1 # translation of glib.HEAD.he.po to Hebrew
2 # translation of glib.HEAD.po to Hebrew
3 # translation of glib.HEAD.po to
4 # translation of glib.HEAD.po to
5 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
7 # Meir Kriheli <meirkr@mksoft.co.il>, 2002.
8 # Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002.
9 # Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2004.
13 "Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2010-08-27 14:53+0300\n"
16 "PO-Revision-Date: 2010-08-27 14:53+0200\n"
17 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 #: ../glib/gbookmarkfile.c:780
26 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
27 msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
29 #: ../glib/gbookmarkfile.c:791 ../glib/gbookmarkfile.c:862
30 #: ../glib/gbookmarkfile.c:872 ../glib/gbookmarkfile.c:979
32 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
33 msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
35 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1149 ../glib/gbookmarkfile.c:1214
36 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1278 ../glib/gbookmarkfile.c:1288
38 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
39 msgstr "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
41 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1174 ../glib/gbookmarkfile.c:1188
42 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1256 ../glib/gbookmarkfile.c:1308
44 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
45 msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
47 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1834
48 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
49 msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
51 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2035
53 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
54 msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
56 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2081 ../glib/gbookmarkfile.c:2239
57 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2324 ../glib/gbookmarkfile.c:2404
58 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2489 ../glib/gbookmarkfile.c:2572
59 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2650 ../glib/gbookmarkfile.c:2729
60 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2771 ../glib/gbookmarkfile.c:2868
61 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2994 ../glib/gbookmarkfile.c:3184
62 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3260 ../glib/gbookmarkfile.c:3425
63 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3514 ../glib/gbookmarkfile.c:3604
64 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3732
66 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
67 msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
69 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2413
71 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
72 msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
74 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2498
76 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
77 msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
79 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2877
81 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
82 msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
84 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3278 ../glib/gbookmarkfile.c:3435
86 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
87 msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
89 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3458
91 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
92 msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
94 # *** This file should not be translated to hebrew, please only copy the english text ***
95 # *** Old hebrew ranslation is commented for backup sake ***
96 #: ../glib/gconvert.c:557 ../glib/gconvert.c:635 ../glib/giochannel.c:1403
97 #: ../gio/gcharsetconverter.c:458
99 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
100 msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
102 #: ../glib/gconvert.c:561 ../glib/gconvert.c:639
103 #: ../gio/gcharsetconverter.c:462
105 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
106 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
108 #: ../glib/gconvert.c:758 ../glib/gconvert.c:1151 ../glib/giochannel.c:1575
109 #: ../glib/giochannel.c:1617 ../glib/giochannel.c:2461 ../glib/gutf8.c:988
110 #: ../glib/gutf8.c:1443 ../gio/gcharsetconverter.c:345
111 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
112 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
114 #: ../glib/gconvert.c:766 ../glib/gconvert.c:1076 ../glib/giochannel.c:1582
115 #: ../glib/giochannel.c:2473 ../gio/gcharsetconverter.c:350
117 msgid "Error during conversion: %s"
118 msgstr "Error during conversion: %s"
120 #: ../glib/gconvert.c:798 ../glib/gutf8.c:984 ../glib/gutf8.c:1194
121 #: ../glib/gutf8.c:1335 ../glib/gutf8.c:1439
122 msgid "Partial character sequence at end of input"
123 msgstr "Partial character sequence at end of input"
125 #: ../glib/gconvert.c:1048
127 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
128 msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
130 #: ../glib/gconvert.c:1871
132 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
133 msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
135 #: ../glib/gconvert.c:1881
137 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
138 msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
140 #: ../glib/gconvert.c:1898
142 msgid "The URI '%s' is invalid"
143 msgstr "The URI '%s' is invalid"
145 #: ../glib/gconvert.c:1910
147 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
148 msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
150 #: ../glib/gconvert.c:1926
152 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
153 msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
155 #: ../glib/gconvert.c:2021
157 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
158 msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
160 #: ../glib/gconvert.c:2031
161 msgid "Invalid hostname"
162 msgstr "Invalid hostname"
164 #: ../glib/gdir.c:111 ../glib/gdir.c:134
166 msgid "Error opening directory '%s': %s"
167 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
169 #: ../glib/gfileutils.c:535 ../glib/gfileutils.c:623
171 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
172 msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
174 #: ../glib/gfileutils.c:550
176 msgid "Error reading file '%s': %s"
177 msgstr "Error reading file '%s': %s"
179 #: ../glib/gfileutils.c:564
181 msgid "File \"%s\" is too large"
182 msgstr "File \"%s\" is too large"
184 #: ../glib/gfileutils.c:647
186 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
187 msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
189 #: ../glib/gfileutils.c:698 ../glib/gfileutils.c:785
191 msgid "Failed to open file '%s': %s"
192 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
194 #: ../glib/gfileutils.c:715 ../glib/gmappedfile.c:169
196 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
197 msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
199 #: ../glib/gfileutils.c:749
201 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
202 msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
204 #: ../glib/gfileutils.c:857
206 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
207 msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
209 #: ../glib/gfileutils.c:899 ../glib/gfileutils.c:1368
211 msgid "Failed to create file '%s': %s"
212 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
214 #: ../glib/gfileutils.c:913
216 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
217 msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
219 #: ../glib/gfileutils.c:938
221 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
222 msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
224 #: ../glib/gfileutils.c:957
226 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
227 msgstr "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
229 #: ../glib/gfileutils.c:986
231 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
232 msgstr "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
234 #: ../glib/gfileutils.c:1005
236 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
237 msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
239 #: ../glib/gfileutils.c:1126
241 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
242 msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
244 #: ../glib/gfileutils.c:1330
246 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
247 msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
249 #: ../glib/gfileutils.c:1343
251 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
252 msgstr "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
254 #: ../glib/gfileutils.c:1776
257 msgid_plural "%u bytes"
261 #: ../glib/gfileutils.c:1784
266 #: ../glib/gfileutils.c:1789
271 #: ../glib/gfileutils.c:1794
276 #: ../glib/gfileutils.c:1799
281 #: ../glib/gfileutils.c:1804
286 #: ../glib/gfileutils.c:1809
291 #: ../glib/gfileutils.c:1852
293 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
294 msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
296 #: ../glib/gfileutils.c:1873
297 msgid "Symbolic links not supported"
298 msgstr "Symbolic links not supported"
300 #: ../glib/giochannel.c:1407
302 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
303 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
305 #: ../glib/giochannel.c:1752
306 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
307 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
309 #: ../glib/giochannel.c:1799 ../glib/giochannel.c:2057
310 #: ../glib/giochannel.c:2144
311 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
312 msgstr "Left over unconverted data in read buffer"
314 #: ../glib/giochannel.c:1880 ../glib/giochannel.c:1957
315 msgid "Channel terminates in a partial character"
316 msgstr "Channel terminates in a partial character"
318 #: ../glib/giochannel.c:1943
319 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
320 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
322 #: ../glib/gmappedfile.c:150
324 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
325 msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
327 #: ../glib/gmappedfile.c:229
329 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
330 msgstr "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
332 #: ../glib/gmarkup.c:302 ../glib/gmarkup.c:342
334 msgid "Error on line %d char %d: "
335 msgstr "Error on line %d char %d: "
337 #: ../glib/gmarkup.c:362 ../glib/gmarkup.c:440
339 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
340 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
342 #: ../glib/gmarkup.c:373
344 msgid "'%s' is not a valid name "
345 msgstr "'%s' is not a valid name "
347 #: ../glib/gmarkup.c:389
349 msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
350 msgstr "'%s' is not a valid name: '%c' "
352 #: ../glib/gmarkup.c:493
354 msgid "Error on line %d: %s"
355 msgstr "Error on line %d: %s"
357 #: ../glib/gmarkup.c:577
360 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
361 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
363 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
364 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
366 #: ../glib/gmarkup.c:589
368 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
369 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
372 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
373 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
376 #: ../glib/gmarkup.c:615
378 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
379 msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
381 #: ../glib/gmarkup.c:653
383 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
385 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
387 #: ../glib/gmarkup.c:661
389 msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
390 msgstr "Entity name '%-.*s' is not known"
392 #: ../glib/gmarkup.c:666
394 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
395 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
397 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
398 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
400 #: ../glib/gmarkup.c:1013
401 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
402 msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
404 #: ../glib/gmarkup.c:1053
407 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
410 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
414 #: ../glib/gmarkup.c:1121
417 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
420 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
423 #: ../glib/gmarkup.c:1205
426 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
428 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
430 #: ../glib/gmarkup.c:1246
433 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
434 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
435 "character in an attribute name"
437 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
438 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
439 "character in an attribute name"
441 #: ../glib/gmarkup.c:1290
444 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
445 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
447 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
448 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
450 #: ../glib/gmarkup.c:1424
453 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
454 "begin an element name"
456 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
457 "begin an element name"
459 #: ../glib/gmarkup.c:1460
462 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
463 "allowed character is '>'"
465 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
466 "allowed character is '>'"
468 #: ../glib/gmarkup.c:1471
470 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
471 msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
473 #: ../glib/gmarkup.c:1480
475 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
476 msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
478 #: ../glib/gmarkup.c:1647
479 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
480 msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
482 #: ../glib/gmarkup.c:1661
483 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
484 msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
486 #: ../glib/gmarkup.c:1669 ../glib/gmarkup.c:1714
489 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
492 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
495 #: ../glib/gmarkup.c:1677
498 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
501 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
504 #: ../glib/gmarkup.c:1683
505 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
506 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
508 #: ../glib/gmarkup.c:1689
509 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
510 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
512 #: ../glib/gmarkup.c:1694
513 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
514 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
516 #: ../glib/gmarkup.c:1700
518 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
519 "name; no attribute value"
521 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
522 "name; no attribute value"
524 #: ../glib/gmarkup.c:1707
525 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
526 msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
528 #: ../glib/gmarkup.c:1723
530 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
531 msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
533 #: ../glib/gmarkup.c:1729
534 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
535 msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
537 #: ../glib/gregex.c:184
538 msgid "corrupted object"
539 msgstr "corrupted object"
541 #: ../glib/gregex.c:186
542 msgid "internal error or corrupted object"
543 msgstr "internal error or corrupted object"
545 #: ../glib/gregex.c:188
546 msgid "out of memory"
547 msgstr "out of memory"
549 #: ../glib/gregex.c:193
550 msgid "backtracking limit reached"
551 msgstr "backtracking limit reached"
553 #: ../glib/gregex.c:205 ../glib/gregex.c:213
554 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
555 msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
557 #: ../glib/gregex.c:207 ../gio/glocalfile.c:2109
558 msgid "internal error"
559 msgstr "internal error"
561 #: ../glib/gregex.c:215
562 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
563 msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching"
565 #: ../glib/gregex.c:224
566 msgid "recursion limit reached"
567 msgstr "recursion limit reached"
569 #: ../glib/gregex.c:226
570 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
571 msgstr "workspace limit for empty substrings reached"
573 #: ../glib/gregex.c:228
574 msgid "invalid combination of newline flags"
575 msgstr "invalid combination of newline flags"
577 #: ../glib/gregex.c:232
578 msgid "unknown error"
579 msgstr "unknown error"
581 #: ../glib/gregex.c:252
582 msgid "\\ at end of pattern"
583 msgstr "\\ at end of pattern"
585 #: ../glib/gregex.c:255
586 msgid "\\c at end of pattern"
587 msgstr "\\c at end of pattern"
589 #: ../glib/gregex.c:258
590 msgid "unrecognized character follows \\"
591 msgstr "unrecognized character follows \\"
593 #: ../glib/gregex.c:265
594 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
595 msgstr "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
597 #: ../glib/gregex.c:268
598 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
599 msgstr "numbers out of order in {} quantifier"
601 #: ../glib/gregex.c:271
602 msgid "number too big in {} quantifier"
603 msgstr "number too big in {} quantifier"
605 #: ../glib/gregex.c:274
606 msgid "missing terminating ] for character class"
607 msgstr "missing terminating ] for character class"
609 #: ../glib/gregex.c:277
610 msgid "invalid escape sequence in character class"
611 msgstr "invalid escape sequence in character class"
613 #: ../glib/gregex.c:280
614 msgid "range out of order in character class"
615 msgstr "range out of order in character class"
617 #: ../glib/gregex.c:283
618 msgid "nothing to repeat"
619 msgstr "nothing to repeat"
621 #: ../glib/gregex.c:286
622 msgid "unrecognized character after (?"
623 msgstr "unrecognized character after (?"
625 #: ../glib/gregex.c:290
626 msgid "unrecognized character after (?<"
627 msgstr "unrecognized character after (?<"
629 #: ../glib/gregex.c:294
630 msgid "unrecognized character after (?P"
631 msgstr "unrecognized character after (?P"
633 #: ../glib/gregex.c:297
634 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
635 msgstr "POSIX named classes are supported only within a class"
637 #: ../glib/gregex.c:300
638 msgid "missing terminating )"
639 msgstr "missing terminating )"
641 #: ../glib/gregex.c:304
642 msgid ") without opening ("
643 msgstr ") without opening ("
645 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
646 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
648 #: ../glib/gregex.c:311
649 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
650 msgstr "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
652 #: ../glib/gregex.c:314
653 msgid "reference to non-existent subpattern"
654 msgstr "reference to non-existent subpattern"
656 #: ../glib/gregex.c:317
657 msgid "missing ) after comment"
658 msgstr "missing ) after comment"
660 #: ../glib/gregex.c:320
661 msgid "regular expression too large"
662 msgstr "regular expression too large"
664 #: ../glib/gregex.c:323
665 msgid "failed to get memory"
666 msgstr "failed to get memory"
668 #: ../glib/gregex.c:326
669 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
670 msgstr "lookbehind assertion is not fixed length"
672 #: ../glib/gregex.c:329
673 msgid "malformed number or name after (?("
674 msgstr "malformed number or name after (?("
676 #: ../glib/gregex.c:332
677 msgid "conditional group contains more than two branches"
678 msgstr "conditional group contains more than two branches"
680 #: ../glib/gregex.c:335
681 msgid "assertion expected after (?("
682 msgstr "assertion expected after (?("
684 #: ../glib/gregex.c:338
685 msgid "unknown POSIX class name"
686 msgstr "unknown POSIX class name"
688 #: ../glib/gregex.c:341
689 msgid "POSIX collating elements are not supported"
690 msgstr "POSIX collating elements are not supported"
692 #: ../glib/gregex.c:344
693 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
694 msgstr "character value in \\x{...} sequence is too large"
696 #: ../glib/gregex.c:347
697 msgid "invalid condition (?(0)"
698 msgstr "invalid condition (?(0)"
700 #: ../glib/gregex.c:350
701 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
702 msgstr "\\C not allowed in lookbehind assertion"
704 #: ../glib/gregex.c:353
705 msgid "recursive call could loop indefinitely"
706 msgstr "recursive call could loop indefinitely"
708 #: ../glib/gregex.c:356
709 msgid "missing terminator in subpattern name"
710 msgstr "missing terminator in subpattern name"
712 #: ../glib/gregex.c:359
713 msgid "two named subpatterns have the same name"
714 msgstr "two named subpatterns have the same name"
716 #: ../glib/gregex.c:362
717 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
718 msgstr "malformed \\P or \\p sequence"
720 #: ../glib/gregex.c:365
721 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
722 msgstr "unknown property name after \\P or \\p"
724 #: ../glib/gregex.c:368
725 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
726 msgstr "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
728 #: ../glib/gregex.c:371
729 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
730 msgstr "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
732 #: ../glib/gregex.c:374
733 msgid "octal value is greater than \\377"
734 msgstr "octal value is greater than \\377"
736 #: ../glib/gregex.c:377
737 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
738 msgstr "DEFINE group contains more than one branch"
740 #: ../glib/gregex.c:380
741 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
742 msgstr "repeating a DEFINE group is not allowed"
744 #: ../glib/gregex.c:383
745 msgid "inconsistent NEWLINE options"
746 msgstr "inconsistent NEWLINE options"
748 #: ../glib/gregex.c:386
750 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
752 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
754 #: ../glib/gregex.c:391
755 msgid "unexpected repeat"
756 msgstr "unexpected repeat"
758 #: ../glib/gregex.c:395
759 msgid "code overflow"
760 msgstr "code overflow"
762 #: ../glib/gregex.c:399
763 msgid "overran compiling workspace"
764 msgstr "overran compiling workspace"
766 #: ../glib/gregex.c:403
767 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
768 msgstr "previously-checked referenced subpattern not found"
770 #: ../glib/gregex.c:575 ../glib/gregex.c:1696
772 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
773 msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
775 #: ../glib/gregex.c:1151
776 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
777 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support"
779 #: ../glib/gregex.c:1160
780 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
781 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
783 #: ../glib/gregex.c:1214
785 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
786 msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
788 #: ../glib/gregex.c:1250
790 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
791 msgstr "Error while optimizing regular expression %s: %s"
793 #: ../glib/gregex.c:2124
794 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
795 msgstr "hexadecimal digit or '}' expected"
797 #: ../glib/gregex.c:2140
798 msgid "hexadecimal digit expected"
799 msgstr "hexadecimal digit expected"
801 #: ../glib/gregex.c:2180
802 msgid "missing '<' in symbolic reference"
803 msgstr "missing '<' in symbolic reference"
805 #: ../glib/gregex.c:2189
806 msgid "unfinished symbolic reference"
807 msgstr "unfinished symbolic reference"
809 #: ../glib/gregex.c:2196
810 msgid "zero-length symbolic reference"
811 msgstr "zero-length symbolic reference"
813 #: ../glib/gregex.c:2207
814 msgid "digit expected"
815 msgstr "digit expected"
817 #: ../glib/gregex.c:2225
818 msgid "illegal symbolic reference"
819 msgstr "illegal symbolic reference"
821 #: ../glib/gregex.c:2287
822 msgid "stray final '\\'"
823 msgstr "stray final '\\'"
825 #: ../glib/gregex.c:2291
826 msgid "unknown escape sequence"
827 msgstr "unknown escape sequence"
829 #: ../glib/gregex.c:2301
831 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
832 msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
834 #: ../glib/gshell.c:91
835 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
836 msgstr "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
838 #: ../glib/gshell.c:181
839 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
840 msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
842 #: ../glib/gshell.c:559
844 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
845 msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
847 #: ../glib/gshell.c:566
849 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
850 msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
852 #: ../glib/gshell.c:578
853 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
854 msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
856 #: ../glib/gspawn-win32.c:282
857 msgid "Failed to read data from child process"
858 msgstr "Failed to read data from child process"
860 #: ../glib/gspawn-win32.c:299 ../glib/gspawn.c:1479
862 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
863 msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
865 #: ../glib/gspawn-win32.c:338 ../glib/gspawn-win32.c:346 ../glib/gspawn.c:1138
867 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
868 msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
870 #: ../glib/gspawn-win32.c:369 ../glib/gspawn.c:1345
872 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
873 msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
875 #: ../glib/gspawn-win32.c:375 ../glib/gspawn-win32.c:494
877 msgid "Failed to execute child process (%s)"
878 msgstr "Failed to execute child process (%s)"
880 #: ../glib/gspawn-win32.c:444
882 msgid "Invalid program name: %s"
883 msgstr "Invalid program name: %s"
885 #: ../glib/gspawn-win32.c:454 ../glib/gspawn-win32.c:722
886 #: ../glib/gspawn-win32.c:1278
888 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
889 msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
891 #: ../glib/gspawn-win32.c:465 ../glib/gspawn-win32.c:737
892 #: ../glib/gspawn-win32.c:1311
894 msgid "Invalid string in environment: %s"
895 msgstr "Invalid string in environment: %s"
897 #: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1259
899 msgid "Invalid working directory: %s"
900 msgstr "Invalid working directory: %s"
902 #: ../glib/gspawn-win32.c:783
904 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
905 msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
907 #: ../glib/gspawn-win32.c:997
909 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
912 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
915 #: ../glib/gspawn.c:189
917 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
918 msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
920 #: ../glib/gspawn.c:328
922 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
923 msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
925 #: ../glib/gspawn.c:413
927 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
928 msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
930 #: ../glib/gspawn.c:1205
932 msgid "Failed to fork (%s)"
933 msgstr "Failed to fork (%s)"
935 #: ../glib/gspawn.c:1355
937 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
938 msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
940 #: ../glib/gspawn.c:1365
942 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
943 msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
945 #: ../glib/gspawn.c:1374
947 msgid "Failed to fork child process (%s)"
948 msgstr "Failed to fork child process (%s)"
950 #: ../glib/gspawn.c:1382
952 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
953 msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
955 #: ../glib/gspawn.c:1406
957 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
958 msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
960 #: ../glib/gutf8.c:1062
961 msgid "Character out of range for UTF-8"
962 msgstr "Character out of range for UTF-8"
964 #: ../glib/gutf8.c:1162 ../glib/gutf8.c:1171 ../glib/gutf8.c:1303
965 #: ../glib/gutf8.c:1312 ../glib/gutf8.c:1453 ../glib/gutf8.c:1549
966 msgid "Invalid sequence in conversion input"
967 msgstr "Invalid sequence in conversion input"
969 #: ../glib/gutf8.c:1464 ../glib/gutf8.c:1560
970 msgid "Character out of range for UTF-16"
971 msgstr "Character out of range for UTF-16"
973 #: ../glib/goption.c:756
977 #: ../glib/goption.c:756
981 #: ../glib/goption.c:862
982 msgid "Help Options:"
983 msgstr "Help Options:"
985 #: ../glib/goption.c:863
986 msgid "Show help options"
987 msgstr "Show help options"
989 #: ../glib/goption.c:869
990 msgid "Show all help options"
991 msgstr "Show all help options"
993 #: ../glib/goption.c:931
994 msgid "Application Options:"
995 msgstr "Application Options:"
997 #: ../glib/goption.c:993 ../glib/goption.c:1063
999 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1000 msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1002 #: ../glib/goption.c:1003 ../glib/goption.c:1071
1004 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
1005 msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
1007 #: ../glib/goption.c:1028
1009 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
1010 msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s"
1012 #: ../glib/goption.c:1036
1014 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
1015 msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
1017 #: ../glib/goption.c:1299 ../glib/goption.c:1378
1019 msgid "Error parsing option %s"
1020 msgstr "Error parsing option %s"
1022 #: ../glib/goption.c:1409 ../glib/goption.c:1523
1024 msgid "Missing argument for %s"
1025 msgstr "Missing·argument·for·%s"
1027 #: ../glib/goption.c:1918
1029 msgid "Unknown option %s"
1030 msgstr "Unknown option %s"
1032 #: ../glib/gkeyfile.c:362
1033 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
1034 msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
1036 #: ../glib/gkeyfile.c:397
1037 msgid "Not a regular file"
1038 msgstr "Not a regular file"
1040 #: ../glib/gkeyfile.c:405
1041 msgid "File is empty"
1042 msgstr "File is empty"
1044 #: ../glib/gkeyfile.c:764
1047 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1049 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1051 #: ../glib/gkeyfile.c:824
1053 msgid "Invalid group name: %s"
1054 msgstr "Invalid group name: %s"
1056 #: ../glib/gkeyfile.c:846
1057 msgid "Key file does not start with a group"
1058 msgstr "Key file does not start with a group"
1060 #: ../glib/gkeyfile.c:872
1062 msgid "Invalid key name: %s"
1063 msgstr "Invalid key name: %s"
1065 #: ../glib/gkeyfile.c:899
1067 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1068 msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1070 #: ../glib/gkeyfile.c:1115 ../glib/gkeyfile.c:1277 ../glib/gkeyfile.c:2656
1071 #: ../glib/gkeyfile.c:2722 ../glib/gkeyfile.c:2857 ../glib/gkeyfile.c:2990
1072 #: ../glib/gkeyfile.c:3143 ../glib/gkeyfile.c:3330 ../glib/gkeyfile.c:3391
1074 msgid "Key file does not have group '%s'"
1075 msgstr "Key file does not have group '%s'"
1077 #: ../glib/gkeyfile.c:1289
1079 msgid "Key file does not have key '%s'"
1080 msgstr "Key file does not have key '%s'"
1082 #: ../glib/gkeyfile.c:1396 ../glib/gkeyfile.c:1511
1084 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1085 msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1087 #: ../glib/gkeyfile.c:1416 ../glib/gkeyfile.c:1910
1089 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1090 msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1092 #: ../glib/gkeyfile.c:1531
1095 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
1097 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
1099 #: ../glib/gkeyfile.c:2125 ../glib/gkeyfile.c:2487
1102 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1105 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1108 #: ../glib/gkeyfile.c:2671 ../glib/gkeyfile.c:2872 ../glib/gkeyfile.c:3402
1110 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1111 msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1113 #: ../glib/gkeyfile.c:3636
1114 msgid "Key file contains escape character at end of line"
1115 msgstr "Key file contains escape character at end of line"
1117 #: ../glib/gkeyfile.c:3658
1119 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1120 msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1122 #: ../glib/gkeyfile.c:3800
1124 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1125 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1127 #: ../glib/gkeyfile.c:3814
1129 msgid "Integer value '%s' out of range"
1130 msgstr "Integer value '%s' out of range"
1132 #: ../glib/gkeyfile.c:3847
1134 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1135 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1137 #: ../glib/gkeyfile.c:3871
1139 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1140 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1142 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:411 ../gio/gbufferedinputstream.c:492
1143 #: ../gio/ginputstream.c:185 ../gio/ginputstream.c:317
1144 #: ../gio/ginputstream.c:556 ../gio/ginputstream.c:681
1145 #: ../gio/goutputstream.c:197 ../gio/goutputstream.c:724
1147 msgid "Too large count value passed to %s"
1148 msgstr "Too large count value passed to %s"
1150 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:881 ../gio/ginputstream.c:891
1151 #: ../gio/giostream.c:306 ../gio/goutputstream.c:1199
1152 msgid "Stream is already closed"
1153 msgstr "Stream is already closed"
1155 #: ../gio/gcancellable.c:432 ../gio/gdbusconnection.c:1544
1156 #: ../gio/gdbusconnection.c:1633 ../gio/gdbusconnection.c:1811
1157 #: ../gio/glocalfile.c:2102 ../gio/gsimpleasyncresult.c:755
1158 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:781
1159 msgid "Operation was cancelled"
1160 msgstr "Operation was cancelled"
1162 #: ../gio/gcharsetconverter.c:263
1163 msgid "Invalid object, not initialized"
1164 msgstr "Invalid object, not initialized"
1166 #: ../gio/gcharsetconverter.c:284 ../gio/gcharsetconverter.c:312
1167 msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
1168 msgstr "Incomplete multibyte sequence in input"
1170 #: ../gio/gcharsetconverter.c:318 ../gio/gcharsetconverter.c:327
1171 msgid "Not enough space in destination"
1172 msgstr "Not enough space in destination"
1174 #: ../gio/gcharsetconverter.c:447 ../gio/gsocket.c:810
1175 msgid "Cancellable initialization not supported"
1176 msgstr "Cancellable initialization not supported"
1178 #: ../gio/gcontenttype.c:179
1179 msgid "Unknown type"
1180 msgstr "Unknown type"
1182 #: ../gio/gcontenttype.c:180
1185 msgstr "%s filetype"
1187 #: ../gio/gcontenttype.c:679
1192 #: ../gio/gcredentials.c:220 ../gio/gcredentials.c:388
1193 msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
1194 msgstr "GCredentials is not implemented on this OS"
1196 #: ../gio/gcredentials.c:346
1197 msgid "There is no GCredentials support for your platform"
1198 msgstr "There is no GCredentials support for your platform"
1200 #: ../gio/gdatainputstream.c:310
1201 msgid "Unexpected early end-of-stream"
1202 msgstr "Unexpected early end-of-stream"
1204 #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230
1205 #: ../gio/gdbusaddress.c:304
1207 msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
1208 msgstr "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
1210 #: ../gio/gdbusaddress.c:169
1213 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
1215 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
1217 #: ../gio/gdbusaddress.c:182
1219 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
1220 msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
1222 #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:319
1224 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
1225 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
1227 #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:330
1229 msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
1230 msgstr "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
1232 #: ../gio/gdbusaddress.c:434
1234 msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
1235 msgstr "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
1237 #: ../gio/gdbusaddress.c:455
1240 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
1243 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
1246 #: ../gio/gdbusaddress.c:469
1249 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
1252 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
1255 #: ../gio/gdbusaddress.c:547
1258 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
1259 "`path' or `abstract' to be set"
1261 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
1262 "`path' or `abstract' to be set"
1264 #: ../gio/gdbusaddress.c:583
1266 msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
1267 msgstr "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
1269 #: ../gio/gdbusaddress.c:597
1271 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
1272 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
1274 #: ../gio/gdbusaddress.c:611
1276 msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
1278 "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
1280 #: ../gio/gdbusaddress.c:632
1281 msgid "Error auto-launching: "
1282 msgstr "Error auto-launching: "
1284 #: ../gio/gdbusaddress.c:640
1286 msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
1287 msgstr "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
1289 #: ../gio/gdbusaddress.c:676
1291 msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
1292 msgstr "Error opening nonce file `%s': %s"
1294 #: ../gio/gdbusaddress.c:694
1296 msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
1297 msgstr "Error reading from nonce file `%s': %s"
1299 #: ../gio/gdbusaddress.c:703
1301 msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
1302 msgstr "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
1304 #: ../gio/gdbusaddress.c:721
1306 msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
1307 msgstr "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
1309 #: ../gio/gdbusaddress.c:942
1310 msgid "The given address is empty"
1311 msgstr "The given address is empty"
1313 #: ../gio/gdbusaddress.c:1011
1314 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
1315 msgstr "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
1317 #: ../gio/gdbusaddress.c:1048
1319 msgid "Error spawning command line `%s': "
1320 msgstr "Error spawning command line `%s': "
1322 #: ../gio/gdbusaddress.c:1059
1324 msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
1325 msgstr "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
1327 #: ../gio/gdbusaddress.c:1073
1329 msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
1330 msgstr "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
1332 #: ../gio/gdbusaddress.c:1146
1334 msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
1335 msgstr "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
1337 #: ../gio/gdbusaddress.c:1245 ../gio/gdbusconnection.c:6033
1340 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
1341 "- unknown value `%s'"
1343 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
1344 "- unknown value `%s'"
1346 #: ../gio/gdbusaddress.c:1254 ../gio/gdbusconnection.c:6042
1348 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
1349 "variable is not set"
1351 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
1352 "variable is not set"
1354 #: ../gio/gdbusaddress.c:1264
1356 msgid "Unknown bus type %d"
1357 msgstr "Unknown bus type %d"
1359 #: ../gio/gdbusauth.c:288
1360 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
1361 msgstr "Unexpected lack of content trying to read a line"
1363 #: ../gio/gdbusauth.c:332
1364 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
1365 msgstr "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
1367 #: ../gio/gdbusauth.c:503
1370 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
1372 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
1374 #: ../gio/gdbusauth.c:1149
1375 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
1376 msgstr "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
1378 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
1380 msgid "Error statting directory `%s': %s"
1381 msgstr "Error statting directory `%s': %s"
1383 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
1386 "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
1388 "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
1390 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
1392 msgid "Error creating directory `%s': %s"
1393 msgstr "Error creating directory `%s': %s"
1395 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
1397 msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
1398 msgstr "Error opening keyring `%s' for reading: "
1400 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:715
1402 msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1403 msgstr "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1405 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:729
1408 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1410 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1412 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:434 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:743
1415 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1417 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1419 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:458
1421 msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
1422 msgstr "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
1424 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:535
1426 msgid "Error deleting stale lock-file `%s': %s"
1427 msgstr "Error deleting stale lock-file `%s': %s"
1429 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:566
1431 msgid "Error creating lock-file `%s': %s"
1432 msgstr "Error creating lock-file `%s': %s"
1434 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:596
1436 msgid "Error closing (unlinked) lock-file `%s': %s"
1437 msgstr "Error closing (unlinked) lock-file `%s': %s"
1439 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:606
1441 msgid "Error unlinking lock-file `%s': %s"
1442 msgstr "Error unlinking lock-file `%s': %s"
1444 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:682
1446 msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
1447 msgstr "Error opening keyring `%s' for writing: "
1449 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:877
1451 msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
1452 msgstr "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
1454 #: ../gio/gdbusconnection.c:1058 ../gio/gdbusconnection.c:1287
1455 #: ../gio/gdbusconnection.c:1326 ../gio/gdbusconnection.c:1644
1456 msgid "The connection is closed"
1457 msgstr "The connection is closed"
1459 #: ../gio/gdbusconnection.c:1588
1460 msgid "Timeout was reached"
1461 msgstr "Timeout was reached"
1463 #: ../gio/gdbusconnection.c:2191
1465 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
1467 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
1469 #: ../gio/gdbusconnection.c:3617 ../gio/gdbusconnection.c:3934
1472 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
1474 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
1476 #: ../gio/gdbusconnection.c:3689
1478 msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
1479 msgstr "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
1481 #: ../gio/gdbusconnection.c:3783
1483 msgid "No such property `%s'"
1484 msgstr "No such property `%s'"
1486 #: ../gio/gdbusconnection.c:3795
1488 msgid "Property `%s' is not readable"
1489 msgstr "Property `%s' is not readable"
1491 #: ../gio/gdbusconnection.c:3806
1493 msgid "Property `%s' is not writable"
1494 msgstr "Property `%s' is not writable"
1496 #: ../gio/gdbusconnection.c:3876 ../gio/gdbusconnection.c:5467
1498 msgid "No such interface `%s'"
1499 msgstr "No such interface `%s'"
1501 #: ../gio/gdbusconnection.c:4064
1502 msgid "No such interface"
1503 msgstr "No such interface"
1505 #: ../gio/gdbusconnection.c:4280 ../gio/gdbusconnection.c:5983
1507 msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
1508 msgstr "No such interface `%s' on object at path %s"
1510 #: ../gio/gdbusconnection.c:4332
1512 msgid "No such method `%s'"
1513 msgstr "No such method `%s'"
1515 #: ../gio/gdbusconnection.c:4363
1517 msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
1518 msgstr "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
1520 #: ../gio/gdbusconnection.c:4582
1522 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
1523 msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s"
1525 #: ../gio/gdbusconnection.c:4776
1527 msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
1528 msgstr "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
1530 #: ../gio/gdbusconnection.c:5578
1532 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
1533 msgstr "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
1535 #: ../gio/gdbusconnection.c:5696
1537 msgid "A subtree is already exported for %s"
1538 msgstr "A subtree is already exported for %s"
1540 #: ../gio/gdbusmessage.c:763
1541 msgid "type is INVALID"
1542 msgstr "type is INVALID"
1544 #: ../gio/gdbusmessage.c:774
1545 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
1546 msgstr "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
1548 #: ../gio/gdbusmessage.c:785
1549 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
1550 msgstr "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
1552 #: ../gio/gdbusmessage.c:797
1553 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
1554 msgstr "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
1556 #: ../gio/gdbusmessage.c:810
1557 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
1558 msgstr "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
1560 #: ../gio/gdbusmessage.c:818
1562 "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
1563 "freedesktop/DBus/Local"
1565 "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
1566 "freedesktop/DBus/Local"
1568 #: ../gio/gdbusmessage.c:826
1570 "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
1571 "freedesktop.DBus.Local"
1573 "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
1574 "freedesktop.DBus.Local"
1576 #: ../gio/gdbusmessage.c:901
1578 msgid "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
1579 msgstr "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
1581 #: ../gio/gdbusmessage.c:926
1584 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
1585 "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
1587 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
1588 "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
1590 #: ../gio/gdbusmessage.c:939
1592 msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
1593 msgstr "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
1595 #: ../gio/gdbusmessage.c:1138
1597 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
1598 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
1600 #: ../gio/gdbusmessage.c:1164
1602 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
1603 msgstr "'%s' is not a valid name "
1605 #: ../gio/gdbusmessage.c:1218
1608 "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
1610 "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
1612 #: ../gio/gdbusmessage.c:1379
1614 msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
1615 msgstr "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
1617 #: ../gio/gdbusmessage.c:1406
1620 "Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
1622 "Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
1624 #: ../gio/gdbusmessage.c:1590
1627 "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
1630 "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
1633 #: ../gio/gdbusmessage.c:1604
1635 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
1636 msgstr "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
1638 #: ../gio/gdbusmessage.c:1661
1640 msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
1641 msgstr "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
1643 #: ../gio/gdbusmessage.c:1675
1645 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
1646 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
1648 #: ../gio/gdbusmessage.c:1705
1650 msgid "No signature header in message but the message body is %u bytes"
1651 msgstr "No signature header in message but the message body is %u bytes"
1653 #: ../gio/gdbusmessage.c:1713
1654 msgid "Cannot deserialize message: "
1655 msgstr "Cannot deserialize message: "
1657 #: ../gio/gdbusmessage.c:2038
1660 "Error serializing GVariant with type-string `%s' to the D-Bus wire format"
1662 "Error serializing GVariant with type-string `%s' to the D-Bus wire format"
1664 #: ../gio/gdbusmessage.c:2178
1666 msgid "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
1667 msgstr "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
1669 #: ../gio/gdbusmessage.c:2186
1670 msgid "Cannot serialize message: "
1671 msgstr "Cannot serialize message: "
1673 #: ../gio/gdbusmessage.c:2230
1675 msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
1676 msgstr "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
1678 #: ../gio/gdbusmessage.c:2240
1681 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%"
1684 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%"
1687 #: ../gio/gdbusmessage.c:2256
1689 msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
1690 msgstr "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
1692 #: ../gio/gdbusmessage.c:2813
1694 msgid "Error return with body of type `%s'"
1695 msgstr "Error return with body of type `%s'"
1697 #: ../gio/gdbusmessage.c:2821
1698 msgid "Error return with empty body"
1699 msgstr "Error return with empty body"
1701 #: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:375
1703 msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
1704 msgstr "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
1706 #: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:406 ../gio/gsocket.c:2969
1707 #: ../gio/gsocket.c:3050
1709 msgid "Error sending message: %s"
1710 msgstr "Error sending message: %s"
1712 #: ../gio/gdbusprivate.c:1722
1713 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
1714 msgstr "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
1716 #: ../gio/gdbusproxy.c:714
1719 "Trying to set property %s of type %s but according to the expected interface "
1722 "Trying to set property %s of type %s but according to the expected interface "
1725 #: ../gio/gdbusproxy.c:1235
1727 msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
1728 msgstr "Error calling StartServiceByName for %s: "
1730 #: ../gio/gdbusproxy.c:1256
1732 msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
1733 msgstr "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
1735 #: ../gio/gdbusproxy.c:2317 ../gio/gdbusproxy.c:2476
1737 "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
1738 "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
1740 "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
1741 "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
1743 #: ../gio/gdbusserver.c:710
1744 msgid "Abstract name space not supported"
1745 msgstr "Abstract name space not supported"
1747 #: ../gio/gdbusserver.c:800
1748 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
1749 msgstr "Cannot specify nonce file when creating a server"
1751 #: ../gio/gdbusserver.c:877
1753 msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
1754 msgstr "Error writing nonce file at `%s': %s"
1756 #: ../gio/gdbusserver.c:1033
1758 msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
1759 msgstr "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
1761 #: ../gio/gdbusserver.c:1073
1763 msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
1764 msgstr "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
1766 #: ../gio/gdbus-tool.c:87 ../gio/gsettings-tool.c:76
1770 #: ../gio/gdbus-tool.c:92
1774 " help Shows this information\n"
1775 " introspect Introspect a remote object\n"
1776 " monitor Monitor a remote object\n"
1777 " call Invoke a method on a remote object\n"
1779 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
1782 " help Shows this information\n"
1783 " introspect Introspect a remote object\n"
1784 " monitor Monitor a remote object\n"
1785 " call Invoke a method on a remote object\n"
1787 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
1789 #: ../gio/gdbus-tool.c:160 ../gio/gdbus-tool.c:216 ../gio/gdbus-tool.c:288
1790 #: ../gio/gdbus-tool.c:312 ../gio/gdbus-tool.c:814 ../gio/gdbus-tool.c:1324
1793 msgstr "Error: %s\n"
1795 #: ../gio/gdbus-tool.c:171 ../gio/gdbus-tool.c:229 ../gio/gdbus-tool.c:1340
1797 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
1798 msgstr "Error parsing introspection XML: %s\n"
1800 #: ../gio/gdbus-tool.c:346
1801 msgid "Connect to the system bus"
1802 msgstr "Connect to the system bus"
1804 #: ../gio/gdbus-tool.c:347
1805 msgid "Connect to the session bus"
1806 msgstr "Connect to the session bus"
1808 #: ../gio/gdbus-tool.c:348
1809 msgid "Connect to given D-Bus address"
1810 msgstr "Connect to given D-Bus address"
1812 #: ../gio/gdbus-tool.c:358
1813 msgid "Connection Endpoint Options:"
1814 msgstr "Connection Endpoint Options:"
1816 #: ../gio/gdbus-tool.c:359
1817 msgid "Options specifying the connection endpoint"
1818 msgstr "Options specifying the connection endpoint"
1820 #: ../gio/gdbus-tool.c:379
1822 msgid "No connection endpoint specified"
1823 msgstr "No connection endpoint specified"
1825 #: ../gio/gdbus-tool.c:389
1827 msgid "Multiple connection endpoints specified"
1828 msgstr "Multiple connection endpoints specified"
1830 #: ../gio/gdbus-tool.c:459
1833 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
1835 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
1837 #: ../gio/gdbus-tool.c:468
1840 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
1843 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
1846 #: ../gio/gdbus-tool.c:530
1847 msgid "Destination name to invoke method on"
1848 msgstr "Destination name to invoke method on"
1850 #: ../gio/gdbus-tool.c:531
1851 msgid "Object path to invoke method on"
1852 msgstr "Object path to invoke method on"
1854 #: ../gio/gdbus-tool.c:532
1855 msgid "Method and interface name"
1856 msgstr "Method and interface name"
1858 #: ../gio/gdbus-tool.c:571
1859 msgid "Invoke a method on a remote object."
1860 msgstr "Invoke a method on a remote object."
1862 #: ../gio/gdbus-tool.c:626 ../gio/gdbus-tool.c:1245 ../gio/gdbus-tool.c:1505
1864 msgid "Error connecting: %s\n"
1865 msgstr "Error connecting: %s\n"
1867 #: ../gio/gdbus-tool.c:646 ../gio/gdbus-tool.c:1264 ../gio/gdbus-tool.c:1524
1869 msgid "Error: Destination is not specified\n"
1870 msgstr "Error: Destination is not specified\n"
1872 #: ../gio/gdbus-tool.c:667 ../gio/gdbus-tool.c:1283
1874 msgid "Error: Object path is not specified\n"
1875 msgstr "Error: Object path is not specified\n"
1877 #: ../gio/gdbus-tool.c:687 ../gio/gdbus-tool.c:1303 ../gio/gdbus-tool.c:1564
1879 msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
1880 msgstr "Error: %s is not a valid object path\n"
1882 #: ../gio/gdbus-tool.c:702
1884 msgid "Error: Method name is not specified\n"
1885 msgstr "Error: Method name is not specified\n"
1887 #: ../gio/gdbus-tool.c:713
1889 msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
1890 msgstr "Error: Method name `%s' is invalid\n"
1892 #: ../gio/gdbus-tool.c:778
1894 msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
1895 msgstr "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
1897 #: ../gio/gdbus-tool.c:786
1899 msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
1900 msgstr "Error parsing parameter %d: %s\n"
1902 #: ../gio/gdbus-tool.c:1162
1903 msgid "Destination name to introspect"
1904 msgstr "Destination name to introspect"
1906 #: ../gio/gdbus-tool.c:1163
1907 msgid "Object path to introspect"
1908 msgstr "Object path to introspect"
1910 #: ../gio/gdbus-tool.c:1164
1914 #: ../gio/gdbus-tool.c:1197
1915 msgid "Introspect a remote object."
1916 msgstr "Introspect a remote object."
1918 #: ../gio/gdbus-tool.c:1423
1919 msgid "Destination name to monitor"
1920 msgstr "Destination name to monitor"
1922 #: ../gio/gdbus-tool.c:1424
1923 msgid "Object path to monitor"
1924 msgstr "Object path to monitor"
1926 #: ../gio/gdbus-tool.c:1457
1927 msgid "Monitor a remote object."
1928 msgstr "corrupted object"
1930 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:467 ../gio/gwin32appinfo.c:221
1934 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:751
1935 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
1936 msgstr "Desktop file didn't specify Exec field"
1938 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:944
1939 msgid "Unable to find terminal required for application"
1940 msgstr "Unable to find terminal required for application"
1942 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1153
1944 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
1945 msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s"
1947 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1157
1949 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
1950 msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
1952 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1565
1954 msgid "Can't create user desktop file %s"
1955 msgstr "Can't create user desktop file %s"
1957 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1679
1959 msgid "Custom definition for %s"
1960 msgstr "Custom definition for %s"
1962 #: ../gio/gdrive.c:363
1963 msgid "drive doesn't implement eject"
1964 msgstr "drive doesn't implement eject"
1966 #. Translators: This is an error
1967 #. * message for drive objects that
1968 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
1969 #: ../gio/gdrive.c:443
1970 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
1971 msgstr "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
1973 #: ../gio/gdrive.c:520
1974 msgid "drive doesn't implement polling for media"
1975 msgstr "drive doesn't implement polling for media"
1977 #: ../gio/gdrive.c:725
1978 msgid "drive doesn't implement start"
1979 msgstr "drive doesn't implement start"
1981 #: ../gio/gdrive.c:827
1982 msgid "drive doesn't implement stop"
1983 msgstr "drive doesn't implement stop"
1985 #: ../gio/gemblem.c:324
1987 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
1988 msgstr "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
1990 #: ../gio/gemblem.c:334
1992 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
1993 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
1995 #: ../gio/gemblemedicon.c:295
1997 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
1998 msgstr "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
2000 #: ../gio/gemblemedicon.c:305
2002 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
2003 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
2005 #: ../gio/gemblemedicon.c:328
2006 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
2007 msgstr "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
2009 #: ../gio/gfile.c:870 ../gio/gfile.c:1100 ../gio/gfile.c:1235
2010 #: ../gio/gfile.c:1471 ../gio/gfile.c:1525 ../gio/gfile.c:1582
2011 #: ../gio/gfile.c:1665 ../gio/gfile.c:1720 ../gio/gfile.c:1780
2012 #: ../gio/gfile.c:1834 ../gio/gfile.c:3304 ../gio/gfile.c:3358
2013 #: ../gio/gfile.c:3490 ../gio/gfile.c:3530 ../gio/gfile.c:3857
2014 #: ../gio/gfile.c:4259 ../gio/gfile.c:4345 ../gio/gfile.c:4434
2015 #: ../gio/gfile.c:4532 ../gio/gfile.c:4619 ../gio/gfile.c:4712
2016 #: ../gio/gfile.c:5042 ../gio/gfile.c:5322 ../gio/gfile.c:5391
2017 #: ../gio/gfile.c:6982 ../gio/gfile.c:7072 ../gio/gfile.c:7158
2018 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
2019 msgid "Operation not supported"
2020 msgstr "Operation not supported"
2022 #. Translators: This is an error message when trying to find the
2023 #. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
2024 #. Translators: This is an error message when trying to
2025 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
2027 #. Translators: This is an error message when trying to find
2028 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
2030 #: ../gio/gfile.c:1356 ../gio/glocalfile.c:1059 ../gio/glocalfile.c:1070
2031 #: ../gio/glocalfile.c:1083
2032 msgid "Containing mount does not exist"
2033 msgstr "Containing mount does not exist"
2035 #: ../gio/gfile.c:2408 ../gio/glocalfile.c:2258
2036 msgid "Can't copy over directory"
2037 msgstr "Can't copy over directory"
2039 #: ../gio/gfile.c:2469
2040 msgid "Can't copy directory over directory"
2041 msgstr "Can't copy directory over directory"
2043 #: ../gio/gfile.c:2477 ../gio/glocalfile.c:2267
2044 msgid "Target file exists"
2045 msgstr "Target file exists"
2047 #: ../gio/gfile.c:2495
2048 msgid "Can't recursively copy directory"
2049 msgstr "Can't recursively copy directory"
2051 #: ../gio/gfile.c:2755
2052 msgid "Splice not supported"
2053 msgstr "Symbolic links not supported"
2055 #: ../gio/gfile.c:2759
2057 msgid "Error splicing file: %s"
2058 msgstr "Error opening file: %s"
2060 #: ../gio/gfile.c:2906
2061 msgid "Can't copy special file"
2062 msgstr "Can't copy special file"
2064 #: ../gio/gfile.c:3480
2065 msgid "Invalid symlink value given"
2066 msgstr "Invalid symlink value given"
2068 #: ../gio/gfile.c:3573
2069 msgid "Trash not supported"
2070 msgstr "Trash not supported"
2072 #: ../gio/gfile.c:3622
2074 msgid "File names cannot contain '%c'"
2075 msgstr "File names cannot contain '%c'"
2077 #: ../gio/gfile.c:6039 ../gio/gvolume.c:330
2078 msgid "volume doesn't implement mount"
2079 msgstr "volume doesn't implement mount"
2081 #: ../gio/gfile.c:6150
2082 msgid "No application is registered as handling this file"
2083 msgstr "No application is registered as handling this file"
2085 #: ../gio/gfileenumerator.c:205
2086 msgid "Enumerator is closed"
2087 msgstr "Enumerator is closed"
2089 #: ../gio/gfileenumerator.c:212 ../gio/gfileenumerator.c:271
2090 #: ../gio/gfileenumerator.c:371 ../gio/gfileenumerator.c:480
2091 msgid "File enumerator has outstanding operation"
2092 msgstr "File enumerator has outstanding operation"
2094 #: ../gio/gfileenumerator.c:361 ../gio/gfileenumerator.c:470
2095 msgid "File enumerator is already closed"
2096 msgstr "File enumerator is already closed"
2098 #: ../gio/gfileicon.c:236
2100 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
2101 msgstr "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
2103 #: ../gio/gfileicon.c:246
2104 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
2105 msgstr "Malformed input data for GFileIcon"
2107 #: ../gio/gfileinputstream.c:154 ../gio/gfileinputstream.c:421
2108 #: ../gio/gfileiostream.c:170 ../gio/gfileoutputstream.c:169
2109 #: ../gio/gfileoutputstream.c:524
2110 msgid "Stream doesn't support query_info"
2111 msgstr "Stream doesn't support query_info"
2113 #: ../gio/gfileinputstream.c:336 ../gio/gfileiostream.c:388
2114 #: ../gio/gfileoutputstream.c:382
2115 msgid "Seek not supported on stream"
2116 msgstr "Seek not supported on stream"
2118 #: ../gio/gfileinputstream.c:380
2119 msgid "Truncate not allowed on input stream"
2120 msgstr "Truncate not allowed on input stream"
2122 #: ../gio/gfileiostream.c:464 ../gio/gfileoutputstream.c:458
2123 msgid "Truncate not supported on stream"
2124 msgstr "Truncate not supported on stream"
2126 #: ../gio/gicon.c:285
2128 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
2129 msgstr "Wrong number of tokens (%d)"
2131 #: ../gio/gicon.c:305
2133 msgid "No type for class name %s"
2134 msgstr "No type for class name %s"
2136 #: ../gio/gicon.c:315
2138 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
2139 msgstr "Type %s does not implement the GIcon interface"
2141 #: ../gio/gicon.c:326
2143 msgid "Type %s is not classed"
2144 msgstr "Type %s is not classed"
2146 #: ../gio/gicon.c:340
2148 msgid "Malformed version number: %s"
2149 msgstr "Malformed version number: %s"
2151 #: ../gio/gicon.c:354
2153 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
2154 msgstr "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
2156 #: ../gio/gicon.c:430
2157 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
2158 msgstr "Can't handle the supplied version the icon encoding"
2160 #: ../gio/ginputstream.c:194
2161 msgid "Input stream doesn't implement read"
2162 msgstr "Input stream doesn't implement read"
2164 #. Translators: This is an error you get if there is already an
2165 #. * operation running against this stream when you try to start
2167 #. Translators: This is an error you get if there is
2168 #. * already an operation running against this stream when
2169 #. * you try to start one
2170 #: ../gio/ginputstream.c:901 ../gio/giostream.c:316
2171 #: ../gio/goutputstream.c:1209
2172 msgid "Stream has outstanding operation"
2173 msgstr "Stream has outstanding operation"
2175 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:181 ../gio/ginetsocketaddress.c:198
2176 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
2177 msgid "Not enough space for socket address"
2178 msgstr "Not enough space for socket address"
2180 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:211
2181 msgid "Unsupported socket address"
2182 msgstr "Unsupported socket address"
2184 #: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287
2185 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
2186 msgstr "Unable to find default local directory monitor type"
2188 #: ../gio/glocalfile.c:593 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
2190 msgid "Invalid filename %s"
2191 msgstr "Invalid filename %s"
2193 #: ../gio/glocalfile.c:967
2195 msgid "Error getting filesystem info: %s"
2196 msgstr "Error getting filesystem info: %s"
2198 #: ../gio/glocalfile.c:1105
2199 msgid "Can't rename root directory"
2200 msgstr "Can't rename root directory"
2202 #: ../gio/glocalfile.c:1125 ../gio/glocalfile.c:1151
2204 msgid "Error renaming file: %s"
2205 msgstr "Error renaming file: %s"
2207 #: ../gio/glocalfile.c:1134
2208 msgid "Can't rename file, filename already exist"
2209 msgstr "Can't rename file, filename already exist"
2211 #: ../gio/glocalfile.c:1147 ../gio/glocalfile.c:2131 ../gio/glocalfile.c:2160
2212 #: ../gio/glocalfile.c:2320 ../gio/glocalfileoutputstream.c:571
2213 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:624 ../gio/glocalfileoutputstream.c:669
2214 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1151
2215 msgid "Invalid filename"
2216 msgstr "Invalid filename"
2218 #: ../gio/glocalfile.c:1308
2220 msgid "Error opening file: %s"
2221 msgstr "Error opening file: %s"
2223 #: ../gio/glocalfile.c:1318
2224 msgid "Can't open directory"
2225 msgstr "Can't open directory"
2227 #: ../gio/glocalfile.c:1443
2229 msgid "Error removing file: %s"
2230 msgstr "Error removing file: %s"
2232 #: ../gio/glocalfile.c:1810
2234 msgid "Error trashing file: %s"
2235 msgstr "Error trashing file: %s"
2237 #: ../gio/glocalfile.c:1833
2239 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
2240 msgstr "Unable to create trash dir %s: %s"
2242 #: ../gio/glocalfile.c:1854
2243 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
2244 msgstr "Unable to find toplevel directory for trash"
2246 #: ../gio/glocalfile.c:1933 ../gio/glocalfile.c:1953
2247 msgid "Unable to find or create trash directory"
2248 msgstr "Unable to find or create trash directory"
2250 #: ../gio/glocalfile.c:1987
2252 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
2253 msgstr "Unable to create trashing info file: %s"
2255 #: ../gio/glocalfile.c:2016 ../gio/glocalfile.c:2021 ../gio/glocalfile.c:2101
2256 #: ../gio/glocalfile.c:2108
2258 msgid "Unable to trash file: %s"
2259 msgstr "Unable to trash file: %s"
2261 #: ../gio/glocalfile.c:2135
2263 msgid "Error creating directory: %s"
2264 msgstr "Error creating directory: %s"
2266 #: ../gio/glocalfile.c:2164
2268 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
2269 msgstr "Filesystem does not support symbolic links"
2271 #: ../gio/glocalfile.c:2168
2273 msgid "Error making symbolic link: %s"
2274 msgstr "Error making symbolic link: %s"
2276 #: ../gio/glocalfile.c:2230 ../gio/glocalfile.c:2324
2278 msgid "Error moving file: %s"
2279 msgstr "Error moving file: %s"
2281 #: ../gio/glocalfile.c:2253
2282 msgid "Can't move directory over directory"
2283 msgstr "Can't move directory over directory"
2285 #: ../gio/glocalfile.c:2280 ../gio/glocalfileoutputstream.c:949
2286 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:963 ../gio/glocalfileoutputstream.c:978
2287 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:994 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1008
2288 msgid "Backup file creation failed"
2289 msgstr "Backup file creation failed"
2291 #: ../gio/glocalfile.c:2299
2293 msgid "Error removing target file: %s"
2294 msgstr "Error removing target file: %s"
2296 #: ../gio/glocalfile.c:2313
2297 msgid "Move between mounts not supported"
2298 msgstr "Move between mounts not supported"
2300 #: ../gio/glocalfileinfo.c:720
2301 msgid "Attribute value must be non-NULL"
2302 msgstr "Attribute value must be non-NULL"
2304 #: ../gio/glocalfileinfo.c:727
2305 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
2306 msgstr "Invalid attribute type (string expected)"
2308 #: ../gio/glocalfileinfo.c:734
2309 msgid "Invalid extended attribute name"
2310 msgstr "Invalid extended attribute name"
2312 #: ../gio/glocalfileinfo.c:774
2314 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
2315 msgstr "Error setting extended attribute '%s': %s"
2317 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1483 ../gio/glocalfileoutputstream.c:833
2319 msgid "Error stating file '%s': %s"
2320 msgstr "Error stating file '%s': %s"
2322 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1567
2323 msgid " (invalid encoding)"
2324 msgstr " (invalid encoding)"
2326 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1769
2328 msgid "Error stating file descriptor: %s"
2329 msgstr "Error stating file descriptor: %s"
2331 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1814
2332 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
2333 msgstr "Invalid attribute type (uint32 expected)"
2335 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1832
2336 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
2337 msgstr "Invalid attribute type (uint64 expected)"
2339 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1851 ../gio/glocalfileinfo.c:1870
2340 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
2341 msgstr "Invalid attribute type (byte string expected)"
2343 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1905
2344 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
2345 msgstr "Cannot set permissions on symlinks"
2347 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1921
2349 msgid "Error setting permissions: %s"
2350 msgstr "Error setting permissions: %s"
2352 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1972
2354 msgid "Error setting owner: %s"
2355 msgstr "Error setting owner: %s"
2357 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1995
2358 msgid "symlink must be non-NULL"
2359 msgstr "symlink must be non-NULL"
2361 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2005 ../gio/glocalfileinfo.c:2024
2362 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2035
2364 msgid "Error setting symlink: %s"
2365 msgstr "Error setting symlink: %s"
2367 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2014
2368 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
2369 msgstr "Error setting symlink: file is not a symlink"
2371 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2140
2373 msgid "Error setting modification or access time: %s"
2374 msgstr "Error setting modification or access time: %s"
2377 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2163
2378 msgid "SELinux context must be non-NULL"
2379 msgstr "SELinux context must be non-NULL"
2381 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2178
2383 msgid "Error setting SELinux context: %s"
2384 msgstr "Error setting SELinux context: %s"
2386 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2185
2387 msgid "SELinux is not enabled on this system"
2388 msgstr "SELinux is not enabled on this system"
2390 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2277
2392 msgid "Setting attribute %s not supported"
2393 msgstr "Setting attribute %s not supported"
2395 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:185 ../gio/glocalfileoutputstream.c:722
2397 msgid "Error reading from file: %s"
2398 msgstr "Error reading from file: %s"
2400 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:216 ../gio/glocalfileinputstream.c:228
2401 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:340 ../gio/glocalfileoutputstream.c:470
2402 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1026
2404 msgid "Error seeking in file: %s"
2405 msgstr "Error seeking in file: %s"
2407 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:261 ../gio/glocalfileoutputstream.c:256
2408 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351
2410 msgid "Error closing file: %s"
2411 msgstr "Error closing file: %s"
2413 #: ../gio/glocalfilemonitor.c:212
2414 msgid "Unable to find default local file monitor type"
2415 msgstr "Unable to find default local file monitor type"
2417 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202 ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
2418 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:743
2420 msgid "Error writing to file: %s"
2421 msgstr "Error writing to file: %s"
2423 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283
2425 msgid "Error removing old backup link: %s"
2426 msgstr "Error removing old backup link: %s"
2428 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297 ../gio/glocalfileoutputstream.c:310
2430 msgid "Error creating backup copy: %s"
2431 msgstr "Error creating backup copy: %s"
2433 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328
2435 msgid "Error renaming temporary file: %s"
2436 msgstr "Error renaming temporary file: %s"
2438 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1077
2440 msgid "Error truncating file: %s"
2441 msgstr "Error truncating file: %s"
2443 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:577 ../gio/glocalfileoutputstream.c:630
2444 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:675 ../gio/glocalfileoutputstream.c:815
2445 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1058 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1157
2447 msgid "Error opening file '%s': %s"
2448 msgstr "Error opening file '%s': %s"
2450 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:846
2451 msgid "Target file is a directory"
2452 msgstr "Target file is a directory"
2454 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:851
2455 msgid "Target file is not a regular file"
2456 msgstr "Target file is not a regular file"
2458 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:863
2459 msgid "The file was externally modified"
2460 msgstr "The file was externally modified"
2462 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1042
2464 msgid "Error removing old file: %s"
2465 msgstr "Error removing old file: %s"
2467 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:486 ../gio/gmemoryoutputstream.c:746
2468 msgid "Invalid GSeekType supplied"
2469 msgstr "Invalid GSeekType supplied"
2471 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:496
2472 msgid "Invalid seek request"
2473 msgstr "Invalid seek request"
2475 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:520
2476 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
2477 msgstr "Cannot truncate GMemoryInputStream"
2479 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:496
2480 msgid "Memory output stream not resizable"
2481 msgstr "Memory output stream not resizable"
2483 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:512
2484 msgid "Failed to resize memory output stream"
2485 msgstr "Failed to resize memory output stream"
2487 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:600
2489 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
2492 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
2495 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:756
2496 msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
2497 msgstr "Requested seek before the beginning of the stream"
2499 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:765
2500 msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
2501 msgstr "Requested seek beyond the end of the stream"
2503 #. Translators: This is an error
2504 #. * message for mount objects that
2505 #. * don't implement unmount.
2506 #: ../gio/gmount.c:363
2507 msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
2508 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\""
2510 #. Translators: This is an error
2511 #. * message for mount objects that
2512 #. * don't implement eject.
2513 #: ../gio/gmount.c:442
2514 msgid "mount doesn't implement \"eject\""
2515 msgstr "mount doesn't implement \"eject\""
2517 #. Translators: This is an error
2518 #. * message for mount objects that
2519 #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
2520 #: ../gio/gmount.c:522
2521 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
2522 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
2524 #. Translators: This is an error
2525 #. * message for mount objects that
2526 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2527 #: ../gio/gmount.c:609
2528 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
2529 msgstr "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
2531 #. Translators: This is an error
2532 #. * message for mount objects that
2533 #. * don't implement remount.
2534 #: ../gio/gmount.c:698
2535 msgid "mount doesn't implement \"remount\""
2536 msgstr "mount doesn't implement \"remount\""
2538 #. Translators: This is an error
2539 #. * message for mount objects that
2540 #. * don't implement content type guessing.
2541 #: ../gio/gmount.c:782
2542 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
2543 msgstr "mount doesn't implement content type guessing"
2545 #. Translators: This is an error
2546 #. * message for mount objects that
2547 #. * don't implement content type guessing.
2548 #: ../gio/gmount.c:871
2549 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
2550 msgstr "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
2552 #: ../gio/gnetworkaddress.c:318
2554 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
2555 msgstr "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
2557 #: ../gio/goutputstream.c:206 ../gio/goutputstream.c:407
2558 msgid "Output stream doesn't implement write"
2559 msgstr "Output stream doesn't implement write"
2561 #: ../gio/goutputstream.c:368 ../gio/goutputstream.c:848
2562 msgid "Source stream is already closed"
2563 msgstr "Source stream is already closed"
2565 #: ../gio/gresolver.c:735
2567 msgid "Error resolving '%s': %s"
2568 msgstr "Error resolving '%s': %s"
2570 #: ../gio/gresolver.c:785
2572 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
2573 msgstr "Error reverse-resolving '%s': %s"
2575 #: ../gio/gresolver.c:820 ../gio/gresolver.c:898
2577 msgid "No service record for '%s'"
2578 msgstr "No service record for '%s'"
2580 #: ../gio/gresolver.c:825 ../gio/gresolver.c:903
2582 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
2583 msgstr "Temporarily unable to resolve '%s'"
2585 #: ../gio/gresolver.c:830 ../gio/gresolver.c:908
2587 msgid "Error resolving '%s'"
2588 msgstr "Error resolving '%s'"
2590 #: ../gio/gschema-compile.c:702
2591 msgid "empty names are not permitted"
2592 msgstr "empty names are not permitted"
2594 #: ../gio/gschema-compile.c:712
2596 msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
2597 msgstr "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
2599 #: ../gio/gschema-compile.c:724
2602 "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
2603 "and dash ('-') are permitted."
2605 "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
2606 "and dash ('-') are permitted."
2608 #: ../gio/gschema-compile.c:733
2610 msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
2611 msgstr "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
2613 #: ../gio/gschema-compile.c:742
2615 msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
2616 msgstr "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
2618 #: ../gio/gschema-compile.c:750
2620 msgid "invalid name '%s': maximum length is 32"
2621 msgstr "invalid name '%s': maximum length is 32"
2623 #: ../gio/gschema-compile.c:819
2625 msgid "<child name='%s'> already specified"
2626 msgstr "<child name='%s'> already specified"
2628 #: ../gio/gschema-compile.c:845
2629 msgid "can not add keys to a 'list-of' schema"
2630 msgstr "can not add keys to a 'list-of' schema"
2632 #: ../gio/gschema-compile.c:856
2634 msgid "<key name='%s'> already specified"
2635 msgstr "<key name='%s'> already specified"
2637 #: ../gio/gschema-compile.c:874
2640 "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
2643 "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
2646 #: ../gio/gschema-compile.c:885
2649 "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
2652 "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
2655 #: ../gio/gschema-compile.c:904
2657 msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
2658 msgstr "<%s id='%s'> not (yet) defined."
2660 #: ../gio/gschema-compile.c:919
2662 msgid "invalid GVariant type string '%s'"
2663 msgstr "invalid GVariant type string '%s'"
2665 #: ../gio/gschema-compile.c:949
2666 msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
2667 msgstr "<override> given but schema isn't extending anything"
2669 #: ../gio/gschema-compile.c:962
2671 msgid "no <key name='%s'> to override"
2672 msgstr "no <key name='%s'> to override"
2674 #: ../gio/gschema-compile.c:970
2676 msgid "<override name='%s'> already specified"
2677 msgstr "<override name='%s'> already specified"
2679 #: ../gio/gschema-compile.c:1036
2681 msgid "<schema id='%s'> already specified"
2682 msgstr "<schema id='%s'> already specified"
2684 #: ../gio/gschema-compile.c:1048
2686 msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
2687 msgstr "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
2689 #: ../gio/gschema-compile.c:1062
2691 msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
2692 msgstr "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
2694 #: ../gio/gschema-compile.c:1076
2697 "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
2699 "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
2701 #: ../gio/gschema-compile.c:1086
2704 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
2705 "does not extend '%s'"
2707 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
2708 "does not extend '%s'"
2710 #: ../gio/gschema-compile.c:1103
2712 msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
2713 msgstr "a path, if given, must begin and end with a slash"
2715 #: ../gio/gschema-compile.c:1125
2717 msgid "<%s id='%s'> already specified"
2718 msgstr "<%s id='%s'> already specified"
2720 #: ../gio/gschema-compile.c:1339
2722 msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
2723 msgstr "Element <%s> not allowed inside <%s>"
2725 #: ../gio/gschema-compile.c:1343
2727 msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
2728 msgstr "Element <%s> not allowed at toplevel"
2730 #: ../gio/gschema-compile.c:1437
2732 msgid "text may not appear inside <%s>"
2733 msgstr "text may not appear inside <%s>"
2735 #: ../gio/gschema-compile.c:1651
2737 msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
2738 msgstr "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
2740 #: ../gio/gschema-compile.c:1675
2742 msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
2743 msgstr "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
2745 #: ../gio/gschema-compile.c:1708
2748 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
2749 "range given in the schema"
2751 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
2752 "range given in the schema"
2754 #: ../gio/gschema-compile.c:1729
2757 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
2758 "list of valid choices"
2760 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
2761 "list of valid choices"
2763 #: ../gio/gschema-compile.c:1774
2764 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
2765 msgstr "where to store the gschemas.compiled file"
2767 #: ../gio/gschema-compile.c:1774 ../gio/gschema-compile.c:1786
2771 #: ../gio/gschema-compile.c:1775
2772 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
2773 msgstr "Do not write the gschema.compiled file"
2775 #: ../gio/gschema-compile.c:1776
2776 msgid "This option will be removed soon."
2777 msgstr "This option will be removed soon."
2779 #: ../gio/gschema-compile.c:1777
2780 msgid "Do not enforce key name restrictions"
2781 msgstr "Do not enforce key name restrictions"
2783 #: ../gio/gschema-compile.c:1789
2785 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
2786 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
2787 "and the cache file is called gschemas.compiled."
2789 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
2790 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
2791 "and the cache file is called gschemas.compiled."
2793 #: ../gio/gschema-compile.c:1805
2795 msgid "You should give exactly one directory name\n"
2796 msgstr "You should give exactly one directory name\n"
2798 #: ../gio/gschema-compile.c:1844
2800 msgid "No schema files found: "
2801 msgstr "No schema files found: "
2803 #: ../gio/gschema-compile.c:1847
2805 msgid "doing nothing.\n"
2806 msgstr "doing nothing.\n"
2808 #: ../gio/gschema-compile.c:1850
2810 msgid "removed existing output file.\n"
2811 msgstr "removed existing output file.\n"
2813 #: ../gio/gsettings-tool.c:79
2817 " help Show this information\n"
2818 " get Get the value of a key\n"
2819 " set Set the value of a key\n"
2820 " reset Reset the value of a key\n"
2821 " monitor Monitor a key for changes\n"
2822 " writable Check if a key is writable\n"
2824 "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
2827 " help Show this information\n"
2828 " get Get the value of a key\n"
2829 " set Set the value of a key\n"
2830 " reset Reset the value of a key\n"
2831 " monitor Monitor a key for changes\n"
2832 " writable Check if a key is writable\n"
2834 "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
2836 #: ../gio/gsettings-tool.c:222 ../gio/gsettings-tool.c:322
2837 #: ../gio/gsettings-tool.c:438 ../gio/gsettings-tool.c:533
2838 #: ../gio/gsettings-tool.c:646
2839 msgid "Specify the path for the schema"
2840 msgstr "Specify the path for the schema"
2842 #: ../gio/gsettings-tool.c:222 ../gio/gsettings-tool.c:322
2843 #: ../gio/gsettings-tool.c:438 ../gio/gsettings-tool.c:533
2844 #: ../gio/gsettings-tool.c:646
2848 #: ../gio/gsettings-tool.c:230 ../gio/gsettings-tool.c:541
2849 #: ../gio/gsettings-tool.c:654
2853 #: ../gio/gsettings-tool.c:232
2854 msgid "Get the value of KEY"
2855 msgstr "Get the value of KEY"
2857 #: ../gio/gsettings-tool.c:234 ../gio/gsettings-tool.c:450
2858 #: ../gio/gsettings-tool.c:545 ../gio/gsettings-tool.c:661
2861 " SCHEMA The id of the schema\n"
2862 " KEY The name of the key\n"
2865 " SCHEMA The id of the schema\n"
2866 " KEY The name of the key\n"
2868 #: ../gio/gsettings-tool.c:330 ../gio/gsettings-tool.c:446
2869 msgid "SCHEMA KEY VALUE"
2870 msgstr "SCHEMA KEY VALUE"
2872 #: ../gio/gsettings-tool.c:332
2873 msgid "Set the value of KEY"
2874 msgstr "Set the value of KEY"
2876 #: ../gio/gsettings-tool.c:334
2879 " SCHEMA The id of the schema\n"
2880 " KEY The name of the key\n"
2881 " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
2884 " SCHEMA The id of the schema\n"
2885 " KEY The name of the key\n"
2886 " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
2888 #: ../gio/gsettings-tool.c:407
2890 msgid "Key %s is not writable\n"
2891 msgstr "Key %s is not writable\n"
2893 #: ../gio/gsettings-tool.c:448
2894 msgid "Sets KEY to its default value"
2895 msgstr "Sets KEY to its default value"
2897 #: ../gio/gsettings-tool.c:543
2898 msgid "Find out whether KEY is writable"
2899 msgstr "Find out whether KEY is writable"
2901 #: ../gio/gsettings-tool.c:657
2903 "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
2904 "Monitoring will continue until the process is terminated."
2906 "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
2907 "Monitoring will continue until the process is terminated."
2909 #: ../gio/gsettings-tool.c:833
2911 msgid "Unknown command '%s'\n"
2912 msgstr "Unknown command '%s'\n"
2914 #: ../gio/gsocket.c:276
2915 msgid "Invalid socket, not initialized"
2916 msgstr "Invalid socket, not initialized"
2918 #: ../gio/gsocket.c:283
2920 msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2921 msgstr "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2923 #: ../gio/gsocket.c:291
2924 msgid "Socket is already closed"
2925 msgstr "Socket is already closed"
2927 #: ../gio/gsocket.c:299 ../gio/gsocket.c:2716 ../gio/gsocket.c:2760
2928 msgid "Socket I/O timed out"
2929 msgstr "Socket I/O timed out"
2931 #: ../gio/gsocket.c:421
2933 msgid "creating GSocket from fd: %s"
2934 msgstr "creating GSocket from fd: %s"
2936 #: ../gio/gsocket.c:455 ../gio/gsocket.c:471 ../gio/gsocket.c:2113
2938 msgid "Unable to create socket: %s"
2939 msgstr "Unable to create socket: %s"
2941 #: ../gio/gsocket.c:455
2942 msgid "Unknown protocol was specified"
2943 msgstr "Unknown protocol was specified"
2945 #: ../gio/gsocket.c:1224
2947 msgid "could not get local address: %s"
2948 msgstr "could not get local address: %s"
2950 #: ../gio/gsocket.c:1267
2952 msgid "could not get remote address: %s"
2953 msgstr "could not get remote address: %s"
2955 #: ../gio/gsocket.c:1328
2957 msgid "could not listen: %s"
2958 msgstr "could not listen: %s"
2960 #: ../gio/gsocket.c:1402
2962 msgid "Error binding to address: %s"
2963 msgstr "Error binding to address: %s"
2965 #: ../gio/gsocket.c:1522
2967 msgid "Error accepting connection: %s"
2968 msgstr "Error accepting connection: %s"
2970 #: ../gio/gsocket.c:1639
2971 msgid "Error connecting: "
2972 msgstr "Error connecting: "
2974 #: ../gio/gsocket.c:1644
2975 msgid "Connection in progress"
2976 msgstr "Connection in progress"
2978 #: ../gio/gsocket.c:1651
2980 msgid "Error connecting: %s"
2981 msgstr "Error connecting: %s"
2983 #: ../gio/gsocket.c:1694 ../gio/gsocket.c:3474
2985 msgid "Unable to get pending error: %s"
2986 msgstr "Unable to get pending error: %s"
2988 #: ../gio/gsocket.c:1826
2990 msgid "Error receiving data: %s"
2991 msgstr "Error receiving data: %s"
2993 #: ../gio/gsocket.c:2000
2995 msgid "Error sending data: %s"
2996 msgstr "Error sending data: %s"
2998 #: ../gio/gsocket.c:2192
3000 msgid "Error closing socket: %s"
3001 msgstr "Error closing socket: %s"
3003 #: ../gio/gsocket.c:2709
3005 msgid "Waiting for socket condition: %s"
3006 msgstr "Waiting for socket condition: %s"
3008 #: ../gio/gsocket.c:2994
3009 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
3010 msgstr "GSocketControlMessage not supported on windows"
3012 #: ../gio/gsocket.c:3253 ../gio/gsocket.c:3394
3014 msgid "Error receiving message: %s"
3015 msgstr "Error receiving message: %s"
3017 #: ../gio/gsocket.c:3489
3018 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
3019 msgstr "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
3021 #: ../gio/gsocketclient.c:674 ../gio/gsocketclient.c:1145
3022 msgid "Unknown error on connect"
3023 msgstr "Unknown error on connect"
3025 #: ../gio/gsocketclient.c:711 ../gio/gsocketclient.c:1038
3026 msgid "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
3027 msgstr "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
3029 #: ../gio/gsocketclient.c:749 ../gio/gsocketclient.c:1061
3031 msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
3032 msgstr "Proxy protocol '%s' is not supported."
3034 #: ../gio/gsocketlistener.c:191
3035 msgid "Listener is already closed"
3036 msgstr "Listener is already closed"
3038 #: ../gio/gsocketlistener.c:232
3039 msgid "Added socket is closed"
3040 msgstr "Added socket is closed"
3042 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:121
3044 msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
3045 msgstr "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
3047 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:139
3049 msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
3050 msgstr "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
3052 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:157
3054 msgid "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
3055 msgstr "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
3057 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:183
3058 msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
3059 msgstr "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
3061 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:190
3062 msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
3063 msgstr "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
3065 #: ../gio/gsocks5proxy.c:155 ../gio/gsocks5proxy.c:328
3066 #: ../gio/gsocks5proxy.c:338
3067 msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
3068 msgstr "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
3070 #: ../gio/gsocks5proxy.c:169
3071 msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
3072 msgstr "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
3074 #: ../gio/gsocks5proxy.c:179
3076 "The SOCKSv5 require an authentication method that is not supported by GLib."
3078 "The SOCKSv5 require an authentication method that is not supported by GLib."
3080 #: ../gio/gsocks5proxy.c:208
3082 msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol (max. is %i)."
3083 msgstr "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol (max. is %i)."
3085 #: ../gio/gsocks5proxy.c:239
3086 msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
3087 msgstr "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
3089 #: ../gio/gsocks5proxy.c:289
3091 msgid "Hostname '%s' too long for SOCKSv5 protocol (maximum is %i bytes)"
3092 msgstr "Hostname '%s' too long for SOCKSv5 protocol (maximum is %i bytes)"
3094 #: ../gio/gsocks5proxy.c:352
3095 msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unkown address type."
3096 msgstr "The SOCKSv5 proxy server uses unkown address type."
3098 #: ../gio/gsocks5proxy.c:359
3099 msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
3100 msgstr "Internal SOCKSv5 proxy server error."
3102 #: ../gio/gsocks5proxy.c:365
3103 msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
3104 msgstr "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
3106 #: ../gio/gsocks5proxy.c:372
3107 msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
3108 msgstr "Host unreachable through SOCKSv5 server."
3110 #: ../gio/gsocks5proxy.c:378
3111 msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
3112 msgstr "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
3114 #: ../gio/gsocks5proxy.c:384
3115 msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
3116 msgstr "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
3118 #: ../gio/gsocks5proxy.c:390
3119 msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
3120 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
3122 #: ../gio/gsocks5proxy.c:396
3123 msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
3124 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
3126 #: ../gio/gsocks5proxy.c:402
3127 msgid "Unkown SOCKSv5 proxy error."
3128 msgstr "Unkown SOCKSv5 proxy error."
3130 #: ../gio/gthemedicon.c:498
3132 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
3133 msgstr "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
3135 #: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:507
3137 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
3138 msgstr "Expecting 1 control message, got %d"
3140 #: ../gio/gunixconnection.c:177 ../gio/gunixconnection.c:517
3141 msgid "Unexpected type of ancillary data"
3142 msgstr "Unexpected type of ancillary data"
3144 #: ../gio/gunixconnection.c:195
3146 msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
3147 msgstr "Expecting one fd, but got %d\n"
3149 #: ../gio/gunixconnection.c:211
3150 msgid "Received invalid fd"
3151 msgstr "Received invalid fd"
3153 #: ../gio/gunixconnection.c:361
3154 msgid "Error sending credentials: "
3155 msgstr "Error sending data: %s"
3157 #: ../gio/gunixconnection.c:441
3159 msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
3160 msgstr "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
3162 #: ../gio/gunixconnection.c:450
3165 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
3166 "socket. Expected %d bytes, got %d"
3168 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
3169 "socket. Expected %d bytes, got %d"
3171 #: ../gio/gunixconnection.c:467
3173 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
3174 msgstr "Error renaming file: %s"
3176 #: ../gio/gunixconnection.c:497
3178 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
3180 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
3182 #: ../gio/gunixconnection.c:540
3184 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
3185 msgstr "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
3187 #: ../gio/gunixinputstream.c:353 ../gio/gunixinputstream.c:373
3188 #: ../gio/gunixinputstream.c:451 ../gio/gunixoutputstream.c:438
3190 msgid "Error reading from unix: %s"
3191 msgstr "Error reading from unix: %s"
3193 #: ../gio/gunixinputstream.c:406 ../gio/gunixinputstream.c:589
3194 #: ../gio/gunixoutputstream.c:393 ../gio/gunixoutputstream.c:545
3196 msgid "Error closing unix: %s"
3197 msgstr "Error closing unix: %s"
3199 #: ../gio/gunixmounts.c:1846 ../gio/gunixmounts.c:1883
3200 msgid "Filesystem root"
3201 msgstr "Filesystem root"
3203 #: ../gio/gunixoutputstream.c:339 ../gio/gunixoutputstream.c:360
3205 msgid "Error writing to unix: %s"
3206 msgstr "Error writing to unix: %s"
3208 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
3209 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
3210 msgstr "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
3212 #: ../gio/gvolume.c:406
3213 msgid "volume doesn't implement eject"
3214 msgstr "volume doesn't implement eject"
3216 #. Translators: This is an error
3217 #. * message for volume objects that
3218 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
3219 #: ../gio/gvolume.c:485
3220 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
3221 msgstr "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
3223 #: ../gio/gwin32appinfo.c:276
3224 msgid "Can't find application"
3225 msgstr "Can't find application"
3227 #: ../gio/gwin32appinfo.c:299
3229 msgid "Error launching application: %s"
3230 msgstr "Error launching application: %s"
3232 #: ../gio/gwin32appinfo.c:335
3233 msgid "URIs not supported"
3234 msgstr "URIs not supported"
3236 #: ../gio/gwin32appinfo.c:357
3237 msgid "association changes not supported on win32"
3238 msgstr "association changes not supported on win32"
3240 #: ../gio/gwin32appinfo.c:369
3241 msgid "Association creation not supported on win32"
3242 msgstr "Association creation not supported on win32"
3244 #: ../gio/gwin32inputstream.c:318
3246 msgid "Error reading from handle: %s"
3247 msgstr "Error reading from file: %s"
3249 #: ../gio/gwin32inputstream.c:348 ../gio/gwin32outputstream.c:348
3251 msgid "Error closing handle: %s"
3252 msgstr "Error closing file: %s"
3254 #: ../gio/gwin32outputstream.c:318
3256 msgid "Error writing to handle: %s"
3257 msgstr "Error writing to file: %s"
3259 #: ../gio/gzlibcompressor.c:393 ../gio/gzlibdecompressor.c:346
3260 msgid "Not enough memory"
3261 msgstr "out of memory"
3263 #: ../gio/gzlibcompressor.c:400 ../gio/gzlibdecompressor.c:353
3265 msgid "Internal error: %s"
3266 msgstr "Internal error: %s"
3268 #: ../gio/gzlibcompressor.c:413 ../gio/gzlibdecompressor.c:367
3269 msgid "Need more input"
3270 msgstr "Need more input"
3272 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:339
3273 msgid "Invalid compressed data"
3274 msgstr "Invalid hostname"
3276 #~ msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
3277 #~ msgstr "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
3279 #~ msgid "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
3280 #~ msgstr "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
3282 #~ msgid "Encountered array of length %"
3283 #~ msgstr "Encountered array of length %"
3285 #~ msgid "Do not give error for empty directory"
3286 #~ msgstr "Can't move directory over directory"
3289 #~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
3290 #~ msgstr "Invalid sequence in conversion input"
3292 #~ msgid "Reached maximum data array limit"
3293 #~ msgstr "Reached maximum data array limit"
3295 #~ msgid "do not hide entries"
3296 #~ msgstr "do not hide entries"
3298 #~ msgid "use a long listing format"
3299 #~ msgstr "use a long listing format"
3301 #~ msgid "[FILE...]"
3302 #~ msgstr "[FILE...]"
3305 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
3306 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
3307 #~ "entity, escape it as &"
3309 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
3310 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
3311 #~ "entity, escape it as &"
3313 #~ msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
3314 #~ msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name"
3316 #~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
3317 #~ msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž"
3319 #~ msgid "Unfinished entity reference"
3320 #~ msgstr "Unfinished entity reference"
3322 #~ msgid "Unfinished character reference"
3323 #~ msgstr "Unfinished character reference"
3325 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
3326 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
3328 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
3329 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
3334 #~ msgid "The file containing the icon"
3335 #~ msgstr "The file containing the icon"
3340 #~ msgid "The name of the icon"
3341 #~ msgstr "The name of the icon"
3346 #~ msgid "An array containing the icon names"
3347 #~ msgstr "An array containing the icon names"
3349 #~ msgid "use default fallbacks"
3350 #~ msgstr "use default fallbacks"
3353 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
3354 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
3356 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
3357 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
3359 #~ msgid "File descriptor"
3360 #~ msgstr "File descriptor"
3362 #~ msgid "The file descriptor to read from"
3363 #~ msgstr "The file descriptor to read from"
3365 #~ msgid "Close file descriptor"
3366 #~ msgstr "Close file descriptor"
3368 #~ msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
3369 #~ msgstr "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
3371 #~ msgid "The file descriptor to write to"
3372 #~ msgstr "The file descriptor to write to"
3374 #~ msgid "Can't load just created desktop file"
3375 #~ msgstr "Can't load just created desktop file"
3377 #~ msgid "Error creating backup link: %s"
3378 #~ msgstr "Error creating backup link: %s"
3380 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
3381 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
3383 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
3384 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
3386 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
3387 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
3389 #~ msgid "Target file already exists"
3390 #~ msgstr "Target file already exists"
3392 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write"
3393 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write"
3395 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
3396 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
3398 #~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
3399 #~ msgstr "Could not change file mode: fork() failed: %s"
3401 #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
3402 #~ msgstr "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
3404 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
3405 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
3407 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
3408 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
3410 #~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
3411 #~ msgstr "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"