1 # translation of glib.HEAD.he.po to Hebrew
2 # translation of glib.HEAD.po to Hebrew
3 # translation of glib.HEAD.po to
4 # translation of glib.HEAD.po to
5 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
7 # Meir Kriheli <meirkr@mksoft.co.il>, 2002.
8 # Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002.
9 # Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2004.
10 # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2010.
13 "Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2012-03-02 14:15+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2012-03-02 14:15+0200\n"
17 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: Gezer (Hebrew)\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
26 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:411
27 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:492
28 #: ../gio/ginputstream.c:185
29 #: ../gio/ginputstream.c:317
30 #: ../gio/ginputstream.c:556
31 #: ../gio/ginputstream.c:680
32 #: ../gio/goutputstream.c:203
33 #: ../gio/goutputstream.c:753
35 msgid "Too large count value passed to %s"
36 msgstr "Too large count value passed to %s"
38 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:882
39 #: ../gio/ginputstream.c:888
40 #: ../gio/giostream.c:292
41 #: ../gio/goutputstream.c:1228
42 msgid "Stream is already closed"
43 msgstr "Stream is already closed"
45 #: ../gio/gcancellable.c:318
46 #: ../gio/gdbusconnection.c:1834
47 #: ../gio/gdbusconnection.c:1925
48 #: ../gio/gdbusconnection.c:2099
49 #: ../gio/gdbusprivate.c:1413
50 #: ../gio/glocalfile.c:2133
51 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:810
52 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:836
54 msgid "Operation was cancelled"
55 msgstr "Operation was cancelled"
57 #: ../gio/gcharsetconverter.c:263
58 msgid "Invalid object, not initialized"
59 msgstr "Invalid object, not initialized"
61 #: ../gio/gcharsetconverter.c:284
62 #: ../gio/gcharsetconverter.c:312
63 msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
64 msgstr "Incomplete multibyte sequence in input"
66 #: ../gio/gcharsetconverter.c:318
67 #: ../gio/gcharsetconverter.c:327
68 msgid "Not enough space in destination"
69 msgstr "Not enough space in destination"
71 #: ../gio/gcharsetconverter.c:345
72 #: ../gio/gdatainputstream.c:854
73 #: ../gio/gdatainputstream.c:1294
74 #: ../glib/gconvert.c:768
75 #: ../glib/gconvert.c:1160
76 #: ../glib/giochannel.c:1583
77 #: ../glib/giochannel.c:1625
78 #: ../glib/giochannel.c:2468
79 #: ../glib/gutf8.c:841
80 #: ../glib/gutf8.c:1292
81 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
82 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
84 #: ../gio/gcharsetconverter.c:350
85 #: ../glib/gconvert.c:776
86 #: ../glib/gconvert.c:1085
87 #: ../glib/giochannel.c:1590
88 #: ../glib/giochannel.c:2480
90 msgid "Error during conversion: %s"
91 msgstr "Error during conversion: %s"
93 #: ../gio/gcharsetconverter.c:447
94 #: ../gio/gsocket.c:954
95 msgid "Cancellable initialization not supported"
96 msgstr "Cancellable initialization not supported"
98 # *** This file should not be translated to hebrew, please only copy the english text ***
99 # *** Old hebrew ranslation is commented for backup sake ***
100 #: ../gio/gcharsetconverter.c:458
101 #: ../glib/gconvert.c:568
102 #: ../glib/gconvert.c:646
103 #: ../glib/giochannel.c:1411
105 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
106 msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
108 #: ../gio/gcharsetconverter.c:462
109 #: ../glib/gconvert.c:572
110 #: ../glib/gconvert.c:650
112 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
113 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
115 #: ../gio/gcontenttype.c:180
117 msgstr "Unknown type"
119 #: ../gio/gcontenttype.c:181
124 #: ../gio/gcontenttype.c:680
129 #: ../gio/gcredentials.c:273
130 #: ../gio/gcredentials.c:495
131 msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
132 msgstr "GCredentials is not implemented on this OS"
134 #: ../gio/gcredentials.c:447
135 msgid "There is no GCredentials support for your platform"
136 msgstr "There is no GCredentials support for your platform"
138 #: ../gio/gdatainputstream.c:311
139 msgid "Unexpected early end-of-stream"
140 msgstr "Unexpected early end-of-stream"
142 #: ../gio/gdbusaddress.c:142
143 #: ../gio/gdbusaddress.c:230
144 #: ../gio/gdbusaddress.c:311
146 msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
147 msgstr "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
149 #: ../gio/gdbusaddress.c:169
151 msgid "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
152 msgstr "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
154 #: ../gio/gdbusaddress.c:182
156 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
157 msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
159 #: ../gio/gdbusaddress.c:245
160 #: ../gio/gdbusaddress.c:326
162 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
163 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
165 #: ../gio/gdbusaddress.c:256
166 #: ../gio/gdbusaddress.c:337
168 msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
169 msgstr "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
171 #: ../gio/gdbusaddress.c:446
173 msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
174 msgstr "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
176 #: ../gio/gdbusaddress.c:467
178 msgid "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal sign"
179 msgstr "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal sign"
181 #: ../gio/gdbusaddress.c:481
183 msgid "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s'"
184 msgstr "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s'"
186 #: ../gio/gdbusaddress.c:559
188 msgid "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys `path' or `abstract' to be set"
189 msgstr "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys `path' or `abstract' to be set"
191 #: ../gio/gdbusaddress.c:595
193 msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
194 msgstr "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
196 #: ../gio/gdbusaddress.c:609
198 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
199 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
201 #: ../gio/gdbusaddress.c:623
203 msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
204 msgstr "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
206 #: ../gio/gdbusaddress.c:644
207 msgid "Error auto-launching: "
208 msgstr "Error auto-launching: "
210 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
212 msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
213 msgstr "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
215 #: ../gio/gdbusaddress.c:688
217 msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
218 msgstr "Error opening nonce file `%s': %s"
220 #: ../gio/gdbusaddress.c:706
222 msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
223 msgstr "Error reading from nonce file `%s': %s"
225 #: ../gio/gdbusaddress.c:715
227 msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
228 msgstr "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
230 #: ../gio/gdbusaddress.c:733
232 msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
233 msgstr "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
235 #: ../gio/gdbusaddress.c:951
236 msgid "The given address is empty"
237 msgstr "The given address is empty"
239 #: ../gio/gdbusaddress.c:1020
240 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
241 msgstr "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
243 #: ../gio/gdbusaddress.c:1057
245 msgid "Error spawning command line `%s': "
246 msgstr "Error spawning command line `%s': "
248 #: ../gio/gdbusaddress.c:1068
250 msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
251 msgstr "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
253 #: ../gio/gdbusaddress.c:1082
255 msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
256 msgstr "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
258 #: ../gio/gdbusaddress.c:1155
260 msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
261 msgstr "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
263 #: ../gio/gdbusaddress.c:1254
264 #: ../gio/gdbusconnection.c:6688
266 msgid "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value `%s'"
267 msgstr "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value `%s'"
269 #: ../gio/gdbusaddress.c:1263
270 #: ../gio/gdbusconnection.c:6697
271 msgid "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable is not set"
272 msgstr "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable is not set"
274 #: ../gio/gdbusaddress.c:1273
276 msgid "Unknown bus type %d"
277 msgstr "Unknown bus type %d"
279 #: ../gio/gdbusauth.c:287
280 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
281 msgstr "Unexpected lack of content trying to read a line"
283 #: ../gio/gdbusauth.c:331
284 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
285 msgstr "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
287 #: ../gio/gdbusauth.c:502
289 msgid "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
290 msgstr "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
292 #: ../gio/gdbusauth.c:1158
293 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
294 msgstr "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
296 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
298 msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
299 msgstr "Error when getting information for directory `%s': %s"
301 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
303 msgid "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
304 msgstr "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
306 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
308 msgid "Error creating directory `%s': %s"
309 msgstr "Error creating directory `%s': %s"
311 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
313 msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
314 msgstr "Error opening keyring `%s' for reading: "
316 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406
317 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
319 msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
320 msgstr "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
322 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420
323 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
325 msgid "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
326 msgstr "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
328 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435
329 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
331 msgid "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
332 msgstr "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
334 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
336 msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
337 msgstr "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
339 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
341 msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
342 msgstr "Error deleting stale lock file `%s': %s"
344 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
346 msgid "Error creating lock file `%s': %s"
347 msgstr "Error creating lock file `%s': %s"
349 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
351 msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
352 msgstr "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
354 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
356 msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
357 msgstr "Error unlinking lock file `%s': %s"
359 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
361 msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
362 msgstr "Error opening keyring `%s' for writing: "
364 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
366 msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
367 msgstr "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
369 #: ../gio/gdbusconnection.c:594
370 #: ../gio/gdbusconnection.c:2402
371 msgid "The connection is closed"
372 msgstr "The connection is closed"
374 #: ../gio/gdbusconnection.c:1879
375 msgid "Timeout was reached"
376 msgstr "Timeout was reached"
378 #: ../gio/gdbusconnection.c:2524
379 msgid "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
380 msgstr "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
382 #: ../gio/gdbusconnection.c:4026
383 #: ../gio/gdbusconnection.c:4342
385 msgid "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
386 msgstr "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
388 #: ../gio/gdbusconnection.c:4097
390 msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
391 msgstr "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
393 #: ../gio/gdbusconnection.c:4192
395 msgid "No such property `%s'"
396 msgstr "No such property `%s'"
398 #: ../gio/gdbusconnection.c:4204
400 msgid "Property `%s' is not readable"
401 msgstr "Property `%s' is not readable"
403 #: ../gio/gdbusconnection.c:4215
405 msgid "Property `%s' is not writable"
406 msgstr "Property `%s' is not writable"
408 #: ../gio/gdbusconnection.c:4285
409 #: ../gio/gdbusconnection.c:6131
411 msgid "No such interface `%s'"
412 msgstr "No such interface `%s'"
414 #: ../gio/gdbusconnection.c:4469
415 msgid "No such interface"
416 msgstr "No such interface"
418 #: ../gio/gdbusconnection.c:4690
419 #: ../gio/gdbusconnection.c:6637
421 msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
422 msgstr "No such interface `%s' on object at path %s"
424 #: ../gio/gdbusconnection.c:4742
426 msgid "No such method `%s'"
427 msgstr "No such method `%s'"
429 #: ../gio/gdbusconnection.c:4773
431 msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
432 msgstr "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
434 #: ../gio/gdbusconnection.c:4993
436 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
437 msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s"
439 #: ../gio/gdbusconnection.c:5191
441 msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
442 msgstr "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
444 #: ../gio/gdbusconnection.c:6242
446 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
447 msgstr "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
449 #: ../gio/gdbusconnection.c:6361
451 msgid "A subtree is already exported for %s"
452 msgstr "A subtree is already exported for %s"
454 #: ../gio/gdbusmessage.c:859
455 msgid "type is INVALID"
456 msgstr "type is INVALID"
458 #: ../gio/gdbusmessage.c:870
459 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
460 msgstr "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
462 #: ../gio/gdbusmessage.c:881
463 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
464 msgstr "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
466 #: ../gio/gdbusmessage.c:893
467 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
468 msgstr "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
470 #: ../gio/gdbusmessage.c:906
471 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
472 msgstr "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
474 #: ../gio/gdbusmessage.c:914
475 msgid "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/freedesktop/DBus/Local"
476 msgstr "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/freedesktop/DBus/Local"
478 #: ../gio/gdbusmessage.c:922
479 msgid "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org.freedesktop.DBus.Local"
480 msgstr "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org.freedesktop.DBus.Local"
482 #: ../gio/gdbusmessage.c:998
484 msgid "Wanted to read %lu byte but got EOF"
485 msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
486 msgstr[0] "Wanted to read %lu byte but got EOF"
487 msgstr[1] "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
489 #: ../gio/gdbusmessage.c:1025
491 msgid "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
492 msgstr "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
494 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
496 msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
497 msgstr "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
499 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
501 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
502 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
504 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
506 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
507 msgstr "'%s' is not a valid name "
509 #: ../gio/gdbusmessage.c:1324
511 msgid "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
512 msgid_plural "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
513 msgstr[0] "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
514 msgstr[1] "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
516 #: ../gio/gdbusmessage.c:1490
518 msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
519 msgstr "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
521 #: ../gio/gdbusmessage.c:1517
523 msgid "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
524 msgstr "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
526 #: ../gio/gdbusmessage.c:1705
528 msgid "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value 0x%02x"
529 msgstr "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value 0x%02x"
531 #: ../gio/gdbusmessage.c:1719
533 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
534 msgstr "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
536 #: ../gio/gdbusmessage.c:1776
538 msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
539 msgstr "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
541 #: ../gio/gdbusmessage.c:1790
543 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
544 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
546 #: ../gio/gdbusmessage.c:1821
548 msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
549 msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
550 msgstr[0] "No signature header in message but the message body is %u byte"
551 msgstr[1] "No signature header in message but the message body is %u bytes"
553 #: ../gio/gdbusmessage.c:1831
554 msgid "Cannot deserialize message: "
555 msgstr "Cannot deserialize message: "
557 #: ../gio/gdbusmessage.c:2163
559 msgid "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
560 msgstr "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
562 #: ../gio/gdbusmessage.c:2304
564 msgid "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file descriptors"
565 msgstr "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file descriptors"
567 #: ../gio/gdbusmessage.c:2312
568 msgid "Cannot serialize message: "
569 msgstr "Cannot serialize message: "
571 #: ../gio/gdbusmessage.c:2356
573 msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
574 msgstr "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
576 #: ../gio/gdbusmessage.c:2366
578 msgid "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%s'"
579 msgstr "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%s'"
581 #: ../gio/gdbusmessage.c:2382
583 msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
584 msgstr "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
586 #: ../gio/gdbusmessage.c:2939
588 msgid "Error return with body of type `%s'"
589 msgstr "Error return with body of type `%s'"
591 #: ../gio/gdbusmessage.c:2947
592 msgid "Error return with empty body"
593 msgstr "Error return with empty body"
595 #: ../gio/gdbusprivate.c:2065
596 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
597 msgstr "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
599 #: ../gio/gdbusproxy.c:1624
601 msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
602 msgstr "Error calling StartServiceByName for %s: "
604 #: ../gio/gdbusproxy.c:1645
606 msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
607 msgstr "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
609 #: ../gio/gdbusproxy.c:2726
610 #: ../gio/gdbusproxy.c:2860
611 msgid "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
612 msgstr "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
614 #: ../gio/gdbusserver.c:708
615 msgid "Abstract name space not supported"
616 msgstr "Abstract name space not supported"
618 #: ../gio/gdbusserver.c:795
619 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
620 msgstr "Cannot specify nonce file when creating a server"
622 #: ../gio/gdbusserver.c:872
624 msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
625 msgstr "Error writing nonce file at `%s': %s"
627 #: ../gio/gdbusserver.c:1038
629 msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
630 msgstr "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
632 #: ../gio/gdbusserver.c:1078
634 msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
635 msgstr "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
637 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
641 #: ../gio/gdbus-tool.c:93
645 " help Shows this information\n"
646 " introspect Introspect a remote object\n"
647 " monitor Monitor a remote object\n"
648 " call Invoke a method on a remote object\n"
649 " emit Emit a signal\n"
651 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
654 " help Shows this information\n"
655 " introspect Introspect a remote object\n"
656 " monitor Monitor a remote object\n"
657 " call Invoke a method on a remote object\n"
658 " emit Emit a signal\n"
660 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
662 #: ../gio/gdbus-tool.c:162
663 #: ../gio/gdbus-tool.c:218
664 #: ../gio/gdbus-tool.c:290
665 #: ../gio/gdbus-tool.c:314
666 #: ../gio/gdbus-tool.c:691
667 #: ../gio/gdbus-tool.c:1010
668 #: ../gio/gdbus-tool.c:1443
673 #: ../gio/gdbus-tool.c:173
674 #: ../gio/gdbus-tool.c:231
675 #: ../gio/gdbus-tool.c:1459
677 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
678 msgstr "Error parsing introspection XML: %s\n"
680 #: ../gio/gdbus-tool.c:348
681 msgid "Connect to the system bus"
682 msgstr "Connect to the system bus"
684 #: ../gio/gdbus-tool.c:349
685 msgid "Connect to the session bus"
686 msgstr "Connect to the session bus"
688 #: ../gio/gdbus-tool.c:350
689 msgid "Connect to given D-Bus address"
690 msgstr "Connect to given D-Bus address"
692 #: ../gio/gdbus-tool.c:360
693 msgid "Connection Endpoint Options:"
694 msgstr "Connection Endpoint Options:"
696 #: ../gio/gdbus-tool.c:361
697 msgid "Options specifying the connection endpoint"
698 msgstr "Options specifying the connection endpoint"
700 #: ../gio/gdbus-tool.c:383
702 msgid "No connection endpoint specified"
703 msgstr "No connection endpoint specified"
705 #: ../gio/gdbus-tool.c:393
707 msgid "Multiple connection endpoints specified"
708 msgstr "Multiple connection endpoints specified"
710 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
712 msgid "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
713 msgstr "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
715 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
717 msgid "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on interface `%s'\n"
718 msgstr "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on interface `%s'\n"
720 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
721 msgid "Optional destination for signal (unique name)"
722 msgstr "Optional destination for signal (unique name)"
724 #: ../gio/gdbus-tool.c:535
725 msgid "Object path to emit signal on"
726 msgstr "Object path to emit signal on"
728 #: ../gio/gdbus-tool.c:536
729 msgid "Signal and interface name"
730 msgstr "Signal and interface name"
732 #: ../gio/gdbus-tool.c:568
733 msgid "Emit a signal."
734 msgstr "Emit a signal."
736 #: ../gio/gdbus-tool.c:602
737 #: ../gio/gdbus-tool.c:822
738 #: ../gio/gdbus-tool.c:1549
739 #: ../gio/gdbus-tool.c:1781
741 msgid "Error connecting: %s\n"
742 msgstr "Error connecting: %s\n"
744 #: ../gio/gdbus-tool.c:614
746 msgid "Error: object path not specified.\n"
747 msgstr "Error: object path not specified.\n"
749 #: ../gio/gdbus-tool.c:619
750 #: ../gio/gdbus-tool.c:883
751 #: ../gio/gdbus-tool.c:1607
752 #: ../gio/gdbus-tool.c:1840
754 msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
755 msgstr "Error: %s is not a valid object path\n"
757 #: ../gio/gdbus-tool.c:625
759 msgid "Error: signal not specified.\n"
760 msgstr "Error: signal not specified.\n"
762 #: ../gio/gdbus-tool.c:634
764 msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
765 msgstr "Error: %s is not a valid interface name\n"
767 #: ../gio/gdbus-tool.c:640
769 msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
770 msgstr "Error: %s is not a valid member name\n"
772 #: ../gio/gdbus-tool.c:646
774 msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
775 msgstr "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
777 #: ../gio/gdbus-tool.c:669
778 #: ../gio/gdbus-tool.c:982
780 msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
781 msgstr "Error parsing parameter %d: %s\n"
783 #: ../gio/gdbus-tool.c:698
785 msgid "Error flushing connection: %s\n"
786 msgstr "Error flushing connection: %s\n"
788 #: ../gio/gdbus-tool.c:725
789 msgid "Destination name to invoke method on"
790 msgstr "Destination name to invoke method on"
792 #: ../gio/gdbus-tool.c:726
793 msgid "Object path to invoke method on"
794 msgstr "Object path to invoke method on"
796 #: ../gio/gdbus-tool.c:727
797 msgid "Method and interface name"
798 msgstr "Method and interface name"
800 #: ../gio/gdbus-tool.c:728
801 msgid "Timeout in seconds"
802 msgstr "Timeout in seconds"
804 #: ../gio/gdbus-tool.c:767
805 msgid "Invoke a method on a remote object."
806 msgstr "Invoke a method on a remote object."
808 #: ../gio/gdbus-tool.c:842
809 #: ../gio/gdbus-tool.c:1568
810 #: ../gio/gdbus-tool.c:1800
812 msgid "Error: Destination is not specified\n"
813 msgstr "Error: Destination is not specified\n"
815 #: ../gio/gdbus-tool.c:863
816 #: ../gio/gdbus-tool.c:1587
818 msgid "Error: Object path is not specified\n"
819 msgstr "Error: Object path is not specified\n"
821 #: ../gio/gdbus-tool.c:898
823 msgid "Error: Method name is not specified\n"
824 msgstr "Error: Method name is not specified\n"
826 #: ../gio/gdbus-tool.c:909
828 msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
829 msgstr "Error: Method name `%s' is invalid\n"
831 #: ../gio/gdbus-tool.c:974
833 msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
834 msgstr "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
836 #: ../gio/gdbus-tool.c:1406
837 msgid "Destination name to introspect"
838 msgstr "Destination name to introspect"
840 #: ../gio/gdbus-tool.c:1407
841 msgid "Object path to introspect"
842 msgstr "Object path to introspect"
844 #: ../gio/gdbus-tool.c:1408
848 #: ../gio/gdbus-tool.c:1409
849 msgid "Introspect children"
850 msgstr "Introspect children"
852 #: ../gio/gdbus-tool.c:1410
853 msgid "Only print properties"
854 msgstr "Only print properties"
856 #: ../gio/gdbus-tool.c:1501
857 msgid "Introspect a remote object."
858 msgstr "Introspect a remote object."
860 #: ../gio/gdbus-tool.c:1699
861 msgid "Destination name to monitor"
862 msgstr "Destination name to monitor"
864 #: ../gio/gdbus-tool.c:1700
865 msgid "Object path to monitor"
866 msgstr "Object path to monitor"
868 #: ../gio/gdbus-tool.c:1733
869 msgid "Monitor a remote object."
870 msgstr "corrupted object"
872 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:575
873 #: ../gio/gwin32appinfo.c:221
877 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:988
878 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
879 msgstr "Desktop file didn't specify Exec field"
881 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1276
882 msgid "Unable to find terminal required for application"
883 msgstr "Unable to find terminal required for application"
885 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1563
887 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
888 msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s"
890 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1567
892 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
893 msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
895 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1807
896 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1831
897 msgid "Application information lacks an identifier"
898 msgstr "Application information lacks an identifier"
900 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2055
902 msgid "Can't create user desktop file %s"
903 msgstr "Can't create user desktop file %s"
905 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2171
907 msgid "Custom definition for %s"
908 msgstr "Custom definition for %s"
910 #: ../gio/gdrive.c:363
911 msgid "drive doesn't implement eject"
912 msgstr "drive doesn't implement eject"
914 #. Translators: This is an error
915 #. * message for drive objects that
916 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
917 #: ../gio/gdrive.c:444
918 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
919 msgstr "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
921 #: ../gio/gdrive.c:521
922 msgid "drive doesn't implement polling for media"
923 msgstr "drive doesn't implement polling for media"
925 #: ../gio/gdrive.c:728
926 msgid "drive doesn't implement start"
927 msgstr "drive doesn't implement start"
929 #: ../gio/gdrive.c:831
930 msgid "drive doesn't implement stop"
931 msgstr "drive doesn't implement stop"
933 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:168
934 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:288
935 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:378
936 msgid "TLS support is not available"
937 msgstr "TLS support is not available"
939 #: ../gio/gemblem.c:324
941 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
942 msgstr "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
944 #: ../gio/gemblem.c:334
946 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
947 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
949 #: ../gio/gemblemedicon.c:367
951 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
952 msgstr "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
954 #: ../gio/gemblemedicon.c:377
956 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
957 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
959 #: ../gio/gemblemedicon.c:400
960 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
961 msgstr "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
963 #: ../gio/gfile.c:874
964 #: ../gio/gfile.c:1105
965 #: ../gio/gfile.c:1240
966 #: ../gio/gfile.c:1477
967 #: ../gio/gfile.c:1531
968 #: ../gio/gfile.c:1588
969 #: ../gio/gfile.c:1671
970 #: ../gio/gfile.c:1726
971 #: ../gio/gfile.c:1786
972 #: ../gio/gfile.c:1840
973 #: ../gio/gfile.c:3312
974 #: ../gio/gfile.c:3366
975 #: ../gio/gfile.c:3500
976 #: ../gio/gfile.c:3541
977 #: ../gio/gfile.c:3871
978 #: ../gio/gfile.c:4273
979 #: ../gio/gfile.c:4359
980 #: ../gio/gfile.c:4448
981 #: ../gio/gfile.c:4546
982 #: ../gio/gfile.c:4633
983 #: ../gio/gfile.c:4727
984 #: ../gio/gfile.c:5048
985 #: ../gio/gfile.c:5315
986 #: ../gio/gfile.c:5380
987 #: ../gio/gfile.c:7008
988 #: ../gio/gfile.c:7098
989 #: ../gio/gfile.c:7184
990 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
991 msgid "Operation not supported"
992 msgstr "Operation not supported"
994 #. Translators: This is an error message when trying to find the
995 #. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
996 #. Translators: This is an error message when trying to
997 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
999 #. Translators: This is an error message when trying to find
1000 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
1002 #: ../gio/gfile.c:1361
1003 #: ../gio/glocalfile.c:1070
1004 #: ../gio/glocalfile.c:1081
1005 #: ../gio/glocalfile.c:1094
1006 msgid "Containing mount does not exist"
1007 msgstr "Containing mount does not exist"
1009 #: ../gio/gfile.c:2414
1010 #: ../gio/glocalfile.c:2289
1011 msgid "Can't copy over directory"
1012 msgstr "Can't copy over directory"
1014 #: ../gio/gfile.c:2475
1015 msgid "Can't copy directory over directory"
1016 msgstr "Can't copy directory over directory"
1018 #: ../gio/gfile.c:2483
1019 #: ../gio/glocalfile.c:2298
1020 msgid "Target file exists"
1021 msgstr "Target file exists"
1023 #: ../gio/gfile.c:2501
1024 msgid "Can't recursively copy directory"
1025 msgstr "Can't recursively copy directory"
1027 #: ../gio/gfile.c:2761
1028 msgid "Splice not supported"
1029 msgstr "Symbolic links not supported"
1031 #: ../gio/gfile.c:2765
1033 msgid "Error splicing file: %s"
1034 msgstr "Error opening file: %s"
1036 #: ../gio/gfile.c:2912
1037 msgid "Can't copy special file"
1038 msgstr "Can't copy special file"
1040 #: ../gio/gfile.c:3490
1041 msgid "Invalid symlink value given"
1042 msgstr "Invalid symlink value given"
1044 #: ../gio/gfile.c:3584
1045 msgid "Trash not supported"
1046 msgstr "Trash not supported"
1048 #: ../gio/gfile.c:3633
1050 msgid "File names cannot contain '%c'"
1051 msgstr "File names cannot contain '%c'"
1053 #: ../gio/gfile.c:6067
1054 #: ../gio/gvolume.c:332
1055 msgid "volume doesn't implement mount"
1056 msgstr "volume doesn't implement mount"
1058 #: ../gio/gfile.c:6178
1059 msgid "No application is registered as handling this file"
1060 msgstr "No application is registered as handling this file"
1062 #: ../gio/gfileenumerator.c:205
1063 msgid "Enumerator is closed"
1064 msgstr "Enumerator is closed"
1066 #: ../gio/gfileenumerator.c:212
1067 #: ../gio/gfileenumerator.c:271
1068 #: ../gio/gfileenumerator.c:371
1069 #: ../gio/gfileenumerator.c:480
1070 msgid "File enumerator has outstanding operation"
1071 msgstr "File enumerator has outstanding operation"
1073 #: ../gio/gfileenumerator.c:361
1074 #: ../gio/gfileenumerator.c:470
1075 msgid "File enumerator is already closed"
1076 msgstr "File enumerator is already closed"
1078 #: ../gio/gfileicon.c:237
1080 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1081 msgstr "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1083 #: ../gio/gfileicon.c:247
1084 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
1085 msgstr "Malformed input data for GFileIcon"
1087 #: ../gio/gfileinputstream.c:154
1088 #: ../gio/gfileinputstream.c:420
1089 #: ../gio/gfileiostream.c:170
1090 #: ../gio/gfileoutputstream.c:169
1091 #: ../gio/gfileoutputstream.c:523
1092 msgid "Stream doesn't support query_info"
1093 msgstr "Stream doesn't support query_info"
1095 #: ../gio/gfileinputstream.c:335
1096 #: ../gio/gfileiostream.c:387
1097 #: ../gio/gfileoutputstream.c:381
1098 msgid "Seek not supported on stream"
1099 msgstr "Seek not supported on stream"
1101 #: ../gio/gfileinputstream.c:379
1102 msgid "Truncate not allowed on input stream"
1103 msgstr "Truncate not allowed on input stream"
1105 #: ../gio/gfileiostream.c:463
1106 #: ../gio/gfileoutputstream.c:457
1107 msgid "Truncate not supported on stream"
1108 msgstr "Truncate not supported on stream"
1110 #: ../gio/gicon.c:284
1112 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
1113 msgstr "Wrong number of tokens (%d)"
1115 #: ../gio/gicon.c:304
1117 msgid "No type for class name %s"
1118 msgstr "No type for class name %s"
1120 #: ../gio/gicon.c:314
1122 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
1123 msgstr "Type %s does not implement the GIcon interface"
1125 #: ../gio/gicon.c:325
1127 msgid "Type %s is not classed"
1128 msgstr "Type %s is not classed"
1130 #: ../gio/gicon.c:339
1132 msgid "Malformed version number: %s"
1133 msgstr "Malformed version number: %s"
1135 #: ../gio/gicon.c:353
1137 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1138 msgstr "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1140 #: ../gio/gicon.c:430
1141 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
1142 msgstr "Can't handle the supplied version the icon encoding"
1144 #: ../gio/ginetaddressmask.c:184
1145 msgid "No address specified"
1146 msgstr "No address specified"
1148 #: ../gio/ginetaddressmask.c:192
1150 msgid "Length %u is too long for address"
1151 msgstr "Length %u is too long for address"
1153 #: ../gio/ginetaddressmask.c:225
1154 msgid "Address has bits set beyond prefix length"
1155 msgstr "Address has bits set beyond prefix length"
1157 #: ../gio/ginetaddressmask.c:304
1159 msgid "Could not parse '%s' as IP address mask"
1160 msgstr "Could not parse '%s' as IP address mask"
1162 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:206
1163 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:223
1164 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
1165 msgid "Not enough space for socket address"
1166 msgstr "Not enough space for socket address"
1168 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:238
1169 msgid "Unsupported socket address"
1170 msgstr "Unsupported socket address"
1172 #: ../gio/ginputstream.c:194
1173 msgid "Input stream doesn't implement read"
1174 msgstr "Input stream doesn't implement read"
1176 #. Translators: This is an error you get if there is already an
1177 #. * operation running against this stream when you try to start
1179 #. Translators: This is an error you get if there is
1180 #. * already an operation running against this stream when
1181 #. * you try to start one
1182 #: ../gio/ginputstream.c:898
1183 #: ../gio/giostream.c:302
1184 #: ../gio/goutputstream.c:1238
1185 msgid "Stream has outstanding operation"
1186 msgstr "Stream has outstanding operation"
1188 #: ../gio/glib-compile-resources.c:144
1189 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1449
1191 msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
1192 msgstr "Element <%s> not allowed inside <%s>"
1194 #: ../gio/glib-compile-resources.c:148
1195 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1453
1197 msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
1198 msgstr "Element <%s> not allowed at toplevel"
1200 #: ../gio/glib-compile-resources.c:235
1202 msgid "File %s appears multiple times in the resource"
1203 msgstr "File %s appears multiple times in the resource"
1205 #: ../gio/glib-compile-resources.c:248
1207 msgid "Failed to locate '%s' in any source directory"
1208 msgstr "Failed to locate '%s' in any source directory"
1210 #: ../gio/glib-compile-resources.c:259
1212 msgid "Failed to locate '%s' in current directory"
1213 msgstr "Failed to locate '%s' in current directory"
1215 #: ../gio/glib-compile-resources.c:287
1217 msgid "Unknown processing option \"%s\""
1218 msgstr "Unknown processing option \"%s\""
1220 #: ../gio/glib-compile-resources.c:305
1221 #: ../gio/glib-compile-resources.c:363
1223 msgid "Failed to create temp file: %s"
1224 msgstr "Failed to create temp file: %s"
1226 #: ../gio/glib-compile-resources.c:335
1227 msgid "Error processing input file with xmllint"
1228 msgstr "Error processing input file with xmllint"
1230 #: ../gio/glib-compile-resources.c:390
1231 msgid "Error processing input file with to-pixdata"
1232 msgstr "Error processing input file with to-pixdata"
1234 #: ../gio/glib-compile-resources.c:403
1236 msgid "Error reading file %s: %s"
1237 msgstr "Error reading file %s: %s"
1239 #: ../gio/glib-compile-resources.c:423
1241 msgid "Error compressing file %s"
1242 msgstr "Error compressing file %s"
1244 #: ../gio/glib-compile-resources.c:487
1245 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1561
1247 msgid "text may not appear inside <%s>"
1248 msgstr "text may not appear inside <%s>"
1250 #: ../gio/glib-compile-resources.c:610
1251 msgid "name of the output file"
1252 msgstr "name of the output file"
1254 #: ../gio/glib-compile-resources.c:610
1255 #: ../gio/glib-compile-resources.c:643
1256 #: ../gio/gresource-tool.c:477
1257 #: ../gio/gresource-tool.c:543
1261 #: ../gio/glib-compile-resources.c:611
1262 msgid "The directories where files are to be read from (default to current directory)"
1263 msgstr "The directories where files are to be read from (default to current directory)"
1265 #: ../gio/glib-compile-resources.c:611
1266 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1989
1267 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2019
1271 #: ../gio/glib-compile-resources.c:612
1272 msgid "Generate output in the format selected for by the target filename extension"
1273 msgstr "Generate output in the format selected for by the target filename extension"
1275 #: ../gio/glib-compile-resources.c:613
1276 msgid "Generate source header"
1277 msgstr "Generate source header"
1279 #: ../gio/glib-compile-resources.c:614
1280 msgid "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
1281 msgstr "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
1283 #: ../gio/glib-compile-resources.c:615
1284 msgid "Generate dependency list"
1285 msgstr "Generate dependency list"
1287 #: ../gio/glib-compile-resources.c:616
1288 msgid "Don't automatically create and register resource"
1289 msgstr "Don't automatically create and register resource"
1291 #: ../gio/glib-compile-resources.c:617
1292 msgid "C identifier name used for the generated source code"
1293 msgstr "C identifier name used for the generated source code"
1295 #: ../gio/glib-compile-resources.c:646
1297 "Compile a resource specification into a resource file.\n"
1298 "Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
1299 "and the resource file have the extension called .gresource."
1301 "Compile a resource specification into a resource file.\n"
1302 "Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
1303 "and the resource file have the extension called .gresource."
1305 #: ../gio/glib-compile-resources.c:662
1307 msgid "You should give exactly one file name\n"
1308 msgstr "You should give exactly one file name\n"
1310 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:774
1311 msgid "empty names are not permitted"
1312 msgstr "empty names are not permitted"
1314 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:784
1316 msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
1317 msgstr "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
1319 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:796
1321 msgid "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers and dash ('-') are permitted."
1322 msgstr "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers and dash ('-') are permitted."
1324 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:805
1326 msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
1327 msgstr "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
1329 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:814
1331 msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
1332 msgstr "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
1334 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:822
1336 msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024"
1337 msgstr "invalid name '%s': maximum length is 1024"
1339 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:891
1341 msgid "<child name='%s'> already specified"
1342 msgstr "<child name='%s'> already specified"
1344 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:917
1345 msgid "cannot add keys to a 'list-of' schema"
1346 msgstr "cannot add keys to a 'list-of' schema"
1348 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:928
1350 msgid "<key name='%s'> already specified"
1351 msgstr "<key name='%s'> already specified"
1353 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:946
1355 msgid "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> to modify value"
1356 msgstr "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> to modify value"
1358 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:957
1360 msgid "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute to <key>"
1361 msgstr "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute to <key>"
1363 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:976
1365 msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
1366 msgstr "<%s id='%s'> not (yet) defined."
1368 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:991
1370 msgid "invalid GVariant type string '%s'"
1371 msgstr "invalid GVariant type string '%s'"
1373 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1021
1374 msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
1375 msgstr "<override> given but schema isn't extending anything"
1377 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1034
1379 msgid "no <key name='%s'> to override"
1380 msgstr "no <key name='%s'> to override"
1382 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1042
1384 msgid "<override name='%s'> already specified"
1385 msgstr "<override name='%s'> already specified"
1387 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1113
1389 msgid "<schema id='%s'> already specified"
1390 msgstr "<schema id='%s'> already specified"
1392 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1125
1394 msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
1395 msgstr "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
1397 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1141
1399 msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
1400 msgstr "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
1402 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1149
1404 msgid "Can not be a list of a schema with a path"
1405 msgstr "Can not be a list of a schema with a path"
1407 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1159
1409 msgid "Can not extend a schema with a path"
1410 msgstr "Can not extend a schema with a path"
1412 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1169
1414 msgid "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
1415 msgstr "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
1417 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1179
1419 msgid "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' does not extend '%s'"
1420 msgstr "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' does not extend '%s'"
1422 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1196
1424 msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
1425 msgstr "a path, if given, must begin and end with a slash"
1427 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1203
1429 msgid "the path of a list must end with ':/'"
1430 msgstr "the path of a list must end with ':/'"
1432 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1229
1434 msgid "<%s id='%s'> already specified"
1435 msgstr "<%s id='%s'> already specified"
1437 #. Translators: Do not translate "--strict".
1438 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1747
1439 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1818
1440 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1894
1442 msgid "--strict was specified; exiting.\n"
1443 msgstr "--strict was specified; exiting.\n"
1445 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1755
1447 msgid "This entire file has been ignored.\n"
1448 msgstr "This entire file has been ignored.\n"
1450 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1814
1452 msgid "Ignoring this file.\n"
1453 msgstr "Ignoring this file.\n"
1455 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1854
1457 msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
1458 msgstr "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
1460 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1860
1461 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918
1462 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946
1464 msgid "; ignoring override for this key.\n"
1465 msgstr "; ignoring override for this key.\n"
1467 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864
1468 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1922
1469 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1950
1471 msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
1472 msgstr " and --strict was specified; exiting.\n"
1474 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1880
1476 msgid "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s. "
1477 msgstr "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s. "
1479 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890
1481 msgid "Ignoring override for this key.\n"
1482 msgstr "Ignoring override for this key.\n"
1484 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1908
1486 msgid "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the range given in the schema"
1487 msgstr "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the range given in the schema"
1489 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1936
1491 msgid "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the list of valid choices"
1492 msgstr "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the list of valid choices"
1494 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1989
1495 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
1496 msgstr "where to store the gschemas.compiled file"
1498 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1990
1499 msgid "Abort on any errors in schemas"
1500 msgstr "Abort on any errors in schemas"
1502 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1991
1503 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
1504 msgstr "Do not write the gschema.compiled file"
1506 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1992
1507 msgid "Do not enforce key name restrictions"
1508 msgstr "Do not enforce key name restrictions"
1510 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2022
1512 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
1513 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
1514 "and the cache file is called gschemas.compiled."
1516 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
1517 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
1518 "and the cache file is called gschemas.compiled."
1520 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2038
1522 msgid "You should give exactly one directory name\n"
1523 msgstr "You should give exactly one directory name\n"
1525 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2077
1527 msgid "No schema files found: "
1528 msgstr "No schema files found: "
1530 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2080
1532 msgid "doing nothing.\n"
1533 msgstr "doing nothing.\n"
1535 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2083
1537 msgid "removed existing output file.\n"
1538 msgstr "removed existing output file.\n"
1540 #: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287
1541 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
1542 msgstr "Unable to find default local directory monitor type"
1544 #: ../gio/glocalfile.c:571
1545 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
1547 msgid "Invalid filename %s"
1548 msgstr "Invalid filename %s"
1550 #: ../gio/glocalfile.c:948
1552 msgid "Error getting filesystem info: %s"
1553 msgstr "Error getting filesystem info: %s"
1555 #: ../gio/glocalfile.c:1116
1556 msgid "Can't rename root directory"
1557 msgstr "Can't rename root directory"
1559 #: ../gio/glocalfile.c:1136
1560 #: ../gio/glocalfile.c:1162
1562 msgid "Error renaming file: %s"
1563 msgstr "Error renaming file: %s"
1565 #: ../gio/glocalfile.c:1145
1566 msgid "Can't rename file, filename already exists"
1567 msgstr "Can't rename file, filename already exists"
1569 #: ../gio/glocalfile.c:1158
1570 #: ../gio/glocalfile.c:2162
1571 #: ../gio/glocalfile.c:2191
1572 #: ../gio/glocalfile.c:2351
1573 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:581
1574 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:634
1575 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:679
1576 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1167
1577 msgid "Invalid filename"
1578 msgstr "Invalid filename"
1580 #: ../gio/glocalfile.c:1325
1581 #: ../gio/glocalfile.c:1349
1582 msgid "Can't open directory"
1583 msgstr "Can't open directory"
1585 #: ../gio/glocalfile.c:1333
1587 msgid "Error opening file: %s"
1588 msgstr "Error opening file: %s"
1590 #: ../gio/glocalfile.c:1474
1592 msgid "Error removing file: %s"
1593 msgstr "Error removing file: %s"
1595 #: ../gio/glocalfile.c:1841
1597 msgid "Error trashing file: %s"
1598 msgstr "Error trashing file: %s"
1600 #: ../gio/glocalfile.c:1864
1602 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
1603 msgstr "Unable to create trash dir %s: %s"
1605 #: ../gio/glocalfile.c:1885
1606 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
1607 msgstr "Unable to find toplevel directory for trash"
1609 #: ../gio/glocalfile.c:1964
1610 #: ../gio/glocalfile.c:1984
1611 msgid "Unable to find or create trash directory"
1612 msgstr "Unable to find or create trash directory"
1614 #: ../gio/glocalfile.c:2018
1616 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
1617 msgstr "Unable to create trashing info file: %s"
1619 #: ../gio/glocalfile.c:2047
1620 #: ../gio/glocalfile.c:2052
1621 #: ../gio/glocalfile.c:2132
1622 #: ../gio/glocalfile.c:2139
1624 msgid "Unable to trash file: %s"
1625 msgstr "Unable to trash file: %s"
1627 #: ../gio/glocalfile.c:2140
1628 #: ../glib/gregex.c:213
1629 msgid "internal error"
1630 msgstr "internal error"
1632 #: ../gio/glocalfile.c:2166
1634 msgid "Error creating directory: %s"
1635 msgstr "Error creating directory: %s"
1637 #: ../gio/glocalfile.c:2195
1639 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
1640 msgstr "Filesystem does not support symbolic links"
1642 #: ../gio/glocalfile.c:2199
1644 msgid "Error making symbolic link: %s"
1645 msgstr "Error making symbolic link: %s"
1647 #: ../gio/glocalfile.c:2261
1648 #: ../gio/glocalfile.c:2355
1650 msgid "Error moving file: %s"
1651 msgstr "Error moving file: %s"
1653 #: ../gio/glocalfile.c:2284
1654 msgid "Can't move directory over directory"
1655 msgstr "Can't move directory over directory"
1657 #: ../gio/glocalfile.c:2311
1658 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:965
1659 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:979
1660 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:994
1661 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1010
1662 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1024
1663 msgid "Backup file creation failed"
1664 msgstr "Backup file creation failed"
1666 #: ../gio/glocalfile.c:2330
1668 msgid "Error removing target file: %s"
1669 msgstr "Error removing target file: %s"
1671 #: ../gio/glocalfile.c:2344
1672 msgid "Move between mounts not supported"
1673 msgstr "Move between mounts not supported"
1675 #: ../gio/glocalfileinfo.c:719
1676 msgid "Attribute value must be non-NULL"
1677 msgstr "Attribute value must be non-NULL"
1679 #: ../gio/glocalfileinfo.c:726
1680 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
1681 msgstr "Invalid attribute type (string expected)"
1683 #: ../gio/glocalfileinfo.c:733
1684 msgid "Invalid extended attribute name"
1685 msgstr "Invalid extended attribute name"
1687 #: ../gio/glocalfileinfo.c:773
1689 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
1690 msgstr "Error setting extended attribute '%s': %s"
1692 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1426
1693 msgid " (invalid encoding)"
1694 msgstr " (invalid encoding)"
1696 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1527
1697 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:843
1699 msgid "Error when getting information for file '%s': %s"
1700 msgstr "Error when getting information for file '%s': %s"
1702 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1779
1704 msgid "Error when getting information for file descriptor: %s"
1705 msgstr "Error when getting information for file descriptor: %s"
1707 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1824
1708 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1709 msgstr "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1711 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1842
1712 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1713 msgstr "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1715 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1861
1716 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1880
1717 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
1718 msgstr "Invalid attribute type (byte string expected)"
1720 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1915
1721 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
1722 msgstr "Cannot set permissions on symlinks"
1724 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1931
1726 msgid "Error setting permissions: %s"
1727 msgstr "Error setting permissions: %s"
1729 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1982
1731 msgid "Error setting owner: %s"
1732 msgstr "Error setting owner: %s"
1734 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2005
1735 msgid "symlink must be non-NULL"
1736 msgstr "symlink must be non-NULL"
1738 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2015
1739 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2034
1740 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2045
1742 msgid "Error setting symlink: %s"
1743 msgstr "Error setting symlink: %s"
1745 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2024
1746 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
1747 msgstr "Error setting symlink: file is not a symlink"
1749 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2150
1751 msgid "Error setting modification or access time: %s"
1752 msgstr "Error setting modification or access time: %s"
1755 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2173
1756 msgid "SELinux context must be non-NULL"
1757 msgstr "SELinux context must be non-NULL"
1759 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2188
1761 msgid "Error setting SELinux context: %s"
1762 msgstr "Error setting SELinux context: %s"
1764 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2195
1765 msgid "SELinux is not enabled on this system"
1766 msgstr "SELinux is not enabled on this system"
1768 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2287
1770 msgid "Setting attribute %s not supported"
1771 msgstr "Setting attribute %s not supported"
1773 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:185
1774 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:732
1776 msgid "Error reading from file: %s"
1777 msgstr "Error reading from file: %s"
1779 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:216
1780 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:228
1781 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:340
1782 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:470
1783 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1042
1785 msgid "Error seeking in file: %s"
1786 msgstr "Error seeking in file: %s"
1788 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:261
1789 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:256
1790 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351
1792 msgid "Error closing file: %s"
1793 msgstr "Error closing file: %s"
1795 #: ../gio/glocalfilemonitor.c:212
1796 msgid "Unable to find default local file monitor type"
1797 msgstr "Unable to find default local file monitor type"
1799 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202
1800 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
1801 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:753
1803 msgid "Error writing to file: %s"
1804 msgstr "Error writing to file: %s"
1806 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283
1808 msgid "Error removing old backup link: %s"
1809 msgstr "Error removing old backup link: %s"
1811 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297
1812 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:310
1814 msgid "Error creating backup copy: %s"
1815 msgstr "Error creating backup copy: %s"
1817 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328
1819 msgid "Error renaming temporary file: %s"
1820 msgstr "Error renaming temporary file: %s"
1822 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516
1823 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1093
1825 msgid "Error truncating file: %s"
1826 msgstr "Error truncating file: %s"
1828 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:587
1829 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:640
1830 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:685
1831 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:825
1832 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1074
1833 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1173
1835 msgid "Error opening file '%s': %s"
1836 msgstr "Error opening file '%s': %s"
1838 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:856
1839 msgid "Target file is a directory"
1840 msgstr "Target file is a directory"
1842 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:861
1843 msgid "Target file is not a regular file"
1844 msgstr "Target file is not a regular file"
1846 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:873
1847 msgid "The file was externally modified"
1848 msgstr "The file was externally modified"
1850 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1058
1852 msgid "Error removing old file: %s"
1853 msgstr "Error removing old file: %s"
1855 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:492
1856 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:750
1857 msgid "Invalid GSeekType supplied"
1858 msgstr "Invalid GSeekType supplied"
1860 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:502
1861 msgid "Invalid seek request"
1862 msgstr "Invalid seek request"
1864 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:526
1865 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1866 msgstr "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1868 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:496
1869 msgid "Memory output stream not resizable"
1870 msgstr "Memory output stream not resizable"
1872 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:512
1873 msgid "Failed to resize memory output stream"
1874 msgstr "Failed to resize memory output stream"
1876 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:600
1877 msgid "Amount of memory required to process the write is larger than available address space"
1878 msgstr "Amount of memory required to process the write is larger than available address space"
1880 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:760
1881 msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
1882 msgstr "Requested seek before the beginning of the stream"
1884 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:769
1885 msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
1886 msgstr "Requested seek beyond the end of the stream"
1888 #. Translators: This is an error
1889 #. * message for mount objects that
1890 #. * don't implement unmount.
1891 #: ../gio/gmount.c:363
1892 msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
1893 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\""
1895 #. Translators: This is an error
1896 #. * message for mount objects that
1897 #. * don't implement eject.
1898 #: ../gio/gmount.c:442
1899 msgid "mount doesn't implement \"eject\""
1900 msgstr "mount doesn't implement \"eject\""
1902 #. Translators: This is an error
1903 #. * message for mount objects that
1904 #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
1905 #: ../gio/gmount.c:523
1906 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
1907 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
1909 #. Translators: This is an error
1910 #. * message for mount objects that
1911 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
1912 #: ../gio/gmount.c:611
1913 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
1914 msgstr "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
1916 #. Translators: This is an error
1917 #. * message for mount objects that
1918 #. * don't implement remount.
1919 #: ../gio/gmount.c:701
1920 msgid "mount doesn't implement \"remount\""
1921 msgstr "mount doesn't implement \"remount\""
1923 #. Translators: This is an error
1924 #. * message for mount objects that
1925 #. * don't implement content type guessing.
1926 #: ../gio/gmount.c:785
1927 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
1928 msgstr "mount doesn't implement content type guessing"
1930 #. Translators: This is an error
1931 #. * message for mount objects that
1932 #. * don't implement content type guessing.
1933 #: ../gio/gmount.c:874
1934 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
1935 msgstr "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
1937 #: ../gio/gnetworkaddress.c:322
1939 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
1940 msgstr "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
1942 #: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:178
1943 msgid "Network unreachable"
1944 msgstr "Network unreachable"
1946 #: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:218
1947 msgid "Host unreachable"
1948 msgstr "Host unreachable"
1950 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:97
1951 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:109
1952 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:120
1954 msgid "Could not create network monitor: %s"
1955 msgstr "Could not create network monitor: %s"
1957 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:129
1958 msgid "Could not create network monitor: "
1959 msgstr "Could not create network monitor: "
1961 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:177
1962 msgid "Could not get network status: "
1963 msgstr "Could not get network status: "
1965 #: ../gio/goutputstream.c:212
1966 #: ../gio/goutputstream.c:417
1967 msgid "Output stream doesn't implement write"
1968 msgstr "Output stream doesn't implement write"
1970 #: ../gio/goutputstream.c:378
1971 #: ../gio/goutputstream.c:876
1972 msgid "Source stream is already closed"
1973 msgstr "Source stream is already closed"
1975 #: ../gio/gresolver.c:764
1977 msgid "Error resolving '%s': %s"
1978 msgstr "Error resolving '%s': %s"
1980 #: ../gio/gresolver.c:814
1982 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
1983 msgstr "Error reverse-resolving '%s': %s"
1985 #: ../gio/gresolver.c:849
1986 #: ../gio/gresolver.c:928
1988 msgid "No service record for '%s'"
1989 msgstr "No service record for '%s'"
1991 #: ../gio/gresolver.c:854
1992 #: ../gio/gresolver.c:933
1994 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
1995 msgstr "Temporarily unable to resolve '%s'"
1997 #: ../gio/gresolver.c:859
1998 #: ../gio/gresolver.c:938
2000 msgid "Error resolving '%s'"
2001 msgstr "Error resolving '%s'"
2003 #: ../gio/gresource.c:294
2004 #: ../gio/gresource.c:539
2005 #: ../gio/gresource.c:556
2006 #: ../gio/gresource.c:679
2007 #: ../gio/gresource.c:748
2008 #: ../gio/gresource.c:809
2009 #: ../gio/gresource.c:889
2010 #: ../gio/gresourcefile.c:452
2011 #: ../gio/gresourcefile.c:552
2012 #: ../gio/gresourcefile.c:654
2014 msgid "The resource at '%s' does not exist"
2015 msgstr "The resource at '%s' does not exist"
2017 #: ../gio/gresource.c:456
2019 msgid "The resource at '%s' failed to decompress"
2020 msgstr "The resource at '%s' failed to decompress"
2022 #: ../gio/gresourcefile.c:650
2024 msgid "The resource at '%s' is not a directory"
2025 msgstr "The resource at '%s' is not a directory"
2027 #: ../gio/gresourcefile.c:858
2028 msgid "Input stream doesn't implement seek"
2029 msgstr "Input stream doesn't implement seek"
2031 #: ../gio/gresource-tool.c:470
2032 #: ../gio/gsettings-tool.c:530
2036 #: ../gio/gresource-tool.c:471
2037 #: ../gio/gresource-tool.c:539
2041 #: ../gio/gresource-tool.c:476
2042 msgid "List sections containing resources in an elf FILE"
2043 msgstr "List sections containing resources in an elf FILE"
2045 #: ../gio/gresource-tool.c:482
2048 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2049 "If PATH is given, only list matching resources"
2052 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2053 "If PATH is given, only list matching resources"
2055 #: ../gio/gresource-tool.c:485
2056 #: ../gio/gresource-tool.c:495
2058 msgstr "FILE [PATH]"
2060 #: ../gio/gresource-tool.c:486
2061 #: ../gio/gresource-tool.c:496
2062 #: ../gio/gresource-tool.c:503
2066 #: ../gio/gresource-tool.c:491
2068 "List resources with details\n"
2069 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2070 "If PATH is given, only list matching resources\n"
2071 "Details include the section, size and compression"
2073 "List resources with details\n"
2074 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2075 "If PATH is given, only list matching resources\n"
2076 "Details include the section, size and compression"
2078 #: ../gio/gresource-tool.c:501
2079 msgid "Extract a resource file to stdout"
2080 msgstr "Extract a resource file to stdout"
2082 #: ../gio/gresource-tool.c:502
2086 #: ../gio/gresource-tool.c:508
2087 #: ../gio/gsettings-tool.c:610
2090 "Unknown command %s\n"
2093 "Unknown command %s\n"
2096 #: ../gio/gresource-tool.c:516
2099 " gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS...]\n"
2102 " help Show this information\n"
2103 " sections List resource sections\n"
2104 " list List resources\n"
2105 " details List resources with details\n"
2106 " extract Extract a resource\n"
2108 "Use 'gresource help COMMAND' to get detailed help.\n"
2112 " gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS...]\n"
2115 " help Show this information\n"
2116 " sections List resource sections\n"
2117 " list List resources\n"
2118 " details List resources with details\n"
2119 " extract Extract a resource\n"
2121 "Use 'gresource help COMMAND' to get detailed help.\n"
2124 #: ../gio/gresource-tool.c:530
2128 " gresource %s%s%s %s\n"
2134 " gresource %s%s%s %s\n"
2139 #: ../gio/gresource-tool.c:533
2140 #: ../gio/gsettings-tool.c:643
2141 msgid "Arguments:\n"
2142 msgstr "Arguments:\n"
2144 #: ../gio/gresource-tool.c:537
2145 msgid " SECTION An (optional) elf section name\n"
2146 msgstr " SECTION An (optional) elf section name\n"
2148 #: ../gio/gresource-tool.c:541
2149 #: ../gio/gsettings-tool.c:650
2150 msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
2151 msgstr " COMMAND The (optional) command to explain\n"
2153 #: ../gio/gresource-tool.c:547
2154 msgid " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2155 msgstr " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2157 #: ../gio/gresource-tool.c:550
2159 " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2160 " or a compiled resource file\n"
2162 " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2163 " or a compiled resource file\n"
2165 #: ../gio/gresource-tool.c:554
2169 #: ../gio/gresource-tool.c:556
2170 msgid " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n"
2171 msgstr " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n"
2173 #: ../gio/gresource-tool.c:557
2177 #: ../gio/gresource-tool.c:559
2178 msgid " PATH A resource path\n"
2179 msgstr " PATH A resource path\n"
2181 #: ../gio/gsettings-tool.c:53
2182 #: ../gio/gsettings-tool.c:74
2184 msgid "No such schema '%s'\n"
2185 msgstr "No such schema '%s'\n"
2187 #: ../gio/gsettings-tool.c:59
2189 msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
2190 msgstr "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
2192 #: ../gio/gsettings-tool.c:80
2194 msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
2195 msgstr "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
2197 #: ../gio/gsettings-tool.c:94
2199 msgid "Empty path given.\n"
2200 msgstr "Empty path given.\n"
2202 #: ../gio/gsettings-tool.c:100
2204 msgid "Path must begin with a slash (/)\n"
2205 msgstr "Path must begin with a slash (/)\n"
2207 #: ../gio/gsettings-tool.c:106
2209 msgid "Path must end with a slash (/)\n"
2210 msgstr "Path must end with a slash (/)\n"
2212 #: ../gio/gsettings-tool.c:112
2214 msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
2215 msgstr "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
2217 #: ../gio/gsettings-tool.c:133
2219 msgid "No such key '%s'\n"
2220 msgstr "No such key '%s'\n"
2222 #: ../gio/gsettings-tool.c:503
2224 msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
2225 msgstr "The provided value is outside of the valid range\n"
2227 #: ../gio/gsettings-tool.c:536
2228 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
2229 msgstr "List the installed (non-relocatable) schemas"
2231 #: ../gio/gsettings-tool.c:542
2232 msgid "List the installed relocatable schemas"
2233 msgstr "List the installed relocatable schemas"
2235 #: ../gio/gsettings-tool.c:548
2236 msgid "List the keys in SCHEMA"
2237 msgstr "List the keys in SCHEMA"
2239 #: ../gio/gsettings-tool.c:549
2240 #: ../gio/gsettings-tool.c:555
2241 #: ../gio/gsettings-tool.c:592
2242 msgid "SCHEMA[:PATH]"
2243 msgstr "SCHEMA[:PATH]"
2245 #: ../gio/gsettings-tool.c:554
2246 msgid "List the children of SCHEMA"
2247 msgstr "List the children of SCHEMA"
2249 #: ../gio/gsettings-tool.c:560
2251 "List keys and values, recursively\n"
2252 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
2254 "List keys and values, recursively\n"
2255 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
2257 #: ../gio/gsettings-tool.c:562
2258 msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
2259 msgstr "[SCHEMA[:PATH]]"
2261 #: ../gio/gsettings-tool.c:567
2262 msgid "Get the value of KEY"
2263 msgstr "Get the value of KEY"
2265 #: ../gio/gsettings-tool.c:568
2266 #: ../gio/gsettings-tool.c:574
2267 #: ../gio/gsettings-tool.c:586
2268 #: ../gio/gsettings-tool.c:598
2269 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
2270 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY"
2272 #: ../gio/gsettings-tool.c:573
2273 msgid "Query the range of valid values for KEY"
2274 msgstr "Query the range of valid values for KEY"
2276 #: ../gio/gsettings-tool.c:579
2277 msgid "Set the value of KEY to VALUE"
2278 msgstr "Set the value of KEY to VALUE"
2280 #: ../gio/gsettings-tool.c:580
2281 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
2282 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
2284 #: ../gio/gsettings-tool.c:585
2285 msgid "Reset KEY to its default value"
2286 msgstr "Reset KEY to its default value"
2288 #: ../gio/gsettings-tool.c:591
2289 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
2290 msgstr "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
2292 #: ../gio/gsettings-tool.c:597
2293 msgid "Check if KEY is writable"
2294 msgstr "Check if KEY is writable"
2296 #: ../gio/gsettings-tool.c:603
2298 "Monitor KEY for changes.\n"
2299 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
2300 "Use ^C to stop monitoring.\n"
2302 "Monitor KEY for changes.\n"
2303 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
2304 "Use ^C to stop monitoring.\n"
2306 #: ../gio/gsettings-tool.c:606
2307 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
2308 msgstr "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
2310 #: ../gio/gsettings-tool.c:618
2313 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS...]\n"
2316 " help Show this information\n"
2317 " list-schemas List installed schemas\n"
2318 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
2319 " list-keys List keys in a schema\n"
2320 " list-children List children of a schema\n"
2321 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
2322 " range Queries the range of a key\n"
2323 " get Get the value of a key\n"
2324 " set Set the value of a key\n"
2325 " reset Reset the value of a key\n"
2326 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
2327 " writable Check if a key is writable\n"
2328 " monitor Watch for changes\n"
2330 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
2334 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS...]\n"
2337 " help Show this information\n"
2338 " list-schemas List installed schemas\n"
2339 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
2340 " list-keys List keys in a schema\n"
2341 " list-children List children of a schema\n"
2342 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
2343 " range Queries the range of a key\n"
2344 " get Get the value of a key\n"
2345 " set Set the value of a key\n"
2346 " reset Reset the value of a key\n"
2347 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
2348 " writable Check if a key is writable\n"
2349 " monitor Watch for changes\n"
2351 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
2354 #: ../gio/gsettings-tool.c:640
2358 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n"
2364 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n"
2369 #: ../gio/gsettings-tool.c:646
2370 msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
2371 msgstr " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
2373 #: ../gio/gsettings-tool.c:654
2375 " SCHEMA The name of the schema\n"
2376 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
2378 " SCHEMA The name of the schema\n"
2379 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
2381 #: ../gio/gsettings-tool.c:659
2382 msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
2383 msgstr " KEY The (optional) key within the schema\n"
2385 #: ../gio/gsettings-tool.c:663
2386 msgid " KEY The key within the schema\n"
2387 msgstr " KEY The key within the schema\n"
2389 #: ../gio/gsettings-tool.c:667
2390 msgid " VALUE The value to set\n"
2391 msgstr " VALUE The value to set\n"
2393 #: ../gio/gsettings-tool.c:788
2395 msgid "Empty schema name given\n"
2396 msgstr "Empty schema name given\n"
2398 #: ../gio/gsocket.c:282
2399 msgid "Invalid socket, not initialized"
2400 msgstr "Invalid socket, not initialized"
2402 #: ../gio/gsocket.c:289
2404 msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2405 msgstr "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2407 #: ../gio/gsocket.c:297
2408 msgid "Socket is already closed"
2409 msgstr "Socket is already closed"
2411 #: ../gio/gsocket.c:305
2412 #: ../gio/gsocket.c:3520
2413 #: ../gio/gsocket.c:3575
2414 msgid "Socket I/O timed out"
2415 msgstr "Socket I/O timed out"
2417 #: ../gio/gsocket.c:472
2419 msgid "creating GSocket from fd: %s"
2420 msgstr "creating GSocket from fd: %s"
2422 #: ../gio/gsocket.c:506
2423 #: ../gio/gsocket.c:522
2425 msgid "Unable to create socket: %s"
2426 msgstr "Unable to create socket: %s"
2428 #: ../gio/gsocket.c:506
2429 msgid "Unknown protocol was specified"
2430 msgstr "Unknown protocol was specified"
2432 #: ../gio/gsocket.c:1713
2434 msgid "could not get local address: %s"
2435 msgstr "could not get local address: %s"
2437 #: ../gio/gsocket.c:1756
2439 msgid "could not get remote address: %s"
2440 msgstr "could not get remote address: %s"
2442 #: ../gio/gsocket.c:1817
2444 msgid "could not listen: %s"
2445 msgstr "could not listen: %s"
2447 #: ../gio/gsocket.c:1891
2449 msgid "Error binding to address: %s"
2450 msgstr "Error binding to address: %s"
2452 #: ../gio/gsocket.c:1944
2453 #: ../gio/gsocket.c:1980
2455 msgid "Error joining multicast group: %s"
2456 msgstr "Error joining multicast group: %s"
2458 #: ../gio/gsocket.c:1945
2459 #: ../gio/gsocket.c:1981
2461 msgid "Error leaving multicast group: %s"
2462 msgstr "Error leaving multicast group: %s"
2464 #: ../gio/gsocket.c:1946
2465 msgid "No support for source-specific multicast"
2466 msgstr "No support for source-specific multicast"
2468 #: ../gio/gsocket.c:2165
2470 msgid "Error accepting connection: %s"
2471 msgstr "Error accepting connection: %s"
2473 #: ../gio/gsocket.c:2286
2474 msgid "Connection in progress"
2475 msgstr "Connection in progress"
2477 #: ../gio/gsocket.c:2338
2478 #: ../gio/gsocket.c:4317
2480 msgid "Unable to get pending error: %s"
2481 msgstr "Unable to get pending error: %s"
2483 #: ../gio/gsocket.c:2508
2485 msgid "Error receiving data: %s"
2486 msgstr "Error receiving data: %s"
2488 #: ../gio/gsocket.c:2686
2490 msgid "Error sending data: %s"
2491 msgstr "Error sending data: %s"
2493 #: ../gio/gsocket.c:2800
2495 msgid "Unable to shutdown socket: %s"
2496 msgstr "Unable to shutdown socket: %s"
2498 #: ../gio/gsocket.c:2879
2500 msgid "Error closing socket: %s"
2501 msgstr "Error closing socket: %s"
2503 #: ../gio/gsocket.c:3513
2505 msgid "Waiting for socket condition: %s"
2506 msgstr "Waiting for socket condition: %s"
2508 #: ../gio/gsocket.c:3791
2509 #: ../gio/gsocket.c:3872
2511 msgid "Error sending message: %s"
2512 msgstr "Error sending message: %s"
2514 #: ../gio/gsocket.c:3816
2515 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
2516 msgstr "GSocketControlMessage not supported on windows"
2518 #: ../gio/gsocket.c:4096
2519 #: ../gio/gsocket.c:4232
2521 msgid "Error receiving message: %s"
2522 msgstr "Error receiving message: %s"
2524 #: ../gio/gsocket.c:4336
2525 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
2526 msgstr "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
2528 #: ../gio/gsocketclient.c:174
2530 msgid "Could not connect to proxy server %s: "
2531 msgstr "Could not connect to proxy server %s: "
2533 #: ../gio/gsocketclient.c:188
2535 msgid "Could not connect to %s: "
2536 msgstr "Could not connect to %s: "
2538 #: ../gio/gsocketclient.c:190
2539 msgid "Could not connect: "
2540 msgstr "Could not connect: "
2542 #: ../gio/gsocketclient.c:976
2543 #: ../gio/gsocketclient.c:1547
2544 msgid "Unknown error on connect"
2545 msgstr "Unknown error on connect"
2547 #: ../gio/gsocketclient.c:1029
2548 #: ../gio/gsocketclient.c:1486
2549 msgid "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
2550 msgstr "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
2552 #: ../gio/gsocketclient.c:1055
2553 #: ../gio/gsocketclient.c:1507
2555 msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
2556 msgstr "Proxy protocol '%s' is not supported."
2558 #: ../gio/gsocketlistener.c:191
2559 msgid "Listener is already closed"
2560 msgstr "Listener is already closed"
2562 #: ../gio/gsocketlistener.c:232
2563 msgid "Added socket is closed"
2564 msgstr "Added socket is closed"
2566 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:121
2568 msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
2569 msgstr "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
2571 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:139
2572 msgid "Username is too long for SOCKSv4 protocol"
2573 msgstr "Username is too long for SOCKSv4 protocol"
2575 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:156
2577 msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol"
2578 msgstr "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol"
2580 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:182
2581 msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
2582 msgstr "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
2584 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:189
2585 msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
2586 msgstr "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
2588 #: ../gio/gsocks5proxy.c:155
2589 #: ../gio/gsocks5proxy.c:326
2590 #: ../gio/gsocks5proxy.c:336
2591 msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
2592 msgstr "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
2594 #: ../gio/gsocks5proxy.c:169
2595 msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
2596 msgstr "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
2598 #: ../gio/gsocks5proxy.c:179
2599 msgid "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by GLib."
2600 msgstr "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by GLib."
2602 #: ../gio/gsocks5proxy.c:208
2603 msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol."
2604 msgstr "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol."
2606 #: ../gio/gsocks5proxy.c:238
2607 msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
2608 msgstr "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
2610 #: ../gio/gsocks5proxy.c:288
2612 msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol"
2613 msgstr "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol"
2615 #: ../gio/gsocks5proxy.c:350
2616 msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
2617 msgstr "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
2619 #: ../gio/gsocks5proxy.c:357
2620 msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
2621 msgstr "Internal SOCKSv5 proxy server error."
2623 #: ../gio/gsocks5proxy.c:363
2624 msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
2625 msgstr "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
2627 #: ../gio/gsocks5proxy.c:370
2628 msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
2629 msgstr "Host unreachable through SOCKSv5 server."
2631 #: ../gio/gsocks5proxy.c:376
2632 msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
2633 msgstr "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
2635 #: ../gio/gsocks5proxy.c:382
2636 msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
2637 msgstr "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
2639 #: ../gio/gsocks5proxy.c:388
2640 msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
2641 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
2643 #: ../gio/gsocks5proxy.c:394
2644 msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
2645 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
2647 #: ../gio/gsocks5proxy.c:400
2648 msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
2649 msgstr "Unknown SOCKSv5 proxy error."
2651 #: ../gio/gthemedicon.c:498
2653 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2654 msgstr "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2656 #: ../gio/gtlscertificate.c:249
2657 msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
2658 msgstr "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
2660 #: ../gio/gtlscertificate.c:254
2661 msgid "No PEM-encoded private key found"
2662 msgstr "No PEM-encoded private key found"
2664 #: ../gio/gtlscertificate.c:264
2665 msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
2666 msgstr "Could not parse PEM-encoded private key"
2668 #: ../gio/gtlscertificate.c:289
2669 msgid "No PEM-encoded certificate found"
2670 msgstr "No PEM-encoded certificate found"
2672 #: ../gio/gtlscertificate.c:298
2673 msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
2674 msgstr "Could not parse PEM-encoded certificate"
2676 #: ../gio/gtlspassword.c:114
2677 msgid "This is the last chance to enter the password correctly before your access is locked out."
2678 msgstr "This is the last chance to enter the password correctly before your access is locked out."
2680 #: ../gio/gtlspassword.c:116
2681 msgid "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked out after further failures."
2682 msgstr "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked out after further failures."
2684 #: ../gio/gtlspassword.c:118
2685 msgid "The password entered is incorrect."
2686 msgstr "The password entered is incorrect."
2688 #: ../gio/gunixconnection.c:164
2689 #: ../gio/gunixconnection.c:580
2691 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
2692 msgstr "Expecting 1 control message, got %d"
2694 #: ../gio/gunixconnection.c:177
2695 #: ../gio/gunixconnection.c:590
2696 msgid "Unexpected type of ancillary data"
2697 msgstr "Unexpected type of ancillary data"
2699 #: ../gio/gunixconnection.c:195
2701 msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
2702 msgstr "Expecting one fd, but got %d\n"
2704 #: ../gio/gunixconnection.c:211
2705 msgid "Received invalid fd"
2706 msgstr "Received invalid fd"
2708 #: ../gio/gunixconnection.c:347
2709 msgid "Error sending credentials: "
2710 msgstr "Error sending data: %s"
2712 #: ../gio/gunixconnection.c:511
2714 msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
2715 msgstr "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
2717 #: ../gio/gunixconnection.c:520
2719 msgid "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for socket. Expected %d bytes, got %d"
2720 msgstr "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for socket. Expected %d bytes, got %d"
2722 #: ../gio/gunixconnection.c:537
2724 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
2725 msgstr "Error renaming file: %s"
2727 #: ../gio/gunixconnection.c:568
2728 msgid "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
2729 msgstr "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
2731 #: ../gio/gunixconnection.c:604
2733 msgid "Not expecting control message, but got %d"
2734 msgstr "Not expecting control message, but got %d"
2736 #: ../gio/gunixconnection.c:630
2738 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
2739 msgstr "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
2741 #: ../gio/gunixinputstream.c:392
2742 #: ../gio/gunixinputstream.c:413
2743 #: ../gio/gunixinputstream.c:492
2745 msgid "Error reading from file descriptor: %s"
2746 msgstr "Error reading from file descriptor: %s"
2748 #: ../gio/gunixinputstream.c:447
2749 #: ../gio/gunixinputstream.c:642
2750 #: ../gio/gunixoutputstream.c:433
2751 #: ../gio/gunixoutputstream.c:597
2753 msgid "Error closing file descriptor: %s"
2754 msgstr "Error closing file descriptor: %s"
2756 #: ../gio/gunixmounts.c:1983
2757 #: ../gio/gunixmounts.c:2020
2758 msgid "Filesystem root"
2759 msgstr "Filesystem root"
2761 #: ../gio/gunixoutputstream.c:378
2762 #: ../gio/gunixoutputstream.c:399
2763 #: ../gio/gunixoutputstream.c:478
2765 msgid "Error writing to file descriptor: %s"
2766 msgstr "Error writing to file descriptor: %s"
2768 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
2769 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
2770 msgstr "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
2772 #: ../gio/gvolume.c:408
2773 msgid "volume doesn't implement eject"
2774 msgstr "volume doesn't implement eject"
2776 #. Translators: This is an error
2777 #. * message for volume objects that
2778 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2779 #: ../gio/gvolume.c:488
2780 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
2781 msgstr "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
2783 #: ../gio/gwin32appinfo.c:276
2784 msgid "Can't find application"
2785 msgstr "Can't find application"
2787 #: ../gio/gwin32appinfo.c:308
2789 msgid "Error launching application: %s"
2790 msgstr "Error launching application: %s"
2792 #: ../gio/gwin32appinfo.c:344
2793 msgid "URIs not supported"
2794 msgstr "URIs not supported"
2796 #: ../gio/gwin32appinfo.c:366
2797 msgid "association changes not supported on win32"
2798 msgstr "association changes not supported on win32"
2800 #: ../gio/gwin32appinfo.c:378
2801 msgid "Association creation not supported on win32"
2802 msgstr "Association creation not supported on win32"
2804 #: ../gio/gwin32inputstream.c:318
2806 msgid "Error reading from handle: %s"
2807 msgstr "Error reading from file: %s"
2809 #: ../gio/gwin32inputstream.c:348
2810 #: ../gio/gwin32outputstream.c:348
2812 msgid "Error closing handle: %s"
2813 msgstr "Error closing file: %s"
2815 #: ../gio/gwin32outputstream.c:318
2817 msgid "Error writing to handle: %s"
2818 msgstr "Error writing to file: %s"
2820 #: ../gio/gzlibcompressor.c:396
2821 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:349
2822 msgid "Not enough memory"
2823 msgstr "out of memory"
2825 #: ../gio/gzlibcompressor.c:403
2826 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:356
2828 msgid "Internal error: %s"
2829 msgstr "Internal error: %s"
2831 #: ../gio/gzlibcompressor.c:416
2832 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:370
2833 msgid "Need more input"
2834 msgstr "Need more input"
2836 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:342
2837 msgid "Invalid compressed data"
2838 msgstr "Invalid hostname"
2840 #: ../glib/gbookmarkfile.c:760
2842 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
2843 msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
2845 #: ../glib/gbookmarkfile.c:771
2846 #: ../glib/gbookmarkfile.c:842
2847 #: ../glib/gbookmarkfile.c:852
2848 #: ../glib/gbookmarkfile.c:959
2850 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
2851 msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
2853 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1129
2854 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1194
2855 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1258
2856 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1268
2858 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
2859 msgstr "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
2861 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1154
2862 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1168
2863 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1236
2864 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1288
2866 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
2867 msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
2869 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1806
2870 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
2871 msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
2873 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2007
2875 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
2876 msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
2878 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2053
2879 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2211
2880 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2296
2881 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2376
2882 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2461
2883 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2544
2884 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2622
2885 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2701
2886 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2743
2887 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2840
2888 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2960
2889 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3150
2890 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3226
2891 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3391
2892 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3480
2893 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3570
2894 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3698
2896 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
2897 msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
2899 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2385
2901 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
2902 msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
2904 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2470
2906 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
2907 msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
2909 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2849
2911 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
2912 msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
2914 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3244
2915 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3401
2917 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
2918 msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
2920 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3424
2922 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
2923 msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
2925 #: ../glib/gconvert.c:807
2926 #: ../glib/gutf8.c:837
2927 #: ../glib/gutf8.c:1047
2928 #: ../glib/gutf8.c:1184
2929 #: ../glib/gutf8.c:1288
2930 msgid "Partial character sequence at end of input"
2931 msgstr "Partial character sequence at end of input"
2933 #: ../glib/gconvert.c:1057
2935 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
2936 msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
2938 #: ../glib/gconvert.c:1874
2940 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
2941 msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
2943 #: ../glib/gconvert.c:1884
2945 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
2946 msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
2948 #: ../glib/gconvert.c:1901
2950 msgid "The URI '%s' is invalid"
2951 msgstr "The URI '%s' is invalid"
2953 #: ../glib/gconvert.c:1913
2955 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
2956 msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
2958 #: ../glib/gconvert.c:1929
2960 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
2961 msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
2963 #: ../glib/gconvert.c:2024
2965 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
2966 msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
2968 #: ../glib/gconvert.c:2034
2969 msgid "Invalid hostname"
2970 msgstr "Invalid hostname"
2972 #. Translators: 'before midday' indicator
2973 #: ../glib/gdatetime.c:205
2978 #. Translators: 'after midday' indicator
2979 #: ../glib/gdatetime.c:207
2984 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
2985 #: ../glib/gdatetime.c:210
2987 msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
2988 msgstr "%Z %H:%M:%S %Y %b %d %a"
2990 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date
2991 #: ../glib/gdatetime.c:213
2996 #. Translators: this is the preferred format for expressing the time
2997 #: ../glib/gdatetime.c:216
3002 #. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
3003 #: ../glib/gdatetime.c:219
3006 msgstr "%I:%M:%S %P"
3008 #: ../glib/gdatetime.c:232
3009 msgctxt "full month name"
3013 #: ../glib/gdatetime.c:234
3014 msgctxt "full month name"
3018 #: ../glib/gdatetime.c:236
3019 msgctxt "full month name"
3023 #: ../glib/gdatetime.c:238
3024 msgctxt "full month name"
3028 #: ../glib/gdatetime.c:240
3029 msgctxt "full month name"
3033 #: ../glib/gdatetime.c:242
3034 msgctxt "full month name"
3038 #: ../glib/gdatetime.c:244
3039 msgctxt "full month name"
3043 #: ../glib/gdatetime.c:246
3044 msgctxt "full month name"
3048 #: ../glib/gdatetime.c:248
3049 msgctxt "full month name"
3053 #: ../glib/gdatetime.c:250
3054 msgctxt "full month name"
3058 #: ../glib/gdatetime.c:252
3059 msgctxt "full month name"
3063 #: ../glib/gdatetime.c:254
3064 msgctxt "full month name"
3068 #: ../glib/gdatetime.c:269
3069 msgctxt "abbreviated month name"
3073 #: ../glib/gdatetime.c:271
3074 msgctxt "abbreviated month name"
3078 #: ../glib/gdatetime.c:273
3079 msgctxt "abbreviated month name"
3083 #: ../glib/gdatetime.c:275
3084 msgctxt "abbreviated month name"
3088 #: ../glib/gdatetime.c:277
3089 msgctxt "abbreviated month name"
3093 #: ../glib/gdatetime.c:279
3094 msgctxt "abbreviated month name"
3098 #: ../glib/gdatetime.c:281
3099 msgctxt "abbreviated month name"
3103 #: ../glib/gdatetime.c:283
3104 msgctxt "abbreviated month name"
3108 #: ../glib/gdatetime.c:285
3109 msgctxt "abbreviated month name"
3113 #: ../glib/gdatetime.c:287
3114 msgctxt "abbreviated month name"
3118 #: ../glib/gdatetime.c:289
3119 msgctxt "abbreviated month name"
3123 #: ../glib/gdatetime.c:291
3124 msgctxt "abbreviated month name"
3128 #: ../glib/gdatetime.c:306
3129 msgctxt "full weekday name"
3133 #: ../glib/gdatetime.c:308
3134 msgctxt "full weekday name"
3138 #: ../glib/gdatetime.c:310
3139 msgctxt "full weekday name"
3143 #: ../glib/gdatetime.c:312
3144 msgctxt "full weekday name"
3148 #: ../glib/gdatetime.c:314
3149 msgctxt "full weekday name"
3153 #: ../glib/gdatetime.c:316
3154 msgctxt "full weekday name"
3158 #: ../glib/gdatetime.c:318
3159 msgctxt "full weekday name"
3163 #: ../glib/gdatetime.c:333
3164 msgctxt "abbreviated weekday name"
3168 #: ../glib/gdatetime.c:335
3169 msgctxt "abbreviated weekday name"
3173 #: ../glib/gdatetime.c:337
3174 msgctxt "abbreviated weekday name"
3178 #: ../glib/gdatetime.c:339
3179 msgctxt "abbreviated weekday name"
3183 #: ../glib/gdatetime.c:341
3184 msgctxt "abbreviated weekday name"
3188 #: ../glib/gdatetime.c:343
3189 msgctxt "abbreviated weekday name"
3193 #: ../glib/gdatetime.c:345
3194 msgctxt "abbreviated weekday name"
3198 #: ../glib/gdir.c:121
3199 #: ../glib/gdir.c:144
3201 msgid "Error opening directory '%s': %s"
3202 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
3204 #: ../glib/gfileutils.c:675
3205 #: ../glib/gfileutils.c:763
3207 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
3208 msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
3210 #: ../glib/gfileutils.c:690
3212 msgid "Error reading file '%s': %s"
3213 msgstr "Error reading file '%s': %s"
3215 #: ../glib/gfileutils.c:704
3217 msgid "File \"%s\" is too large"
3218 msgstr "File \"%s\" is too large"
3220 #: ../glib/gfileutils.c:787
3222 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
3223 msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
3225 #: ../glib/gfileutils.c:838
3226 #: ../glib/gfileutils.c:925
3228 msgid "Failed to open file '%s': %s"
3229 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
3231 #: ../glib/gfileutils.c:855
3233 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
3234 msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
3236 #: ../glib/gfileutils.c:889
3238 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
3239 msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
3241 #: ../glib/gfileutils.c:997
3243 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
3244 msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
3246 #: ../glib/gfileutils.c:1039
3247 #: ../glib/gfileutils.c:1584
3249 msgid "Failed to create file '%s': %s"
3250 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
3252 #: ../glib/gfileutils.c:1053
3254 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
3255 msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
3257 #: ../glib/gfileutils.c:1078
3259 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
3260 msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
3262 #: ../glib/gfileutils.c:1097
3264 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
3265 msgstr "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
3267 #: ../glib/gfileutils.c:1141
3269 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
3270 msgstr "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
3272 #: ../glib/gfileutils.c:1165
3274 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
3275 msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
3277 #: ../glib/gfileutils.c:1287
3279 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
3280 msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
3282 #: ../glib/gfileutils.c:1547
3284 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
3285 msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
3287 #: ../glib/gfileutils.c:1560
3289 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
3290 msgstr "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
3292 #: ../glib/gfileutils.c:2088
3294 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
3295 msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
3297 #: ../glib/gfileutils.c:2109
3298 msgid "Symbolic links not supported"
3299 msgstr "Symbolic links not supported"
3301 #: ../glib/giochannel.c:1415
3303 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
3304 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
3306 #: ../glib/giochannel.c:1760
3307 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
3308 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
3310 #: ../glib/giochannel.c:1807
3311 #: ../glib/giochannel.c:2064
3312 #: ../glib/giochannel.c:2151
3313 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
3314 msgstr "Left over unconverted data in read buffer"
3316 #: ../glib/giochannel.c:1888
3317 #: ../glib/giochannel.c:1965
3318 msgid "Channel terminates in a partial character"
3319 msgstr "Channel terminates in a partial character"
3321 #: ../glib/giochannel.c:1951
3322 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
3323 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
3325 #: ../glib/gkeyfile.c:726
3326 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
3327 msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
3329 #: ../glib/gkeyfile.c:762
3330 msgid "Not a regular file"
3331 msgstr "Not a regular file"
3333 #: ../glib/gkeyfile.c:1162
3335 msgid "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
3336 msgstr "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
3338 #: ../glib/gkeyfile.c:1222
3340 msgid "Invalid group name: %s"
3341 msgstr "Invalid group name: %s"
3343 #: ../glib/gkeyfile.c:1244
3344 msgid "Key file does not start with a group"
3345 msgstr "Key file does not start with a group"
3347 #: ../glib/gkeyfile.c:1270
3349 msgid "Invalid key name: %s"
3350 msgstr "Invalid key name: %s"
3352 #: ../glib/gkeyfile.c:1297
3354 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
3355 msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
3357 #: ../glib/gkeyfile.c:1541
3358 #: ../glib/gkeyfile.c:1703
3359 #: ../glib/gkeyfile.c:3081
3360 #: ../glib/gkeyfile.c:3147
3361 #: ../glib/gkeyfile.c:3273
3362 #: ../glib/gkeyfile.c:3406
3363 #: ../glib/gkeyfile.c:3548
3364 #: ../glib/gkeyfile.c:3778
3365 #: ../glib/gkeyfile.c:3846
3367 msgid "Key file does not have group '%s'"
3368 msgstr "Key file does not have group '%s'"
3370 #: ../glib/gkeyfile.c:1715
3372 msgid "Key file does not have key '%s'"
3373 msgstr "Key file does not have key '%s'"
3375 #: ../glib/gkeyfile.c:1822
3376 #: ../glib/gkeyfile.c:1938
3378 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
3379 msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
3381 #: ../glib/gkeyfile.c:1842
3382 #: ../glib/gkeyfile.c:1958
3383 #: ../glib/gkeyfile.c:2327
3385 msgid "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3386 msgstr "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3388 #: ../glib/gkeyfile.c:2544
3389 #: ../glib/gkeyfile.c:2910
3391 msgid "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3392 msgstr "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3394 #: ../glib/gkeyfile.c:2622
3395 #: ../glib/gkeyfile.c:2698
3397 msgid "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
3398 msgstr "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
3400 #: ../glib/gkeyfile.c:3096
3401 #: ../glib/gkeyfile.c:3288
3402 #: ../glib/gkeyfile.c:3857
3404 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
3405 msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
3407 #: ../glib/gkeyfile.c:4089
3408 msgid "Key file contains escape character at end of line"
3409 msgstr "Key file contains escape character at end of line"
3411 #: ../glib/gkeyfile.c:4111
3413 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
3414 msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
3416 #: ../glib/gkeyfile.c:4253
3418 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
3419 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
3421 #: ../glib/gkeyfile.c:4267
3423 msgid "Integer value '%s' out of range"
3424 msgstr "Integer value '%s' out of range"
3426 #: ../glib/gkeyfile.c:4300
3428 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
3429 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
3431 #: ../glib/gkeyfile.c:4324
3433 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
3434 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
3436 #: ../glib/gmappedfile.c:128
3438 msgid "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
3439 msgstr "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
3441 #: ../glib/gmappedfile.c:194
3443 msgid "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
3444 msgstr "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
3446 #: ../glib/gmappedfile.c:260
3448 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
3449 msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
3451 #: ../glib/gmarkup.c:356
3452 #: ../glib/gmarkup.c:397
3454 msgid "Error on line %d char %d: "
3455 msgstr "Error on line %d char %d: "
3457 #: ../glib/gmarkup.c:419
3458 #: ../glib/gmarkup.c:502
3460 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
3461 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
3463 #: ../glib/gmarkup.c:430
3465 msgid "'%s' is not a valid name "
3466 msgstr "'%s' is not a valid name "
3468 #: ../glib/gmarkup.c:446
3470 msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
3471 msgstr "'%s' is not a valid name: '%c' "
3473 #: ../glib/gmarkup.c:555
3475 msgid "Error on line %d: %s"
3476 msgstr "Error on line %d: %s"
3478 #: ../glib/gmarkup.c:639
3480 msgid "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
3481 msgstr "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
3483 #: ../glib/gmarkup.c:651
3484 msgid "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3485 msgstr "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3487 #: ../glib/gmarkup.c:677
3489 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
3490 msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
3492 #: ../glib/gmarkup.c:715
3493 msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
3494 msgstr "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
3496 #: ../glib/gmarkup.c:723
3498 msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
3499 msgstr "Entity name '%-.*s' is not known"
3501 #: ../glib/gmarkup.c:728
3502 msgid "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3503 msgstr "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3505 #: ../glib/gmarkup.c:1076
3506 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
3507 msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
3509 #: ../glib/gmarkup.c:1116
3511 msgid "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name"
3512 msgstr "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name"
3515 #: ../glib/gmarkup.c:1184
3517 msgid "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%s'"
3518 msgstr "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%s'"
3520 #: ../glib/gmarkup.c:1268
3522 msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
3523 msgstr "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
3525 #: ../glib/gmarkup.c:1309
3527 msgid "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name"
3528 msgstr "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name"
3530 #: ../glib/gmarkup.c:1353
3532 msgid "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'"
3533 msgstr "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'"
3535 #: ../glib/gmarkup.c:1486
3537 msgid "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name"
3538 msgstr "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name"
3540 #: ../glib/gmarkup.c:1522
3542 msgid "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'"
3543 msgstr "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'"
3545 #: ../glib/gmarkup.c:1533
3547 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
3548 msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
3550 #: ../glib/gmarkup.c:1542
3552 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
3553 msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
3555 #: ../glib/gmarkup.c:1710
3556 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
3557 msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
3559 #: ../glib/gmarkup.c:1724
3560 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
3561 msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
3563 #: ../glib/gmarkup.c:1732
3564 #: ../glib/gmarkup.c:1777
3566 msgid "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened"
3567 msgstr "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened"
3569 #: ../glib/gmarkup.c:1740
3571 msgid "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>"
3572 msgstr "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>"
3574 #: ../glib/gmarkup.c:1746
3575 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
3576 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
3578 #: ../glib/gmarkup.c:1752
3579 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
3580 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
3582 #: ../glib/gmarkup.c:1757
3583 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
3584 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
3586 #: ../glib/gmarkup.c:1763
3587 msgid "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value"
3588 msgstr "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value"
3590 #: ../glib/gmarkup.c:1770
3591 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
3592 msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
3594 #: ../glib/gmarkup.c:1786
3596 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
3597 msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
3599 #: ../glib/gmarkup.c:1792
3600 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
3601 msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
3603 #: ../glib/goption.c:766
3607 #: ../glib/goption.c:766
3609 msgstr "[OPTION...]"
3611 #: ../glib/goption.c:872
3612 msgid "Help Options:"
3613 msgstr "Help Options:"
3615 #: ../glib/goption.c:873
3616 msgid "Show help options"
3617 msgstr "Show help options"
3619 #: ../glib/goption.c:879
3620 msgid "Show all help options"
3621 msgstr "Show all help options"
3623 #: ../glib/goption.c:941
3624 msgid "Application Options:"
3625 msgstr "Application Options:"
3627 #: ../glib/goption.c:1003
3628 #: ../glib/goption.c:1073
3630 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
3631 msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s"
3633 #: ../glib/goption.c:1013
3634 #: ../glib/goption.c:1081
3636 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
3637 msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
3639 #: ../glib/goption.c:1038
3641 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
3642 msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s"
3644 #: ../glib/goption.c:1046
3646 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
3647 msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
3649 #: ../glib/goption.c:1309
3650 #: ../glib/goption.c:1388
3652 msgid "Error parsing option %s"
3653 msgstr "Error parsing option %s"
3655 #: ../glib/goption.c:1419
3656 #: ../glib/goption.c:1532
3658 msgid "Missing argument for %s"
3659 msgstr "Missing·argument·for·%s"
3661 #: ../glib/goption.c:1985
3663 msgid "Unknown option %s"
3664 msgstr "Unknown option %s"
3666 #: ../glib/gregex.c:190
3667 msgid "corrupted object"
3668 msgstr "corrupted object"
3670 #: ../glib/gregex.c:192
3671 msgid "internal error or corrupted object"
3672 msgstr "internal error or corrupted object"
3674 #: ../glib/gregex.c:194
3675 msgid "out of memory"
3676 msgstr "out of memory"
3678 #: ../glib/gregex.c:199
3679 msgid "backtracking limit reached"
3680 msgstr "backtracking limit reached"
3682 #: ../glib/gregex.c:211
3683 #: ../glib/gregex.c:219
3684 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
3685 msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
3687 #: ../glib/gregex.c:221
3688 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
3689 msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching"
3691 #: ../glib/gregex.c:230
3692 msgid "recursion limit reached"
3693 msgstr "recursion limit reached"
3695 #: ../glib/gregex.c:232
3696 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
3697 msgstr "workspace limit for empty substrings reached"
3699 #: ../glib/gregex.c:234
3700 msgid "invalid combination of newline flags"
3701 msgstr "invalid combination of newline flags"
3703 #: ../glib/gregex.c:236
3707 #: ../glib/gregex.c:238
3711 #: ../glib/gregex.c:242
3712 msgid "unknown error"
3713 msgstr "unknown error"
3715 #: ../glib/gregex.c:262
3716 msgid "\\ at end of pattern"
3717 msgstr "\\ at end of pattern"
3719 #: ../glib/gregex.c:265
3720 msgid "\\c at end of pattern"
3721 msgstr "\\c at end of pattern"
3723 #: ../glib/gregex.c:268
3724 msgid "unrecognized character follows \\"
3725 msgstr "unrecognized character follows \\"
3727 #: ../glib/gregex.c:275
3728 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
3729 msgstr "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
3731 #: ../glib/gregex.c:278
3732 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
3733 msgstr "numbers out of order in {} quantifier"
3735 #: ../glib/gregex.c:281
3736 msgid "number too big in {} quantifier"
3737 msgstr "number too big in {} quantifier"
3739 #: ../glib/gregex.c:284
3740 msgid "missing terminating ] for character class"
3741 msgstr "missing terminating ] for character class"
3743 #: ../glib/gregex.c:287
3744 msgid "invalid escape sequence in character class"
3745 msgstr "invalid escape sequence in character class"
3747 #: ../glib/gregex.c:290
3748 msgid "range out of order in character class"
3749 msgstr "range out of order in character class"
3751 #: ../glib/gregex.c:293
3752 msgid "nothing to repeat"
3753 msgstr "nothing to repeat"
3755 #: ../glib/gregex.c:296
3756 msgid "unrecognized character after (?"
3757 msgstr "unrecognized character after (?"
3759 #: ../glib/gregex.c:300
3760 msgid "unrecognized character after (?<"
3761 msgstr "unrecognized character after (?<"
3763 #: ../glib/gregex.c:304
3764 msgid "unrecognized character after (?P"
3765 msgstr "unrecognized character after (?P"
3767 #: ../glib/gregex.c:307
3768 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
3769 msgstr "POSIX named classes are supported only within a class"
3771 #: ../glib/gregex.c:310
3772 msgid "missing terminating )"
3773 msgstr "missing terminating )"
3775 #: ../glib/gregex.c:314
3776 msgid ") without opening ("
3777 msgstr ") without opening ("
3779 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
3780 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
3782 #: ../glib/gregex.c:321
3783 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
3784 msgstr "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
3786 #: ../glib/gregex.c:324
3787 msgid "reference to non-existent subpattern"
3788 msgstr "reference to non-existent subpattern"
3790 #: ../glib/gregex.c:327
3791 msgid "missing ) after comment"
3792 msgstr "missing ) after comment"
3794 #: ../glib/gregex.c:330
3795 msgid "regular expression too large"
3796 msgstr "regular expression too large"
3798 #: ../glib/gregex.c:333
3799 msgid "failed to get memory"
3800 msgstr "failed to get memory"
3802 #: ../glib/gregex.c:336
3803 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
3804 msgstr "lookbehind assertion is not fixed length"
3806 #: ../glib/gregex.c:339
3807 msgid "malformed number or name after (?("
3808 msgstr "malformed number or name after (?("
3810 #: ../glib/gregex.c:342
3811 msgid "conditional group contains more than two branches"
3812 msgstr "conditional group contains more than two branches"
3814 #: ../glib/gregex.c:345
3815 msgid "assertion expected after (?("
3816 msgstr "assertion expected after (?("
3818 #: ../glib/gregex.c:348
3819 msgid "unknown POSIX class name"
3820 msgstr "unknown POSIX class name"
3822 #: ../glib/gregex.c:351
3823 msgid "POSIX collating elements are not supported"
3824 msgstr "POSIX collating elements are not supported"
3826 #: ../glib/gregex.c:354
3827 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
3828 msgstr "character value in \\x{...} sequence is too large"
3830 #: ../glib/gregex.c:357
3831 msgid "invalid condition (?(0)"
3832 msgstr "invalid condition (?(0)"
3834 #: ../glib/gregex.c:360
3835 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
3836 msgstr "\\C not allowed in lookbehind assertion"
3838 #: ../glib/gregex.c:363
3839 msgid "recursive call could loop indefinitely"
3840 msgstr "recursive call could loop indefinitely"
3842 #: ../glib/gregex.c:366
3843 msgid "missing terminator in subpattern name"
3844 msgstr "missing terminator in subpattern name"
3846 #: ../glib/gregex.c:369
3847 msgid "two named subpatterns have the same name"
3848 msgstr "two named subpatterns have the same name"
3850 #: ../glib/gregex.c:372
3851 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
3852 msgstr "malformed \\P or \\p sequence"
3854 #: ../glib/gregex.c:375
3855 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
3856 msgstr "unknown property name after \\P or \\p"
3858 #: ../glib/gregex.c:378
3859 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
3860 msgstr "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
3862 #: ../glib/gregex.c:381
3863 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
3864 msgstr "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
3866 #: ../glib/gregex.c:384
3867 msgid "octal value is greater than \\377"
3868 msgstr "octal value is greater than \\377"
3870 #: ../glib/gregex.c:387
3871 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
3872 msgstr "DEFINE group contains more than one branch"
3874 #: ../glib/gregex.c:390
3875 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
3876 msgstr "repeating a DEFINE group is not allowed"
3878 #: ../glib/gregex.c:393
3879 msgid "inconsistent NEWLINE options"
3880 msgstr "inconsistent NEWLINE options"
3882 #: ../glib/gregex.c:396
3883 msgid "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
3884 msgstr "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
3886 #: ../glib/gregex.c:401
3887 msgid "unexpected repeat"
3888 msgstr "unexpected repeat"
3890 #: ../glib/gregex.c:405
3891 msgid "code overflow"
3892 msgstr "code overflow"
3894 #: ../glib/gregex.c:409
3895 msgid "overran compiling workspace"
3896 msgstr "overran compiling workspace"
3898 #: ../glib/gregex.c:413
3899 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
3900 msgstr "previously-checked referenced subpattern not found"
3902 #: ../glib/gregex.c:631
3903 #: ../glib/gregex.c:1753
3905 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
3906 msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
3908 #: ../glib/gregex.c:1206
3909 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
3910 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support"
3912 #: ../glib/gregex.c:1215
3913 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
3914 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
3916 #: ../glib/gregex.c:1271
3918 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
3919 msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
3921 #: ../glib/gregex.c:1307
3923 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
3924 msgstr "Error while optimizing regular expression %s: %s"
3926 #: ../glib/gregex.c:2182
3927 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
3928 msgstr "hexadecimal digit or '}' expected"
3930 #: ../glib/gregex.c:2198
3931 msgid "hexadecimal digit expected"
3932 msgstr "hexadecimal digit expected"
3934 #: ../glib/gregex.c:2238
3935 msgid "missing '<' in symbolic reference"
3936 msgstr "missing '<' in symbolic reference"
3938 #: ../glib/gregex.c:2247
3939 msgid "unfinished symbolic reference"
3940 msgstr "unfinished symbolic reference"
3942 #: ../glib/gregex.c:2254
3943 msgid "zero-length symbolic reference"
3944 msgstr "zero-length symbolic reference"
3946 #: ../glib/gregex.c:2265
3947 msgid "digit expected"
3948 msgstr "digit expected"
3950 #: ../glib/gregex.c:2283
3951 msgid "illegal symbolic reference"
3952 msgstr "illegal symbolic reference"
3954 #: ../glib/gregex.c:2345
3955 msgid "stray final '\\'"
3956 msgstr "stray final '\\'"
3958 #: ../glib/gregex.c:2349
3959 msgid "unknown escape sequence"
3960 msgstr "unknown escape sequence"
3962 #: ../glib/gregex.c:2359
3964 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
3965 msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
3967 #: ../glib/gshell.c:91
3968 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
3969 msgstr "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
3971 #: ../glib/gshell.c:181
3972 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
3973 msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
3975 #: ../glib/gshell.c:559
3977 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
3978 msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
3980 #: ../glib/gshell.c:566
3982 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
3983 msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
3985 #: ../glib/gshell.c:578
3986 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
3987 msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
3989 #: ../glib/gspawn.c:208
3991 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
3992 msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
3994 #: ../glib/gspawn.c:348
3996 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
3997 msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
3999 #: ../glib/gspawn.c:433
4001 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
4002 msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
4004 #: ../glib/gspawn.c:1174
4005 #: ../glib/gspawn-win32.c:338
4006 #: ../glib/gspawn-win32.c:346
4008 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
4009 msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
4011 #: ../glib/gspawn.c:1241
4013 msgid "Failed to fork (%s)"
4014 msgstr "Failed to fork (%s)"
4016 #: ../glib/gspawn.c:1387
4017 #: ../glib/gspawn-win32.c:369
4019 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
4020 msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
4022 #: ../glib/gspawn.c:1397
4024 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
4025 msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
4027 #: ../glib/gspawn.c:1407
4029 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
4030 msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
4032 #: ../glib/gspawn.c:1416
4034 msgid "Failed to fork child process (%s)"
4035 msgstr "Failed to fork child process (%s)"
4037 #: ../glib/gspawn.c:1424
4039 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
4040 msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
4042 #: ../glib/gspawn.c:1448
4044 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
4045 msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
4047 #: ../glib/gspawn.c:1521
4048 #: ../glib/gspawn-win32.c:299
4050 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
4051 msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
4053 #: ../glib/gspawn-win32.c:282
4054 msgid "Failed to read data from child process"
4055 msgstr "Failed to read data from child process"
4057 #: ../glib/gspawn-win32.c:375
4058 #: ../glib/gspawn-win32.c:494
4060 msgid "Failed to execute child process (%s)"
4061 msgstr "Failed to execute child process (%s)"
4063 #: ../glib/gspawn-win32.c:444
4065 msgid "Invalid program name: %s"
4066 msgstr "Invalid program name: %s"
4068 #: ../glib/gspawn-win32.c:454
4069 #: ../glib/gspawn-win32.c:722
4070 #: ../glib/gspawn-win32.c:1278
4072 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
4073 msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
4075 #: ../glib/gspawn-win32.c:465
4076 #: ../glib/gspawn-win32.c:737
4077 #: ../glib/gspawn-win32.c:1311
4079 msgid "Invalid string in environment: %s"
4080 msgstr "Invalid string in environment: %s"
4082 #: ../glib/gspawn-win32.c:718
4083 #: ../glib/gspawn-win32.c:1259
4085 msgid "Invalid working directory: %s"
4086 msgstr "Invalid working directory: %s"
4088 #: ../glib/gspawn-win32.c:783
4090 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
4091 msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
4093 #: ../glib/gspawn-win32.c:997
4094 msgid "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process"
4095 msgstr "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process"
4097 #: ../glib/gutf8.c:915
4098 msgid "Character out of range for UTF-8"
4099 msgstr "Character out of range for UTF-8"
4101 #: ../glib/gutf8.c:1015
4102 #: ../glib/gutf8.c:1024
4103 #: ../glib/gutf8.c:1154
4104 #: ../glib/gutf8.c:1163
4105 #: ../glib/gutf8.c:1302
4106 #: ../glib/gutf8.c:1398
4107 msgid "Invalid sequence in conversion input"
4108 msgstr "Invalid sequence in conversion input"
4110 #: ../glib/gutf8.c:1313
4111 #: ../glib/gutf8.c:1409
4112 msgid "Character out of range for UTF-16"
4113 msgstr "Character out of range for UTF-16"
4115 #: ../glib/gutils.c:2166
4116 #: ../glib/gutils.c:2193
4117 #: ../glib/gutils.c:2297
4120 msgid_plural "%u bytes"
4124 #: ../glib/gutils.c:2172
4129 #: ../glib/gutils.c:2174
4134 #: ../glib/gutils.c:2177
4139 #: ../glib/gutils.c:2180
4144 #: ../glib/gutils.c:2183
4149 #: ../glib/gutils.c:2186
4154 #: ../glib/gutils.c:2199
4159 #: ../glib/gutils.c:2202
4160 #: ../glib/gutils.c:2310
4165 #: ../glib/gutils.c:2205
4166 #: ../glib/gutils.c:2315
4171 #: ../glib/gutils.c:2207
4172 #: ../glib/gutils.c:2320
4177 #: ../glib/gutils.c:2210
4178 #: ../glib/gutils.c:2325
4183 #: ../glib/gutils.c:2213
4184 #: ../glib/gutils.c:2330
4189 #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
4190 #: ../glib/gutils.c:2250
4193 msgid_plural "%s bytes"
4197 #: ../glib/gutils.c:2305
4202 #~ msgid "Error connecting: "
4203 #~ msgstr "Error connecting: "
4205 #~ msgid "Error connecting: %s"
4206 #~ msgstr "Error connecting: %s"
4208 #~ msgid "Error reading from unix: %s"
4209 #~ msgstr "Error reading from unix: %s"
4211 #~ msgid "Error closing unix: %s"
4212 #~ msgstr "Error closing unix: %s"
4214 #~ msgid "Error writing to unix: %s"
4215 #~ msgstr "Error writing to unix: %s"
4217 #~ msgid "File is empty"
4218 #~ msgstr "File is empty"
4221 #~ "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
4223 #~ "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
4225 #~ msgid "This option will be removed soon."
4226 #~ msgstr "This option will be removed soon."
4228 #~ msgid "Error stating file '%s': %s"
4229 #~ msgstr "Error stating file '%s': %s"
4231 #~ msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
4232 #~ msgstr "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
4234 #~ msgid "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
4235 #~ msgstr "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
4236 #~ msgctxt "GDateTime"
4240 #~ msgctxt "GDateTime"
4245 #~ msgid "Failed to set value\n"
4246 #~ msgstr "Failed to set value\n"
4248 #~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
4249 #~ msgstr "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
4252 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
4253 #~ "interface the type is %s"
4255 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
4256 #~ "interface the type is %s"
4258 #~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
4259 #~ msgstr "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
4263 #~ " help Show this information\n"
4264 #~ " get Get the value of a key\n"
4265 #~ " set Set the value of a key\n"
4266 #~ " reset Reset the value of a key\n"
4267 #~ " monitor Monitor a key for changes\n"
4268 #~ " writable Check if a key is writable\n"
4270 #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
4273 #~ " help Show this information\n"
4274 #~ " get Get the value of a key\n"
4275 #~ " set Set the value of a key\n"
4276 #~ " reset Reset the value of a key\n"
4277 #~ " monitor Monitor a key for changes\n"
4278 #~ " writable Check if a key is writable\n"
4280 #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
4282 #~ msgid "Specify the path for the schema"
4283 #~ msgstr "Specify the path for the schema"
4287 #~ " SCHEMA The id of the schema\n"
4288 #~ " KEY The name of the key\n"
4289 #~ " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
4292 #~ " SCHEMA The id of the schema\n"
4293 #~ " KEY The name of the key\n"
4294 #~ " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
4296 #~ msgid "Key %s is not writable\n"
4297 #~ msgstr "Key %s is not writable\n"
4300 #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
4301 #~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
4303 #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
4304 #~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
4306 #~ msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
4307 #~ msgstr "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
4309 #~ msgid "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
4310 #~ msgstr "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
4312 #~ msgid "Encountered array of length %"
4313 #~ msgstr "Encountered array of length %"
4315 #~ msgid "Do not give error for empty directory"
4316 #~ msgstr "Can't move directory over directory"
4319 #~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
4320 #~ msgstr "Invalid sequence in conversion input"
4322 #~ msgid "Reached maximum data array limit"
4323 #~ msgstr "Reached maximum data array limit"
4325 #~ msgid "do not hide entries"
4326 #~ msgstr "do not hide entries"
4328 #~ msgid "use a long listing format"
4329 #~ msgstr "use a long listing format"
4332 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
4333 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
4334 #~ "entity, escape it as &"
4336 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
4337 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
4338 #~ "entity, escape it as &"
4340 #~ msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
4341 #~ msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name"
4343 #~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
4344 #~ msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž"
4346 #~ msgid "Unfinished entity reference"
4347 #~ msgstr "Unfinished entity reference"
4349 #~ msgid "Unfinished character reference"
4350 #~ msgstr "Unfinished character reference"
4352 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
4353 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
4355 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
4356 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
4361 #~ msgid "The file containing the icon"
4362 #~ msgstr "The file containing the icon"
4367 #~ msgid "An array containing the icon names"
4368 #~ msgstr "An array containing the icon names"
4370 #~ msgid "use default fallbacks"
4371 #~ msgstr "use default fallbacks"
4374 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
4375 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
4377 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
4378 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
4380 #~ msgid "File descriptor"
4381 #~ msgstr "File descriptor"
4383 #~ msgid "The file descriptor to read from"
4384 #~ msgstr "The file descriptor to read from"
4386 #~ msgid "Close file descriptor"
4387 #~ msgstr "Close file descriptor"
4389 #~ msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
4390 #~ msgstr "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
4392 #~ msgid "The file descriptor to write to"
4393 #~ msgstr "The file descriptor to write to"
4395 #~ msgid "Can't load just created desktop file"
4396 #~ msgstr "Can't load just created desktop file"
4398 #~ msgid "Error creating backup link: %s"
4399 #~ msgstr "Error creating backup link: %s"
4401 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
4402 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
4404 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
4405 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
4407 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
4408 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
4410 #~ msgid "Target file already exists"
4411 #~ msgstr "Target file already exists"
4413 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write"
4414 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write"
4416 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
4417 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
4419 #~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
4420 #~ msgstr "Could not change file mode: fork() failed: %s"
4422 #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
4423 #~ msgstr "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
4425 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
4426 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
4428 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
4429 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
4431 #~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
4432 #~ msgstr "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"