1 # translation of glib.HEAD.he.po to Hebrew
2 # translation of glib.HEAD.po to Hebrew
3 # translation of glib.HEAD.po to
4 # translation of glib.HEAD.po to
5 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
7 # Meir Kriheli <meirkr@mksoft.co.il>, 2002.
8 # Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002.
9 # Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2004.
10 # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2010.
13 "Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2010-09-20 15:02+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2010-09-20 15:15+0200\n"
17 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: Gezer (Hebrew)\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
26 #: ../glib/gbookmarkfile.c:780
28 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
29 msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
31 #: ../glib/gbookmarkfile.c:791 ../glib/gbookmarkfile.c:862
32 #: ../glib/gbookmarkfile.c:872 ../glib/gbookmarkfile.c:979
34 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
35 msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
37 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1149 ../glib/gbookmarkfile.c:1214
38 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1278 ../glib/gbookmarkfile.c:1288
40 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
41 msgstr "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
43 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1174 ../glib/gbookmarkfile.c:1188
44 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1256 ../glib/gbookmarkfile.c:1308
46 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
47 msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
49 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1834
50 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
51 msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
53 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2035
55 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
56 msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
58 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2081 ../glib/gbookmarkfile.c:2239
59 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2324 ../glib/gbookmarkfile.c:2404
60 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2489 ../glib/gbookmarkfile.c:2572
61 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2650 ../glib/gbookmarkfile.c:2729
62 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2771 ../glib/gbookmarkfile.c:2868
63 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2994 ../glib/gbookmarkfile.c:3184
64 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3260 ../glib/gbookmarkfile.c:3425
65 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3514 ../glib/gbookmarkfile.c:3604
66 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3732
68 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
69 msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
71 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2413
73 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
74 msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
76 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2498
78 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
79 msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
81 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2877
83 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
84 msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
86 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3278 ../glib/gbookmarkfile.c:3435
88 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
89 msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
91 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3458
93 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
94 msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
96 # *** This file should not be translated to hebrew, please only copy the english text ***
97 # *** Old hebrew ranslation is commented for backup sake ***
98 #: ../glib/gconvert.c:567 ../glib/gconvert.c:645 ../glib/giochannel.c:1403
99 #: ../gio/gcharsetconverter.c:458
101 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
102 msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
104 #: ../glib/gconvert.c:571 ../glib/gconvert.c:649
105 #: ../gio/gcharsetconverter.c:462
107 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
108 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
110 #: ../glib/gconvert.c:768 ../glib/gconvert.c:1161 ../glib/giochannel.c:1575
111 #: ../glib/giochannel.c:1617 ../glib/giochannel.c:2461 ../glib/gutf8.c:992
112 #: ../glib/gutf8.c:1447 ../gio/gcharsetconverter.c:345
113 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
114 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
116 #: ../glib/gconvert.c:776 ../glib/gconvert.c:1086 ../glib/giochannel.c:1582
117 #: ../glib/giochannel.c:2473 ../gio/gcharsetconverter.c:350
119 msgid "Error during conversion: %s"
120 msgstr "Error during conversion: %s"
122 #: ../glib/gconvert.c:808 ../glib/gutf8.c:988 ../glib/gutf8.c:1198
123 #: ../glib/gutf8.c:1339 ../glib/gutf8.c:1443
124 msgid "Partial character sequence at end of input"
125 msgstr "Partial character sequence at end of input"
127 #: ../glib/gconvert.c:1058
129 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
130 msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
132 #: ../glib/gconvert.c:1881
134 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
135 msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
137 #: ../glib/gconvert.c:1891
139 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
140 msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
142 #: ../glib/gconvert.c:1908
144 msgid "The URI '%s' is invalid"
145 msgstr "The URI '%s' is invalid"
147 #: ../glib/gconvert.c:1920
149 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
150 msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
152 #: ../glib/gconvert.c:1936
154 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
155 msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
157 #: ../glib/gconvert.c:2031
159 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
160 msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
162 #: ../glib/gconvert.c:2041
163 msgid "Invalid hostname"
164 msgstr "Invalid hostname"
166 #. Translators: 'before midday' indicator
167 #: ../glib/gdatetime.c:149
172 #. Translators: 'before midday' indicator
173 #: ../glib/gdatetime.c:151
178 #. Translators: 'after midday' indicator
179 #: ../glib/gdatetime.c:153
184 #. Translators: 'after midday' indicator
185 #: ../glib/gdatetime.c:155
190 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date
191 #: ../glib/gdatetime.c:164
196 #. Translators: this is the preferred format for expressing the time
197 #: ../glib/gdatetime.c:167
202 #: ../glib/gdatetime.c:193
203 msgctxt "full month name"
207 #: ../glib/gdatetime.c:195
208 msgctxt "full month name"
212 #: ../glib/gdatetime.c:197
213 msgctxt "full month name"
217 #: ../glib/gdatetime.c:199
218 msgctxt "full month name"
222 #: ../glib/gdatetime.c:201
223 msgctxt "full month name"
227 #: ../glib/gdatetime.c:203
228 msgctxt "full month name"
232 #: ../glib/gdatetime.c:205
233 msgctxt "full month name"
237 #: ../glib/gdatetime.c:207
238 msgctxt "full month name"
242 #: ../glib/gdatetime.c:209
243 msgctxt "full month name"
247 #: ../glib/gdatetime.c:211
248 msgctxt "full month name"
252 #: ../glib/gdatetime.c:213
253 msgctxt "full month name"
257 #: ../glib/gdatetime.c:215
258 msgctxt "full month name"
262 #: ../glib/gdatetime.c:230
263 msgctxt "abbreviated month name"
267 #: ../glib/gdatetime.c:232
268 msgctxt "abbreviated month name"
272 #: ../glib/gdatetime.c:234
273 msgctxt "abbreviated month name"
277 #: ../glib/gdatetime.c:236
278 msgctxt "abbreviated month name"
282 #: ../glib/gdatetime.c:238
283 msgctxt "abbreviated month name"
287 #: ../glib/gdatetime.c:240
288 msgctxt "abbreviated month name"
292 #: ../glib/gdatetime.c:242
293 msgctxt "abbreviated month name"
297 #: ../glib/gdatetime.c:244
298 msgctxt "abbreviated month name"
302 #: ../glib/gdatetime.c:246
303 msgctxt "abbreviated month name"
307 #: ../glib/gdatetime.c:248
308 msgctxt "abbreviated month name"
312 #: ../glib/gdatetime.c:250
313 msgctxt "abbreviated month name"
317 #: ../glib/gdatetime.c:252
318 msgctxt "abbreviated month name"
322 #: ../glib/gdatetime.c:267
323 msgctxt "full weekday name"
327 #: ../glib/gdatetime.c:269
328 msgctxt "full weekday name"
332 #: ../glib/gdatetime.c:271
333 msgctxt "full weekday name"
337 #: ../glib/gdatetime.c:273
338 msgctxt "full weekday name"
342 #: ../glib/gdatetime.c:275
343 msgctxt "full weekday name"
347 #: ../glib/gdatetime.c:277
348 msgctxt "full weekday name"
352 #: ../glib/gdatetime.c:279
353 msgctxt "full weekday name"
357 #: ../glib/gdatetime.c:294
358 msgctxt "abbreviated weekday name"
362 #: ../glib/gdatetime.c:296
363 msgctxt "abbreviated weekday name"
367 #: ../glib/gdatetime.c:298
368 msgctxt "abbreviated weekday name"
372 #: ../glib/gdatetime.c:300
373 msgctxt "abbreviated weekday name"
377 #: ../glib/gdatetime.c:302
378 msgctxt "abbreviated weekday name"
382 #: ../glib/gdatetime.c:304
383 msgctxt "abbreviated weekday name"
387 #: ../glib/gdatetime.c:306
388 msgctxt "abbreviated weekday name"
392 #: ../glib/gdir.c:114 ../glib/gdir.c:137
394 msgid "Error opening directory '%s': %s"
395 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
397 #: ../glib/gfileutils.c:536 ../glib/gfileutils.c:624
399 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
400 msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
402 #: ../glib/gfileutils.c:551
404 msgid "Error reading file '%s': %s"
405 msgstr "Error reading file '%s': %s"
407 #: ../glib/gfileutils.c:565
409 msgid "File \"%s\" is too large"
410 msgstr "File \"%s\" is too large"
412 #: ../glib/gfileutils.c:648
414 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
415 msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
417 #: ../glib/gfileutils.c:699 ../glib/gfileutils.c:786
419 msgid "Failed to open file '%s': %s"
420 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
422 #: ../glib/gfileutils.c:716 ../glib/gmappedfile.c:169
424 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
425 msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
427 #: ../glib/gfileutils.c:750
429 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
430 msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
432 #: ../glib/gfileutils.c:858
434 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
435 msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
437 #: ../glib/gfileutils.c:900 ../glib/gfileutils.c:1369
439 msgid "Failed to create file '%s': %s"
440 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
442 #: ../glib/gfileutils.c:914
444 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
445 msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
447 #: ../glib/gfileutils.c:939
449 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
450 msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
452 #: ../glib/gfileutils.c:958
454 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
455 msgstr "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
457 #: ../glib/gfileutils.c:987
459 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
460 msgstr "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
462 #: ../glib/gfileutils.c:1006
464 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
465 msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
467 #: ../glib/gfileutils.c:1127
469 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
470 msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
472 #: ../glib/gfileutils.c:1331
474 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
475 msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
477 #: ../glib/gfileutils.c:1344
479 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
480 msgstr "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
482 #: ../glib/gfileutils.c:1777
485 msgid_plural "%u bytes"
489 #: ../glib/gfileutils.c:1785
494 #: ../glib/gfileutils.c:1790
499 #: ../glib/gfileutils.c:1795
504 #: ../glib/gfileutils.c:1800
509 #: ../glib/gfileutils.c:1805
514 #: ../glib/gfileutils.c:1810
519 #: ../glib/gfileutils.c:1853
521 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
522 msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
524 #: ../glib/gfileutils.c:1874
525 msgid "Symbolic links not supported"
526 msgstr "Symbolic links not supported"
528 #: ../glib/giochannel.c:1407
530 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
531 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
533 #: ../glib/giochannel.c:1752
534 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
535 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
537 #: ../glib/giochannel.c:1799 ../glib/giochannel.c:2057
538 #: ../glib/giochannel.c:2144
539 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
540 msgstr "Left over unconverted data in read buffer"
542 #: ../glib/giochannel.c:1880 ../glib/giochannel.c:1957
543 msgid "Channel terminates in a partial character"
544 msgstr "Channel terminates in a partial character"
546 #: ../glib/giochannel.c:1943
547 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
548 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
550 #: ../glib/gmappedfile.c:150
552 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
553 msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
555 #: ../glib/gmappedfile.c:229
557 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
558 msgstr "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
560 #: ../glib/gmarkup.c:307 ../glib/gmarkup.c:347
562 msgid "Error on line %d char %d: "
563 msgstr "Error on line %d char %d: "
565 #: ../glib/gmarkup.c:367 ../glib/gmarkup.c:445
567 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
568 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
570 #: ../glib/gmarkup.c:378
572 msgid "'%s' is not a valid name "
573 msgstr "'%s' is not a valid name "
575 #: ../glib/gmarkup.c:394
577 msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
578 msgstr "'%s' is not a valid name: '%c' "
580 #: ../glib/gmarkup.c:498
582 msgid "Error on line %d: %s"
583 msgstr "Error on line %d: %s"
585 #: ../glib/gmarkup.c:582
588 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
589 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
591 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
592 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
594 #: ../glib/gmarkup.c:594
596 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
597 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
600 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
601 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
604 #: ../glib/gmarkup.c:620
606 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
607 msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
609 #: ../glib/gmarkup.c:658
611 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
613 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
615 #: ../glib/gmarkup.c:666
617 msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
618 msgstr "Entity name '%-.*s' is not known"
620 #: ../glib/gmarkup.c:671
622 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
623 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
625 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
626 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
628 #: ../glib/gmarkup.c:1018
629 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
630 msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
632 #: ../glib/gmarkup.c:1058
635 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
638 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
642 #: ../glib/gmarkup.c:1126
645 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
648 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
651 #: ../glib/gmarkup.c:1210
654 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
656 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
658 #: ../glib/gmarkup.c:1251
661 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
662 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
663 "character in an attribute name"
665 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
666 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
667 "character in an attribute name"
669 #: ../glib/gmarkup.c:1295
672 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
673 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
675 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
676 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
678 #: ../glib/gmarkup.c:1429
681 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
682 "begin an element name"
684 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
685 "begin an element name"
687 #: ../glib/gmarkup.c:1465
690 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
691 "allowed character is '>'"
693 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
694 "allowed character is '>'"
696 #: ../glib/gmarkup.c:1476
698 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
699 msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
701 #: ../glib/gmarkup.c:1485
703 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
704 msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
706 #: ../glib/gmarkup.c:1652
707 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
708 msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
710 #: ../glib/gmarkup.c:1666
711 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
712 msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
714 #: ../glib/gmarkup.c:1674 ../glib/gmarkup.c:1719
717 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
720 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
723 #: ../glib/gmarkup.c:1682
726 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
729 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
732 #: ../glib/gmarkup.c:1688
733 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
734 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
736 #: ../glib/gmarkup.c:1694
737 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
738 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
740 #: ../glib/gmarkup.c:1699
741 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
742 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
744 #: ../glib/gmarkup.c:1705
746 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
747 "name; no attribute value"
749 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
750 "name; no attribute value"
752 #: ../glib/gmarkup.c:1712
753 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
754 msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
756 #: ../glib/gmarkup.c:1728
758 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
759 msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
761 #: ../glib/gmarkup.c:1734
762 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
763 msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
765 #: ../glib/gregex.c:188
766 msgid "corrupted object"
767 msgstr "corrupted object"
769 #: ../glib/gregex.c:190
770 msgid "internal error or corrupted object"
771 msgstr "internal error or corrupted object"
773 #: ../glib/gregex.c:192
774 msgid "out of memory"
775 msgstr "out of memory"
777 #: ../glib/gregex.c:197
778 msgid "backtracking limit reached"
779 msgstr "backtracking limit reached"
781 #: ../glib/gregex.c:209 ../glib/gregex.c:217
782 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
783 msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
785 #: ../glib/gregex.c:211 ../gio/glocalfile.c:2109
786 msgid "internal error"
787 msgstr "internal error"
789 #: ../glib/gregex.c:219
790 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
791 msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching"
793 #: ../glib/gregex.c:228
794 msgid "recursion limit reached"
795 msgstr "recursion limit reached"
797 #: ../glib/gregex.c:230
798 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
799 msgstr "workspace limit for empty substrings reached"
801 #: ../glib/gregex.c:232
802 msgid "invalid combination of newline flags"
803 msgstr "invalid combination of newline flags"
805 #: ../glib/gregex.c:236
806 msgid "unknown error"
807 msgstr "unknown error"
809 #: ../glib/gregex.c:256
810 msgid "\\ at end of pattern"
811 msgstr "\\ at end of pattern"
813 #: ../glib/gregex.c:259
814 msgid "\\c at end of pattern"
815 msgstr "\\c at end of pattern"
817 #: ../glib/gregex.c:262
818 msgid "unrecognized character follows \\"
819 msgstr "unrecognized character follows \\"
821 #: ../glib/gregex.c:269
822 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
823 msgstr "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
825 #: ../glib/gregex.c:272
826 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
827 msgstr "numbers out of order in {} quantifier"
829 #: ../glib/gregex.c:275
830 msgid "number too big in {} quantifier"
831 msgstr "number too big in {} quantifier"
833 #: ../glib/gregex.c:278
834 msgid "missing terminating ] for character class"
835 msgstr "missing terminating ] for character class"
837 #: ../glib/gregex.c:281
838 msgid "invalid escape sequence in character class"
839 msgstr "invalid escape sequence in character class"
841 #: ../glib/gregex.c:284
842 msgid "range out of order in character class"
843 msgstr "range out of order in character class"
845 #: ../glib/gregex.c:287
846 msgid "nothing to repeat"
847 msgstr "nothing to repeat"
849 #: ../glib/gregex.c:290
850 msgid "unrecognized character after (?"
851 msgstr "unrecognized character after (?"
853 #: ../glib/gregex.c:294
854 msgid "unrecognized character after (?<"
855 msgstr "unrecognized character after (?<"
857 #: ../glib/gregex.c:298
858 msgid "unrecognized character after (?P"
859 msgstr "unrecognized character after (?P"
861 #: ../glib/gregex.c:301
862 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
863 msgstr "POSIX named classes are supported only within a class"
865 #: ../glib/gregex.c:304
866 msgid "missing terminating )"
867 msgstr "missing terminating )"
869 #: ../glib/gregex.c:308
870 msgid ") without opening ("
871 msgstr ") without opening ("
873 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
874 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
876 #: ../glib/gregex.c:315
877 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
878 msgstr "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
880 #: ../glib/gregex.c:318
881 msgid "reference to non-existent subpattern"
882 msgstr "reference to non-existent subpattern"
884 #: ../glib/gregex.c:321
885 msgid "missing ) after comment"
886 msgstr "missing ) after comment"
888 #: ../glib/gregex.c:324
889 msgid "regular expression too large"
890 msgstr "regular expression too large"
892 #: ../glib/gregex.c:327
893 msgid "failed to get memory"
894 msgstr "failed to get memory"
896 #: ../glib/gregex.c:330
897 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
898 msgstr "lookbehind assertion is not fixed length"
900 #: ../glib/gregex.c:333
901 msgid "malformed number or name after (?("
902 msgstr "malformed number or name after (?("
904 #: ../glib/gregex.c:336
905 msgid "conditional group contains more than two branches"
906 msgstr "conditional group contains more than two branches"
908 #: ../glib/gregex.c:339
909 msgid "assertion expected after (?("
910 msgstr "assertion expected after (?("
912 #: ../glib/gregex.c:342
913 msgid "unknown POSIX class name"
914 msgstr "unknown POSIX class name"
916 #: ../glib/gregex.c:345
917 msgid "POSIX collating elements are not supported"
918 msgstr "POSIX collating elements are not supported"
920 #: ../glib/gregex.c:348
921 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
922 msgstr "character value in \\x{...} sequence is too large"
924 #: ../glib/gregex.c:351
925 msgid "invalid condition (?(0)"
926 msgstr "invalid condition (?(0)"
928 #: ../glib/gregex.c:354
929 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
930 msgstr "\\C not allowed in lookbehind assertion"
932 #: ../glib/gregex.c:357
933 msgid "recursive call could loop indefinitely"
934 msgstr "recursive call could loop indefinitely"
936 #: ../glib/gregex.c:360
937 msgid "missing terminator in subpattern name"
938 msgstr "missing terminator in subpattern name"
940 #: ../glib/gregex.c:363
941 msgid "two named subpatterns have the same name"
942 msgstr "two named subpatterns have the same name"
944 #: ../glib/gregex.c:366
945 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
946 msgstr "malformed \\P or \\p sequence"
948 #: ../glib/gregex.c:369
949 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
950 msgstr "unknown property name after \\P or \\p"
952 #: ../glib/gregex.c:372
953 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
954 msgstr "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
956 #: ../glib/gregex.c:375
957 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
958 msgstr "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
960 #: ../glib/gregex.c:378
961 msgid "octal value is greater than \\377"
962 msgstr "octal value is greater than \\377"
964 #: ../glib/gregex.c:381
965 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
966 msgstr "DEFINE group contains more than one branch"
968 #: ../glib/gregex.c:384
969 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
970 msgstr "repeating a DEFINE group is not allowed"
972 #: ../glib/gregex.c:387
973 msgid "inconsistent NEWLINE options"
974 msgstr "inconsistent NEWLINE options"
976 #: ../glib/gregex.c:390
978 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
980 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
982 #: ../glib/gregex.c:395
983 msgid "unexpected repeat"
984 msgstr "unexpected repeat"
986 #: ../glib/gregex.c:399
987 msgid "code overflow"
988 msgstr "code overflow"
990 #: ../glib/gregex.c:403
991 msgid "overran compiling workspace"
992 msgstr "overran compiling workspace"
994 #: ../glib/gregex.c:407
995 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
996 msgstr "previously-checked referenced subpattern not found"
998 #: ../glib/gregex.c:579 ../glib/gregex.c:1700
1000 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
1001 msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
1003 #: ../glib/gregex.c:1155
1004 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
1005 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support"
1007 #: ../glib/gregex.c:1164
1008 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
1009 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
1011 #: ../glib/gregex.c:1218
1013 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
1014 msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
1016 #: ../glib/gregex.c:1254
1018 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
1019 msgstr "Error while optimizing regular expression %s: %s"
1021 #: ../glib/gregex.c:2128
1022 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
1023 msgstr "hexadecimal digit or '}' expected"
1025 #: ../glib/gregex.c:2144
1026 msgid "hexadecimal digit expected"
1027 msgstr "hexadecimal digit expected"
1029 #: ../glib/gregex.c:2184
1030 msgid "missing '<' in symbolic reference"
1031 msgstr "missing '<' in symbolic reference"
1033 #: ../glib/gregex.c:2193
1034 msgid "unfinished symbolic reference"
1035 msgstr "unfinished symbolic reference"
1037 #: ../glib/gregex.c:2200
1038 msgid "zero-length symbolic reference"
1039 msgstr "zero-length symbolic reference"
1041 #: ../glib/gregex.c:2211
1042 msgid "digit expected"
1043 msgstr "digit expected"
1045 #: ../glib/gregex.c:2229
1046 msgid "illegal symbolic reference"
1047 msgstr "illegal symbolic reference"
1049 #: ../glib/gregex.c:2291
1050 msgid "stray final '\\'"
1051 msgstr "stray final '\\'"
1053 #: ../glib/gregex.c:2295
1054 msgid "unknown escape sequence"
1055 msgstr "unknown escape sequence"
1057 #: ../glib/gregex.c:2305
1059 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
1060 msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
1062 #: ../glib/gshell.c:91
1063 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
1064 msgstr "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
1066 #: ../glib/gshell.c:181
1067 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
1068 msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
1070 #: ../glib/gshell.c:559
1072 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
1073 msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
1075 #: ../glib/gshell.c:566
1077 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
1078 msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
1080 #: ../glib/gshell.c:578
1081 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
1082 msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
1084 #: ../glib/gspawn-win32.c:282
1085 msgid "Failed to read data from child process"
1086 msgstr "Failed to read data from child process"
1088 #: ../glib/gspawn-win32.c:299 ../glib/gspawn.c:1486
1090 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
1091 msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
1093 #: ../glib/gspawn-win32.c:338 ../glib/gspawn-win32.c:346 ../glib/gspawn.c:1145
1095 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
1096 msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
1098 #: ../glib/gspawn-win32.c:369 ../glib/gspawn.c:1352
1100 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
1101 msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
1103 #: ../glib/gspawn-win32.c:375 ../glib/gspawn-win32.c:494
1105 msgid "Failed to execute child process (%s)"
1106 msgstr "Failed to execute child process (%s)"
1108 #: ../glib/gspawn-win32.c:444
1110 msgid "Invalid program name: %s"
1111 msgstr "Invalid program name: %s"
1113 #: ../glib/gspawn-win32.c:454 ../glib/gspawn-win32.c:722
1114 #: ../glib/gspawn-win32.c:1278
1116 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
1117 msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
1119 #: ../glib/gspawn-win32.c:465 ../glib/gspawn-win32.c:737
1120 #: ../glib/gspawn-win32.c:1311
1122 msgid "Invalid string in environment: %s"
1123 msgstr "Invalid string in environment: %s"
1125 #: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1259
1127 msgid "Invalid working directory: %s"
1128 msgstr "Invalid working directory: %s"
1130 #: ../glib/gspawn-win32.c:783
1132 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
1133 msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
1135 #: ../glib/gspawn-win32.c:997
1137 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
1140 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
1143 #: ../glib/gspawn.c:196
1145 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
1146 msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
1148 #: ../glib/gspawn.c:335
1150 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
1151 msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
1153 #: ../glib/gspawn.c:420
1155 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
1156 msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
1158 #: ../glib/gspawn.c:1212
1160 msgid "Failed to fork (%s)"
1161 msgstr "Failed to fork (%s)"
1163 #: ../glib/gspawn.c:1362
1165 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
1166 msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
1168 #: ../glib/gspawn.c:1372
1170 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
1171 msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
1173 #: ../glib/gspawn.c:1381
1175 msgid "Failed to fork child process (%s)"
1176 msgstr "Failed to fork child process (%s)"
1178 #: ../glib/gspawn.c:1389
1180 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
1181 msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
1183 #: ../glib/gspawn.c:1413
1185 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
1186 msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
1188 #: ../glib/gutf8.c:1066
1189 msgid "Character out of range for UTF-8"
1190 msgstr "Character out of range for UTF-8"
1192 #: ../glib/gutf8.c:1166 ../glib/gutf8.c:1175 ../glib/gutf8.c:1307
1193 #: ../glib/gutf8.c:1316 ../glib/gutf8.c:1457 ../glib/gutf8.c:1553
1194 msgid "Invalid sequence in conversion input"
1195 msgstr "Invalid sequence in conversion input"
1197 #: ../glib/gutf8.c:1468 ../glib/gutf8.c:1564
1198 msgid "Character out of range for UTF-16"
1199 msgstr "Character out of range for UTF-16"
1201 #: ../glib/goption.c:760
1205 #: ../glib/goption.c:760
1207 msgstr "[OPTION...]"
1209 #: ../glib/goption.c:866
1210 msgid "Help Options:"
1211 msgstr "Help Options:"
1213 #: ../glib/goption.c:867
1214 msgid "Show help options"
1215 msgstr "Show help options"
1217 #: ../glib/goption.c:873
1218 msgid "Show all help options"
1219 msgstr "Show all help options"
1221 #: ../glib/goption.c:935
1222 msgid "Application Options:"
1223 msgstr "Application Options:"
1225 #: ../glib/goption.c:997 ../glib/goption.c:1067
1227 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1228 msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1230 #: ../glib/goption.c:1007 ../glib/goption.c:1075
1232 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
1233 msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
1235 #: ../glib/goption.c:1032
1237 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
1238 msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s"
1240 #: ../glib/goption.c:1040
1242 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
1243 msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
1245 #: ../glib/goption.c:1303 ../glib/goption.c:1382
1247 msgid "Error parsing option %s"
1248 msgstr "Error parsing option %s"
1250 #: ../glib/goption.c:1413 ../glib/goption.c:1527
1252 msgid "Missing argument for %s"
1253 msgstr "Missing·argument·for·%s"
1255 #: ../glib/goption.c:1922
1257 msgid "Unknown option %s"
1258 msgstr "Unknown option %s"
1260 #: ../glib/gkeyfile.c:362
1261 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
1262 msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
1264 #: ../glib/gkeyfile.c:397
1265 msgid "Not a regular file"
1266 msgstr "Not a regular file"
1268 #: ../glib/gkeyfile.c:405
1269 msgid "File is empty"
1270 msgstr "File is empty"
1272 #: ../glib/gkeyfile.c:764
1275 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1277 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1279 #: ../glib/gkeyfile.c:824
1281 msgid "Invalid group name: %s"
1282 msgstr "Invalid group name: %s"
1284 #: ../glib/gkeyfile.c:846
1285 msgid "Key file does not start with a group"
1286 msgstr "Key file does not start with a group"
1288 #: ../glib/gkeyfile.c:872
1290 msgid "Invalid key name: %s"
1291 msgstr "Invalid key name: %s"
1293 #: ../glib/gkeyfile.c:899
1295 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1296 msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1298 #: ../glib/gkeyfile.c:1115 ../glib/gkeyfile.c:1277 ../glib/gkeyfile.c:2656
1299 #: ../glib/gkeyfile.c:2722 ../glib/gkeyfile.c:2857 ../glib/gkeyfile.c:2990
1300 #: ../glib/gkeyfile.c:3143 ../glib/gkeyfile.c:3330 ../glib/gkeyfile.c:3391
1302 msgid "Key file does not have group '%s'"
1303 msgstr "Key file does not have group '%s'"
1305 #: ../glib/gkeyfile.c:1289
1307 msgid "Key file does not have key '%s'"
1308 msgstr "Key file does not have key '%s'"
1310 #: ../glib/gkeyfile.c:1396 ../glib/gkeyfile.c:1511
1312 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1313 msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1315 #: ../glib/gkeyfile.c:1416 ../glib/gkeyfile.c:1910
1317 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1318 msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1320 #: ../glib/gkeyfile.c:1531
1323 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
1325 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
1327 #: ../glib/gkeyfile.c:2125 ../glib/gkeyfile.c:2487
1330 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1333 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1336 #: ../glib/gkeyfile.c:2671 ../glib/gkeyfile.c:2872 ../glib/gkeyfile.c:3402
1338 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1339 msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1341 #: ../glib/gkeyfile.c:3636
1342 msgid "Key file contains escape character at end of line"
1343 msgstr "Key file contains escape character at end of line"
1345 #: ../glib/gkeyfile.c:3658
1347 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1348 msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1350 #: ../glib/gkeyfile.c:3800
1352 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1353 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1355 #: ../glib/gkeyfile.c:3814
1357 msgid "Integer value '%s' out of range"
1358 msgstr "Integer value '%s' out of range"
1360 #: ../glib/gkeyfile.c:3847
1362 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1363 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1365 #: ../glib/gkeyfile.c:3871
1367 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1368 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1370 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:411 ../gio/gbufferedinputstream.c:492
1371 #: ../gio/ginputstream.c:185 ../gio/ginputstream.c:317
1372 #: ../gio/ginputstream.c:556 ../gio/ginputstream.c:681
1373 #: ../gio/goutputstream.c:198 ../gio/goutputstream.c:725
1375 msgid "Too large count value passed to %s"
1376 msgstr "Too large count value passed to %s"
1378 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:881 ../gio/ginputstream.c:891
1379 #: ../gio/giostream.c:306 ../gio/goutputstream.c:1200
1380 msgid "Stream is already closed"
1381 msgstr "Stream is already closed"
1383 #: ../gio/gcancellable.c:432 ../gio/gdbusconnection.c:1552
1384 #: ../gio/gdbusconnection.c:1641 ../gio/gdbusconnection.c:1823
1385 #: ../gio/glocalfile.c:2102 ../gio/gsimpleasyncresult.c:755
1386 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:781
1387 msgid "Operation was cancelled"
1388 msgstr "Operation was cancelled"
1390 #: ../gio/gcharsetconverter.c:263
1391 msgid "Invalid object, not initialized"
1392 msgstr "Invalid object, not initialized"
1394 #: ../gio/gcharsetconverter.c:284 ../gio/gcharsetconverter.c:312
1395 msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
1396 msgstr "Incomplete multibyte sequence in input"
1398 #: ../gio/gcharsetconverter.c:318 ../gio/gcharsetconverter.c:327
1399 msgid "Not enough space in destination"
1400 msgstr "Not enough space in destination"
1402 #: ../gio/gcharsetconverter.c:447 ../gio/gsocket.c:810
1403 msgid "Cancellable initialization not supported"
1404 msgstr "Cancellable initialization not supported"
1406 #: ../gio/gcontenttype.c:179
1407 msgid "Unknown type"
1408 msgstr "Unknown type"
1410 #: ../gio/gcontenttype.c:180
1413 msgstr "%s filetype"
1415 #: ../gio/gcontenttype.c:679
1420 #: ../gio/gcredentials.c:246 ../gio/gcredentials.c:441
1421 msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
1422 msgstr "GCredentials is not implemented on this OS"
1424 #: ../gio/gcredentials.c:396
1425 msgid "There is no GCredentials support for your platform"
1426 msgstr "There is no GCredentials support for your platform"
1428 #: ../gio/gdatainputstream.c:311
1429 msgid "Unexpected early end-of-stream"
1430 msgstr "Unexpected early end-of-stream"
1432 #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230
1433 #: ../gio/gdbusaddress.c:304
1435 msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
1436 msgstr "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
1438 #: ../gio/gdbusaddress.c:169
1441 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
1443 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
1445 #: ../gio/gdbusaddress.c:182
1447 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
1448 msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
1450 #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:319
1452 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
1453 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
1455 #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:330
1457 msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
1458 msgstr "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
1460 #: ../gio/gdbusaddress.c:434
1462 msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
1463 msgstr "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
1465 #: ../gio/gdbusaddress.c:455
1468 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
1471 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
1474 #: ../gio/gdbusaddress.c:469
1477 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
1480 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
1483 #: ../gio/gdbusaddress.c:547
1486 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
1487 "`path' or `abstract' to be set"
1489 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
1490 "`path' or `abstract' to be set"
1492 #: ../gio/gdbusaddress.c:583
1494 msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
1495 msgstr "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
1497 #: ../gio/gdbusaddress.c:597
1499 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
1500 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
1502 #: ../gio/gdbusaddress.c:611
1504 msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
1506 "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
1508 #: ../gio/gdbusaddress.c:632
1509 msgid "Error auto-launching: "
1510 msgstr "Error auto-launching: "
1512 #: ../gio/gdbusaddress.c:640
1514 msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
1515 msgstr "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
1517 #: ../gio/gdbusaddress.c:676
1519 msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
1520 msgstr "Error opening nonce file `%s': %s"
1522 #: ../gio/gdbusaddress.c:694
1524 msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
1525 msgstr "Error reading from nonce file `%s': %s"
1527 #: ../gio/gdbusaddress.c:703
1529 msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
1530 msgstr "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
1532 #: ../gio/gdbusaddress.c:721
1534 msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
1535 msgstr "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
1537 #: ../gio/gdbusaddress.c:942
1538 msgid "The given address is empty"
1539 msgstr "The given address is empty"
1541 #: ../gio/gdbusaddress.c:1011
1542 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
1543 msgstr "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
1545 #: ../gio/gdbusaddress.c:1048
1547 msgid "Error spawning command line `%s': "
1548 msgstr "Error spawning command line `%s': "
1550 #: ../gio/gdbusaddress.c:1059
1552 msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
1553 msgstr "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
1555 #: ../gio/gdbusaddress.c:1073
1557 msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
1558 msgstr "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
1560 #: ../gio/gdbusaddress.c:1146
1562 msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
1563 msgstr "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
1565 #: ../gio/gdbusaddress.c:1245 ../gio/gdbusconnection.c:6016
1568 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
1569 "- unknown value `%s'"
1571 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
1572 "- unknown value `%s'"
1574 #: ../gio/gdbusaddress.c:1254 ../gio/gdbusconnection.c:6025
1576 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
1577 "variable is not set"
1579 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
1580 "variable is not set"
1582 #: ../gio/gdbusaddress.c:1264
1584 msgid "Unknown bus type %d"
1585 msgstr "Unknown bus type %d"
1587 #: ../gio/gdbusauth.c:288
1588 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
1589 msgstr "Unexpected lack of content trying to read a line"
1591 #: ../gio/gdbusauth.c:332
1592 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
1593 msgstr "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
1595 #: ../gio/gdbusauth.c:503
1598 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
1600 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
1602 #: ../gio/gdbusauth.c:1150
1603 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
1604 msgstr "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
1606 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
1608 msgid "Error statting directory `%s': %s"
1609 msgstr "Error statting directory `%s': %s"
1611 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
1614 "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
1616 "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
1618 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
1620 msgid "Error creating directory `%s': %s"
1621 msgstr "Error creating directory `%s': %s"
1623 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
1625 msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
1626 msgstr "Error opening keyring `%s' for reading: "
1628 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:715
1630 msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1631 msgstr "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1633 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:729
1636 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1638 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1640 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:434 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:743
1643 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1645 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1647 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:458
1649 msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
1650 msgstr "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
1652 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:535
1654 msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
1655 msgstr "Error deleting stale lock file `%s': %s"
1657 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:566
1659 msgid "Error creating lock file `%s': %s"
1660 msgstr "Error creating lock file `%s': %s"
1662 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:596
1664 msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
1665 msgstr "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
1667 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:606
1669 msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
1670 msgstr "Error unlinking lock file `%s': %s"
1672 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:682
1674 msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
1675 msgstr "Error opening keyring `%s' for writing: "
1677 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:877
1679 msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
1680 msgstr "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
1682 #: ../gio/gdbusconnection.c:1061 ../gio/gdbusconnection.c:1290
1683 #: ../gio/gdbusconnection.c:1329 ../gio/gdbusconnection.c:1652
1684 msgid "The connection is closed"
1685 msgstr "The connection is closed"
1687 #: ../gio/gdbusconnection.c:1596
1688 msgid "Timeout was reached"
1689 msgstr "Timeout was reached"
1691 #: ../gio/gdbusconnection.c:2173
1693 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
1695 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
1697 #: ../gio/gdbusconnection.c:3599 ../gio/gdbusconnection.c:3917
1700 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
1702 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
1704 #: ../gio/gdbusconnection.c:3671
1706 msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
1707 msgstr "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
1709 #: ../gio/gdbusconnection.c:3766
1711 msgid "No such property `%s'"
1712 msgstr "No such property `%s'"
1714 #: ../gio/gdbusconnection.c:3778
1716 msgid "Property `%s' is not readable"
1717 msgstr "Property `%s' is not readable"
1719 #: ../gio/gdbusconnection.c:3789
1721 msgid "Property `%s' is not writable"
1722 msgstr "Property `%s' is not writable"
1724 #: ../gio/gdbusconnection.c:3859 ../gio/gdbusconnection.c:5450
1726 msgid "No such interface `%s'"
1727 msgstr "No such interface `%s'"
1729 #: ../gio/gdbusconnection.c:4047
1730 msgid "No such interface"
1731 msgstr "No such interface"
1733 #: ../gio/gdbusconnection.c:4263 ../gio/gdbusconnection.c:5966
1735 msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
1736 msgstr "No such interface `%s' on object at path %s"
1738 #: ../gio/gdbusconnection.c:4315
1740 msgid "No such method `%s'"
1741 msgstr "No such method `%s'"
1743 #: ../gio/gdbusconnection.c:4346
1745 msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
1746 msgstr "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
1748 #: ../gio/gdbusconnection.c:4565
1750 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
1751 msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s"
1753 #: ../gio/gdbusconnection.c:4759
1755 msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
1756 msgstr "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
1758 #: ../gio/gdbusconnection.c:5561
1760 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
1761 msgstr "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
1763 #: ../gio/gdbusconnection.c:5679
1765 msgid "A subtree is already exported for %s"
1766 msgstr "A subtree is already exported for %s"
1768 #: ../gio/gdbusmessage.c:856
1769 msgid "type is INVALID"
1770 msgstr "type is INVALID"
1772 #: ../gio/gdbusmessage.c:867
1773 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
1774 msgstr "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
1776 #: ../gio/gdbusmessage.c:878
1777 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
1778 msgstr "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
1780 #: ../gio/gdbusmessage.c:890
1781 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
1782 msgstr "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
1784 #: ../gio/gdbusmessage.c:903
1785 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
1786 msgstr "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
1788 #: ../gio/gdbusmessage.c:911
1790 "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
1791 "freedesktop/DBus/Local"
1793 "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
1794 "freedesktop/DBus/Local"
1796 #: ../gio/gdbusmessage.c:919
1798 "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
1799 "freedesktop.DBus.Local"
1801 "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
1802 "freedesktop.DBus.Local"
1804 #: ../gio/gdbusmessage.c:994
1806 msgid "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
1807 msgstr "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
1809 #: ../gio/gdbusmessage.c:1019
1812 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
1813 "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
1815 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
1816 "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
1818 #: ../gio/gdbusmessage.c:1032
1820 msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
1821 msgstr "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
1823 #: ../gio/gdbusmessage.c:1231
1825 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
1826 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
1828 #: ../gio/gdbusmessage.c:1257
1830 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
1831 msgstr "'%s' is not a valid name "
1833 #: ../gio/gdbusmessage.c:1311
1836 "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
1838 "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
1840 #: ../gio/gdbusmessage.c:1472
1842 msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
1843 msgstr "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
1845 #: ../gio/gdbusmessage.c:1499
1848 "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
1850 "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
1852 #: ../gio/gdbusmessage.c:1683
1855 "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
1858 "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
1861 #: ../gio/gdbusmessage.c:1697
1863 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
1864 msgstr "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
1866 #: ../gio/gdbusmessage.c:1754
1868 msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
1869 msgstr "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
1871 #: ../gio/gdbusmessage.c:1768
1873 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
1874 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
1876 #: ../gio/gdbusmessage.c:1798
1878 msgid "No signature header in message but the message body is %u bytes"
1879 msgstr "No signature header in message but the message body is %u bytes"
1881 #: ../gio/gdbusmessage.c:1806
1882 msgid "Cannot deserialize message: "
1883 msgstr "Cannot deserialize message: "
1885 #: ../gio/gdbusmessage.c:2131
1888 "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
1890 "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
1892 #: ../gio/gdbusmessage.c:2272
1894 msgid "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
1895 msgstr "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
1897 #: ../gio/gdbusmessage.c:2280
1898 msgid "Cannot serialize message: "
1899 msgstr "Cannot serialize message: "
1901 #: ../gio/gdbusmessage.c:2324
1903 msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
1904 msgstr "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
1906 #: ../gio/gdbusmessage.c:2334
1909 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%"
1912 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%"
1915 #: ../gio/gdbusmessage.c:2350
1917 msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
1918 msgstr "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
1920 #: ../gio/gdbusmessage.c:2907
1922 msgid "Error return with body of type `%s'"
1923 msgstr "Error return with body of type `%s'"
1925 #: ../gio/gdbusmessage.c:2915
1926 msgid "Error return with empty body"
1927 msgstr "Error return with empty body"
1929 #: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:375
1931 msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
1932 msgstr "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
1934 #: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:406 ../gio/gsocket.c:2974
1935 #: ../gio/gsocket.c:3055
1937 msgid "Error sending message: %s"
1938 msgstr "Error sending message: %s"
1940 #: ../gio/gdbusprivate.c:1766
1941 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
1942 msgstr "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
1944 #: ../gio/gdbusproxy.c:714
1947 "Trying to set property %s of type %s but according to the expected interface "
1950 "Trying to set property %s of type %s but according to the expected interface "
1953 #: ../gio/gdbusproxy.c:1235
1955 msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
1956 msgstr "Error calling StartServiceByName for %s: "
1958 #: ../gio/gdbusproxy.c:1256
1960 msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
1961 msgstr "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
1963 #: ../gio/gdbusproxy.c:2315 ../gio/gdbusproxy.c:2472
1965 "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
1966 "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
1968 "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
1969 "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
1971 #: ../gio/gdbusserver.c:715
1972 msgid "Abstract name space not supported"
1973 msgstr "Abstract name space not supported"
1975 #: ../gio/gdbusserver.c:805
1976 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
1977 msgstr "Cannot specify nonce file when creating a server"
1979 #: ../gio/gdbusserver.c:882
1981 msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
1982 msgstr "Error writing nonce file at `%s': %s"
1984 #: ../gio/gdbusserver.c:1044
1986 msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
1987 msgstr "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
1989 #: ../gio/gdbusserver.c:1084
1991 msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
1992 msgstr "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
1994 #: ../gio/gdbus-tool.c:87 ../gio/gsettings-tool.c:76
1998 #: ../gio/gdbus-tool.c:92
2002 " help Shows this information\n"
2003 " introspect Introspect a remote object\n"
2004 " monitor Monitor a remote object\n"
2005 " call Invoke a method on a remote object\n"
2007 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
2010 " help Shows this information\n"
2011 " introspect Introspect a remote object\n"
2012 " monitor Monitor a remote object\n"
2013 " call Invoke a method on a remote object\n"
2015 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
2017 #: ../gio/gdbus-tool.c:160 ../gio/gdbus-tool.c:216 ../gio/gdbus-tool.c:288
2018 #: ../gio/gdbus-tool.c:312 ../gio/gdbus-tool.c:814 ../gio/gdbus-tool.c:1324
2021 msgstr "Error: %s\n"
2023 #: ../gio/gdbus-tool.c:171 ../gio/gdbus-tool.c:229 ../gio/gdbus-tool.c:1340
2025 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
2026 msgstr "Error parsing introspection XML: %s\n"
2028 #: ../gio/gdbus-tool.c:346
2029 msgid "Connect to the system bus"
2030 msgstr "Connect to the system bus"
2032 #: ../gio/gdbus-tool.c:347
2033 msgid "Connect to the session bus"
2034 msgstr "Connect to the session bus"
2036 #: ../gio/gdbus-tool.c:348
2037 msgid "Connect to given D-Bus address"
2038 msgstr "Connect to given D-Bus address"
2040 #: ../gio/gdbus-tool.c:358
2041 msgid "Connection Endpoint Options:"
2042 msgstr "Connection Endpoint Options:"
2044 #: ../gio/gdbus-tool.c:359
2045 msgid "Options specifying the connection endpoint"
2046 msgstr "Options specifying the connection endpoint"
2048 #: ../gio/gdbus-tool.c:379
2050 msgid "No connection endpoint specified"
2051 msgstr "No connection endpoint specified"
2053 #: ../gio/gdbus-tool.c:389
2055 msgid "Multiple connection endpoints specified"
2056 msgstr "Multiple connection endpoints specified"
2058 #: ../gio/gdbus-tool.c:459
2061 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
2063 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
2065 #: ../gio/gdbus-tool.c:468
2068 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
2071 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
2074 #: ../gio/gdbus-tool.c:530
2075 msgid "Destination name to invoke method on"
2076 msgstr "Destination name to invoke method on"
2078 #: ../gio/gdbus-tool.c:531
2079 msgid "Object path to invoke method on"
2080 msgstr "Object path to invoke method on"
2082 #: ../gio/gdbus-tool.c:532
2083 msgid "Method and interface name"
2084 msgstr "Method and interface name"
2086 #: ../gio/gdbus-tool.c:571
2087 msgid "Invoke a method on a remote object."
2088 msgstr "Invoke a method on a remote object."
2090 #: ../gio/gdbus-tool.c:626 ../gio/gdbus-tool.c:1245 ../gio/gdbus-tool.c:1505
2092 msgid "Error connecting: %s\n"
2093 msgstr "Error connecting: %s\n"
2095 #: ../gio/gdbus-tool.c:646 ../gio/gdbus-tool.c:1264 ../gio/gdbus-tool.c:1524
2097 msgid "Error: Destination is not specified\n"
2098 msgstr "Error: Destination is not specified\n"
2100 #: ../gio/gdbus-tool.c:667 ../gio/gdbus-tool.c:1283
2102 msgid "Error: Object path is not specified\n"
2103 msgstr "Error: Object path is not specified\n"
2105 #: ../gio/gdbus-tool.c:687 ../gio/gdbus-tool.c:1303 ../gio/gdbus-tool.c:1564
2107 msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
2108 msgstr "Error: %s is not a valid object path\n"
2110 #: ../gio/gdbus-tool.c:702
2112 msgid "Error: Method name is not specified\n"
2113 msgstr "Error: Method name is not specified\n"
2115 #: ../gio/gdbus-tool.c:713
2117 msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
2118 msgstr "Error: Method name `%s' is invalid\n"
2120 #: ../gio/gdbus-tool.c:778
2122 msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
2123 msgstr "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
2125 #: ../gio/gdbus-tool.c:786
2127 msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
2128 msgstr "Error parsing parameter %d: %s\n"
2130 #: ../gio/gdbus-tool.c:1162
2131 msgid "Destination name to introspect"
2132 msgstr "Destination name to introspect"
2134 #: ../gio/gdbus-tool.c:1163
2135 msgid "Object path to introspect"
2136 msgstr "Object path to introspect"
2138 #: ../gio/gdbus-tool.c:1164
2142 #: ../gio/gdbus-tool.c:1197
2143 msgid "Introspect a remote object."
2144 msgstr "Introspect a remote object."
2146 #: ../gio/gdbus-tool.c:1423
2147 msgid "Destination name to monitor"
2148 msgstr "Destination name to monitor"
2150 #: ../gio/gdbus-tool.c:1424
2151 msgid "Object path to monitor"
2152 msgstr "Object path to monitor"
2154 #: ../gio/gdbus-tool.c:1457
2155 msgid "Monitor a remote object."
2156 msgstr "corrupted object"
2158 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:467 ../gio/gwin32appinfo.c:221
2162 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:751
2163 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
2164 msgstr "Desktop file didn't specify Exec field"
2166 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:944
2167 msgid "Unable to find terminal required for application"
2168 msgstr "Unable to find terminal required for application"
2170 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1153
2172 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
2173 msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s"
2175 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1157
2177 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
2178 msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
2180 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1565
2182 msgid "Can't create user desktop file %s"
2183 msgstr "Can't create user desktop file %s"
2185 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1679
2187 msgid "Custom definition for %s"
2188 msgstr "Custom definition for %s"
2190 #: ../gio/gdrive.c:363
2191 msgid "drive doesn't implement eject"
2192 msgstr "drive doesn't implement eject"
2194 #. Translators: This is an error
2195 #. * message for drive objects that
2196 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2197 #: ../gio/gdrive.c:443
2198 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
2199 msgstr "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
2201 #: ../gio/gdrive.c:520
2202 msgid "drive doesn't implement polling for media"
2203 msgstr "drive doesn't implement polling for media"
2205 #: ../gio/gdrive.c:725
2206 msgid "drive doesn't implement start"
2207 msgstr "drive doesn't implement start"
2209 #: ../gio/gdrive.c:827
2210 msgid "drive doesn't implement stop"
2211 msgstr "drive doesn't implement stop"
2213 #: ../gio/gemblem.c:324
2215 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
2216 msgstr "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
2218 #: ../gio/gemblem.c:334
2220 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
2221 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
2223 #: ../gio/gemblemedicon.c:292
2225 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
2226 msgstr "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
2228 #: ../gio/gemblemedicon.c:302
2230 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
2231 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
2233 #: ../gio/gemblemedicon.c:325
2234 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
2235 msgstr "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
2237 #: ../gio/gfile.c:870 ../gio/gfile.c:1100 ../gio/gfile.c:1235
2238 #: ../gio/gfile.c:1471 ../gio/gfile.c:1525 ../gio/gfile.c:1582
2239 #: ../gio/gfile.c:1665 ../gio/gfile.c:1720 ../gio/gfile.c:1780
2240 #: ../gio/gfile.c:1834 ../gio/gfile.c:3304 ../gio/gfile.c:3358
2241 #: ../gio/gfile.c:3490 ../gio/gfile.c:3530 ../gio/gfile.c:3857
2242 #: ../gio/gfile.c:4259 ../gio/gfile.c:4345 ../gio/gfile.c:4434
2243 #: ../gio/gfile.c:4532 ../gio/gfile.c:4619 ../gio/gfile.c:4712
2244 #: ../gio/gfile.c:5042 ../gio/gfile.c:5322 ../gio/gfile.c:5391
2245 #: ../gio/gfile.c:6983 ../gio/gfile.c:7073 ../gio/gfile.c:7159
2246 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
2247 msgid "Operation not supported"
2248 msgstr "Operation not supported"
2250 #. Translators: This is an error message when trying to find the
2251 #. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
2252 #. Translators: This is an error message when trying to
2253 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
2255 #. Translators: This is an error message when trying to find
2256 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
2258 #: ../gio/gfile.c:1356 ../gio/glocalfile.c:1059 ../gio/glocalfile.c:1070
2259 #: ../gio/glocalfile.c:1083
2260 msgid "Containing mount does not exist"
2261 msgstr "Containing mount does not exist"
2263 #: ../gio/gfile.c:2408 ../gio/glocalfile.c:2258
2264 msgid "Can't copy over directory"
2265 msgstr "Can't copy over directory"
2267 #: ../gio/gfile.c:2469
2268 msgid "Can't copy directory over directory"
2269 msgstr "Can't copy directory over directory"
2271 #: ../gio/gfile.c:2477 ../gio/glocalfile.c:2267
2272 msgid "Target file exists"
2273 msgstr "Target file exists"
2275 #: ../gio/gfile.c:2495
2276 msgid "Can't recursively copy directory"
2277 msgstr "Can't recursively copy directory"
2279 #: ../gio/gfile.c:2755
2280 msgid "Splice not supported"
2281 msgstr "Symbolic links not supported"
2283 #: ../gio/gfile.c:2759
2285 msgid "Error splicing file: %s"
2286 msgstr "Error opening file: %s"
2288 #: ../gio/gfile.c:2906
2289 msgid "Can't copy special file"
2290 msgstr "Can't copy special file"
2292 #: ../gio/gfile.c:3480
2293 msgid "Invalid symlink value given"
2294 msgstr "Invalid symlink value given"
2296 #: ../gio/gfile.c:3573
2297 msgid "Trash not supported"
2298 msgstr "Trash not supported"
2300 #: ../gio/gfile.c:3622
2302 msgid "File names cannot contain '%c'"
2303 msgstr "File names cannot contain '%c'"
2305 #: ../gio/gfile.c:6040 ../gio/gvolume.c:330
2306 msgid "volume doesn't implement mount"
2307 msgstr "volume doesn't implement mount"
2309 #: ../gio/gfile.c:6151
2310 msgid "No application is registered as handling this file"
2311 msgstr "No application is registered as handling this file"
2313 #: ../gio/gfileenumerator.c:205
2314 msgid "Enumerator is closed"
2315 msgstr "Enumerator is closed"
2317 #: ../gio/gfileenumerator.c:212 ../gio/gfileenumerator.c:271
2318 #: ../gio/gfileenumerator.c:371 ../gio/gfileenumerator.c:480
2319 msgid "File enumerator has outstanding operation"
2320 msgstr "File enumerator has outstanding operation"
2322 #: ../gio/gfileenumerator.c:361 ../gio/gfileenumerator.c:470
2323 msgid "File enumerator is already closed"
2324 msgstr "File enumerator is already closed"
2326 #: ../gio/gfileicon.c:236
2328 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
2329 msgstr "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
2331 #: ../gio/gfileicon.c:246
2332 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
2333 msgstr "Malformed input data for GFileIcon"
2335 #: ../gio/gfileinputstream.c:154 ../gio/gfileinputstream.c:421
2336 #: ../gio/gfileiostream.c:170 ../gio/gfileoutputstream.c:169
2337 #: ../gio/gfileoutputstream.c:524
2338 msgid "Stream doesn't support query_info"
2339 msgstr "Stream doesn't support query_info"
2341 #: ../gio/gfileinputstream.c:336 ../gio/gfileiostream.c:388
2342 #: ../gio/gfileoutputstream.c:382
2343 msgid "Seek not supported on stream"
2344 msgstr "Seek not supported on stream"
2346 #: ../gio/gfileinputstream.c:380
2347 msgid "Truncate not allowed on input stream"
2348 msgstr "Truncate not allowed on input stream"
2350 #: ../gio/gfileiostream.c:464 ../gio/gfileoutputstream.c:458
2351 msgid "Truncate not supported on stream"
2352 msgstr "Truncate not supported on stream"
2354 #: ../gio/gicon.c:285
2356 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
2357 msgstr "Wrong number of tokens (%d)"
2359 #: ../gio/gicon.c:305
2361 msgid "No type for class name %s"
2362 msgstr "No type for class name %s"
2364 #: ../gio/gicon.c:315
2366 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
2367 msgstr "Type %s does not implement the GIcon interface"
2369 #: ../gio/gicon.c:326
2371 msgid "Type %s is not classed"
2372 msgstr "Type %s is not classed"
2374 #: ../gio/gicon.c:340
2376 msgid "Malformed version number: %s"
2377 msgstr "Malformed version number: %s"
2379 #: ../gio/gicon.c:354
2381 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
2382 msgstr "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
2384 #: ../gio/gicon.c:430
2385 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
2386 msgstr "Can't handle the supplied version the icon encoding"
2388 #: ../gio/ginputstream.c:194
2389 msgid "Input stream doesn't implement read"
2390 msgstr "Input stream doesn't implement read"
2392 #. Translators: This is an error you get if there is already an
2393 #. * operation running against this stream when you try to start
2395 #. Translators: This is an error you get if there is
2396 #. * already an operation running against this stream when
2397 #. * you try to start one
2398 #: ../gio/ginputstream.c:901 ../gio/giostream.c:316
2399 #: ../gio/goutputstream.c:1210
2400 msgid "Stream has outstanding operation"
2401 msgstr "Stream has outstanding operation"
2403 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:181 ../gio/ginetsocketaddress.c:198
2404 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
2405 msgid "Not enough space for socket address"
2406 msgstr "Not enough space for socket address"
2408 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:211
2409 msgid "Unsupported socket address"
2410 msgstr "Unsupported socket address"
2412 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:702
2413 msgid "empty names are not permitted"
2414 msgstr "empty names are not permitted"
2416 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:712
2418 msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
2419 msgstr "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
2421 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:724
2424 "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
2425 "and dash ('-') are permitted."
2427 "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
2428 "and dash ('-') are permitted."
2430 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:733
2432 msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
2433 msgstr "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
2435 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:742
2437 msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
2438 msgstr "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
2440 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:750
2442 msgid "invalid name '%s': maximum length is 32"
2443 msgstr "invalid name '%s': maximum length is 32"
2445 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:819
2447 msgid "<child name='%s'> already specified"
2448 msgstr "<child name='%s'> already specified"
2450 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:845
2451 msgid "can not add keys to a 'list-of' schema"
2452 msgstr "can not add keys to a 'list-of' schema"
2454 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:856
2456 msgid "<key name='%s'> already specified"
2457 msgstr "<key name='%s'> already specified"
2459 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:874
2462 "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
2465 "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
2468 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:885
2471 "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
2474 "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
2477 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:904
2479 msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
2480 msgstr "<%s id='%s'> not (yet) defined."
2482 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:919
2484 msgid "invalid GVariant type string '%s'"
2485 msgstr "invalid GVariant type string '%s'"
2487 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:949
2488 msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
2489 msgstr "<override> given but schema isn't extending anything"
2491 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:962
2493 msgid "no <key name='%s'> to override"
2494 msgstr "no <key name='%s'> to override"
2496 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:970
2498 msgid "<override name='%s'> already specified"
2499 msgstr "<override name='%s'> already specified"
2501 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1036
2503 msgid "<schema id='%s'> already specified"
2504 msgstr "<schema id='%s'> already specified"
2506 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1048
2508 msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
2509 msgstr "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
2511 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1064
2513 msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
2514 msgstr "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
2516 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1072
2518 msgid "Can not be a list of a schema with a path"
2519 msgstr "Can not be a list of a schema with a path"
2521 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1082
2523 msgid "Can not extend a schema with a path"
2524 msgstr "Can not extend a schema with a path"
2526 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1092
2529 "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
2531 "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
2533 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1102
2536 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
2537 "does not extend '%s'"
2539 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
2540 "does not extend '%s'"
2542 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1119
2544 msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
2545 msgstr "a path, if given, must begin and end with a slash"
2547 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1126
2549 msgid "the path of a list must end with ':/'"
2550 msgstr "the path of a list must end with ':/'"
2552 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1148
2554 msgid "<%s id='%s'> already specified"
2555 msgstr "<%s id='%s'> already specified"
2557 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1362
2559 msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
2560 msgstr "Element <%s> not allowed inside <%s>"
2562 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1366
2564 msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
2565 msgstr "Element <%s> not allowed at toplevel"
2567 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1460
2569 msgid "text may not appear inside <%s>"
2570 msgstr "text may not appear inside <%s>"
2572 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1674
2574 msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
2575 msgstr "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
2577 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1698
2579 msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
2580 msgstr "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
2582 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1731
2585 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
2586 "range given in the schema"
2588 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
2589 "range given in the schema"
2591 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1752
2594 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
2595 "list of valid choices"
2597 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
2598 "list of valid choices"
2600 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1797
2601 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
2602 msgstr "where to store the gschemas.compiled file"
2604 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1797 ../gio/glib-compile-schemas.c:1809
2608 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1798
2609 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
2610 msgstr "Do not write the gschema.compiled file"
2612 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1799
2613 msgid "This option will be removed soon."
2614 msgstr "This option will be removed soon."
2616 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1800
2617 msgid "Do not enforce key name restrictions"
2618 msgstr "Do not enforce key name restrictions"
2620 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1812
2622 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
2623 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
2624 "and the cache file is called gschemas.compiled."
2626 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
2627 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
2628 "and the cache file is called gschemas.compiled."
2630 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1828
2632 msgid "You should give exactly one directory name\n"
2633 msgstr "You should give exactly one directory name\n"
2635 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1867
2637 msgid "No schema files found: "
2638 msgstr "No schema files found: "
2640 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870
2642 msgid "doing nothing.\n"
2643 msgstr "doing nothing.\n"
2645 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1873
2647 msgid "removed existing output file.\n"
2648 msgstr "removed existing output file.\n"
2650 #: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287
2651 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
2652 msgstr "Unable to find default local directory monitor type"
2654 #: ../gio/glocalfile.c:593 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
2656 msgid "Invalid filename %s"
2657 msgstr "Invalid filename %s"
2659 #: ../gio/glocalfile.c:967
2661 msgid "Error getting filesystem info: %s"
2662 msgstr "Error getting filesystem info: %s"
2664 #: ../gio/glocalfile.c:1105
2665 msgid "Can't rename root directory"
2666 msgstr "Can't rename root directory"
2668 #: ../gio/glocalfile.c:1125 ../gio/glocalfile.c:1151
2670 msgid "Error renaming file: %s"
2671 msgstr "Error renaming file: %s"
2673 #: ../gio/glocalfile.c:1134
2674 msgid "Can't rename file, filename already exist"
2675 msgstr "Can't rename file, filename already exist"
2677 #: ../gio/glocalfile.c:1147 ../gio/glocalfile.c:2131 ../gio/glocalfile.c:2160
2678 #: ../gio/glocalfile.c:2320 ../gio/glocalfileoutputstream.c:571
2679 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:624 ../gio/glocalfileoutputstream.c:669
2680 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1151
2681 msgid "Invalid filename"
2682 msgstr "Invalid filename"
2684 #: ../gio/glocalfile.c:1308
2686 msgid "Error opening file: %s"
2687 msgstr "Error opening file: %s"
2689 #: ../gio/glocalfile.c:1318
2690 msgid "Can't open directory"
2691 msgstr "Can't open directory"
2693 #: ../gio/glocalfile.c:1443
2695 msgid "Error removing file: %s"
2696 msgstr "Error removing file: %s"
2698 #: ../gio/glocalfile.c:1810
2700 msgid "Error trashing file: %s"
2701 msgstr "Error trashing file: %s"
2703 #: ../gio/glocalfile.c:1833
2705 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
2706 msgstr "Unable to create trash dir %s: %s"
2708 #: ../gio/glocalfile.c:1854
2709 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
2710 msgstr "Unable to find toplevel directory for trash"
2712 #: ../gio/glocalfile.c:1933 ../gio/glocalfile.c:1953
2713 msgid "Unable to find or create trash directory"
2714 msgstr "Unable to find or create trash directory"
2716 #: ../gio/glocalfile.c:1987
2718 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
2719 msgstr "Unable to create trashing info file: %s"
2721 #: ../gio/glocalfile.c:2016 ../gio/glocalfile.c:2021 ../gio/glocalfile.c:2101
2722 #: ../gio/glocalfile.c:2108
2724 msgid "Unable to trash file: %s"
2725 msgstr "Unable to trash file: %s"
2727 #: ../gio/glocalfile.c:2135
2729 msgid "Error creating directory: %s"
2730 msgstr "Error creating directory: %s"
2732 #: ../gio/glocalfile.c:2164
2734 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
2735 msgstr "Filesystem does not support symbolic links"
2737 #: ../gio/glocalfile.c:2168
2739 msgid "Error making symbolic link: %s"
2740 msgstr "Error making symbolic link: %s"
2742 #: ../gio/glocalfile.c:2230 ../gio/glocalfile.c:2324
2744 msgid "Error moving file: %s"
2745 msgstr "Error moving file: %s"
2747 #: ../gio/glocalfile.c:2253
2748 msgid "Can't move directory over directory"
2749 msgstr "Can't move directory over directory"
2751 #: ../gio/glocalfile.c:2280 ../gio/glocalfileoutputstream.c:949
2752 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:963 ../gio/glocalfileoutputstream.c:978
2753 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:994 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1008
2754 msgid "Backup file creation failed"
2755 msgstr "Backup file creation failed"
2757 #: ../gio/glocalfile.c:2299
2759 msgid "Error removing target file: %s"
2760 msgstr "Error removing target file: %s"
2762 #: ../gio/glocalfile.c:2313
2763 msgid "Move between mounts not supported"
2764 msgstr "Move between mounts not supported"
2766 #: ../gio/glocalfileinfo.c:720
2767 msgid "Attribute value must be non-NULL"
2768 msgstr "Attribute value must be non-NULL"
2770 #: ../gio/glocalfileinfo.c:727
2771 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
2772 msgstr "Invalid attribute type (string expected)"
2774 #: ../gio/glocalfileinfo.c:734
2775 msgid "Invalid extended attribute name"
2776 msgstr "Invalid extended attribute name"
2778 #: ../gio/glocalfileinfo.c:774
2780 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
2781 msgstr "Error setting extended attribute '%s': %s"
2783 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1483 ../gio/glocalfileoutputstream.c:833
2785 msgid "Error stating file '%s': %s"
2786 msgstr "Error stating file '%s': %s"
2788 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1567
2789 msgid " (invalid encoding)"
2790 msgstr " (invalid encoding)"
2792 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1769
2794 msgid "Error stating file descriptor: %s"
2795 msgstr "Error stating file descriptor: %s"
2797 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1814
2798 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
2799 msgstr "Invalid attribute type (uint32 expected)"
2801 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1832
2802 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
2803 msgstr "Invalid attribute type (uint64 expected)"
2805 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1851 ../gio/glocalfileinfo.c:1870
2806 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
2807 msgstr "Invalid attribute type (byte string expected)"
2809 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1905
2810 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
2811 msgstr "Cannot set permissions on symlinks"
2813 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1921
2815 msgid "Error setting permissions: %s"
2816 msgstr "Error setting permissions: %s"
2818 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1972
2820 msgid "Error setting owner: %s"
2821 msgstr "Error setting owner: %s"
2823 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1995
2824 msgid "symlink must be non-NULL"
2825 msgstr "symlink must be non-NULL"
2827 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2005 ../gio/glocalfileinfo.c:2024
2828 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2035
2830 msgid "Error setting symlink: %s"
2831 msgstr "Error setting symlink: %s"
2833 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2014
2834 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
2835 msgstr "Error setting symlink: file is not a symlink"
2837 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2140
2839 msgid "Error setting modification or access time: %s"
2840 msgstr "Error setting modification or access time: %s"
2843 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2163
2844 msgid "SELinux context must be non-NULL"
2845 msgstr "SELinux context must be non-NULL"
2847 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2178
2849 msgid "Error setting SELinux context: %s"
2850 msgstr "Error setting SELinux context: %s"
2852 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2185
2853 msgid "SELinux is not enabled on this system"
2854 msgstr "SELinux is not enabled on this system"
2856 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2277
2858 msgid "Setting attribute %s not supported"
2859 msgstr "Setting attribute %s not supported"
2861 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:185 ../gio/glocalfileoutputstream.c:722
2863 msgid "Error reading from file: %s"
2864 msgstr "Error reading from file: %s"
2866 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:216 ../gio/glocalfileinputstream.c:228
2867 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:340 ../gio/glocalfileoutputstream.c:470
2868 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1026
2870 msgid "Error seeking in file: %s"
2871 msgstr "Error seeking in file: %s"
2873 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:261 ../gio/glocalfileoutputstream.c:256
2874 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351
2876 msgid "Error closing file: %s"
2877 msgstr "Error closing file: %s"
2879 #: ../gio/glocalfilemonitor.c:212
2880 msgid "Unable to find default local file monitor type"
2881 msgstr "Unable to find default local file monitor type"
2883 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202 ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
2884 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:743
2886 msgid "Error writing to file: %s"
2887 msgstr "Error writing to file: %s"
2889 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283
2891 msgid "Error removing old backup link: %s"
2892 msgstr "Error removing old backup link: %s"
2894 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297 ../gio/glocalfileoutputstream.c:310
2896 msgid "Error creating backup copy: %s"
2897 msgstr "Error creating backup copy: %s"
2899 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328
2901 msgid "Error renaming temporary file: %s"
2902 msgstr "Error renaming temporary file: %s"
2904 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1077
2906 msgid "Error truncating file: %s"
2907 msgstr "Error truncating file: %s"
2909 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:577 ../gio/glocalfileoutputstream.c:630
2910 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:675 ../gio/glocalfileoutputstream.c:815
2911 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1058 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1157
2913 msgid "Error opening file '%s': %s"
2914 msgstr "Error opening file '%s': %s"
2916 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:846
2917 msgid "Target file is a directory"
2918 msgstr "Target file is a directory"
2920 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:851
2921 msgid "Target file is not a regular file"
2922 msgstr "Target file is not a regular file"
2924 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:863
2925 msgid "The file was externally modified"
2926 msgstr "The file was externally modified"
2928 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1042
2930 msgid "Error removing old file: %s"
2931 msgstr "Error removing old file: %s"
2933 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:486 ../gio/gmemoryoutputstream.c:746
2934 msgid "Invalid GSeekType supplied"
2935 msgstr "Invalid GSeekType supplied"
2937 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:496
2938 msgid "Invalid seek request"
2939 msgstr "Invalid seek request"
2941 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:520
2942 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
2943 msgstr "Cannot truncate GMemoryInputStream"
2945 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:496
2946 msgid "Memory output stream not resizable"
2947 msgstr "Memory output stream not resizable"
2949 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:512
2950 msgid "Failed to resize memory output stream"
2951 msgstr "Failed to resize memory output stream"
2953 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:600
2955 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
2958 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
2961 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:756
2962 msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
2963 msgstr "Requested seek before the beginning of the stream"
2965 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:765
2966 msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
2967 msgstr "Requested seek beyond the end of the stream"
2969 #. Translators: This is an error
2970 #. * message for mount objects that
2971 #. * don't implement unmount.
2972 #: ../gio/gmount.c:363
2973 msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
2974 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\""
2976 #. Translators: This is an error
2977 #. * message for mount objects that
2978 #. * don't implement eject.
2979 #: ../gio/gmount.c:442
2980 msgid "mount doesn't implement \"eject\""
2981 msgstr "mount doesn't implement \"eject\""
2983 #. Translators: This is an error
2984 #. * message for mount objects that
2985 #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
2986 #: ../gio/gmount.c:522
2987 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
2988 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
2990 #. Translators: This is an error
2991 #. * message for mount objects that
2992 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2993 #: ../gio/gmount.c:609
2994 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
2995 msgstr "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
2997 #. Translators: This is an error
2998 #. * message for mount objects that
2999 #. * don't implement remount.
3000 #: ../gio/gmount.c:698
3001 msgid "mount doesn't implement \"remount\""
3002 msgstr "mount doesn't implement \"remount\""
3004 #. Translators: This is an error
3005 #. * message for mount objects that
3006 #. * don't implement content type guessing.
3007 #: ../gio/gmount.c:782
3008 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
3009 msgstr "mount doesn't implement content type guessing"
3011 #. Translators: This is an error
3012 #. * message for mount objects that
3013 #. * don't implement content type guessing.
3014 #: ../gio/gmount.c:871
3015 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
3016 msgstr "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
3018 #: ../gio/gnetworkaddress.c:318
3020 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
3021 msgstr "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
3023 #: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:408
3024 msgid "Output stream doesn't implement write"
3025 msgstr "Output stream doesn't implement write"
3027 #: ../gio/goutputstream.c:369 ../gio/goutputstream.c:849
3028 msgid "Source stream is already closed"
3029 msgstr "Source stream is already closed"
3031 #: ../gio/gresolver.c:735
3033 msgid "Error resolving '%s': %s"
3034 msgstr "Error resolving '%s': %s"
3036 #: ../gio/gresolver.c:785
3038 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
3039 msgstr "Error reverse-resolving '%s': %s"
3041 #: ../gio/gresolver.c:820 ../gio/gresolver.c:898
3043 msgid "No service record for '%s'"
3044 msgstr "No service record for '%s'"
3046 #: ../gio/gresolver.c:825 ../gio/gresolver.c:903
3048 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
3049 msgstr "Temporarily unable to resolve '%s'"
3051 #: ../gio/gresolver.c:830 ../gio/gresolver.c:908
3053 msgid "Error resolving '%s'"
3054 msgstr "Error resolving '%s'"
3056 #: ../gio/gsettings-tool.c:79
3060 " help Show this information\n"
3061 " get Get the value of a key\n"
3062 " set Set the value of a key\n"
3063 " reset Reset the value of a key\n"
3064 " monitor Monitor a key for changes\n"
3065 " writable Check if a key is writable\n"
3067 "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
3070 " help Show this information\n"
3071 " get Get the value of a key\n"
3072 " set Set the value of a key\n"
3073 " reset Reset the value of a key\n"
3074 " monitor Monitor a key for changes\n"
3075 " writable Check if a key is writable\n"
3077 "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
3079 #: ../gio/gsettings-tool.c:220 ../gio/gsettings-tool.c:320
3080 #: ../gio/gsettings-tool.c:436 ../gio/gsettings-tool.c:531
3081 #: ../gio/gsettings-tool.c:644
3082 msgid "Specify the path for the schema"
3083 msgstr "Specify the path for the schema"
3085 #: ../gio/gsettings-tool.c:220 ../gio/gsettings-tool.c:320
3086 #: ../gio/gsettings-tool.c:436 ../gio/gsettings-tool.c:531
3087 #: ../gio/gsettings-tool.c:644
3091 #: ../gio/gsettings-tool.c:228 ../gio/gsettings-tool.c:539
3092 #: ../gio/gsettings-tool.c:652
3096 #: ../gio/gsettings-tool.c:230
3097 msgid "Get the value of KEY"
3098 msgstr "Get the value of KEY"
3100 #: ../gio/gsettings-tool.c:232 ../gio/gsettings-tool.c:448
3101 #: ../gio/gsettings-tool.c:543 ../gio/gsettings-tool.c:659
3104 " SCHEMA The id of the schema\n"
3105 " KEY The name of the key\n"
3108 " SCHEMA The id of the schema\n"
3109 " KEY The name of the key\n"
3111 #: ../gio/gsettings-tool.c:328 ../gio/gsettings-tool.c:444
3112 msgid "SCHEMA KEY VALUE"
3113 msgstr "SCHEMA KEY VALUE"
3115 #: ../gio/gsettings-tool.c:330
3116 msgid "Set the value of KEY"
3117 msgstr "Set the value of KEY"
3119 #: ../gio/gsettings-tool.c:332
3122 " SCHEMA The id of the schema\n"
3123 " KEY The name of the key\n"
3124 " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
3127 " SCHEMA The id of the schema\n"
3128 " KEY The name of the key\n"
3129 " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
3131 #: ../gio/gsettings-tool.c:405
3133 msgid "Key %s is not writable\n"
3134 msgstr "Key %s is not writable\n"
3136 #: ../gio/gsettings-tool.c:446
3137 msgid "Sets KEY to its default value"
3138 msgstr "Sets KEY to its default value"
3140 #: ../gio/gsettings-tool.c:541
3141 msgid "Find out whether KEY is writable"
3142 msgstr "Find out whether KEY is writable"
3144 #: ../gio/gsettings-tool.c:655
3146 "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
3147 "Monitoring will continue until the process is terminated."
3149 "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
3150 "Monitoring will continue until the process is terminated."
3152 #: ../gio/gsettings-tool.c:831
3154 msgid "Unknown command '%s'\n"
3155 msgstr "Unknown command '%s'\n"
3157 #: ../gio/gsocket.c:276
3158 msgid "Invalid socket, not initialized"
3159 msgstr "Invalid socket, not initialized"
3161 #: ../gio/gsocket.c:283
3163 msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
3164 msgstr "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
3166 #: ../gio/gsocket.c:291
3167 msgid "Socket is already closed"
3168 msgstr "Socket is already closed"
3170 #: ../gio/gsocket.c:299 ../gio/gsocket.c:2716 ../gio/gsocket.c:2760
3171 msgid "Socket I/O timed out"
3172 msgstr "Socket I/O timed out"
3174 #: ../gio/gsocket.c:421
3176 msgid "creating GSocket from fd: %s"
3177 msgstr "creating GSocket from fd: %s"
3179 #: ../gio/gsocket.c:455 ../gio/gsocket.c:471 ../gio/gsocket.c:2113
3181 msgid "Unable to create socket: %s"
3182 msgstr "Unable to create socket: %s"
3184 #: ../gio/gsocket.c:455
3185 msgid "Unknown protocol was specified"
3186 msgstr "Unknown protocol was specified"
3188 #: ../gio/gsocket.c:1224
3190 msgid "could not get local address: %s"
3191 msgstr "could not get local address: %s"
3193 #: ../gio/gsocket.c:1267
3195 msgid "could not get remote address: %s"
3196 msgstr "could not get remote address: %s"
3198 #: ../gio/gsocket.c:1328
3200 msgid "could not listen: %s"
3201 msgstr "could not listen: %s"
3203 #: ../gio/gsocket.c:1402
3205 msgid "Error binding to address: %s"
3206 msgstr "Error binding to address: %s"
3208 #: ../gio/gsocket.c:1522
3210 msgid "Error accepting connection: %s"
3211 msgstr "Error accepting connection: %s"
3213 #: ../gio/gsocket.c:1639
3214 msgid "Error connecting: "
3215 msgstr "Error connecting: "
3217 #: ../gio/gsocket.c:1644
3218 msgid "Connection in progress"
3219 msgstr "Connection in progress"
3221 #: ../gio/gsocket.c:1651
3223 msgid "Error connecting: %s"
3224 msgstr "Error connecting: %s"
3226 #: ../gio/gsocket.c:1694 ../gio/gsocket.c:3479
3228 msgid "Unable to get pending error: %s"
3229 msgstr "Unable to get pending error: %s"
3231 #: ../gio/gsocket.c:1826
3233 msgid "Error receiving data: %s"
3234 msgstr "Error receiving data: %s"
3236 #: ../gio/gsocket.c:2000
3238 msgid "Error sending data: %s"
3239 msgstr "Error sending data: %s"
3241 #: ../gio/gsocket.c:2192
3243 msgid "Error closing socket: %s"
3244 msgstr "Error closing socket: %s"
3246 #: ../gio/gsocket.c:2709
3248 msgid "Waiting for socket condition: %s"
3249 msgstr "Waiting for socket condition: %s"
3251 #: ../gio/gsocket.c:2999
3252 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
3253 msgstr "GSocketControlMessage not supported on windows"
3255 #: ../gio/gsocket.c:3258 ../gio/gsocket.c:3399
3257 msgid "Error receiving message: %s"
3258 msgstr "Error receiving message: %s"
3260 #: ../gio/gsocket.c:3494
3261 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
3262 msgstr "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
3264 #: ../gio/gsocketclient.c:674 ../gio/gsocketclient.c:1153
3265 msgid "Unknown error on connect"
3266 msgstr "Unknown error on connect"
3268 #: ../gio/gsocketclient.c:711 ../gio/gsocketclient.c:1038
3269 msgid "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
3270 msgstr "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
3272 #: ../gio/gsocketclient.c:749 ../gio/gsocketclient.c:1061
3274 msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
3275 msgstr "Proxy protocol '%s' is not supported."
3277 #: ../gio/gsocketlistener.c:191
3278 msgid "Listener is already closed"
3279 msgstr "Listener is already closed"
3281 #: ../gio/gsocketlistener.c:232
3282 msgid "Added socket is closed"
3283 msgstr "Added socket is closed"
3285 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:121
3287 msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
3288 msgstr "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
3290 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:139
3292 msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
3293 msgstr "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
3295 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:157
3297 msgid "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
3298 msgstr "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
3300 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:183
3301 msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
3302 msgstr "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
3304 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:190
3305 msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
3306 msgstr "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
3308 #: ../gio/gsocks5proxy.c:155 ../gio/gsocks5proxy.c:328
3309 #: ../gio/gsocks5proxy.c:338
3310 msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
3311 msgstr "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
3313 #: ../gio/gsocks5proxy.c:169
3314 msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
3315 msgstr "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
3317 #: ../gio/gsocks5proxy.c:179
3319 "The SOCKSv5 require an authentication method that is not supported by GLib."
3321 "The SOCKSv5 require an authentication method that is not supported by GLib."
3323 #: ../gio/gsocks5proxy.c:208
3325 msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol (max. is %i)."
3326 msgstr "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol (max. is %i)."
3328 #: ../gio/gsocks5proxy.c:239
3329 msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
3330 msgstr "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
3332 #: ../gio/gsocks5proxy.c:289
3334 msgid "Hostname '%s' too long for SOCKSv5 protocol (maximum is %i bytes)"
3335 msgstr "Hostname '%s' too long for SOCKSv5 protocol (maximum is %i bytes)"
3337 #: ../gio/gsocks5proxy.c:352
3338 msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unkown address type."
3339 msgstr "The SOCKSv5 proxy server uses unkown address type."
3341 #: ../gio/gsocks5proxy.c:359
3342 msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
3343 msgstr "Internal SOCKSv5 proxy server error."
3345 #: ../gio/gsocks5proxy.c:365
3346 msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
3347 msgstr "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
3349 #: ../gio/gsocks5proxy.c:372
3350 msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
3351 msgstr "Host unreachable through SOCKSv5 server."
3353 #: ../gio/gsocks5proxy.c:378
3354 msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
3355 msgstr "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
3357 #: ../gio/gsocks5proxy.c:384
3358 msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
3359 msgstr "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
3361 #: ../gio/gsocks5proxy.c:390
3362 msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
3363 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
3365 #: ../gio/gsocks5proxy.c:396
3366 msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
3367 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
3369 #: ../gio/gsocks5proxy.c:402
3370 msgid "Unkown SOCKSv5 proxy error."
3371 msgstr "Unkown SOCKSv5 proxy error."
3373 #: ../gio/gthemedicon.c:498
3375 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
3376 msgstr "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
3378 #: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:505
3380 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
3381 msgstr "Expecting 1 control message, got %d"
3383 #: ../gio/gunixconnection.c:177 ../gio/gunixconnection.c:515
3384 msgid "Unexpected type of ancillary data"
3385 msgstr "Unexpected type of ancillary data"
3387 #: ../gio/gunixconnection.c:195
3389 msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
3390 msgstr "Expecting one fd, but got %d\n"
3392 #: ../gio/gunixconnection.c:211
3393 msgid "Received invalid fd"
3394 msgstr "Received invalid fd"
3396 #: ../gio/gunixconnection.c:359
3397 msgid "Error sending credentials: "
3398 msgstr "Error sending data: %s"
3400 #: ../gio/gunixconnection.c:439
3402 msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
3403 msgstr "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
3405 #: ../gio/gunixconnection.c:448
3408 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
3409 "socket. Expected %d bytes, got %d"
3411 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
3412 "socket. Expected %d bytes, got %d"
3414 #: ../gio/gunixconnection.c:465
3416 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
3417 msgstr "Error renaming file: %s"
3419 #: ../gio/gunixconnection.c:495
3421 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
3423 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
3425 #: ../gio/gunixconnection.c:538
3427 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
3428 msgstr "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
3430 #: ../gio/gunixinputstream.c:353 ../gio/gunixinputstream.c:373
3431 #: ../gio/gunixinputstream.c:451 ../gio/gunixoutputstream.c:438
3433 msgid "Error reading from unix: %s"
3434 msgstr "Error reading from unix: %s"
3436 #: ../gio/gunixinputstream.c:406 ../gio/gunixinputstream.c:589
3437 #: ../gio/gunixoutputstream.c:393 ../gio/gunixoutputstream.c:545
3439 msgid "Error closing unix: %s"
3440 msgstr "Error closing unix: %s"
3442 #: ../gio/gunixmounts.c:1846 ../gio/gunixmounts.c:1883
3443 msgid "Filesystem root"
3444 msgstr "Filesystem root"
3446 #: ../gio/gunixoutputstream.c:339 ../gio/gunixoutputstream.c:360
3448 msgid "Error writing to unix: %s"
3449 msgstr "Error writing to unix: %s"
3451 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
3452 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
3453 msgstr "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
3455 #: ../gio/gvolume.c:406
3456 msgid "volume doesn't implement eject"
3457 msgstr "volume doesn't implement eject"
3459 #. Translators: This is an error
3460 #. * message for volume objects that
3461 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
3462 #: ../gio/gvolume.c:485
3463 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
3464 msgstr "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
3466 #: ../gio/gwin32appinfo.c:276
3467 msgid "Can't find application"
3468 msgstr "Can't find application"
3470 #: ../gio/gwin32appinfo.c:299
3472 msgid "Error launching application: %s"
3473 msgstr "Error launching application: %s"
3475 #: ../gio/gwin32appinfo.c:335
3476 msgid "URIs not supported"
3477 msgstr "URIs not supported"
3479 #: ../gio/gwin32appinfo.c:357
3480 msgid "association changes not supported on win32"
3481 msgstr "association changes not supported on win32"
3483 #: ../gio/gwin32appinfo.c:369
3484 msgid "Association creation not supported on win32"
3485 msgstr "Association creation not supported on win32"
3487 #: ../gio/gwin32inputstream.c:318
3489 msgid "Error reading from handle: %s"
3490 msgstr "Error reading from file: %s"
3492 #: ../gio/gwin32inputstream.c:348 ../gio/gwin32outputstream.c:348
3494 msgid "Error closing handle: %s"
3495 msgstr "Error closing file: %s"
3497 #: ../gio/gwin32outputstream.c:318
3499 msgid "Error writing to handle: %s"
3500 msgstr "Error writing to file: %s"
3502 #: ../gio/gzlibcompressor.c:396 ../gio/gzlibdecompressor.c:349
3503 msgid "Not enough memory"
3504 msgstr "out of memory"
3506 #: ../gio/gzlibcompressor.c:403 ../gio/gzlibdecompressor.c:356
3508 msgid "Internal error: %s"
3509 msgstr "Internal error: %s"
3511 #: ../gio/gzlibcompressor.c:416 ../gio/gzlibdecompressor.c:370
3512 msgid "Need more input"
3513 msgstr "Need more input"
3515 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:342
3516 msgid "Invalid compressed data"
3517 msgstr "Invalid hostname"
3519 #~ msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
3520 #~ msgstr "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
3522 #~ msgid "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
3523 #~ msgstr "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
3525 #~ msgid "Encountered array of length %"
3526 #~ msgstr "Encountered array of length %"
3528 #~ msgid "Do not give error for empty directory"
3529 #~ msgstr "Can't move directory over directory"
3532 #~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
3533 #~ msgstr "Invalid sequence in conversion input"
3535 #~ msgid "Reached maximum data array limit"
3536 #~ msgstr "Reached maximum data array limit"
3538 #~ msgid "do not hide entries"
3539 #~ msgstr "do not hide entries"
3541 #~ msgid "use a long listing format"
3542 #~ msgstr "use a long listing format"
3544 #~ msgid "[FILE...]"
3545 #~ msgstr "[FILE...]"
3548 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
3549 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
3550 #~ "entity, escape it as &"
3552 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
3553 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
3554 #~ "entity, escape it as &"
3556 #~ msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
3557 #~ msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name"
3559 #~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
3560 #~ msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž"
3562 #~ msgid "Unfinished entity reference"
3563 #~ msgstr "Unfinished entity reference"
3565 #~ msgid "Unfinished character reference"
3566 #~ msgstr "Unfinished character reference"
3568 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
3569 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
3571 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
3572 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
3577 #~ msgid "The file containing the icon"
3578 #~ msgstr "The file containing the icon"
3580 #~ msgid "The name of the icon"
3581 #~ msgstr "The name of the icon"
3586 #~ msgid "An array containing the icon names"
3587 #~ msgstr "An array containing the icon names"
3589 #~ msgid "use default fallbacks"
3590 #~ msgstr "use default fallbacks"
3593 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
3594 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
3596 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
3597 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
3599 #~ msgid "File descriptor"
3600 #~ msgstr "File descriptor"
3602 #~ msgid "The file descriptor to read from"
3603 #~ msgstr "The file descriptor to read from"
3605 #~ msgid "Close file descriptor"
3606 #~ msgstr "Close file descriptor"
3608 #~ msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
3609 #~ msgstr "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
3611 #~ msgid "The file descriptor to write to"
3612 #~ msgstr "The file descriptor to write to"
3614 #~ msgid "Can't load just created desktop file"
3615 #~ msgstr "Can't load just created desktop file"
3617 #~ msgid "Error creating backup link: %s"
3618 #~ msgstr "Error creating backup link: %s"
3620 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
3621 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
3623 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
3624 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
3626 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
3627 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
3629 #~ msgid "Target file already exists"
3630 #~ msgstr "Target file already exists"
3632 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write"
3633 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write"
3635 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
3636 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
3638 #~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
3639 #~ msgstr "Could not change file mode: fork() failed: %s"
3641 #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
3642 #~ msgstr "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
3644 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
3645 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
3647 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
3648 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
3650 #~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
3651 #~ msgstr "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"