1 # translation of glib.HEAD.he.po to Hebrew
2 # translation of glib.HEAD.po to Hebrew
3 # translation of glib.HEAD.po to
4 # translation of glib.HEAD.po to
5 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
7 # Meir Kriheli <meirkr@mksoft.co.il>, 2002.
8 # Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002.
9 # Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2004.
10 # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2010.
13 "Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2010-08-28 10:41+0300\n"
16 "PO-Revision-Date: 2010-08-28 10:45+0300\n"
17 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: Gezer (Hebrew)\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
26 #: ../glib/gbookmarkfile.c:780
28 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
29 msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
31 #: ../glib/gbookmarkfile.c:791 ../glib/gbookmarkfile.c:862
32 #: ../glib/gbookmarkfile.c:872 ../glib/gbookmarkfile.c:979
34 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
35 msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
37 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1149 ../glib/gbookmarkfile.c:1214
38 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1278 ../glib/gbookmarkfile.c:1288
40 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
41 msgstr "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
43 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1174 ../glib/gbookmarkfile.c:1188
44 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1256 ../glib/gbookmarkfile.c:1308
46 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
47 msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
49 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1834
50 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
51 msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
53 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2035
55 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
56 msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
58 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2081 ../glib/gbookmarkfile.c:2239
59 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2324 ../glib/gbookmarkfile.c:2404
60 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2489 ../glib/gbookmarkfile.c:2572
61 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2650 ../glib/gbookmarkfile.c:2729
62 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2771 ../glib/gbookmarkfile.c:2868
63 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2994 ../glib/gbookmarkfile.c:3184
64 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3260 ../glib/gbookmarkfile.c:3425
65 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3514 ../glib/gbookmarkfile.c:3604
66 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3732
68 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
69 msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
71 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2413
73 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
74 msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
76 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2498
78 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
79 msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
81 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2877
83 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
84 msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
86 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3278 ../glib/gbookmarkfile.c:3435
88 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
89 msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
91 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3458
93 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
94 msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
96 # *** This file should not be translated to hebrew, please only copy the english text ***
97 # *** Old hebrew ranslation is commented for backup sake ***
98 #: ../glib/gconvert.c:557 ../glib/gconvert.c:635 ../glib/giochannel.c:1403
99 #: ../gio/gcharsetconverter.c:458
101 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
102 msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
104 #: ../glib/gconvert.c:561 ../glib/gconvert.c:639
105 #: ../gio/gcharsetconverter.c:462
107 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
108 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
110 #: ../glib/gconvert.c:758 ../glib/gconvert.c:1151 ../glib/giochannel.c:1575
111 #: ../glib/giochannel.c:1617 ../glib/giochannel.c:2461 ../glib/gutf8.c:988
112 #: ../glib/gutf8.c:1443 ../gio/gcharsetconverter.c:345
113 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
114 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
116 #: ../glib/gconvert.c:766 ../glib/gconvert.c:1076 ../glib/giochannel.c:1582
117 #: ../glib/giochannel.c:2473 ../gio/gcharsetconverter.c:350
119 msgid "Error during conversion: %s"
120 msgstr "Error during conversion: %s"
122 #: ../glib/gconvert.c:798 ../glib/gutf8.c:984 ../glib/gutf8.c:1194
123 #: ../glib/gutf8.c:1335 ../glib/gutf8.c:1439
124 msgid "Partial character sequence at end of input"
125 msgstr "Partial character sequence at end of input"
127 #: ../glib/gconvert.c:1048
129 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
130 msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
132 #: ../glib/gconvert.c:1871
134 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
135 msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
137 #: ../glib/gconvert.c:1881
139 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
140 msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
142 #: ../glib/gconvert.c:1898
144 msgid "The URI '%s' is invalid"
145 msgstr "The URI '%s' is invalid"
147 #: ../glib/gconvert.c:1910
149 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
150 msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
152 #: ../glib/gconvert.c:1926
154 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
155 msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
157 #: ../glib/gconvert.c:2021
159 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
160 msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
162 #: ../glib/gconvert.c:2031
163 msgid "Invalid hostname"
164 msgstr "Invalid hostname"
166 #: ../glib/gdatetime.c:94
171 #: ../glib/gdatetime.c:94
176 #: ../glib/gdatetime.c:95
181 #: ../glib/gdatetime.c:95
186 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date
187 #: ../glib/gdatetime.c:104
192 #. Translators: this is the preferred format for expressing the time
193 #: ../glib/gdatetime.c:107
198 #: ../glib/gdatetime.c:158
203 #: ../glib/gdatetime.c:160
208 #: ../glib/gdatetime.c:162
213 #: ../glib/gdatetime.c:164
218 #: ../glib/gdatetime.c:166 ../glib/gdatetime.c:203
223 #: ../glib/gdatetime.c:168
228 #: ../glib/gdatetime.c:170
233 #: ../glib/gdatetime.c:172
238 #: ../glib/gdatetime.c:174
243 #: ../glib/gdatetime.c:176
248 #: ../glib/gdatetime.c:178
253 #: ../glib/gdatetime.c:180
258 #: ../glib/gdatetime.c:195
263 #: ../glib/gdatetime.c:197
268 #: ../glib/gdatetime.c:199
273 #: ../glib/gdatetime.c:201
278 #: ../glib/gdatetime.c:205
283 #: ../glib/gdatetime.c:207
288 #: ../glib/gdatetime.c:209
293 #: ../glib/gdatetime.c:211
298 #: ../glib/gdatetime.c:213
303 #: ../glib/gdatetime.c:215
308 #: ../glib/gdatetime.c:217
313 #: ../glib/gdatetime.c:232
318 #: ../glib/gdatetime.c:234
323 #: ../glib/gdatetime.c:236
328 #: ../glib/gdatetime.c:238
333 #: ../glib/gdatetime.c:240
338 #: ../glib/gdatetime.c:242
343 #: ../glib/gdatetime.c:244
348 #: ../glib/gdatetime.c:259
353 #: ../glib/gdatetime.c:261
358 #: ../glib/gdatetime.c:263
363 #: ../glib/gdatetime.c:265
368 #: ../glib/gdatetime.c:267
373 #: ../glib/gdatetime.c:269
378 #: ../glib/gdatetime.c:271
383 #: ../glib/gdir.c:111 ../glib/gdir.c:134
385 msgid "Error opening directory '%s': %s"
386 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
388 #: ../glib/gfileutils.c:535 ../glib/gfileutils.c:623
390 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
391 msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
393 #: ../glib/gfileutils.c:550
395 msgid "Error reading file '%s': %s"
396 msgstr "Error reading file '%s': %s"
398 #: ../glib/gfileutils.c:564
400 msgid "File \"%s\" is too large"
401 msgstr "File \"%s\" is too large"
403 #: ../glib/gfileutils.c:647
405 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
406 msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
408 #: ../glib/gfileutils.c:698 ../glib/gfileutils.c:785
410 msgid "Failed to open file '%s': %s"
411 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
413 #: ../glib/gfileutils.c:715 ../glib/gmappedfile.c:169
415 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
416 msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
418 #: ../glib/gfileutils.c:749
420 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
421 msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
423 #: ../glib/gfileutils.c:857
425 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
426 msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
428 #: ../glib/gfileutils.c:899 ../glib/gfileutils.c:1368
430 msgid "Failed to create file '%s': %s"
431 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
433 #: ../glib/gfileutils.c:913
435 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
436 msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
438 #: ../glib/gfileutils.c:938
440 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
441 msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
443 #: ../glib/gfileutils.c:957
445 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
446 msgstr "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
448 #: ../glib/gfileutils.c:986
450 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
451 msgstr "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
453 #: ../glib/gfileutils.c:1005
455 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
456 msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
458 #: ../glib/gfileutils.c:1126
460 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
461 msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
463 #: ../glib/gfileutils.c:1330
465 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
466 msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
468 #: ../glib/gfileutils.c:1343
470 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
471 msgstr "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
473 #: ../glib/gfileutils.c:1776
476 msgid_plural "%u bytes"
480 #: ../glib/gfileutils.c:1784
485 #: ../glib/gfileutils.c:1789
490 #: ../glib/gfileutils.c:1794
495 #: ../glib/gfileutils.c:1799
500 #: ../glib/gfileutils.c:1804
505 #: ../glib/gfileutils.c:1809
510 #: ../glib/gfileutils.c:1852
512 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
513 msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
515 #: ../glib/gfileutils.c:1873
516 msgid "Symbolic links not supported"
517 msgstr "Symbolic links not supported"
519 #: ../glib/giochannel.c:1407
521 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
522 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
524 #: ../glib/giochannel.c:1752
525 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
526 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
528 #: ../glib/giochannel.c:1799 ../glib/giochannel.c:2057
529 #: ../glib/giochannel.c:2144
530 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
531 msgstr "Left over unconverted data in read buffer"
533 #: ../glib/giochannel.c:1880 ../glib/giochannel.c:1957
534 msgid "Channel terminates in a partial character"
535 msgstr "Channel terminates in a partial character"
537 #: ../glib/giochannel.c:1943
538 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
539 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
541 #: ../glib/gmappedfile.c:150
543 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
544 msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
546 #: ../glib/gmappedfile.c:229
548 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
549 msgstr "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
551 #: ../glib/gmarkup.c:302 ../glib/gmarkup.c:342
553 msgid "Error on line %d char %d: "
554 msgstr "Error on line %d char %d: "
556 #: ../glib/gmarkup.c:362 ../glib/gmarkup.c:440
558 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
559 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
561 #: ../glib/gmarkup.c:373
563 msgid "'%s' is not a valid name "
564 msgstr "'%s' is not a valid name "
566 #: ../glib/gmarkup.c:389
568 msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
569 msgstr "'%s' is not a valid name: '%c' "
571 #: ../glib/gmarkup.c:493
573 msgid "Error on line %d: %s"
574 msgstr "Error on line %d: %s"
576 #: ../glib/gmarkup.c:577
579 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
580 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
582 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
583 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
585 #: ../glib/gmarkup.c:589
587 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
588 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
591 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
592 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
595 #: ../glib/gmarkup.c:615
597 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
598 msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
600 #: ../glib/gmarkup.c:653
602 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
604 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
606 #: ../glib/gmarkup.c:661
608 msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
609 msgstr "Entity name '%-.*s' is not known"
611 #: ../glib/gmarkup.c:666
613 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
614 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
616 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
617 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
619 #: ../glib/gmarkup.c:1013
620 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
621 msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
623 #: ../glib/gmarkup.c:1053
626 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
629 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
633 #: ../glib/gmarkup.c:1121
636 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
639 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
642 #: ../glib/gmarkup.c:1205
645 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
647 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
649 #: ../glib/gmarkup.c:1246
652 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
653 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
654 "character in an attribute name"
656 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
657 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
658 "character in an attribute name"
660 #: ../glib/gmarkup.c:1290
663 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
664 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
666 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
667 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
669 #: ../glib/gmarkup.c:1424
672 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
673 "begin an element name"
675 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
676 "begin an element name"
678 #: ../glib/gmarkup.c:1460
681 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
682 "allowed character is '>'"
684 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
685 "allowed character is '>'"
687 #: ../glib/gmarkup.c:1471
689 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
690 msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
692 #: ../glib/gmarkup.c:1480
694 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
695 msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
697 #: ../glib/gmarkup.c:1647
698 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
699 msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
701 #: ../glib/gmarkup.c:1661
702 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
703 msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
705 #: ../glib/gmarkup.c:1669 ../glib/gmarkup.c:1714
708 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
711 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
714 #: ../glib/gmarkup.c:1677
717 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
720 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
723 #: ../glib/gmarkup.c:1683
724 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
725 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
727 #: ../glib/gmarkup.c:1689
728 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
729 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
731 #: ../glib/gmarkup.c:1694
732 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
733 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
735 #: ../glib/gmarkup.c:1700
737 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
738 "name; no attribute value"
740 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
741 "name; no attribute value"
743 #: ../glib/gmarkup.c:1707
744 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
745 msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
747 #: ../glib/gmarkup.c:1723
749 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
750 msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
752 #: ../glib/gmarkup.c:1729
753 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
754 msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
756 #: ../glib/gregex.c:184
757 msgid "corrupted object"
758 msgstr "corrupted object"
760 #: ../glib/gregex.c:186
761 msgid "internal error or corrupted object"
762 msgstr "internal error or corrupted object"
764 #: ../glib/gregex.c:188
765 msgid "out of memory"
766 msgstr "out of memory"
768 #: ../glib/gregex.c:193
769 msgid "backtracking limit reached"
770 msgstr "backtracking limit reached"
772 #: ../glib/gregex.c:205 ../glib/gregex.c:213
773 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
774 msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
776 #: ../glib/gregex.c:207 ../gio/glocalfile.c:2109
777 msgid "internal error"
778 msgstr "internal error"
780 #: ../glib/gregex.c:215
781 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
782 msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching"
784 #: ../glib/gregex.c:224
785 msgid "recursion limit reached"
786 msgstr "recursion limit reached"
788 #: ../glib/gregex.c:226
789 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
790 msgstr "workspace limit for empty substrings reached"
792 #: ../glib/gregex.c:228
793 msgid "invalid combination of newline flags"
794 msgstr "invalid combination of newline flags"
796 #: ../glib/gregex.c:232
797 msgid "unknown error"
798 msgstr "unknown error"
800 #: ../glib/gregex.c:252
801 msgid "\\ at end of pattern"
802 msgstr "\\ at end of pattern"
804 #: ../glib/gregex.c:255
805 msgid "\\c at end of pattern"
806 msgstr "\\c at end of pattern"
808 #: ../glib/gregex.c:258
809 msgid "unrecognized character follows \\"
810 msgstr "unrecognized character follows \\"
812 #: ../glib/gregex.c:265
813 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
814 msgstr "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
816 #: ../glib/gregex.c:268
817 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
818 msgstr "numbers out of order in {} quantifier"
820 #: ../glib/gregex.c:271
821 msgid "number too big in {} quantifier"
822 msgstr "number too big in {} quantifier"
824 #: ../glib/gregex.c:274
825 msgid "missing terminating ] for character class"
826 msgstr "missing terminating ] for character class"
828 #: ../glib/gregex.c:277
829 msgid "invalid escape sequence in character class"
830 msgstr "invalid escape sequence in character class"
832 #: ../glib/gregex.c:280
833 msgid "range out of order in character class"
834 msgstr "range out of order in character class"
836 #: ../glib/gregex.c:283
837 msgid "nothing to repeat"
838 msgstr "nothing to repeat"
840 #: ../glib/gregex.c:286
841 msgid "unrecognized character after (?"
842 msgstr "unrecognized character after (?"
844 #: ../glib/gregex.c:290
845 msgid "unrecognized character after (?<"
846 msgstr "unrecognized character after (?<"
848 #: ../glib/gregex.c:294
849 msgid "unrecognized character after (?P"
850 msgstr "unrecognized character after (?P"
852 #: ../glib/gregex.c:297
853 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
854 msgstr "POSIX named classes are supported only within a class"
856 #: ../glib/gregex.c:300
857 msgid "missing terminating )"
858 msgstr "missing terminating )"
860 #: ../glib/gregex.c:304
861 msgid ") without opening ("
862 msgstr ") without opening ("
864 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
865 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
867 #: ../glib/gregex.c:311
868 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
869 msgstr "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
871 #: ../glib/gregex.c:314
872 msgid "reference to non-existent subpattern"
873 msgstr "reference to non-existent subpattern"
875 #: ../glib/gregex.c:317
876 msgid "missing ) after comment"
877 msgstr "missing ) after comment"
879 #: ../glib/gregex.c:320
880 msgid "regular expression too large"
881 msgstr "regular expression too large"
883 #: ../glib/gregex.c:323
884 msgid "failed to get memory"
885 msgstr "failed to get memory"
887 #: ../glib/gregex.c:326
888 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
889 msgstr "lookbehind assertion is not fixed length"
891 #: ../glib/gregex.c:329
892 msgid "malformed number or name after (?("
893 msgstr "malformed number or name after (?("
895 #: ../glib/gregex.c:332
896 msgid "conditional group contains more than two branches"
897 msgstr "conditional group contains more than two branches"
899 #: ../glib/gregex.c:335
900 msgid "assertion expected after (?("
901 msgstr "assertion expected after (?("
903 #: ../glib/gregex.c:338
904 msgid "unknown POSIX class name"
905 msgstr "unknown POSIX class name"
907 #: ../glib/gregex.c:341
908 msgid "POSIX collating elements are not supported"
909 msgstr "POSIX collating elements are not supported"
911 #: ../glib/gregex.c:344
912 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
913 msgstr "character value in \\x{...} sequence is too large"
915 #: ../glib/gregex.c:347
916 msgid "invalid condition (?(0)"
917 msgstr "invalid condition (?(0)"
919 #: ../glib/gregex.c:350
920 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
921 msgstr "\\C not allowed in lookbehind assertion"
923 #: ../glib/gregex.c:353
924 msgid "recursive call could loop indefinitely"
925 msgstr "recursive call could loop indefinitely"
927 #: ../glib/gregex.c:356
928 msgid "missing terminator in subpattern name"
929 msgstr "missing terminator in subpattern name"
931 #: ../glib/gregex.c:359
932 msgid "two named subpatterns have the same name"
933 msgstr "two named subpatterns have the same name"
935 #: ../glib/gregex.c:362
936 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
937 msgstr "malformed \\P or \\p sequence"
939 #: ../glib/gregex.c:365
940 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
941 msgstr "unknown property name after \\P or \\p"
943 #: ../glib/gregex.c:368
944 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
945 msgstr "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
947 #: ../glib/gregex.c:371
948 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
949 msgstr "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
951 #: ../glib/gregex.c:374
952 msgid "octal value is greater than \\377"
953 msgstr "octal value is greater than \\377"
955 #: ../glib/gregex.c:377
956 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
957 msgstr "DEFINE group contains more than one branch"
959 #: ../glib/gregex.c:380
960 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
961 msgstr "repeating a DEFINE group is not allowed"
963 #: ../glib/gregex.c:383
964 msgid "inconsistent NEWLINE options"
965 msgstr "inconsistent NEWLINE options"
967 #: ../glib/gregex.c:386
969 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
971 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
973 #: ../glib/gregex.c:391
974 msgid "unexpected repeat"
975 msgstr "unexpected repeat"
977 #: ../glib/gregex.c:395
978 msgid "code overflow"
979 msgstr "code overflow"
981 #: ../glib/gregex.c:399
982 msgid "overran compiling workspace"
983 msgstr "overran compiling workspace"
985 #: ../glib/gregex.c:403
986 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
987 msgstr "previously-checked referenced subpattern not found"
989 #: ../glib/gregex.c:575 ../glib/gregex.c:1696
991 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
992 msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
994 #: ../glib/gregex.c:1151
995 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
996 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support"
998 #: ../glib/gregex.c:1160
999 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
1000 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
1002 #: ../glib/gregex.c:1214
1004 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
1005 msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
1007 #: ../glib/gregex.c:1250
1009 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
1010 msgstr "Error while optimizing regular expression %s: %s"
1012 #: ../glib/gregex.c:2124
1013 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
1014 msgstr "hexadecimal digit or '}' expected"
1016 #: ../glib/gregex.c:2140
1017 msgid "hexadecimal digit expected"
1018 msgstr "hexadecimal digit expected"
1020 #: ../glib/gregex.c:2180
1021 msgid "missing '<' in symbolic reference"
1022 msgstr "missing '<' in symbolic reference"
1024 #: ../glib/gregex.c:2189
1025 msgid "unfinished symbolic reference"
1026 msgstr "unfinished symbolic reference"
1028 #: ../glib/gregex.c:2196
1029 msgid "zero-length symbolic reference"
1030 msgstr "zero-length symbolic reference"
1032 #: ../glib/gregex.c:2207
1033 msgid "digit expected"
1034 msgstr "digit expected"
1036 #: ../glib/gregex.c:2225
1037 msgid "illegal symbolic reference"
1038 msgstr "illegal symbolic reference"
1040 #: ../glib/gregex.c:2287
1041 msgid "stray final '\\'"
1042 msgstr "stray final '\\'"
1044 #: ../glib/gregex.c:2291
1045 msgid "unknown escape sequence"
1046 msgstr "unknown escape sequence"
1048 #: ../glib/gregex.c:2301
1050 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
1051 msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
1053 #: ../glib/gshell.c:91
1054 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
1055 msgstr "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
1057 #: ../glib/gshell.c:181
1058 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
1059 msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
1061 #: ../glib/gshell.c:559
1063 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
1064 msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
1066 #: ../glib/gshell.c:566
1068 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
1069 msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
1071 #: ../glib/gshell.c:578
1072 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
1073 msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
1075 #: ../glib/gspawn-win32.c:282
1076 msgid "Failed to read data from child process"
1077 msgstr "Failed to read data from child process"
1079 #: ../glib/gspawn-win32.c:299 ../glib/gspawn.c:1479
1081 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
1082 msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
1084 #: ../glib/gspawn-win32.c:338 ../glib/gspawn-win32.c:346 ../glib/gspawn.c:1138
1086 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
1087 msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
1089 #: ../glib/gspawn-win32.c:369 ../glib/gspawn.c:1345
1091 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
1092 msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
1094 #: ../glib/gspawn-win32.c:375 ../glib/gspawn-win32.c:494
1096 msgid "Failed to execute child process (%s)"
1097 msgstr "Failed to execute child process (%s)"
1099 #: ../glib/gspawn-win32.c:444
1101 msgid "Invalid program name: %s"
1102 msgstr "Invalid program name: %s"
1104 #: ../glib/gspawn-win32.c:454 ../glib/gspawn-win32.c:722
1105 #: ../glib/gspawn-win32.c:1278
1107 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
1108 msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
1110 #: ../glib/gspawn-win32.c:465 ../glib/gspawn-win32.c:737
1111 #: ../glib/gspawn-win32.c:1311
1113 msgid "Invalid string in environment: %s"
1114 msgstr "Invalid string in environment: %s"
1116 #: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1259
1118 msgid "Invalid working directory: %s"
1119 msgstr "Invalid working directory: %s"
1121 #: ../glib/gspawn-win32.c:783
1123 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
1124 msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
1126 #: ../glib/gspawn-win32.c:997
1128 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
1131 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
1134 #: ../glib/gspawn.c:189
1136 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
1137 msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
1139 #: ../glib/gspawn.c:328
1141 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
1142 msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
1144 #: ../glib/gspawn.c:413
1146 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
1147 msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
1149 #: ../glib/gspawn.c:1205
1151 msgid "Failed to fork (%s)"
1152 msgstr "Failed to fork (%s)"
1154 #: ../glib/gspawn.c:1355
1156 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
1157 msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
1159 #: ../glib/gspawn.c:1365
1161 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
1162 msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
1164 #: ../glib/gspawn.c:1374
1166 msgid "Failed to fork child process (%s)"
1167 msgstr "Failed to fork child process (%s)"
1169 #: ../glib/gspawn.c:1382
1171 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
1172 msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
1174 #: ../glib/gspawn.c:1406
1176 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
1177 msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
1179 #: ../glib/gutf8.c:1062
1180 msgid "Character out of range for UTF-8"
1181 msgstr "Character out of range for UTF-8"
1183 #: ../glib/gutf8.c:1162 ../glib/gutf8.c:1171 ../glib/gutf8.c:1303
1184 #: ../glib/gutf8.c:1312 ../glib/gutf8.c:1453 ../glib/gutf8.c:1549
1185 msgid "Invalid sequence in conversion input"
1186 msgstr "Invalid sequence in conversion input"
1188 #: ../glib/gutf8.c:1464 ../glib/gutf8.c:1560
1189 msgid "Character out of range for UTF-16"
1190 msgstr "Character out of range for UTF-16"
1192 #: ../glib/goption.c:756
1196 #: ../glib/goption.c:756
1198 msgstr "[OPTION...]"
1200 #: ../glib/goption.c:862
1201 msgid "Help Options:"
1202 msgstr "Help Options:"
1204 #: ../glib/goption.c:863
1205 msgid "Show help options"
1206 msgstr "Show help options"
1208 #: ../glib/goption.c:869
1209 msgid "Show all help options"
1210 msgstr "Show all help options"
1212 #: ../glib/goption.c:931
1213 msgid "Application Options:"
1214 msgstr "Application Options:"
1216 #: ../glib/goption.c:993 ../glib/goption.c:1063
1218 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1219 msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1221 #: ../glib/goption.c:1003 ../glib/goption.c:1071
1223 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
1224 msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
1226 #: ../glib/goption.c:1028
1228 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
1229 msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s"
1231 #: ../glib/goption.c:1036
1233 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
1234 msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
1236 #: ../glib/goption.c:1299 ../glib/goption.c:1378
1238 msgid "Error parsing option %s"
1239 msgstr "Error parsing option %s"
1241 #: ../glib/goption.c:1409 ../glib/goption.c:1523
1243 msgid "Missing argument for %s"
1244 msgstr "Missing·argument·for·%s"
1246 #: ../glib/goption.c:1918
1248 msgid "Unknown option %s"
1249 msgstr "Unknown option %s"
1251 #: ../glib/gkeyfile.c:362
1252 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
1253 msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
1255 #: ../glib/gkeyfile.c:397
1256 msgid "Not a regular file"
1257 msgstr "Not a regular file"
1259 #: ../glib/gkeyfile.c:405
1260 msgid "File is empty"
1261 msgstr "File is empty"
1263 #: ../glib/gkeyfile.c:764
1266 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1268 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1270 #: ../glib/gkeyfile.c:824
1272 msgid "Invalid group name: %s"
1273 msgstr "Invalid group name: %s"
1275 #: ../glib/gkeyfile.c:846
1276 msgid "Key file does not start with a group"
1277 msgstr "Key file does not start with a group"
1279 #: ../glib/gkeyfile.c:872
1281 msgid "Invalid key name: %s"
1282 msgstr "Invalid key name: %s"
1284 #: ../glib/gkeyfile.c:899
1286 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1287 msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1289 #: ../glib/gkeyfile.c:1115 ../glib/gkeyfile.c:1277 ../glib/gkeyfile.c:2656
1290 #: ../glib/gkeyfile.c:2722 ../glib/gkeyfile.c:2857 ../glib/gkeyfile.c:2990
1291 #: ../glib/gkeyfile.c:3143 ../glib/gkeyfile.c:3330 ../glib/gkeyfile.c:3391
1293 msgid "Key file does not have group '%s'"
1294 msgstr "Key file does not have group '%s'"
1296 #: ../glib/gkeyfile.c:1289
1298 msgid "Key file does not have key '%s'"
1299 msgstr "Key file does not have key '%s'"
1301 #: ../glib/gkeyfile.c:1396 ../glib/gkeyfile.c:1511
1303 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1304 msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1306 #: ../glib/gkeyfile.c:1416 ../glib/gkeyfile.c:1910
1308 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1309 msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1311 #: ../glib/gkeyfile.c:1531
1314 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
1316 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
1318 #: ../glib/gkeyfile.c:2125 ../glib/gkeyfile.c:2487
1321 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1324 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1327 #: ../glib/gkeyfile.c:2671 ../glib/gkeyfile.c:2872 ../glib/gkeyfile.c:3402
1329 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1330 msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1332 #: ../glib/gkeyfile.c:3636
1333 msgid "Key file contains escape character at end of line"
1334 msgstr "Key file contains escape character at end of line"
1336 #: ../glib/gkeyfile.c:3658
1338 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1339 msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1341 #: ../glib/gkeyfile.c:3800
1343 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1344 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1346 #: ../glib/gkeyfile.c:3814
1348 msgid "Integer value '%s' out of range"
1349 msgstr "Integer value '%s' out of range"
1351 #: ../glib/gkeyfile.c:3847
1353 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1354 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1356 #: ../glib/gkeyfile.c:3871
1358 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1359 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1361 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:411 ../gio/gbufferedinputstream.c:492
1362 #: ../gio/ginputstream.c:185 ../gio/ginputstream.c:317
1363 #: ../gio/ginputstream.c:556 ../gio/ginputstream.c:681
1364 #: ../gio/goutputstream.c:197 ../gio/goutputstream.c:724
1366 msgid "Too large count value passed to %s"
1367 msgstr "Too large count value passed to %s"
1369 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:881 ../gio/ginputstream.c:891
1370 #: ../gio/giostream.c:306 ../gio/goutputstream.c:1199
1371 msgid "Stream is already closed"
1372 msgstr "Stream is already closed"
1374 #: ../gio/gcancellable.c:432 ../gio/gdbusconnection.c:1544
1375 #: ../gio/gdbusconnection.c:1633 ../gio/gdbusconnection.c:1811
1376 #: ../gio/glocalfile.c:2102 ../gio/gsimpleasyncresult.c:755
1377 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:781
1378 msgid "Operation was cancelled"
1379 msgstr "Operation was cancelled"
1381 #: ../gio/gcharsetconverter.c:263
1382 msgid "Invalid object, not initialized"
1383 msgstr "Invalid object, not initialized"
1385 #: ../gio/gcharsetconverter.c:284 ../gio/gcharsetconverter.c:312
1386 msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
1387 msgstr "Incomplete multibyte sequence in input"
1389 #: ../gio/gcharsetconverter.c:318 ../gio/gcharsetconverter.c:327
1390 msgid "Not enough space in destination"
1391 msgstr "Not enough space in destination"
1393 #: ../gio/gcharsetconverter.c:447 ../gio/gsocket.c:810
1394 msgid "Cancellable initialization not supported"
1395 msgstr "Cancellable initialization not supported"
1397 #: ../gio/gcontenttype.c:179
1398 msgid "Unknown type"
1399 msgstr "Unknown type"
1401 #: ../gio/gcontenttype.c:180
1404 msgstr "%s filetype"
1406 #: ../gio/gcontenttype.c:679
1411 #: ../gio/gcredentials.c:220 ../gio/gcredentials.c:388
1412 msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
1413 msgstr "GCredentials is not implemented on this OS"
1415 #: ../gio/gcredentials.c:346
1416 msgid "There is no GCredentials support for your platform"
1417 msgstr "There is no GCredentials support for your platform"
1419 #: ../gio/gdatainputstream.c:310
1420 msgid "Unexpected early end-of-stream"
1421 msgstr "Unexpected early end-of-stream"
1423 #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230
1424 #: ../gio/gdbusaddress.c:304
1426 msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
1427 msgstr "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
1429 #: ../gio/gdbusaddress.c:169
1432 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
1434 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
1436 #: ../gio/gdbusaddress.c:182
1438 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
1439 msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
1441 #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:319
1443 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
1444 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
1446 #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:330
1448 msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
1449 msgstr "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
1451 #: ../gio/gdbusaddress.c:434
1453 msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
1454 msgstr "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
1456 #: ../gio/gdbusaddress.c:455
1459 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
1462 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
1465 #: ../gio/gdbusaddress.c:469
1468 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
1471 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
1474 #: ../gio/gdbusaddress.c:547
1477 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
1478 "`path' or `abstract' to be set"
1480 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
1481 "`path' or `abstract' to be set"
1483 #: ../gio/gdbusaddress.c:583
1485 msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
1486 msgstr "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
1488 #: ../gio/gdbusaddress.c:597
1490 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
1491 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
1493 #: ../gio/gdbusaddress.c:611
1495 msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
1497 "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
1499 #: ../gio/gdbusaddress.c:632
1500 msgid "Error auto-launching: "
1501 msgstr "Error auto-launching: "
1503 #: ../gio/gdbusaddress.c:640
1505 msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
1506 msgstr "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
1508 #: ../gio/gdbusaddress.c:676
1510 msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
1511 msgstr "Error opening nonce file `%s': %s"
1513 #: ../gio/gdbusaddress.c:694
1515 msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
1516 msgstr "Error reading from nonce file `%s': %s"
1518 #: ../gio/gdbusaddress.c:703
1520 msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
1521 msgstr "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
1523 #: ../gio/gdbusaddress.c:721
1525 msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
1526 msgstr "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
1528 #: ../gio/gdbusaddress.c:942
1529 msgid "The given address is empty"
1530 msgstr "The given address is empty"
1532 #: ../gio/gdbusaddress.c:1011
1533 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
1534 msgstr "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
1536 #: ../gio/gdbusaddress.c:1048
1538 msgid "Error spawning command line `%s': "
1539 msgstr "Error spawning command line `%s': "
1541 #: ../gio/gdbusaddress.c:1059
1543 msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
1544 msgstr "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
1546 #: ../gio/gdbusaddress.c:1073
1548 msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
1549 msgstr "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
1551 #: ../gio/gdbusaddress.c:1146
1553 msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
1554 msgstr "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
1556 #: ../gio/gdbusaddress.c:1245 ../gio/gdbusconnection.c:6033
1559 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
1560 "- unknown value `%s'"
1562 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
1563 "- unknown value `%s'"
1565 #: ../gio/gdbusaddress.c:1254 ../gio/gdbusconnection.c:6042
1567 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
1568 "variable is not set"
1570 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
1571 "variable is not set"
1573 #: ../gio/gdbusaddress.c:1264
1575 msgid "Unknown bus type %d"
1576 msgstr "Unknown bus type %d"
1578 #: ../gio/gdbusauth.c:288
1579 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
1580 msgstr "Unexpected lack of content trying to read a line"
1582 #: ../gio/gdbusauth.c:332
1583 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
1584 msgstr "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
1586 #: ../gio/gdbusauth.c:503
1589 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
1591 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
1593 #: ../gio/gdbusauth.c:1149
1594 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
1595 msgstr "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
1597 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
1599 msgid "Error statting directory `%s': %s"
1600 msgstr "Error statting directory `%s': %s"
1602 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
1605 "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
1607 "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
1609 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
1611 msgid "Error creating directory `%s': %s"
1612 msgstr "Error creating directory `%s': %s"
1614 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
1616 msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
1617 msgstr "Error opening keyring `%s' for reading: "
1619 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:715
1621 msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1622 msgstr "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1624 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:729
1627 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1629 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1631 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:434 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:743
1634 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1636 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1638 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:458
1640 msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
1641 msgstr "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
1643 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:535
1645 msgid "Error deleting stale lock-file `%s': %s"
1646 msgstr "Error deleting stale lock-file `%s': %s"
1648 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:566
1650 msgid "Error creating lock-file `%s': %s"
1651 msgstr "Error creating lock-file `%s': %s"
1653 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:596
1655 msgid "Error closing (unlinked) lock-file `%s': %s"
1656 msgstr "Error closing (unlinked) lock-file `%s': %s"
1658 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:606
1660 msgid "Error unlinking lock-file `%s': %s"
1661 msgstr "Error unlinking lock-file `%s': %s"
1663 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:682
1665 msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
1666 msgstr "Error opening keyring `%s' for writing: "
1668 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:877
1670 msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
1671 msgstr "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
1673 #: ../gio/gdbusconnection.c:1058 ../gio/gdbusconnection.c:1287
1674 #: ../gio/gdbusconnection.c:1326 ../gio/gdbusconnection.c:1644
1675 msgid "The connection is closed"
1676 msgstr "The connection is closed"
1678 #: ../gio/gdbusconnection.c:1588
1679 msgid "Timeout was reached"
1680 msgstr "Timeout was reached"
1682 #: ../gio/gdbusconnection.c:2191
1684 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
1686 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
1688 #: ../gio/gdbusconnection.c:3617 ../gio/gdbusconnection.c:3934
1691 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
1693 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
1695 #: ../gio/gdbusconnection.c:3689
1697 msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
1698 msgstr "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
1700 #: ../gio/gdbusconnection.c:3783
1702 msgid "No such property `%s'"
1703 msgstr "No such property `%s'"
1705 #: ../gio/gdbusconnection.c:3795
1707 msgid "Property `%s' is not readable"
1708 msgstr "Property `%s' is not readable"
1710 #: ../gio/gdbusconnection.c:3806
1712 msgid "Property `%s' is not writable"
1713 msgstr "Property `%s' is not writable"
1715 #: ../gio/gdbusconnection.c:3876 ../gio/gdbusconnection.c:5467
1717 msgid "No such interface `%s'"
1718 msgstr "No such interface `%s'"
1720 #: ../gio/gdbusconnection.c:4064
1721 msgid "No such interface"
1722 msgstr "No such interface"
1724 #: ../gio/gdbusconnection.c:4280 ../gio/gdbusconnection.c:5983
1726 msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
1727 msgstr "No such interface `%s' on object at path %s"
1729 #: ../gio/gdbusconnection.c:4332
1731 msgid "No such method `%s'"
1732 msgstr "No such method `%s'"
1734 #: ../gio/gdbusconnection.c:4363
1736 msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
1737 msgstr "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
1739 #: ../gio/gdbusconnection.c:4582
1741 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
1742 msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s"
1744 #: ../gio/gdbusconnection.c:4776
1746 msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
1747 msgstr "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
1749 #: ../gio/gdbusconnection.c:5578
1751 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
1752 msgstr "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
1754 #: ../gio/gdbusconnection.c:5696
1756 msgid "A subtree is already exported for %s"
1757 msgstr "A subtree is already exported for %s"
1759 #: ../gio/gdbusmessage.c:763
1760 msgid "type is INVALID"
1761 msgstr "type is INVALID"
1763 #: ../gio/gdbusmessage.c:774
1764 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
1765 msgstr "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
1767 #: ../gio/gdbusmessage.c:785
1768 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
1769 msgstr "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
1771 #: ../gio/gdbusmessage.c:797
1772 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
1773 msgstr "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
1775 #: ../gio/gdbusmessage.c:810
1776 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
1777 msgstr "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
1779 #: ../gio/gdbusmessage.c:818
1781 "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
1782 "freedesktop/DBus/Local"
1784 "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
1785 "freedesktop/DBus/Local"
1787 #: ../gio/gdbusmessage.c:826
1789 "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
1790 "freedesktop.DBus.Local"
1792 "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
1793 "freedesktop.DBus.Local"
1795 #: ../gio/gdbusmessage.c:901
1797 msgid "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
1798 msgstr "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
1800 #: ../gio/gdbusmessage.c:926
1803 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
1804 "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
1806 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
1807 "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
1809 #: ../gio/gdbusmessage.c:939
1811 msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
1812 msgstr "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
1814 #: ../gio/gdbusmessage.c:1138
1816 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
1817 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
1819 #: ../gio/gdbusmessage.c:1164
1821 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
1822 msgstr "'%s' is not a valid name "
1824 #: ../gio/gdbusmessage.c:1218
1827 "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
1829 "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
1831 #: ../gio/gdbusmessage.c:1379
1833 msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
1834 msgstr "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
1836 #: ../gio/gdbusmessage.c:1406
1839 "Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
1841 "Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
1843 #: ../gio/gdbusmessage.c:1590
1846 "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
1849 "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
1852 #: ../gio/gdbusmessage.c:1604
1854 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
1855 msgstr "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
1857 #: ../gio/gdbusmessage.c:1661
1859 msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
1860 msgstr "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
1862 #: ../gio/gdbusmessage.c:1675
1864 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
1865 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
1867 #: ../gio/gdbusmessage.c:1705
1869 msgid "No signature header in message but the message body is %u bytes"
1870 msgstr "No signature header in message but the message body is %u bytes"
1872 #: ../gio/gdbusmessage.c:1713
1873 msgid "Cannot deserialize message: "
1874 msgstr "Cannot deserialize message: "
1876 #: ../gio/gdbusmessage.c:2038
1879 "Error serializing GVariant with type-string `%s' to the D-Bus wire format"
1881 "Error serializing GVariant with type-string `%s' to the D-Bus wire format"
1883 #: ../gio/gdbusmessage.c:2178
1885 msgid "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
1886 msgstr "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
1888 #: ../gio/gdbusmessage.c:2186
1889 msgid "Cannot serialize message: "
1890 msgstr "Cannot serialize message: "
1892 #: ../gio/gdbusmessage.c:2230
1894 msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
1895 msgstr "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
1897 #: ../gio/gdbusmessage.c:2240
1900 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%"
1903 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%"
1906 #: ../gio/gdbusmessage.c:2256
1908 msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
1909 msgstr "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
1911 #: ../gio/gdbusmessage.c:2813
1913 msgid "Error return with body of type `%s'"
1914 msgstr "Error return with body of type `%s'"
1916 #: ../gio/gdbusmessage.c:2821
1917 msgid "Error return with empty body"
1918 msgstr "Error return with empty body"
1920 #: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:375
1922 msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
1923 msgstr "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
1925 #: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:406 ../gio/gsocket.c:2969
1926 #: ../gio/gsocket.c:3050
1928 msgid "Error sending message: %s"
1929 msgstr "Error sending message: %s"
1931 #: ../gio/gdbusprivate.c:1722
1932 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
1933 msgstr "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
1935 #: ../gio/gdbusproxy.c:714
1938 "Trying to set property %s of type %s but according to the expected interface "
1941 "Trying to set property %s of type %s but according to the expected interface "
1944 #: ../gio/gdbusproxy.c:1235
1946 msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
1947 msgstr "Error calling StartServiceByName for %s: "
1949 #: ../gio/gdbusproxy.c:1256
1951 msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
1952 msgstr "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
1954 #: ../gio/gdbusproxy.c:2317 ../gio/gdbusproxy.c:2476
1956 "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
1957 "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
1959 "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
1960 "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
1962 #: ../gio/gdbusserver.c:710
1963 msgid "Abstract name space not supported"
1964 msgstr "Abstract name space not supported"
1966 #: ../gio/gdbusserver.c:800
1967 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
1968 msgstr "Cannot specify nonce file when creating a server"
1970 #: ../gio/gdbusserver.c:877
1972 msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
1973 msgstr "Error writing nonce file at `%s': %s"
1975 #: ../gio/gdbusserver.c:1033
1977 msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
1978 msgstr "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
1980 #: ../gio/gdbusserver.c:1073
1982 msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
1983 msgstr "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
1985 #: ../gio/gdbus-tool.c:87 ../gio/gsettings-tool.c:76
1989 #: ../gio/gdbus-tool.c:92
1993 " help Shows this information\n"
1994 " introspect Introspect a remote object\n"
1995 " monitor Monitor a remote object\n"
1996 " call Invoke a method on a remote object\n"
1998 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
2001 " help Shows this information\n"
2002 " introspect Introspect a remote object\n"
2003 " monitor Monitor a remote object\n"
2004 " call Invoke a method on a remote object\n"
2006 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
2008 #: ../gio/gdbus-tool.c:160 ../gio/gdbus-tool.c:216 ../gio/gdbus-tool.c:288
2009 #: ../gio/gdbus-tool.c:312 ../gio/gdbus-tool.c:814 ../gio/gdbus-tool.c:1324
2012 msgstr "Error: %s\n"
2014 #: ../gio/gdbus-tool.c:171 ../gio/gdbus-tool.c:229 ../gio/gdbus-tool.c:1340
2016 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
2017 msgstr "Error parsing introspection XML: %s\n"
2019 #: ../gio/gdbus-tool.c:346
2020 msgid "Connect to the system bus"
2021 msgstr "Connect to the system bus"
2023 #: ../gio/gdbus-tool.c:347
2024 msgid "Connect to the session bus"
2025 msgstr "Connect to the session bus"
2027 #: ../gio/gdbus-tool.c:348
2028 msgid "Connect to given D-Bus address"
2029 msgstr "Connect to given D-Bus address"
2031 #: ../gio/gdbus-tool.c:358
2032 msgid "Connection Endpoint Options:"
2033 msgstr "Connection Endpoint Options:"
2035 #: ../gio/gdbus-tool.c:359
2036 msgid "Options specifying the connection endpoint"
2037 msgstr "Options specifying the connection endpoint"
2039 #: ../gio/gdbus-tool.c:379
2041 msgid "No connection endpoint specified"
2042 msgstr "No connection endpoint specified"
2044 #: ../gio/gdbus-tool.c:389
2046 msgid "Multiple connection endpoints specified"
2047 msgstr "Multiple connection endpoints specified"
2049 #: ../gio/gdbus-tool.c:459
2052 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
2054 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
2056 #: ../gio/gdbus-tool.c:468
2059 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
2062 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
2065 #: ../gio/gdbus-tool.c:530
2066 msgid "Destination name to invoke method on"
2067 msgstr "Destination name to invoke method on"
2069 #: ../gio/gdbus-tool.c:531
2070 msgid "Object path to invoke method on"
2071 msgstr "Object path to invoke method on"
2073 #: ../gio/gdbus-tool.c:532
2074 msgid "Method and interface name"
2075 msgstr "Method and interface name"
2077 #: ../gio/gdbus-tool.c:571
2078 msgid "Invoke a method on a remote object."
2079 msgstr "Invoke a method on a remote object."
2081 #: ../gio/gdbus-tool.c:626 ../gio/gdbus-tool.c:1245 ../gio/gdbus-tool.c:1505
2083 msgid "Error connecting: %s\n"
2084 msgstr "Error connecting: %s\n"
2086 #: ../gio/gdbus-tool.c:646 ../gio/gdbus-tool.c:1264 ../gio/gdbus-tool.c:1524
2088 msgid "Error: Destination is not specified\n"
2089 msgstr "Error: Destination is not specified\n"
2091 #: ../gio/gdbus-tool.c:667 ../gio/gdbus-tool.c:1283
2093 msgid "Error: Object path is not specified\n"
2094 msgstr "Error: Object path is not specified\n"
2096 #: ../gio/gdbus-tool.c:687 ../gio/gdbus-tool.c:1303 ../gio/gdbus-tool.c:1564
2098 msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
2099 msgstr "Error: %s is not a valid object path\n"
2101 #: ../gio/gdbus-tool.c:702
2103 msgid "Error: Method name is not specified\n"
2104 msgstr "Error: Method name is not specified\n"
2106 #: ../gio/gdbus-tool.c:713
2108 msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
2109 msgstr "Error: Method name `%s' is invalid\n"
2111 #: ../gio/gdbus-tool.c:778
2113 msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
2114 msgstr "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
2116 #: ../gio/gdbus-tool.c:786
2118 msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
2119 msgstr "Error parsing parameter %d: %s\n"
2121 #: ../gio/gdbus-tool.c:1162
2122 msgid "Destination name to introspect"
2123 msgstr "Destination name to introspect"
2125 #: ../gio/gdbus-tool.c:1163
2126 msgid "Object path to introspect"
2127 msgstr "Object path to introspect"
2129 #: ../gio/gdbus-tool.c:1164
2133 #: ../gio/gdbus-tool.c:1197
2134 msgid "Introspect a remote object."
2135 msgstr "Introspect a remote object."
2137 #: ../gio/gdbus-tool.c:1423
2138 msgid "Destination name to monitor"
2139 msgstr "Destination name to monitor"
2141 #: ../gio/gdbus-tool.c:1424
2142 msgid "Object path to monitor"
2143 msgstr "Object path to monitor"
2145 #: ../gio/gdbus-tool.c:1457
2146 msgid "Monitor a remote object."
2147 msgstr "corrupted object"
2149 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:467 ../gio/gwin32appinfo.c:221
2153 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:751
2154 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
2155 msgstr "Desktop file didn't specify Exec field"
2157 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:944
2158 msgid "Unable to find terminal required for application"
2159 msgstr "Unable to find terminal required for application"
2161 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1153
2163 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
2164 msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s"
2166 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1157
2168 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
2169 msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
2171 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1565
2173 msgid "Can't create user desktop file %s"
2174 msgstr "Can't create user desktop file %s"
2176 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1679
2178 msgid "Custom definition for %s"
2179 msgstr "Custom definition for %s"
2181 #: ../gio/gdrive.c:363
2182 msgid "drive doesn't implement eject"
2183 msgstr "drive doesn't implement eject"
2185 #. Translators: This is an error
2186 #. * message for drive objects that
2187 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2188 #: ../gio/gdrive.c:443
2189 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
2190 msgstr "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
2192 #: ../gio/gdrive.c:520
2193 msgid "drive doesn't implement polling for media"
2194 msgstr "drive doesn't implement polling for media"
2196 #: ../gio/gdrive.c:725
2197 msgid "drive doesn't implement start"
2198 msgstr "drive doesn't implement start"
2200 #: ../gio/gdrive.c:827
2201 msgid "drive doesn't implement stop"
2202 msgstr "drive doesn't implement stop"
2204 #: ../gio/gemblem.c:324
2206 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
2207 msgstr "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
2209 #: ../gio/gemblem.c:334
2211 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
2212 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
2214 #: ../gio/gemblemedicon.c:295
2216 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
2217 msgstr "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
2219 #: ../gio/gemblemedicon.c:305
2221 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
2222 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
2224 #: ../gio/gemblemedicon.c:328
2225 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
2226 msgstr "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
2228 #: ../gio/gfile.c:870 ../gio/gfile.c:1100 ../gio/gfile.c:1235
2229 #: ../gio/gfile.c:1471 ../gio/gfile.c:1525 ../gio/gfile.c:1582
2230 #: ../gio/gfile.c:1665 ../gio/gfile.c:1720 ../gio/gfile.c:1780
2231 #: ../gio/gfile.c:1834 ../gio/gfile.c:3304 ../gio/gfile.c:3358
2232 #: ../gio/gfile.c:3490 ../gio/gfile.c:3530 ../gio/gfile.c:3857
2233 #: ../gio/gfile.c:4259 ../gio/gfile.c:4345 ../gio/gfile.c:4434
2234 #: ../gio/gfile.c:4532 ../gio/gfile.c:4619 ../gio/gfile.c:4712
2235 #: ../gio/gfile.c:5042 ../gio/gfile.c:5322 ../gio/gfile.c:5391
2236 #: ../gio/gfile.c:6982 ../gio/gfile.c:7072 ../gio/gfile.c:7158
2237 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
2238 msgid "Operation not supported"
2239 msgstr "Operation not supported"
2241 #. Translators: This is an error message when trying to find the
2242 #. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
2243 #. Translators: This is an error message when trying to
2244 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
2246 #. Translators: This is an error message when trying to find
2247 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
2249 #: ../gio/gfile.c:1356 ../gio/glocalfile.c:1059 ../gio/glocalfile.c:1070
2250 #: ../gio/glocalfile.c:1083
2251 msgid "Containing mount does not exist"
2252 msgstr "Containing mount does not exist"
2254 #: ../gio/gfile.c:2408 ../gio/glocalfile.c:2258
2255 msgid "Can't copy over directory"
2256 msgstr "Can't copy over directory"
2258 #: ../gio/gfile.c:2469
2259 msgid "Can't copy directory over directory"
2260 msgstr "Can't copy directory over directory"
2262 #: ../gio/gfile.c:2477 ../gio/glocalfile.c:2267
2263 msgid "Target file exists"
2264 msgstr "Target file exists"
2266 #: ../gio/gfile.c:2495
2267 msgid "Can't recursively copy directory"
2268 msgstr "Can't recursively copy directory"
2270 #: ../gio/gfile.c:2755
2271 msgid "Splice not supported"
2272 msgstr "Symbolic links not supported"
2274 #: ../gio/gfile.c:2759
2276 msgid "Error splicing file: %s"
2277 msgstr "Error opening file: %s"
2279 #: ../gio/gfile.c:2906
2280 msgid "Can't copy special file"
2281 msgstr "Can't copy special file"
2283 #: ../gio/gfile.c:3480
2284 msgid "Invalid symlink value given"
2285 msgstr "Invalid symlink value given"
2287 #: ../gio/gfile.c:3573
2288 msgid "Trash not supported"
2289 msgstr "Trash not supported"
2291 #: ../gio/gfile.c:3622
2293 msgid "File names cannot contain '%c'"
2294 msgstr "File names cannot contain '%c'"
2296 #: ../gio/gfile.c:6039 ../gio/gvolume.c:330
2297 msgid "volume doesn't implement mount"
2298 msgstr "volume doesn't implement mount"
2300 #: ../gio/gfile.c:6150
2301 msgid "No application is registered as handling this file"
2302 msgstr "No application is registered as handling this file"
2304 #: ../gio/gfileenumerator.c:205
2305 msgid "Enumerator is closed"
2306 msgstr "Enumerator is closed"
2308 #: ../gio/gfileenumerator.c:212 ../gio/gfileenumerator.c:271
2309 #: ../gio/gfileenumerator.c:371 ../gio/gfileenumerator.c:480
2310 msgid "File enumerator has outstanding operation"
2311 msgstr "File enumerator has outstanding operation"
2313 #: ../gio/gfileenumerator.c:361 ../gio/gfileenumerator.c:470
2314 msgid "File enumerator is already closed"
2315 msgstr "File enumerator is already closed"
2317 #: ../gio/gfileicon.c:236
2319 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
2320 msgstr "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
2322 #: ../gio/gfileicon.c:246
2323 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
2324 msgstr "Malformed input data for GFileIcon"
2326 #: ../gio/gfileinputstream.c:154 ../gio/gfileinputstream.c:421
2327 #: ../gio/gfileiostream.c:170 ../gio/gfileoutputstream.c:169
2328 #: ../gio/gfileoutputstream.c:524
2329 msgid "Stream doesn't support query_info"
2330 msgstr "Stream doesn't support query_info"
2332 #: ../gio/gfileinputstream.c:336 ../gio/gfileiostream.c:388
2333 #: ../gio/gfileoutputstream.c:382
2334 msgid "Seek not supported on stream"
2335 msgstr "Seek not supported on stream"
2337 #: ../gio/gfileinputstream.c:380
2338 msgid "Truncate not allowed on input stream"
2339 msgstr "Truncate not allowed on input stream"
2341 #: ../gio/gfileiostream.c:464 ../gio/gfileoutputstream.c:458
2342 msgid "Truncate not supported on stream"
2343 msgstr "Truncate not supported on stream"
2345 #: ../gio/gicon.c:285
2347 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
2348 msgstr "Wrong number of tokens (%d)"
2350 #: ../gio/gicon.c:305
2352 msgid "No type for class name %s"
2353 msgstr "No type for class name %s"
2355 #: ../gio/gicon.c:315
2357 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
2358 msgstr "Type %s does not implement the GIcon interface"
2360 #: ../gio/gicon.c:326
2362 msgid "Type %s is not classed"
2363 msgstr "Type %s is not classed"
2365 #: ../gio/gicon.c:340
2367 msgid "Malformed version number: %s"
2368 msgstr "Malformed version number: %s"
2370 #: ../gio/gicon.c:354
2372 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
2373 msgstr "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
2375 #: ../gio/gicon.c:430
2376 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
2377 msgstr "Can't handle the supplied version the icon encoding"
2379 #: ../gio/ginputstream.c:194
2380 msgid "Input stream doesn't implement read"
2381 msgstr "Input stream doesn't implement read"
2383 #. Translators: This is an error you get if there is already an
2384 #. * operation running against this stream when you try to start
2386 #. Translators: This is an error you get if there is
2387 #. * already an operation running against this stream when
2388 #. * you try to start one
2389 #: ../gio/ginputstream.c:901 ../gio/giostream.c:316
2390 #: ../gio/goutputstream.c:1209
2391 msgid "Stream has outstanding operation"
2392 msgstr "Stream has outstanding operation"
2394 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:181 ../gio/ginetsocketaddress.c:198
2395 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
2396 msgid "Not enough space for socket address"
2397 msgstr "Not enough space for socket address"
2399 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:211
2400 msgid "Unsupported socket address"
2401 msgstr "Unsupported socket address"
2403 #: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287
2404 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
2405 msgstr "Unable to find default local directory monitor type"
2407 #: ../gio/glocalfile.c:593 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
2409 msgid "Invalid filename %s"
2410 msgstr "Invalid filename %s"
2412 #: ../gio/glocalfile.c:967
2414 msgid "Error getting filesystem info: %s"
2415 msgstr "Error getting filesystem info: %s"
2417 #: ../gio/glocalfile.c:1105
2418 msgid "Can't rename root directory"
2419 msgstr "Can't rename root directory"
2421 #: ../gio/glocalfile.c:1125 ../gio/glocalfile.c:1151
2423 msgid "Error renaming file: %s"
2424 msgstr "Error renaming file: %s"
2426 #: ../gio/glocalfile.c:1134
2427 msgid "Can't rename file, filename already exist"
2428 msgstr "Can't rename file, filename already exist"
2430 #: ../gio/glocalfile.c:1147 ../gio/glocalfile.c:2131 ../gio/glocalfile.c:2160
2431 #: ../gio/glocalfile.c:2320 ../gio/glocalfileoutputstream.c:571
2432 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:624 ../gio/glocalfileoutputstream.c:669
2433 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1151
2434 msgid "Invalid filename"
2435 msgstr "Invalid filename"
2437 #: ../gio/glocalfile.c:1308
2439 msgid "Error opening file: %s"
2440 msgstr "Error opening file: %s"
2442 #: ../gio/glocalfile.c:1318
2443 msgid "Can't open directory"
2444 msgstr "Can't open directory"
2446 #: ../gio/glocalfile.c:1443
2448 msgid "Error removing file: %s"
2449 msgstr "Error removing file: %s"
2451 #: ../gio/glocalfile.c:1810
2453 msgid "Error trashing file: %s"
2454 msgstr "Error trashing file: %s"
2456 #: ../gio/glocalfile.c:1833
2458 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
2459 msgstr "Unable to create trash dir %s: %s"
2461 #: ../gio/glocalfile.c:1854
2462 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
2463 msgstr "Unable to find toplevel directory for trash"
2465 #: ../gio/glocalfile.c:1933 ../gio/glocalfile.c:1953
2466 msgid "Unable to find or create trash directory"
2467 msgstr "Unable to find or create trash directory"
2469 #: ../gio/glocalfile.c:1987
2471 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
2472 msgstr "Unable to create trashing info file: %s"
2474 #: ../gio/glocalfile.c:2016 ../gio/glocalfile.c:2021 ../gio/glocalfile.c:2101
2475 #: ../gio/glocalfile.c:2108
2477 msgid "Unable to trash file: %s"
2478 msgstr "Unable to trash file: %s"
2480 #: ../gio/glocalfile.c:2135
2482 msgid "Error creating directory: %s"
2483 msgstr "Error creating directory: %s"
2485 #: ../gio/glocalfile.c:2164
2487 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
2488 msgstr "Filesystem does not support symbolic links"
2490 #: ../gio/glocalfile.c:2168
2492 msgid "Error making symbolic link: %s"
2493 msgstr "Error making symbolic link: %s"
2495 #: ../gio/glocalfile.c:2230 ../gio/glocalfile.c:2324
2497 msgid "Error moving file: %s"
2498 msgstr "Error moving file: %s"
2500 #: ../gio/glocalfile.c:2253
2501 msgid "Can't move directory over directory"
2502 msgstr "Can't move directory over directory"
2504 #: ../gio/glocalfile.c:2280 ../gio/glocalfileoutputstream.c:949
2505 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:963 ../gio/glocalfileoutputstream.c:978
2506 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:994 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1008
2507 msgid "Backup file creation failed"
2508 msgstr "Backup file creation failed"
2510 #: ../gio/glocalfile.c:2299
2512 msgid "Error removing target file: %s"
2513 msgstr "Error removing target file: %s"
2515 #: ../gio/glocalfile.c:2313
2516 msgid "Move between mounts not supported"
2517 msgstr "Move between mounts not supported"
2519 #: ../gio/glocalfileinfo.c:720
2520 msgid "Attribute value must be non-NULL"
2521 msgstr "Attribute value must be non-NULL"
2523 #: ../gio/glocalfileinfo.c:727
2524 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
2525 msgstr "Invalid attribute type (string expected)"
2527 #: ../gio/glocalfileinfo.c:734
2528 msgid "Invalid extended attribute name"
2529 msgstr "Invalid extended attribute name"
2531 #: ../gio/glocalfileinfo.c:774
2533 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
2534 msgstr "Error setting extended attribute '%s': %s"
2536 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1483 ../gio/glocalfileoutputstream.c:833
2538 msgid "Error stating file '%s': %s"
2539 msgstr "Error stating file '%s': %s"
2541 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1567
2542 msgid " (invalid encoding)"
2543 msgstr " (invalid encoding)"
2545 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1769
2547 msgid "Error stating file descriptor: %s"
2548 msgstr "Error stating file descriptor: %s"
2550 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1814
2551 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
2552 msgstr "Invalid attribute type (uint32 expected)"
2554 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1832
2555 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
2556 msgstr "Invalid attribute type (uint64 expected)"
2558 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1851 ../gio/glocalfileinfo.c:1870
2559 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
2560 msgstr "Invalid attribute type (byte string expected)"
2562 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1905
2563 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
2564 msgstr "Cannot set permissions on symlinks"
2566 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1921
2568 msgid "Error setting permissions: %s"
2569 msgstr "Error setting permissions: %s"
2571 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1972
2573 msgid "Error setting owner: %s"
2574 msgstr "Error setting owner: %s"
2576 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1995
2577 msgid "symlink must be non-NULL"
2578 msgstr "symlink must be non-NULL"
2580 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2005 ../gio/glocalfileinfo.c:2024
2581 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2035
2583 msgid "Error setting symlink: %s"
2584 msgstr "Error setting symlink: %s"
2586 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2014
2587 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
2588 msgstr "Error setting symlink: file is not a symlink"
2590 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2140
2592 msgid "Error setting modification or access time: %s"
2593 msgstr "Error setting modification or access time: %s"
2596 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2163
2597 msgid "SELinux context must be non-NULL"
2598 msgstr "SELinux context must be non-NULL"
2600 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2178
2602 msgid "Error setting SELinux context: %s"
2603 msgstr "Error setting SELinux context: %s"
2605 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2185
2606 msgid "SELinux is not enabled on this system"
2607 msgstr "SELinux is not enabled on this system"
2609 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2277
2611 msgid "Setting attribute %s not supported"
2612 msgstr "Setting attribute %s not supported"
2614 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:185 ../gio/glocalfileoutputstream.c:722
2616 msgid "Error reading from file: %s"
2617 msgstr "Error reading from file: %s"
2619 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:216 ../gio/glocalfileinputstream.c:228
2620 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:340 ../gio/glocalfileoutputstream.c:470
2621 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1026
2623 msgid "Error seeking in file: %s"
2624 msgstr "Error seeking in file: %s"
2626 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:261 ../gio/glocalfileoutputstream.c:256
2627 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351
2629 msgid "Error closing file: %s"
2630 msgstr "Error closing file: %s"
2632 #: ../gio/glocalfilemonitor.c:212
2633 msgid "Unable to find default local file monitor type"
2634 msgstr "Unable to find default local file monitor type"
2636 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202 ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
2637 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:743
2639 msgid "Error writing to file: %s"
2640 msgstr "Error writing to file: %s"
2642 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283
2644 msgid "Error removing old backup link: %s"
2645 msgstr "Error removing old backup link: %s"
2647 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297 ../gio/glocalfileoutputstream.c:310
2649 msgid "Error creating backup copy: %s"
2650 msgstr "Error creating backup copy: %s"
2652 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328
2654 msgid "Error renaming temporary file: %s"
2655 msgstr "Error renaming temporary file: %s"
2657 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1077
2659 msgid "Error truncating file: %s"
2660 msgstr "Error truncating file: %s"
2662 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:577 ../gio/glocalfileoutputstream.c:630
2663 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:675 ../gio/glocalfileoutputstream.c:815
2664 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1058 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1157
2666 msgid "Error opening file '%s': %s"
2667 msgstr "Error opening file '%s': %s"
2669 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:846
2670 msgid "Target file is a directory"
2671 msgstr "Target file is a directory"
2673 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:851
2674 msgid "Target file is not a regular file"
2675 msgstr "Target file is not a regular file"
2677 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:863
2678 msgid "The file was externally modified"
2679 msgstr "The file was externally modified"
2681 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1042
2683 msgid "Error removing old file: %s"
2684 msgstr "Error removing old file: %s"
2686 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:486 ../gio/gmemoryoutputstream.c:746
2687 msgid "Invalid GSeekType supplied"
2688 msgstr "Invalid GSeekType supplied"
2690 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:496
2691 msgid "Invalid seek request"
2692 msgstr "Invalid seek request"
2694 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:520
2695 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
2696 msgstr "Cannot truncate GMemoryInputStream"
2698 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:496
2699 msgid "Memory output stream not resizable"
2700 msgstr "Memory output stream not resizable"
2702 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:512
2703 msgid "Failed to resize memory output stream"
2704 msgstr "Failed to resize memory output stream"
2706 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:600
2708 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
2711 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
2714 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:756
2715 msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
2716 msgstr "Requested seek before the beginning of the stream"
2718 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:765
2719 msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
2720 msgstr "Requested seek beyond the end of the stream"
2722 #. Translators: This is an error
2723 #. * message for mount objects that
2724 #. * don't implement unmount.
2725 #: ../gio/gmount.c:363
2726 msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
2727 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\""
2729 #. Translators: This is an error
2730 #. * message for mount objects that
2731 #. * don't implement eject.
2732 #: ../gio/gmount.c:442
2733 msgid "mount doesn't implement \"eject\""
2734 msgstr "mount doesn't implement \"eject\""
2736 #. Translators: This is an error
2737 #. * message for mount objects that
2738 #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
2739 #: ../gio/gmount.c:522
2740 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
2741 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
2743 #. Translators: This is an error
2744 #. * message for mount objects that
2745 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2746 #: ../gio/gmount.c:609
2747 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
2748 msgstr "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
2750 #. Translators: This is an error
2751 #. * message for mount objects that
2752 #. * don't implement remount.
2753 #: ../gio/gmount.c:698
2754 msgid "mount doesn't implement \"remount\""
2755 msgstr "mount doesn't implement \"remount\""
2757 #. Translators: This is an error
2758 #. * message for mount objects that
2759 #. * don't implement content type guessing.
2760 #: ../gio/gmount.c:782
2761 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
2762 msgstr "mount doesn't implement content type guessing"
2764 #. Translators: This is an error
2765 #. * message for mount objects that
2766 #. * don't implement content type guessing.
2767 #: ../gio/gmount.c:871
2768 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
2769 msgstr "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
2771 #: ../gio/gnetworkaddress.c:318
2773 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
2774 msgstr "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
2776 #: ../gio/goutputstream.c:206 ../gio/goutputstream.c:407
2777 msgid "Output stream doesn't implement write"
2778 msgstr "Output stream doesn't implement write"
2780 #: ../gio/goutputstream.c:368 ../gio/goutputstream.c:848
2781 msgid "Source stream is already closed"
2782 msgstr "Source stream is already closed"
2784 #: ../gio/gresolver.c:735
2786 msgid "Error resolving '%s': %s"
2787 msgstr "Error resolving '%s': %s"
2789 #: ../gio/gresolver.c:785
2791 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
2792 msgstr "Error reverse-resolving '%s': %s"
2794 #: ../gio/gresolver.c:820 ../gio/gresolver.c:898
2796 msgid "No service record for '%s'"
2797 msgstr "No service record for '%s'"
2799 #: ../gio/gresolver.c:825 ../gio/gresolver.c:903
2801 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
2802 msgstr "Temporarily unable to resolve '%s'"
2804 #: ../gio/gresolver.c:830 ../gio/gresolver.c:908
2806 msgid "Error resolving '%s'"
2807 msgstr "Error resolving '%s'"
2809 #: ../gio/gschema-compile.c:702
2810 msgid "empty names are not permitted"
2811 msgstr "empty names are not permitted"
2813 #: ../gio/gschema-compile.c:712
2815 msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
2816 msgstr "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
2818 #: ../gio/gschema-compile.c:724
2821 "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
2822 "and dash ('-') are permitted."
2824 "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
2825 "and dash ('-') are permitted."
2827 #: ../gio/gschema-compile.c:733
2829 msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
2830 msgstr "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
2832 #: ../gio/gschema-compile.c:742
2834 msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
2835 msgstr "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
2837 #: ../gio/gschema-compile.c:750
2839 msgid "invalid name '%s': maximum length is 32"
2840 msgstr "invalid name '%s': maximum length is 32"
2842 #: ../gio/gschema-compile.c:819
2844 msgid "<child name='%s'> already specified"
2845 msgstr "<child name='%s'> already specified"
2847 #: ../gio/gschema-compile.c:845
2848 msgid "can not add keys to a 'list-of' schema"
2849 msgstr "can not add keys to a 'list-of' schema"
2851 #: ../gio/gschema-compile.c:856
2853 msgid "<key name='%s'> already specified"
2854 msgstr "<key name='%s'> already specified"
2856 #: ../gio/gschema-compile.c:874
2859 "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
2862 "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
2865 #: ../gio/gschema-compile.c:885
2868 "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
2871 "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
2874 #: ../gio/gschema-compile.c:904
2876 msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
2877 msgstr "<%s id='%s'> not (yet) defined."
2879 #: ../gio/gschema-compile.c:919
2881 msgid "invalid GVariant type string '%s'"
2882 msgstr "invalid GVariant type string '%s'"
2884 #: ../gio/gschema-compile.c:949
2885 msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
2886 msgstr "<override> given but schema isn't extending anything"
2888 #: ../gio/gschema-compile.c:962
2890 msgid "no <key name='%s'> to override"
2891 msgstr "no <key name='%s'> to override"
2893 #: ../gio/gschema-compile.c:970
2895 msgid "<override name='%s'> already specified"
2896 msgstr "<override name='%s'> already specified"
2898 #: ../gio/gschema-compile.c:1036
2900 msgid "<schema id='%s'> already specified"
2901 msgstr "<schema id='%s'> already specified"
2903 #: ../gio/gschema-compile.c:1048
2905 msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
2906 msgstr "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
2908 #: ../gio/gschema-compile.c:1062
2910 msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
2911 msgstr "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
2913 #: ../gio/gschema-compile.c:1076
2916 "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
2918 "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
2920 #: ../gio/gschema-compile.c:1086
2923 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
2924 "does not extend '%s'"
2926 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
2927 "does not extend '%s'"
2929 #: ../gio/gschema-compile.c:1103
2931 msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
2932 msgstr "a path, if given, must begin and end with a slash"
2934 #: ../gio/gschema-compile.c:1125
2936 msgid "<%s id='%s'> already specified"
2937 msgstr "<%s id='%s'> already specified"
2939 #: ../gio/gschema-compile.c:1339
2941 msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
2942 msgstr "Element <%s> not allowed inside <%s>"
2944 #: ../gio/gschema-compile.c:1343
2946 msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
2947 msgstr "Element <%s> not allowed at toplevel"
2949 #: ../gio/gschema-compile.c:1437
2951 msgid "text may not appear inside <%s>"
2952 msgstr "text may not appear inside <%s>"
2954 #: ../gio/gschema-compile.c:1651
2956 msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
2957 msgstr "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
2959 #: ../gio/gschema-compile.c:1675
2961 msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
2962 msgstr "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
2964 #: ../gio/gschema-compile.c:1708
2967 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
2968 "range given in the schema"
2970 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
2971 "range given in the schema"
2973 #: ../gio/gschema-compile.c:1729
2976 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
2977 "list of valid choices"
2979 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
2980 "list of valid choices"
2982 #: ../gio/gschema-compile.c:1774
2983 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
2984 msgstr "where to store the gschemas.compiled file"
2986 #: ../gio/gschema-compile.c:1774 ../gio/gschema-compile.c:1786
2990 #: ../gio/gschema-compile.c:1775
2991 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
2992 msgstr "Do not write the gschema.compiled file"
2994 #: ../gio/gschema-compile.c:1776
2995 msgid "This option will be removed soon."
2996 msgstr "This option will be removed soon."
2998 #: ../gio/gschema-compile.c:1777
2999 msgid "Do not enforce key name restrictions"
3000 msgstr "Do not enforce key name restrictions"
3002 #: ../gio/gschema-compile.c:1789
3004 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
3005 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
3006 "and the cache file is called gschemas.compiled."
3008 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
3009 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
3010 "and the cache file is called gschemas.compiled."
3012 #: ../gio/gschema-compile.c:1805
3014 msgid "You should give exactly one directory name\n"
3015 msgstr "You should give exactly one directory name\n"
3017 #: ../gio/gschema-compile.c:1844
3019 msgid "No schema files found: "
3020 msgstr "No schema files found: "
3022 #: ../gio/gschema-compile.c:1847
3024 msgid "doing nothing.\n"
3025 msgstr "doing nothing.\n"
3027 #: ../gio/gschema-compile.c:1850
3029 msgid "removed existing output file.\n"
3030 msgstr "removed existing output file.\n"
3032 #: ../gio/gsettings-tool.c:79
3036 " help Show this information\n"
3037 " get Get the value of a key\n"
3038 " set Set the value of a key\n"
3039 " reset Reset the value of a key\n"
3040 " monitor Monitor a key for changes\n"
3041 " writable Check if a key is writable\n"
3043 "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
3046 " help Show this information\n"
3047 " get Get the value of a key\n"
3048 " set Set the value of a key\n"
3049 " reset Reset the value of a key\n"
3050 " monitor Monitor a key for changes\n"
3051 " writable Check if a key is writable\n"
3053 "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
3055 #: ../gio/gsettings-tool.c:222 ../gio/gsettings-tool.c:322
3056 #: ../gio/gsettings-tool.c:438 ../gio/gsettings-tool.c:533
3057 #: ../gio/gsettings-tool.c:646
3058 msgid "Specify the path for the schema"
3059 msgstr "Specify the path for the schema"
3061 #: ../gio/gsettings-tool.c:222 ../gio/gsettings-tool.c:322
3062 #: ../gio/gsettings-tool.c:438 ../gio/gsettings-tool.c:533
3063 #: ../gio/gsettings-tool.c:646
3067 #: ../gio/gsettings-tool.c:230 ../gio/gsettings-tool.c:541
3068 #: ../gio/gsettings-tool.c:654
3072 #: ../gio/gsettings-tool.c:232
3073 msgid "Get the value of KEY"
3074 msgstr "Get the value of KEY"
3076 #: ../gio/gsettings-tool.c:234 ../gio/gsettings-tool.c:450
3077 #: ../gio/gsettings-tool.c:545 ../gio/gsettings-tool.c:661
3080 " SCHEMA The id of the schema\n"
3081 " KEY The name of the key\n"
3084 " SCHEMA The id of the schema\n"
3085 " KEY The name of the key\n"
3087 #: ../gio/gsettings-tool.c:330 ../gio/gsettings-tool.c:446
3088 msgid "SCHEMA KEY VALUE"
3089 msgstr "SCHEMA KEY VALUE"
3091 #: ../gio/gsettings-tool.c:332
3092 msgid "Set the value of KEY"
3093 msgstr "Set the value of KEY"
3095 #: ../gio/gsettings-tool.c:334
3098 " SCHEMA The id of the schema\n"
3099 " KEY The name of the key\n"
3100 " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
3103 " SCHEMA The id of the schema\n"
3104 " KEY The name of the key\n"
3105 " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
3107 #: ../gio/gsettings-tool.c:407
3109 msgid "Key %s is not writable\n"
3110 msgstr "Key %s is not writable\n"
3112 #: ../gio/gsettings-tool.c:448
3113 msgid "Sets KEY to its default value"
3114 msgstr "Sets KEY to its default value"
3116 #: ../gio/gsettings-tool.c:543
3117 msgid "Find out whether KEY is writable"
3118 msgstr "Find out whether KEY is writable"
3120 #: ../gio/gsettings-tool.c:657
3122 "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
3123 "Monitoring will continue until the process is terminated."
3125 "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
3126 "Monitoring will continue until the process is terminated."
3128 #: ../gio/gsettings-tool.c:833
3130 msgid "Unknown command '%s'\n"
3131 msgstr "Unknown command '%s'\n"
3133 #: ../gio/gsocket.c:276
3134 msgid "Invalid socket, not initialized"
3135 msgstr "Invalid socket, not initialized"
3137 #: ../gio/gsocket.c:283
3139 msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
3140 msgstr "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
3142 #: ../gio/gsocket.c:291
3143 msgid "Socket is already closed"
3144 msgstr "Socket is already closed"
3146 #: ../gio/gsocket.c:299 ../gio/gsocket.c:2716 ../gio/gsocket.c:2760
3147 msgid "Socket I/O timed out"
3148 msgstr "Socket I/O timed out"
3150 #: ../gio/gsocket.c:421
3152 msgid "creating GSocket from fd: %s"
3153 msgstr "creating GSocket from fd: %s"
3155 #: ../gio/gsocket.c:455 ../gio/gsocket.c:471 ../gio/gsocket.c:2113
3157 msgid "Unable to create socket: %s"
3158 msgstr "Unable to create socket: %s"
3160 #: ../gio/gsocket.c:455
3161 msgid "Unknown protocol was specified"
3162 msgstr "Unknown protocol was specified"
3164 #: ../gio/gsocket.c:1224
3166 msgid "could not get local address: %s"
3167 msgstr "could not get local address: %s"
3169 #: ../gio/gsocket.c:1267
3171 msgid "could not get remote address: %s"
3172 msgstr "could not get remote address: %s"
3174 #: ../gio/gsocket.c:1328
3176 msgid "could not listen: %s"
3177 msgstr "could not listen: %s"
3179 #: ../gio/gsocket.c:1402
3181 msgid "Error binding to address: %s"
3182 msgstr "Error binding to address: %s"
3184 #: ../gio/gsocket.c:1522
3186 msgid "Error accepting connection: %s"
3187 msgstr "Error accepting connection: %s"
3189 #: ../gio/gsocket.c:1639
3190 msgid "Error connecting: "
3191 msgstr "Error connecting: "
3193 #: ../gio/gsocket.c:1644
3194 msgid "Connection in progress"
3195 msgstr "Connection in progress"
3197 #: ../gio/gsocket.c:1651
3199 msgid "Error connecting: %s"
3200 msgstr "Error connecting: %s"
3202 #: ../gio/gsocket.c:1694 ../gio/gsocket.c:3474
3204 msgid "Unable to get pending error: %s"
3205 msgstr "Unable to get pending error: %s"
3207 #: ../gio/gsocket.c:1826
3209 msgid "Error receiving data: %s"
3210 msgstr "Error receiving data: %s"
3212 #: ../gio/gsocket.c:2000
3214 msgid "Error sending data: %s"
3215 msgstr "Error sending data: %s"
3217 #: ../gio/gsocket.c:2192
3219 msgid "Error closing socket: %s"
3220 msgstr "Error closing socket: %s"
3222 #: ../gio/gsocket.c:2709
3224 msgid "Waiting for socket condition: %s"
3225 msgstr "Waiting for socket condition: %s"
3227 #: ../gio/gsocket.c:2994
3228 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
3229 msgstr "GSocketControlMessage not supported on windows"
3231 #: ../gio/gsocket.c:3253 ../gio/gsocket.c:3394
3233 msgid "Error receiving message: %s"
3234 msgstr "Error receiving message: %s"
3236 #: ../gio/gsocket.c:3489
3237 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
3238 msgstr "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
3240 #: ../gio/gsocketclient.c:674 ../gio/gsocketclient.c:1145
3241 msgid "Unknown error on connect"
3242 msgstr "Unknown error on connect"
3244 #: ../gio/gsocketclient.c:711 ../gio/gsocketclient.c:1038
3245 msgid "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
3246 msgstr "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
3248 #: ../gio/gsocketclient.c:749 ../gio/gsocketclient.c:1061
3250 msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
3251 msgstr "Proxy protocol '%s' is not supported."
3253 #: ../gio/gsocketlistener.c:191
3254 msgid "Listener is already closed"
3255 msgstr "Listener is already closed"
3257 #: ../gio/gsocketlistener.c:232
3258 msgid "Added socket is closed"
3259 msgstr "Added socket is closed"
3261 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:121
3263 msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
3264 msgstr "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
3266 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:139
3268 msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
3269 msgstr "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
3271 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:157
3273 msgid "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
3274 msgstr "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
3276 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:183
3277 msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
3278 msgstr "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
3280 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:190
3281 msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
3282 msgstr "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
3284 #: ../gio/gsocks5proxy.c:155 ../gio/gsocks5proxy.c:328
3285 #: ../gio/gsocks5proxy.c:338
3286 msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
3287 msgstr "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
3289 #: ../gio/gsocks5proxy.c:169
3290 msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
3291 msgstr "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
3293 #: ../gio/gsocks5proxy.c:179
3295 "The SOCKSv5 require an authentication method that is not supported by GLib."
3297 "The SOCKSv5 require an authentication method that is not supported by GLib."
3299 #: ../gio/gsocks5proxy.c:208
3301 msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol (max. is %i)."
3302 msgstr "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol (max. is %i)."
3304 #: ../gio/gsocks5proxy.c:239
3305 msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
3306 msgstr "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
3308 #: ../gio/gsocks5proxy.c:289
3310 msgid "Hostname '%s' too long for SOCKSv5 protocol (maximum is %i bytes)"
3311 msgstr "Hostname '%s' too long for SOCKSv5 protocol (maximum is %i bytes)"
3313 #: ../gio/gsocks5proxy.c:352
3314 msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unkown address type."
3315 msgstr "The SOCKSv5 proxy server uses unkown address type."
3317 #: ../gio/gsocks5proxy.c:359
3318 msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
3319 msgstr "Internal SOCKSv5 proxy server error."
3321 #: ../gio/gsocks5proxy.c:365
3322 msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
3323 msgstr "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
3325 #: ../gio/gsocks5proxy.c:372
3326 msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
3327 msgstr "Host unreachable through SOCKSv5 server."
3329 #: ../gio/gsocks5proxy.c:378
3330 msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
3331 msgstr "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
3333 #: ../gio/gsocks5proxy.c:384
3334 msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
3335 msgstr "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
3337 #: ../gio/gsocks5proxy.c:390
3338 msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
3339 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
3341 #: ../gio/gsocks5proxy.c:396
3342 msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
3343 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
3345 #: ../gio/gsocks5proxy.c:402
3346 msgid "Unkown SOCKSv5 proxy error."
3347 msgstr "Unkown SOCKSv5 proxy error."
3349 #: ../gio/gthemedicon.c:498
3351 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
3352 msgstr "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
3354 #: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:507
3356 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
3357 msgstr "Expecting 1 control message, got %d"
3359 #: ../gio/gunixconnection.c:177 ../gio/gunixconnection.c:517
3360 msgid "Unexpected type of ancillary data"
3361 msgstr "Unexpected type of ancillary data"
3363 #: ../gio/gunixconnection.c:195
3365 msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
3366 msgstr "Expecting one fd, but got %d\n"
3368 #: ../gio/gunixconnection.c:211
3369 msgid "Received invalid fd"
3370 msgstr "Received invalid fd"
3372 #: ../gio/gunixconnection.c:361
3373 msgid "Error sending credentials: "
3374 msgstr "Error sending data: %s"
3376 #: ../gio/gunixconnection.c:441
3378 msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
3379 msgstr "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
3381 #: ../gio/gunixconnection.c:450
3384 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
3385 "socket. Expected %d bytes, got %d"
3387 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
3388 "socket. Expected %d bytes, got %d"
3390 #: ../gio/gunixconnection.c:467
3392 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
3393 msgstr "Error renaming file: %s"
3395 #: ../gio/gunixconnection.c:497
3397 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
3399 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
3401 #: ../gio/gunixconnection.c:540
3403 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
3404 msgstr "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
3406 #: ../gio/gunixinputstream.c:353 ../gio/gunixinputstream.c:373
3407 #: ../gio/gunixinputstream.c:451 ../gio/gunixoutputstream.c:438
3409 msgid "Error reading from unix: %s"
3410 msgstr "Error reading from unix: %s"
3412 #: ../gio/gunixinputstream.c:406 ../gio/gunixinputstream.c:589
3413 #: ../gio/gunixoutputstream.c:393 ../gio/gunixoutputstream.c:545
3415 msgid "Error closing unix: %s"
3416 msgstr "Error closing unix: %s"
3418 #: ../gio/gunixmounts.c:1846 ../gio/gunixmounts.c:1883
3419 msgid "Filesystem root"
3420 msgstr "Filesystem root"
3422 #: ../gio/gunixoutputstream.c:339 ../gio/gunixoutputstream.c:360
3424 msgid "Error writing to unix: %s"
3425 msgstr "Error writing to unix: %s"
3427 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
3428 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
3429 msgstr "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
3431 #: ../gio/gvolume.c:406
3432 msgid "volume doesn't implement eject"
3433 msgstr "volume doesn't implement eject"
3435 #. Translators: This is an error
3436 #. * message for volume objects that
3437 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
3438 #: ../gio/gvolume.c:485
3439 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
3440 msgstr "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
3442 #: ../gio/gwin32appinfo.c:276
3443 msgid "Can't find application"
3444 msgstr "Can't find application"
3446 #: ../gio/gwin32appinfo.c:299
3448 msgid "Error launching application: %s"
3449 msgstr "Error launching application: %s"
3451 #: ../gio/gwin32appinfo.c:335
3452 msgid "URIs not supported"
3453 msgstr "URIs not supported"
3455 #: ../gio/gwin32appinfo.c:357
3456 msgid "association changes not supported on win32"
3457 msgstr "association changes not supported on win32"
3459 #: ../gio/gwin32appinfo.c:369
3460 msgid "Association creation not supported on win32"
3461 msgstr "Association creation not supported on win32"
3463 #: ../gio/gwin32inputstream.c:318
3465 msgid "Error reading from handle: %s"
3466 msgstr "Error reading from file: %s"
3468 #: ../gio/gwin32inputstream.c:348 ../gio/gwin32outputstream.c:348
3470 msgid "Error closing handle: %s"
3471 msgstr "Error closing file: %s"
3473 #: ../gio/gwin32outputstream.c:318
3475 msgid "Error writing to handle: %s"
3476 msgstr "Error writing to file: %s"
3478 #: ../gio/gzlibcompressor.c:393 ../gio/gzlibdecompressor.c:346
3479 msgid "Not enough memory"
3480 msgstr "out of memory"
3482 #: ../gio/gzlibcompressor.c:400 ../gio/gzlibdecompressor.c:353
3484 msgid "Internal error: %s"
3485 msgstr "Internal error: %s"
3487 #: ../gio/gzlibcompressor.c:413 ../gio/gzlibdecompressor.c:367
3488 msgid "Need more input"
3489 msgstr "Need more input"
3491 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:339
3492 msgid "Invalid compressed data"
3493 msgstr "Invalid hostname"
3495 #~ msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
3496 #~ msgstr "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
3498 #~ msgid "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
3499 #~ msgstr "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
3501 #~ msgid "Encountered array of length %"
3502 #~ msgstr "Encountered array of length %"
3504 #~ msgid "Do not give error for empty directory"
3505 #~ msgstr "Can't move directory over directory"
3508 #~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
3509 #~ msgstr "Invalid sequence in conversion input"
3511 #~ msgid "Reached maximum data array limit"
3512 #~ msgstr "Reached maximum data array limit"
3514 #~ msgid "do not hide entries"
3515 #~ msgstr "do not hide entries"
3517 #~ msgid "use a long listing format"
3518 #~ msgstr "use a long listing format"
3520 #~ msgid "[FILE...]"
3521 #~ msgstr "[FILE...]"
3524 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
3525 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
3526 #~ "entity, escape it as &"
3528 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
3529 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
3530 #~ "entity, escape it as &"
3532 #~ msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
3533 #~ msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name"
3535 #~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
3536 #~ msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž"
3538 #~ msgid "Unfinished entity reference"
3539 #~ msgstr "Unfinished entity reference"
3541 #~ msgid "Unfinished character reference"
3542 #~ msgstr "Unfinished character reference"
3544 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
3545 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
3547 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
3548 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
3553 #~ msgid "The file containing the icon"
3554 #~ msgstr "The file containing the icon"
3556 #~ msgid "The name of the icon"
3557 #~ msgstr "The name of the icon"
3562 #~ msgid "An array containing the icon names"
3563 #~ msgstr "An array containing the icon names"
3565 #~ msgid "use default fallbacks"
3566 #~ msgstr "use default fallbacks"
3569 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
3570 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
3572 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
3573 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
3575 #~ msgid "File descriptor"
3576 #~ msgstr "File descriptor"
3578 #~ msgid "The file descriptor to read from"
3579 #~ msgstr "The file descriptor to read from"
3581 #~ msgid "Close file descriptor"
3582 #~ msgstr "Close file descriptor"
3584 #~ msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
3585 #~ msgstr "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
3587 #~ msgid "The file descriptor to write to"
3588 #~ msgstr "The file descriptor to write to"
3590 #~ msgid "Can't load just created desktop file"
3591 #~ msgstr "Can't load just created desktop file"
3593 #~ msgid "Error creating backup link: %s"
3594 #~ msgstr "Error creating backup link: %s"
3596 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
3597 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
3599 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
3600 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
3602 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
3603 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
3605 #~ msgid "Target file already exists"
3606 #~ msgstr "Target file already exists"
3608 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write"
3609 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write"
3611 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
3612 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
3614 #~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
3615 #~ msgstr "Could not change file mode: fork() failed: %s"
3617 #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
3618 #~ msgstr "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
3620 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
3621 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
3623 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
3624 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
3626 #~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
3627 #~ msgstr "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"