1 # translation of glib.HEAD.he.po to Hebrew
2 # translation of glib.HEAD.po to Hebrew
3 # translation of glib.HEAD.po to
4 # translation of glib.HEAD.po to
5 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
7 # Meir Kriheli <meirkr@mksoft.co.il>, 2002.
8 # Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002.
9 # Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2004.
10 # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2010.
11 # Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>, 2014.
15 "Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n"
16 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2014-01-13 08:57+0200\n"
18 "PO-Revision-Date: 2014-01-13 08:58+0200\n"
19 "Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
20 "Language-Team: עברית <>\n"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
26 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
28 #: ../gio/gapplication-tool.c:47 ../gio/gapplication-tool.c:48
29 #: ../gio/gresource-tool.c:475 ../gio/gsettings-tool.c:510
33 #: ../gio/gapplication-tool.c:49 ../gio/gresource-tool.c:476
34 #: ../gio/gresource-tool.c:544
38 #: ../gio/gapplication-tool.c:51
40 msgstr "Print version"
42 #: ../gio/gapplication-tool.c:52 ../gio/gsettings-tool.c:516
43 msgid "Print version information and exit"
44 msgstr "Print version information and exit"
46 #: ../gio/gapplication-tool.c:54
47 msgid "List applications"
48 msgstr "List applications"
50 #: ../gio/gapplication-tool.c:55
51 msgid "List the installed D-Bus activatable applications (by .desktop files)"
52 msgstr "List the installed D-Bus activatable applications (by .desktop files)"
54 #: ../gio/gapplication-tool.c:57
55 msgid "Launch an application"
56 msgstr "Launch an application"
58 #: ../gio/gapplication-tool.c:58
59 msgid "Launch the application (with optional files to open)"
60 msgstr "Launch the application (with optional files to open)"
62 #: ../gio/gapplication-tool.c:59
63 msgid "APPID [FILE...]"
64 msgstr "APPID [FILE...]"
66 #: ../gio/gapplication-tool.c:61
67 msgid "Activate an action"
68 msgstr "Activate an action"
70 #: ../gio/gapplication-tool.c:62
71 msgid "Invoke an action on the application"
72 msgstr "Invoke an action on the application"
74 #: ../gio/gapplication-tool.c:63
75 msgid "APPID ACTION [PARAMETER]"
76 msgstr "APPID ACTION [PARAMETER]"
78 #: ../gio/gapplication-tool.c:65
79 msgid "List available actions"
80 msgstr "List available actions"
82 #: ../gio/gapplication-tool.c:66
83 msgid "List static actions for an application (from .desktop file)"
84 msgstr "List static actions for an application (from .desktop file)"
86 #: ../gio/gapplication-tool.c:67 ../gio/gapplication-tool.c:73
90 #: ../gio/gapplication-tool.c:72 ../gio/gapplication-tool.c:135
91 #: ../gio/gdbus-tool.c:92
95 #: ../gio/gapplication-tool.c:72
96 msgid "The command to print detailed help for"
97 msgstr "The command to print detailed help for"
99 #: ../gio/gapplication-tool.c:73
100 msgid "Application identifier in D-Bus format (eg: org.example.viewer)"
101 msgstr "Application identifier in D-Bus format (eg: org.example.viewer)"
103 #: ../gio/gapplication-tool.c:74 ../gio/glib-compile-resources.c:591
104 #: ../gio/glib-compile-resources.c:622 ../gio/gresource-tool.c:482
105 #: ../gio/gresource-tool.c:548
109 #: ../gio/gapplication-tool.c:74
110 msgid "Optional relative or relative filenames, or URIs to open"
111 msgstr "Optional relative or relative filenames, or URIs to open"
113 #: ../gio/gapplication-tool.c:75
117 #: ../gio/gapplication-tool.c:75
118 msgid "The action name to invoke"
119 msgstr "The action name to invoke"
121 #: ../gio/gapplication-tool.c:76
125 #: ../gio/gapplication-tool.c:76
126 msgid "Optional parameter to the action invocation, in GVariant format"
127 msgstr "Optional parameter to the action invocation, in GVariant format"
129 #: ../gio/gapplication-tool.c:98 ../gio/gresource-tool.c:513
130 #: ../gio/gsettings-tool.c:596
133 "Unknown command %s\n"
136 "Unknown command %s\n"
139 #: ../gio/gapplication-tool.c:103
143 #: ../gio/gapplication-tool.c:116 ../gio/gresource-tool.c:538
144 #: ../gio/gsettings-tool.c:630
146 msgstr "Arguments:\n"
148 #: ../gio/gapplication-tool.c:135
152 #: ../gio/gapplication-tool.c:136
157 #. Translators: do not translate 'help', but please translate 'COMMAND'.
158 #: ../gio/gapplication-tool.c:148
161 "Use '%s help COMMAND' to get detailed help.\n"
164 "Use '%s help COMMAND' to get detailed help.\n"
167 #: ../gio/gapplication-tool.c:167
170 "%s command requires an application id to directly follow\n"
173 "%s command requires an application id to directly follow\n"
176 #: ../gio/gapplication-tool.c:173
178 msgid "invalid application id: '%s'\n"
179 msgstr "invalid application id: '%s'\n"
181 #. Translators: %s is replaced with a command name like 'list-actions'
182 #: ../gio/gapplication-tool.c:184
185 "'%s' takes no arguments\n"
188 "'%s' takes no arguments\n"
191 #: ../gio/gapplication-tool.c:264
193 msgid "unable to connect to D-Bus: %s\n"
194 msgstr "unable to connect to D-Bus: %s\n"
196 #: ../gio/gapplication-tool.c:284
198 msgid "error sending %s message to application: %s\n"
199 msgstr "error sending %s message to application: %s\n"
201 #: ../gio/gapplication-tool.c:315
203 msgid "action name must be given after application id\n"
204 msgstr "action name must be given after application id\n"
206 #: ../gio/gapplication-tool.c:323
209 "invalid action name: '%s'\n"
210 "action names must consist of only alphanumerics, '-' and '.'\n"
212 "invalid action name: '%s'\n"
213 "action names must consist of only alphanumerics, '-' and '.'\n"
215 #: ../gio/gapplication-tool.c:342
217 msgid "error parsing action parameter: %s\n"
218 msgstr "error parsing action parameter: %s\n"
220 #: ../gio/gapplication-tool.c:354
222 msgid "actions accept a maximum of one parameter\n"
223 msgstr "actions accept a maximum of one parameter\n"
225 #: ../gio/gapplication-tool.c:409
227 msgid "list-actions command takes only the application id"
228 msgstr "list-actions command takes only the application id"
230 #: ../gio/gapplication-tool.c:419
232 msgid "unable to find desktop file for application %s\n"
233 msgstr "unable to find desktop file for application %s\n"
235 #: ../gio/gapplication-tool.c:464
238 "unrecognised command: %s\n"
241 "unrecognised command: %s\n"
244 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:422 ../gio/gbufferedinputstream.c:501
245 #: ../gio/ginputstream.c:175 ../gio/ginputstream.c:367
246 #: ../gio/ginputstream.c:605 ../gio/ginputstream.c:823
247 #: ../gio/goutputstream.c:202 ../gio/goutputstream.c:826
248 #: ../gio/gpollableinputstream.c:207 ../gio/gpollableoutputstream.c:208
250 msgid "Too large count value passed to %s"
251 msgstr "Too large count value passed to %s"
253 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:894 ../gio/gbufferedoutputstream.c:577
254 #: ../gio/gdataoutputstream.c:564
255 msgid "Seek not supported on base stream"
256 msgstr "Seek not supported on base stream"
258 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:940
259 msgid "Cannot truncate GBufferedInputStream"
260 msgstr "Cannot truncate GBufferedInputStream"
262 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:985 ../gio/ginputstream.c:1013
263 #: ../gio/giostream.c:280 ../gio/goutputstream.c:1468
264 msgid "Stream is already closed"
265 msgstr "Stream is already closed"
267 #: ../gio/gbufferedoutputstream.c:614 ../gio/gdataoutputstream.c:594
268 msgid "Truncate not supported on base stream"
269 msgstr "Truncate not supported on base stream"
271 #: ../gio/gcancellable.c:314 ../gio/gdbusconnection.c:1893
272 #: ../gio/gdbusconnection.c:1985 ../gio/gdbusprivate.c:1418
273 #: ../gio/glocalfile.c:2183 ../gio/gsimpleasyncresult.c:836
274 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:862
276 msgid "Operation was cancelled"
277 msgstr "Operation was cancelled"
279 #: ../gio/gcharsetconverter.c:262
280 msgid "Invalid object, not initialized"
281 msgstr "Invalid object, not initialized"
283 #: ../gio/gcharsetconverter.c:283 ../gio/gcharsetconverter.c:311
284 msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
285 msgstr "Incomplete multibyte sequence in input"
287 #: ../gio/gcharsetconverter.c:317 ../gio/gcharsetconverter.c:326
288 msgid "Not enough space in destination"
289 msgstr "Not enough space in destination"
291 #: ../gio/gcharsetconverter.c:344 ../gio/gdatainputstream.c:849
292 #: ../gio/gdatainputstream.c:1259 ../glib/gconvert.c:464
293 #: ../glib/gconvert.c:856 ../glib/giochannel.c:1582 ../glib/giochannel.c:1624
294 #: ../glib/giochannel.c:2468 ../glib/gutf8.c:843 ../glib/gutf8.c:1303
295 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
296 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
298 #: ../gio/gcharsetconverter.c:349 ../glib/gconvert.c:472
299 #: ../glib/gconvert.c:781 ../glib/giochannel.c:1589 ../glib/giochannel.c:2480
301 msgid "Error during conversion: %s"
302 msgstr "Error during conversion: %s"
304 #: ../gio/gcharsetconverter.c:446 ../gio/gsocket.c:994
305 msgid "Cancellable initialization not supported"
306 msgstr "Cancellable initialization not supported"
308 # *** This file should not be translated to hebrew, please only copy the english text ***
309 # *** Old hebrew ranslation is commented for backup sake ***
310 #: ../gio/gcharsetconverter.c:456 ../glib/gconvert.c:344
311 #: ../glib/giochannel.c:1410
313 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
314 msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
316 #: ../gio/gcharsetconverter.c:460 ../glib/gconvert.c:348
318 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
319 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
321 #: ../gio/gcontenttype.c:335
326 #: ../gio/gcontenttype-win32.c:162
328 msgstr "Unknown type"
330 #: ../gio/gcontenttype-win32.c:163
335 #: ../gio/gcredentials.c:295 ../gio/gcredentials.c:546
336 msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
337 msgstr "GCredentials is not implemented on this OS"
339 #: ../gio/gcredentials.c:447
340 msgid "There is no GCredentials support for your platform"
341 msgstr "There is no GCredentials support for your platform"
343 #: ../gio/gcredentials.c:491
344 msgid "GCredentials does not contain a process ID on this OS"
345 msgstr "GCredentials does not contain a process ID on this OS"
347 #: ../gio/gcredentials.c:540
348 msgid "Credentials spoofing is not possible on this OS"
349 msgstr "Credentials spoofing is not possible on this OS"
351 #: ../gio/gdatainputstream.c:306
352 msgid "Unexpected early end-of-stream"
353 msgstr "Unexpected early end-of-stream"
355 #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238
356 #: ../gio/gdbusaddress.c:319
358 msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
359 msgstr "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
361 #: ../gio/gdbusaddress.c:177
364 "Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
366 "Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
368 #: ../gio/gdbusaddress.c:190
370 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
371 msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
373 #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334
375 msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
376 msgstr "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
378 #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345
380 msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
381 msgstr "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
383 #: ../gio/gdbusaddress.c:454
385 msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)"
386 msgstr "Address element '%s' does not contain a colon (:)"
388 #: ../gio/gdbusaddress.c:475
391 "Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal "
394 "Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal "
397 #: ../gio/gdbusaddress.c:489
400 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
403 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
406 #: ../gio/gdbusaddress.c:567
409 "Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
410 "'path' or 'abstract' to be set"
412 "Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
413 "'path' or 'abstract' to be set"
415 #: ../gio/gdbusaddress.c:603
417 msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
418 msgstr "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
420 #: ../gio/gdbusaddress.c:617
422 msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
423 msgstr "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
425 #: ../gio/gdbusaddress.c:631
427 msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
429 "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
431 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
432 msgid "Error auto-launching: "
433 msgstr "Error auto-launching: "
435 #: ../gio/gdbusaddress.c:660
437 msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
438 msgstr "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
440 #: ../gio/gdbusaddress.c:696
442 msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
443 msgstr "Error opening nonce file '%s': %s"
445 #: ../gio/gdbusaddress.c:714
447 msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
448 msgstr "Error reading from nonce file '%s': %s"
450 #: ../gio/gdbusaddress.c:723
452 msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
453 msgstr "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
455 #: ../gio/gdbusaddress.c:741
457 msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
458 msgstr "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
460 #: ../gio/gdbusaddress.c:960
461 msgid "The given address is empty"
462 msgstr "The given address is empty"
464 #: ../gio/gdbusaddress.c:1030
466 msgid "Cannot spawn a message bus when setuid"
467 msgstr "Cannot spawn a message bus when setuid"
469 #: ../gio/gdbusaddress.c:1037
470 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
471 msgstr "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
473 #: ../gio/gdbusaddress.c:1079
475 msgid "Error spawning command line '%s': "
476 msgstr "Error spawning command line '%s': "
478 #: ../gio/gdbusaddress.c:1296
480 msgid "(Type any character to close this window)\n"
481 msgstr "(Type any character to close this window)\n"
483 #: ../gio/gdbusaddress.c:1427
485 msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed"
486 msgstr "Session dbus not running, and autolaunch failed"
488 #: ../gio/gdbusaddress.c:1448
490 msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
491 msgstr "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
493 #: ../gio/gdbusaddress.c:1547 ../gio/gdbusconnection.c:6904
496 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
497 "- unknown value '%s'"
499 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
500 "- unknown value '%s'"
502 #: ../gio/gdbusaddress.c:1556 ../gio/gdbusconnection.c:6913
504 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
505 "variable is not set"
507 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
508 "variable is not set"
510 #: ../gio/gdbusaddress.c:1566
512 msgid "Unknown bus type %d"
513 msgstr "Unknown bus type %d"
515 #: ../gio/gdbusauth.c:295
516 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
517 msgstr "Unexpected lack of content trying to read a line"
519 #: ../gio/gdbusauth.c:339
520 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
521 msgstr "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
523 #: ../gio/gdbusauth.c:510
526 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
528 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
530 #: ../gio/gdbusauth.c:1172
531 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
532 msgstr "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
534 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:263
536 msgid "Error when getting information for directory '%s': %s"
537 msgstr "Error when getting information for directory '%s': %s"
539 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:275
542 "Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
544 "Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
546 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:296
548 msgid "Error creating directory '%s': %s"
549 msgstr "Error creating directory '%s': %s"
551 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:379
553 msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
554 msgstr "Error opening keyring '%s' for reading: "
556 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:403 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:716
558 msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
559 msgstr "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
561 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:417 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:730
564 "First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
566 "First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
568 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:432 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:744
571 "Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
573 "Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
575 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:456
577 msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
578 msgstr "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
580 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:534
582 msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
583 msgstr "Error deleting stale lock file '%s': %s"
585 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:566
587 msgid "Error creating lock file '%s': %s"
588 msgstr "Error creating lock file '%s': %s"
590 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:596
592 msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
593 msgstr "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
595 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:606
597 msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
598 msgstr "Error unlinking lock file '%s': %s"
600 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:683
602 msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
603 msgstr "Error opening keyring '%s' for writing: "
605 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:880
607 msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
608 msgstr "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
610 #: ../gio/gdbusconnection.c:605 ../gio/gdbusconnection.c:2448
611 msgid "The connection is closed"
612 msgstr "The connection is closed"
614 #: ../gio/gdbusconnection.c:1938
615 msgid "Timeout was reached"
616 msgstr "Timeout was reached"
618 #: ../gio/gdbusconnection.c:2570
620 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
622 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
624 #: ../gio/gdbusconnection.c:4142 ../gio/gdbusconnection.c:4485
627 "No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
629 "No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
631 #: ../gio/gdbusconnection.c:4284
633 msgid "No such property '%s'"
634 msgstr "No such property '%s'"
636 #: ../gio/gdbusconnection.c:4296
638 msgid "Property '%s' is not readable"
639 msgstr "Property '%s' is not readable"
641 #: ../gio/gdbusconnection.c:4307
643 msgid "Property '%s' is not writable"
644 msgstr "Property '%s' is not writable"
646 #: ../gio/gdbusconnection.c:4327
648 msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
649 msgstr "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
651 #: ../gio/gdbusconnection.c:4428 ../gio/gdbusconnection.c:6347
653 msgid "No such interface '%s'"
654 msgstr "No such interface '%s'"
656 #: ../gio/gdbusconnection.c:4635
657 msgid "No such interface"
658 msgstr "No such interface"
660 #: ../gio/gdbusconnection.c:4853 ../gio/gdbusconnection.c:6853
662 msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
663 msgstr "No such interface '%s' on object at path %s"
665 #: ../gio/gdbusconnection.c:4950
667 msgid "No such method '%s'"
668 msgstr "No such method '%s'"
670 #: ../gio/gdbusconnection.c:4981
672 msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
673 msgstr "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
675 #: ../gio/gdbusconnection.c:5179
677 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
678 msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s"
680 #: ../gio/gdbusconnection.c:5377
682 msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
683 msgstr "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
685 #: ../gio/gdbusconnection.c:6458
687 msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
688 msgstr "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
690 #: ../gio/gdbusconnection.c:6577
692 msgid "A subtree is already exported for %s"
693 msgstr "A subtree is already exported for %s"
695 #: ../gio/gdbusmessage.c:1271
696 msgid "type is INVALID"
697 msgstr "type is INVALID"
699 #: ../gio/gdbusmessage.c:1282
700 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
701 msgstr "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
703 #: ../gio/gdbusmessage.c:1293
704 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
705 msgstr "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
707 #: ../gio/gdbusmessage.c:1305
708 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
709 msgstr "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
711 #: ../gio/gdbusmessage.c:1318
712 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
713 msgstr "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
715 #: ../gio/gdbusmessage.c:1326
717 "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
718 "freedesktop/DBus/Local"
720 "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
721 "freedesktop/DBus/Local"
723 #: ../gio/gdbusmessage.c:1334
725 "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
726 "freedesktop.DBus.Local"
728 "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
729 "freedesktop.DBus.Local"
731 #: ../gio/gdbusmessage.c:1383
733 msgid "Wanted to read %lu byte but only got %lu"
734 msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but only got %lu"
735 msgstr[0] "Wanted to read %lu byte but only got %lu"
736 msgstr[1] "Wanted to read %lu bytes but only got %lu"
738 #: ../gio/gdbusmessage.c:1398
740 msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
741 msgstr "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
743 #: ../gio/gdbusmessage.c:1417
746 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
747 "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
749 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
750 "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
752 #: ../gio/gdbusmessage.c:1619
754 msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
755 msgstr "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
757 #: ../gio/gdbusmessage.c:1643
759 msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
760 msgstr "'%s' is not a valid name "
762 #: ../gio/gdbusmessage.c:1698
765 "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
767 "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
769 "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
771 "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
773 #: ../gio/gdbusmessage.c:1851
775 msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
776 msgstr "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
778 #: ../gio/gdbusmessage.c:1875
781 "Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
783 "Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
785 #: ../gio/gdbusmessage.c:2062
788 "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
791 "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
794 #: ../gio/gdbusmessage.c:2075
796 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
797 msgstr "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
799 #: ../gio/gdbusmessage.c:2131
801 msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
802 msgstr "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
804 #: ../gio/gdbusmessage.c:2145
806 msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
807 msgstr "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
809 #: ../gio/gdbusmessage.c:2175
811 msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
812 msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
813 msgstr[0] "No signature header in message but the message body is %u byte"
814 msgstr[1] "No signature header in message but the message body is %u bytes"
816 #: ../gio/gdbusmessage.c:2185
817 msgid "Cannot deserialize message: "
818 msgstr "Cannot deserialize message: "
820 #: ../gio/gdbusmessage.c:2506
823 "Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
825 "Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
827 #: ../gio/gdbusmessage.c:2643
830 "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file "
833 "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file "
836 #: ../gio/gdbusmessage.c:2651
837 msgid "Cannot serialize message: "
838 msgstr "Cannot serialize message: "
840 #: ../gio/gdbusmessage.c:2695
842 msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
843 msgstr "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
845 #: ../gio/gdbusmessage.c:2705
848 "Message body has type signature '%s' but signature in the header field is "
851 "Message body has type signature '%s' but signature in the header field is "
854 #: ../gio/gdbusmessage.c:2721
856 msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
857 msgstr "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
859 #: ../gio/gdbusmessage.c:3271
861 msgid "Error return with body of type '%s'"
862 msgstr "Error return with body of type '%s'"
864 #: ../gio/gdbusmessage.c:3279
865 msgid "Error return with empty body"
866 msgstr "Error return with empty body"
868 #: ../gio/gdbusprivate.c:2066
870 msgid "Unable to get Hardware profile: %s"
871 msgstr "Unable to get Hardware profile: %s"
873 #: ../gio/gdbusprivate.c:2111
874 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
875 msgstr "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
877 #: ../gio/gdbusproxy.c:1638
879 msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
880 msgstr "Error calling StartServiceByName for %s: "
882 #: ../gio/gdbusproxy.c:1661
884 msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
885 msgstr "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
887 #: ../gio/gdbusproxy.c:2762 ../gio/gdbusproxy.c:2899
889 "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
890 "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
892 "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
893 "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
895 #: ../gio/gdbusserver.c:710
896 msgid "Abstract name space not supported"
897 msgstr "Abstract name space not supported"
899 #: ../gio/gdbusserver.c:797
900 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
901 msgstr "Cannot specify nonce file when creating a server"
903 #: ../gio/gdbusserver.c:875
905 msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
906 msgstr "Error writing nonce file at '%s': %s"
908 #: ../gio/gdbusserver.c:1045
910 msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
911 msgstr "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
913 #: ../gio/gdbusserver.c:1085
915 msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
916 msgstr "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
918 #: ../gio/gdbus-tool.c:97
922 " help Shows this information\n"
923 " introspect Introspect a remote object\n"
924 " monitor Monitor a remote object\n"
925 " call Invoke a method on a remote object\n"
926 " emit Emit a signal\n"
928 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
931 " help Shows this information\n"
932 " introspect Introspect a remote object\n"
933 " monitor Monitor a remote object\n"
934 " call Invoke a method on a remote object\n"
935 " emit Emit a signal\n"
937 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
939 #: ../gio/gdbus-tool.c:166 ../gio/gdbus-tool.c:222 ../gio/gdbus-tool.c:294
940 #: ../gio/gdbus-tool.c:318 ../gio/gdbus-tool.c:707 ../gio/gdbus-tool.c:1033
941 #: ../gio/gdbus-tool.c:1467
946 #: ../gio/gdbus-tool.c:177 ../gio/gdbus-tool.c:235 ../gio/gdbus-tool.c:1483
948 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
949 msgstr "Error parsing introspection XML: %s\n"
951 #: ../gio/gdbus-tool.c:352
952 msgid "Connect to the system bus"
953 msgstr "Connect to the system bus"
955 #: ../gio/gdbus-tool.c:353
956 msgid "Connect to the session bus"
957 msgstr "Connect to the session bus"
959 #: ../gio/gdbus-tool.c:354
960 msgid "Connect to given D-Bus address"
961 msgstr "Connect to given D-Bus address"
963 #: ../gio/gdbus-tool.c:364
964 msgid "Connection Endpoint Options:"
965 msgstr "Connection Endpoint Options:"
967 #: ../gio/gdbus-tool.c:365
968 msgid "Options specifying the connection endpoint"
969 msgstr "Options specifying the connection endpoint"
971 #: ../gio/gdbus-tool.c:387
973 msgid "No connection endpoint specified"
974 msgstr "No connection endpoint specified"
976 #: ../gio/gdbus-tool.c:397
978 msgid "Multiple connection endpoints specified"
979 msgstr "Multiple connection endpoints specified"
981 #: ../gio/gdbus-tool.c:467
984 "Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
986 "Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
988 #: ../gio/gdbus-tool.c:476
991 "Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
994 "Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
997 #: ../gio/gdbus-tool.c:538
998 msgid "Optional destination for signal (unique name)"
999 msgstr "Optional destination for signal (unique name)"
1001 #: ../gio/gdbus-tool.c:539
1002 msgid "Object path to emit signal on"
1003 msgstr "Object path to emit signal on"
1005 #: ../gio/gdbus-tool.c:540
1006 msgid "Signal and interface name"
1007 msgstr "Signal and interface name"
1009 #: ../gio/gdbus-tool.c:572
1010 msgid "Emit a signal."
1011 msgstr "Emit a signal."
1013 #: ../gio/gdbus-tool.c:606 ../gio/gdbus-tool.c:838 ../gio/gdbus-tool.c:1573
1014 #: ../gio/gdbus-tool.c:1805
1016 msgid "Error connecting: %s\n"
1017 msgstr "Error connecting: %s\n"
1019 #: ../gio/gdbus-tool.c:618
1021 msgid "Error: object path not specified.\n"
1022 msgstr "Error: object path not specified.\n"
1024 #: ../gio/gdbus-tool.c:623 ../gio/gdbus-tool.c:899 ../gio/gdbus-tool.c:1631
1025 #: ../gio/gdbus-tool.c:1864
1027 msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
1028 msgstr "Error: %s is not a valid object path\n"
1030 #: ../gio/gdbus-tool.c:629
1032 msgid "Error: signal not specified.\n"
1033 msgstr "Error: signal not specified.\n"
1035 #: ../gio/gdbus-tool.c:636
1037 msgid "Error: signal must be the fully-qualified name.\n"
1038 msgstr "Error: signal must be the fully-qualified name.\n"
1040 #: ../gio/gdbus-tool.c:644
1042 msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
1043 msgstr "Error: %s is not a valid interface name\n"
1045 #: ../gio/gdbus-tool.c:650
1047 msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
1048 msgstr "Error: %s is not a valid member name\n"
1050 #: ../gio/gdbus-tool.c:656
1052 msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
1053 msgstr "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
1055 #. Use the original non-"parse-me-harder" error
1056 #: ../gio/gdbus-tool.c:683 ../gio/gdbus-tool.c:1001
1058 msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
1059 msgstr "Error parsing parameter %d: %s\n"
1061 #: ../gio/gdbus-tool.c:714
1063 msgid "Error flushing connection: %s\n"
1064 msgstr "Error flushing connection: %s\n"
1066 #: ../gio/gdbus-tool.c:741
1067 msgid "Destination name to invoke method on"
1068 msgstr "Destination name to invoke method on"
1070 #: ../gio/gdbus-tool.c:742
1071 msgid "Object path to invoke method on"
1072 msgstr "Object path to invoke method on"
1074 #: ../gio/gdbus-tool.c:743
1075 msgid "Method and interface name"
1076 msgstr "Method and interface name"
1078 #: ../gio/gdbus-tool.c:744
1079 msgid "Timeout in seconds"
1080 msgstr "Timeout in seconds"
1082 #: ../gio/gdbus-tool.c:783
1083 msgid "Invoke a method on a remote object."
1084 msgstr "Invoke a method on a remote object."
1086 #: ../gio/gdbus-tool.c:858 ../gio/gdbus-tool.c:1592 ../gio/gdbus-tool.c:1824
1088 msgid "Error: Destination is not specified\n"
1089 msgstr "Error: Destination is not specified\n"
1091 #: ../gio/gdbus-tool.c:879 ../gio/gdbus-tool.c:1611
1093 msgid "Error: Object path is not specified\n"
1094 msgstr "Error: Object path is not specified\n"
1096 #: ../gio/gdbus-tool.c:914
1098 msgid "Error: Method name is not specified\n"
1099 msgstr "Error: Method name is not specified\n"
1101 #: ../gio/gdbus-tool.c:925
1103 msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
1104 msgstr "Error: Method name '%s' is invalid\n"
1106 #: ../gio/gdbus-tool.c:993
1108 msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
1109 msgstr "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
1111 #: ../gio/gdbus-tool.c:1430
1112 msgid "Destination name to introspect"
1113 msgstr "Destination name to introspect"
1115 #: ../gio/gdbus-tool.c:1431
1116 msgid "Object path to introspect"
1117 msgstr "Object path to introspect"
1119 #: ../gio/gdbus-tool.c:1432
1123 #: ../gio/gdbus-tool.c:1433
1124 msgid "Introspect children"
1125 msgstr "Introspect children"
1127 #: ../gio/gdbus-tool.c:1434
1128 msgid "Only print properties"
1129 msgstr "Only print properties"
1131 #: ../gio/gdbus-tool.c:1525
1132 msgid "Introspect a remote object."
1133 msgstr "Introspect a remote object."
1135 #: ../gio/gdbus-tool.c:1723
1136 msgid "Destination name to monitor"
1137 msgstr "Destination name to monitor"
1139 #: ../gio/gdbus-tool.c:1724
1140 msgid "Object path to monitor"
1141 msgstr "Object path to monitor"
1143 #: ../gio/gdbus-tool.c:1757
1144 msgid "Monitor a remote object."
1145 msgstr "corrupted object"
1147 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1421 ../gio/gdesktopappinfo.c:4566
1148 #: ../gio/gwin32appinfo.c:221
1152 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1840
1153 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
1154 msgstr "Desktop file didn't specify Exec field"
1156 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2125
1157 msgid "Unable to find terminal required for application"
1158 msgstr "Unable to find terminal required for application"
1160 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2542
1162 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
1163 msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s"
1165 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2546
1167 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
1168 msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
1170 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2786 ../gio/gdesktopappinfo.c:2810
1171 msgid "Application information lacks an identifier"
1172 msgstr "Application information lacks an identifier"
1174 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:3043
1176 msgid "Can't create user desktop file %s"
1177 msgstr "Can't create user desktop file %s"
1179 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:3177
1181 msgid "Custom definition for %s"
1182 msgstr "Custom definition for %s"
1184 #: ../gio/gdrive.c:394
1185 msgid "drive doesn't implement eject"
1186 msgstr "drive doesn't implement eject"
1188 #. Translators: This is an error
1189 #. * message for drive objects that
1190 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
1191 #: ../gio/gdrive.c:472
1192 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
1193 msgstr "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
1195 #: ../gio/gdrive.c:548
1196 msgid "drive doesn't implement polling for media"
1197 msgstr "drive doesn't implement polling for media"
1199 #: ../gio/gdrive.c:753
1200 msgid "drive doesn't implement start"
1201 msgstr "drive doesn't implement start"
1203 #: ../gio/gdrive.c:855
1204 msgid "drive doesn't implement stop"
1205 msgstr "drive doesn't implement stop"
1207 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:191 ../gio/gdummytlsbackend.c:311
1208 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:401
1209 msgid "TLS support is not available"
1210 msgstr "TLS support is not available"
1212 #: ../gio/gemblem.c:325
1214 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
1215 msgstr "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
1217 #: ../gio/gemblem.c:335
1219 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
1220 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
1222 #: ../gio/gemblemedicon.c:364
1224 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
1225 msgstr "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
1227 #: ../gio/gemblemedicon.c:374
1229 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
1230 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
1232 #: ../gio/gemblemedicon.c:397
1233 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
1234 msgstr "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
1236 #: ../gio/gfile.c:962 ../gio/gfile.c:1201 ../gio/gfile.c:1340
1237 #: ../gio/gfile.c:1580 ../gio/gfile.c:1635 ../gio/gfile.c:1693
1238 #: ../gio/gfile.c:1777 ../gio/gfile.c:1834 ../gio/gfile.c:1898
1239 #: ../gio/gfile.c:1953 ../gio/gfile.c:3604 ../gio/gfile.c:3659
1240 #: ../gio/gfile.c:3867 ../gio/gfile.c:3909 ../gio/gfile.c:4375
1241 #: ../gio/gfile.c:4787 ../gio/gfile.c:4872 ../gio/gfile.c:4962
1242 #: ../gio/gfile.c:5059 ../gio/gfile.c:5146 ../gio/gfile.c:5247
1243 #: ../gio/gfile.c:7758 ../gio/gfile.c:7848 ../gio/gfile.c:7932
1244 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
1245 msgid "Operation not supported"
1246 msgstr "Operation not supported"
1248 #. Translators: This is an error message when
1249 #. * trying to find the enclosing (user visible)
1250 #. * mount of a file, but none exists.
1252 #. Translators: This is an error message when trying to
1253 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
1255 #. Translators: This is an error message when trying to find
1256 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
1258 #: ../gio/gfile.c:1464 ../gio/glocalfile.c:1105 ../gio/glocalfile.c:1116
1259 #: ../gio/glocalfile.c:1129
1260 msgid "Containing mount does not exist"
1261 msgstr "Containing mount does not exist"
1263 #: ../gio/gfile.c:2519 ../gio/glocalfile.c:2339
1264 msgid "Can't copy over directory"
1265 msgstr "Can't copy over directory"
1267 #: ../gio/gfile.c:2579
1268 msgid "Can't copy directory over directory"
1269 msgstr "Can't copy directory over directory"
1271 #: ../gio/gfile.c:2587 ../gio/glocalfile.c:2348
1272 msgid "Target file exists"
1273 msgstr "Target file exists"
1275 #: ../gio/gfile.c:2606
1276 msgid "Can't recursively copy directory"
1277 msgstr "Can't recursively copy directory"
1279 #: ../gio/gfile.c:2888
1280 msgid "Splice not supported"
1281 msgstr "Symbolic links not supported"
1283 #: ../gio/gfile.c:2892
1285 msgid "Error splicing file: %s"
1286 msgstr "Error opening file: %s"
1288 #: ../gio/gfile.c:3023
1289 msgid "Copy (reflink/clone) between mounts is not supported"
1290 msgstr "Copy (reflink/clone) between mounts is not supported"
1292 #: ../gio/gfile.c:3027
1293 msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or invalid"
1294 msgstr "Copy (reflink/clone) is not supported or invalid"
1296 #: ../gio/gfile.c:3032
1297 msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didn't work"
1298 msgstr "Copy (reflink/clone) is not supported or didn't work"
1300 #: ../gio/gfile.c:3095
1301 msgid "Can't copy special file"
1302 msgstr "Can't copy special file"
1304 #: ../gio/gfile.c:3857
1305 msgid "Invalid symlink value given"
1306 msgstr "Invalid symlink value given"
1308 #: ../gio/gfile.c:4019
1309 msgid "Trash not supported"
1310 msgstr "Trash not supported"
1312 #: ../gio/gfile.c:4132
1314 msgid "File names cannot contain '%c'"
1315 msgstr "File names cannot contain '%c'"
1317 #: ../gio/gfile.c:6549 ../gio/gvolume.c:365
1318 msgid "volume doesn't implement mount"
1319 msgstr "volume doesn't implement mount"
1321 #: ../gio/gfile.c:6658
1322 msgid "No application is registered as handling this file"
1323 msgstr "No application is registered as handling this file"
1325 #: ../gio/gfileenumerator.c:213
1326 msgid "Enumerator is closed"
1327 msgstr "Enumerator is closed"
1329 #: ../gio/gfileenumerator.c:220 ../gio/gfileenumerator.c:279
1330 #: ../gio/gfileenumerator.c:379 ../gio/gfileenumerator.c:479
1331 msgid "File enumerator has outstanding operation"
1332 msgstr "File enumerator has outstanding operation"
1334 #: ../gio/gfileenumerator.c:370 ../gio/gfileenumerator.c:470
1335 msgid "File enumerator is already closed"
1336 msgstr "File enumerator is already closed"
1338 #: ../gio/gfileicon.c:238
1340 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1341 msgstr "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1343 #: ../gio/gfileicon.c:248
1344 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
1345 msgstr "Malformed input data for GFileIcon"
1347 #: ../gio/gfileinputstream.c:151 ../gio/gfileinputstream.c:397
1348 #: ../gio/gfileiostream.c:169 ../gio/gfileoutputstream.c:166
1349 #: ../gio/gfileoutputstream.c:500
1350 msgid "Stream doesn't support query_info"
1351 msgstr "Stream doesn't support query_info"
1353 #: ../gio/gfileinputstream.c:328 ../gio/gfileiostream.c:382
1354 #: ../gio/gfileoutputstream.c:374
1355 msgid "Seek not supported on stream"
1356 msgstr "Seek not supported on stream"
1358 #: ../gio/gfileinputstream.c:372
1359 msgid "Truncate not allowed on input stream"
1360 msgstr "Truncate not allowed on input stream"
1362 #: ../gio/gfileiostream.c:458 ../gio/gfileoutputstream.c:450
1363 msgid "Truncate not supported on stream"
1364 msgstr "Truncate not supported on stream"
1366 #: ../gio/gicon.c:297
1368 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
1369 msgstr "Wrong number of tokens (%d)"
1371 #: ../gio/gicon.c:317
1373 msgid "No type for class name %s"
1374 msgstr "No type for class name %s"
1376 #: ../gio/gicon.c:327
1378 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
1379 msgstr "Type %s does not implement the GIcon interface"
1381 #: ../gio/gicon.c:338
1383 msgid "Type %s is not classed"
1384 msgstr "Type %s is not classed"
1386 #: ../gio/gicon.c:352
1388 msgid "Malformed version number: %s"
1389 msgstr "Malformed version number: %s"
1391 #: ../gio/gicon.c:366
1393 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1394 msgstr "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1396 #: ../gio/gicon.c:468
1397 msgid "Can't handle the supplied version of the icon encoding"
1398 msgstr "Can't handle the supplied version of the icon encoding"
1400 #: ../gio/ginetaddressmask.c:184
1401 msgid "No address specified"
1402 msgstr "No address specified"
1404 #: ../gio/ginetaddressmask.c:192
1406 msgid "Length %u is too long for address"
1407 msgstr "Length %u is too long for address"
1409 #: ../gio/ginetaddressmask.c:225
1410 msgid "Address has bits set beyond prefix length"
1411 msgstr "Address has bits set beyond prefix length"
1413 #: ../gio/ginetaddressmask.c:302
1415 msgid "Could not parse '%s' as IP address mask"
1416 msgstr "Could not parse '%s' as IP address mask"
1418 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:198 ../gio/ginetsocketaddress.c:215
1419 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:211
1420 msgid "Not enough space for socket address"
1421 msgstr "Not enough space for socket address"
1423 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:230
1424 msgid "Unsupported socket address"
1425 msgstr "Unsupported socket address"
1427 #: ../gio/ginputstream.c:184
1428 msgid "Input stream doesn't implement read"
1429 msgstr "Input stream doesn't implement read"
1431 #. Translators: This is an error you get if there is already an
1432 #. * operation running against this stream when you try to start
1434 #. Translators: This is an error you get if there is
1435 #. * already an operation running against this stream when
1436 #. * you try to start one
1437 #: ../gio/ginputstream.c:1023 ../gio/giostream.c:290
1438 #: ../gio/goutputstream.c:1478
1439 msgid "Stream has outstanding operation"
1440 msgstr "Stream has outstanding operation"
1442 #: ../gio/glib-compile-resources.c:144 ../gio/glib-compile-schemas.c:1449
1444 msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
1445 msgstr "Element <%s> not allowed inside <%s>"
1447 #: ../gio/glib-compile-resources.c:148
1449 msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
1450 msgstr "Element <%s> not allowed at toplevel"
1452 #: ../gio/glib-compile-resources.c:238
1454 msgid "File %s appears multiple times in the resource"
1455 msgstr "File %s appears multiple times in the resource"
1457 #: ../gio/glib-compile-resources.c:251
1459 msgid "Failed to locate '%s' in any source directory"
1460 msgstr "Failed to locate '%s' in any source directory"
1462 #: ../gio/glib-compile-resources.c:262
1464 msgid "Failed to locate '%s' in current directory"
1465 msgstr "Failed to locate '%s' in current directory"
1467 #: ../gio/glib-compile-resources.c:290
1469 msgid "Unknown processing option \"%s\""
1470 msgstr "Unknown processing option \"%s\""
1472 #: ../gio/glib-compile-resources.c:308 ../gio/glib-compile-resources.c:354
1474 msgid "Failed to create temp file: %s"
1475 msgstr "Failed to create temp file: %s"
1477 #: ../gio/glib-compile-resources.c:382
1479 msgid "Error reading file %s: %s"
1480 msgstr "Error reading file %s: %s"
1482 #: ../gio/glib-compile-resources.c:402
1484 msgid "Error compressing file %s"
1485 msgstr "Error compressing file %s"
1487 #: ../gio/glib-compile-resources.c:466 ../gio/glib-compile-schemas.c:1561
1489 msgid "text may not appear inside <%s>"
1490 msgstr "text may not appear inside <%s>"
1492 #: ../gio/glib-compile-resources.c:591
1493 msgid "name of the output file"
1494 msgstr "name of the output file"
1496 #: ../gio/glib-compile-resources.c:592
1498 "The directories where files are to be read from (default to current "
1501 "The directories where files are to be read from (default to current "
1504 #: ../gio/glib-compile-resources.c:592 ../gio/glib-compile-schemas.c:1990
1505 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2019
1509 #: ../gio/glib-compile-resources.c:593
1511 "Generate output in the format selected for by the target filename extension"
1513 "Generate output in the format selected for by the target filename extension"
1515 #: ../gio/glib-compile-resources.c:594
1516 msgid "Generate source header"
1517 msgstr "Generate source header"
1519 #: ../gio/glib-compile-resources.c:595
1520 msgid "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
1521 msgstr "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
1523 #: ../gio/glib-compile-resources.c:596
1524 msgid "Generate dependency list"
1525 msgstr "Generate dependency list"
1527 #: ../gio/glib-compile-resources.c:597
1528 msgid "Don't automatically create and register resource"
1529 msgstr "Don't automatically create and register resource"
1531 #: ../gio/glib-compile-resources.c:598
1532 msgid "Don't export functions; declare them G_GNUC_INTERNAL"
1533 msgstr "Don't export functions; declare them G_GNUC_INTERNAL"
1535 #: ../gio/glib-compile-resources.c:599
1536 msgid "C identifier name used for the generated source code"
1537 msgstr "C identifier name used for the generated source code"
1539 #: ../gio/glib-compile-resources.c:625
1541 "Compile a resource specification into a resource file.\n"
1542 "Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
1543 "and the resource file have the extension called .gresource."
1545 "Compile a resource specification into a resource file.\n"
1546 "Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
1547 "and the resource file have the extension called .gresource."
1549 #: ../gio/glib-compile-resources.c:641
1551 msgid "You should give exactly one file name\n"
1552 msgstr "You should give exactly one file name\n"
1554 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:774
1555 msgid "empty names are not permitted"
1556 msgstr "empty names are not permitted"
1558 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:784
1560 msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
1561 msgstr "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
1563 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:796
1566 "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
1567 "and hyphen ('-') are permitted."
1569 "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
1570 "and hyphen ('-') are permitted."
1572 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:805
1574 msgid "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted."
1575 msgstr "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted."
1577 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:814
1579 msgid "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')."
1580 msgstr "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')."
1582 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:822
1584 msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024"
1585 msgstr "invalid name '%s': maximum length is 1024"
1587 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:891
1589 msgid "<child name='%s'> already specified"
1590 msgstr "<child name='%s'> already specified"
1592 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:917
1593 msgid "cannot add keys to a 'list-of' schema"
1594 msgstr "cannot add keys to a 'list-of' schema"
1596 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:928
1598 msgid "<key name='%s'> already specified"
1599 msgstr "<key name='%s'> already specified"
1601 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:946
1604 "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
1607 "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
1610 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:957
1613 "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
1616 "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
1619 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:976
1621 msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
1622 msgstr "<%s id='%s'> not (yet) defined."
1624 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:991
1626 msgid "invalid GVariant type string '%s'"
1627 msgstr "invalid GVariant type string '%s'"
1629 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1021
1630 msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
1631 msgstr "<override> given but schema isn't extending anything"
1633 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1034
1635 msgid "no <key name='%s'> to override"
1636 msgstr "no <key name='%s'> to override"
1638 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1042
1640 msgid "<override name='%s'> already specified"
1641 msgstr "<override name='%s'> already specified"
1643 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1113
1645 msgid "<schema id='%s'> already specified"
1646 msgstr "<schema id='%s'> already specified"
1648 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1125
1650 msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
1651 msgstr "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
1653 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1141
1655 msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
1656 msgstr "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
1658 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1149
1660 msgid "Can not be a list of a schema with a path"
1661 msgstr "Can not be a list of a schema with a path"
1663 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1159
1665 msgid "Can not extend a schema with a path"
1666 msgstr "Can not extend a schema with a path"
1668 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1169
1671 "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
1673 "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
1675 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1179
1678 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
1679 "does not extend '%s'"
1681 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
1682 "does not extend '%s'"
1684 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1196
1686 msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
1687 msgstr "a path, if given, must begin and end with a slash"
1689 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1203
1691 msgid "the path of a list must end with ':/'"
1692 msgstr "the path of a list must end with ':/'"
1694 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1229
1696 msgid "<%s id='%s'> already specified"
1697 msgstr "<%s id='%s'> already specified"
1699 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1453
1701 msgid "Element <%s> not allowed at the top level"
1702 msgstr "Element <%s> not allowed at the top level"
1704 #. Translators: Do not translate "--strict".
1705 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1748 ../gio/glib-compile-schemas.c:1819
1706 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1895
1708 msgid "--strict was specified; exiting.\n"
1709 msgstr "--strict was specified; exiting.\n"
1711 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1756
1713 msgid "This entire file has been ignored.\n"
1714 msgstr "This entire file has been ignored.\n"
1716 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1815
1718 msgid "Ignoring this file.\n"
1719 msgstr "Ignoring this file.\n"
1721 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1855
1723 msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
1724 msgstr "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
1726 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1861 ../gio/glib-compile-schemas.c:1919
1727 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1947
1729 msgid "; ignoring override for this key.\n"
1730 msgstr "; ignoring override for this key.\n"
1732 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1865 ../gio/glib-compile-schemas.c:1923
1733 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1951
1735 msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
1736 msgstr " and --strict was specified; exiting.\n"
1738 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1881
1741 "error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s."
1743 "error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s."
1745 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1891
1747 msgid "Ignoring override for this key.\n"
1748 msgstr "Ignoring override for this key.\n"
1750 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1909
1753 "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the "
1754 "range given in the schema"
1756 "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the "
1757 "range given in the schema"
1759 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1937
1762 "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
1763 "list of valid choices"
1765 "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
1766 "list of valid choices"
1768 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1990
1769 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
1770 msgstr "where to store the gschemas.compiled file"
1772 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1991
1773 msgid "Abort on any errors in schemas"
1774 msgstr "Abort on any errors in schemas"
1776 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1992
1777 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
1778 msgstr "Do not write the gschema.compiled file"
1780 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1993
1781 msgid "Do not enforce key name restrictions"
1782 msgstr "Do not enforce key name restrictions"
1784 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2022
1786 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
1787 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
1788 "and the cache file is called gschemas.compiled."
1790 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
1791 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
1792 "and the cache file is called gschemas.compiled."
1794 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2038
1796 msgid "You should give exactly one directory name\n"
1797 msgstr "You should give exactly one directory name\n"
1799 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2077
1801 msgid "No schema files found: "
1802 msgstr "No schema files found: "
1804 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2080
1806 msgid "doing nothing.\n"
1807 msgstr "doing nothing.\n"
1809 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2083
1811 msgid "removed existing output file.\n"
1812 msgstr "removed existing output file.\n"
1814 #: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:226
1815 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
1816 msgstr "Unable to find default local directory monitor type"
1818 #: ../gio/glocalfile.c:606 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
1820 msgid "Invalid filename %s"
1821 msgstr "Invalid filename %s"
1823 #: ../gio/glocalfile.c:983
1825 msgid "Error getting filesystem info: %s"
1826 msgstr "Error getting filesystem info: %s"
1828 #: ../gio/glocalfile.c:1151
1829 msgid "Can't rename root directory"
1830 msgstr "Can't rename root directory"
1832 #: ../gio/glocalfile.c:1171 ../gio/glocalfile.c:1197
1834 msgid "Error renaming file: %s"
1835 msgstr "Error renaming file: %s"
1837 #: ../gio/glocalfile.c:1180
1838 msgid "Can't rename file, filename already exists"
1839 msgstr "Can't rename file, filename already exists"
1841 #: ../gio/glocalfile.c:1193 ../gio/glocalfile.c:2212 ../gio/glocalfile.c:2241
1842 #: ../gio/glocalfile.c:2401 ../gio/glocalfileoutputstream.c:551
1843 msgid "Invalid filename"
1844 msgstr "Invalid filename"
1846 #: ../gio/glocalfile.c:1360 ../gio/glocalfile.c:1384
1847 msgid "Can't open directory"
1848 msgstr "Can't open directory"
1850 #: ../gio/glocalfile.c:1368
1852 msgid "Error opening file: %s"
1853 msgstr "Error opening file: %s"
1855 #: ../gio/glocalfile.c:1509
1857 msgid "Error removing file: %s"
1858 msgstr "Error removing file: %s"
1860 #: ../gio/glocalfile.c:1889
1862 msgid "Error trashing file: %s"
1863 msgstr "Error trashing file: %s"
1865 #: ../gio/glocalfile.c:1912
1867 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
1868 msgstr "Unable to create trash dir %s: %s"
1870 #: ../gio/glocalfile.c:1933
1871 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
1872 msgstr "Unable to find toplevel directory for trash"
1874 #: ../gio/glocalfile.c:2012 ../gio/glocalfile.c:2032
1875 msgid "Unable to find or create trash directory"
1876 msgstr "Unable to find or create trash directory"
1878 #: ../gio/glocalfile.c:2066
1880 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
1881 msgstr "Unable to create trashing info file: %s"
1883 #: ../gio/glocalfile.c:2097 ../gio/glocalfile.c:2102 ../gio/glocalfile.c:2182
1884 #: ../gio/glocalfile.c:2189
1886 msgid "Unable to trash file: %s"
1887 msgstr "Unable to trash file: %s"
1889 #: ../gio/glocalfile.c:2190 ../glib/gregex.c:280
1890 msgid "internal error"
1891 msgstr "internal error"
1893 #: ../gio/glocalfile.c:2216
1895 msgid "Error creating directory: %s"
1896 msgstr "Error creating directory: %s"
1898 #: ../gio/glocalfile.c:2245
1900 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
1901 msgstr "Filesystem does not support symbolic links"
1903 #: ../gio/glocalfile.c:2249
1905 msgid "Error making symbolic link: %s"
1906 msgstr "Error making symbolic link: %s"
1908 #: ../gio/glocalfile.c:2311 ../gio/glocalfile.c:2405
1910 msgid "Error moving file: %s"
1911 msgstr "Error moving file: %s"
1913 #: ../gio/glocalfile.c:2334
1914 msgid "Can't move directory over directory"
1915 msgstr "Can't move directory over directory"
1917 #: ../gio/glocalfile.c:2361 ../gio/glocalfileoutputstream.c:927
1918 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:941 ../gio/glocalfileoutputstream.c:956
1919 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:972 ../gio/glocalfileoutputstream.c:986
1920 msgid "Backup file creation failed"
1921 msgstr "Backup file creation failed"
1923 #: ../gio/glocalfile.c:2380
1925 msgid "Error removing target file: %s"
1926 msgstr "Error removing target file: %s"
1928 #: ../gio/glocalfile.c:2394
1929 msgid "Move between mounts not supported"
1930 msgstr "Move between mounts not supported"
1932 #: ../gio/glocalfile.c:2605
1934 msgid "Could not determine the disk usage of %s: %s"
1935 msgstr "Could not determine the disk usage of %s: %s"
1937 #: ../gio/glocalfileinfo.c:722
1938 msgid "Attribute value must be non-NULL"
1939 msgstr "Attribute value must be non-NULL"
1941 #: ../gio/glocalfileinfo.c:729
1942 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
1943 msgstr "Invalid attribute type (string expected)"
1945 #: ../gio/glocalfileinfo.c:736
1946 msgid "Invalid extended attribute name"
1947 msgstr "Invalid extended attribute name"
1949 #: ../gio/glocalfileinfo.c:776
1951 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
1952 msgstr "Error setting extended attribute '%s': %s"
1954 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1557
1955 msgid " (invalid encoding)"
1956 msgstr " (invalid encoding)"
1958 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1749 ../gio/glocalfileoutputstream.c:805
1960 msgid "Error when getting information for file '%s': %s"
1961 msgstr "Error when getting information for file '%s': %s"
1963 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2000
1965 msgid "Error when getting information for file descriptor: %s"
1966 msgstr "Error when getting information for file descriptor: %s"
1968 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2045
1969 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1970 msgstr "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1972 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2063
1973 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1974 msgstr "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1976 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2082 ../gio/glocalfileinfo.c:2101
1977 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
1978 msgstr "Invalid attribute type (byte string expected)"
1980 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2136
1981 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
1982 msgstr "Cannot set permissions on symlinks"
1984 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2152
1986 msgid "Error setting permissions: %s"
1987 msgstr "Error setting permissions: %s"
1989 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2203
1991 msgid "Error setting owner: %s"
1992 msgstr "Error setting owner: %s"
1994 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2226
1995 msgid "symlink must be non-NULL"
1996 msgstr "symlink must be non-NULL"
1998 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2236 ../gio/glocalfileinfo.c:2255
1999 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2266
2001 msgid "Error setting symlink: %s"
2002 msgstr "Error setting symlink: %s"
2004 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2245
2005 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
2006 msgstr "Error setting symlink: file is not a symlink"
2008 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2371
2010 msgid "Error setting modification or access time: %s"
2011 msgstr "Error setting modification or access time: %s"
2014 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2394
2015 msgid "SELinux context must be non-NULL"
2016 msgstr "SELinux context must be non-NULL"
2018 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2409
2020 msgid "Error setting SELinux context: %s"
2021 msgstr "Error setting SELinux context: %s"
2023 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2416
2024 msgid "SELinux is not enabled on this system"
2025 msgstr "SELinux is not enabled on this system"
2027 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2508
2029 msgid "Setting attribute %s not supported"
2030 msgstr "Setting attribute %s not supported"
2032 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:170 ../gio/glocalfileoutputstream.c:696
2034 msgid "Error reading from file: %s"
2035 msgstr "Error reading from file: %s"
2037 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:201 ../gio/glocalfileinputstream.c:213
2038 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:227 ../gio/glocalfileinputstream.c:335
2039 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:458 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1004
2041 msgid "Error seeking in file: %s"
2042 msgstr "Error seeking in file: %s"
2044 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:257 ../gio/glocalfileoutputstream.c:248
2045 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:342
2047 msgid "Error closing file: %s"
2048 msgstr "Error closing file: %s"
2050 #: ../gio/glocalfilemonitor.c:147
2051 msgid "Unable to find default local file monitor type"
2052 msgstr "Unable to find default local file monitor type"
2054 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:196 ../gio/glocalfileoutputstream.c:228
2055 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:717
2057 msgid "Error writing to file: %s"
2058 msgstr "Error writing to file: %s"
2060 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:275
2062 msgid "Error removing old backup link: %s"
2063 msgstr "Error removing old backup link: %s"
2065 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:289 ../gio/glocalfileoutputstream.c:302
2067 msgid "Error creating backup copy: %s"
2068 msgstr "Error creating backup copy: %s"
2070 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:320
2072 msgid "Error renaming temporary file: %s"
2073 msgstr "Error renaming temporary file: %s"
2075 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:504 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1055
2077 msgid "Error truncating file: %s"
2078 msgstr "Error truncating file: %s"
2080 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:557 ../gio/glocalfileoutputstream.c:787
2081 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1036 ../gio/gsubprocess.c:361
2083 msgid "Error opening file '%s': %s"
2084 msgstr "Error opening file '%s': %s"
2086 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:818
2087 msgid "Target file is a directory"
2088 msgstr "Target file is a directory"
2090 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:823
2091 msgid "Target file is not a regular file"
2092 msgstr "Target file is not a regular file"
2094 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:835
2095 msgid "The file was externally modified"
2096 msgstr "The file was externally modified"
2098 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1020
2100 msgid "Error removing old file: %s"
2101 msgstr "Error removing old file: %s"
2103 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:473 ../gio/gmemoryoutputstream.c:773
2104 msgid "Invalid GSeekType supplied"
2105 msgstr "Invalid GSeekType supplied"
2107 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:483
2108 msgid "Invalid seek request"
2109 msgstr "Invalid seek request"
2111 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:507
2112 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
2113 msgstr "Cannot truncate GMemoryInputStream"
2115 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:567
2116 msgid "Memory output stream not resizable"
2117 msgstr "Memory output stream not resizable"
2119 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:583
2120 msgid "Failed to resize memory output stream"
2121 msgstr "Failed to resize memory output stream"
2123 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:675
2125 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
2128 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
2131 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:783
2132 msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
2133 msgstr "Requested seek before the beginning of the stream"
2135 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:798
2136 msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
2137 msgstr "Requested seek beyond the end of the stream"
2139 #. Translators: This is an error
2140 #. * message for mount objects that
2141 #. * don't implement unmount.
2142 #: ../gio/gmount.c:395
2143 msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
2144 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\""
2146 #. Translators: This is an error
2147 #. * message for mount objects that
2148 #. * don't implement eject.
2149 #: ../gio/gmount.c:471
2150 msgid "mount doesn't implement \"eject\""
2151 msgstr "mount doesn't implement \"eject\""
2153 #. Translators: This is an error
2154 #. * message for mount objects that
2155 #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
2156 #: ../gio/gmount.c:549
2157 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
2158 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
2160 #. Translators: This is an error
2161 #. * message for mount objects that
2162 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2163 #: ../gio/gmount.c:634
2164 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
2165 msgstr "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
2167 #. Translators: This is an error
2168 #. * message for mount objects that
2169 #. * don't implement remount.
2170 #: ../gio/gmount.c:722
2171 msgid "mount doesn't implement \"remount\""
2172 msgstr "mount doesn't implement \"remount\""
2174 #. Translators: This is an error
2175 #. * message for mount objects that
2176 #. * don't implement content type guessing.
2177 #: ../gio/gmount.c:803
2178 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
2179 msgstr "mount doesn't implement content type guessing"
2181 #. Translators: This is an error
2182 #. * message for mount objects that
2183 #. * don't implement content type guessing.
2184 #: ../gio/gmount.c:889
2185 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
2186 msgstr "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
2188 #: ../gio/gnetworkaddress.c:353
2190 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
2191 msgstr "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
2193 #: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:191 ../gio/gnetworkmonitorbase.c:294
2194 msgid "Network unreachable"
2195 msgstr "Network unreachable"
2197 #: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:229 ../gio/gnetworkmonitorbase.c:259
2198 msgid "Host unreachable"
2199 msgstr "Host unreachable"
2201 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:98 ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:110
2202 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:129
2204 msgid "Could not create network monitor: %s"
2205 msgstr "Could not create network monitor: %s"
2207 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:119
2208 msgid "Could not create network monitor: "
2209 msgstr "Could not create network monitor: "
2211 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:177
2212 msgid "Could not get network status: "
2213 msgstr "Could not get network status: "
2215 #: ../gio/goutputstream.c:211 ../gio/goutputstream.c:553
2216 msgid "Output stream doesn't implement write"
2217 msgstr "Output stream doesn't implement write"
2219 #: ../gio/goutputstream.c:514 ../gio/goutputstream.c:1032
2220 msgid "Source stream is already closed"
2221 msgstr "Source stream is already closed"
2223 #: ../gio/gresource.c:291 ../gio/gresource.c:539 ../gio/gresource.c:556
2224 #: ../gio/gresource.c:677 ../gio/gresource.c:746 ../gio/gresource.c:807
2225 #: ../gio/gresource.c:887 ../gio/gresourcefile.c:454
2226 #: ../gio/gresourcefile.c:555 ../gio/gresourcefile.c:657
2228 msgid "The resource at '%s' does not exist"
2229 msgstr "The resource at '%s' does not exist"
2231 #: ../gio/gresource.c:456
2233 msgid "The resource at '%s' failed to decompress"
2234 msgstr "The resource at '%s' failed to decompress"
2236 #: ../gio/gresourcefile.c:653
2238 msgid "The resource at '%s' is not a directory"
2239 msgstr "The resource at '%s' is not a directory"
2241 #: ../gio/gresourcefile.c:861
2242 msgid "Input stream doesn't implement seek"
2243 msgstr "Input stream doesn't implement seek"
2245 #: ../gio/gresource-tool.c:481
2246 msgid "List sections containing resources in an elf FILE"
2247 msgstr "List sections containing resources in an elf FILE"
2249 #: ../gio/gresource-tool.c:487
2252 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2253 "If PATH is given, only list matching resources"
2256 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2257 "If PATH is given, only list matching resources"
2259 #: ../gio/gresource-tool.c:490 ../gio/gresource-tool.c:500
2261 msgstr "FILE [PATH]"
2263 #: ../gio/gresource-tool.c:491 ../gio/gresource-tool.c:501
2264 #: ../gio/gresource-tool.c:508
2268 #: ../gio/gresource-tool.c:496
2270 "List resources with details\n"
2271 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2272 "If PATH is given, only list matching resources\n"
2273 "Details include the section, size and compression"
2275 "List resources with details\n"
2276 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2277 "If PATH is given, only list matching resources\n"
2278 "Details include the section, size and compression"
2280 #: ../gio/gresource-tool.c:506
2281 msgid "Extract a resource file to stdout"
2282 msgstr "Extract a resource file to stdout"
2284 #: ../gio/gresource-tool.c:507
2288 #: ../gio/gresource-tool.c:521
2291 " gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS...]\n"
2294 " help Show this information\n"
2295 " sections List resource sections\n"
2296 " list List resources\n"
2297 " details List resources with details\n"
2298 " extract Extract a resource\n"
2300 "Use 'gresource help COMMAND' to get detailed help.\n"
2304 " gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS...]\n"
2307 " help Show this information\n"
2308 " sections List resource sections\n"
2309 " list List resources\n"
2310 " details List resources with details\n"
2311 " extract Extract a resource\n"
2313 "Use 'gresource help COMMAND' to get detailed help.\n"
2316 #: ../gio/gresource-tool.c:535
2320 " gresource %s%s%s %s\n"
2326 " gresource %s%s%s %s\n"
2331 #: ../gio/gresource-tool.c:542
2332 msgid " SECTION An (optional) elf section name\n"
2333 msgstr " SECTION An (optional) elf section name\n"
2335 #: ../gio/gresource-tool.c:546 ../gio/gsettings-tool.c:637
2336 msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
2337 msgstr " COMMAND The (optional) command to explain\n"
2339 #: ../gio/gresource-tool.c:552
2340 msgid " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2341 msgstr " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2343 #: ../gio/gresource-tool.c:555
2345 " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2346 " or a compiled resource file\n"
2348 " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2349 " or a compiled resource file\n"
2351 #: ../gio/gresource-tool.c:559
2355 #: ../gio/gresource-tool.c:561
2356 msgid " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n"
2357 msgstr " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n"
2359 #: ../gio/gresource-tool.c:562
2363 #: ../gio/gresource-tool.c:564
2364 msgid " PATH A resource path\n"
2365 msgstr " PATH A resource path\n"
2367 #: ../gio/gsettings-tool.c:53 ../gio/gsettings-tool.c:74
2369 msgid "No such schema '%s'\n"
2370 msgstr "No such schema '%s'\n"
2372 #: ../gio/gsettings-tool.c:59
2374 msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
2375 msgstr "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
2377 #: ../gio/gsettings-tool.c:80
2379 msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
2380 msgstr "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
2382 #: ../gio/gsettings-tool.c:94
2384 msgid "Empty path given.\n"
2385 msgstr "Empty path given.\n"
2387 #: ../gio/gsettings-tool.c:100
2389 msgid "Path must begin with a slash (/)\n"
2390 msgstr "Path must begin with a slash (/)\n"
2392 #: ../gio/gsettings-tool.c:106
2394 msgid "Path must end with a slash (/)\n"
2395 msgstr "Path must end with a slash (/)\n"
2397 #: ../gio/gsettings-tool.c:112
2399 msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
2400 msgstr "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
2402 #: ../gio/gsettings-tool.c:479
2404 msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
2405 msgstr "The provided value is outside of the valid range\n"
2407 #: ../gio/gsettings-tool.c:486
2409 msgid "The key is not writable\n"
2410 msgstr "The key is not writable\n"
2412 #: ../gio/gsettings-tool.c:522
2413 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
2414 msgstr "List the installed (non-relocatable) schemas"
2416 #: ../gio/gsettings-tool.c:528
2417 msgid "List the installed relocatable schemas"
2418 msgstr "List the installed relocatable schemas"
2420 #: ../gio/gsettings-tool.c:534
2421 msgid "List the keys in SCHEMA"
2422 msgstr "List the keys in SCHEMA"
2424 #: ../gio/gsettings-tool.c:535 ../gio/gsettings-tool.c:541
2425 #: ../gio/gsettings-tool.c:578
2426 msgid "SCHEMA[:PATH]"
2427 msgstr "SCHEMA[:PATH]"
2429 #: ../gio/gsettings-tool.c:540
2430 msgid "List the children of SCHEMA"
2431 msgstr "List the children of SCHEMA"
2433 #: ../gio/gsettings-tool.c:546
2435 "List keys and values, recursively\n"
2436 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
2438 "List keys and values, recursively\n"
2439 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
2441 #: ../gio/gsettings-tool.c:548
2442 msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
2443 msgstr "[SCHEMA[:PATH]]"
2445 #: ../gio/gsettings-tool.c:553
2446 msgid "Get the value of KEY"
2447 msgstr "Get the value of KEY"
2449 #: ../gio/gsettings-tool.c:554 ../gio/gsettings-tool.c:560
2450 #: ../gio/gsettings-tool.c:572 ../gio/gsettings-tool.c:584
2451 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
2452 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY"
2454 #: ../gio/gsettings-tool.c:559
2455 msgid "Query the range of valid values for KEY"
2456 msgstr "Query the range of valid values for KEY"
2458 #: ../gio/gsettings-tool.c:565
2459 msgid "Set the value of KEY to VALUE"
2460 msgstr "Set the value of KEY to VALUE"
2462 #: ../gio/gsettings-tool.c:566
2463 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
2464 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
2466 #: ../gio/gsettings-tool.c:571
2467 msgid "Reset KEY to its default value"
2468 msgstr "Reset KEY to its default value"
2470 #: ../gio/gsettings-tool.c:577
2471 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
2472 msgstr "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
2474 #: ../gio/gsettings-tool.c:583
2475 msgid "Check if KEY is writable"
2476 msgstr "Check if KEY is writable"
2478 #: ../gio/gsettings-tool.c:589
2480 "Monitor KEY for changes.\n"
2481 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
2482 "Use ^C to stop monitoring.\n"
2484 "Monitor KEY for changes.\n"
2485 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
2486 "Use ^C to stop monitoring.\n"
2488 #: ../gio/gsettings-tool.c:592
2489 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
2490 msgstr "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
2492 #: ../gio/gsettings-tool.c:604
2495 " gsettings --version\n"
2496 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS...]\n"
2499 " help Show this information\n"
2500 " list-schemas List installed schemas\n"
2501 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
2502 " list-keys List keys in a schema\n"
2503 " list-children List children of a schema\n"
2504 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
2505 " range Queries the range of a key\n"
2506 " get Get the value of a key\n"
2507 " set Set the value of a key\n"
2508 " reset Reset the value of a key\n"
2509 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
2510 " writable Check if a key is writable\n"
2511 " monitor Watch for changes\n"
2513 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
2517 " gsettings --version\n"
2518 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS...]\n"
2521 " help Show this information\n"
2522 " list-schemas List installed schemas\n"
2523 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
2524 " list-keys List keys in a schema\n"
2525 " list-children List children of a schema\n"
2526 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
2527 " range Queries the range of a key\n"
2528 " get Get the value of a key\n"
2529 " set Set the value of a key\n"
2530 " reset Reset the value of a key\n"
2531 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
2532 " writable Check if a key is writable\n"
2533 " monitor Watch for changes\n"
2535 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
2538 #: ../gio/gsettings-tool.c:627
2542 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n"
2548 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n"
2553 #: ../gio/gsettings-tool.c:633
2554 msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
2555 msgstr " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
2557 #: ../gio/gsettings-tool.c:641
2559 " SCHEMA The name of the schema\n"
2560 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
2562 " SCHEMA The name of the schema\n"
2563 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
2565 #: ../gio/gsettings-tool.c:646
2566 msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
2567 msgstr " KEY The (optional) key within the schema\n"
2569 #: ../gio/gsettings-tool.c:650
2570 msgid " KEY The key within the schema\n"
2571 msgstr " KEY The key within the schema\n"
2573 #: ../gio/gsettings-tool.c:654
2574 msgid " VALUE The value to set\n"
2575 msgstr " VALUE The value to set\n"
2577 #: ../gio/gsettings-tool.c:709
2579 msgid "Could not load schemas from %s: %s\n"
2580 msgstr "Could not load schemas from %s: %s\n"
2582 #: ../gio/gsettings-tool.c:771
2584 msgid "Empty schema name given\n"
2585 msgstr "Empty schema name given\n"
2587 #: ../gio/gsettings-tool.c:800
2589 msgid "No such key '%s'\n"
2590 msgstr "No such key '%s'\n"
2592 #: ../gio/gsocket.c:314
2593 msgid "Invalid socket, not initialized"
2594 msgstr "Invalid socket, not initialized"
2596 #: ../gio/gsocket.c:321
2598 msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2599 msgstr "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2601 #: ../gio/gsocket.c:329
2602 msgid "Socket is already closed"
2603 msgstr "Socket is already closed"
2605 #: ../gio/gsocket.c:337 ../gio/gsocket.c:3624 ../gio/gsocket.c:3679
2606 msgid "Socket I/O timed out"
2607 msgstr "Socket I/O timed out"
2609 #: ../gio/gsocket.c:484
2611 msgid "creating GSocket from fd: %s"
2612 msgstr "creating GSocket from fd: %s"
2614 #: ../gio/gsocket.c:512 ../gio/gsocket.c:566 ../gio/gsocket.c:573
2616 msgid "Unable to create socket: %s"
2617 msgstr "Unable to create socket: %s"
2619 #: ../gio/gsocket.c:566
2620 msgid "Unknown family was specified"
2621 msgstr "Unknown family was specified"
2623 #: ../gio/gsocket.c:573
2624 msgid "Unknown protocol was specified"
2625 msgstr "Unknown protocol was specified"
2627 #: ../gio/gsocket.c:1731
2629 msgid "could not get local address: %s"
2630 msgstr "could not get local address: %s"
2632 #: ../gio/gsocket.c:1774
2634 msgid "could not get remote address: %s"
2635 msgstr "could not get remote address: %s"
2637 #: ../gio/gsocket.c:1835
2639 msgid "could not listen: %s"
2640 msgstr "could not listen: %s"
2642 #: ../gio/gsocket.c:1934
2644 msgid "Error binding to address: %s"
2645 msgstr "Error binding to address: %s"
2647 #: ../gio/gsocket.c:2046 ../gio/gsocket.c:2083
2649 msgid "Error joining multicast group: %s"
2650 msgstr "Error joining multicast group: %s"
2652 #: ../gio/gsocket.c:2047 ../gio/gsocket.c:2084
2654 msgid "Error leaving multicast group: %s"
2655 msgstr "Error leaving multicast group: %s"
2657 #: ../gio/gsocket.c:2048
2658 msgid "No support for source-specific multicast"
2659 msgstr "No support for source-specific multicast"
2661 #: ../gio/gsocket.c:2267
2663 msgid "Error accepting connection: %s"
2664 msgstr "Error accepting connection: %s"
2666 #: ../gio/gsocket.c:2388
2667 msgid "Connection in progress"
2668 msgstr "Connection in progress"
2670 #: ../gio/gsocket.c:2435
2671 msgid "Unable to get pending error: "
2672 msgstr "Unable to get pending error: "
2674 #: ../gio/gsocket.c:2621
2676 msgid "Error receiving data: %s"
2677 msgstr "Error receiving data: %s"
2679 #: ../gio/gsocket.c:2799
2681 msgid "Error sending data: %s"
2682 msgstr "Error sending data: %s"
2684 #: ../gio/gsocket.c:2913
2686 msgid "Unable to shutdown socket: %s"
2687 msgstr "Unable to shutdown socket: %s"
2689 #: ../gio/gsocket.c:2992
2691 msgid "Error closing socket: %s"
2692 msgstr "Error closing socket: %s"
2694 #: ../gio/gsocket.c:3617
2696 msgid "Waiting for socket condition: %s"
2697 msgstr "Waiting for socket condition: %s"
2699 #: ../gio/gsocket.c:3895 ../gio/gsocket.c:3976
2701 msgid "Error sending message: %s"
2702 msgstr "Error sending message: %s"
2704 #: ../gio/gsocket.c:3920
2705 msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows"
2706 msgstr "GSocketControlMessage not supported on Windows"
2708 #: ../gio/gsocket.c:4254 ../gio/gsocket.c:4389
2710 msgid "Error receiving message: %s"
2711 msgstr "Error receiving message: %s"
2713 #: ../gio/gsocket.c:4494
2715 msgid "Unable to read socket credentials: %s"
2716 msgstr "Unable to read socket credentials: %s"
2718 #: ../gio/gsocket.c:4503
2719 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
2720 msgstr "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
2722 #: ../gio/gsocketclient.c:178
2724 msgid "Could not connect to proxy server %s: "
2725 msgstr "Could not connect to proxy server %s: "
2727 #: ../gio/gsocketclient.c:192
2729 msgid "Could not connect to %s: "
2730 msgstr "Could not connect to %s: "
2732 #: ../gio/gsocketclient.c:194
2733 msgid "Could not connect: "
2734 msgstr "Could not connect: "
2736 #: ../gio/gsocketclient.c:1069 ../gio/gsocketclient.c:1636
2737 msgid "Unknown error on connect"
2738 msgstr "Unknown error on connect"
2740 #: ../gio/gsocketclient.c:1124 ../gio/gsocketclient.c:1574
2741 msgid "Proxying over a non-TCP connection is not supported."
2742 msgstr "Proxying over a non-TCP connection is not supported."
2744 #: ../gio/gsocketclient.c:1150 ../gio/gsocketclient.c:1595
2746 msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
2747 msgstr "Proxy protocol '%s' is not supported."
2749 #: ../gio/gsocketlistener.c:188
2750 msgid "Listener is already closed"
2751 msgstr "Listener is already closed"
2753 #: ../gio/gsocketlistener.c:229
2754 msgid "Added socket is closed"
2755 msgstr "Added socket is closed"
2757 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:120
2759 msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
2760 msgstr "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
2762 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:138
2763 msgid "Username is too long for SOCKSv4 protocol"
2764 msgstr "Username is too long for SOCKSv4 protocol"
2766 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:155
2768 msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol"
2769 msgstr "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol"
2771 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:181
2772 msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
2773 msgstr "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
2775 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:188
2776 msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
2777 msgstr "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
2779 #: ../gio/gsocks5proxy.c:155 ../gio/gsocks5proxy.c:326
2780 #: ../gio/gsocks5proxy.c:336
2781 msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
2782 msgstr "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
2784 #: ../gio/gsocks5proxy.c:169
2785 msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
2786 msgstr "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
2788 #: ../gio/gsocks5proxy.c:179
2790 "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by "
2793 "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by "
2796 #: ../gio/gsocks5proxy.c:208
2797 msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol."
2798 msgstr "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol."
2800 #: ../gio/gsocks5proxy.c:238
2801 msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
2802 msgstr "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
2804 #: ../gio/gsocks5proxy.c:288
2806 msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol"
2807 msgstr "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol"
2809 #: ../gio/gsocks5proxy.c:350
2810 msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
2811 msgstr "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
2813 #: ../gio/gsocks5proxy.c:357
2814 msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
2815 msgstr "Internal SOCKSv5 proxy server error."
2817 #: ../gio/gsocks5proxy.c:363
2818 msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
2819 msgstr "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
2821 #: ../gio/gsocks5proxy.c:370
2822 msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
2823 msgstr "Host unreachable through SOCKSv5 server."
2825 #: ../gio/gsocks5proxy.c:376
2826 msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
2827 msgstr "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
2829 #: ../gio/gsocks5proxy.c:382
2830 msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
2831 msgstr "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
2833 #: ../gio/gsocks5proxy.c:388
2834 msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
2835 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
2837 #: ../gio/gsocks5proxy.c:394
2838 msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
2839 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
2841 #: ../gio/gsocks5proxy.c:400
2842 msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
2843 msgstr "Unknown SOCKSv5 proxy error."
2845 #: ../gio/gthemedicon.c:524
2847 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2848 msgstr "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2850 #: ../gio/gthreadedresolver.c:110
2852 msgid "Error resolving '%s': %s"
2853 msgstr "Error resolving '%s': %s"
2855 #: ../gio/gthreadedresolver.c:195
2857 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
2858 msgstr "Error reverse-resolving '%s': %s"
2860 #: ../gio/gthreadedresolver.c:533 ../gio/gthreadedresolver.c:613
2861 #: ../gio/gthreadedresolver.c:713 ../gio/gthreadedresolver.c:763
2863 msgid "No DNS record of the requested type for '%s'"
2864 msgstr "No DNS record of the requested type for '%s'"
2866 #: ../gio/gthreadedresolver.c:538 ../gio/gthreadedresolver.c:718
2868 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
2869 msgstr "Temporarily unable to resolve '%s'"
2871 #: ../gio/gthreadedresolver.c:543 ../gio/gthreadedresolver.c:723
2873 msgid "Error resolving '%s'"
2874 msgstr "Error resolving '%s'"
2876 #: ../gio/gtlscertificate.c:249
2877 msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
2878 msgstr "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
2880 #: ../gio/gtlscertificate.c:254
2881 msgid "No PEM-encoded private key found"
2882 msgstr "No PEM-encoded private key found"
2884 #: ../gio/gtlscertificate.c:264
2885 msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
2886 msgstr "Could not parse PEM-encoded private key"
2888 #: ../gio/gtlscertificate.c:289
2889 msgid "No PEM-encoded certificate found"
2890 msgstr "No PEM-encoded certificate found"
2892 #: ../gio/gtlscertificate.c:298
2893 msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
2894 msgstr "Could not parse PEM-encoded certificate"
2896 #: ../gio/gtlspassword.c:113
2898 "This is the last chance to enter the password correctly before your access "
2901 "This is the last chance to enter the password correctly before your access "
2904 #: ../gio/gtlspassword.c:115
2906 "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked "
2907 "out after further failures."
2909 "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked "
2910 "out after further failures."
2912 #: ../gio/gtlspassword.c:117
2913 msgid "The password entered is incorrect."
2914 msgstr "The password entered is incorrect."
2916 #: ../gio/gunixconnection.c:159 ../gio/gunixconnection.c:554
2918 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
2919 msgid_plural "Expecting 1 control message, got %d"
2920 msgstr[0] "Expecting 1 control message, got %d"
2921 msgstr[1] "Expecting 1 control message, got %d"
2923 #: ../gio/gunixconnection.c:175 ../gio/gunixconnection.c:566
2924 msgid "Unexpected type of ancillary data"
2925 msgstr "Unexpected type of ancillary data"
2927 #: ../gio/gunixconnection.c:193
2929 msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
2930 msgid_plural "Expecting one fd, but got %d\n"
2931 msgstr[0] "Expecting one fd, but got %d\n"
2932 msgstr[1] "Expecting one fd, but got %d\n"
2934 #: ../gio/gunixconnection.c:212
2935 msgid "Received invalid fd"
2936 msgstr "Received invalid fd"
2938 #: ../gio/gunixconnection.c:348
2939 msgid "Error sending credentials: "
2940 msgstr "Error sending data: %s"
2942 #: ../gio/gunixconnection.c:496
2944 msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
2945 msgstr "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
2947 #: ../gio/gunixconnection.c:511
2949 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
2950 msgstr "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
2952 #: ../gio/gunixconnection.c:540
2954 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
2956 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
2958 #: ../gio/gunixconnection.c:580
2960 msgid "Not expecting control message, but got %d"
2961 msgstr "Not expecting control message, but got %d"
2963 #: ../gio/gunixconnection.c:604
2965 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
2966 msgstr "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
2968 #: ../gio/gunixinputstream.c:372 ../gio/gunixinputstream.c:393
2970 msgid "Error reading from file descriptor: %s"
2971 msgstr "Error reading from file descriptor: %s"
2973 #: ../gio/gunixinputstream.c:426 ../gio/gunixoutputstream.c:412
2975 msgid "Error closing file descriptor: %s"
2976 msgstr "Error closing file descriptor: %s"
2978 #: ../gio/gunixmounts.c:1982 ../gio/gunixmounts.c:2035
2979 msgid "Filesystem root"
2980 msgstr "Filesystem root"
2982 #: ../gio/gunixoutputstream.c:358 ../gio/gunixoutputstream.c:379
2984 msgid "Error writing to file descriptor: %s"
2985 msgstr "Error writing to file descriptor: %s"
2987 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:234
2988 msgid "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system"
2989 msgstr "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system"
2991 #: ../gio/gvolume.c:439
2992 msgid "volume doesn't implement eject"
2993 msgstr "volume doesn't implement eject"
2995 #. Translators: This is an error
2996 #. * message for volume objects that
2997 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2998 #: ../gio/gvolume.c:516
2999 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
3000 msgstr "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
3002 #: ../gio/gwin32appinfo.c:276
3003 msgid "Can't find application"
3004 msgstr "Can't find application"
3006 #: ../gio/gwin32appinfo.c:308
3008 msgid "Error launching application: %s"
3009 msgstr "Error launching application: %s"
3011 #: ../gio/gwin32appinfo.c:344
3012 msgid "URIs not supported"
3013 msgstr "URIs not supported"
3015 #: ../gio/gwin32appinfo.c:366
3016 msgid "association changes not supported on win32"
3017 msgstr "association changes not supported on win32"
3019 #: ../gio/gwin32appinfo.c:378
3020 msgid "Association creation not supported on win32"
3021 msgstr "Association creation not supported on win32"
3023 #: ../gio/gwin32inputstream.c:346
3025 msgid "Error reading from handle: %s"
3026 msgstr "Error reading from file: %s"
3028 #: ../gio/gwin32inputstream.c:390 ../gio/gwin32outputstream.c:377
3030 msgid "Error closing handle: %s"
3031 msgstr "Error closing file: %s"
3033 #: ../gio/gwin32outputstream.c:333
3035 msgid "Error writing to handle: %s"
3036 msgstr "Error writing to file: %s"
3038 #: ../gio/gzlibcompressor.c:396 ../gio/gzlibdecompressor.c:349
3039 msgid "Not enough memory"
3040 msgstr "out of memory"
3042 #: ../gio/gzlibcompressor.c:403 ../gio/gzlibdecompressor.c:356
3044 msgid "Internal error: %s"
3045 msgstr "Internal error: %s"
3047 #: ../gio/gzlibcompressor.c:416 ../gio/gzlibdecompressor.c:370
3048 msgid "Need more input"
3049 msgstr "Need more input"
3051 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:342
3052 msgid "Invalid compressed data"
3053 msgstr "Invalid hostname"
3055 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:18
3056 msgid "Address to listen on"
3057 msgstr "Address to listen on"
3059 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:19
3060 msgid "Ignored, for compat with GTestDbus"
3061 msgstr "Ignored, for compat with GTestDbus"
3063 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:20
3064 msgid "Print address"
3065 msgstr "Print address"
3067 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:21
3068 msgid "Print address in shell mode"
3069 msgstr "Print address in shell mode"
3071 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:28
3072 msgid "Run a dbus service"
3073 msgstr "Run a dbus service"
3075 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:42
3077 msgid "Wrong args\n"
3078 msgstr "Wrong args\n"
3080 #: ../glib/gbookmarkfile.c:755
3082 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
3083 msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
3085 #: ../glib/gbookmarkfile.c:766 ../glib/gbookmarkfile.c:837
3086 #: ../glib/gbookmarkfile.c:847 ../glib/gbookmarkfile.c:954
3088 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
3089 msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
3091 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1124 ../glib/gbookmarkfile.c:1189
3092 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1253 ../glib/gbookmarkfile.c:1263
3094 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
3095 msgstr "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
3097 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1149 ../glib/gbookmarkfile.c:1163
3098 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1231
3100 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
3101 msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
3103 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1773
3104 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
3105 msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
3107 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1974
3109 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
3110 msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
3112 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2020 ../glib/gbookmarkfile.c:2178
3113 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2263 ../glib/gbookmarkfile.c:2343
3114 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2428 ../glib/gbookmarkfile.c:2511
3115 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2589 ../glib/gbookmarkfile.c:2668
3116 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2710 ../glib/gbookmarkfile.c:2807
3117 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2927 ../glib/gbookmarkfile.c:3117
3118 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3193 ../glib/gbookmarkfile.c:3361
3119 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3450 ../glib/gbookmarkfile.c:3539
3120 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3655
3122 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
3123 msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
3125 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2352
3127 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
3128 msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
3130 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2437
3132 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
3133 msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
3135 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2816
3137 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
3138 msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
3140 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3214 ../glib/gbookmarkfile.c:3371
3142 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
3143 msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
3145 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3394
3147 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
3148 msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
3150 #: ../glib/gconvert.c:503 ../glib/gutf8.c:839 ../glib/gutf8.c:1054
3151 #: ../glib/gutf8.c:1193 ../glib/gutf8.c:1299
3152 msgid "Partial character sequence at end of input"
3153 msgstr "Partial character sequence at end of input"
3155 #: ../glib/gconvert.c:753
3157 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
3158 msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
3160 #: ../glib/gconvert.c:1573
3162 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
3163 msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
3165 #: ../glib/gconvert.c:1583
3167 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
3168 msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
3170 #: ../glib/gconvert.c:1600
3172 msgid "The URI '%s' is invalid"
3173 msgstr "The URI '%s' is invalid"
3175 #: ../glib/gconvert.c:1612
3177 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
3178 msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
3180 #: ../glib/gconvert.c:1628
3182 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
3183 msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
3185 #: ../glib/gconvert.c:1723
3187 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
3188 msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
3190 #: ../glib/gconvert.c:1733
3191 msgid "Invalid hostname"
3192 msgstr "Invalid hostname"
3194 #. Translators: 'before midday' indicator
3195 #: ../glib/gdatetime.c:201
3200 #. Translators: 'after midday' indicator
3201 #: ../glib/gdatetime.c:203
3206 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
3207 #: ../glib/gdatetime.c:206
3209 msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
3210 msgstr "%Z %H:%M:%S %Y %b %d %a"
3212 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date
3213 #: ../glib/gdatetime.c:209
3218 #. Translators: this is the preferred format for expressing the time
3219 #: ../glib/gdatetime.c:212
3224 #. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
3225 #: ../glib/gdatetime.c:215
3228 msgstr "%I:%M:%S %P"
3230 #: ../glib/gdatetime.c:228
3231 msgctxt "full month name"
3235 #: ../glib/gdatetime.c:230
3236 msgctxt "full month name"
3240 #: ../glib/gdatetime.c:232
3241 msgctxt "full month name"
3245 #: ../glib/gdatetime.c:234
3246 msgctxt "full month name"
3250 #: ../glib/gdatetime.c:236
3251 msgctxt "full month name"
3255 #: ../glib/gdatetime.c:238
3256 msgctxt "full month name"
3260 #: ../glib/gdatetime.c:240
3261 msgctxt "full month name"
3265 #: ../glib/gdatetime.c:242
3266 msgctxt "full month name"
3270 #: ../glib/gdatetime.c:244
3271 msgctxt "full month name"
3275 #: ../glib/gdatetime.c:246
3276 msgctxt "full month name"
3280 #: ../glib/gdatetime.c:248
3281 msgctxt "full month name"
3285 #: ../glib/gdatetime.c:250
3286 msgctxt "full month name"
3290 #: ../glib/gdatetime.c:265
3291 msgctxt "abbreviated month name"
3295 #: ../glib/gdatetime.c:267
3296 msgctxt "abbreviated month name"
3300 #: ../glib/gdatetime.c:269
3301 msgctxt "abbreviated month name"
3305 #: ../glib/gdatetime.c:271
3306 msgctxt "abbreviated month name"
3310 #: ../glib/gdatetime.c:273
3311 msgctxt "abbreviated month name"
3315 #: ../glib/gdatetime.c:275
3316 msgctxt "abbreviated month name"
3320 #: ../glib/gdatetime.c:277
3321 msgctxt "abbreviated month name"
3325 #: ../glib/gdatetime.c:279
3326 msgctxt "abbreviated month name"
3330 #: ../glib/gdatetime.c:281
3331 msgctxt "abbreviated month name"
3335 #: ../glib/gdatetime.c:283
3336 msgctxt "abbreviated month name"
3340 #: ../glib/gdatetime.c:285
3341 msgctxt "abbreviated month name"
3345 #: ../glib/gdatetime.c:287
3346 msgctxt "abbreviated month name"
3350 #: ../glib/gdatetime.c:302
3351 msgctxt "full weekday name"
3355 #: ../glib/gdatetime.c:304
3356 msgctxt "full weekday name"
3360 #: ../glib/gdatetime.c:306
3361 msgctxt "full weekday name"
3365 #: ../glib/gdatetime.c:308
3366 msgctxt "full weekday name"
3370 #: ../glib/gdatetime.c:310
3371 msgctxt "full weekday name"
3375 #: ../glib/gdatetime.c:312
3376 msgctxt "full weekday name"
3380 #: ../glib/gdatetime.c:314
3381 msgctxt "full weekday name"
3385 #: ../glib/gdatetime.c:329
3386 msgctxt "abbreviated weekday name"
3390 #: ../glib/gdatetime.c:331
3391 msgctxt "abbreviated weekday name"
3395 #: ../glib/gdatetime.c:333
3396 msgctxt "abbreviated weekday name"
3400 #: ../glib/gdatetime.c:335
3401 msgctxt "abbreviated weekday name"
3405 #: ../glib/gdatetime.c:337
3406 msgctxt "abbreviated weekday name"
3410 #: ../glib/gdatetime.c:339
3411 msgctxt "abbreviated weekday name"
3415 #: ../glib/gdatetime.c:341
3416 msgctxt "abbreviated weekday name"
3420 #: ../glib/gdir.c:157
3422 msgid "Error opening directory '%s': %s"
3423 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
3425 #: ../glib/gfileutils.c:700 ../glib/gfileutils.c:792
3427 msgid "Could not allocate %lu byte to read file \"%s\""
3428 msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
3429 msgstr[0] "Could not allocate %lu byte to read file \"%s\""
3430 msgstr[1] "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
3432 #: ../glib/gfileutils.c:717
3434 msgid "Error reading file '%s': %s"
3435 msgstr "Error reading file '%s': %s"
3437 #: ../glib/gfileutils.c:753
3439 msgid "File \"%s\" is too large"
3440 msgstr "File \"%s\" is too large"
3442 #: ../glib/gfileutils.c:817
3444 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
3445 msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
3447 #: ../glib/gfileutils.c:864 ../glib/gfileutils.c:930
3449 msgid "Failed to open file '%s': %s"
3450 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
3452 #: ../glib/gfileutils.c:874
3454 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
3455 msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
3457 #: ../glib/gfileutils.c:902
3459 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
3460 msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
3462 #: ../glib/gfileutils.c:998
3464 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
3465 msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
3467 #: ../glib/gfileutils.c:1031 ../glib/gfileutils.c:1525
3469 msgid "Failed to create file '%s': %s"
3470 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
3472 #: ../glib/gfileutils.c:1055
3474 msgid "Failed to write file '%s': write() failed: %s"
3475 msgstr "Failed to write file '%s': write() failed: %s"
3477 #: ../glib/gfileutils.c:1095
3479 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
3480 msgstr "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
3482 #: ../glib/gfileutils.c:1222
3484 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
3485 msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
3487 #: ../glib/gfileutils.c:1492
3489 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
3490 msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
3492 #: ../glib/gfileutils.c:1505
3494 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
3495 msgstr "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
3497 #: ../glib/gfileutils.c:2023
3499 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
3500 msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
3502 #: ../glib/gfileutils.c:2041
3503 msgid "Symbolic links not supported"
3504 msgstr "Symbolic links not supported"
3506 #: ../glib/giochannel.c:1414
3508 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
3509 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
3511 #: ../glib/giochannel.c:1759
3512 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
3513 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
3515 #: ../glib/giochannel.c:1806 ../glib/giochannel.c:2064
3516 #: ../glib/giochannel.c:2151
3517 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
3518 msgstr "Left over unconverted data in read buffer"
3520 #: ../glib/giochannel.c:1887 ../glib/giochannel.c:1964
3521 msgid "Channel terminates in a partial character"
3522 msgstr "Channel terminates in a partial character"
3524 #: ../glib/giochannel.c:1950
3525 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
3526 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
3528 #: ../glib/gkeyfile.c:722
3529 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
3530 msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
3532 #: ../glib/gkeyfile.c:758
3533 msgid "Not a regular file"
3534 msgstr "Not a regular file"
3536 #: ../glib/gkeyfile.c:1158
3539 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
3541 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
3543 #: ../glib/gkeyfile.c:1215
3545 msgid "Invalid group name: %s"
3546 msgstr "Invalid group name: %s"
3548 #: ../glib/gkeyfile.c:1237
3549 msgid "Key file does not start with a group"
3550 msgstr "Key file does not start with a group"
3552 #: ../glib/gkeyfile.c:1263
3554 msgid "Invalid key name: %s"
3555 msgstr "Invalid key name: %s"
3557 #: ../glib/gkeyfile.c:1290
3559 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
3560 msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
3562 #: ../glib/gkeyfile.c:1533 ../glib/gkeyfile.c:1695 ../glib/gkeyfile.c:3075
3563 #: ../glib/gkeyfile.c:3141 ../glib/gkeyfile.c:3267 ../glib/gkeyfile.c:3400
3564 #: ../glib/gkeyfile.c:3542 ../glib/gkeyfile.c:3772 ../glib/gkeyfile.c:3839
3566 msgid "Key file does not have group '%s'"
3567 msgstr "Key file does not have group '%s'"
3569 #: ../glib/gkeyfile.c:1707
3571 msgid "Key file does not have key '%s'"
3572 msgstr "Key file does not have key '%s'"
3574 #: ../glib/gkeyfile.c:1814 ../glib/gkeyfile.c:1930
3576 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
3577 msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
3579 #: ../glib/gkeyfile.c:1834 ../glib/gkeyfile.c:1950 ../glib/gkeyfile.c:2319
3582 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3584 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3586 #: ../glib/gkeyfile.c:2536 ../glib/gkeyfile.c:2904
3589 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be "
3592 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be "
3595 #: ../glib/gkeyfile.c:2614 ../glib/gkeyfile.c:2691
3597 msgid "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
3598 msgstr "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
3600 #: ../glib/gkeyfile.c:3090 ../glib/gkeyfile.c:3282 ../glib/gkeyfile.c:3850
3602 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
3603 msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
3605 #: ../glib/gkeyfile.c:4082
3606 msgid "Key file contains escape character at end of line"
3607 msgstr "Key file contains escape character at end of line"
3609 #: ../glib/gkeyfile.c:4104
3611 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
3612 msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
3614 #: ../glib/gkeyfile.c:4246
3616 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
3617 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
3619 #: ../glib/gkeyfile.c:4260
3621 msgid "Integer value '%s' out of range"
3622 msgstr "Integer value '%s' out of range"
3624 #: ../glib/gkeyfile.c:4293
3626 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
3627 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
3629 #: ../glib/gkeyfile.c:4317
3631 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
3632 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
3634 #: ../glib/gmappedfile.c:131
3636 msgid "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
3637 msgstr "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
3639 #: ../glib/gmappedfile.c:197
3641 msgid "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
3642 msgstr "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
3644 #: ../glib/gmappedfile.c:263
3646 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
3647 msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
3649 #: ../glib/gmarkup.c:397 ../glib/gmarkup.c:439
3651 msgid "Error on line %d char %d: "
3652 msgstr "Error on line %d char %d: "
3654 #: ../glib/gmarkup.c:461 ../glib/gmarkup.c:544
3656 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
3657 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
3659 #: ../glib/gmarkup.c:472
3661 msgid "'%s' is not a valid name"
3662 msgstr "'%s' is not a valid name"
3664 #: ../glib/gmarkup.c:488
3666 msgid "'%s' is not a valid name: '%c'"
3667 msgstr "'%s' is not a valid name: '%c'"
3669 #: ../glib/gmarkup.c:598
3671 msgid "Error on line %d: %s"
3672 msgstr "Error on line %d: %s"
3674 #: ../glib/gmarkup.c:682
3677 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
3678 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
3680 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
3681 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
3683 #: ../glib/gmarkup.c:694
3685 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
3686 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
3689 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
3690 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
3693 #: ../glib/gmarkup.c:720
3695 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
3696 msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
3698 #: ../glib/gmarkup.c:758
3700 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
3702 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
3704 #: ../glib/gmarkup.c:766
3706 msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
3707 msgstr "Entity name '%-.*s' is not known"
3709 #: ../glib/gmarkup.c:771
3711 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
3712 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3714 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
3715 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3717 #: ../glib/gmarkup.c:1177
3718 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
3719 msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
3721 #: ../glib/gmarkup.c:1217
3724 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
3727 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
3731 #: ../glib/gmarkup.c:1259
3734 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
3737 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
3740 #: ../glib/gmarkup.c:1340
3743 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
3745 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
3747 #: ../glib/gmarkup.c:1381
3750 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
3751 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
3752 "character in an attribute name"
3754 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
3755 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
3756 "character in an attribute name"
3758 #: ../glib/gmarkup.c:1425
3761 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
3762 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
3764 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
3765 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
3767 #: ../glib/gmarkup.c:1558
3770 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
3771 "begin an element name"
3773 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
3774 "begin an element name"
3776 #: ../glib/gmarkup.c:1594
3779 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
3780 "allowed character is '>'"
3782 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
3783 "allowed character is '>'"
3785 #: ../glib/gmarkup.c:1605
3787 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
3788 msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
3790 #: ../glib/gmarkup.c:1614
3792 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
3793 msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
3795 #: ../glib/gmarkup.c:1767
3796 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
3797 msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
3799 #: ../glib/gmarkup.c:1781
3800 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
3801 msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
3803 #: ../glib/gmarkup.c:1789 ../glib/gmarkup.c:1834
3806 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
3809 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
3812 #: ../glib/gmarkup.c:1797
3815 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
3818 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
3821 #: ../glib/gmarkup.c:1803
3822 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
3823 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
3825 #: ../glib/gmarkup.c:1809
3826 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
3827 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
3829 #: ../glib/gmarkup.c:1814
3830 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
3831 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
3833 #: ../glib/gmarkup.c:1820
3835 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
3836 "name; no attribute value"
3838 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
3839 "name; no attribute value"
3841 #: ../glib/gmarkup.c:1827
3842 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
3843 msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
3845 #: ../glib/gmarkup.c:1843
3847 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
3848 msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
3850 #: ../glib/gmarkup.c:1849
3851 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
3852 msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
3854 #: ../glib/goption.c:755
3858 #: ../glib/goption.c:755
3860 msgstr "[OPTION...]"
3862 #: ../glib/goption.c:871
3863 msgid "Help Options:"
3864 msgstr "Help Options:"
3866 #: ../glib/goption.c:872
3867 msgid "Show help options"
3868 msgstr "Show help options"
3870 #: ../glib/goption.c:878
3871 msgid "Show all help options"
3872 msgstr "Show all help options"
3874 #: ../glib/goption.c:940
3875 msgid "Application Options:"
3876 msgstr "Application Options:"
3878 #: ../glib/goption.c:1004 ../glib/goption.c:1074
3880 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
3881 msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s"
3883 #: ../glib/goption.c:1014 ../glib/goption.c:1082
3885 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
3886 msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
3888 #: ../glib/goption.c:1039
3890 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
3891 msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s"
3893 #: ../glib/goption.c:1047
3895 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
3896 msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
3898 #: ../glib/goption.c:1310 ../glib/goption.c:1389
3900 msgid "Error parsing option %s"
3901 msgstr "Error parsing option %s"
3903 #: ../glib/goption.c:1420 ../glib/goption.c:1533
3905 msgid "Missing argument for %s"
3906 msgstr "Missing·argument·for·%s"
3908 #: ../glib/goption.c:1989
3910 msgid "Unknown option %s"
3911 msgstr "Unknown option %s"
3913 #: ../glib/gregex.c:257
3914 msgid "corrupted object"
3915 msgstr "corrupted object"
3917 #: ../glib/gregex.c:259
3918 msgid "internal error or corrupted object"
3919 msgstr "internal error or corrupted object"
3921 #: ../glib/gregex.c:261
3922 msgid "out of memory"
3923 msgstr "out of memory"
3925 #: ../glib/gregex.c:266
3926 msgid "backtracking limit reached"
3927 msgstr "backtracking limit reached"
3929 #: ../glib/gregex.c:278 ../glib/gregex.c:286
3930 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
3931 msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
3933 #: ../glib/gregex.c:288
3934 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
3935 msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching"
3937 #: ../glib/gregex.c:297
3938 msgid "recursion limit reached"
3939 msgstr "recursion limit reached"
3941 #: ../glib/gregex.c:299
3942 msgid "invalid combination of newline flags"
3943 msgstr "invalid combination of newline flags"
3945 #: ../glib/gregex.c:301
3949 #: ../glib/gregex.c:303
3953 #: ../glib/gregex.c:305
3954 msgid "recursion loop"
3955 msgstr "recursion loop"
3957 #: ../glib/gregex.c:309
3958 msgid "unknown error"
3959 msgstr "unknown error"
3961 #: ../glib/gregex.c:329
3962 msgid "\\ at end of pattern"
3963 msgstr "\\ at end of pattern"
3965 #: ../glib/gregex.c:332
3966 msgid "\\c at end of pattern"
3967 msgstr "\\c at end of pattern"
3969 #: ../glib/gregex.c:335
3970 msgid "unrecognized character following \\"
3971 msgstr "unrecognized character following \\"
3973 #: ../glib/gregex.c:338
3974 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
3975 msgstr "numbers out of order in {} quantifier"
3977 #: ../glib/gregex.c:341
3978 msgid "number too big in {} quantifier"
3979 msgstr "number too big in {} quantifier"
3981 #: ../glib/gregex.c:344
3982 msgid "missing terminating ] for character class"
3983 msgstr "missing terminating ] for character class"
3985 #: ../glib/gregex.c:347
3986 msgid "invalid escape sequence in character class"
3987 msgstr "invalid escape sequence in character class"
3989 #: ../glib/gregex.c:350
3990 msgid "range out of order in character class"
3991 msgstr "range out of order in character class"
3993 #: ../glib/gregex.c:353
3994 msgid "nothing to repeat"
3995 msgstr "nothing to repeat"
3997 #: ../glib/gregex.c:357
3998 msgid "unexpected repeat"
3999 msgstr "unexpected repeat"
4001 #: ../glib/gregex.c:360
4002 msgid "unrecognized character after (? or (?-"
4003 msgstr "unrecognized character after (? or (?-"
4005 #: ../glib/gregex.c:363
4006 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
4007 msgstr "POSIX named classes are supported only within a class"
4009 #: ../glib/gregex.c:366
4010 msgid "missing terminating )"
4011 msgstr "missing terminating )"
4013 #: ../glib/gregex.c:369
4014 msgid "reference to non-existent subpattern"
4015 msgstr "reference to non-existent subpattern"
4017 #: ../glib/gregex.c:372
4018 msgid "missing ) after comment"
4019 msgstr "missing ) after comment"
4021 #: ../glib/gregex.c:375
4022 msgid "regular expression is too large"
4023 msgstr "regular expression is too large"
4025 #: ../glib/gregex.c:378
4026 msgid "failed to get memory"
4027 msgstr "failed to get memory"
4029 #: ../glib/gregex.c:382
4030 msgid ") without opening ("
4031 msgstr ") without opening ("
4033 #: ../glib/gregex.c:386
4034 msgid "code overflow"
4035 msgstr "code overflow"
4037 #: ../glib/gregex.c:390
4038 msgid "unrecognized character after (?<"
4039 msgstr "unrecognized character after (?<"
4041 #: ../glib/gregex.c:393
4042 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
4043 msgstr "lookbehind assertion is not fixed length"
4045 #: ../glib/gregex.c:396
4046 msgid "malformed number or name after (?("
4047 msgstr "malformed number or name after (?("
4049 #: ../glib/gregex.c:399
4050 msgid "conditional group contains more than two branches"
4051 msgstr "conditional group contains more than two branches"
4053 #: ../glib/gregex.c:402
4054 msgid "assertion expected after (?("
4055 msgstr "assertion expected after (?("
4057 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
4058 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
4060 #: ../glib/gregex.c:409
4061 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
4062 msgstr "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
4064 #: ../glib/gregex.c:412
4065 msgid "unknown POSIX class name"
4066 msgstr "unknown POSIX class name"
4068 #: ../glib/gregex.c:415
4069 msgid "POSIX collating elements are not supported"
4070 msgstr "POSIX collating elements are not supported"
4072 #: ../glib/gregex.c:418
4073 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
4074 msgstr "character value in \\x{...} sequence is too large"
4076 #: ../glib/gregex.c:421
4077 msgid "invalid condition (?(0)"
4078 msgstr "invalid condition (?(0)"
4080 #: ../glib/gregex.c:424
4081 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
4082 msgstr "\\C not allowed in lookbehind assertion"
4084 #: ../glib/gregex.c:431
4085 msgid "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported"
4086 msgstr "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported"
4088 #: ../glib/gregex.c:434
4089 msgid "recursive call could loop indefinitely"
4090 msgstr "recursive call could loop indefinitely"
4092 #: ../glib/gregex.c:438
4093 msgid "unrecognized character after (?P"
4094 msgstr "unrecognized character after (?P"
4096 #: ../glib/gregex.c:441
4097 msgid "missing terminator in subpattern name"
4098 msgstr "missing terminator in subpattern name"
4100 #: ../glib/gregex.c:444
4101 msgid "two named subpatterns have the same name"
4102 msgstr "two named subpatterns have the same name"
4104 #: ../glib/gregex.c:447
4105 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
4106 msgstr "malformed \\P or \\p sequence"
4108 #: ../glib/gregex.c:450
4109 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
4110 msgstr "unknown property name after \\P or \\p"
4112 #: ../glib/gregex.c:453
4113 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
4114 msgstr "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
4116 #: ../glib/gregex.c:456
4117 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
4118 msgstr "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
4120 #: ../glib/gregex.c:459
4121 msgid "octal value is greater than \\377"
4122 msgstr "octal value is greater than \\377"
4124 #: ../glib/gregex.c:463
4125 msgid "overran compiling workspace"
4126 msgstr "overran compiling workspace"
4128 #: ../glib/gregex.c:467
4129 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
4130 msgstr "previously-checked referenced subpattern not found"
4132 #: ../glib/gregex.c:470
4133 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
4134 msgstr "DEFINE group contains more than one branch"
4136 #: ../glib/gregex.c:473
4137 msgid "inconsistent NEWLINE options"
4138 msgstr "inconsistent NEWLINE options"
4140 #: ../glib/gregex.c:476
4142 "\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, "
4143 "or by a plain number"
4145 "\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, "
4146 "or by a plain number"
4148 #: ../glib/gregex.c:480
4149 msgid "a numbered reference must not be zero"
4150 msgstr "a numbered reference must not be zero"
4152 #: ../glib/gregex.c:483
4153 msgid "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)"
4154 msgstr "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)"
4156 #: ../glib/gregex.c:486
4157 msgid "(*VERB) not recognized"
4158 msgstr "(*VERB) not recognized"
4160 #: ../glib/gregex.c:489
4161 msgid "number is too big"
4162 msgstr "number is too big"
4164 #: ../glib/gregex.c:492
4165 msgid "missing subpattern name after (?&"
4166 msgstr "missing subpattern name after (?&"
4168 #: ../glib/gregex.c:495
4169 msgid "digit expected after (?+"
4170 msgstr "digit expected after (?+"
4172 #: ../glib/gregex.c:498
4173 msgid "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode"
4174 msgstr "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode"
4176 #: ../glib/gregex.c:501
4177 msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed"
4178 msgstr "different names for subpatterns of the same number are not allowed"
4180 #: ../glib/gregex.c:504
4181 msgid "(*MARK) must have an argument"
4182 msgstr "(*MARK) must have an argument"
4184 #: ../glib/gregex.c:507
4185 msgid "\\c must be followed by an ASCII character"
4186 msgstr "\\c must be followed by an ASCII character"
4188 #: ../glib/gregex.c:510
4189 msgid "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name"
4190 msgstr "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name"
4192 #: ../glib/gregex.c:513
4193 msgid "\\N is not supported in a class"
4194 msgstr "\\N is not supported in a class"
4196 #: ../glib/gregex.c:516
4197 msgid "too many forward references"
4198 msgstr "too many forward references"
4200 #: ../glib/gregex.c:519
4201 msgid "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)"
4202 msgstr "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)"
4204 #: ../glib/gregex.c:522
4205 msgid "character value in \\u.... sequence is too large"
4206 msgstr "character value in \\u.... sequence is too large"
4208 #: ../glib/gregex.c:745 ../glib/gregex.c:1914
4210 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
4211 msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
4213 #: ../glib/gregex.c:1311
4214 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
4215 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support"
4217 #: ../glib/gregex.c:1315
4218 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
4219 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
4221 #: ../glib/gregex.c:1323
4222 msgid "PCRE library is compiled with incompatible options"
4223 msgstr "PCRE library is compiled with incompatible options"
4225 #: ../glib/gregex.c:1382
4227 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
4228 msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
4230 #: ../glib/gregex.c:1424
4232 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
4233 msgstr "Error while optimizing regular expression %s: %s"
4235 #: ../glib/gregex.c:2346
4236 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
4237 msgstr "hexadecimal digit or '}' expected"
4239 #: ../glib/gregex.c:2362
4240 msgid "hexadecimal digit expected"
4241 msgstr "hexadecimal digit expected"
4243 #: ../glib/gregex.c:2402
4244 msgid "missing '<' in symbolic reference"
4245 msgstr "missing '<' in symbolic reference"
4247 #: ../glib/gregex.c:2411
4248 msgid "unfinished symbolic reference"
4249 msgstr "unfinished symbolic reference"
4251 #: ../glib/gregex.c:2418
4252 msgid "zero-length symbolic reference"
4253 msgstr "zero-length symbolic reference"
4255 #: ../glib/gregex.c:2429
4256 msgid "digit expected"
4257 msgstr "digit expected"
4259 #: ../glib/gregex.c:2447
4260 msgid "illegal symbolic reference"
4261 msgstr "illegal symbolic reference"
4263 #: ../glib/gregex.c:2509
4264 msgid "stray final '\\'"
4265 msgstr "stray final '\\'"
4267 #: ../glib/gregex.c:2513
4268 msgid "unknown escape sequence"
4269 msgstr "unknown escape sequence"
4271 #: ../glib/gregex.c:2523
4273 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
4274 msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
4276 #: ../glib/gshell.c:88
4277 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
4278 msgstr "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
4280 #: ../glib/gshell.c:178
4281 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
4282 msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
4284 #: ../glib/gshell.c:574
4286 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
4287 msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
4289 #: ../glib/gshell.c:581
4291 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
4292 msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
4294 #: ../glib/gshell.c:593
4295 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
4296 msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
4298 #: ../glib/gspawn.c:201
4300 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
4301 msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
4303 #: ../glib/gspawn.c:345
4305 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
4306 msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
4308 #: ../glib/gspawn.c:430
4310 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
4311 msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
4313 #: ../glib/gspawn.c:850 ../glib/gspawn-win32.c:1233
4315 msgid "Child process exited with code %ld"
4316 msgstr "Child process exited with code %ld"
4318 #: ../glib/gspawn.c:858
4320 msgid "Child process killed by signal %ld"
4321 msgstr "Child process killed by signal %ld"
4323 #: ../glib/gspawn.c:865
4325 msgid "Child process stopped by signal %ld"
4326 msgstr "Child process stopped by signal %ld"
4328 #: ../glib/gspawn.c:872
4330 msgid "Child process exited abnormally"
4331 msgstr "Child process exited abnormally"
4333 #: ../glib/gspawn.c:1277 ../glib/gspawn-win32.c:339 ../glib/gspawn-win32.c:347
4335 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
4336 msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
4338 #: ../glib/gspawn.c:1347
4340 msgid "Failed to fork (%s)"
4341 msgstr "Failed to fork (%s)"
4343 #: ../glib/gspawn.c:1496 ../glib/gspawn-win32.c:370
4345 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
4346 msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
4348 #: ../glib/gspawn.c:1506
4350 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
4351 msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
4353 #: ../glib/gspawn.c:1516
4355 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
4356 msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
4358 #: ../glib/gspawn.c:1525
4360 msgid "Failed to fork child process (%s)"
4361 msgstr "Failed to fork child process (%s)"
4363 #: ../glib/gspawn.c:1533
4365 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
4366 msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
4368 #: ../glib/gspawn.c:1557
4370 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
4371 msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
4373 #: ../glib/gspawn-win32.c:283
4374 msgid "Failed to read data from child process"
4375 msgstr "Failed to read data from child process"
4377 #: ../glib/gspawn-win32.c:300
4379 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
4380 msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
4382 #: ../glib/gspawn-win32.c:376 ../glib/gspawn-win32.c:495
4384 msgid "Failed to execute child process (%s)"
4385 msgstr "Failed to execute child process (%s)"
4387 #: ../glib/gspawn-win32.c:445
4389 msgid "Invalid program name: %s"
4390 msgstr "Invalid program name: %s"
4392 #: ../glib/gspawn-win32.c:455 ../glib/gspawn-win32.c:722
4393 #: ../glib/gspawn-win32.c:1297
4395 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
4396 msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
4398 #: ../glib/gspawn-win32.c:466 ../glib/gspawn-win32.c:737
4399 #: ../glib/gspawn-win32.c:1330
4401 msgid "Invalid string in environment: %s"
4402 msgstr "Invalid string in environment: %s"
4404 #: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1278
4406 msgid "Invalid working directory: %s"
4407 msgstr "Invalid working directory: %s"
4409 #: ../glib/gspawn-win32.c:783
4411 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
4412 msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
4414 #: ../glib/gspawn-win32.c:997
4416 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
4419 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
4422 #: ../glib/gutf8.c:785
4423 msgid "Failed to allocate memory"
4424 msgstr "Failed to allocate memory"
4426 #: ../glib/gutf8.c:919
4427 msgid "Character out of range for UTF-8"
4428 msgstr "Character out of range for UTF-8"
4430 #: ../glib/gutf8.c:1022 ../glib/gutf8.c:1031 ../glib/gutf8.c:1163
4431 #: ../glib/gutf8.c:1172 ../glib/gutf8.c:1313 ../glib/gutf8.c:1411
4432 msgid "Invalid sequence in conversion input"
4433 msgstr "Invalid sequence in conversion input"
4435 #: ../glib/gutf8.c:1324 ../glib/gutf8.c:1422
4436 msgid "Character out of range for UTF-16"
4437 msgstr "Character out of range for UTF-16"
4439 #: ../glib/gutils.c:2121 ../glib/gutils.c:2148 ../glib/gutils.c:2254
4442 msgid_plural "%u bytes"
4446 #: ../glib/gutils.c:2127
4451 #: ../glib/gutils.c:2129
4456 #: ../glib/gutils.c:2132
4461 #: ../glib/gutils.c:2135
4466 #: ../glib/gutils.c:2138
4471 #: ../glib/gutils.c:2141
4476 #: ../glib/gutils.c:2154
4481 #: ../glib/gutils.c:2157 ../glib/gutils.c:2272
4486 #: ../glib/gutils.c:2160 ../glib/gutils.c:2277
4491 #: ../glib/gutils.c:2162 ../glib/gutils.c:2282
4496 #: ../glib/gutils.c:2165 ../glib/gutils.c:2287
4501 #: ../glib/gutils.c:2168 ../glib/gutils.c:2292
4506 #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
4507 #: ../glib/gutils.c:2205
4510 msgid_plural "%s bytes"
4514 #. Translators: this is from the deprecated function g_format_size_for_display() which uses 'KB' to
4515 #. * mean 1024 bytes. I am aware that 'KB' is not correct, but it has been preserved for reasons of
4516 #. * compatibility. Users will not see this string unless a program is using this deprecated function.
4517 #. * Please translate as literally as possible.
4519 #: ../glib/gutils.c:2267
4525 #~ "Error processing input file with xmllint:\n"
4528 #~ "Error processing input file with xmllint:\n"
4532 #~ "Error processing input file with to-pixdata:\n"
4535 #~ "Error processing input file with to-pixdata:\n"
4538 #~ msgid "Unable to get pending error: %s"
4539 #~ msgstr "Unable to get pending error: %s"
4541 #~ msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
4542 #~ msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
4544 #~ msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
4545 #~ msgstr "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
4547 #~ msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
4548 #~ msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
4550 #~ msgid "Incomplete data received for '%s'"
4551 #~ msgstr "Incomplete data received for '%s'"
4554 #~ "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
4555 #~ "socket. Expected %d bytes, got %d"
4557 #~ "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
4558 #~ "socket. Expected %d bytes, got %d"
4560 #~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
4561 #~ msgstr "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
4563 #~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
4564 #~ msgstr "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
4566 #~ msgid "workspace limit for empty substrings reached"
4567 #~ msgstr "workspace limit for empty substrings reached"
4569 #~ msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
4570 #~ msgstr "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
4572 #~ msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
4573 #~ msgstr "repeating a DEFINE group is not allowed"
4575 #~ msgid "No service record for '%s'"
4576 #~ msgstr "No service record for '%s'"
4578 #~ msgid "Error connecting: "
4579 #~ msgstr "Error connecting: "
4581 #~ msgid "Error connecting: %s"
4582 #~ msgstr "Error connecting: %s"
4584 #~ msgid "Error reading from unix: %s"
4585 #~ msgstr "Error reading from unix: %s"
4587 #~ msgid "Error closing unix: %s"
4588 #~ msgstr "Error closing unix: %s"
4590 #~ msgid "Error writing to unix: %s"
4591 #~ msgstr "Error writing to unix: %s"
4593 #~ msgid "File is empty"
4594 #~ msgstr "File is empty"
4597 #~ "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
4599 #~ "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
4601 #~ msgid "This option will be removed soon."
4602 #~ msgstr "This option will be removed soon."
4604 #~ msgid "Error stating file '%s': %s"
4605 #~ msgstr "Error stating file '%s': %s"
4607 #~ msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
4608 #~ msgstr "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
4610 #~ msgid "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
4611 #~ msgstr "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
4613 #~ msgctxt "GDateTime"
4617 #~ msgctxt "GDateTime"
4621 #~ msgid "Failed to set value\n"
4622 #~ msgstr "Failed to set value\n"
4624 #~ msgid "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'"
4625 #~ msgstr "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'"
4628 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
4629 #~ "interface the type is %s"
4631 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
4632 #~ "interface the type is %s"
4634 #~ msgid "No such schema '%s' specified in override file '%s'"
4635 #~ msgstr "No such schema '%s' specified in override file '%s'"
4639 #~ " help Show this information\n"
4640 #~ " get Get the value of a key\n"
4641 #~ " set Set the value of a key\n"
4642 #~ " reset Reset the value of a key\n"
4643 #~ " monitor Monitor a key for changes\n"
4644 #~ " writable Check if a key is writable\n"
4646 #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
4649 #~ " help Show this information\n"
4650 #~ " get Get the value of a key\n"
4651 #~ " set Set the value of a key\n"
4652 #~ " reset Reset the value of a key\n"
4653 #~ " monitor Monitor a key for changes\n"
4654 #~ " writable Check if a key is writable\n"
4656 #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
4658 #~ msgid "Specify the path for the schema"
4659 #~ msgstr "Specify the path for the schema"
4663 #~ " SCHEMA The id of the schema\n"
4664 #~ " KEY The name of the key\n"
4665 #~ " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
4668 #~ " SCHEMA The id of the schema\n"
4669 #~ " KEY The name of the key\n"
4670 #~ " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
4673 #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
4674 #~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
4676 #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
4677 #~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
4679 #~ msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
4680 #~ msgstr "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
4682 #~ msgid "The nonce-file '%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
4683 #~ msgstr "The nonce-file '%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
4685 #~ msgid "Encountered array of length %"
4686 #~ msgstr "Encountered array of length %"
4688 #~ msgid "Do not give error for empty directory"
4689 #~ msgstr "Can't move directory over directory"
4692 #~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
4693 #~ msgstr "Invalid sequence in conversion input"
4695 #~ msgid "Reached maximum data array limit"
4696 #~ msgstr "Reached maximum data array limit"
4698 #~ msgid "do not hide entries"
4699 #~ msgstr "do not hide entries"
4701 #~ msgid "use a long listing format"
4702 #~ msgstr "use a long listing format"
4705 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
4706 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
4707 #~ "entity, escape it as &"
4709 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
4710 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
4711 #~ "entity, escape it as &"
4713 #~ msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
4714 #~ msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name"
4716 #~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
4717 #~ msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž"
4719 #~ msgid "Unfinished entity reference"
4720 #~ msgstr "Unfinished entity reference"
4722 #~ msgid "Unfinished character reference"
4723 #~ msgstr "Unfinished character reference"
4725 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
4726 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
4728 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
4729 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
4734 #~ msgid "The file containing the icon"
4735 #~ msgstr "The file containing the icon"
4740 #~ msgid "An array containing the icon names"
4741 #~ msgstr "An array containing the icon names"
4743 #~ msgid "use default fallbacks"
4744 #~ msgstr "use default fallbacks"
4747 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
4748 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
4750 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
4751 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
4753 #~ msgid "File descriptor"
4754 #~ msgstr "File descriptor"
4756 #~ msgid "The file descriptor to read from"
4757 #~ msgstr "The file descriptor to read from"
4759 #~ msgid "Close file descriptor"
4760 #~ msgstr "Close file descriptor"
4762 #~ msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
4763 #~ msgstr "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
4765 #~ msgid "The file descriptor to write to"
4766 #~ msgstr "The file descriptor to write to"
4768 #~ msgid "Can't load just created desktop file"
4769 #~ msgstr "Can't load just created desktop file"
4771 #~ msgid "Error creating backup link: %s"
4772 #~ msgstr "Error creating backup link: %s"
4774 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
4775 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
4777 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
4778 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
4780 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
4781 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
4783 #~ msgid "Target file already exists"
4784 #~ msgstr "Target file already exists"
4786 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write"
4787 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write"
4789 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
4790 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
4792 #~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
4793 #~ msgstr "Could not change file mode: fork() failed: %s"
4795 #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
4796 #~ msgstr "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
4798 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
4799 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
4801 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
4802 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally"