1 # translation of glib.HEAD.he.po to Hebrew
2 # translation of glib.HEAD.po to Hebrew
3 # translation of glib.HEAD.po to
4 # translation of glib.HEAD.po to
5 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
7 # Meir Kriheli <meirkr@mksoft.co.il>, 2002.
8 # Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002.
9 # Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2004.
13 "Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2010-07-16 17:19+0300\n"
16 "PO-Revision-Date: 2010-07-16 17:20+0200\n"
17 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 #: ../glib/gbookmarkfile.c:780
26 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
27 msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
29 #: ../glib/gbookmarkfile.c:791 ../glib/gbookmarkfile.c:862
30 #: ../glib/gbookmarkfile.c:872 ../glib/gbookmarkfile.c:979
32 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
33 msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
35 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1149 ../glib/gbookmarkfile.c:1214
36 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1278 ../glib/gbookmarkfile.c:1288
38 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
39 msgstr "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
41 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1174 ../glib/gbookmarkfile.c:1188
42 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1256 ../glib/gbookmarkfile.c:1308
44 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
45 msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
47 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1836
48 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
49 msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
51 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2037
53 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
54 msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
56 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2083 ../glib/gbookmarkfile.c:2241
57 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2326 ../glib/gbookmarkfile.c:2406
58 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2491 ../glib/gbookmarkfile.c:2574
59 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2652 ../glib/gbookmarkfile.c:2731
60 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2773 ../glib/gbookmarkfile.c:2870
61 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2996 ../glib/gbookmarkfile.c:3186
62 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3262 ../glib/gbookmarkfile.c:3427
63 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3516 ../glib/gbookmarkfile.c:3606
64 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3734
66 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
67 msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
69 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2415
71 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
72 msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
74 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2500
76 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
77 msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
79 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2879
81 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
82 msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
84 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3280 ../glib/gbookmarkfile.c:3437
86 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
87 msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
89 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3460
91 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
92 msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
94 # *** This file should not be translated to hebrew, please only copy the english text ***
95 # *** Old hebrew ranslation is commented for backup sake ***
96 #: ../glib/gconvert.c:436 ../glib/gconvert.c:514 ../glib/giochannel.c:1403
97 #: ../gio/gcharsetconverter.c:458
99 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
100 msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
102 #: ../glib/gconvert.c:440 ../glib/gconvert.c:518
103 #: ../gio/gcharsetconverter.c:462
105 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
106 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
108 #: ../glib/gconvert.c:637 ../glib/gconvert.c:1030 ../glib/giochannel.c:1575
109 #: ../glib/giochannel.c:1617 ../glib/giochannel.c:2461 ../glib/gutf8.c:988
110 #: ../glib/gutf8.c:1443 ../gio/gcharsetconverter.c:345
111 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
112 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
114 #: ../glib/gconvert.c:645 ../glib/gconvert.c:955 ../glib/giochannel.c:1582
115 #: ../glib/giochannel.c:2473 ../gio/gcharsetconverter.c:350
117 msgid "Error during conversion: %s"
118 msgstr "Error during conversion: %s"
120 #: ../glib/gconvert.c:677 ../glib/gutf8.c:984 ../glib/gutf8.c:1194
121 #: ../glib/gutf8.c:1335 ../glib/gutf8.c:1439
122 msgid "Partial character sequence at end of input"
123 msgstr "Partial character sequence at end of input"
125 #: ../glib/gconvert.c:927
127 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
128 msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
130 #: ../glib/gconvert.c:1750
132 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
133 msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
135 #: ../glib/gconvert.c:1760
137 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
138 msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
140 #: ../glib/gconvert.c:1777
142 msgid "The URI '%s' is invalid"
143 msgstr "The URI '%s' is invalid"
145 #: ../glib/gconvert.c:1789
147 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
148 msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
150 #: ../glib/gconvert.c:1805
152 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
153 msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
155 #: ../glib/gconvert.c:1900
157 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
158 msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
160 #: ../glib/gconvert.c:1910
161 msgid "Invalid hostname"
162 msgstr "Invalid hostname"
164 #: ../glib/gdir.c:111 ../glib/gdir.c:134
166 msgid "Error opening directory '%s': %s"
167 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
169 #: ../glib/gfileutils.c:535 ../glib/gfileutils.c:623
171 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
172 msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
174 #: ../glib/gfileutils.c:550
176 msgid "Error reading file '%s': %s"
177 msgstr "Error reading file '%s': %s"
179 #: ../glib/gfileutils.c:564
181 msgid "File \"%s\" is too large"
182 msgstr "File \"%s\" is too large"
184 #: ../glib/gfileutils.c:647
186 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
187 msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
189 #: ../glib/gfileutils.c:698 ../glib/gfileutils.c:785
191 msgid "Failed to open file '%s': %s"
192 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
194 #: ../glib/gfileutils.c:715 ../glib/gmappedfile.c:169
196 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
197 msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
199 #: ../glib/gfileutils.c:749
201 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
202 msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
204 #: ../glib/gfileutils.c:857
206 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
207 msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
209 #: ../glib/gfileutils.c:899 ../glib/gfileutils.c:1365
211 msgid "Failed to create file '%s': %s"
212 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
214 #: ../glib/gfileutils.c:913
216 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
217 msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
219 #: ../glib/gfileutils.c:938
221 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
222 msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
224 #: ../glib/gfileutils.c:957
226 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
227 msgstr "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
229 #: ../glib/gfileutils.c:986
231 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
232 msgstr "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
234 #: ../glib/gfileutils.c:1005
236 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
237 msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
239 #: ../glib/gfileutils.c:1123
241 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
242 msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
244 #: ../glib/gfileutils.c:1327
246 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
247 msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
249 #: ../glib/gfileutils.c:1340
251 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
252 msgstr "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
254 #: ../glib/gfileutils.c:1773
257 msgid_plural "%u bytes"
261 #: ../glib/gfileutils.c:1781
266 #: ../glib/gfileutils.c:1786
271 #: ../glib/gfileutils.c:1791
276 #: ../glib/gfileutils.c:1796
281 #: ../glib/gfileutils.c:1801
286 #: ../glib/gfileutils.c:1806
291 #: ../glib/gfileutils.c:1849
293 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
294 msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
296 #: ../glib/gfileutils.c:1870
297 msgid "Symbolic links not supported"
298 msgstr "Symbolic links not supported"
300 #: ../glib/giochannel.c:1407
302 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
303 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
305 #: ../glib/giochannel.c:1752
306 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
307 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
309 #: ../glib/giochannel.c:1799 ../glib/giochannel.c:2057
310 #: ../glib/giochannel.c:2144
311 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
312 msgstr "Left over unconverted data in read buffer"
314 #: ../glib/giochannel.c:1880 ../glib/giochannel.c:1957
315 msgid "Channel terminates in a partial character"
316 msgstr "Channel terminates in a partial character"
318 #: ../glib/giochannel.c:1943
319 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
320 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
322 #: ../glib/gmappedfile.c:150
324 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
325 msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
327 #: ../glib/gmappedfile.c:229
329 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
330 msgstr "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
332 #: ../glib/gmarkup.c:302 ../glib/gmarkup.c:342
334 msgid "Error on line %d char %d: "
335 msgstr "Error on line %d char %d: "
337 #: ../glib/gmarkup.c:362 ../glib/gmarkup.c:440
339 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
340 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
342 #: ../glib/gmarkup.c:373
344 msgid "'%s' is not a valid name "
345 msgstr "'%s' is not a valid name "
347 #: ../glib/gmarkup.c:389
349 msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
350 msgstr "'%s' is not a valid name: '%c' "
352 #: ../glib/gmarkup.c:493
354 msgid "Error on line %d: %s"
355 msgstr "Error on line %d: %s"
357 #: ../glib/gmarkup.c:577
360 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
361 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
363 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
364 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
366 #: ../glib/gmarkup.c:589
368 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
369 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
372 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
373 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
376 #: ../glib/gmarkup.c:615
378 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
379 msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
381 #: ../glib/gmarkup.c:653
383 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
385 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
387 #: ../glib/gmarkup.c:661
389 msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
390 msgstr "Entity name '%-.*s' is not known"
392 #: ../glib/gmarkup.c:666
394 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
395 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
397 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
398 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
400 #: ../glib/gmarkup.c:1013
401 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
402 msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
404 #: ../glib/gmarkup.c:1053
407 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
410 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
414 #: ../glib/gmarkup.c:1121
417 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
420 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
423 #: ../glib/gmarkup.c:1205
426 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
428 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
430 #: ../glib/gmarkup.c:1246
433 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
434 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
435 "character in an attribute name"
437 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
438 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
439 "character in an attribute name"
441 #: ../glib/gmarkup.c:1290
444 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
445 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
447 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
448 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
450 #: ../glib/gmarkup.c:1424
453 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
454 "begin an element name"
456 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
457 "begin an element name"
459 #: ../glib/gmarkup.c:1460
462 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
463 "allowed character is '>'"
465 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
466 "allowed character is '>'"
468 #: ../glib/gmarkup.c:1471
470 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
471 msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
473 #: ../glib/gmarkup.c:1480
475 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
476 msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
478 #: ../glib/gmarkup.c:1647
479 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
480 msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
482 #: ../glib/gmarkup.c:1661
483 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
484 msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
486 #: ../glib/gmarkup.c:1669 ../glib/gmarkup.c:1714
489 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
492 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
495 #: ../glib/gmarkup.c:1677
498 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
501 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
504 #: ../glib/gmarkup.c:1683
505 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
506 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
508 #: ../glib/gmarkup.c:1689
509 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
510 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
512 #: ../glib/gmarkup.c:1694
513 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
514 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
516 #: ../glib/gmarkup.c:1700
518 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
519 "name; no attribute value"
521 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
522 "name; no attribute value"
524 #: ../glib/gmarkup.c:1707
525 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
526 msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
528 #: ../glib/gmarkup.c:1723
530 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
531 msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
533 #: ../glib/gmarkup.c:1729
534 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
535 msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
537 #: ../glib/gregex.c:130
538 msgid "corrupted object"
539 msgstr "corrupted object"
541 #: ../glib/gregex.c:132
542 msgid "internal error or corrupted object"
543 msgstr "internal error or corrupted object"
545 #: ../glib/gregex.c:134
546 msgid "out of memory"
547 msgstr "out of memory"
549 #: ../glib/gregex.c:139
550 msgid "backtracking limit reached"
551 msgstr "backtracking limit reached"
553 #: ../glib/gregex.c:151 ../glib/gregex.c:159
554 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
555 msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
557 #: ../glib/gregex.c:153 ../gio/glocalfile.c:2109
558 msgid "internal error"
559 msgstr "internal error"
561 #: ../glib/gregex.c:161
562 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
563 msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching"
565 #: ../glib/gregex.c:170
566 msgid "recursion limit reached"
567 msgstr "recursion limit reached"
569 #: ../glib/gregex.c:172
570 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
571 msgstr "workspace limit for empty substrings reached"
573 #: ../glib/gregex.c:174
574 msgid "invalid combination of newline flags"
575 msgstr "invalid combination of newline flags"
577 #: ../glib/gregex.c:178
578 msgid "unknown error"
579 msgstr "unknown error"
581 #: ../glib/gregex.c:198
582 msgid "\\ at end of pattern"
583 msgstr "\\ at end of pattern"
585 #: ../glib/gregex.c:201
586 msgid "\\c at end of pattern"
587 msgstr "\\c at end of pattern"
589 #: ../glib/gregex.c:204
590 msgid "unrecognized character follows \\"
591 msgstr "unrecognized character follows \\"
593 #: ../glib/gregex.c:211
594 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
595 msgstr "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
597 #: ../glib/gregex.c:214
598 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
599 msgstr "numbers out of order in {} quantifier"
601 #: ../glib/gregex.c:217
602 msgid "number too big in {} quantifier"
603 msgstr "number too big in {} quantifier"
605 #: ../glib/gregex.c:220
606 msgid "missing terminating ] for character class"
607 msgstr "missing terminating ] for character class"
609 #: ../glib/gregex.c:223
610 msgid "invalid escape sequence in character class"
611 msgstr "invalid escape sequence in character class"
613 #: ../glib/gregex.c:226
614 msgid "range out of order in character class"
615 msgstr "range out of order in character class"
617 #: ../glib/gregex.c:229
618 msgid "nothing to repeat"
619 msgstr "nothing to repeat"
621 #: ../glib/gregex.c:232
622 msgid "unrecognized character after (?"
623 msgstr "unrecognized character after (?"
625 #: ../glib/gregex.c:236
626 msgid "unrecognized character after (?<"
627 msgstr "unrecognized character after (?<"
629 #: ../glib/gregex.c:240
630 msgid "unrecognized character after (?P"
631 msgstr "unrecognized character after (?P"
633 #: ../glib/gregex.c:243
634 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
635 msgstr "POSIX named classes are supported only within a class"
637 #: ../glib/gregex.c:246
638 msgid "missing terminating )"
639 msgstr "missing terminating )"
641 #: ../glib/gregex.c:250
642 msgid ") without opening ("
643 msgstr ") without opening ("
645 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
646 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
648 #: ../glib/gregex.c:257
649 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
650 msgstr "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
652 #: ../glib/gregex.c:260
653 msgid "reference to non-existent subpattern"
654 msgstr "reference to non-existent subpattern"
656 #: ../glib/gregex.c:263
657 msgid "missing ) after comment"
658 msgstr "missing ) after comment"
660 #: ../glib/gregex.c:266
661 msgid "regular expression too large"
662 msgstr "regular expression too large"
664 #: ../glib/gregex.c:269
665 msgid "failed to get memory"
666 msgstr "failed to get memory"
668 #: ../glib/gregex.c:272
669 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
670 msgstr "lookbehind assertion is not fixed length"
672 #: ../glib/gregex.c:275
673 msgid "malformed number or name after (?("
674 msgstr "malformed number or name after (?("
676 #: ../glib/gregex.c:278
677 msgid "conditional group contains more than two branches"
678 msgstr "conditional group contains more than two branches"
680 #: ../glib/gregex.c:281
681 msgid "assertion expected after (?("
682 msgstr "assertion expected after (?("
684 #: ../glib/gregex.c:284
685 msgid "unknown POSIX class name"
686 msgstr "unknown POSIX class name"
688 #: ../glib/gregex.c:287
689 msgid "POSIX collating elements are not supported"
690 msgstr "POSIX collating elements are not supported"
692 #: ../glib/gregex.c:290
693 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
694 msgstr "character value in \\x{...} sequence is too large"
696 #: ../glib/gregex.c:293
697 msgid "invalid condition (?(0)"
698 msgstr "invalid condition (?(0)"
700 #: ../glib/gregex.c:296
701 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
702 msgstr "\\C not allowed in lookbehind assertion"
704 #: ../glib/gregex.c:299
705 msgid "recursive call could loop indefinitely"
706 msgstr "recursive call could loop indefinitely"
708 #: ../glib/gregex.c:302
709 msgid "missing terminator in subpattern name"
710 msgstr "missing terminator in subpattern name"
712 #: ../glib/gregex.c:305
713 msgid "two named subpatterns have the same name"
714 msgstr "two named subpatterns have the same name"
716 #: ../glib/gregex.c:308
717 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
718 msgstr "malformed \\P or \\p sequence"
720 #: ../glib/gregex.c:311
721 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
722 msgstr "unknown property name after \\P or \\p"
724 #: ../glib/gregex.c:314
725 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
726 msgstr "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
728 #: ../glib/gregex.c:317
729 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
730 msgstr "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
732 #: ../glib/gregex.c:320
733 msgid "octal value is greater than \\377"
734 msgstr "octal value is greater than \\377"
736 #: ../glib/gregex.c:323
737 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
738 msgstr "DEFINE group contains more than one branch"
740 #: ../glib/gregex.c:326
741 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
742 msgstr "repeating a DEFINE group is not allowed"
744 #: ../glib/gregex.c:329
745 msgid "inconsistent NEWLINE options"
746 msgstr "inconsistent NEWLINE options"
748 #: ../glib/gregex.c:332
750 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
752 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
754 #: ../glib/gregex.c:337
755 msgid "unexpected repeat"
756 msgstr "unexpected repeat"
758 #: ../glib/gregex.c:341
759 msgid "code overflow"
760 msgstr "code overflow"
762 #: ../glib/gregex.c:345
763 msgid "overran compiling workspace"
764 msgstr "overran compiling workspace"
766 #: ../glib/gregex.c:349
767 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
768 msgstr "previously-checked referenced subpattern not found"
770 #: ../glib/gregex.c:521 ../glib/gregex.c:1638
772 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
773 msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
775 #: ../glib/gregex.c:1093
776 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
777 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support"
779 #: ../glib/gregex.c:1102
780 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
781 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
783 #: ../glib/gregex.c:1156
785 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
786 msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
788 #: ../glib/gregex.c:1192
790 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
791 msgstr "Error while optimizing regular expression %s: %s"
793 #: ../glib/gregex.c:2066
794 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
795 msgstr "hexadecimal digit or '}' expected"
797 #: ../glib/gregex.c:2082
798 msgid "hexadecimal digit expected"
799 msgstr "hexadecimal digit expected"
801 #: ../glib/gregex.c:2122
802 msgid "missing '<' in symbolic reference"
803 msgstr "missing '<' in symbolic reference"
805 #: ../glib/gregex.c:2131
806 msgid "unfinished symbolic reference"
807 msgstr "unfinished symbolic reference"
809 #: ../glib/gregex.c:2138
810 msgid "zero-length symbolic reference"
811 msgstr "zero-length symbolic reference"
813 #: ../glib/gregex.c:2149
814 msgid "digit expected"
815 msgstr "digit expected"
817 #: ../glib/gregex.c:2167
818 msgid "illegal symbolic reference"
819 msgstr "illegal symbolic reference"
821 #: ../glib/gregex.c:2229
822 msgid "stray final '\\'"
823 msgstr "stray final '\\'"
825 #: ../glib/gregex.c:2233
826 msgid "unknown escape sequence"
827 msgstr "unknown escape sequence"
829 #: ../glib/gregex.c:2243
831 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
832 msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
834 #: ../glib/gshell.c:91
835 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
836 msgstr "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
838 #: ../glib/gshell.c:181
839 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
840 msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
842 #: ../glib/gshell.c:559
844 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
845 msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
847 #: ../glib/gshell.c:566
849 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
850 msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
852 #: ../glib/gshell.c:578
853 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
854 msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
856 #: ../glib/gspawn-win32.c:282
857 msgid "Failed to read data from child process"
858 msgstr "Failed to read data from child process"
860 #: ../glib/gspawn-win32.c:299 ../glib/gspawn.c:1479
862 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
863 msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
865 #: ../glib/gspawn-win32.c:338 ../glib/gspawn-win32.c:346 ../glib/gspawn.c:1138
867 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
868 msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
870 #: ../glib/gspawn-win32.c:369 ../glib/gspawn.c:1345
872 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
873 msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
875 #: ../glib/gspawn-win32.c:375 ../glib/gspawn-win32.c:494
877 msgid "Failed to execute child process (%s)"
878 msgstr "Failed to execute child process (%s)"
880 #: ../glib/gspawn-win32.c:444
882 msgid "Invalid program name: %s"
883 msgstr "Invalid program name: %s"
885 #: ../glib/gspawn-win32.c:454 ../glib/gspawn-win32.c:722
886 #: ../glib/gspawn-win32.c:1278
888 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
889 msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
891 #: ../glib/gspawn-win32.c:465 ../glib/gspawn-win32.c:737
892 #: ../glib/gspawn-win32.c:1311
894 msgid "Invalid string in environment: %s"
895 msgstr "Invalid string in environment: %s"
897 #: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1259
899 msgid "Invalid working directory: %s"
900 msgstr "Invalid working directory: %s"
902 #: ../glib/gspawn-win32.c:783
904 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
905 msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
907 #: ../glib/gspawn-win32.c:997
909 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
912 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
915 #: ../glib/gspawn.c:189
917 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
918 msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
920 #: ../glib/gspawn.c:328
922 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
923 msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
925 #: ../glib/gspawn.c:413
927 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
928 msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
930 #: ../glib/gspawn.c:1205
932 msgid "Failed to fork (%s)"
933 msgstr "Failed to fork (%s)"
935 #: ../glib/gspawn.c:1355
937 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
938 msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
940 #: ../glib/gspawn.c:1365
942 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
943 msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
945 #: ../glib/gspawn.c:1374
947 msgid "Failed to fork child process (%s)"
948 msgstr "Failed to fork child process (%s)"
950 #: ../glib/gspawn.c:1382
952 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
953 msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
955 #: ../glib/gspawn.c:1406
957 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
958 msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
960 #: ../glib/gutf8.c:1062
961 msgid "Character out of range for UTF-8"
962 msgstr "Character out of range for UTF-8"
964 #: ../glib/gutf8.c:1162 ../glib/gutf8.c:1171 ../glib/gutf8.c:1303
965 #: ../glib/gutf8.c:1312 ../glib/gutf8.c:1453 ../glib/gutf8.c:1549
966 msgid "Invalid sequence in conversion input"
967 msgstr "Invalid sequence in conversion input"
969 #: ../glib/gutf8.c:1464 ../glib/gutf8.c:1560
970 msgid "Character out of range for UTF-16"
971 msgstr "Character out of range for UTF-16"
973 #: ../glib/goption.c:754
977 #: ../glib/goption.c:754
981 #: ../glib/goption.c:860
982 msgid "Help Options:"
983 msgstr "Help Options:"
985 #: ../glib/goption.c:861
986 msgid "Show help options"
987 msgstr "Show help options"
989 #: ../glib/goption.c:867
990 msgid "Show all help options"
991 msgstr "Show all help options"
993 #: ../glib/goption.c:929
994 msgid "Application Options:"
995 msgstr "Application Options:"
997 #: ../glib/goption.c:991 ../glib/goption.c:1061
999 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1000 msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1002 #: ../glib/goption.c:1001 ../glib/goption.c:1069
1004 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
1005 msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
1007 #: ../glib/goption.c:1026
1009 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
1010 msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s"
1012 #: ../glib/goption.c:1034
1014 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
1015 msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
1017 #: ../glib/goption.c:1297 ../glib/goption.c:1376
1019 msgid "Error parsing option %s"
1020 msgstr "Error parsing option %s"
1022 #: ../glib/goption.c:1407 ../glib/goption.c:1521
1024 msgid "Missing argument for %s"
1025 msgstr "Missing·argument·for·%s"
1027 #: ../glib/goption.c:1916
1029 msgid "Unknown option %s"
1030 msgstr "Unknown option %s"
1032 #: ../glib/gkeyfile.c:362
1033 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
1034 msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
1036 #: ../glib/gkeyfile.c:397
1037 msgid "Not a regular file"
1038 msgstr "Not a regular file"
1040 #: ../glib/gkeyfile.c:405
1041 msgid "File is empty"
1042 msgstr "File is empty"
1044 #: ../glib/gkeyfile.c:764
1047 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1049 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1051 #: ../glib/gkeyfile.c:824
1053 msgid "Invalid group name: %s"
1054 msgstr "Invalid group name: %s"
1056 #: ../glib/gkeyfile.c:846
1057 msgid "Key file does not start with a group"
1058 msgstr "Key file does not start with a group"
1060 #: ../glib/gkeyfile.c:872
1062 msgid "Invalid key name: %s"
1063 msgstr "Invalid key name: %s"
1065 #: ../glib/gkeyfile.c:899
1067 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1068 msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1070 #: ../glib/gkeyfile.c:1115 ../glib/gkeyfile.c:1277 ../glib/gkeyfile.c:2656
1071 #: ../glib/gkeyfile.c:2722 ../glib/gkeyfile.c:2857 ../glib/gkeyfile.c:2990
1072 #: ../glib/gkeyfile.c:3143 ../glib/gkeyfile.c:3330 ../glib/gkeyfile.c:3391
1074 msgid "Key file does not have group '%s'"
1075 msgstr "Key file does not have group '%s'"
1077 #: ../glib/gkeyfile.c:1289
1079 msgid "Key file does not have key '%s'"
1080 msgstr "Key file does not have key '%s'"
1082 #: ../glib/gkeyfile.c:1396 ../glib/gkeyfile.c:1511
1084 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1085 msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1087 #: ../glib/gkeyfile.c:1416 ../glib/gkeyfile.c:1910
1089 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1090 msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1092 #: ../glib/gkeyfile.c:1531
1095 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
1097 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
1099 #: ../glib/gkeyfile.c:2125 ../glib/gkeyfile.c:2487
1102 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1105 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1108 #: ../glib/gkeyfile.c:2671 ../glib/gkeyfile.c:2872 ../glib/gkeyfile.c:3402
1110 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1111 msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1113 #: ../glib/gkeyfile.c:3636
1114 msgid "Key file contains escape character at end of line"
1115 msgstr "Key file contains escape character at end of line"
1117 #: ../glib/gkeyfile.c:3658
1119 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1120 msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1122 #: ../glib/gkeyfile.c:3800
1124 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1125 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1127 #: ../glib/gkeyfile.c:3814
1129 msgid "Integer value '%s' out of range"
1130 msgstr "Integer value '%s' out of range"
1132 #: ../glib/gkeyfile.c:3847
1134 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1135 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1137 #: ../glib/gkeyfile.c:3871
1139 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1140 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1142 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:411 ../gio/gbufferedinputstream.c:492
1143 #: ../gio/ginputstream.c:185 ../gio/ginputstream.c:317
1144 #: ../gio/ginputstream.c:556 ../gio/ginputstream.c:681
1145 #: ../gio/goutputstream.c:197 ../gio/goutputstream.c:720
1147 msgid "Too large count value passed to %s"
1148 msgstr "Too large count value passed to %s"
1150 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:881 ../gio/ginputstream.c:891
1151 #: ../gio/giostream.c:304 ../gio/goutputstream.c:1195
1152 msgid "Stream is already closed"
1153 msgstr "Stream is already closed"
1155 #: ../gio/gcancellable.c:432 ../gio/gdbusconnection.c:1532
1156 #: ../gio/gdbusconnection.c:1620 ../gio/gdbusconnection.c:1795
1157 #: ../gio/glocalfile.c:2102 ../gio/gsimpleasyncresult.c:650
1158 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:676
1159 msgid "Operation was cancelled"
1160 msgstr "Operation was cancelled"
1162 #: ../gio/gcharsetconverter.c:263
1163 msgid "Invalid object, not initialized"
1164 msgstr "Invalid object, not initialized"
1166 #: ../gio/gcharsetconverter.c:284 ../gio/gcharsetconverter.c:312
1167 msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
1168 msgstr "Incomplete multibyte sequence in input"
1170 #: ../gio/gcharsetconverter.c:318 ../gio/gcharsetconverter.c:327
1171 msgid "Not enough space in destination"
1172 msgstr "Not enough space in destination"
1174 #: ../gio/gcharsetconverter.c:447 ../gio/gsocket.c:805
1175 msgid "Cancellable initialization not supported"
1176 msgstr "Cancellable initialization not supported"
1178 #: ../gio/gcontenttype.c:179
1179 msgid "Unknown type"
1180 msgstr "Unknown type"
1182 #: ../gio/gcontenttype.c:180
1185 msgstr "%s filetype"
1187 #: ../gio/gcontenttype.c:679
1192 #: ../gio/gcredentials.c:204 ../gio/gcredentials.c:339
1193 msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
1194 msgstr "GCredentials is not implemented on this OS"
1196 #: ../gio/gcredentials.c:297
1197 msgid "There is no GCredentials support for your platform"
1198 msgstr "There is no GCredentials support for your platform"
1200 #: ../gio/gdatainputstream.c:310
1201 msgid "Unexpected early end-of-stream"
1202 msgstr "Unexpected early end-of-stream"
1204 #: ../gio/gdbusaddress.c:140 ../gio/gdbusaddress.c:231
1205 #: ../gio/gdbusaddress.c:305
1207 msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
1208 msgstr "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
1210 #: ../gio/gdbusaddress.c:170
1213 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
1215 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
1217 #: ../gio/gdbusaddress.c:183
1219 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
1220 msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
1222 #: ../gio/gdbusaddress.c:246 ../gio/gdbusaddress.c:320
1224 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
1225 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
1227 #: ../gio/gdbusaddress.c:257 ../gio/gdbusaddress.c:331
1229 msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
1230 msgstr "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
1232 #: ../gio/gdbusaddress.c:435
1234 msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
1235 msgstr "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
1237 #: ../gio/gdbusaddress.c:456
1240 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
1243 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
1246 #: ../gio/gdbusaddress.c:536
1249 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
1250 "`path' or `abstract' to be set"
1252 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
1253 "`path' or `abstract' to be set"
1255 #: ../gio/gdbusaddress.c:572
1257 msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
1258 msgstr "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
1260 #: ../gio/gdbusaddress.c:586
1262 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
1263 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
1265 #: ../gio/gdbusaddress.c:600
1267 msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
1269 "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
1271 #: ../gio/gdbusaddress.c:621
1272 msgid "Error auto-launching: "
1273 msgstr "Error auto-launching: "
1275 #: ../gio/gdbusaddress.c:629
1277 msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
1278 msgstr "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
1280 #: ../gio/gdbusaddress.c:663
1282 msgid "Error reading nonce file `%s':"
1283 msgstr "Error reading nonce file `%s':"
1285 #: ../gio/gdbusaddress.c:675
1287 msgid "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
1288 msgstr "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
1290 #: ../gio/gdbusaddress.c:691
1292 msgid "Error write contents of nonce file `%s' to stream:"
1293 msgstr "Error write contents of nonce file `%s' to stream:"
1295 #: ../gio/gdbusaddress.c:915
1296 msgid "The given address is empty"
1297 msgstr "The given address is empty"
1299 #: ../gio/gdbusaddress.c:984
1300 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
1301 msgstr "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
1303 #: ../gio/gdbusaddress.c:1021
1305 msgid "Error spawning command line `%s': "
1306 msgstr "Error spawning command line `%s': "
1308 #: ../gio/gdbusaddress.c:1032
1310 msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
1311 msgstr "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
1313 #: ../gio/gdbusaddress.c:1046
1315 msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
1316 msgstr "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
1318 #: ../gio/gdbusaddress.c:1119
1320 msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
1321 msgstr "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
1323 #: ../gio/gdbusaddress.c:1218 ../gio/gdbusconnection.c:5959
1326 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
1327 "- unknown value `%s'"
1329 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
1330 "- unknown value `%s'"
1332 #: ../gio/gdbusaddress.c:1227 ../gio/gdbusconnection.c:5968
1334 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
1335 "variable is not set"
1337 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
1338 "variable is not set"
1340 #: ../gio/gdbusaddress.c:1237
1342 msgid "Unknown bus type %d"
1343 msgstr "Unknown bus type %d"
1345 #: ../gio/gdbusauth.c:288
1346 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
1347 msgstr "Unexpected lack of content trying to read a line"
1349 #: ../gio/gdbusauth.c:332
1350 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
1351 msgstr "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
1353 #: ../gio/gdbusauth.c:503
1356 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
1358 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
1360 #: ../gio/gdbusauth.c:1149
1361 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
1362 msgstr "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
1364 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
1366 msgid "Error statting directory `%s': %s"
1367 msgstr "Error statting directory `%s': %s"
1369 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
1372 "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
1374 "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
1376 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
1378 msgid "Error creating directory `%s': %s"
1379 msgstr "Error creating directory `%s': %s"
1381 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
1383 msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
1384 msgstr "Error opening keyring `%s' for reading: "
1386 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:715
1388 msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1389 msgstr "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1391 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:729
1394 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1396 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1398 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:434 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:743
1401 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1403 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1405 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:458
1407 msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
1408 msgstr "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
1410 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:535
1412 msgid "Error deleting stale lock-file `%s': %s"
1413 msgstr "Error deleting stale lock-file `%s': %s"
1415 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:566
1417 msgid "Error creating lock-file `%s': %s"
1418 msgstr "Error creating lock-file `%s': %s"
1420 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:596
1422 msgid "Error closing (unlinked) lock-file `%s': %s"
1423 msgstr "Error closing (unlinked) lock-file `%s': %s"
1425 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:606
1427 msgid "Error unlinking lock-file `%s': %s"
1428 msgstr "Error unlinking lock-file `%s': %s"
1430 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:682
1432 msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
1433 msgstr "Error opening keyring `%s' for writing: "
1435 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:877
1437 msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
1438 msgstr "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
1440 #: ../gio/gdbusconnection.c:1048 ../gio/gdbusconnection.c:1277
1441 #: ../gio/gdbusconnection.c:1315 ../gio/gdbusconnection.c:1631
1442 msgid "The connection is closed"
1443 msgstr "The connection is closed"
1445 #: ../gio/gdbusconnection.c:1576
1446 msgid "Timeout was reached"
1447 msgstr "Timeout was reached"
1449 #: ../gio/gdbusconnection.c:2130
1451 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
1453 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
1455 #: ../gio/gdbusconnection.c:3551 ../gio/gdbusconnection.c:3867
1458 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
1460 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
1462 #: ../gio/gdbusconnection.c:3622
1464 msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
1465 msgstr "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
1467 #: ../gio/gdbusconnection.c:3716
1469 msgid "No such property `%s'"
1470 msgstr "No such property `%s'"
1472 #: ../gio/gdbusconnection.c:3728
1474 msgid "Property `%s' is not readable"
1475 msgstr "Property `%s' is not readable"
1477 #: ../gio/gdbusconnection.c:3739
1479 msgid "Property `%s' is not writable"
1480 msgstr "Property `%s' is not writable"
1482 #: ../gio/gdbusconnection.c:3809 ../gio/gdbusconnection.c:5395
1484 msgid "No such interface `%s'"
1485 msgstr "No such interface `%s'"
1487 #: ../gio/gdbusconnection.c:3994
1488 msgid "No such interface"
1489 msgstr "No such interface"
1491 #: ../gio/gdbusconnection.c:4210 ../gio/gdbusconnection.c:5909
1493 msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
1494 msgstr "No such interface `%s' on object at path %s"
1496 #: ../gio/gdbusconnection.c:4262
1498 msgid "No such method `%s'"
1499 msgstr "No such method `%s'"
1501 #: ../gio/gdbusconnection.c:4293
1503 msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
1504 msgstr "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
1506 #: ../gio/gdbusconnection.c:4512
1508 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
1509 msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s"
1511 #: ../gio/gdbusconnection.c:4706
1513 msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
1514 msgstr "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
1516 #: ../gio/gdbusconnection.c:5506
1518 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
1519 msgstr "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
1521 #: ../gio/gdbusconnection.c:5624
1523 msgid "A subtree is already exported for %s"
1524 msgstr "A subtree is already exported for %s"
1526 #: ../gio/gdbusmessage.c:754
1528 msgid "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
1529 msgstr "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
1531 #: ../gio/gdbusmessage.c:775
1533 msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found `%c' (%d)"
1534 msgstr "Expected NUL byte after the string `%s' but found `%c' (%d)"
1536 #: ../gio/gdbusmessage.c:974
1538 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
1539 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
1541 #: ../gio/gdbusmessage.c:1000
1543 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
1544 msgstr "'%s' is not a valid name "
1546 #: ../gio/gdbusmessage.c:1041
1548 msgid "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes."
1549 msgstr "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes."
1551 #: ../gio/gdbusmessage.c:1202
1553 msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
1554 msgstr "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
1556 #: ../gio/gdbusmessage.c:1229
1559 "Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
1561 "Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
1563 #: ../gio/gdbusmessage.c:1409
1565 msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
1566 msgstr "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
1568 #: ../gio/gdbusmessage.c:1423
1570 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
1571 msgstr "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
1573 #: ../gio/gdbusmessage.c:1480
1575 msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
1576 msgstr "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
1578 #: ../gio/gdbusmessage.c:1494
1580 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
1581 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
1583 #: ../gio/gdbusmessage.c:1524
1585 msgid "No signature header in message but the message body is %u bytes"
1586 msgstr "No signature header in message but the message body is %u bytes"
1588 #: ../gio/gdbusmessage.c:1841
1591 "Error serializing GVariant with type-string `%s' to the D-Bus wire format"
1593 "Error serializing GVariant with type-string `%s' to the D-Bus wire format"
1595 #: ../gio/gdbusmessage.c:1984
1597 msgid "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
1598 msgstr "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
1600 #: ../gio/gdbusmessage.c:2030
1602 msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
1603 msgstr "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
1605 #: ../gio/gdbusmessage.c:2040
1608 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%"
1611 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%"
1614 #: ../gio/gdbusmessage.c:2056
1616 msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
1617 msgstr "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
1619 #: ../gio/gdbusmessage.c:2610
1621 msgid "Error return with body of type `%s'"
1622 msgstr "Error return with body of type `%s'"
1624 #: ../gio/gdbusmessage.c:2618
1625 msgid "Error return with empty body"
1626 msgstr "Error return with empty body"
1628 #: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:375
1630 msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
1631 msgstr "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
1633 #: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:389 ../gio/gsocket.c:2869
1634 #: ../gio/gsocket.c:2950
1636 msgid "Error sending message: %s"
1637 msgstr "Error sending message: %s"
1639 #: ../gio/gdbusprivate.c:885
1640 msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
1641 msgstr "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
1643 #: ../gio/gdbusprivate.c:1406
1644 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
1645 msgstr "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
1647 #: ../gio/gdbusproxy.c:703
1650 "Trying to set property %s of type %s but according to the expected interface "
1653 "Trying to set property %s of type %s but according to the expected interface "
1656 #: ../gio/gdbusproxy.c:1224
1658 msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
1659 msgstr "Error calling StartServiceByName for %s: "
1661 #: ../gio/gdbusproxy.c:1245
1663 msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
1664 msgstr "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
1666 #: ../gio/gdbusserver.c:703
1667 msgid "Abstract name space not supported"
1668 msgstr "Abstract name space not supported"
1670 #: ../gio/gdbusserver.c:793
1671 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
1672 msgstr "Cannot specify nonce file when creating a server"
1674 #: ../gio/gdbusserver.c:870
1676 msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
1677 msgstr "Error writing nonce file at `%s': %s"
1679 #: ../gio/gdbusserver.c:1026
1681 msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
1682 msgstr "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
1684 #: ../gio/gdbusserver.c:1066
1686 msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
1687 msgstr "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
1689 #: ../gio/gdbus-tool.c:87 ../gio/gsettings-tool.c:76
1693 #: ../gio/gdbus-tool.c:92
1697 " help Shows this information\n"
1698 " introspect Introspect a remote object\n"
1699 " monitor Monitor a remote object\n"
1700 " call Invoke a method on a remote object\n"
1702 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
1705 " help Shows this information\n"
1706 " introspect Introspect a remote object\n"
1707 " monitor Monitor a remote object\n"
1708 " call Invoke a method on a remote object\n"
1710 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
1712 #: ../gio/gdbus-tool.c:160 ../gio/gdbus-tool.c:216 ../gio/gdbus-tool.c:288
1713 #: ../gio/gdbus-tool.c:312 ../gio/gdbus-tool.c:814 ../gio/gdbus-tool.c:1324
1716 msgstr "Error: %s\n"
1718 #: ../gio/gdbus-tool.c:171 ../gio/gdbus-tool.c:229 ../gio/gdbus-tool.c:1340
1720 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
1721 msgstr "Error parsing introspection XML: %s\n"
1723 #: ../gio/gdbus-tool.c:346
1724 msgid "Connect to the system bus"
1725 msgstr "Connect to the system bus"
1727 #: ../gio/gdbus-tool.c:347
1728 msgid "Connect to the session bus"
1729 msgstr "Connect to the session bus"
1731 #: ../gio/gdbus-tool.c:348
1732 msgid "Connect to given D-Bus address"
1733 msgstr "Connect to given D-Bus address"
1735 #: ../gio/gdbus-tool.c:358
1736 msgid "Connection Endpoint Options:"
1737 msgstr "Connection Endpoint Options:"
1739 #: ../gio/gdbus-tool.c:359
1740 msgid "Options specifying the connection endpoint"
1741 msgstr "Options specifying the connection endpoint"
1743 #: ../gio/gdbus-tool.c:379
1745 msgid "No connection endpoint specified"
1746 msgstr "No connection endpoint specified"
1748 #: ../gio/gdbus-tool.c:389
1750 msgid "Multiple connection endpoints specified"
1751 msgstr "Multiple connection endpoints specified"
1753 #: ../gio/gdbus-tool.c:459
1756 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
1758 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
1760 #: ../gio/gdbus-tool.c:468
1763 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
1766 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
1769 #: ../gio/gdbus-tool.c:530
1770 msgid "Destination name to invoke method on"
1771 msgstr "Destination name to invoke method on"
1773 #: ../gio/gdbus-tool.c:531
1774 msgid "Object path to invoke method on"
1775 msgstr "Object path to invoke method on"
1777 #: ../gio/gdbus-tool.c:532
1778 msgid "Method and interface name"
1779 msgstr "Method and interface name"
1781 #: ../gio/gdbus-tool.c:571
1782 msgid "Invoke a method on a remote object."
1783 msgstr "Invoke a method on a remote object."
1785 #: ../gio/gdbus-tool.c:626 ../gio/gdbus-tool.c:1245 ../gio/gdbus-tool.c:1504
1787 msgid "Error connecting: %s\n"
1788 msgstr "Error connecting: %s\n"
1790 #: ../gio/gdbus-tool.c:646 ../gio/gdbus-tool.c:1264 ../gio/gdbus-tool.c:1523
1792 msgid "Error: Destination is not specified\n"
1793 msgstr "Error: Destination is not specified\n"
1795 #: ../gio/gdbus-tool.c:667 ../gio/gdbus-tool.c:1283
1797 msgid "Error: Object path is not specified\n"
1798 msgstr "Error: Object path is not specified\n"
1800 #: ../gio/gdbus-tool.c:687 ../gio/gdbus-tool.c:1303 ../gio/gdbus-tool.c:1563
1802 msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
1803 msgstr "Error: %s is not a valid object path\n"
1805 #: ../gio/gdbus-tool.c:702
1807 msgid "Error: Method name is not specified\n"
1808 msgstr "Error: Method name is not specified\n"
1810 #: ../gio/gdbus-tool.c:713
1812 msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
1813 msgstr "Error: Method name `%s' is invalid\n"
1815 #: ../gio/gdbus-tool.c:778
1817 msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
1818 msgstr "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
1820 #: ../gio/gdbus-tool.c:786
1822 msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
1823 msgstr "Error parsing parameter %d: %s\n"
1825 #: ../gio/gdbus-tool.c:1162
1826 msgid "Destination name to introspect"
1827 msgstr "Destination name to introspect"
1829 #: ../gio/gdbus-tool.c:1163
1830 msgid "Object path to introspect"
1831 msgstr "Object path to introspect"
1833 #: ../gio/gdbus-tool.c:1164
1837 #: ../gio/gdbus-tool.c:1197
1838 msgid "Introspect a remote object."
1839 msgstr "Introspect a remote object."
1841 #: ../gio/gdbus-tool.c:1422
1842 msgid "Destination name to monitor"
1843 msgstr "Destination name to monitor"
1845 #: ../gio/gdbus-tool.c:1423
1846 msgid "Object path to monitor"
1847 msgstr "Object path to monitor"
1849 #: ../gio/gdbus-tool.c:1456
1850 msgid "Monitor a remote object."
1851 msgstr "corrupted object"
1853 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:467 ../gio/gwin32appinfo.c:221
1857 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:751
1858 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
1859 msgstr "Desktop file didn't specify Exec field"
1861 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:944
1862 msgid "Unable to find terminal required for application"
1863 msgstr "Unable to find terminal required for application"
1865 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1153
1867 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
1868 msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s"
1870 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1157
1872 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
1873 msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
1875 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1565
1877 msgid "Can't create user desktop file %s"
1878 msgstr "Can't create user desktop file %s"
1880 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1679
1882 msgid "Custom definition for %s"
1883 msgstr "Custom definition for %s"
1885 #: ../gio/gdrive.c:363
1886 msgid "drive doesn't implement eject"
1887 msgstr "drive doesn't implement eject"
1889 #. Translators: This is an error
1890 #. * message for drive objects that
1891 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
1892 #: ../gio/gdrive.c:443
1893 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
1894 msgstr "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
1896 #: ../gio/gdrive.c:520
1897 msgid "drive doesn't implement polling for media"
1898 msgstr "drive doesn't implement polling for media"
1900 #: ../gio/gdrive.c:725
1901 msgid "drive doesn't implement start"
1902 msgstr "drive doesn't implement start"
1904 #: ../gio/gdrive.c:827
1905 msgid "drive doesn't implement stop"
1906 msgstr "drive doesn't implement stop"
1908 #: ../gio/gemblem.c:324
1910 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
1911 msgstr "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
1913 #: ../gio/gemblem.c:334
1915 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
1916 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
1918 #: ../gio/gemblemedicon.c:295
1920 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
1921 msgstr "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
1923 #: ../gio/gemblemedicon.c:305
1925 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
1926 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
1928 #: ../gio/gemblemedicon.c:328
1929 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
1930 msgstr "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
1932 #: ../gio/gfile.c:870 ../gio/gfile.c:1100 ../gio/gfile.c:1235
1933 #: ../gio/gfile.c:1471 ../gio/gfile.c:1525 ../gio/gfile.c:1582
1934 #: ../gio/gfile.c:1665 ../gio/gfile.c:1720 ../gio/gfile.c:1780
1935 #: ../gio/gfile.c:1834 ../gio/gfile.c:3304 ../gio/gfile.c:3358
1936 #: ../gio/gfile.c:3490 ../gio/gfile.c:3530 ../gio/gfile.c:3857
1937 #: ../gio/gfile.c:4259 ../gio/gfile.c:4345 ../gio/gfile.c:4434
1938 #: ../gio/gfile.c:4532 ../gio/gfile.c:4619 ../gio/gfile.c:4712
1939 #: ../gio/gfile.c:5042 ../gio/gfile.c:5322 ../gio/gfile.c:5391
1940 #: ../gio/gfile.c:6982 ../gio/gfile.c:7072 ../gio/gfile.c:7158
1941 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
1942 msgid "Operation not supported"
1943 msgstr "Operation not supported"
1945 #. Translators: This is an error message when trying to find the
1946 #. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
1947 #. Translators: This is an error message when trying to
1948 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
1950 #. Translators: This is an error message when trying to find
1951 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
1953 #: ../gio/gfile.c:1356 ../gio/glocalfile.c:1059 ../gio/glocalfile.c:1070
1954 #: ../gio/glocalfile.c:1083
1955 msgid "Containing mount does not exist"
1956 msgstr "Containing mount does not exist"
1958 #: ../gio/gfile.c:2408 ../gio/glocalfile.c:2258
1959 msgid "Can't copy over directory"
1960 msgstr "Can't copy over directory"
1962 #: ../gio/gfile.c:2469
1963 msgid "Can't copy directory over directory"
1964 msgstr "Can't copy directory over directory"
1966 #: ../gio/gfile.c:2477 ../gio/glocalfile.c:2267
1967 msgid "Target file exists"
1968 msgstr "Target file exists"
1970 #: ../gio/gfile.c:2495
1971 msgid "Can't recursively copy directory"
1972 msgstr "Can't recursively copy directory"
1974 #: ../gio/gfile.c:2755
1975 msgid "Splice not supported"
1976 msgstr "Symbolic links not supported"
1978 #: ../gio/gfile.c:2759
1980 msgid "Error splicing file: %s"
1981 msgstr "Error opening file: %s"
1983 #: ../gio/gfile.c:2906
1984 msgid "Can't copy special file"
1985 msgstr "Can't copy special file"
1987 #: ../gio/gfile.c:3480
1988 msgid "Invalid symlink value given"
1989 msgstr "Invalid symlink value given"
1991 #: ../gio/gfile.c:3573
1992 msgid "Trash not supported"
1993 msgstr "Trash not supported"
1995 #: ../gio/gfile.c:3622
1997 msgid "File names cannot contain '%c'"
1998 msgstr "File names cannot contain '%c'"
2000 #: ../gio/gfile.c:6039 ../gio/gvolume.c:330
2001 msgid "volume doesn't implement mount"
2002 msgstr "volume doesn't implement mount"
2004 #: ../gio/gfile.c:6150
2005 msgid "No application is registered as handling this file"
2006 msgstr "No application is registered as handling this file"
2008 #: ../gio/gfileenumerator.c:205
2009 msgid "Enumerator is closed"
2010 msgstr "Enumerator is closed"
2012 #: ../gio/gfileenumerator.c:212 ../gio/gfileenumerator.c:271
2013 #: ../gio/gfileenumerator.c:371 ../gio/gfileenumerator.c:480
2014 msgid "File enumerator has outstanding operation"
2015 msgstr "File enumerator has outstanding operation"
2017 #: ../gio/gfileenumerator.c:361 ../gio/gfileenumerator.c:470
2018 msgid "File enumerator is already closed"
2019 msgstr "File enumerator is already closed"
2021 #: ../gio/gfileicon.c:236
2023 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
2024 msgstr "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
2026 #: ../gio/gfileicon.c:246
2027 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
2028 msgstr "Malformed input data for GFileIcon"
2030 #: ../gio/gfileinputstream.c:154 ../gio/gfileinputstream.c:421
2031 #: ../gio/gfileiostream.c:170 ../gio/gfileoutputstream.c:169
2032 #: ../gio/gfileoutputstream.c:524
2033 msgid "Stream doesn't support query_info"
2034 msgstr "Stream doesn't support query_info"
2036 #: ../gio/gfileinputstream.c:336 ../gio/gfileiostream.c:388
2037 #: ../gio/gfileoutputstream.c:382
2038 msgid "Seek not supported on stream"
2039 msgstr "Seek not supported on stream"
2041 #: ../gio/gfileinputstream.c:380
2042 msgid "Truncate not allowed on input stream"
2043 msgstr "Truncate not allowed on input stream"
2045 #: ../gio/gfileiostream.c:464 ../gio/gfileoutputstream.c:458
2046 msgid "Truncate not supported on stream"
2047 msgstr "Truncate not supported on stream"
2049 #: ../gio/gicon.c:285
2051 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
2052 msgstr "Wrong number of tokens (%d)"
2054 #: ../gio/gicon.c:305
2056 msgid "No type for class name %s"
2057 msgstr "No type for class name %s"
2059 #: ../gio/gicon.c:315
2061 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
2062 msgstr "Type %s does not implement the GIcon interface"
2064 #: ../gio/gicon.c:326
2066 msgid "Type %s is not classed"
2067 msgstr "Type %s is not classed"
2069 #: ../gio/gicon.c:340
2071 msgid "Malformed version number: %s"
2072 msgstr "Malformed version number: %s"
2074 #: ../gio/gicon.c:354
2076 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
2077 msgstr "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
2079 #: ../gio/gicon.c:430
2080 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
2081 msgstr "Can't handle the supplied version the icon encoding"
2083 #: ../gio/ginputstream.c:194
2084 msgid "Input stream doesn't implement read"
2085 msgstr "Input stream doesn't implement read"
2087 #. Translators: This is an error you get if there is already an
2088 #. * operation running against this stream when you try to start
2090 #. Translators: This is an error you get if there is
2091 #. * already an operation running against this stream when
2092 #. * you try to start one
2093 #: ../gio/ginputstream.c:901 ../gio/giostream.c:314
2094 #: ../gio/goutputstream.c:1205
2095 msgid "Stream has outstanding operation"
2096 msgstr "Stream has outstanding operation"
2098 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:181 ../gio/ginetsocketaddress.c:198
2099 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
2100 msgid "Not enough space for socket address"
2101 msgstr "Not enough space for socket address"
2103 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:211
2104 msgid "Unsupported socket address"
2105 msgstr "Unsupported socket address"
2107 #: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287
2108 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
2109 msgstr "Unable to find default local directory monitor type"
2111 #: ../gio/glocalfile.c:593 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
2113 msgid "Invalid filename %s"
2114 msgstr "Invalid filename %s"
2116 #: ../gio/glocalfile.c:967
2118 msgid "Error getting filesystem info: %s"
2119 msgstr "Error getting filesystem info: %s"
2121 #: ../gio/glocalfile.c:1105
2122 msgid "Can't rename root directory"
2123 msgstr "Can't rename root directory"
2125 #: ../gio/glocalfile.c:1125 ../gio/glocalfile.c:1151
2127 msgid "Error renaming file: %s"
2128 msgstr "Error renaming file: %s"
2130 #: ../gio/glocalfile.c:1134
2131 msgid "Can't rename file, filename already exist"
2132 msgstr "Can't rename file, filename already exist"
2134 #: ../gio/glocalfile.c:1147 ../gio/glocalfile.c:2131 ../gio/glocalfile.c:2160
2135 #: ../gio/glocalfile.c:2320 ../gio/glocalfileoutputstream.c:571
2136 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:624 ../gio/glocalfileoutputstream.c:669
2137 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1151
2138 msgid "Invalid filename"
2139 msgstr "Invalid filename"
2141 #: ../gio/glocalfile.c:1308
2143 msgid "Error opening file: %s"
2144 msgstr "Error opening file: %s"
2146 #: ../gio/glocalfile.c:1318
2147 msgid "Can't open directory"
2148 msgstr "Can't open directory"
2150 #: ../gio/glocalfile.c:1443
2152 msgid "Error removing file: %s"
2153 msgstr "Error removing file: %s"
2155 #: ../gio/glocalfile.c:1810
2157 msgid "Error trashing file: %s"
2158 msgstr "Error trashing file: %s"
2160 #: ../gio/glocalfile.c:1833
2162 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
2163 msgstr "Unable to create trash dir %s: %s"
2165 #: ../gio/glocalfile.c:1854
2166 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
2167 msgstr "Unable to find toplevel directory for trash"
2169 #: ../gio/glocalfile.c:1933 ../gio/glocalfile.c:1953
2170 msgid "Unable to find or create trash directory"
2171 msgstr "Unable to find or create trash directory"
2173 #: ../gio/glocalfile.c:1987
2175 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
2176 msgstr "Unable to create trashing info file: %s"
2178 #: ../gio/glocalfile.c:2016 ../gio/glocalfile.c:2021 ../gio/glocalfile.c:2101
2179 #: ../gio/glocalfile.c:2108
2181 msgid "Unable to trash file: %s"
2182 msgstr "Unable to trash file: %s"
2184 #: ../gio/glocalfile.c:2135
2186 msgid "Error creating directory: %s"
2187 msgstr "Error creating directory: %s"
2189 #: ../gio/glocalfile.c:2164
2191 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
2192 msgstr "Filesystem does not support symbolic links"
2194 #: ../gio/glocalfile.c:2168
2196 msgid "Error making symbolic link: %s"
2197 msgstr "Error making symbolic link: %s"
2199 #: ../gio/glocalfile.c:2230 ../gio/glocalfile.c:2324
2201 msgid "Error moving file: %s"
2202 msgstr "Error moving file: %s"
2204 #: ../gio/glocalfile.c:2253
2205 msgid "Can't move directory over directory"
2206 msgstr "Can't move directory over directory"
2208 #: ../gio/glocalfile.c:2280 ../gio/glocalfileoutputstream.c:949
2209 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:963 ../gio/glocalfileoutputstream.c:978
2210 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:994 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1008
2211 msgid "Backup file creation failed"
2212 msgstr "Backup file creation failed"
2214 #: ../gio/glocalfile.c:2299
2216 msgid "Error removing target file: %s"
2217 msgstr "Error removing target file: %s"
2219 #: ../gio/glocalfile.c:2313
2220 msgid "Move between mounts not supported"
2221 msgstr "Move between mounts not supported"
2223 #: ../gio/glocalfileinfo.c:720
2224 msgid "Attribute value must be non-NULL"
2225 msgstr "Attribute value must be non-NULL"
2227 #: ../gio/glocalfileinfo.c:727
2228 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
2229 msgstr "Invalid attribute type (string expected)"
2231 #: ../gio/glocalfileinfo.c:734
2232 msgid "Invalid extended attribute name"
2233 msgstr "Invalid extended attribute name"
2235 #: ../gio/glocalfileinfo.c:774
2237 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
2238 msgstr "Error setting extended attribute '%s': %s"
2240 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1483 ../gio/glocalfileoutputstream.c:833
2242 msgid "Error stating file '%s': %s"
2243 msgstr "Error stating file '%s': %s"
2245 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1567
2246 msgid " (invalid encoding)"
2247 msgstr " (invalid encoding)"
2249 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1769
2251 msgid "Error stating file descriptor: %s"
2252 msgstr "Error stating file descriptor: %s"
2254 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1814
2255 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
2256 msgstr "Invalid attribute type (uint32 expected)"
2258 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1832
2259 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
2260 msgstr "Invalid attribute type (uint64 expected)"
2262 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1851 ../gio/glocalfileinfo.c:1870
2263 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
2264 msgstr "Invalid attribute type (byte string expected)"
2266 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1905
2267 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
2268 msgstr "Cannot set permissions on symlinks"
2270 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1921
2272 msgid "Error setting permissions: %s"
2273 msgstr "Error setting permissions: %s"
2275 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1972
2277 msgid "Error setting owner: %s"
2278 msgstr "Error setting owner: %s"
2280 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1995
2281 msgid "symlink must be non-NULL"
2282 msgstr "symlink must be non-NULL"
2284 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2005 ../gio/glocalfileinfo.c:2024
2285 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2035
2287 msgid "Error setting symlink: %s"
2288 msgstr "Error setting symlink: %s"
2290 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2014
2291 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
2292 msgstr "Error setting symlink: file is not a symlink"
2294 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2140
2296 msgid "Error setting modification or access time: %s"
2297 msgstr "Error setting modification or access time: %s"
2300 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2163
2301 msgid "SELinux context must be non-NULL"
2302 msgstr "SELinux context must be non-NULL"
2304 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2178
2306 msgid "Error setting SELinux context: %s"
2307 msgstr "Error setting SELinux context: %s"
2309 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2185
2310 msgid "SELinux is not enabled on this system"
2311 msgstr "SELinux is not enabled on this system"
2313 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2277
2315 msgid "Setting attribute %s not supported"
2316 msgstr "Setting attribute %s not supported"
2318 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:185 ../gio/glocalfileoutputstream.c:722
2320 msgid "Error reading from file: %s"
2321 msgstr "Error reading from file: %s"
2323 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:216 ../gio/glocalfileinputstream.c:228
2324 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:340 ../gio/glocalfileoutputstream.c:470
2325 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1026
2327 msgid "Error seeking in file: %s"
2328 msgstr "Error seeking in file: %s"
2330 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:261 ../gio/glocalfileoutputstream.c:256
2331 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351
2333 msgid "Error closing file: %s"
2334 msgstr "Error closing file: %s"
2336 #: ../gio/glocalfilemonitor.c:212
2337 msgid "Unable to find default local file monitor type"
2338 msgstr "Unable to find default local file monitor type"
2340 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202 ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
2341 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:743
2343 msgid "Error writing to file: %s"
2344 msgstr "Error writing to file: %s"
2346 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283
2348 msgid "Error removing old backup link: %s"
2349 msgstr "Error removing old backup link: %s"
2351 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297 ../gio/glocalfileoutputstream.c:310
2353 msgid "Error creating backup copy: %s"
2354 msgstr "Error creating backup copy: %s"
2356 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328
2358 msgid "Error renaming temporary file: %s"
2359 msgstr "Error renaming temporary file: %s"
2361 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1077
2363 msgid "Error truncating file: %s"
2364 msgstr "Error truncating file: %s"
2366 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:577 ../gio/glocalfileoutputstream.c:630
2367 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:675 ../gio/glocalfileoutputstream.c:815
2368 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1058 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1157
2370 msgid "Error opening file '%s': %s"
2371 msgstr "Error opening file '%s': %s"
2373 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:846
2374 msgid "Target file is a directory"
2375 msgstr "Target file is a directory"
2377 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:851
2378 msgid "Target file is not a regular file"
2379 msgstr "Target file is not a regular file"
2381 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:863
2382 msgid "The file was externally modified"
2383 msgstr "The file was externally modified"
2385 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1042
2387 msgid "Error removing old file: %s"
2388 msgstr "Error removing old file: %s"
2390 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:486 ../gio/gmemoryoutputstream.c:717
2391 msgid "Invalid GSeekType supplied"
2392 msgstr "Invalid GSeekType supplied"
2394 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:496
2395 msgid "Invalid seek request"
2396 msgstr "Invalid seek request"
2398 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:520
2399 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
2400 msgstr "Cannot truncate GMemoryInputStream"
2402 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:467
2403 msgid "Memory output stream not resizable"
2404 msgstr "Memory output stream not resizable"
2406 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:483
2407 msgid "Failed to resize memory output stream"
2408 msgstr "Failed to resize memory output stream"
2410 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:571
2412 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
2415 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
2418 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:727
2419 msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
2420 msgstr "Requested seek before the beginning of the stream"
2422 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:736
2423 msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
2424 msgstr "Requested seek beyond the end of the stream"
2426 #. Translators: This is an error
2427 #. * message for mount objects that
2428 #. * don't implement unmount.
2429 #: ../gio/gmount.c:363
2430 msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
2431 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\""
2433 #. Translators: This is an error
2434 #. * message for mount objects that
2435 #. * don't implement eject.
2436 #: ../gio/gmount.c:442
2437 msgid "mount doesn't implement \"eject\""
2438 msgstr "mount doesn't implement \"eject\""
2440 #. Translators: This is an error
2441 #. * message for mount objects that
2442 #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
2443 #: ../gio/gmount.c:522
2444 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
2445 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
2447 #. Translators: This is an error
2448 #. * message for mount objects that
2449 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2450 #: ../gio/gmount.c:609
2451 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
2452 msgstr "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
2454 #. Translators: This is an error
2455 #. * message for mount objects that
2456 #. * don't implement remount.
2457 #: ../gio/gmount.c:698
2458 msgid "mount doesn't implement \"remount\""
2459 msgstr "mount doesn't implement \"remount\""
2461 #. Translators: This is an error
2462 #. * message for mount objects that
2463 #. * don't implement content type guessing.
2464 #: ../gio/gmount.c:782
2465 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
2466 msgstr "mount doesn't implement content type guessing"
2468 #. Translators: This is an error
2469 #. * message for mount objects that
2470 #. * don't implement content type guessing.
2471 #: ../gio/gmount.c:871
2472 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
2473 msgstr "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
2475 #: ../gio/gnetworkaddress.c:294
2477 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
2478 msgstr "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
2480 #: ../gio/goutputstream.c:206 ../gio/goutputstream.c:407
2481 msgid "Output stream doesn't implement write"
2482 msgstr "Output stream doesn't implement write"
2484 #: ../gio/goutputstream.c:368 ../gio/goutputstream.c:844
2485 msgid "Source stream is already closed"
2486 msgstr "Source stream is already closed"
2488 #: ../gio/gresolver.c:735
2490 msgid "Error resolving '%s': %s"
2491 msgstr "Error resolving '%s': %s"
2493 #: ../gio/gresolver.c:785
2495 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
2496 msgstr "Error reverse-resolving '%s': %s"
2498 #: ../gio/gresolver.c:820 ../gio/gresolver.c:898
2500 msgid "No service record for '%s'"
2501 msgstr "No service record for '%s'"
2503 #: ../gio/gresolver.c:825 ../gio/gresolver.c:903
2505 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
2506 msgstr "Temporarily unable to resolve '%s'"
2508 #: ../gio/gresolver.c:830 ../gio/gresolver.c:908
2510 msgid "Error resolving '%s'"
2511 msgstr "Error resolving '%s'"
2513 #: ../gio/gschema-compile.c:1632
2514 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
2515 msgstr "where to store the gschemas.compiled file"
2517 #: ../gio/gschema-compile.c:1632 ../gio/gschema-compile.c:1644
2521 #: ../gio/gschema-compile.c:1633
2522 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
2523 msgstr "Do not write the gschema.compiled file"
2525 #: ../gio/gschema-compile.c:1634
2526 msgid "This option will be removed soon."
2527 msgstr "This option will be removed soon."
2529 #: ../gio/gschema-compile.c:1635
2530 msgid "Do not enforce key name restrictions"
2531 msgstr "Do not enforce key name restrictions"
2533 #: ../gio/gschema-compile.c:1647
2535 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
2536 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
2537 "and the cache file is called gschemas.compiled."
2539 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
2540 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
2541 "and the cache file is called gschemas.compiled."
2543 #: ../gio/gschema-compile.c:1663
2545 msgid "You should give exactly one directory name\n"
2546 msgstr "You should give exactly one directory name\n"
2548 #: ../gio/gschema-compile.c:1696
2550 msgid "No schema files found: "
2551 msgstr "No schema files found: "
2553 #: ../gio/gschema-compile.c:1699
2555 msgid "doing nothing.\n"
2556 msgstr "doing nothing.\n"
2558 #: ../gio/gschema-compile.c:1702
2560 msgid "removed existing output file.\n"
2561 msgstr "removed existing output file.\n"
2563 #: ../gio/gsettings-tool.c:79
2567 " help Show this information\n"
2568 " get Get the value of a key\n"
2569 " set Set the value of a key\n"
2570 " monitor Monitor a key for changes\n"
2571 " writable Check if a key is writable\n"
2573 "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
2576 " help Show this information\n"
2577 " get Get the value of a key\n"
2578 " set Set the value of a key\n"
2579 " monitor Monitor a key for changes\n"
2580 " writable Check if a key is writable\n"
2582 "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
2584 #: ../gio/gsettings-tool.c:221 ../gio/gsettings-tool.c:321
2585 #: ../gio/gsettings-tool.c:436 ../gio/gsettings-tool.c:549
2586 msgid "Specify the path for the schema"
2587 msgstr "Specify the path for the schema"
2589 #: ../gio/gsettings-tool.c:221 ../gio/gsettings-tool.c:321
2590 #: ../gio/gsettings-tool.c:436 ../gio/gsettings-tool.c:549
2594 #: ../gio/gsettings-tool.c:229 ../gio/gsettings-tool.c:444
2595 #: ../gio/gsettings-tool.c:557
2599 #: ../gio/gsettings-tool.c:231
2600 msgid "Get the value of KEY"
2601 msgstr "Get the value of KEY"
2603 #: ../gio/gsettings-tool.c:233 ../gio/gsettings-tool.c:448
2604 #: ../gio/gsettings-tool.c:564
2607 " SCHEMA The id of the schema\n"
2608 " KEY The name of the key\n"
2611 " SCHEMA The id of the schema\n"
2612 " KEY The name of the key\n"
2614 #: ../gio/gsettings-tool.c:329
2615 msgid "SCHEMA KEY VALUE"
2616 msgstr "SCHEMA KEY VALUE"
2618 #: ../gio/gsettings-tool.c:331
2619 msgid "Set the value of KEY"
2620 msgstr "Set the value of KEY"
2622 #: ../gio/gsettings-tool.c:333
2625 " SCHEMA The id of the schema\n"
2626 " KEY The name of the key\n"
2627 " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
2630 " SCHEMA The id of the schema\n"
2631 " KEY The name of the key\n"
2632 " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
2634 #: ../gio/gsettings-tool.c:406
2636 msgid "Key %s is not writable\n"
2637 msgstr "Key %s is not writable\n"
2639 #: ../gio/gsettings-tool.c:446
2640 msgid "Find out whether KEY is writable"
2641 msgstr "Find out whether KEY is writable"
2643 #: ../gio/gsettings-tool.c:560
2645 "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
2646 "Monitoring will continue until the process is terminated."
2648 "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
2649 "Monitoring will continue until the process is terminated."
2651 #: ../gio/gsettings-tool.c:733
2653 msgid "Unknown command '%s'\n"
2654 msgstr "Unknown command '%s'\n"
2656 #: ../gio/gsocket.c:274
2657 msgid "Invalid socket, not initialized"
2658 msgstr "Invalid socket, not initialized"
2660 #: ../gio/gsocket.c:281
2662 msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2663 msgstr "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2665 #: ../gio/gsocket.c:289
2666 msgid "Socket is already closed"
2667 msgstr "Socket is already closed"
2669 #: ../gio/gsocket.c:297 ../gio/gsocket.c:2619 ../gio/gsocket.c:2663
2670 msgid "Socket I/O timed out"
2671 msgstr "Socket I/O timed out"
2673 #: ../gio/gsocket.c:419
2675 msgid "creating GSocket from fd: %s"
2676 msgstr "creating GSocket from fd: %s"
2678 #: ../gio/gsocket.c:453 ../gio/gsocket.c:469 ../gio/gsocket.c:2021
2680 msgid "Unable to create socket: %s"
2681 msgstr "Unable to create socket: %s"
2683 #: ../gio/gsocket.c:453
2684 msgid "Unknown protocol was specified"
2685 msgstr "Unknown protocol was specified"
2687 #: ../gio/gsocket.c:1219
2689 msgid "could not get local address: %s"
2690 msgstr "could not get local address: %s"
2692 #: ../gio/gsocket.c:1252
2694 msgid "could not get remote address: %s"
2695 msgstr "could not get remote address: %s"
2697 #: ../gio/gsocket.c:1310
2699 msgid "could not listen: %s"
2700 msgstr "could not listen: %s"
2702 #: ../gio/gsocket.c:1384
2704 msgid "Error binding to address: %s"
2705 msgstr "Error binding to address: %s"
2707 #: ../gio/gsocket.c:1504
2709 msgid "Error accepting connection: %s"
2710 msgstr "Error accepting connection: %s"
2712 #: ../gio/gsocket.c:1617
2713 msgid "Error connecting: "
2714 msgstr "Error connecting: "
2716 #: ../gio/gsocket.c:1621
2717 msgid "Connection in progress"
2718 msgstr "Connection in progress"
2720 #: ../gio/gsocket.c:1626
2722 msgid "Error connecting: %s"
2723 msgstr "Error connecting: %s"
2725 #: ../gio/gsocket.c:1669
2727 msgid "Unable to get pending error: %s"
2728 msgstr "Unable to get pending error: %s"
2730 #: ../gio/gsocket.c:1765
2732 msgid "Error receiving data: %s"
2733 msgstr "Error receiving data: %s"
2735 #: ../gio/gsocket.c:1908
2737 msgid "Error sending data: %s"
2738 msgstr "Error sending data: %s"
2740 #: ../gio/gsocket.c:2100
2742 msgid "Error closing socket: %s"
2743 msgstr "Error closing socket: %s"
2745 #: ../gio/gsocket.c:2612
2747 msgid "Waiting for socket condition: %s"
2748 msgstr "Waiting for socket condition: %s"
2750 #: ../gio/gsocket.c:2894
2751 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
2752 msgstr "GSocketControlMessage not supported on windows"
2754 #: ../gio/gsocket.c:3153 ../gio/gsocket.c:3294
2756 msgid "Error receiving message: %s"
2757 msgstr "Error receiving message: %s"
2759 #: ../gio/gsocketclient.c:520 ../gio/gsocketclient.c:769
2760 msgid "Unknown error on connect"
2761 msgstr "Unknown error on connect"
2763 #: ../gio/gsocketlistener.c:191
2764 msgid "Listener is already closed"
2765 msgstr "Listener is already closed"
2767 #: ../gio/gsocketlistener.c:232
2768 msgid "Added socket is closed"
2769 msgstr "Added socket is closed"
2771 #: ../gio/gthemedicon.c:498
2773 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2774 msgstr "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2776 #: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:501
2778 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
2779 msgstr "Expecting 1 control message, got %d"
2781 #: ../gio/gunixconnection.c:177 ../gio/gunixconnection.c:511
2782 msgid "Unexpected type of ancillary data"
2783 msgstr "Unexpected type of ancillary data"
2785 #: ../gio/gunixconnection.c:195
2787 msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
2788 msgstr "Expecting one fd, but got %d\n"
2790 #: ../gio/gunixconnection.c:211
2791 msgid "Received invalid fd"
2792 msgstr "Received invalid fd"
2794 #: ../gio/gunixconnection.c:358
2795 msgid "Error sending credentials: "
2796 msgstr "Error sending data: %s"
2798 #: ../gio/gunixconnection.c:435
2800 msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
2801 msgstr "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
2803 #: ../gio/gunixconnection.c:444
2806 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
2807 "socket. Expected %d bytes, got %d"
2809 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
2810 "socket. Expected %d bytes, got %d"
2812 #: ../gio/gunixconnection.c:461
2814 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
2815 msgstr "Error renaming file: %s"
2817 #: ../gio/gunixconnection.c:491
2819 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
2821 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
2823 #: ../gio/gunixconnection.c:534
2825 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
2826 msgstr "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
2828 #: ../gio/gunixinputstream.c:353 ../gio/gunixinputstream.c:373
2829 #: ../gio/gunixinputstream.c:451 ../gio/gunixoutputstream.c:438
2831 msgid "Error reading from unix: %s"
2832 msgstr "Error reading from unix: %s"
2834 #: ../gio/gunixinputstream.c:406 ../gio/gunixinputstream.c:589
2835 #: ../gio/gunixoutputstream.c:393 ../gio/gunixoutputstream.c:545
2837 msgid "Error closing unix: %s"
2838 msgstr "Error closing unix: %s"
2840 #: ../gio/gunixmounts.c:1846 ../gio/gunixmounts.c:1883
2841 msgid "Filesystem root"
2842 msgstr "Filesystem root"
2844 #: ../gio/gunixoutputstream.c:339 ../gio/gunixoutputstream.c:360
2846 msgid "Error writing to unix: %s"
2847 msgstr "Error writing to unix: %s"
2849 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
2850 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
2851 msgstr "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
2853 #: ../gio/gvolume.c:406
2854 msgid "volume doesn't implement eject"
2855 msgstr "volume doesn't implement eject"
2857 #. Translators: This is an error
2858 #. * message for volume objects that
2859 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2860 #: ../gio/gvolume.c:485
2861 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
2862 msgstr "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
2864 #: ../gio/gwin32appinfo.c:276
2865 msgid "Can't find application"
2866 msgstr "Can't find application"
2868 #: ../gio/gwin32appinfo.c:299
2870 msgid "Error launching application: %s"
2871 msgstr "Error launching application: %s"
2873 #: ../gio/gwin32appinfo.c:335
2874 msgid "URIs not supported"
2875 msgstr "URIs not supported"
2877 #: ../gio/gwin32appinfo.c:357
2878 msgid "association changes not supported on win32"
2879 msgstr "association changes not supported on win32"
2881 #: ../gio/gwin32appinfo.c:369
2882 msgid "Association creation not supported on win32"
2883 msgstr "Association creation not supported on win32"
2885 #: ../gio/gwin32inputstream.c:318
2887 msgid "Error reading from handle: %s"
2888 msgstr "Error reading from file: %s"
2890 #: ../gio/gwin32inputstream.c:348 ../gio/gwin32outputstream.c:348
2892 msgid "Error closing handle: %s"
2893 msgstr "Error closing file: %s"
2895 #: ../gio/gwin32outputstream.c:318
2897 msgid "Error writing to handle: %s"
2898 msgstr "Error writing to file: %s"
2900 #: ../gio/gzlibcompressor.c:278 ../gio/gzlibdecompressor.c:249
2901 msgid "Not enough memory"
2902 msgstr "out of memory"
2904 #: ../gio/gzlibcompressor.c:285 ../gio/gzlibdecompressor.c:256
2906 msgid "Internal error: %s"
2907 msgstr "Internal error: %s"
2909 #: ../gio/gzlibcompressor.c:298 ../gio/gzlibdecompressor.c:270
2910 msgid "Need more input"
2911 msgstr "Need more input"
2913 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:242
2914 msgid "Invalid compressed data"
2915 msgstr "Invalid hostname"
2917 #~ msgid "Encountered array of length %"
2918 #~ msgstr "Encountered array of length %"
2920 #~ msgid "Do not give error for empty directory"
2921 #~ msgstr "Can't move directory over directory"
2924 #~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
2925 #~ msgstr "Invalid sequence in conversion input"
2927 #~ msgid "Reached maximum data array limit"
2928 #~ msgstr "Reached maximum data array limit"
2930 #~ msgid "do not hide entries"
2931 #~ msgstr "do not hide entries"
2933 #~ msgid "use a long listing format"
2934 #~ msgstr "use a long listing format"
2936 #~ msgid "[FILE...]"
2937 #~ msgstr "[FILE...]"
2940 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
2941 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
2942 #~ "entity, escape it as &"
2944 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
2945 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
2946 #~ "entity, escape it as &"
2948 #~ msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
2949 #~ msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name"
2951 #~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
2952 #~ msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž"
2954 #~ msgid "Unfinished entity reference"
2955 #~ msgstr "Unfinished entity reference"
2957 #~ msgid "Unfinished character reference"
2958 #~ msgstr "Unfinished character reference"
2960 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
2961 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
2963 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
2964 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
2969 #~ msgid "The file containing the icon"
2970 #~ msgstr "The file containing the icon"
2975 #~ msgid "The name of the icon"
2976 #~ msgstr "The name of the icon"
2981 #~ msgid "An array containing the icon names"
2982 #~ msgstr "An array containing the icon names"
2984 #~ msgid "use default fallbacks"
2985 #~ msgstr "use default fallbacks"
2988 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
2989 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
2991 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
2992 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
2994 #~ msgid "File descriptor"
2995 #~ msgstr "File descriptor"
2997 #~ msgid "The file descriptor to read from"
2998 #~ msgstr "The file descriptor to read from"
3000 #~ msgid "Close file descriptor"
3001 #~ msgstr "Close file descriptor"
3003 #~ msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
3004 #~ msgstr "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
3006 #~ msgid "The file descriptor to write to"
3007 #~ msgstr "The file descriptor to write to"
3009 #~ msgid "Can't load just created desktop file"
3010 #~ msgstr "Can't load just created desktop file"
3012 #~ msgid "Error creating backup link: %s"
3013 #~ msgstr "Error creating backup link: %s"
3015 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
3016 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
3018 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
3019 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
3021 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
3022 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
3024 #~ msgid "Target file already exists"
3025 #~ msgstr "Target file already exists"
3027 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write"
3028 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write"
3030 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
3031 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
3033 #~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
3034 #~ msgstr "Could not change file mode: fork() failed: %s"
3036 #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
3037 #~ msgstr "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
3039 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
3040 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
3042 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
3043 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
3045 #~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
3046 #~ msgstr "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"