1 # translation of glib.HEAD.he.po to Hebrew
2 # translation of glib.HEAD.po to Hebrew
3 # translation of glib.HEAD.po to
4 # translation of glib.HEAD.po to
5 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
7 # Meir Kriheli <meirkr@mksoft.co.il>, 2002.
8 # Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002.
9 # Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2004.
10 # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2010.
13 "Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
15 "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
16 "POT-Creation-Date: 2011-09-04 23:56-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2011-08-06 16:02+0200\n"
18 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
19 "Language-Team: Gezer (Hebrew)\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
27 #: ../glib/gbookmarkfile.c:780
29 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
30 msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
32 #: ../glib/gbookmarkfile.c:791 ../glib/gbookmarkfile.c:862
33 #: ../glib/gbookmarkfile.c:872 ../glib/gbookmarkfile.c:979
35 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
36 msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
38 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1149 ../glib/gbookmarkfile.c:1214
39 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1278 ../glib/gbookmarkfile.c:1288
41 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
42 msgstr "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
44 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1174 ../glib/gbookmarkfile.c:1188
45 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1256 ../glib/gbookmarkfile.c:1308
47 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
48 msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
50 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1834
51 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
52 msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
54 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2035
56 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
57 msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
59 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2081 ../glib/gbookmarkfile.c:2239
60 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2324 ../glib/gbookmarkfile.c:2404
61 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2489 ../glib/gbookmarkfile.c:2572
62 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2650 ../glib/gbookmarkfile.c:2729
63 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2771 ../glib/gbookmarkfile.c:2868
64 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2994 ../glib/gbookmarkfile.c:3184
65 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3260 ../glib/gbookmarkfile.c:3425
66 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3514 ../glib/gbookmarkfile.c:3604
67 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3732
69 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
70 msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
72 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2413
74 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
75 msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
77 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2498
79 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
80 msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
82 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2877
84 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
85 msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
87 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3278 ../glib/gbookmarkfile.c:3435
89 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
90 msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
92 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3458
94 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
95 msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
97 # *** This file should not be translated to hebrew, please only copy the english text ***
98 # *** Old hebrew ranslation is commented for backup sake ***
99 #: ../glib/gconvert.c:567 ../glib/gconvert.c:645 ../glib/giochannel.c:1404
100 #: ../gio/gcharsetconverter.c:458
102 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
103 msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
105 #: ../glib/gconvert.c:571 ../glib/gconvert.c:649
106 #: ../gio/gcharsetconverter.c:462
108 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
109 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
111 #: ../glib/gconvert.c:768 ../glib/gconvert.c:1162 ../glib/giochannel.c:1576
112 #: ../glib/giochannel.c:1618 ../glib/giochannel.c:2461 ../glib/gutf8.c:1012
113 #: ../glib/gutf8.c:1463 ../gio/gcharsetconverter.c:345
114 #: ../gio/gdatainputstream.c:854 ../gio/gdatainputstream.c:1291
115 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
116 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
118 #: ../glib/gconvert.c:777 ../glib/gconvert.c:1087 ../glib/giochannel.c:1583
119 #: ../glib/giochannel.c:2473 ../gio/gcharsetconverter.c:350
121 msgid "Error during conversion: %s"
122 msgstr "Error during conversion: %s"
124 #: ../glib/gconvert.c:809 ../glib/gutf8.c:1008 ../glib/gutf8.c:1218
125 #: ../glib/gutf8.c:1355 ../glib/gutf8.c:1459
126 msgid "Partial character sequence at end of input"
127 msgstr "Partial character sequence at end of input"
129 #: ../glib/gconvert.c:1059
131 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
132 msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
134 #: ../glib/gconvert.c:1886
136 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
137 msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
139 #: ../glib/gconvert.c:1896
141 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
142 msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
144 #: ../glib/gconvert.c:1913
146 msgid "The URI '%s' is invalid"
147 msgstr "The URI '%s' is invalid"
149 #: ../glib/gconvert.c:1925
151 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
152 msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
154 #: ../glib/gconvert.c:1941
156 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
157 msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
159 #: ../glib/gconvert.c:2036
161 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
162 msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
164 #: ../glib/gconvert.c:2046
165 msgid "Invalid hostname"
166 msgstr "Invalid hostname"
168 #. Translators: 'before midday' indicator
169 #: ../glib/gdatetime.c:202
174 #. Translators: 'after midday' indicator
175 #: ../glib/gdatetime.c:204
180 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
181 #: ../glib/gdatetime.c:207
183 msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
184 msgstr "%Z %H:%M:%S %Y %b %d %a"
186 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date
187 #: ../glib/gdatetime.c:210
192 #. Translators: this is the preferred format for expressing the time
193 #: ../glib/gdatetime.c:213
198 #. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
199 #: ../glib/gdatetime.c:216
204 #: ../glib/gdatetime.c:229
205 msgctxt "full month name"
209 #: ../glib/gdatetime.c:231
210 msgctxt "full month name"
214 #: ../glib/gdatetime.c:233
215 msgctxt "full month name"
219 #: ../glib/gdatetime.c:235
220 msgctxt "full month name"
224 #: ../glib/gdatetime.c:237
225 msgctxt "full month name"
229 #: ../glib/gdatetime.c:239
230 msgctxt "full month name"
234 #: ../glib/gdatetime.c:241
235 msgctxt "full month name"
239 #: ../glib/gdatetime.c:243
240 msgctxt "full month name"
244 #: ../glib/gdatetime.c:245
245 msgctxt "full month name"
249 #: ../glib/gdatetime.c:247
250 msgctxt "full month name"
254 #: ../glib/gdatetime.c:249
255 msgctxt "full month name"
259 #: ../glib/gdatetime.c:251
260 msgctxt "full month name"
264 #: ../glib/gdatetime.c:266
265 msgctxt "abbreviated month name"
269 #: ../glib/gdatetime.c:268
270 msgctxt "abbreviated month name"
274 #: ../glib/gdatetime.c:270
275 msgctxt "abbreviated month name"
279 #: ../glib/gdatetime.c:272
280 msgctxt "abbreviated month name"
284 #: ../glib/gdatetime.c:274
285 msgctxt "abbreviated month name"
289 #: ../glib/gdatetime.c:276
290 msgctxt "abbreviated month name"
294 #: ../glib/gdatetime.c:278
295 msgctxt "abbreviated month name"
299 #: ../glib/gdatetime.c:280
300 msgctxt "abbreviated month name"
304 #: ../glib/gdatetime.c:282
305 msgctxt "abbreviated month name"
309 #: ../glib/gdatetime.c:284
310 msgctxt "abbreviated month name"
314 #: ../glib/gdatetime.c:286
315 msgctxt "abbreviated month name"
319 #: ../glib/gdatetime.c:288
320 msgctxt "abbreviated month name"
324 #: ../glib/gdatetime.c:303
325 msgctxt "full weekday name"
329 #: ../glib/gdatetime.c:305
330 msgctxt "full weekday name"
334 #: ../glib/gdatetime.c:307
335 msgctxt "full weekday name"
339 #: ../glib/gdatetime.c:309
340 msgctxt "full weekday name"
344 #: ../glib/gdatetime.c:311
345 msgctxt "full weekday name"
349 #: ../glib/gdatetime.c:313
350 msgctxt "full weekday name"
354 #: ../glib/gdatetime.c:315
355 msgctxt "full weekday name"
359 #: ../glib/gdatetime.c:330
360 msgctxt "abbreviated weekday name"
364 #: ../glib/gdatetime.c:332
365 msgctxt "abbreviated weekday name"
369 #: ../glib/gdatetime.c:334
370 msgctxt "abbreviated weekday name"
374 #: ../glib/gdatetime.c:336
375 msgctxt "abbreviated weekday name"
379 #: ../glib/gdatetime.c:338
380 msgctxt "abbreviated weekday name"
384 #: ../glib/gdatetime.c:340
385 msgctxt "abbreviated weekday name"
389 #: ../glib/gdatetime.c:342
390 msgctxt "abbreviated weekday name"
394 #: ../glib/gdir.c:115 ../glib/gdir.c:138
396 msgid "Error opening directory '%s': %s"
397 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
399 #: ../glib/gfileutils.c:540 ../glib/gfileutils.c:628
401 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
402 msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
404 #: ../glib/gfileutils.c:555
406 msgid "Error reading file '%s': %s"
407 msgstr "Error reading file '%s': %s"
409 #: ../glib/gfileutils.c:569
411 msgid "File \"%s\" is too large"
412 msgstr "File \"%s\" is too large"
414 #: ../glib/gfileutils.c:652
416 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
417 msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
419 #: ../glib/gfileutils.c:703 ../glib/gfileutils.c:790
421 msgid "Failed to open file '%s': %s"
422 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
424 #: ../glib/gfileutils.c:720 ../glib/gmappedfile.c:169
426 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
427 msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
429 #: ../glib/gfileutils.c:754
431 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
432 msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
434 #: ../glib/gfileutils.c:862
436 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
437 msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
439 #: ../glib/gfileutils.c:904 ../glib/gfileutils.c:1449
441 msgid "Failed to create file '%s': %s"
442 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
444 #: ../glib/gfileutils.c:918
446 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
447 msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
449 #: ../glib/gfileutils.c:943
451 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
452 msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
454 #: ../glib/gfileutils.c:962
456 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
457 msgstr "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
459 #: ../glib/gfileutils.c:1006
461 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
462 msgstr "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
464 #: ../glib/gfileutils.c:1030
466 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
467 msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
469 #: ../glib/gfileutils.c:1152
471 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
472 msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
474 #: ../glib/gfileutils.c:1412
476 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
477 msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
479 #: ../glib/gfileutils.c:1425
481 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
482 msgstr "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
484 #: ../glib/gfileutils.c:2001 ../glib/gfileutils.c:2029
485 #: ../glib/gfileutils.c:2134
488 msgid_plural "%u bytes"
492 #: ../glib/gfileutils.c:2007
497 #: ../glib/gfileutils.c:2010
502 #: ../glib/gfileutils.c:2013
507 #: ../glib/gfileutils.c:2016
512 #: ../glib/gfileutils.c:2019
517 #: ../glib/gfileutils.c:2022
522 #: ../glib/gfileutils.c:2035
527 #: ../glib/gfileutils.c:2038 ../glib/gfileutils.c:2147
532 #: ../glib/gfileutils.c:2041 ../glib/gfileutils.c:2152
537 #: ../glib/gfileutils.c:2044 ../glib/gfileutils.c:2157
542 #: ../glib/gfileutils.c:2047 ../glib/gfileutils.c:2162
547 #: ../glib/gfileutils.c:2050 ../glib/gfileutils.c:2167
552 #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
553 #: ../glib/gfileutils.c:2087
556 msgid_plural "%s bytes"
560 #: ../glib/gfileutils.c:2142
565 #: ../glib/gfileutils.c:2210
567 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
568 msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
570 #: ../glib/gfileutils.c:2231
571 msgid "Symbolic links not supported"
572 msgstr "Symbolic links not supported"
574 #: ../glib/giochannel.c:1408
576 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
577 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
579 #: ../glib/giochannel.c:1753
580 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
581 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
583 #: ../glib/giochannel.c:1800 ../glib/giochannel.c:2057
584 #: ../glib/giochannel.c:2144
585 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
586 msgstr "Left over unconverted data in read buffer"
588 #: ../glib/giochannel.c:1881 ../glib/giochannel.c:1958
589 msgid "Channel terminates in a partial character"
590 msgstr "Channel terminates in a partial character"
592 #: ../glib/giochannel.c:1944
593 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
594 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
596 #: ../glib/gmappedfile.c:150
598 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
599 msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
601 #: ../glib/gmappedfile.c:229
603 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
604 msgstr "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
606 #: ../glib/gmarkup.c:355 ../glib/gmarkup.c:396
608 msgid "Error on line %d char %d: "
609 msgstr "Error on line %d char %d: "
611 #: ../glib/gmarkup.c:418 ../glib/gmarkup.c:501
613 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
614 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
616 #: ../glib/gmarkup.c:429
618 msgid "'%s' is not a valid name "
619 msgstr "'%s' is not a valid name "
621 #: ../glib/gmarkup.c:445
623 msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
624 msgstr "'%s' is not a valid name: '%c' "
626 #: ../glib/gmarkup.c:554
628 msgid "Error on line %d: %s"
629 msgstr "Error on line %d: %s"
631 #: ../glib/gmarkup.c:638
634 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
635 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
637 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
638 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
640 #: ../glib/gmarkup.c:650
642 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
643 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
646 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
647 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
650 #: ../glib/gmarkup.c:676
652 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
653 msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
655 #: ../glib/gmarkup.c:714
657 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
659 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
661 #: ../glib/gmarkup.c:722
663 msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
664 msgstr "Entity name '%-.*s' is not known"
666 #: ../glib/gmarkup.c:727
668 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
669 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
671 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
672 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
674 #: ../glib/gmarkup.c:1078
675 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
676 msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
678 #: ../glib/gmarkup.c:1118
681 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
684 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
688 #: ../glib/gmarkup.c:1186
691 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
694 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
697 #: ../glib/gmarkup.c:1270
700 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
702 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
704 #: ../glib/gmarkup.c:1311
707 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
708 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
709 "character in an attribute name"
711 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
712 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
713 "character in an attribute name"
715 #: ../glib/gmarkup.c:1355
718 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
719 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
721 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
722 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
724 #: ../glib/gmarkup.c:1488
727 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
728 "begin an element name"
730 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
731 "begin an element name"
733 #: ../glib/gmarkup.c:1524
736 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
737 "allowed character is '>'"
739 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
740 "allowed character is '>'"
742 #: ../glib/gmarkup.c:1535
744 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
745 msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
747 #: ../glib/gmarkup.c:1544
749 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
750 msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
752 #: ../glib/gmarkup.c:1712
753 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
754 msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
756 #: ../glib/gmarkup.c:1726
757 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
758 msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
760 #: ../glib/gmarkup.c:1734 ../glib/gmarkup.c:1779
763 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
766 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
769 #: ../glib/gmarkup.c:1742
772 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
775 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
778 #: ../glib/gmarkup.c:1748
779 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
780 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
782 #: ../glib/gmarkup.c:1754
783 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
784 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
786 #: ../glib/gmarkup.c:1759
787 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
788 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
790 #: ../glib/gmarkup.c:1765
792 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
793 "name; no attribute value"
795 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
796 "name; no attribute value"
798 #: ../glib/gmarkup.c:1772
799 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
800 msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
802 #: ../glib/gmarkup.c:1788
804 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
805 msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
807 #: ../glib/gmarkup.c:1794
808 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
809 msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
811 #: ../glib/gregex.c:189
812 msgid "corrupted object"
813 msgstr "corrupted object"
815 #: ../glib/gregex.c:191
816 msgid "internal error or corrupted object"
817 msgstr "internal error or corrupted object"
819 #: ../glib/gregex.c:193
820 msgid "out of memory"
821 msgstr "out of memory"
823 #: ../glib/gregex.c:198
824 msgid "backtracking limit reached"
825 msgstr "backtracking limit reached"
827 #: ../glib/gregex.c:210 ../glib/gregex.c:218
828 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
829 msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
831 #: ../glib/gregex.c:212 ../gio/glocalfile.c:2107
832 msgid "internal error"
833 msgstr "internal error"
835 #: ../glib/gregex.c:220
836 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
837 msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching"
839 #: ../glib/gregex.c:229
840 msgid "recursion limit reached"
841 msgstr "recursion limit reached"
843 #: ../glib/gregex.c:231
844 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
845 msgstr "workspace limit for empty substrings reached"
847 #: ../glib/gregex.c:233
848 msgid "invalid combination of newline flags"
849 msgstr "invalid combination of newline flags"
851 #: ../glib/gregex.c:235
855 #: ../glib/gregex.c:237
859 #: ../glib/gregex.c:241
860 msgid "unknown error"
861 msgstr "unknown error"
863 #: ../glib/gregex.c:261
864 msgid "\\ at end of pattern"
865 msgstr "\\ at end of pattern"
867 #: ../glib/gregex.c:264
868 msgid "\\c at end of pattern"
869 msgstr "\\c at end of pattern"
871 #: ../glib/gregex.c:267
872 msgid "unrecognized character follows \\"
873 msgstr "unrecognized character follows \\"
875 #: ../glib/gregex.c:274
876 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
877 msgstr "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
879 #: ../glib/gregex.c:277
880 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
881 msgstr "numbers out of order in {} quantifier"
883 #: ../glib/gregex.c:280
884 msgid "number too big in {} quantifier"
885 msgstr "number too big in {} quantifier"
887 #: ../glib/gregex.c:283
888 msgid "missing terminating ] for character class"
889 msgstr "missing terminating ] for character class"
891 #: ../glib/gregex.c:286
892 msgid "invalid escape sequence in character class"
893 msgstr "invalid escape sequence in character class"
895 #: ../glib/gregex.c:289
896 msgid "range out of order in character class"
897 msgstr "range out of order in character class"
899 #: ../glib/gregex.c:292
900 msgid "nothing to repeat"
901 msgstr "nothing to repeat"
903 #: ../glib/gregex.c:295
904 msgid "unrecognized character after (?"
905 msgstr "unrecognized character after (?"
907 #: ../glib/gregex.c:299
908 msgid "unrecognized character after (?<"
909 msgstr "unrecognized character after (?<"
911 #: ../glib/gregex.c:303
912 msgid "unrecognized character after (?P"
913 msgstr "unrecognized character after (?P"
915 #: ../glib/gregex.c:306
916 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
917 msgstr "POSIX named classes are supported only within a class"
919 #: ../glib/gregex.c:309
920 msgid "missing terminating )"
921 msgstr "missing terminating )"
923 #: ../glib/gregex.c:313
924 msgid ") without opening ("
925 msgstr ") without opening ("
927 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
928 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
930 #: ../glib/gregex.c:320
931 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
932 msgstr "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
934 #: ../glib/gregex.c:323
935 msgid "reference to non-existent subpattern"
936 msgstr "reference to non-existent subpattern"
938 #: ../glib/gregex.c:326
939 msgid "missing ) after comment"
940 msgstr "missing ) after comment"
942 #: ../glib/gregex.c:329
943 msgid "regular expression too large"
944 msgstr "regular expression too large"
946 #: ../glib/gregex.c:332
947 msgid "failed to get memory"
948 msgstr "failed to get memory"
950 #: ../glib/gregex.c:335
951 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
952 msgstr "lookbehind assertion is not fixed length"
954 #: ../glib/gregex.c:338
955 msgid "malformed number or name after (?("
956 msgstr "malformed number or name after (?("
958 #: ../glib/gregex.c:341
959 msgid "conditional group contains more than two branches"
960 msgstr "conditional group contains more than two branches"
962 #: ../glib/gregex.c:344
963 msgid "assertion expected after (?("
964 msgstr "assertion expected after (?("
966 #: ../glib/gregex.c:347
967 msgid "unknown POSIX class name"
968 msgstr "unknown POSIX class name"
970 #: ../glib/gregex.c:350
971 msgid "POSIX collating elements are not supported"
972 msgstr "POSIX collating elements are not supported"
974 #: ../glib/gregex.c:353
975 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
976 msgstr "character value in \\x{...} sequence is too large"
978 #: ../glib/gregex.c:356
979 msgid "invalid condition (?(0)"
980 msgstr "invalid condition (?(0)"
982 #: ../glib/gregex.c:359
983 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
984 msgstr "\\C not allowed in lookbehind assertion"
986 #: ../glib/gregex.c:362
987 msgid "recursive call could loop indefinitely"
988 msgstr "recursive call could loop indefinitely"
990 #: ../glib/gregex.c:365
991 msgid "missing terminator in subpattern name"
992 msgstr "missing terminator in subpattern name"
994 #: ../glib/gregex.c:368
995 msgid "two named subpatterns have the same name"
996 msgstr "two named subpatterns have the same name"
998 #: ../glib/gregex.c:371
999 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
1000 msgstr "malformed \\P or \\p sequence"
1002 #: ../glib/gregex.c:374
1003 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
1004 msgstr "unknown property name after \\P or \\p"
1006 #: ../glib/gregex.c:377
1007 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
1008 msgstr "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
1010 #: ../glib/gregex.c:380
1011 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
1012 msgstr "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
1014 #: ../glib/gregex.c:383
1015 msgid "octal value is greater than \\377"
1016 msgstr "octal value is greater than \\377"
1018 #: ../glib/gregex.c:386
1019 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
1020 msgstr "DEFINE group contains more than one branch"
1022 #: ../glib/gregex.c:389
1023 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
1024 msgstr "repeating a DEFINE group is not allowed"
1026 #: ../glib/gregex.c:392
1027 msgid "inconsistent NEWLINE options"
1028 msgstr "inconsistent NEWLINE options"
1030 #: ../glib/gregex.c:395
1032 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
1034 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
1036 #: ../glib/gregex.c:400
1037 msgid "unexpected repeat"
1038 msgstr "unexpected repeat"
1040 #: ../glib/gregex.c:404
1041 msgid "code overflow"
1042 msgstr "code overflow"
1044 #: ../glib/gregex.c:408
1045 msgid "overran compiling workspace"
1046 msgstr "overran compiling workspace"
1048 #: ../glib/gregex.c:412
1049 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
1050 msgstr "previously-checked referenced subpattern not found"
1052 #: ../glib/gregex.c:630 ../glib/gregex.c:1753
1054 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
1055 msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
1057 #: ../glib/gregex.c:1206
1058 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
1059 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support"
1061 #: ../glib/gregex.c:1215
1062 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
1063 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
1065 #: ../glib/gregex.c:1271
1067 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
1068 msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
1070 #: ../glib/gregex.c:1307
1072 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
1073 msgstr "Error while optimizing regular expression %s: %s"
1075 #: ../glib/gregex.c:2183
1076 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
1077 msgstr "hexadecimal digit or '}' expected"
1079 #: ../glib/gregex.c:2199
1080 msgid "hexadecimal digit expected"
1081 msgstr "hexadecimal digit expected"
1083 #: ../glib/gregex.c:2239
1084 msgid "missing '<' in symbolic reference"
1085 msgstr "missing '<' in symbolic reference"
1087 #: ../glib/gregex.c:2248
1088 msgid "unfinished symbolic reference"
1089 msgstr "unfinished symbolic reference"
1091 #: ../glib/gregex.c:2255
1092 msgid "zero-length symbolic reference"
1093 msgstr "zero-length symbolic reference"
1095 #: ../glib/gregex.c:2266
1096 msgid "digit expected"
1097 msgstr "digit expected"
1099 #: ../glib/gregex.c:2284
1100 msgid "illegal symbolic reference"
1101 msgstr "illegal symbolic reference"
1103 #: ../glib/gregex.c:2346
1104 msgid "stray final '\\'"
1105 msgstr "stray final '\\'"
1107 #: ../glib/gregex.c:2350
1108 msgid "unknown escape sequence"
1109 msgstr "unknown escape sequence"
1111 #: ../glib/gregex.c:2360
1113 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
1114 msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
1116 #: ../glib/gshell.c:91
1117 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
1118 msgstr "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
1120 #: ../glib/gshell.c:181
1121 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
1122 msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
1124 #: ../glib/gshell.c:559
1126 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
1127 msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
1129 #: ../glib/gshell.c:566
1131 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
1132 msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
1134 #: ../glib/gshell.c:578
1135 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
1136 msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
1138 #: ../glib/gspawn-win32.c:282
1139 msgid "Failed to read data from child process"
1140 msgstr "Failed to read data from child process"
1142 #: ../glib/gspawn-win32.c:299 ../glib/gspawn.c:1517
1144 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
1145 msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
1147 #: ../glib/gspawn-win32.c:338 ../glib/gspawn-win32.c:346 ../glib/gspawn.c:1170
1149 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
1150 msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
1152 #: ../glib/gspawn-win32.c:369 ../glib/gspawn.c:1383
1154 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
1155 msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
1157 #: ../glib/gspawn-win32.c:375 ../glib/gspawn-win32.c:494
1159 msgid "Failed to execute child process (%s)"
1160 msgstr "Failed to execute child process (%s)"
1162 #: ../glib/gspawn-win32.c:444
1164 msgid "Invalid program name: %s"
1165 msgstr "Invalid program name: %s"
1167 #: ../glib/gspawn-win32.c:454 ../glib/gspawn-win32.c:722
1168 #: ../glib/gspawn-win32.c:1278
1170 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
1171 msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
1173 #: ../glib/gspawn-win32.c:465 ../glib/gspawn-win32.c:737
1174 #: ../glib/gspawn-win32.c:1311
1176 msgid "Invalid string in environment: %s"
1177 msgstr "Invalid string in environment: %s"
1179 #: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1259
1181 msgid "Invalid working directory: %s"
1182 msgstr "Invalid working directory: %s"
1184 #: ../glib/gspawn-win32.c:783
1186 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
1187 msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
1189 #: ../glib/gspawn-win32.c:997
1191 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
1194 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
1197 #: ../glib/gspawn.c:207
1199 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
1200 msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
1202 #: ../glib/gspawn.c:347
1204 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
1205 msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
1207 #: ../glib/gspawn.c:432
1209 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
1210 msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
1212 #: ../glib/gspawn.c:1237
1214 msgid "Failed to fork (%s)"
1215 msgstr "Failed to fork (%s)"
1217 #: ../glib/gspawn.c:1393
1219 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
1220 msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
1222 #: ../glib/gspawn.c:1403
1224 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
1225 msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
1227 #: ../glib/gspawn.c:1412
1229 msgid "Failed to fork child process (%s)"
1230 msgstr "Failed to fork child process (%s)"
1232 #: ../glib/gspawn.c:1420
1234 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
1235 msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
1237 #: ../glib/gspawn.c:1444
1239 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
1240 msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
1242 #: ../glib/gutf8.c:1086
1243 msgid "Character out of range for UTF-8"
1244 msgstr "Character out of range for UTF-8"
1246 #: ../glib/gutf8.c:1186 ../glib/gutf8.c:1195 ../glib/gutf8.c:1325
1247 #: ../glib/gutf8.c:1334 ../glib/gutf8.c:1473 ../glib/gutf8.c:1569
1248 msgid "Invalid sequence in conversion input"
1249 msgstr "Invalid sequence in conversion input"
1251 #: ../glib/gutf8.c:1484 ../glib/gutf8.c:1580
1252 msgid "Character out of range for UTF-16"
1253 msgstr "Character out of range for UTF-16"
1255 #: ../glib/goption.c:760
1259 #: ../glib/goption.c:760
1261 msgstr "[OPTION...]"
1263 #: ../glib/goption.c:866
1264 msgid "Help Options:"
1265 msgstr "Help Options:"
1267 #: ../glib/goption.c:867
1268 msgid "Show help options"
1269 msgstr "Show help options"
1271 #: ../glib/goption.c:873
1272 msgid "Show all help options"
1273 msgstr "Show all help options"
1275 #: ../glib/goption.c:935
1276 msgid "Application Options:"
1277 msgstr "Application Options:"
1279 #: ../glib/goption.c:997 ../glib/goption.c:1067
1281 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1282 msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1284 #: ../glib/goption.c:1007 ../glib/goption.c:1075
1286 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
1287 msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
1289 #: ../glib/goption.c:1032
1291 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
1292 msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s"
1294 #: ../glib/goption.c:1040
1296 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
1297 msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
1299 #: ../glib/goption.c:1303 ../glib/goption.c:1382
1301 msgid "Error parsing option %s"
1302 msgstr "Error parsing option %s"
1304 #: ../glib/goption.c:1413 ../glib/goption.c:1526
1306 msgid "Missing argument for %s"
1307 msgstr "Missing·argument·for·%s"
1309 #: ../glib/goption.c:1957
1311 msgid "Unknown option %s"
1312 msgstr "Unknown option %s"
1314 #: ../glib/gkeyfile.c:366
1315 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
1316 msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
1318 #: ../glib/gkeyfile.c:401
1319 msgid "Not a regular file"
1320 msgstr "Not a regular file"
1322 #: ../glib/gkeyfile.c:409
1323 msgid "File is empty"
1324 msgstr "File is empty"
1326 #: ../glib/gkeyfile.c:768
1329 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1331 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1333 #: ../glib/gkeyfile.c:828
1335 msgid "Invalid group name: %s"
1336 msgstr "Invalid group name: %s"
1338 #: ../glib/gkeyfile.c:850
1339 msgid "Key file does not start with a group"
1340 msgstr "Key file does not start with a group"
1342 #: ../glib/gkeyfile.c:876
1344 msgid "Invalid key name: %s"
1345 msgstr "Invalid key name: %s"
1347 #: ../glib/gkeyfile.c:903
1349 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1350 msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1352 #: ../glib/gkeyfile.c:1149 ../glib/gkeyfile.c:1311 ../glib/gkeyfile.c:2686
1353 #: ../glib/gkeyfile.c:2752 ../glib/gkeyfile.c:2887 ../glib/gkeyfile.c:3020
1354 #: ../glib/gkeyfile.c:3162 ../glib/gkeyfile.c:3394 ../glib/gkeyfile.c:3463
1356 msgid "Key file does not have group '%s'"
1357 msgstr "Key file does not have group '%s'"
1359 #: ../glib/gkeyfile.c:1323
1361 msgid "Key file does not have key '%s'"
1362 msgstr "Key file does not have key '%s'"
1364 #: ../glib/gkeyfile.c:1430 ../glib/gkeyfile.c:1546
1366 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1367 msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1369 #: ../glib/gkeyfile.c:1450 ../glib/gkeyfile.c:1934
1371 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1372 msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1374 #: ../glib/gkeyfile.c:1566
1377 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
1379 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
1381 #: ../glib/gkeyfile.c:2151 ../glib/gkeyfile.c:2515
1384 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1387 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1390 #: ../glib/gkeyfile.c:2701 ../glib/gkeyfile.c:2902 ../glib/gkeyfile.c:3474
1392 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1393 msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1395 #: ../glib/gkeyfile.c:3708
1396 msgid "Key file contains escape character at end of line"
1397 msgstr "Key file contains escape character at end of line"
1399 #: ../glib/gkeyfile.c:3730
1401 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1402 msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1404 #: ../glib/gkeyfile.c:3872
1406 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1407 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1409 #: ../glib/gkeyfile.c:3886
1411 msgid "Integer value '%s' out of range"
1412 msgstr "Integer value '%s' out of range"
1414 #: ../glib/gkeyfile.c:3919
1416 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1417 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1419 #: ../glib/gkeyfile.c:3943
1421 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1422 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1424 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:411 ../gio/gbufferedinputstream.c:492
1425 #: ../gio/ginputstream.c:185 ../gio/ginputstream.c:317
1426 #: ../gio/ginputstream.c:556 ../gio/ginputstream.c:680
1427 #: ../gio/goutputstream.c:198 ../gio/goutputstream.c:732
1429 msgid "Too large count value passed to %s"
1430 msgstr "Too large count value passed to %s"
1432 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:881 ../gio/ginputstream.c:888
1433 #: ../gio/giostream.c:306 ../gio/goutputstream.c:1206
1434 msgid "Stream is already closed"
1435 msgstr "Stream is already closed"
1437 #: ../gio/gcancellable.c:321 ../gio/gdbusconnection.c:1640
1438 #: ../gio/gdbusconnection.c:1729 ../gio/gdbusconnection.c:1916
1439 #: ../gio/glocalfile.c:2100 ../gio/gsimpleasyncresult.c:814
1440 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:840
1441 msgid "Operation was cancelled"
1442 msgstr "Operation was cancelled"
1444 #: ../gio/gcharsetconverter.c:263
1445 msgid "Invalid object, not initialized"
1446 msgstr "Invalid object, not initialized"
1448 #: ../gio/gcharsetconverter.c:284 ../gio/gcharsetconverter.c:312
1449 msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
1450 msgstr "Incomplete multibyte sequence in input"
1452 #: ../gio/gcharsetconverter.c:318 ../gio/gcharsetconverter.c:327
1453 msgid "Not enough space in destination"
1454 msgstr "Not enough space in destination"
1456 #: ../gio/gcharsetconverter.c:447 ../gio/gsocket.c:854
1457 msgid "Cancellable initialization not supported"
1458 msgstr "Cancellable initialization not supported"
1460 #: ../gio/gcontenttype.c:180
1461 msgid "Unknown type"
1462 msgstr "Unknown type"
1464 #: ../gio/gcontenttype.c:181
1467 msgstr "%s filetype"
1469 #: ../gio/gcontenttype.c:680
1474 #: ../gio/gcredentials.c:273 ../gio/gcredentials.c:495
1475 msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
1476 msgstr "GCredentials is not implemented on this OS"
1478 #: ../gio/gcredentials.c:447
1479 msgid "There is no GCredentials support for your platform"
1480 msgstr "There is no GCredentials support for your platform"
1482 #: ../gio/gdatainputstream.c:311
1483 msgid "Unexpected early end-of-stream"
1484 msgstr "Unexpected early end-of-stream"
1486 #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230
1487 #: ../gio/gdbusaddress.c:311
1489 msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
1490 msgstr "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
1492 #: ../gio/gdbusaddress.c:169
1495 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
1497 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
1499 #: ../gio/gdbusaddress.c:182
1501 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
1502 msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
1504 #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326
1506 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
1507 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
1509 #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337
1511 msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
1512 msgstr "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
1514 #: ../gio/gdbusaddress.c:446
1516 msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
1517 msgstr "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
1519 #: ../gio/gdbusaddress.c:467
1522 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
1525 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
1528 #: ../gio/gdbusaddress.c:481
1531 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
1534 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
1537 #: ../gio/gdbusaddress.c:559
1540 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
1541 "`path' or `abstract' to be set"
1543 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
1544 "`path' or `abstract' to be set"
1546 #: ../gio/gdbusaddress.c:595
1548 msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
1549 msgstr "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
1551 #: ../gio/gdbusaddress.c:609
1553 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
1554 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
1556 #: ../gio/gdbusaddress.c:623
1558 msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
1560 "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
1562 #: ../gio/gdbusaddress.c:644
1563 msgid "Error auto-launching: "
1564 msgstr "Error auto-launching: "
1566 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
1568 msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
1569 msgstr "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
1571 #: ../gio/gdbusaddress.c:688
1573 msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
1574 msgstr "Error opening nonce file `%s': %s"
1576 #: ../gio/gdbusaddress.c:706
1578 msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
1579 msgstr "Error reading from nonce file `%s': %s"
1581 #: ../gio/gdbusaddress.c:715
1583 msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
1584 msgstr "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
1586 #: ../gio/gdbusaddress.c:733
1588 msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
1589 msgstr "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
1591 #: ../gio/gdbusaddress.c:951
1592 msgid "The given address is empty"
1593 msgstr "The given address is empty"
1595 #: ../gio/gdbusaddress.c:1020
1596 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
1597 msgstr "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
1599 #: ../gio/gdbusaddress.c:1057
1601 msgid "Error spawning command line `%s': "
1602 msgstr "Error spawning command line `%s': "
1604 #: ../gio/gdbusaddress.c:1068
1606 msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
1607 msgstr "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
1609 #: ../gio/gdbusaddress.c:1082
1611 msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
1612 msgstr "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
1614 #: ../gio/gdbusaddress.c:1155
1616 msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
1617 msgstr "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
1619 #: ../gio/gdbusaddress.c:1254 ../gio/gdbusconnection.c:6409
1622 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
1623 "- unknown value `%s'"
1625 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
1626 "- unknown value `%s'"
1628 #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418
1630 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
1631 "variable is not set"
1633 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
1634 "variable is not set"
1636 #: ../gio/gdbusaddress.c:1273
1638 msgid "Unknown bus type %d"
1639 msgstr "Unknown bus type %d"
1641 #: ../gio/gdbusauth.c:288
1642 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
1643 msgstr "Unexpected lack of content trying to read a line"
1645 #: ../gio/gdbusauth.c:332
1646 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
1647 msgstr "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
1649 #: ../gio/gdbusauth.c:503
1652 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
1654 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
1656 #: ../gio/gdbusauth.c:1159
1657 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
1658 msgstr "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
1660 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
1662 msgid "Error statting directory `%s': %s"
1663 msgstr "Error statting directory `%s': %s"
1665 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
1668 "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
1670 "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
1672 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
1674 msgid "Error creating directory `%s': %s"
1675 msgstr "Error creating directory `%s': %s"
1677 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
1679 msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
1680 msgstr "Error opening keyring `%s' for reading: "
1682 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
1684 msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1685 msgstr "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1687 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
1690 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1692 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1694 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
1697 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1699 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1701 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
1703 msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
1704 msgstr "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
1706 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
1708 msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
1709 msgstr "Error deleting stale lock file `%s': %s"
1711 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
1713 msgid "Error creating lock file `%s': %s"
1714 msgstr "Error creating lock file `%s': %s"
1716 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
1718 msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
1719 msgstr "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
1721 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
1723 msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
1724 msgstr "Error unlinking lock file `%s': %s"
1726 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
1728 msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
1729 msgstr "Error opening keyring `%s' for writing: "
1731 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
1733 msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
1734 msgstr "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
1736 #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376
1737 #: ../gio/gdbusconnection.c:1415 ../gio/gdbusconnection.c:1740
1738 msgid "The connection is closed"
1739 msgstr "The connection is closed"
1741 #: ../gio/gdbusconnection.c:1684
1742 msgid "Timeout was reached"
1743 msgstr "Timeout was reached"
1745 #: ../gio/gdbusconnection.c:2306
1747 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
1749 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
1751 #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086
1754 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
1756 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
1758 #: ../gio/gdbusconnection.c:3841
1760 msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
1761 msgstr "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
1763 #: ../gio/gdbusconnection.c:3936
1765 msgid "No such property `%s'"
1766 msgstr "No such property `%s'"
1768 #: ../gio/gdbusconnection.c:3948
1770 msgid "Property `%s' is not readable"
1771 msgstr "Property `%s' is not readable"
1773 #: ../gio/gdbusconnection.c:3959
1775 msgid "Property `%s' is not writable"
1776 msgstr "Property `%s' is not writable"
1778 #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853
1780 msgid "No such interface `%s'"
1781 msgstr "No such interface `%s'"
1783 #: ../gio/gdbusconnection.c:4213
1784 msgid "No such interface"
1785 msgstr "No such interface"
1787 #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359
1789 msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
1790 msgstr "No such interface `%s' on object at path %s"
1792 #: ../gio/gdbusconnection.c:4484
1794 msgid "No such method `%s'"
1795 msgstr "No such method `%s'"
1797 #: ../gio/gdbusconnection.c:4515
1799 msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
1800 msgstr "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
1802 #: ../gio/gdbusconnection.c:4734
1804 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
1805 msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s"
1807 #: ../gio/gdbusconnection.c:4932
1809 msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
1810 msgstr "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
1812 #: ../gio/gdbusconnection.c:5964
1814 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
1815 msgstr "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
1817 #: ../gio/gdbusconnection.c:6082
1819 msgid "A subtree is already exported for %s"
1820 msgstr "A subtree is already exported for %s"
1822 #: ../gio/gdbusmessage.c:859
1823 msgid "type is INVALID"
1824 msgstr "type is INVALID"
1826 #: ../gio/gdbusmessage.c:870
1827 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
1828 msgstr "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
1830 #: ../gio/gdbusmessage.c:881
1831 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
1832 msgstr "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
1834 #: ../gio/gdbusmessage.c:893
1835 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
1836 msgstr "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
1838 #: ../gio/gdbusmessage.c:906
1839 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
1840 msgstr "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
1842 #: ../gio/gdbusmessage.c:914
1844 "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
1845 "freedesktop/DBus/Local"
1847 "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
1848 "freedesktop/DBus/Local"
1850 #: ../gio/gdbusmessage.c:922
1852 "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
1853 "freedesktop.DBus.Local"
1855 "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
1856 "freedesktop.DBus.Local"
1858 #: ../gio/gdbusmessage.c:998
1860 msgid "Wanted to read %lu byte but got EOF"
1861 msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
1862 msgstr[0] "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
1863 msgstr[1] "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
1865 #: ../gio/gdbusmessage.c:1025
1868 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
1869 "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
1871 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
1872 "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
1874 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
1876 msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
1877 msgstr "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
1879 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
1881 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
1882 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
1884 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
1886 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
1887 msgstr "'%s' is not a valid name "
1889 #: ../gio/gdbusmessage.c:1324
1892 "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
1894 "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
1896 "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
1898 "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
1900 #: ../gio/gdbusmessage.c:1490
1902 msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
1903 msgstr "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
1905 #: ../gio/gdbusmessage.c:1517
1908 "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
1910 "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
1912 #: ../gio/gdbusmessage.c:1705
1915 "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
1918 "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
1921 #: ../gio/gdbusmessage.c:1719
1923 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
1924 msgstr "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
1926 #: ../gio/gdbusmessage.c:1776
1928 msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
1929 msgstr "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
1931 #: ../gio/gdbusmessage.c:1790
1933 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
1934 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
1936 #: ../gio/gdbusmessage.c:1821
1938 msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
1939 msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
1940 msgstr[0] "No signature header in message but the message body is %u bytes"
1941 msgstr[1] "No signature header in message but the message body is %u bytes"
1943 #: ../gio/gdbusmessage.c:1831
1944 msgid "Cannot deserialize message: "
1945 msgstr "Cannot deserialize message: "
1947 #: ../gio/gdbusmessage.c:2163
1950 "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
1952 "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
1954 #: ../gio/gdbusmessage.c:2303
1957 "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file "
1959 msgstr "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
1961 #: ../gio/gdbusmessage.c:2311
1962 msgid "Cannot serialize message: "
1963 msgstr "Cannot serialize message: "
1965 #: ../gio/gdbusmessage.c:2355
1967 msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
1968 msgstr "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
1970 #: ../gio/gdbusmessage.c:2365
1973 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
1976 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
1979 #: ../gio/gdbusmessage.c:2381
1981 msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
1982 msgstr "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
1984 #: ../gio/gdbusmessage.c:2938
1986 msgid "Error return with body of type `%s'"
1987 msgstr "Error return with body of type `%s'"
1989 #: ../gio/gdbusmessage.c:2946
1990 msgid "Error return with empty body"
1991 msgstr "Error return with empty body"
1993 #: ../gio/gdbusprivate.c:1736
1994 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
1995 msgstr "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
1997 #: ../gio/gdbusproxy.c:1489
1999 msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
2000 msgstr "Error calling StartServiceByName for %s: "
2002 #: ../gio/gdbusproxy.c:1510
2004 msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
2005 msgstr "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
2007 #: ../gio/gdbusproxy.c:2600 ../gio/gdbusproxy.c:2734
2009 "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
2010 "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
2012 "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
2013 "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
2015 #: ../gio/gdbusserver.c:711
2016 msgid "Abstract name space not supported"
2017 msgstr "Abstract name space not supported"
2019 #: ../gio/gdbusserver.c:798
2020 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
2021 msgstr "Cannot specify nonce file when creating a server"
2023 #: ../gio/gdbusserver.c:875
2025 msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
2026 msgstr "Error writing nonce file at `%s': %s"
2028 #: ../gio/gdbusserver.c:1042
2030 msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
2031 msgstr "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
2033 #: ../gio/gdbusserver.c:1082
2035 msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
2036 msgstr "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
2038 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
2042 #: ../gio/gdbus-tool.c:93
2046 " help Shows this information\n"
2047 " introspect Introspect a remote object\n"
2048 " monitor Monitor a remote object\n"
2049 " call Invoke a method on a remote object\n"
2050 " emit Emit a signal\n"
2052 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
2055 " help Shows this information\n"
2056 " introspect Introspect a remote object\n"
2057 " monitor Monitor a remote object\n"
2058 " call Invoke a method on a remote object\n"
2059 " emit Emit a signal\n"
2061 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
2063 #: ../gio/gdbus-tool.c:162 ../gio/gdbus-tool.c:218 ../gio/gdbus-tool.c:290
2064 #: ../gio/gdbus-tool.c:314 ../gio/gdbus-tool.c:691 ../gio/gdbus-tool.c:1010
2065 #: ../gio/gdbus-tool.c:1443
2068 msgstr "Error: %s\n"
2070 #: ../gio/gdbus-tool.c:173 ../gio/gdbus-tool.c:231 ../gio/gdbus-tool.c:1459
2072 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
2073 msgstr "Error parsing introspection XML: %s\n"
2075 #: ../gio/gdbus-tool.c:348
2076 msgid "Connect to the system bus"
2077 msgstr "Connect to the system bus"
2079 #: ../gio/gdbus-tool.c:349
2080 msgid "Connect to the session bus"
2081 msgstr "Connect to the session bus"
2083 #: ../gio/gdbus-tool.c:350
2084 msgid "Connect to given D-Bus address"
2085 msgstr "Connect to given D-Bus address"
2087 #: ../gio/gdbus-tool.c:360
2088 msgid "Connection Endpoint Options:"
2089 msgstr "Connection Endpoint Options:"
2091 #: ../gio/gdbus-tool.c:361
2092 msgid "Options specifying the connection endpoint"
2093 msgstr "Options specifying the connection endpoint"
2095 #: ../gio/gdbus-tool.c:383
2097 msgid "No connection endpoint specified"
2098 msgstr "No connection endpoint specified"
2100 #: ../gio/gdbus-tool.c:393
2102 msgid "Multiple connection endpoints specified"
2103 msgstr "Multiple connection endpoints specified"
2105 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
2108 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
2110 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
2112 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
2115 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
2118 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
2121 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
2122 msgid "Optional destination for signal (unique name)"
2123 msgstr "Optional destination for signal (unique name)"
2125 #: ../gio/gdbus-tool.c:535
2126 msgid "Object path to emit signal on"
2127 msgstr "Object path to emit signal on"
2129 #: ../gio/gdbus-tool.c:536
2130 msgid "Signal and interface name"
2131 msgstr "Signal and interface name"
2133 #: ../gio/gdbus-tool.c:568
2134 msgid "Emit a signal."
2135 msgstr "Emit a signal."
2137 #: ../gio/gdbus-tool.c:602 ../gio/gdbus-tool.c:822 ../gio/gdbus-tool.c:1549
2138 #: ../gio/gdbus-tool.c:1781
2140 msgid "Error connecting: %s\n"
2141 msgstr "Error connecting: %s\n"
2143 #: ../gio/gdbus-tool.c:614
2145 msgid "Error: object path not specified.\n"
2146 msgstr "Error: object path not specified.\n"
2148 #: ../gio/gdbus-tool.c:619 ../gio/gdbus-tool.c:883 ../gio/gdbus-tool.c:1607
2149 #: ../gio/gdbus-tool.c:1840
2151 msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
2152 msgstr "Error: %s is not a valid object path\n"
2154 #: ../gio/gdbus-tool.c:625
2156 msgid "Error: signal not specified.\n"
2157 msgstr "Error: signal not specified.\n"
2159 #: ../gio/gdbus-tool.c:634
2161 msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
2162 msgstr "Error: %s is not a valid interface name\n"
2164 #: ../gio/gdbus-tool.c:640
2166 msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
2167 msgstr "Error: %s is not a valid member name\n"
2169 #: ../gio/gdbus-tool.c:646
2171 msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
2172 msgstr "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
2174 #: ../gio/gdbus-tool.c:669 ../gio/gdbus-tool.c:982
2176 msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
2177 msgstr "Error parsing parameter %d: %s\n"
2179 #: ../gio/gdbus-tool.c:698
2181 msgid "Error flushing connection: %s\n"
2182 msgstr "Error flushing connection: %s\n"
2184 #: ../gio/gdbus-tool.c:725
2185 msgid "Destination name to invoke method on"
2186 msgstr "Destination name to invoke method on"
2188 #: ../gio/gdbus-tool.c:726
2189 msgid "Object path to invoke method on"
2190 msgstr "Object path to invoke method on"
2192 #: ../gio/gdbus-tool.c:727
2193 msgid "Method and interface name"
2194 msgstr "Method and interface name"
2196 #: ../gio/gdbus-tool.c:728
2197 msgid "Timeout in seconds"
2198 msgstr "Timeout in seconds"
2200 #: ../gio/gdbus-tool.c:767
2201 msgid "Invoke a method on a remote object."
2202 msgstr "Invoke a method on a remote object."
2204 #: ../gio/gdbus-tool.c:842 ../gio/gdbus-tool.c:1568 ../gio/gdbus-tool.c:1800
2206 msgid "Error: Destination is not specified\n"
2207 msgstr "Error: Destination is not specified\n"
2209 #: ../gio/gdbus-tool.c:863 ../gio/gdbus-tool.c:1587
2211 msgid "Error: Object path is not specified\n"
2212 msgstr "Error: Object path is not specified\n"
2214 #: ../gio/gdbus-tool.c:898
2216 msgid "Error: Method name is not specified\n"
2217 msgstr "Error: Method name is not specified\n"
2219 #: ../gio/gdbus-tool.c:909
2221 msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
2222 msgstr "Error: Method name `%s' is invalid\n"
2224 #: ../gio/gdbus-tool.c:974
2226 msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
2227 msgstr "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
2229 #: ../gio/gdbus-tool.c:1406
2230 msgid "Destination name to introspect"
2231 msgstr "Destination name to introspect"
2233 #: ../gio/gdbus-tool.c:1407
2234 msgid "Object path to introspect"
2235 msgstr "Object path to introspect"
2237 #: ../gio/gdbus-tool.c:1408
2241 #: ../gio/gdbus-tool.c:1409
2242 msgid "Introspect children"
2243 msgstr "Introspect children"
2245 #: ../gio/gdbus-tool.c:1410
2246 msgid "Only print properties"
2247 msgstr "Only print properties"
2249 #: ../gio/gdbus-tool.c:1501
2250 msgid "Introspect a remote object."
2251 msgstr "Introspect a remote object."
2253 #: ../gio/gdbus-tool.c:1699
2254 msgid "Destination name to monitor"
2255 msgstr "Destination name to monitor"
2257 #: ../gio/gdbus-tool.c:1700
2258 msgid "Object path to monitor"
2259 msgstr "Object path to monitor"
2261 #: ../gio/gdbus-tool.c:1733
2262 msgid "Monitor a remote object."
2263 msgstr "corrupted object"
2265 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:572 ../gio/gwin32appinfo.c:221
2269 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:969
2270 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
2271 msgstr "Desktop file didn't specify Exec field"
2273 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1250
2274 msgid "Unable to find terminal required for application"
2275 msgstr "Unable to find terminal required for application"
2277 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1515
2279 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
2280 msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s"
2282 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1519
2284 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
2285 msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
2287 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1785 ../gio/gdesktopappinfo.c:1809
2288 msgid "Application information lacks an identifier"
2291 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2033
2293 msgid "Can't create user desktop file %s"
2294 msgstr "Can't create user desktop file %s"
2296 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2149
2298 msgid "Custom definition for %s"
2299 msgstr "Custom definition for %s"
2301 #: ../gio/gdrive.c:363
2302 msgid "drive doesn't implement eject"
2303 msgstr "drive doesn't implement eject"
2305 #. Translators: This is an error
2306 #. * message for drive objects that
2307 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2308 #: ../gio/gdrive.c:444
2309 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
2310 msgstr "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
2312 #: ../gio/gdrive.c:521
2313 msgid "drive doesn't implement polling for media"
2314 msgstr "drive doesn't implement polling for media"
2316 #: ../gio/gdrive.c:728
2317 msgid "drive doesn't implement start"
2318 msgstr "drive doesn't implement start"
2320 #: ../gio/gdrive.c:831
2321 msgid "drive doesn't implement stop"
2322 msgstr "drive doesn't implement stop"
2324 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:168 ../gio/gdummytlsbackend.c:288
2325 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:378
2326 msgid "TLS support is not available"
2327 msgstr "TLS support is not available"
2329 #: ../gio/gemblem.c:324
2331 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
2332 msgstr "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
2334 #: ../gio/gemblem.c:334
2336 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
2337 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
2339 #: ../gio/gemblemedicon.c:368
2341 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
2342 msgstr "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
2344 #: ../gio/gemblemedicon.c:378
2346 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
2347 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
2349 #: ../gio/gemblemedicon.c:401
2350 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
2351 msgstr "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
2353 #: ../gio/gfile.c:871 ../gio/gfile.c:1102 ../gio/gfile.c:1237
2354 #: ../gio/gfile.c:1474 ../gio/gfile.c:1528 ../gio/gfile.c:1585
2355 #: ../gio/gfile.c:1668 ../gio/gfile.c:1723 ../gio/gfile.c:1783
2356 #: ../gio/gfile.c:1837 ../gio/gfile.c:3307 ../gio/gfile.c:3361
2357 #: ../gio/gfile.c:3493 ../gio/gfile.c:3534 ../gio/gfile.c:3864
2358 #: ../gio/gfile.c:4266 ../gio/gfile.c:4352 ../gio/gfile.c:4441
2359 #: ../gio/gfile.c:4539 ../gio/gfile.c:4626 ../gio/gfile.c:4720
2360 #: ../gio/gfile.c:5041 ../gio/gfile.c:5308 ../gio/gfile.c:5373
2361 #: ../gio/gfile.c:6947 ../gio/gfile.c:7037 ../gio/gfile.c:7123
2362 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
2363 msgid "Operation not supported"
2364 msgstr "Operation not supported"
2366 #. Translators: This is an error message when trying to find the
2367 #. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
2368 #. Translators: This is an error message when trying to
2369 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
2371 #. Translators: This is an error message when trying to find
2372 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
2374 #: ../gio/gfile.c:1358 ../gio/glocalfile.c:1051 ../gio/glocalfile.c:1062
2375 #: ../gio/glocalfile.c:1075
2376 msgid "Containing mount does not exist"
2377 msgstr "Containing mount does not exist"
2379 #: ../gio/gfile.c:2411 ../gio/glocalfile.c:2256
2380 msgid "Can't copy over directory"
2381 msgstr "Can't copy over directory"
2383 #: ../gio/gfile.c:2472
2384 msgid "Can't copy directory over directory"
2385 msgstr "Can't copy directory over directory"
2387 #: ../gio/gfile.c:2480 ../gio/glocalfile.c:2265
2388 msgid "Target file exists"
2389 msgstr "Target file exists"
2391 #: ../gio/gfile.c:2498
2392 msgid "Can't recursively copy directory"
2393 msgstr "Can't recursively copy directory"
2395 #: ../gio/gfile.c:2758
2396 msgid "Splice not supported"
2397 msgstr "Symbolic links not supported"
2399 #: ../gio/gfile.c:2762
2401 msgid "Error splicing file: %s"
2402 msgstr "Error opening file: %s"
2404 #: ../gio/gfile.c:2909
2405 msgid "Can't copy special file"
2406 msgstr "Can't copy special file"
2408 #: ../gio/gfile.c:3483
2409 msgid "Invalid symlink value given"
2410 msgstr "Invalid symlink value given"
2412 #: ../gio/gfile.c:3577
2413 msgid "Trash not supported"
2414 msgstr "Trash not supported"
2416 #: ../gio/gfile.c:3626
2418 msgid "File names cannot contain '%c'"
2419 msgstr "File names cannot contain '%c'"
2421 #: ../gio/gfile.c:6006 ../gio/gvolume.c:332
2422 msgid "volume doesn't implement mount"
2423 msgstr "volume doesn't implement mount"
2425 #: ../gio/gfile.c:6117
2426 msgid "No application is registered as handling this file"
2427 msgstr "No application is registered as handling this file"
2429 #: ../gio/gfileenumerator.c:205
2430 msgid "Enumerator is closed"
2431 msgstr "Enumerator is closed"
2433 #: ../gio/gfileenumerator.c:212 ../gio/gfileenumerator.c:271
2434 #: ../gio/gfileenumerator.c:371 ../gio/gfileenumerator.c:480
2435 msgid "File enumerator has outstanding operation"
2436 msgstr "File enumerator has outstanding operation"
2438 #: ../gio/gfileenumerator.c:361 ../gio/gfileenumerator.c:470
2439 msgid "File enumerator is already closed"
2440 msgstr "File enumerator is already closed"
2442 #: ../gio/gfileicon.c:236
2444 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
2445 msgstr "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
2447 #: ../gio/gfileicon.c:246
2448 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
2449 msgstr "Malformed input data for GFileIcon"
2451 #: ../gio/gfileinputstream.c:154 ../gio/gfileinputstream.c:420
2452 #: ../gio/gfileiostream.c:170 ../gio/gfileoutputstream.c:169
2453 #: ../gio/gfileoutputstream.c:523
2454 msgid "Stream doesn't support query_info"
2455 msgstr "Stream doesn't support query_info"
2457 #: ../gio/gfileinputstream.c:335 ../gio/gfileiostream.c:387
2458 #: ../gio/gfileoutputstream.c:381
2459 msgid "Seek not supported on stream"
2460 msgstr "Seek not supported on stream"
2462 #: ../gio/gfileinputstream.c:379
2463 msgid "Truncate not allowed on input stream"
2464 msgstr "Truncate not allowed on input stream"
2466 #: ../gio/gfileiostream.c:463 ../gio/gfileoutputstream.c:457
2467 msgid "Truncate not supported on stream"
2468 msgstr "Truncate not supported on stream"
2470 #: ../gio/gicon.c:284
2472 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
2473 msgstr "Wrong number of tokens (%d)"
2475 #: ../gio/gicon.c:304
2477 msgid "No type for class name %s"
2478 msgstr "No type for class name %s"
2480 #: ../gio/gicon.c:314
2482 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
2483 msgstr "Type %s does not implement the GIcon interface"
2485 #: ../gio/gicon.c:325
2487 msgid "Type %s is not classed"
2488 msgstr "Type %s is not classed"
2490 #: ../gio/gicon.c:339
2492 msgid "Malformed version number: %s"
2493 msgstr "Malformed version number: %s"
2495 #: ../gio/gicon.c:353
2497 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
2498 msgstr "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
2500 #: ../gio/gicon.c:430
2501 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
2502 msgstr "Can't handle the supplied version the icon encoding"
2504 #: ../gio/ginputstream.c:194
2505 msgid "Input stream doesn't implement read"
2506 msgstr "Input stream doesn't implement read"
2508 #. Translators: This is an error you get if there is already an
2509 #. * operation running against this stream when you try to start
2511 #. Translators: This is an error you get if there is
2512 #. * already an operation running against this stream when
2513 #. * you try to start one
2514 #: ../gio/ginputstream.c:898 ../gio/giostream.c:316
2515 #: ../gio/goutputstream.c:1216
2516 msgid "Stream has outstanding operation"
2517 msgstr "Stream has outstanding operation"
2519 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:181 ../gio/ginetsocketaddress.c:198
2520 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
2521 msgid "Not enough space for socket address"
2522 msgstr "Not enough space for socket address"
2524 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:211
2525 msgid "Unsupported socket address"
2526 msgstr "Unsupported socket address"
2528 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:741
2529 msgid "empty names are not permitted"
2530 msgstr "empty names are not permitted"
2532 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:751
2534 msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
2535 msgstr "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
2537 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:763
2540 "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
2541 "and dash ('-') are permitted."
2543 "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
2544 "and dash ('-') are permitted."
2546 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:772
2548 msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
2549 msgstr "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
2551 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:781
2553 msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
2554 msgstr "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
2556 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:789
2558 msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024"
2559 msgstr "invalid name '%s': maximum length is 1024"
2561 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:858
2563 msgid "<child name='%s'> already specified"
2564 msgstr "<child name='%s'> already specified"
2566 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:884
2567 msgid "can not add keys to a 'list-of' schema"
2568 msgstr "can not add keys to a 'list-of' schema"
2570 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:895
2572 msgid "<key name='%s'> already specified"
2573 msgstr "<key name='%s'> already specified"
2575 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:913
2578 "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
2581 "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
2584 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:924
2587 "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
2590 "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
2593 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:943
2595 msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
2596 msgstr "<%s id='%s'> not (yet) defined."
2598 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:958
2600 msgid "invalid GVariant type string '%s'"
2601 msgstr "invalid GVariant type string '%s'"
2603 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:988
2604 msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
2605 msgstr "<override> given but schema isn't extending anything"
2607 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1001
2609 msgid "no <key name='%s'> to override"
2610 msgstr "no <key name='%s'> to override"
2612 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1009
2614 msgid "<override name='%s'> already specified"
2615 msgstr "<override name='%s'> already specified"
2617 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1080
2619 msgid "<schema id='%s'> already specified"
2620 msgstr "<schema id='%s'> already specified"
2622 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1092
2624 msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
2625 msgstr "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
2627 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1108
2629 msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
2630 msgstr "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
2632 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1116
2634 msgid "Can not be a list of a schema with a path"
2635 msgstr "Can not be a list of a schema with a path"
2637 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1126
2639 msgid "Can not extend a schema with a path"
2640 msgstr "Can not extend a schema with a path"
2642 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1136
2645 "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
2647 "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
2649 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1146
2652 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
2653 "does not extend '%s'"
2655 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
2656 "does not extend '%s'"
2658 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1163
2660 msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
2661 msgstr "a path, if given, must begin and end with a slash"
2663 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1170
2665 msgid "the path of a list must end with ':/'"
2666 msgstr "the path of a list must end with ':/'"
2668 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1196
2670 msgid "<%s id='%s'> already specified"
2671 msgstr "<%s id='%s'> already specified"
2673 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1416
2675 msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
2676 msgstr "Element <%s> not allowed inside <%s>"
2678 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1420
2680 msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
2681 msgstr "Element <%s> not allowed at toplevel"
2683 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1511
2685 msgid "text may not appear inside <%s>"
2686 msgstr "text may not appear inside <%s>"
2688 #. Translators: Do not translate "--strict".
2689 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1696 ../gio/glib-compile-schemas.c:1767
2690 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1843
2692 msgid "--strict was specified; exiting.\n"
2693 msgstr "--strict was specified; exiting.\n"
2695 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1704
2697 msgid "This entire file has been ignored.\n"
2698 msgstr "This entire file has been ignored.\n"
2700 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1763
2702 msgid "Ignoring this file.\n"
2703 msgstr "Ignoring this file.\n"
2705 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803
2707 msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
2708 msgstr "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
2710 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867
2711 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1895
2713 msgid "; ignoring override for this key.\n"
2714 msgstr "; ignoring override for this key.\n"
2716 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1813 ../gio/glib-compile-schemas.c:1871
2717 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1899
2719 msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
2720 msgstr " and --strict was specified; exiting.\n"
2722 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829
2725 "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
2728 "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
2731 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1839
2733 msgid "Ignoring override for this key.\n"
2734 msgstr "Ignoring override for this key.\n"
2736 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857
2739 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
2740 "range given in the schema"
2742 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
2743 "range given in the schema"
2745 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885
2748 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
2749 "list of valid choices"
2751 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
2752 "list of valid choices"
2754 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939
2755 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
2756 msgstr "where to store the gschemas.compiled file"
2758 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939 ../gio/glib-compile-schemas.c:1970
2762 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940
2763 msgid "Abort on any errors in schemas"
2764 msgstr "Abort on any errors in schemas"
2766 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1941
2767 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
2768 msgstr "Do not write the gschema.compiled file"
2770 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942
2771 msgid "This option will be removed soon."
2772 msgstr "This option will be removed soon."
2774 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1943
2775 msgid "Do not enforce key name restrictions"
2776 msgstr "Do not enforce key name restrictions"
2778 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1973
2780 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
2781 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
2782 "and the cache file is called gschemas.compiled."
2784 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
2785 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
2786 "and the cache file is called gschemas.compiled."
2788 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1989
2790 msgid "You should give exactly one directory name\n"
2791 msgstr "You should give exactly one directory name\n"
2793 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2028
2795 msgid "No schema files found: "
2796 msgstr "No schema files found: "
2798 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2031
2800 msgid "doing nothing.\n"
2801 msgstr "doing nothing.\n"
2803 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2034
2805 msgid "removed existing output file.\n"
2806 msgstr "removed existing output file.\n"
2808 #: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287
2809 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
2810 msgstr "Unable to find default local directory monitor type"
2812 #: ../gio/glocalfile.c:571 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
2814 msgid "Invalid filename %s"
2815 msgstr "Invalid filename %s"
2817 #: ../gio/glocalfile.c:948
2819 msgid "Error getting filesystem info: %s"
2820 msgstr "Error getting filesystem info: %s"
2822 #: ../gio/glocalfile.c:1097
2823 msgid "Can't rename root directory"
2824 msgstr "Can't rename root directory"
2826 #: ../gio/glocalfile.c:1117 ../gio/glocalfile.c:1143
2828 msgid "Error renaming file: %s"
2829 msgstr "Error renaming file: %s"
2831 #: ../gio/glocalfile.c:1126
2833 msgid "Can't rename file, filename already exists"
2834 msgstr "Can't rename file, filename already exist"
2836 #: ../gio/glocalfile.c:1139 ../gio/glocalfile.c:2129 ../gio/glocalfile.c:2158
2837 #: ../gio/glocalfile.c:2318 ../gio/glocalfileoutputstream.c:571
2838 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:624 ../gio/glocalfileoutputstream.c:669
2839 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1157
2840 msgid "Invalid filename"
2841 msgstr "Invalid filename"
2843 #: ../gio/glocalfile.c:1300
2845 msgid "Error opening file: %s"
2846 msgstr "Error opening file: %s"
2848 #: ../gio/glocalfile.c:1316
2849 msgid "Can't open directory"
2850 msgstr "Can't open directory"
2852 #: ../gio/glocalfile.c:1441
2854 msgid "Error removing file: %s"
2855 msgstr "Error removing file: %s"
2857 #: ../gio/glocalfile.c:1808
2859 msgid "Error trashing file: %s"
2860 msgstr "Error trashing file: %s"
2862 #: ../gio/glocalfile.c:1831
2864 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
2865 msgstr "Unable to create trash dir %s: %s"
2867 #: ../gio/glocalfile.c:1852
2868 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
2869 msgstr "Unable to find toplevel directory for trash"
2871 #: ../gio/glocalfile.c:1931 ../gio/glocalfile.c:1951
2872 msgid "Unable to find or create trash directory"
2873 msgstr "Unable to find or create trash directory"
2875 #: ../gio/glocalfile.c:1985
2877 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
2878 msgstr "Unable to create trashing info file: %s"
2880 #: ../gio/glocalfile.c:2014 ../gio/glocalfile.c:2019 ../gio/glocalfile.c:2099
2881 #: ../gio/glocalfile.c:2106
2883 msgid "Unable to trash file: %s"
2884 msgstr "Unable to trash file: %s"
2886 #: ../gio/glocalfile.c:2133
2888 msgid "Error creating directory: %s"
2889 msgstr "Error creating directory: %s"
2891 #: ../gio/glocalfile.c:2162
2893 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
2894 msgstr "Filesystem does not support symbolic links"
2896 #: ../gio/glocalfile.c:2166
2898 msgid "Error making symbolic link: %s"
2899 msgstr "Error making symbolic link: %s"
2901 #: ../gio/glocalfile.c:2228 ../gio/glocalfile.c:2322
2903 msgid "Error moving file: %s"
2904 msgstr "Error moving file: %s"
2906 #: ../gio/glocalfile.c:2251
2907 msgid "Can't move directory over directory"
2908 msgstr "Can't move directory over directory"
2910 #: ../gio/glocalfile.c:2278 ../gio/glocalfileoutputstream.c:955
2911 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:969 ../gio/glocalfileoutputstream.c:984
2912 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1000 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1014
2913 msgid "Backup file creation failed"
2914 msgstr "Backup file creation failed"
2916 #: ../gio/glocalfile.c:2297
2918 msgid "Error removing target file: %s"
2919 msgstr "Error removing target file: %s"
2921 #: ../gio/glocalfile.c:2311
2922 msgid "Move between mounts not supported"
2923 msgstr "Move between mounts not supported"
2925 #: ../gio/glocalfileinfo.c:719
2926 msgid "Attribute value must be non-NULL"
2927 msgstr "Attribute value must be non-NULL"
2929 #: ../gio/glocalfileinfo.c:726
2930 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
2931 msgstr "Invalid attribute type (string expected)"
2933 #: ../gio/glocalfileinfo.c:733
2934 msgid "Invalid extended attribute name"
2935 msgstr "Invalid extended attribute name"
2937 #: ../gio/glocalfileinfo.c:773
2939 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
2940 msgstr "Error setting extended attribute '%s': %s"
2942 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1482 ../gio/glocalfileoutputstream.c:833
2944 msgid "Error stating file '%s': %s"
2945 msgstr "Error stating file '%s': %s"
2947 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1566
2948 msgid " (invalid encoding)"
2949 msgstr " (invalid encoding)"
2951 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1768
2953 msgid "Error stating file descriptor: %s"
2954 msgstr "Error stating file descriptor: %s"
2956 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1813
2957 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
2958 msgstr "Invalid attribute type (uint32 expected)"
2960 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1831
2961 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
2962 msgstr "Invalid attribute type (uint64 expected)"
2964 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1850 ../gio/glocalfileinfo.c:1869
2965 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
2966 msgstr "Invalid attribute type (byte string expected)"
2968 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1904
2969 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
2970 msgstr "Cannot set permissions on symlinks"
2972 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1920
2974 msgid "Error setting permissions: %s"
2975 msgstr "Error setting permissions: %s"
2977 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1971
2979 msgid "Error setting owner: %s"
2980 msgstr "Error setting owner: %s"
2982 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1994
2983 msgid "symlink must be non-NULL"
2984 msgstr "symlink must be non-NULL"
2986 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2004 ../gio/glocalfileinfo.c:2023
2987 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2034
2989 msgid "Error setting symlink: %s"
2990 msgstr "Error setting symlink: %s"
2992 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2013
2993 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
2994 msgstr "Error setting symlink: file is not a symlink"
2996 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2139
2998 msgid "Error setting modification or access time: %s"
2999 msgstr "Error setting modification or access time: %s"
3002 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2162
3003 msgid "SELinux context must be non-NULL"
3004 msgstr "SELinux context must be non-NULL"
3006 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2177
3008 msgid "Error setting SELinux context: %s"
3009 msgstr "Error setting SELinux context: %s"
3011 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2184
3012 msgid "SELinux is not enabled on this system"
3013 msgstr "SELinux is not enabled on this system"
3015 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2276
3017 msgid "Setting attribute %s not supported"
3018 msgstr "Setting attribute %s not supported"
3020 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:185 ../gio/glocalfileoutputstream.c:722
3022 msgid "Error reading from file: %s"
3023 msgstr "Error reading from file: %s"
3025 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:216 ../gio/glocalfileinputstream.c:228
3026 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:340 ../gio/glocalfileoutputstream.c:470
3027 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1032
3029 msgid "Error seeking in file: %s"
3030 msgstr "Error seeking in file: %s"
3032 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:261 ../gio/glocalfileoutputstream.c:256
3033 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351
3035 msgid "Error closing file: %s"
3036 msgstr "Error closing file: %s"
3038 #: ../gio/glocalfilemonitor.c:212
3039 msgid "Unable to find default local file monitor type"
3040 msgstr "Unable to find default local file monitor type"
3042 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202 ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
3043 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:743
3045 msgid "Error writing to file: %s"
3046 msgstr "Error writing to file: %s"
3048 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283
3050 msgid "Error removing old backup link: %s"
3051 msgstr "Error removing old backup link: %s"
3053 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297 ../gio/glocalfileoutputstream.c:310
3055 msgid "Error creating backup copy: %s"
3056 msgstr "Error creating backup copy: %s"
3058 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328
3060 msgid "Error renaming temporary file: %s"
3061 msgstr "Error renaming temporary file: %s"
3063 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1083
3065 msgid "Error truncating file: %s"
3066 msgstr "Error truncating file: %s"
3068 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:577 ../gio/glocalfileoutputstream.c:630
3069 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:675 ../gio/glocalfileoutputstream.c:815
3070 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1064 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1163
3072 msgid "Error opening file '%s': %s"
3073 msgstr "Error opening file '%s': %s"
3075 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:846
3076 msgid "Target file is a directory"
3077 msgstr "Target file is a directory"
3079 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:851
3080 msgid "Target file is not a regular file"
3081 msgstr "Target file is not a regular file"
3083 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:863
3084 msgid "The file was externally modified"
3085 msgstr "The file was externally modified"
3087 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1048
3089 msgid "Error removing old file: %s"
3090 msgstr "Error removing old file: %s"
3092 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:486 ../gio/gmemoryoutputstream.c:746
3093 msgid "Invalid GSeekType supplied"
3094 msgstr "Invalid GSeekType supplied"
3096 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:496
3097 msgid "Invalid seek request"
3098 msgstr "Invalid seek request"
3100 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:520
3101 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
3102 msgstr "Cannot truncate GMemoryInputStream"
3104 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:496
3105 msgid "Memory output stream not resizable"
3106 msgstr "Memory output stream not resizable"
3108 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:512
3109 msgid "Failed to resize memory output stream"
3110 msgstr "Failed to resize memory output stream"
3112 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:600
3114 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
3117 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
3120 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:756
3121 msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
3122 msgstr "Requested seek before the beginning of the stream"
3124 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:765
3125 msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
3126 msgstr "Requested seek beyond the end of the stream"
3128 #. Translators: This is an error
3129 #. * message for mount objects that
3130 #. * don't implement unmount.
3131 #: ../gio/gmount.c:363
3132 msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
3133 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\""
3135 #. Translators: This is an error
3136 #. * message for mount objects that
3137 #. * don't implement eject.
3138 #: ../gio/gmount.c:442
3139 msgid "mount doesn't implement \"eject\""
3140 msgstr "mount doesn't implement \"eject\""
3142 #. Translators: This is an error
3143 #. * message for mount objects that
3144 #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
3145 #: ../gio/gmount.c:523
3146 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
3147 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
3149 #. Translators: This is an error
3150 #. * message for mount objects that
3151 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
3152 #: ../gio/gmount.c:611
3153 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
3154 msgstr "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
3156 #. Translators: This is an error
3157 #. * message for mount objects that
3158 #. * don't implement remount.
3159 #: ../gio/gmount.c:701
3160 msgid "mount doesn't implement \"remount\""
3161 msgstr "mount doesn't implement \"remount\""
3163 #. Translators: This is an error
3164 #. * message for mount objects that
3165 #. * don't implement content type guessing.
3166 #: ../gio/gmount.c:785
3167 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
3168 msgstr "mount doesn't implement content type guessing"
3170 #. Translators: This is an error
3171 #. * message for mount objects that
3172 #. * don't implement content type guessing.
3173 #: ../gio/gmount.c:874
3174 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
3175 msgstr "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
3177 #: ../gio/gnetworkaddress.c:322
3179 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
3180 msgstr "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
3182 #: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:411
3183 msgid "Output stream doesn't implement write"
3184 msgstr "Output stream doesn't implement write"
3186 #: ../gio/goutputstream.c:372 ../gio/goutputstream.c:855
3187 msgid "Source stream is already closed"
3188 msgstr "Source stream is already closed"
3190 #: ../gio/gresolver.c:779
3192 msgid "Error resolving '%s': %s"
3193 msgstr "Error resolving '%s': %s"
3195 #: ../gio/gresolver.c:829
3197 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
3198 msgstr "Error reverse-resolving '%s': %s"
3200 #: ../gio/gresolver.c:864 ../gio/gresolver.c:943
3202 msgid "No service record for '%s'"
3203 msgstr "No service record for '%s'"
3205 #: ../gio/gresolver.c:869 ../gio/gresolver.c:948
3207 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
3208 msgstr "Temporarily unable to resolve '%s'"
3210 #: ../gio/gresolver.c:874 ../gio/gresolver.c:953
3212 msgid "Error resolving '%s'"
3213 msgstr "Error resolving '%s'"
3215 #: ../gio/gsettings-tool.c:60
3217 msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
3218 msgstr "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
3220 #: ../gio/gsettings-tool.c:65 ../gio/gsettings-tool.c:82
3222 msgid "No such schema '%s'\n"
3223 msgstr "No such schema '%s'\n"
3225 #: ../gio/gsettings-tool.c:77
3227 msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
3228 msgstr "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
3230 #: ../gio/gsettings-tool.c:92
3232 msgid "Empty path given.\n"
3233 msgstr "Empty path given.\n"
3235 #: ../gio/gsettings-tool.c:98
3237 msgid "Path must begin with a slash (/)\n"
3238 msgstr "Path must begin with a slash (/)\n"
3240 #: ../gio/gsettings-tool.c:104
3242 msgid "Path must end with a slash (/)\n"
3243 msgstr "Path must end with a slash (/)\n"
3245 #: ../gio/gsettings-tool.c:110
3247 msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
3248 msgstr "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
3250 #: ../gio/gsettings-tool.c:131
3252 msgid "No such key '%s'\n"
3253 msgstr "No such key '%s'\n"
3255 #: ../gio/gsettings-tool.c:504
3257 msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
3258 msgstr "The provided value is outside of the valid range\n"
3260 #: ../gio/gsettings-tool.c:533
3264 #: ../gio/gsettings-tool.c:539
3265 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
3266 msgstr "List the installed (non-relocatable) schemas"
3268 #: ../gio/gsettings-tool.c:545
3269 msgid "List the installed relocatable schemas"
3270 msgstr "List the installed relocatable schemas"
3272 #: ../gio/gsettings-tool.c:551
3273 msgid "List the keys in SCHEMA"
3274 msgstr "List the keys in SCHEMA"
3276 #: ../gio/gsettings-tool.c:552 ../gio/gsettings-tool.c:558
3277 #: ../gio/gsettings-tool.c:595
3278 msgid "SCHEMA[:PATH]"
3279 msgstr "SCHEMA[:PATH]"
3281 #: ../gio/gsettings-tool.c:557
3282 msgid "List the children of SCHEMA"
3283 msgstr "List the children of SCHEMA"
3285 #: ../gio/gsettings-tool.c:563
3287 "List keys and values, recursively\n"
3288 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
3290 "List keys and values, recursively\n"
3291 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
3293 #: ../gio/gsettings-tool.c:565
3294 msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
3295 msgstr "[SCHEMA[:PATH]]"
3297 #: ../gio/gsettings-tool.c:570
3298 msgid "Get the value of KEY"
3299 msgstr "Get the value of KEY"
3301 #: ../gio/gsettings-tool.c:571 ../gio/gsettings-tool.c:577
3302 #: ../gio/gsettings-tool.c:589 ../gio/gsettings-tool.c:601
3303 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
3304 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY"
3306 #: ../gio/gsettings-tool.c:576
3307 msgid "Query the range of valid values for KEY"
3308 msgstr "Query the range of valid values for KEY"
3310 #: ../gio/gsettings-tool.c:582
3311 msgid "Set the value of KEY to VALUE"
3312 msgstr "Set the value of KEY to VALUE"
3314 #: ../gio/gsettings-tool.c:583
3315 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
3316 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
3318 #: ../gio/gsettings-tool.c:588
3319 msgid "Reset KEY to its default value"
3320 msgstr "Reset KEY to its default value"
3322 #: ../gio/gsettings-tool.c:594
3323 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
3324 msgstr "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
3326 #: ../gio/gsettings-tool.c:600
3327 msgid "Check if KEY is writable"
3328 msgstr "Check if KEY is writable"
3330 #: ../gio/gsettings-tool.c:606
3332 "Monitor KEY for changes.\n"
3333 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
3334 "Use ^C to stop monitoring.\n"
3336 "Monitor KEY for changes.\n"
3337 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
3338 "Use ^C to stop monitoring.\n"
3340 #: ../gio/gsettings-tool.c:609
3341 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
3342 msgstr "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
3344 #: ../gio/gsettings-tool.c:613
3347 "Unknown command %s\n"
3350 "Unknown command %s\n"
3353 #: ../gio/gsettings-tool.c:621
3356 " gsettings COMMAND [ARGS...]\n"
3359 " help Show this information\n"
3360 " list-schemas List installed schemas\n"
3361 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
3362 " list-keys List keys in a schema\n"
3363 " list-children List children of a schema\n"
3364 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
3365 " range Queries the range of a key\n"
3366 " get Get the value of a key\n"
3367 " set Set the value of a key\n"
3368 " reset Reset the value of a key\n"
3369 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
3370 " writable Check if a key is writable\n"
3371 " monitor Watch for changes\n"
3373 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
3377 " gsettings COMMAND [ARGS...]\n"
3380 " help Show this information\n"
3381 " list-schemas List installed schemas\n"
3382 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
3383 " list-keys List keys in a schema\n"
3384 " list-children List children of a schema\n"
3385 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
3386 " range Queries the range of a key\n"
3387 " get Get the value of a key\n"
3388 " set Set the value of a key\n"
3389 " reset Reset the value of a key\n"
3390 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
3391 " writable Check if a key is writable\n"
3392 " monitor Watch for changes\n"
3394 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
3397 #: ../gio/gsettings-tool.c:643
3401 " gsettings %s %s\n"
3407 " gsettings %s %s\n"
3412 #: ../gio/gsettings-tool.c:648
3413 msgid "Arguments:\n"
3414 msgstr "Arguments:\n"
3416 #: ../gio/gsettings-tool.c:652
3417 msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
3418 msgstr " COMMAND The (optional) command to explain\n"
3420 #: ../gio/gsettings-tool.c:656
3422 " SCHEMA The name of the schema\n"
3423 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
3425 " SCHEMA The name of the schema\n"
3426 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
3428 #: ../gio/gsettings-tool.c:661
3429 msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
3430 msgstr " KEY The (optional) key within the schema\n"
3432 #: ../gio/gsettings-tool.c:665
3433 msgid " KEY The key within the schema\n"
3434 msgstr " KEY The key within the schema\n"
3436 #: ../gio/gsettings-tool.c:669
3437 msgid " VALUE The value to set\n"
3438 msgstr " VALUE The value to set\n"
3440 #: ../gio/gsettings-tool.c:766
3442 msgid "Empty schema name given\n"
3443 msgstr "Empty schema name given\n"
3445 #: ../gio/gsocket.c:275
3446 msgid "Invalid socket, not initialized"
3447 msgstr "Invalid socket, not initialized"
3449 #: ../gio/gsocket.c:282
3451 msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
3452 msgstr "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
3454 #: ../gio/gsocket.c:290
3455 msgid "Socket is already closed"
3456 msgstr "Socket is already closed"
3458 #: ../gio/gsocket.c:298 ../gio/gsocket.c:2798 ../gio/gsocket.c:2842
3459 msgid "Socket I/O timed out"
3460 msgstr "Socket I/O timed out"
3462 #: ../gio/gsocket.c:464
3464 msgid "creating GSocket from fd: %s"
3465 msgstr "creating GSocket from fd: %s"
3467 #: ../gio/gsocket.c:498 ../gio/gsocket.c:514
3469 msgid "Unable to create socket: %s"
3470 msgstr "Unable to create socket: %s"
3472 #: ../gio/gsocket.c:498
3473 msgid "Unknown protocol was specified"
3474 msgstr "Unknown protocol was specified"
3476 #: ../gio/gsocket.c:1268
3478 msgid "could not get local address: %s"
3479 msgstr "could not get local address: %s"
3481 #: ../gio/gsocket.c:1311
3483 msgid "could not get remote address: %s"
3484 msgstr "could not get remote address: %s"
3486 #: ../gio/gsocket.c:1372
3488 msgid "could not listen: %s"
3489 msgstr "could not listen: %s"
3491 #: ../gio/gsocket.c:1446
3493 msgid "Error binding to address: %s"
3494 msgstr "Error binding to address: %s"
3496 #: ../gio/gsocket.c:1566
3498 msgid "Error accepting connection: %s"
3499 msgstr "Error accepting connection: %s"
3501 #: ../gio/gsocket.c:1683
3502 msgid "Error connecting: "
3503 msgstr "Error connecting: "
3505 #: ../gio/gsocket.c:1688
3506 msgid "Connection in progress"
3507 msgstr "Connection in progress"
3509 #: ../gio/gsocket.c:1695
3511 msgid "Error connecting: %s"
3512 msgstr "Error connecting: %s"
3514 #: ../gio/gsocket.c:1738 ../gio/gsocket.c:3579
3516 msgid "Unable to get pending error: %s"
3517 msgstr "Unable to get pending error: %s"
3519 #: ../gio/gsocket.c:1875
3521 msgid "Error receiving data: %s"
3522 msgstr "Error receiving data: %s"
3524 #: ../gio/gsocket.c:2050
3526 msgid "Error sending data: %s"
3527 msgstr "Error sending data: %s"
3529 #: ../gio/gsocket.c:2163
3531 msgid "Unable to shutdown socket: %s"
3532 msgstr "Unable to shutdown socket: %s"
3534 #: ../gio/gsocket.c:2242
3536 msgid "Error closing socket: %s"
3537 msgstr "Error closing socket: %s"
3539 #: ../gio/gsocket.c:2791
3541 msgid "Waiting for socket condition: %s"
3542 msgstr "Waiting for socket condition: %s"
3544 #: ../gio/gsocket.c:3056 ../gio/gsocket.c:3137
3546 msgid "Error sending message: %s"
3547 msgstr "Error sending message: %s"
3549 #: ../gio/gsocket.c:3081
3550 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
3551 msgstr "GSocketControlMessage not supported on windows"
3553 #: ../gio/gsocket.c:3358 ../gio/gsocket.c:3494
3555 msgid "Error receiving message: %s"
3556 msgstr "Error receiving message: %s"
3558 #: ../gio/gsocket.c:3598
3559 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
3560 msgstr "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
3562 #: ../gio/gsocketclient.c:798 ../gio/gsocketclient.c:1368
3563 msgid "Unknown error on connect"
3564 msgstr "Unknown error on connect"
3566 #: ../gio/gsocketclient.c:836 ../gio/gsocketclient.c:1252
3567 msgid "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
3568 msgstr "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
3570 #: ../gio/gsocketclient.c:858 ../gio/gsocketclient.c:1277
3572 msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
3573 msgstr "Proxy protocol '%s' is not supported."
3575 #: ../gio/gsocketlistener.c:191
3576 msgid "Listener is already closed"
3577 msgstr "Listener is already closed"
3579 #: ../gio/gsocketlistener.c:232
3580 msgid "Added socket is closed"
3581 msgstr "Added socket is closed"
3583 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:121
3585 msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
3586 msgstr "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
3588 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:139
3590 msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
3591 msgstr "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
3593 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:157
3595 msgid "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
3596 msgstr "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
3598 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:183
3599 msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
3600 msgstr "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
3602 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:190
3603 msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
3604 msgstr "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
3606 #: ../gio/gsocks5proxy.c:155 ../gio/gsocks5proxy.c:328
3607 #: ../gio/gsocks5proxy.c:338
3608 msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
3609 msgstr "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
3611 #: ../gio/gsocks5proxy.c:169
3612 msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
3613 msgstr "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
3615 #: ../gio/gsocks5proxy.c:179
3617 "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by "
3620 "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by "
3623 #: ../gio/gsocks5proxy.c:208
3625 msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol (max. is %i)."
3626 msgstr "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol (max. is %i)."
3628 #: ../gio/gsocks5proxy.c:239
3629 msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
3630 msgstr "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
3632 #: ../gio/gsocks5proxy.c:289
3634 msgid "Hostname '%s' too long for SOCKSv5 protocol (maximum is %i bytes)"
3635 msgstr "Hostname '%s' too long for SOCKSv5 protocol (maximum is %i bytes)"
3637 #: ../gio/gsocks5proxy.c:352
3639 msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
3640 msgstr "The SOCKSv5 proxy server uses unkown address type."
3642 #: ../gio/gsocks5proxy.c:359
3643 msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
3644 msgstr "Internal SOCKSv5 proxy server error."
3646 #: ../gio/gsocks5proxy.c:365
3647 msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
3648 msgstr "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
3650 #: ../gio/gsocks5proxy.c:372
3651 msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
3652 msgstr "Host unreachable through SOCKSv5 server."
3654 #: ../gio/gsocks5proxy.c:378
3655 msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
3656 msgstr "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
3658 #: ../gio/gsocks5proxy.c:384
3659 msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
3660 msgstr "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
3662 #: ../gio/gsocks5proxy.c:390
3663 msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
3664 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
3666 #: ../gio/gsocks5proxy.c:396
3667 msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
3668 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
3670 #: ../gio/gsocks5proxy.c:402
3671 msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
3672 msgstr "Unknown SOCKSv5 proxy error."
3674 #: ../gio/gthemedicon.c:498
3676 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
3677 msgstr "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
3679 #: ../gio/gtlscertificate.c:226
3680 msgid "No PEM-encoded private key found"
3681 msgstr "No PEM-encoded private key found"
3683 #: ../gio/gtlscertificate.c:235
3684 msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
3685 msgstr "Could not parse PEM-encoded private key"
3687 #: ../gio/gtlscertificate.c:260
3688 msgid "No PEM-encoded certificate found"
3689 msgstr "No PEM-encoded certificate found"
3691 #: ../gio/gtlscertificate.c:269
3692 msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
3693 msgstr "Could not parse PEM-encoded certificate"
3695 #: ../gio/gtlspassword.c:114
3697 "This is the last chance to enter the password correctly before your access "
3701 #: ../gio/gtlspassword.c:116
3703 "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked "
3704 "out after further failures."
3707 #: ../gio/gtlspassword.c:118
3708 msgid "The password entered is incorrect."
3711 #: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:521
3713 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
3714 msgstr "Expecting 1 control message, got %d"
3716 #: ../gio/gunixconnection.c:177 ../gio/gunixconnection.c:531
3717 msgid "Unexpected type of ancillary data"
3718 msgstr "Unexpected type of ancillary data"
3720 #: ../gio/gunixconnection.c:195
3722 msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
3723 msgstr "Expecting one fd, but got %d\n"
3725 #: ../gio/gunixconnection.c:211
3726 msgid "Received invalid fd"
3727 msgstr "Received invalid fd"
3729 #: ../gio/gunixconnection.c:371
3730 msgid "Error sending credentials: "
3731 msgstr "Error sending data: %s"
3733 #: ../gio/gunixconnection.c:452
3735 msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
3736 msgstr "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
3738 #: ../gio/gunixconnection.c:461
3741 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
3742 "socket. Expected %d bytes, got %d"
3744 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
3745 "socket. Expected %d bytes, got %d"
3747 #: ../gio/gunixconnection.c:478
3749 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
3750 msgstr "Error renaming file: %s"
3752 #: ../gio/gunixconnection.c:509
3754 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
3756 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
3758 #: ../gio/gunixconnection.c:545
3760 msgid "Not expecting control message, but got %d"
3761 msgstr "Not expecting control message, but got %d"
3763 #: ../gio/gunixconnection.c:571
3765 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
3766 msgstr "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
3768 #: ../gio/gunixinputstream.c:368 ../gio/gunixinputstream.c:388
3769 #: ../gio/gunixinputstream.c:466
3771 msgid "Error reading from unix: %s"
3772 msgstr "Error reading from unix: %s"
3774 #: ../gio/gunixinputstream.c:421 ../gio/gunixinputstream.c:601
3775 #: ../gio/gunixoutputstream.c:407 ../gio/gunixoutputstream.c:556
3777 msgid "Error closing unix: %s"
3778 msgstr "Error closing unix: %s"
3780 #: ../gio/gunixmounts.c:1900 ../gio/gunixmounts.c:1937
3781 msgid "Filesystem root"
3782 msgstr "Filesystem root"
3784 #: ../gio/gunixoutputstream.c:353 ../gio/gunixoutputstream.c:374
3785 #: ../gio/gunixoutputstream.c:452
3787 msgid "Error writing to unix: %s"
3788 msgstr "Error writing to unix: %s"
3790 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
3791 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
3792 msgstr "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
3794 #: ../gio/gvolume.c:408
3795 msgid "volume doesn't implement eject"
3796 msgstr "volume doesn't implement eject"
3798 #. Translators: This is an error
3799 #. * message for volume objects that
3800 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
3801 #: ../gio/gvolume.c:488
3802 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
3803 msgstr "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
3805 #: ../gio/gwin32appinfo.c:276
3806 msgid "Can't find application"
3807 msgstr "Can't find application"
3809 #: ../gio/gwin32appinfo.c:299
3811 msgid "Error launching application: %s"
3812 msgstr "Error launching application: %s"
3814 #: ../gio/gwin32appinfo.c:335
3815 msgid "URIs not supported"
3816 msgstr "URIs not supported"
3818 #: ../gio/gwin32appinfo.c:357
3819 msgid "association changes not supported on win32"
3820 msgstr "association changes not supported on win32"
3822 #: ../gio/gwin32appinfo.c:369
3823 msgid "Association creation not supported on win32"
3824 msgstr "Association creation not supported on win32"
3826 #: ../gio/gwin32inputstream.c:318
3828 msgid "Error reading from handle: %s"
3829 msgstr "Error reading from file: %s"
3831 #: ../gio/gwin32inputstream.c:348 ../gio/gwin32outputstream.c:348
3833 msgid "Error closing handle: %s"
3834 msgstr "Error closing file: %s"
3836 #: ../gio/gwin32outputstream.c:318
3838 msgid "Error writing to handle: %s"
3839 msgstr "Error writing to file: %s"
3841 #: ../gio/gzlibcompressor.c:396 ../gio/gzlibdecompressor.c:349
3842 msgid "Not enough memory"
3843 msgstr "out of memory"
3845 #: ../gio/gzlibcompressor.c:403 ../gio/gzlibdecompressor.c:356
3847 msgid "Internal error: %s"
3848 msgstr "Internal error: %s"
3850 #: ../gio/gzlibcompressor.c:416 ../gio/gzlibdecompressor.c:370
3851 msgid "Need more input"
3852 msgstr "Need more input"
3854 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:342
3855 msgid "Invalid compressed data"
3856 msgstr "Invalid hostname"
3858 #~ msgctxt "GDateTime"
3862 #~ msgctxt "GDateTime"
3866 #~ msgid "Failed to set value\n"
3867 #~ msgstr "Failed to set value\n"
3869 #~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
3870 #~ msgstr "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
3873 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
3874 #~ "interface the type is %s"
3876 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
3877 #~ "interface the type is %s"
3879 #~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
3880 #~ msgstr "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
3884 #~ " help Show this information\n"
3885 #~ " get Get the value of a key\n"
3886 #~ " set Set the value of a key\n"
3887 #~ " reset Reset the value of a key\n"
3888 #~ " monitor Monitor a key for changes\n"
3889 #~ " writable Check if a key is writable\n"
3891 #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
3894 #~ " help Show this information\n"
3895 #~ " get Get the value of a key\n"
3896 #~ " set Set the value of a key\n"
3897 #~ " reset Reset the value of a key\n"
3898 #~ " monitor Monitor a key for changes\n"
3899 #~ " writable Check if a key is writable\n"
3901 #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
3903 #~ msgid "Specify the path for the schema"
3904 #~ msgstr "Specify the path for the schema"
3911 #~ " SCHEMA The id of the schema\n"
3912 #~ " KEY The name of the key\n"
3913 #~ " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
3916 #~ " SCHEMA The id of the schema\n"
3917 #~ " KEY The name of the key\n"
3918 #~ " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
3920 #~ msgid "Key %s is not writable\n"
3921 #~ msgstr "Key %s is not writable\n"
3924 #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
3925 #~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
3927 #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
3928 #~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
3930 #~ msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
3931 #~ msgstr "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
3933 #~ msgid "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
3934 #~ msgstr "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
3936 #~ msgid "Encountered array of length %"
3937 #~ msgstr "Encountered array of length %"
3939 #~ msgid "Do not give error for empty directory"
3940 #~ msgstr "Can't move directory over directory"
3943 #~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
3944 #~ msgstr "Invalid sequence in conversion input"
3946 #~ msgid "Reached maximum data array limit"
3947 #~ msgstr "Reached maximum data array limit"
3949 #~ msgid "do not hide entries"
3950 #~ msgstr "do not hide entries"
3952 #~ msgid "use a long listing format"
3953 #~ msgstr "use a long listing format"
3955 #~ msgid "[FILE...]"
3956 #~ msgstr "[FILE...]"
3959 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
3960 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
3961 #~ "entity, escape it as &"
3963 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
3964 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
3965 #~ "entity, escape it as &"
3967 #~ msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
3968 #~ msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name"
3970 #~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
3971 #~ msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž"
3973 #~ msgid "Unfinished entity reference"
3974 #~ msgstr "Unfinished entity reference"
3976 #~ msgid "Unfinished character reference"
3977 #~ msgstr "Unfinished character reference"
3979 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
3980 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
3982 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
3983 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
3988 #~ msgid "The file containing the icon"
3989 #~ msgstr "The file containing the icon"
3991 #~ msgid "The name of the icon"
3992 #~ msgstr "The name of the icon"
3997 #~ msgid "An array containing the icon names"
3998 #~ msgstr "An array containing the icon names"
4000 #~ msgid "use default fallbacks"
4001 #~ msgstr "use default fallbacks"
4004 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
4005 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
4007 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
4008 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
4010 #~ msgid "File descriptor"
4011 #~ msgstr "File descriptor"
4013 #~ msgid "The file descriptor to read from"
4014 #~ msgstr "The file descriptor to read from"
4016 #~ msgid "Close file descriptor"
4017 #~ msgstr "Close file descriptor"
4019 #~ msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
4020 #~ msgstr "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
4022 #~ msgid "The file descriptor to write to"
4023 #~ msgstr "The file descriptor to write to"
4025 #~ msgid "Can't load just created desktop file"
4026 #~ msgstr "Can't load just created desktop file"
4028 #~ msgid "Error creating backup link: %s"
4029 #~ msgstr "Error creating backup link: %s"
4031 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
4032 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
4034 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
4035 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
4037 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
4038 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
4040 #~ msgid "Target file already exists"
4041 #~ msgstr "Target file already exists"
4043 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write"
4044 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write"
4046 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
4047 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
4049 #~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
4050 #~ msgstr "Could not change file mode: fork() failed: %s"
4052 #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
4053 #~ msgstr "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
4055 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
4056 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
4058 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
4059 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
4061 #~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
4062 #~ msgstr "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"