1 # translation of glib.HEAD.he.po to Hebrew
2 # translation of glib.HEAD.po to Hebrew
3 # translation of glib.HEAD.po to
4 # translation of glib.HEAD.po to
5 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
7 # Meir Kriheli <meirkr@mksoft.co.il>, 2002.
8 # Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002.
9 # Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2004.
10 # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2010.
13 "Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2012-09-22 15:23+0300\n"
16 "PO-Revision-Date: 2012-09-22 15:24+0200\n"
17 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: Gezer (Hebrew)\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
26 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:427
27 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:508
28 #: ../gio/ginputstream.c:185
29 #: ../gio/ginputstream.c:376
30 #: ../gio/ginputstream.c:615
31 #: ../gio/ginputstream.c:850
32 #: ../gio/goutputstream.c:203
33 #: ../gio/goutputstream.c:800
34 #: ../gio/gpollableinputstream.c:207
35 #: ../gio/gpollableoutputstream.c:208
37 msgid "Too large count value passed to %s"
38 msgstr "Too large count value passed to %s"
40 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:905
41 #: ../gio/gbufferedoutputstream.c:581
42 #: ../gio/gdataoutputstream.c:568
43 msgid "Seek not supported on base stream"
44 msgstr "Seek not supported on base stream"
46 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:951
47 msgid "Cannot truncate GBufferedInputStream"
48 msgstr "Cannot truncate GBufferedInputStream"
50 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:996
51 #: ../gio/ginputstream.c:1050
52 #: ../gio/giostream.c:292
53 #: ../gio/goutputstream.c:1368
54 msgid "Stream is already closed"
55 msgstr "Stream is already closed"
57 #: ../gio/gbufferedoutputstream.c:618
58 #: ../gio/gdataoutputstream.c:598
59 msgid "Truncate not supported on base stream"
60 msgstr "Truncate not supported on base stream"
62 #: ../gio/gcancellable.c:318
63 #: ../gio/gdbusconnection.c:1885
64 #: ../gio/gdbusconnection.c:1977
65 #: ../gio/gdbusprivate.c:1414
66 #: ../gio/glocalfile.c:2152
67 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:841
68 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:867
70 msgid "Operation was cancelled"
71 msgstr "Operation was cancelled"
73 #: ../gio/gcharsetconverter.c:262
74 msgid "Invalid object, not initialized"
75 msgstr "Invalid object, not initialized"
77 #: ../gio/gcharsetconverter.c:283
78 #: ../gio/gcharsetconverter.c:311
79 msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
80 msgstr "Incomplete multibyte sequence in input"
82 #: ../gio/gcharsetconverter.c:317
83 #: ../gio/gcharsetconverter.c:326
84 msgid "Not enough space in destination"
85 msgstr "Not enough space in destination"
87 #: ../gio/gcharsetconverter.c:344
88 #: ../gio/gdatainputstream.c:854
89 #: ../gio/gdatainputstream.c:1294
90 #: ../glib/gconvert.c:764
91 #: ../glib/gconvert.c:1156
92 #: ../glib/giochannel.c:1583
93 #: ../glib/giochannel.c:1625
94 #: ../glib/giochannel.c:2468
95 #: ../glib/gutf8.c:841
96 #: ../glib/gutf8.c:1292
97 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
98 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
100 #: ../gio/gcharsetconverter.c:349
101 #: ../glib/gconvert.c:772
102 #: ../glib/gconvert.c:1081
103 #: ../glib/giochannel.c:1590
104 #: ../glib/giochannel.c:2480
106 msgid "Error during conversion: %s"
107 msgstr "Error during conversion: %s"
109 #: ../gio/gcharsetconverter.c:446
110 #: ../gio/gsocket.c:963
111 msgid "Cancellable initialization not supported"
112 msgstr "Cancellable initialization not supported"
114 # *** This file should not be translated to hebrew, please only copy the english text ***
115 # *** Old hebrew ranslation is commented for backup sake ***
116 #: ../gio/gcharsetconverter.c:457
117 #: ../glib/gconvert.c:564
118 #: ../glib/gconvert.c:642
119 #: ../glib/giochannel.c:1411
121 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
122 msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
124 #: ../gio/gcharsetconverter.c:461
125 #: ../glib/gconvert.c:568
126 #: ../glib/gconvert.c:646
128 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
129 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
131 #: ../gio/gcontenttype.c:335
136 #: ../gio/gcontenttype-win32.c:162
138 msgstr "Unknown type"
140 #: ../gio/gcontenttype-win32.c:163
145 #: ../gio/gcredentials.c:273
146 #: ../gio/gcredentials.c:495
147 msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
148 msgstr "GCredentials is not implemented on this OS"
150 #: ../gio/gcredentials.c:447
151 msgid "There is no GCredentials support for your platform"
152 msgstr "There is no GCredentials support for your platform"
154 #: ../gio/gdatainputstream.c:311
155 msgid "Unexpected early end-of-stream"
156 msgstr "Unexpected early end-of-stream"
158 #: ../gio/gdbusaddress.c:150
159 #: ../gio/gdbusaddress.c:238
160 #: ../gio/gdbusaddress.c:319
162 msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
163 msgstr "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
165 #: ../gio/gdbusaddress.c:177
167 msgid "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
168 msgstr "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
170 #: ../gio/gdbusaddress.c:190
172 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
173 msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
175 #: ../gio/gdbusaddress.c:253
176 #: ../gio/gdbusaddress.c:334
178 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
179 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
181 #: ../gio/gdbusaddress.c:264
182 #: ../gio/gdbusaddress.c:345
184 msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
185 msgstr "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
187 #: ../gio/gdbusaddress.c:454
189 msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
190 msgstr "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
192 #: ../gio/gdbusaddress.c:475
194 msgid "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal sign"
195 msgstr "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal sign"
197 #: ../gio/gdbusaddress.c:489
199 msgid "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s'"
200 msgstr "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s'"
202 #: ../gio/gdbusaddress.c:567
204 msgid "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys `path' or `abstract' to be set"
205 msgstr "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys `path' or `abstract' to be set"
207 #: ../gio/gdbusaddress.c:603
209 msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
210 msgstr "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
212 #: ../gio/gdbusaddress.c:617
214 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
215 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
217 #: ../gio/gdbusaddress.c:631
219 msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
220 msgstr "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
222 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
223 msgid "Error auto-launching: "
224 msgstr "Error auto-launching: "
226 #: ../gio/gdbusaddress.c:660
228 msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
229 msgstr "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
231 #: ../gio/gdbusaddress.c:696
233 msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
234 msgstr "Error opening nonce file `%s': %s"
236 #: ../gio/gdbusaddress.c:714
238 msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
239 msgstr "Error reading from nonce file `%s': %s"
241 #: ../gio/gdbusaddress.c:723
243 msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
244 msgstr "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
246 #: ../gio/gdbusaddress.c:741
248 msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
249 msgstr "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
251 #: ../gio/gdbusaddress.c:960
252 msgid "The given address is empty"
253 msgstr "The given address is empty"
255 #: ../gio/gdbusaddress.c:1030
257 msgid "Cannot spawn a message bus when setuid"
258 msgstr "Cannot spawn a message bus when setuid"
260 #: ../gio/gdbusaddress.c:1037
261 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
262 msgstr "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
264 #: ../gio/gdbusaddress.c:1079
266 msgid "Error spawning command line `%s': "
267 msgstr "Error spawning command line `%s': "
269 #: ../gio/gdbusaddress.c:1296
271 msgid "(Type any character to close this window)\n"
272 msgstr "(Type any character to close this window)\n"
274 #: ../gio/gdbusaddress.c:1421
276 msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed"
277 msgstr "Session dbus not running, and autolaunch failed"
279 #: ../gio/gdbusaddress.c:1442
281 msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
282 msgstr "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
284 #: ../gio/gdbusaddress.c:1541
285 #: ../gio/gdbusconnection.c:6757
287 msgid "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value `%s'"
288 msgstr "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value `%s'"
290 #: ../gio/gdbusaddress.c:1550
291 #: ../gio/gdbusconnection.c:6766
292 msgid "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable is not set"
293 msgstr "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable is not set"
295 #: ../gio/gdbusaddress.c:1560
297 msgid "Unknown bus type %d"
298 msgstr "Unknown bus type %d"
300 #: ../gio/gdbusauth.c:298
301 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
302 msgstr "Unexpected lack of content trying to read a line"
304 #: ../gio/gdbusauth.c:342
305 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
306 msgstr "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
308 #: ../gio/gdbusauth.c:513
310 msgid "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
311 msgstr "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
313 #: ../gio/gdbusauth.c:1174
314 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
315 msgstr "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
317 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
319 msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
320 msgstr "Error when getting information for directory `%s': %s"
322 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
324 msgid "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
325 msgstr "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
327 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
329 msgid "Error creating directory `%s': %s"
330 msgstr "Error creating directory `%s': %s"
332 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
334 msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
335 msgstr "Error opening keyring `%s' for reading: "
337 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406
338 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
340 msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
341 msgstr "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
343 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420
344 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
346 msgid "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
347 msgstr "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
349 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435
350 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
352 msgid "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
353 msgstr "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
355 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
357 msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
358 msgstr "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
360 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
362 msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
363 msgstr "Error deleting stale lock file `%s': %s"
365 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
367 msgid "Error creating lock file `%s': %s"
368 msgstr "Error creating lock file `%s': %s"
370 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
372 msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
373 msgstr "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
375 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
377 msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
378 msgstr "Error unlinking lock file `%s': %s"
380 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
382 msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
383 msgstr "Error opening keyring `%s' for writing: "
385 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
387 msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
388 msgstr "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
390 #: ../gio/gdbusconnection.c:597
391 #: ../gio/gdbusconnection.c:2440
392 msgid "The connection is closed"
393 msgstr "The connection is closed"
395 #: ../gio/gdbusconnection.c:1930
396 msgid "Timeout was reached"
397 msgstr "Timeout was reached"
399 #: ../gio/gdbusconnection.c:2562
400 msgid "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
401 msgstr "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
403 #: ../gio/gdbusconnection.c:4065
404 #: ../gio/gdbusconnection.c:4381
406 msgid "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
407 msgstr "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
409 #: ../gio/gdbusconnection.c:4136
411 msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
412 msgstr "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
414 #: ../gio/gdbusconnection.c:4231
416 msgid "No such property `%s'"
417 msgstr "No such property `%s'"
419 #: ../gio/gdbusconnection.c:4243
421 msgid "Property `%s' is not readable"
422 msgstr "Property `%s' is not readable"
424 #: ../gio/gdbusconnection.c:4254
426 msgid "Property `%s' is not writable"
427 msgstr "Property `%s' is not writable"
429 #: ../gio/gdbusconnection.c:4324
430 #: ../gio/gdbusconnection.c:6200
432 msgid "No such interface `%s'"
433 msgstr "No such interface `%s'"
435 #: ../gio/gdbusconnection.c:4508
436 msgid "No such interface"
437 msgstr "No such interface"
439 #: ../gio/gdbusconnection.c:4726
440 #: ../gio/gdbusconnection.c:6706
442 msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
443 msgstr "No such interface `%s' on object at path %s"
445 #: ../gio/gdbusconnection.c:4781
447 msgid "No such method `%s'"
448 msgstr "No such method `%s'"
450 #: ../gio/gdbusconnection.c:4812
452 msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
453 msgstr "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
455 #: ../gio/gdbusconnection.c:5032
457 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
458 msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s"
460 #: ../gio/gdbusconnection.c:5230
462 msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
463 msgstr "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
465 #: ../gio/gdbusconnection.c:6311
467 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
468 msgstr "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
470 #: ../gio/gdbusconnection.c:6430
472 msgid "A subtree is already exported for %s"
473 msgstr "A subtree is already exported for %s"
475 #: ../gio/gdbusmessage.c:859
476 msgid "type is INVALID"
477 msgstr "type is INVALID"
479 #: ../gio/gdbusmessage.c:870
480 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
481 msgstr "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
483 #: ../gio/gdbusmessage.c:881
484 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
485 msgstr "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
487 #: ../gio/gdbusmessage.c:893
488 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
489 msgstr "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
491 #: ../gio/gdbusmessage.c:906
492 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
493 msgstr "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
495 #: ../gio/gdbusmessage.c:914
496 msgid "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/freedesktop/DBus/Local"
497 msgstr "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/freedesktop/DBus/Local"
499 #: ../gio/gdbusmessage.c:922
500 msgid "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org.freedesktop.DBus.Local"
501 msgstr "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org.freedesktop.DBus.Local"
503 #: ../gio/gdbusmessage.c:998
505 msgid "Wanted to read %lu byte but got EOF"
506 msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
507 msgstr[0] "Wanted to read %lu byte but got EOF"
508 msgstr[1] "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
510 #: ../gio/gdbusmessage.c:1025
512 msgid "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
513 msgstr "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
515 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
517 msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
518 msgstr "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
520 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
522 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
523 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
525 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
527 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
528 msgstr "'%s' is not a valid name "
530 #: ../gio/gdbusmessage.c:1325
532 msgid "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
533 msgid_plural "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
534 msgstr[0] "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
535 msgstr[1] "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
537 #: ../gio/gdbusmessage.c:1483
539 msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
540 msgstr "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
542 #: ../gio/gdbusmessage.c:1510
544 msgid "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
545 msgstr "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
547 #: ../gio/gdbusmessage.c:1698
549 msgid "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value 0x%02x"
550 msgstr "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value 0x%02x"
552 #: ../gio/gdbusmessage.c:1712
554 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
555 msgstr "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
557 #: ../gio/gdbusmessage.c:1769
559 msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
560 msgstr "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
562 #: ../gio/gdbusmessage.c:1783
564 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
565 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
567 #: ../gio/gdbusmessage.c:1814
569 msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
570 msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
571 msgstr[0] "No signature header in message but the message body is %u byte"
572 msgstr[1] "No signature header in message but the message body is %u bytes"
574 #: ../gio/gdbusmessage.c:1824
575 msgid "Cannot deserialize message: "
576 msgstr "Cannot deserialize message: "
578 #: ../gio/gdbusmessage.c:2156
580 msgid "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
581 msgstr "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
583 #: ../gio/gdbusmessage.c:2297
585 msgid "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file descriptors"
586 msgstr "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file descriptors"
588 #: ../gio/gdbusmessage.c:2305
589 msgid "Cannot serialize message: "
590 msgstr "Cannot serialize message: "
592 #: ../gio/gdbusmessage.c:2349
594 msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
595 msgstr "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
597 #: ../gio/gdbusmessage.c:2359
599 msgid "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%s'"
600 msgstr "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%s'"
602 #: ../gio/gdbusmessage.c:2375
604 msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
605 msgstr "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
607 #: ../gio/gdbusmessage.c:2932
609 msgid "Error return with body of type `%s'"
610 msgstr "Error return with body of type `%s'"
612 #: ../gio/gdbusmessage.c:2940
613 msgid "Error return with empty body"
614 msgstr "Error return with empty body"
616 #: ../gio/gdbusprivate.c:2062
618 msgid "Unable to get Hardware profile: %s"
619 msgstr "Unable to get Hardware profile: %s"
621 #: ../gio/gdbusprivate.c:2107
622 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
623 msgstr "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
625 #: ../gio/gdbusproxy.c:1640
627 msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
628 msgstr "Error calling StartServiceByName for %s: "
630 #: ../gio/gdbusproxy.c:1663
632 msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
633 msgstr "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
635 #: ../gio/gdbusproxy.c:2763
636 #: ../gio/gdbusproxy.c:2900
637 msgid "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
638 msgstr "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
640 #: ../gio/gdbusserver.c:708
641 msgid "Abstract name space not supported"
642 msgstr "Abstract name space not supported"
644 #: ../gio/gdbusserver.c:795
645 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
646 msgstr "Cannot specify nonce file when creating a server"
648 #: ../gio/gdbusserver.c:873
650 msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
651 msgstr "Error writing nonce file at `%s': %s"
653 #: ../gio/gdbusserver.c:1041
655 msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
656 msgstr "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
658 #: ../gio/gdbusserver.c:1081
660 msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
661 msgstr "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
663 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
667 #: ../gio/gdbus-tool.c:93
671 " help Shows this information\n"
672 " introspect Introspect a remote object\n"
673 " monitor Monitor a remote object\n"
674 " call Invoke a method on a remote object\n"
675 " emit Emit a signal\n"
677 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
680 " help Shows this information\n"
681 " introspect Introspect a remote object\n"
682 " monitor Monitor a remote object\n"
683 " call Invoke a method on a remote object\n"
684 " emit Emit a signal\n"
686 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
688 #: ../gio/gdbus-tool.c:162
689 #: ../gio/gdbus-tool.c:218
690 #: ../gio/gdbus-tool.c:290
691 #: ../gio/gdbus-tool.c:314
692 #: ../gio/gdbus-tool.c:697
693 #: ../gio/gdbus-tool.c:1016
694 #: ../gio/gdbus-tool.c:1449
699 #: ../gio/gdbus-tool.c:173
700 #: ../gio/gdbus-tool.c:231
701 #: ../gio/gdbus-tool.c:1465
703 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
704 msgstr "Error parsing introspection XML: %s\n"
706 #: ../gio/gdbus-tool.c:348
707 msgid "Connect to the system bus"
708 msgstr "Connect to the system bus"
710 #: ../gio/gdbus-tool.c:349
711 msgid "Connect to the session bus"
712 msgstr "Connect to the session bus"
714 #: ../gio/gdbus-tool.c:350
715 msgid "Connect to given D-Bus address"
716 msgstr "Connect to given D-Bus address"
718 #: ../gio/gdbus-tool.c:360
719 msgid "Connection Endpoint Options:"
720 msgstr "Connection Endpoint Options:"
722 #: ../gio/gdbus-tool.c:361
723 msgid "Options specifying the connection endpoint"
724 msgstr "Options specifying the connection endpoint"
726 #: ../gio/gdbus-tool.c:383
728 msgid "No connection endpoint specified"
729 msgstr "No connection endpoint specified"
731 #: ../gio/gdbus-tool.c:393
733 msgid "Multiple connection endpoints specified"
734 msgstr "Multiple connection endpoints specified"
736 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
738 msgid "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
739 msgstr "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
741 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
743 msgid "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on interface `%s'\n"
744 msgstr "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on interface `%s'\n"
746 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
747 msgid "Optional destination for signal (unique name)"
748 msgstr "Optional destination for signal (unique name)"
750 #: ../gio/gdbus-tool.c:535
751 msgid "Object path to emit signal on"
752 msgstr "Object path to emit signal on"
754 #: ../gio/gdbus-tool.c:536
755 msgid "Signal and interface name"
756 msgstr "Signal and interface name"
758 #: ../gio/gdbus-tool.c:568
759 msgid "Emit a signal."
760 msgstr "Emit a signal."
762 #: ../gio/gdbus-tool.c:602
763 #: ../gio/gdbus-tool.c:828
764 #: ../gio/gdbus-tool.c:1555
765 #: ../gio/gdbus-tool.c:1787
767 msgid "Error connecting: %s\n"
768 msgstr "Error connecting: %s\n"
770 #: ../gio/gdbus-tool.c:614
772 msgid "Error: object path not specified.\n"
773 msgstr "Error: object path not specified.\n"
775 #: ../gio/gdbus-tool.c:619
776 #: ../gio/gdbus-tool.c:889
777 #: ../gio/gdbus-tool.c:1613
778 #: ../gio/gdbus-tool.c:1846
780 msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
781 msgstr "Error: %s is not a valid object path\n"
783 #: ../gio/gdbus-tool.c:625
785 msgid "Error: signal not specified.\n"
786 msgstr "Error: signal not specified.\n"
788 #: ../gio/gdbus-tool.c:632
790 msgid "Error: signal must be the fully-qualified name.\n"
791 msgstr "Error: signal must be the fully-qualified name.\n"
793 #: ../gio/gdbus-tool.c:640
795 msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
796 msgstr "Error: %s is not a valid interface name\n"
798 #: ../gio/gdbus-tool.c:646
800 msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
801 msgstr "Error: %s is not a valid member name\n"
803 #: ../gio/gdbus-tool.c:652
805 msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
806 msgstr "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
808 #: ../gio/gdbus-tool.c:675
809 #: ../gio/gdbus-tool.c:988
811 msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
812 msgstr "Error parsing parameter %d: %s\n"
814 #: ../gio/gdbus-tool.c:704
816 msgid "Error flushing connection: %s\n"
817 msgstr "Error flushing connection: %s\n"
819 #: ../gio/gdbus-tool.c:731
820 msgid "Destination name to invoke method on"
821 msgstr "Destination name to invoke method on"
823 #: ../gio/gdbus-tool.c:732
824 msgid "Object path to invoke method on"
825 msgstr "Object path to invoke method on"
827 #: ../gio/gdbus-tool.c:733
828 msgid "Method and interface name"
829 msgstr "Method and interface name"
831 #: ../gio/gdbus-tool.c:734
832 msgid "Timeout in seconds"
833 msgstr "Timeout in seconds"
835 #: ../gio/gdbus-tool.c:773
836 msgid "Invoke a method on a remote object."
837 msgstr "Invoke a method on a remote object."
839 #: ../gio/gdbus-tool.c:848
840 #: ../gio/gdbus-tool.c:1574
841 #: ../gio/gdbus-tool.c:1806
843 msgid "Error: Destination is not specified\n"
844 msgstr "Error: Destination is not specified\n"
846 #: ../gio/gdbus-tool.c:869
847 #: ../gio/gdbus-tool.c:1593
849 msgid "Error: Object path is not specified\n"
850 msgstr "Error: Object path is not specified\n"
852 #: ../gio/gdbus-tool.c:904
854 msgid "Error: Method name is not specified\n"
855 msgstr "Error: Method name is not specified\n"
857 #: ../gio/gdbus-tool.c:915
859 msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
860 msgstr "Error: Method name `%s' is invalid\n"
862 #: ../gio/gdbus-tool.c:980
864 msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
865 msgstr "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
867 #: ../gio/gdbus-tool.c:1412
868 msgid "Destination name to introspect"
869 msgstr "Destination name to introspect"
871 #: ../gio/gdbus-tool.c:1413
872 msgid "Object path to introspect"
873 msgstr "Object path to introspect"
875 #: ../gio/gdbus-tool.c:1414
879 #: ../gio/gdbus-tool.c:1415
880 msgid "Introspect children"
881 msgstr "Introspect children"
883 #: ../gio/gdbus-tool.c:1416
884 msgid "Only print properties"
885 msgstr "Only print properties"
887 #: ../gio/gdbus-tool.c:1507
888 msgid "Introspect a remote object."
889 msgstr "Introspect a remote object."
891 #: ../gio/gdbus-tool.c:1705
892 msgid "Destination name to monitor"
893 msgstr "Destination name to monitor"
895 #: ../gio/gdbus-tool.c:1706
896 msgid "Object path to monitor"
897 msgstr "Object path to monitor"
899 #: ../gio/gdbus-tool.c:1739
900 msgid "Monitor a remote object."
901 msgstr "corrupted object"
903 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:580
904 #: ../gio/gwin32appinfo.c:221
908 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:993
909 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
910 msgstr "Desktop file didn't specify Exec field"
912 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1281
913 msgid "Unable to find terminal required for application"
914 msgstr "Unable to find terminal required for application"
916 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1569
918 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
919 msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s"
921 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1573
923 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
924 msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
926 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1813
927 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1837
928 msgid "Application information lacks an identifier"
929 msgstr "Application information lacks an identifier"
931 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2069
933 msgid "Can't create user desktop file %s"
934 msgstr "Can't create user desktop file %s"
936 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2192
938 msgid "Custom definition for %s"
939 msgstr "Custom definition for %s"
941 #: ../gio/gdrive.c:393
942 msgid "drive doesn't implement eject"
943 msgstr "drive doesn't implement eject"
945 #. Translators: This is an error
946 #. * message for drive objects that
947 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
948 #: ../gio/gdrive.c:470
949 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
950 msgstr "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
952 #: ../gio/gdrive.c:543
953 msgid "drive doesn't implement polling for media"
954 msgstr "drive doesn't implement polling for media"
956 #: ../gio/gdrive.c:746
957 msgid "drive doesn't implement start"
958 msgstr "drive doesn't implement start"
960 #: ../gio/gdrive.c:845
961 msgid "drive doesn't implement stop"
962 msgstr "drive doesn't implement stop"
964 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:168
965 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:288
966 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:378
967 msgid "TLS support is not available"
968 msgstr "TLS support is not available"
970 #: ../gio/gemblem.c:324
972 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
973 msgstr "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
975 #: ../gio/gemblem.c:334
977 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
978 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
980 #: ../gio/gemblemedicon.c:367
982 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
983 msgstr "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
985 #: ../gio/gemblemedicon.c:377
987 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
988 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
990 #: ../gio/gemblemedicon.c:400
991 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
992 msgstr "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
994 #: ../gio/gfile.c:903
995 #: ../gio/gfile.c:1142
996 #: ../gio/gfile.c:1281
997 #: ../gio/gfile.c:1521
998 #: ../gio/gfile.c:1576
999 #: ../gio/gfile.c:1634
1000 #: ../gio/gfile.c:1718
1001 #: ../gio/gfile.c:1775
1002 #: ../gio/gfile.c:1839
1003 #: ../gio/gfile.c:1894
1004 #: ../gio/gfile.c:3363
1005 #: ../gio/gfile.c:3418
1006 #: ../gio/gfile.c:3564
1007 #: ../gio/gfile.c:3606
1008 #: ../gio/gfile.c:4008
1009 #: ../gio/gfile.c:4422
1010 #: ../gio/gfile.c:4507
1011 #: ../gio/gfile.c:4597
1012 #: ../gio/gfile.c:4694
1013 #: ../gio/gfile.c:4781
1014 #: ../gio/gfile.c:4873
1015 #: ../gio/gfile.c:5206
1016 #: ../gio/gfile.c:5530
1017 #: ../gio/gfile.c:5598
1018 #: ../gio/gfile.c:7225
1019 #: ../gio/gfile.c:7315
1020 #: ../gio/gfile.c:7399
1021 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
1022 msgid "Operation not supported"
1023 msgstr "Operation not supported"
1025 #. Translators: This is an error message when
1026 #. * trying to find the enclosing (user visible)
1027 #. * mount of a file, but none exists.
1029 #. Translators: This is an error message when trying to
1030 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
1032 #. Translators: This is an error message when trying to find
1033 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
1035 #: ../gio/gfile.c:1405
1036 #: ../gio/glocalfile.c:1089
1037 #: ../gio/glocalfile.c:1100
1038 #: ../gio/glocalfile.c:1113
1039 msgid "Containing mount does not exist"
1040 msgstr "Containing mount does not exist"
1042 #: ../gio/gfile.c:2460
1043 #: ../gio/glocalfile.c:2308
1044 msgid "Can't copy over directory"
1045 msgstr "Can't copy over directory"
1047 #: ../gio/gfile.c:2520
1048 msgid "Can't copy directory over directory"
1049 msgstr "Can't copy directory over directory"
1051 #: ../gio/gfile.c:2528
1052 #: ../gio/glocalfile.c:2317
1053 msgid "Target file exists"
1054 msgstr "Target file exists"
1056 #: ../gio/gfile.c:2547
1057 msgid "Can't recursively copy directory"
1058 msgstr "Can't recursively copy directory"
1060 #: ../gio/gfile.c:2811
1061 msgid "Splice not supported"
1062 msgstr "Symbolic links not supported"
1064 #: ../gio/gfile.c:2815
1066 msgid "Error splicing file: %s"
1067 msgstr "Error opening file: %s"
1069 #: ../gio/gfile.c:2961
1070 msgid "Can't copy special file"
1071 msgstr "Can't copy special file"
1073 #: ../gio/gfile.c:3554
1074 msgid "Invalid symlink value given"
1075 msgstr "Invalid symlink value given"
1077 #: ../gio/gfile.c:3714
1078 msgid "Trash not supported"
1079 msgstr "Trash not supported"
1081 #: ../gio/gfile.c:3765
1083 msgid "File names cannot contain '%c'"
1084 msgstr "File names cannot contain '%c'"
1086 #: ../gio/gfile.c:6290
1087 #: ../gio/gvolume.c:364
1088 msgid "volume doesn't implement mount"
1089 msgstr "volume doesn't implement mount"
1091 #: ../gio/gfile.c:6398
1092 msgid "No application is registered as handling this file"
1093 msgstr "No application is registered as handling this file"
1095 #: ../gio/gfileenumerator.c:205
1096 msgid "Enumerator is closed"
1097 msgstr "Enumerator is closed"
1099 #: ../gio/gfileenumerator.c:212
1100 #: ../gio/gfileenumerator.c:271
1101 #: ../gio/gfileenumerator.c:371
1102 #: ../gio/gfileenumerator.c:476
1103 msgid "File enumerator has outstanding operation"
1104 msgstr "File enumerator has outstanding operation"
1106 #: ../gio/gfileenumerator.c:361
1107 #: ../gio/gfileenumerator.c:466
1108 msgid "File enumerator is already closed"
1109 msgstr "File enumerator is already closed"
1111 #: ../gio/gfileicon.c:237
1113 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1114 msgstr "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1116 #: ../gio/gfileicon.c:247
1117 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
1118 msgstr "Malformed input data for GFileIcon"
1120 #: ../gio/gfileinputstream.c:154
1121 #: ../gio/gfileinputstream.c:415
1122 #: ../gio/gfileiostream.c:170
1123 #: ../gio/gfileoutputstream.c:169
1124 #: ../gio/gfileoutputstream.c:518
1125 msgid "Stream doesn't support query_info"
1126 msgstr "Stream doesn't support query_info"
1128 #: ../gio/gfileinputstream.c:330
1129 #: ../gio/gfileiostream.c:382
1130 #: ../gio/gfileoutputstream.c:376
1131 msgid "Seek not supported on stream"
1132 msgstr "Seek not supported on stream"
1134 #: ../gio/gfileinputstream.c:374
1135 msgid "Truncate not allowed on input stream"
1136 msgstr "Truncate not allowed on input stream"
1138 #: ../gio/gfileiostream.c:458
1139 #: ../gio/gfileoutputstream.c:452
1140 msgid "Truncate not supported on stream"
1141 msgstr "Truncate not supported on stream"
1143 #: ../gio/gicon.c:284
1145 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
1146 msgstr "Wrong number of tokens (%d)"
1148 #: ../gio/gicon.c:304
1150 msgid "No type for class name %s"
1151 msgstr "No type for class name %s"
1153 #: ../gio/gicon.c:314
1155 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
1156 msgstr "Type %s does not implement the GIcon interface"
1158 #: ../gio/gicon.c:325
1160 msgid "Type %s is not classed"
1161 msgstr "Type %s is not classed"
1163 #: ../gio/gicon.c:339
1165 msgid "Malformed version number: %s"
1166 msgstr "Malformed version number: %s"
1168 #: ../gio/gicon.c:353
1170 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1171 msgstr "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1173 #: ../gio/gicon.c:428
1174 msgid "Can't handle the supplied version of the icon encoding"
1175 msgstr "Can't handle the supplied version of the icon encoding"
1177 #: ../gio/ginetaddressmask.c:184
1178 msgid "No address specified"
1179 msgstr "No address specified"
1181 #: ../gio/ginetaddressmask.c:192
1183 msgid "Length %u is too long for address"
1184 msgstr "Length %u is too long for address"
1186 #: ../gio/ginetaddressmask.c:225
1187 msgid "Address has bits set beyond prefix length"
1188 msgstr "Address has bits set beyond prefix length"
1190 #: ../gio/ginetaddressmask.c:304
1192 msgid "Could not parse '%s' as IP address mask"
1193 msgstr "Could not parse '%s' as IP address mask"
1195 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:206
1196 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:223
1197 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
1198 msgid "Not enough space for socket address"
1199 msgstr "Not enough space for socket address"
1201 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:238
1202 msgid "Unsupported socket address"
1203 msgstr "Unsupported socket address"
1205 #: ../gio/ginputstream.c:194
1206 msgid "Input stream doesn't implement read"
1207 msgstr "Input stream doesn't implement read"
1209 #. Translators: This is an error you get if there is already an
1210 #. * operation running against this stream when you try to start
1212 #. Translators: This is an error you get if there is
1213 #. * already an operation running against this stream when
1214 #. * you try to start one
1215 #: ../gio/ginputstream.c:1060
1216 #: ../gio/giostream.c:302
1217 #: ../gio/goutputstream.c:1378
1218 msgid "Stream has outstanding operation"
1219 msgstr "Stream has outstanding operation"
1221 #: ../gio/glib-compile-resources.c:141
1222 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1455
1224 msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
1225 msgstr "Element <%s> not allowed inside <%s>"
1227 #: ../gio/glib-compile-resources.c:145
1229 msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
1230 msgstr "Element <%s> not allowed at toplevel"
1232 #: ../gio/glib-compile-resources.c:235
1234 msgid "File %s appears multiple times in the resource"
1235 msgstr "File %s appears multiple times in the resource"
1237 #: ../gio/glib-compile-resources.c:248
1239 msgid "Failed to locate '%s' in any source directory"
1240 msgstr "Failed to locate '%s' in any source directory"
1242 #: ../gio/glib-compile-resources.c:259
1244 msgid "Failed to locate '%s' in current directory"
1245 msgstr "Failed to locate '%s' in current directory"
1247 #: ../gio/glib-compile-resources.c:288
1249 msgid "Unknown processing option \"%s\""
1250 msgstr "Unknown processing option \"%s\""
1252 #: ../gio/glib-compile-resources.c:306
1253 #: ../gio/glib-compile-resources.c:365
1255 msgid "Failed to create temp file: %s"
1256 msgstr "Failed to create temp file: %s"
1258 #: ../gio/glib-compile-resources.c:336
1261 "Error processing input file with xmllint:\n"
1264 "Error processing input file with xmllint:\n"
1267 #: ../gio/glib-compile-resources.c:391
1270 "Error processing input file with to-pixdata:\n"
1273 "Error processing input file with to-pixdata:\n"
1276 #: ../gio/glib-compile-resources.c:404
1278 msgid "Error reading file %s: %s"
1279 msgstr "Error reading file %s: %s"
1281 #: ../gio/glib-compile-resources.c:424
1283 msgid "Error compressing file %s"
1284 msgstr "Error compressing file %s"
1286 #: ../gio/glib-compile-resources.c:488
1287 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1567
1289 msgid "text may not appear inside <%s>"
1290 msgstr "text may not appear inside <%s>"
1292 #: ../gio/glib-compile-resources.c:611
1293 msgid "name of the output file"
1294 msgstr "name of the output file"
1296 #: ../gio/glib-compile-resources.c:611
1297 #: ../gio/glib-compile-resources.c:644
1298 #: ../gio/gresource-tool.c:478
1299 #: ../gio/gresource-tool.c:544
1303 #: ../gio/glib-compile-resources.c:612
1304 msgid "The directories where files are to be read from (default to current directory)"
1305 msgstr "The directories where files are to be read from (default to current directory)"
1307 #: ../gio/glib-compile-resources.c:612
1308 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1995
1309 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2025
1313 #: ../gio/glib-compile-resources.c:613
1314 msgid "Generate output in the format selected for by the target filename extension"
1315 msgstr "Generate output in the format selected for by the target filename extension"
1317 #: ../gio/glib-compile-resources.c:614
1318 msgid "Generate source header"
1319 msgstr "Generate source header"
1321 #: ../gio/glib-compile-resources.c:615
1322 msgid "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
1323 msgstr "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
1325 #: ../gio/glib-compile-resources.c:616
1326 msgid "Generate dependency list"
1327 msgstr "Generate dependency list"
1329 #: ../gio/glib-compile-resources.c:617
1330 msgid "Don't automatically create and register resource"
1331 msgstr "Don't automatically create and register resource"
1333 #: ../gio/glib-compile-resources.c:618
1334 msgid "C identifier name used for the generated source code"
1335 msgstr "C identifier name used for the generated source code"
1337 #: ../gio/glib-compile-resources.c:647
1339 "Compile a resource specification into a resource file.\n"
1340 "Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
1341 "and the resource file have the extension called .gresource."
1343 "Compile a resource specification into a resource file.\n"
1344 "Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
1345 "and the resource file have the extension called .gresource."
1347 #: ../gio/glib-compile-resources.c:663
1349 msgid "You should give exactly one file name\n"
1350 msgstr "You should give exactly one file name\n"
1352 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:774
1353 msgid "empty names are not permitted"
1354 msgstr "empty names are not permitted"
1356 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:784
1358 msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
1359 msgstr "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
1361 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:796
1363 msgid "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers and hyphen ('-') are permitted."
1364 msgstr "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers and hyphen ('-') are permitted."
1366 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:805
1368 msgid "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted."
1369 msgstr "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted."
1371 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:814
1373 msgid "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')."
1374 msgstr "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')."
1376 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:822
1378 msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024"
1379 msgstr "invalid name '%s': maximum length is 1024"
1381 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:891
1383 msgid "<child name='%s'> already specified"
1384 msgstr "<child name='%s'> already specified"
1386 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:917
1387 msgid "cannot add keys to a 'list-of' schema"
1388 msgstr "cannot add keys to a 'list-of' schema"
1390 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:928
1392 msgid "<key name='%s'> already specified"
1393 msgstr "<key name='%s'> already specified"
1395 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:946
1397 msgid "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> to modify value"
1398 msgstr "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> to modify value"
1400 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:957
1402 msgid "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute to <key>"
1403 msgstr "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute to <key>"
1405 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:976
1407 msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
1408 msgstr "<%s id='%s'> not (yet) defined."
1410 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:991
1412 msgid "invalid GVariant type string '%s'"
1413 msgstr "invalid GVariant type string '%s'"
1415 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1021
1416 msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
1417 msgstr "<override> given but schema isn't extending anything"
1419 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1034
1421 msgid "no <key name='%s'> to override"
1422 msgstr "no <key name='%s'> to override"
1424 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1042
1426 msgid "<override name='%s'> already specified"
1427 msgstr "<override name='%s'> already specified"
1429 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1113
1431 msgid "<schema id='%s'> already specified"
1432 msgstr "<schema id='%s'> already specified"
1434 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1125
1436 msgid "<schema id='%s'> extends not-yet-existing schema '%s'"
1437 msgstr "<schema id='%s'> extends not-yet-existing schema '%s'"
1439 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1141
1441 msgid "<schema id='%s'> is list of not-yet-existing schema '%s'"
1442 msgstr "<schema id='%s'> is list of not-yet-existing schema '%s'"
1444 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1149
1446 msgid "Can not be a list of a schema with a path"
1447 msgstr "Can not be a list of a schema with a path"
1449 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1159
1451 msgid "Can not extend a schema with a path"
1452 msgstr "Can not extend a schema with a path"
1454 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1169
1456 msgid "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
1457 msgstr "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
1459 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1179
1461 msgid "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' does not extend '%s'"
1462 msgstr "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' does not extend '%s'"
1464 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1196
1466 msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
1467 msgstr "a path, if given, must begin and end with a slash"
1469 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1203
1471 msgid "the path of a list must end with ':/'"
1472 msgstr "the path of a list must end with ':/'"
1474 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1235
1476 msgid "<%s id='%s'> already specified"
1477 msgstr "<%s id='%s'> already specified"
1479 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1459
1481 msgid "Element <%s> not allowed at the top level"
1482 msgstr "Element <%s> not allowed at the top level"
1484 #. Translators: Do not translate "--strict".
1485 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1753
1486 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1824
1487 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900
1489 msgid "--strict was specified; exiting.\n"
1490 msgstr "--strict was specified; exiting.\n"
1492 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1761
1494 msgid "This entire file has been ignored.\n"
1495 msgstr "This entire file has been ignored.\n"
1497 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1820
1499 msgid "Ignoring this file.\n"
1500 msgstr "Ignoring this file.\n"
1502 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1860
1504 msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
1505 msgstr "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
1507 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1866
1508 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1924
1509 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1952
1511 msgid "; ignoring override for this key.\n"
1512 msgstr "; ignoring override for this key.\n"
1514 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870
1515 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1928
1516 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956
1518 msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
1519 msgstr " and --strict was specified; exiting.\n"
1521 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1886
1523 msgid "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s. "
1524 msgstr "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s. "
1526 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1896
1528 msgid "Ignoring override for this key.\n"
1529 msgstr "Ignoring override for this key.\n"
1531 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1914
1533 msgid "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the range given in the schema"
1534 msgstr "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the range given in the schema"
1536 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942
1538 msgid "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the list of valid choices"
1539 msgstr "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the list of valid choices"
1541 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1995
1542 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
1543 msgstr "where to store the gschemas.compiled file"
1545 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1996
1546 msgid "Abort on any errors in schemas"
1547 msgstr "Abort on any errors in schemas"
1549 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1997
1550 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
1551 msgstr "Do not write the gschema.compiled file"
1553 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1998
1554 msgid "Do not enforce key name restrictions"
1555 msgstr "Do not enforce key name restrictions"
1557 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2028
1559 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
1560 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
1561 "and the cache file is called gschemas.compiled."
1563 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
1564 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
1565 "and the cache file is called gschemas.compiled."
1567 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2044
1569 msgid "You should give exactly one directory name\n"
1570 msgstr "You should give exactly one directory name\n"
1572 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2083
1574 msgid "No schema files found: "
1575 msgstr "No schema files found: "
1577 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2086
1579 msgid "doing nothing.\n"
1580 msgstr "doing nothing.\n"
1582 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2089
1584 msgid "removed existing output file.\n"
1585 msgstr "removed existing output file.\n"
1587 #: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287
1588 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
1589 msgstr "Unable to find default local directory monitor type"
1591 #: ../gio/glocalfile.c:590
1592 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
1594 msgid "Invalid filename %s"
1595 msgstr "Invalid filename %s"
1597 #: ../gio/glocalfile.c:967
1599 msgid "Error getting filesystem info: %s"
1600 msgstr "Error getting filesystem info: %s"
1602 #: ../gio/glocalfile.c:1135
1603 msgid "Can't rename root directory"
1604 msgstr "Can't rename root directory"
1606 #: ../gio/glocalfile.c:1155
1607 #: ../gio/glocalfile.c:1181
1609 msgid "Error renaming file: %s"
1610 msgstr "Error renaming file: %s"
1612 #: ../gio/glocalfile.c:1164
1613 msgid "Can't rename file, filename already exists"
1614 msgstr "Can't rename file, filename already exists"
1616 #: ../gio/glocalfile.c:1177
1617 #: ../gio/glocalfile.c:2181
1618 #: ../gio/glocalfile.c:2210
1619 #: ../gio/glocalfile.c:2370
1620 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:581
1621 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:634
1622 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:679
1623 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1167
1624 msgid "Invalid filename"
1625 msgstr "Invalid filename"
1627 #: ../gio/glocalfile.c:1344
1628 #: ../gio/glocalfile.c:1368
1629 msgid "Can't open directory"
1630 msgstr "Can't open directory"
1632 #: ../gio/glocalfile.c:1352
1634 msgid "Error opening file: %s"
1635 msgstr "Error opening file: %s"
1637 #: ../gio/glocalfile.c:1493
1639 msgid "Error removing file: %s"
1640 msgstr "Error removing file: %s"
1642 #: ../gio/glocalfile.c:1860
1644 msgid "Error trashing file: %s"
1645 msgstr "Error trashing file: %s"
1647 #: ../gio/glocalfile.c:1883
1649 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
1650 msgstr "Unable to create trash dir %s: %s"
1652 #: ../gio/glocalfile.c:1904
1653 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
1654 msgstr "Unable to find toplevel directory for trash"
1656 #: ../gio/glocalfile.c:1983
1657 #: ../gio/glocalfile.c:2003
1658 msgid "Unable to find or create trash directory"
1659 msgstr "Unable to find or create trash directory"
1661 #: ../gio/glocalfile.c:2037
1663 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
1664 msgstr "Unable to create trashing info file: %s"
1666 #: ../gio/glocalfile.c:2066
1667 #: ../gio/glocalfile.c:2071
1668 #: ../gio/glocalfile.c:2151
1669 #: ../gio/glocalfile.c:2158
1671 msgid "Unable to trash file: %s"
1672 msgstr "Unable to trash file: %s"
1674 #: ../gio/glocalfile.c:2159
1675 #: ../glib/gregex.c:280
1676 msgid "internal error"
1677 msgstr "internal error"
1679 #: ../gio/glocalfile.c:2185
1681 msgid "Error creating directory: %s"
1682 msgstr "Error creating directory: %s"
1684 #: ../gio/glocalfile.c:2214
1686 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
1687 msgstr "Filesystem does not support symbolic links"
1689 #: ../gio/glocalfile.c:2218
1691 msgid "Error making symbolic link: %s"
1692 msgstr "Error making symbolic link: %s"
1694 #: ../gio/glocalfile.c:2280
1695 #: ../gio/glocalfile.c:2374
1697 msgid "Error moving file: %s"
1698 msgstr "Error moving file: %s"
1700 #: ../gio/glocalfile.c:2303
1701 msgid "Can't move directory over directory"
1702 msgstr "Can't move directory over directory"
1704 #: ../gio/glocalfile.c:2330
1705 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:965
1706 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:979
1707 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:994
1708 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1010
1709 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1024
1710 msgid "Backup file creation failed"
1711 msgstr "Backup file creation failed"
1713 #: ../gio/glocalfile.c:2349
1715 msgid "Error removing target file: %s"
1716 msgstr "Error removing target file: %s"
1718 #: ../gio/glocalfile.c:2363
1719 msgid "Move between mounts not supported"
1720 msgstr "Move between mounts not supported"
1722 #: ../gio/glocalfileinfo.c:718
1723 msgid "Attribute value must be non-NULL"
1724 msgstr "Attribute value must be non-NULL"
1726 #: ../gio/glocalfileinfo.c:725
1727 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
1728 msgstr "Invalid attribute type (string expected)"
1730 #: ../gio/glocalfileinfo.c:732
1731 msgid "Invalid extended attribute name"
1732 msgstr "Invalid extended attribute name"
1734 #: ../gio/glocalfileinfo.c:772
1736 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
1737 msgstr "Error setting extended attribute '%s': %s"
1739 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1425
1740 msgid " (invalid encoding)"
1741 msgstr " (invalid encoding)"
1743 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1619
1744 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:843
1746 msgid "Error when getting information for file '%s': %s"
1747 msgstr "Error when getting information for file '%s': %s"
1749 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1854
1751 msgid "Error when getting information for file descriptor: %s"
1752 msgstr "Error when getting information for file descriptor: %s"
1754 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1899
1755 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1756 msgstr "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1758 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1917
1759 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1760 msgstr "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1762 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1936
1763 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1955
1764 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
1765 msgstr "Invalid attribute type (byte string expected)"
1767 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1990
1768 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
1769 msgstr "Cannot set permissions on symlinks"
1771 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2006
1773 msgid "Error setting permissions: %s"
1774 msgstr "Error setting permissions: %s"
1776 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2057
1778 msgid "Error setting owner: %s"
1779 msgstr "Error setting owner: %s"
1781 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2080
1782 msgid "symlink must be non-NULL"
1783 msgstr "symlink must be non-NULL"
1785 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2090
1786 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2109
1787 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2120
1789 msgid "Error setting symlink: %s"
1790 msgstr "Error setting symlink: %s"
1792 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2099
1793 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
1794 msgstr "Error setting symlink: file is not a symlink"
1796 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2225
1798 msgid "Error setting modification or access time: %s"
1799 msgstr "Error setting modification or access time: %s"
1802 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2248
1803 msgid "SELinux context must be non-NULL"
1804 msgstr "SELinux context must be non-NULL"
1806 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2263
1808 msgid "Error setting SELinux context: %s"
1809 msgstr "Error setting SELinux context: %s"
1811 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2270
1812 msgid "SELinux is not enabled on this system"
1813 msgstr "SELinux is not enabled on this system"
1815 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2362
1817 msgid "Setting attribute %s not supported"
1818 msgstr "Setting attribute %s not supported"
1820 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:185
1821 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:732
1823 msgid "Error reading from file: %s"
1824 msgstr "Error reading from file: %s"
1826 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:216
1827 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:228
1828 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:340
1829 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:470
1830 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1042
1832 msgid "Error seeking in file: %s"
1833 msgstr "Error seeking in file: %s"
1835 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:261
1836 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:256
1837 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351
1839 msgid "Error closing file: %s"
1840 msgstr "Error closing file: %s"
1842 #: ../gio/glocalfilemonitor.c:212
1843 msgid "Unable to find default local file monitor type"
1844 msgstr "Unable to find default local file monitor type"
1846 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202
1847 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
1848 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:753
1850 msgid "Error writing to file: %s"
1851 msgstr "Error writing to file: %s"
1853 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283
1855 msgid "Error removing old backup link: %s"
1856 msgstr "Error removing old backup link: %s"
1858 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297
1859 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:310
1861 msgid "Error creating backup copy: %s"
1862 msgstr "Error creating backup copy: %s"
1864 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328
1866 msgid "Error renaming temporary file: %s"
1867 msgstr "Error renaming temporary file: %s"
1869 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516
1870 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1093
1872 msgid "Error truncating file: %s"
1873 msgstr "Error truncating file: %s"
1875 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:587
1876 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:640
1877 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:685
1878 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:825
1879 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1074
1880 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1173
1882 msgid "Error opening file '%s': %s"
1883 msgstr "Error opening file '%s': %s"
1885 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:856
1886 msgid "Target file is a directory"
1887 msgstr "Target file is a directory"
1889 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:861
1890 msgid "Target file is not a regular file"
1891 msgstr "Target file is not a regular file"
1893 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:873
1894 msgid "The file was externally modified"
1895 msgstr "The file was externally modified"
1897 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1058
1899 msgid "Error removing old file: %s"
1900 msgstr "Error removing old file: %s"
1902 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:483
1903 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:734
1904 msgid "Invalid GSeekType supplied"
1905 msgstr "Invalid GSeekType supplied"
1907 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:493
1908 msgid "Invalid seek request"
1909 msgstr "Invalid seek request"
1911 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:517
1912 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1913 msgstr "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1915 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:530
1916 msgid "Memory output stream not resizable"
1917 msgstr "Memory output stream not resizable"
1919 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:546
1920 msgid "Failed to resize memory output stream"
1921 msgstr "Failed to resize memory output stream"
1923 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:634
1924 msgid "Amount of memory required to process the write is larger than available address space"
1925 msgstr "Amount of memory required to process the write is larger than available address space"
1927 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:744
1928 msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
1929 msgstr "Requested seek before the beginning of the stream"
1931 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:753
1932 msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
1933 msgstr "Requested seek beyond the end of the stream"
1935 #. Translators: This is an error
1936 #. * message for mount objects that
1937 #. * don't implement unmount.
1938 #: ../gio/gmount.c:395
1939 msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
1940 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\""
1942 #. Translators: This is an error
1943 #. * message for mount objects that
1944 #. * don't implement eject.
1945 #: ../gio/gmount.c:470
1946 msgid "mount doesn't implement \"eject\""
1947 msgstr "mount doesn't implement \"eject\""
1949 #. Translators: This is an error
1950 #. * message for mount objects that
1951 #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
1952 #: ../gio/gmount.c:547
1953 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
1954 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
1956 #. Translators: This is an error
1957 #. * message for mount objects that
1958 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
1959 #: ../gio/gmount.c:631
1960 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
1961 msgstr "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
1963 #. Translators: This is an error
1964 #. * message for mount objects that
1965 #. * don't implement remount.
1966 #: ../gio/gmount.c:717
1967 msgid "mount doesn't implement \"remount\""
1968 msgstr "mount doesn't implement \"remount\""
1970 #. Translators: This is an error
1971 #. * message for mount objects that
1972 #. * don't implement content type guessing.
1973 #: ../gio/gmount.c:797
1974 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
1975 msgstr "mount doesn't implement content type guessing"
1977 #. Translators: This is an error
1978 #. * message for mount objects that
1979 #. * don't implement content type guessing.
1980 #: ../gio/gmount.c:882
1981 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
1982 msgstr "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
1984 #: ../gio/gnetworkaddress.c:322
1986 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
1987 msgstr "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
1989 #: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:178
1990 msgid "Network unreachable"
1991 msgstr "Network unreachable"
1993 #: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:218
1994 msgid "Host unreachable"
1995 msgstr "Host unreachable"
1997 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:97
1998 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:109
1999 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:120
2001 msgid "Could not create network monitor: %s"
2002 msgstr "Could not create network monitor: %s"
2004 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:129
2005 msgid "Could not create network monitor: "
2006 msgstr "Could not create network monitor: "
2008 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:177
2009 msgid "Could not get network status: "
2010 msgstr "Could not get network status: "
2012 #: ../gio/goutputstream.c:212
2013 #: ../gio/goutputstream.c:464
2014 msgid "Output stream doesn't implement write"
2015 msgstr "Output stream doesn't implement write"
2017 #: ../gio/goutputstream.c:425
2018 #: ../gio/goutputstream.c:1029
2019 msgid "Source stream is already closed"
2020 msgstr "Source stream is already closed"
2022 #: ../gio/gresolver.c:917
2024 msgid "Error resolving '%s': %s"
2025 msgstr "Error resolving '%s': %s"
2027 #: ../gio/gresolver.c:967
2029 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
2030 msgstr "Error reverse-resolving '%s': %s"
2032 #: ../gio/gresolver.c:1170
2033 #: ../gio/gresolver.c:1369
2035 msgid "No DNS record of the requested type for '%s'"
2036 msgstr "No DNS record of the requested type for '%s'"
2038 #: ../gio/gresolver.c:1175
2039 #: ../gio/gresolver.c:1374
2041 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
2042 msgstr "Temporarily unable to resolve '%s'"
2044 #: ../gio/gresolver.c:1180
2045 #: ../gio/gresolver.c:1379
2047 msgid "Error resolving '%s'"
2048 msgstr "Error resolving '%s'"
2050 #: ../gio/gresolver.c:1208
2051 #: ../gio/gresolver.c:1269
2053 msgid "Incomplete data received for '%s'"
2054 msgstr "Incomplete data received for '%s'"
2056 #: ../gio/gresource.c:291
2057 #: ../gio/gresource.c:539
2058 #: ../gio/gresource.c:556
2059 #: ../gio/gresource.c:677
2060 #: ../gio/gresource.c:746
2061 #: ../gio/gresource.c:807
2062 #: ../gio/gresource.c:887
2063 #: ../gio/gresourcefile.c:452
2064 #: ../gio/gresourcefile.c:553
2065 #: ../gio/gresourcefile.c:655
2067 msgid "The resource at '%s' does not exist"
2068 msgstr "The resource at '%s' does not exist"
2070 #: ../gio/gresource.c:456
2072 msgid "The resource at '%s' failed to decompress"
2073 msgstr "The resource at '%s' failed to decompress"
2075 #: ../gio/gresourcefile.c:651
2077 msgid "The resource at '%s' is not a directory"
2078 msgstr "The resource at '%s' is not a directory"
2080 #: ../gio/gresourcefile.c:859
2081 msgid "Input stream doesn't implement seek"
2082 msgstr "Input stream doesn't implement seek"
2084 #: ../gio/gresource-tool.c:471
2085 #: ../gio/gsettings-tool.c:525
2089 #: ../gio/gresource-tool.c:472
2090 #: ../gio/gresource-tool.c:540
2094 #: ../gio/gresource-tool.c:477
2095 msgid "List sections containing resources in an elf FILE"
2096 msgstr "List sections containing resources in an elf FILE"
2098 #: ../gio/gresource-tool.c:483
2101 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2102 "If PATH is given, only list matching resources"
2105 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2106 "If PATH is given, only list matching resources"
2108 #: ../gio/gresource-tool.c:486
2109 #: ../gio/gresource-tool.c:496
2111 msgstr "FILE [PATH]"
2113 #: ../gio/gresource-tool.c:487
2114 #: ../gio/gresource-tool.c:497
2115 #: ../gio/gresource-tool.c:504
2119 #: ../gio/gresource-tool.c:492
2121 "List resources with details\n"
2122 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2123 "If PATH is given, only list matching resources\n"
2124 "Details include the section, size and compression"
2126 "List resources with details\n"
2127 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2128 "If PATH is given, only list matching resources\n"
2129 "Details include the section, size and compression"
2131 #: ../gio/gresource-tool.c:502
2132 msgid "Extract a resource file to stdout"
2133 msgstr "Extract a resource file to stdout"
2135 #: ../gio/gresource-tool.c:503
2139 #: ../gio/gresource-tool.c:509
2140 #: ../gio/gsettings-tool.c:605
2143 "Unknown command %s\n"
2146 "Unknown command %s\n"
2149 #: ../gio/gresource-tool.c:517
2152 " gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS...]\n"
2155 " help Show this information\n"
2156 " sections List resource sections\n"
2157 " list List resources\n"
2158 " details List resources with details\n"
2159 " extract Extract a resource\n"
2161 "Use 'gresource help COMMAND' to get detailed help.\n"
2165 " gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS...]\n"
2168 " help Show this information\n"
2169 " sections List resource sections\n"
2170 " list List resources\n"
2171 " details List resources with details\n"
2172 " extract Extract a resource\n"
2174 "Use 'gresource help COMMAND' to get detailed help.\n"
2177 #: ../gio/gresource-tool.c:531
2181 " gresource %s%s%s %s\n"
2187 " gresource %s%s%s %s\n"
2192 #: ../gio/gresource-tool.c:534
2193 #: ../gio/gsettings-tool.c:638
2194 msgid "Arguments:\n"
2195 msgstr "Arguments:\n"
2197 #: ../gio/gresource-tool.c:538
2198 msgid " SECTION An (optional) elf section name\n"
2199 msgstr " SECTION An (optional) elf section name\n"
2201 #: ../gio/gresource-tool.c:542
2202 #: ../gio/gsettings-tool.c:645
2203 msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
2204 msgstr " COMMAND The (optional) command to explain\n"
2206 #: ../gio/gresource-tool.c:548
2207 msgid " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2208 msgstr " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2210 #: ../gio/gresource-tool.c:551
2212 " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2213 " or a compiled resource file\n"
2215 " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2216 " or a compiled resource file\n"
2218 #: ../gio/gresource-tool.c:555
2222 #: ../gio/gresource-tool.c:557
2223 msgid " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n"
2224 msgstr " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n"
2226 #: ../gio/gresource-tool.c:558
2230 #: ../gio/gresource-tool.c:560
2231 msgid " PATH A resource path\n"
2232 msgstr " PATH A resource path\n"
2234 #: ../gio/gsettings-tool.c:53
2235 #: ../gio/gsettings-tool.c:74
2237 msgid "No such schema '%s'\n"
2238 msgstr "No such schema '%s'\n"
2240 #: ../gio/gsettings-tool.c:59
2242 msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
2243 msgstr "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
2245 #: ../gio/gsettings-tool.c:80
2247 msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
2248 msgstr "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
2250 #: ../gio/gsettings-tool.c:94
2252 msgid "Empty path given.\n"
2253 msgstr "Empty path given.\n"
2255 #: ../gio/gsettings-tool.c:100
2257 msgid "Path must begin with a slash (/)\n"
2258 msgstr "Path must begin with a slash (/)\n"
2260 #: ../gio/gsettings-tool.c:106
2262 msgid "Path must end with a slash (/)\n"
2263 msgstr "Path must end with a slash (/)\n"
2265 #: ../gio/gsettings-tool.c:112
2267 msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
2268 msgstr "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
2270 #: ../gio/gsettings-tool.c:133
2272 msgid "No such key '%s'\n"
2273 msgstr "No such key '%s'\n"
2275 #: ../gio/gsettings-tool.c:498
2277 msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
2278 msgstr "The provided value is outside of the valid range\n"
2280 #: ../gio/gsettings-tool.c:531
2281 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
2282 msgstr "List the installed (non-relocatable) schemas"
2284 #: ../gio/gsettings-tool.c:537
2285 msgid "List the installed relocatable schemas"
2286 msgstr "List the installed relocatable schemas"
2288 #: ../gio/gsettings-tool.c:543
2289 msgid "List the keys in SCHEMA"
2290 msgstr "List the keys in SCHEMA"
2292 #: ../gio/gsettings-tool.c:544
2293 #: ../gio/gsettings-tool.c:550
2294 #: ../gio/gsettings-tool.c:587
2295 msgid "SCHEMA[:PATH]"
2296 msgstr "SCHEMA[:PATH]"
2298 #: ../gio/gsettings-tool.c:549
2299 msgid "List the children of SCHEMA"
2300 msgstr "List the children of SCHEMA"
2302 #: ../gio/gsettings-tool.c:555
2304 "List keys and values, recursively\n"
2305 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
2307 "List keys and values, recursively\n"
2308 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
2310 #: ../gio/gsettings-tool.c:557
2311 msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
2312 msgstr "[SCHEMA[:PATH]]"
2314 #: ../gio/gsettings-tool.c:562
2315 msgid "Get the value of KEY"
2316 msgstr "Get the value of KEY"
2318 #: ../gio/gsettings-tool.c:563
2319 #: ../gio/gsettings-tool.c:569
2320 #: ../gio/gsettings-tool.c:581
2321 #: ../gio/gsettings-tool.c:593
2322 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
2323 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY"
2325 #: ../gio/gsettings-tool.c:568
2326 msgid "Query the range of valid values for KEY"
2327 msgstr "Query the range of valid values for KEY"
2329 #: ../gio/gsettings-tool.c:574
2330 msgid "Set the value of KEY to VALUE"
2331 msgstr "Set the value of KEY to VALUE"
2333 #: ../gio/gsettings-tool.c:575
2334 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
2335 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
2337 #: ../gio/gsettings-tool.c:580
2338 msgid "Reset KEY to its default value"
2339 msgstr "Reset KEY to its default value"
2341 #: ../gio/gsettings-tool.c:586
2342 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
2343 msgstr "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
2345 #: ../gio/gsettings-tool.c:592
2346 msgid "Check if KEY is writable"
2347 msgstr "Check if KEY is writable"
2349 #: ../gio/gsettings-tool.c:598
2351 "Monitor KEY for changes.\n"
2352 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
2353 "Use ^C to stop monitoring.\n"
2355 "Monitor KEY for changes.\n"
2356 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
2357 "Use ^C to stop monitoring.\n"
2359 #: ../gio/gsettings-tool.c:601
2360 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
2361 msgstr "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
2363 #: ../gio/gsettings-tool.c:613
2366 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS...]\n"
2369 " help Show this information\n"
2370 " list-schemas List installed schemas\n"
2371 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
2372 " list-keys List keys in a schema\n"
2373 " list-children List children of a schema\n"
2374 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
2375 " range Queries the range of a key\n"
2376 " get Get the value of a key\n"
2377 " set Set the value of a key\n"
2378 " reset Reset the value of a key\n"
2379 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
2380 " writable Check if a key is writable\n"
2381 " monitor Watch for changes\n"
2383 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
2387 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS...]\n"
2390 " help Show this information\n"
2391 " list-schemas List installed schemas\n"
2392 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
2393 " list-keys List keys in a schema\n"
2394 " list-children List children of a schema\n"
2395 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
2396 " range Queries the range of a key\n"
2397 " get Get the value of a key\n"
2398 " set Set the value of a key\n"
2399 " reset Reset the value of a key\n"
2400 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
2401 " writable Check if a key is writable\n"
2402 " monitor Watch for changes\n"
2404 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
2407 #: ../gio/gsettings-tool.c:635
2411 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n"
2417 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n"
2422 #: ../gio/gsettings-tool.c:641
2423 msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
2424 msgstr " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
2426 #: ../gio/gsettings-tool.c:649
2428 " SCHEMA The name of the schema\n"
2429 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
2431 " SCHEMA The name of the schema\n"
2432 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
2434 #: ../gio/gsettings-tool.c:654
2435 msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
2436 msgstr " KEY The (optional) key within the schema\n"
2438 #: ../gio/gsettings-tool.c:658
2439 msgid " KEY The key within the schema\n"
2440 msgstr " KEY The key within the schema\n"
2442 #: ../gio/gsettings-tool.c:662
2443 msgid " VALUE The value to set\n"
2444 msgstr " VALUE The value to set\n"
2446 #: ../gio/gsettings-tool.c:783
2448 msgid "Empty schema name given\n"
2449 msgstr "Empty schema name given\n"
2451 #: ../gio/gsocket.c:286
2452 msgid "Invalid socket, not initialized"
2453 msgstr "Invalid socket, not initialized"
2455 #: ../gio/gsocket.c:293
2457 msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2458 msgstr "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2460 #: ../gio/gsocket.c:301
2461 msgid "Socket is already closed"
2462 msgstr "Socket is already closed"
2464 #: ../gio/gsocket.c:309
2465 #: ../gio/gsocket.c:3529
2466 #: ../gio/gsocket.c:3584
2467 msgid "Socket I/O timed out"
2468 msgstr "Socket I/O timed out"
2470 #: ../gio/gsocket.c:476
2472 msgid "creating GSocket from fd: %s"
2473 msgstr "creating GSocket from fd: %s"
2475 #: ../gio/gsocket.c:510
2476 #: ../gio/gsocket.c:517
2477 #: ../gio/gsocket.c:533
2479 msgid "Unable to create socket: %s"
2480 msgstr "Unable to create socket: %s"
2482 #: ../gio/gsocket.c:510
2483 msgid "Unknown family was specified"
2484 msgstr "Unknown family was specified"
2486 #: ../gio/gsocket.c:517
2487 msgid "Unknown protocol was specified"
2488 msgstr "Unknown protocol was specified"
2490 #: ../gio/gsocket.c:1722
2492 msgid "could not get local address: %s"
2493 msgstr "could not get local address: %s"
2495 #: ../gio/gsocket.c:1765
2497 msgid "could not get remote address: %s"
2498 msgstr "could not get remote address: %s"
2500 #: ../gio/gsocket.c:1826
2502 msgid "could not listen: %s"
2503 msgstr "could not listen: %s"
2505 #: ../gio/gsocket.c:1900
2507 msgid "Error binding to address: %s"
2508 msgstr "Error binding to address: %s"
2510 #: ../gio/gsocket.c:1953
2511 #: ../gio/gsocket.c:1989
2513 msgid "Error joining multicast group: %s"
2514 msgstr "Error joining multicast group: %s"
2516 #: ../gio/gsocket.c:1954
2517 #: ../gio/gsocket.c:1990
2519 msgid "Error leaving multicast group: %s"
2520 msgstr "Error leaving multicast group: %s"
2522 #: ../gio/gsocket.c:1955
2523 msgid "No support for source-specific multicast"
2524 msgstr "No support for source-specific multicast"
2526 #: ../gio/gsocket.c:2174
2528 msgid "Error accepting connection: %s"
2529 msgstr "Error accepting connection: %s"
2531 #: ../gio/gsocket.c:2295
2532 msgid "Connection in progress"
2533 msgstr "Connection in progress"
2535 #: ../gio/gsocket.c:2347
2536 #: ../gio/gsocket.c:4326
2538 msgid "Unable to get pending error: %s"
2539 msgstr "Unable to get pending error: %s"
2541 #: ../gio/gsocket.c:2517
2543 msgid "Error receiving data: %s"
2544 msgstr "Error receiving data: %s"
2546 #: ../gio/gsocket.c:2695
2548 msgid "Error sending data: %s"
2549 msgstr "Error sending data: %s"
2551 #: ../gio/gsocket.c:2809
2553 msgid "Unable to shutdown socket: %s"
2554 msgstr "Unable to shutdown socket: %s"
2556 #: ../gio/gsocket.c:2888
2558 msgid "Error closing socket: %s"
2559 msgstr "Error closing socket: %s"
2561 #: ../gio/gsocket.c:3522
2563 msgid "Waiting for socket condition: %s"
2564 msgstr "Waiting for socket condition: %s"
2566 #: ../gio/gsocket.c:3800
2567 #: ../gio/gsocket.c:3881
2569 msgid "Error sending message: %s"
2570 msgstr "Error sending message: %s"
2572 #: ../gio/gsocket.c:3825
2573 msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows"
2574 msgstr "GSocketControlMessage not supported on Windows"
2576 #: ../gio/gsocket.c:4105
2577 #: ../gio/gsocket.c:4241
2579 msgid "Error receiving message: %s"
2580 msgstr "Error receiving message: %s"
2582 #: ../gio/gsocket.c:4345
2583 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
2584 msgstr "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
2586 #: ../gio/gsocketclient.c:174
2588 msgid "Could not connect to proxy server %s: "
2589 msgstr "Could not connect to proxy server %s: "
2591 #: ../gio/gsocketclient.c:188
2593 msgid "Could not connect to %s: "
2594 msgstr "Could not connect to %s: "
2596 #: ../gio/gsocketclient.c:190
2597 msgid "Could not connect: "
2598 msgstr "Could not connect: "
2600 #: ../gio/gsocketclient.c:976
2601 #: ../gio/gsocketclient.c:1547
2602 msgid "Unknown error on connect"
2603 msgstr "Unknown error on connect"
2605 #: ../gio/gsocketclient.c:1029
2606 #: ../gio/gsocketclient.c:1486
2607 msgid "Proxying over a non-TCP connection is not supported."
2608 msgstr "Proxying over a non-TCP connection is not supported."
2610 #: ../gio/gsocketclient.c:1055
2611 #: ../gio/gsocketclient.c:1507
2613 msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
2614 msgstr "Proxy protocol '%s' is not supported."
2616 #: ../gio/gsocketlistener.c:191
2617 msgid "Listener is already closed"
2618 msgstr "Listener is already closed"
2620 #: ../gio/gsocketlistener.c:232
2621 msgid "Added socket is closed"
2622 msgstr "Added socket is closed"
2624 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:121
2626 msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
2627 msgstr "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
2629 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:139
2630 msgid "Username is too long for SOCKSv4 protocol"
2631 msgstr "Username is too long for SOCKSv4 protocol"
2633 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:156
2635 msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol"
2636 msgstr "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol"
2638 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:182
2639 msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
2640 msgstr "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
2642 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:189
2643 msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
2644 msgstr "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
2646 #: ../gio/gsocks5proxy.c:155
2647 #: ../gio/gsocks5proxy.c:326
2648 #: ../gio/gsocks5proxy.c:336
2649 msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
2650 msgstr "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
2652 #: ../gio/gsocks5proxy.c:169
2653 msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
2654 msgstr "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
2656 #: ../gio/gsocks5proxy.c:179
2657 msgid "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by GLib."
2658 msgstr "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by GLib."
2660 #: ../gio/gsocks5proxy.c:208
2661 msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol."
2662 msgstr "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol."
2664 #: ../gio/gsocks5proxy.c:238
2665 msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
2666 msgstr "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
2668 #: ../gio/gsocks5proxy.c:288
2670 msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol"
2671 msgstr "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol"
2673 #: ../gio/gsocks5proxy.c:350
2674 msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
2675 msgstr "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
2677 #: ../gio/gsocks5proxy.c:357
2678 msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
2679 msgstr "Internal SOCKSv5 proxy server error."
2681 #: ../gio/gsocks5proxy.c:363
2682 msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
2683 msgstr "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
2685 #: ../gio/gsocks5proxy.c:370
2686 msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
2687 msgstr "Host unreachable through SOCKSv5 server."
2689 #: ../gio/gsocks5proxy.c:376
2690 msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
2691 msgstr "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
2693 #: ../gio/gsocks5proxy.c:382
2694 msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
2695 msgstr "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
2697 #: ../gio/gsocks5proxy.c:388
2698 msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
2699 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
2701 #: ../gio/gsocks5proxy.c:394
2702 msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
2703 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
2705 #: ../gio/gsocks5proxy.c:400
2706 msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
2707 msgstr "Unknown SOCKSv5 proxy error."
2709 #: ../gio/gthemedicon.c:498
2711 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2712 msgstr "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2714 #: ../gio/gtlscertificate.c:248
2715 msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
2716 msgstr "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
2718 #: ../gio/gtlscertificate.c:253
2719 msgid "No PEM-encoded private key found"
2720 msgstr "No PEM-encoded private key found"
2722 #: ../gio/gtlscertificate.c:263
2723 msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
2724 msgstr "Could not parse PEM-encoded private key"
2726 #: ../gio/gtlscertificate.c:288
2727 msgid "No PEM-encoded certificate found"
2728 msgstr "No PEM-encoded certificate found"
2730 #: ../gio/gtlscertificate.c:297
2731 msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
2732 msgstr "Could not parse PEM-encoded certificate"
2734 #: ../gio/gtlspassword.c:114
2735 msgid "This is the last chance to enter the password correctly before your access is locked out."
2736 msgstr "This is the last chance to enter the password correctly before your access is locked out."
2738 #: ../gio/gtlspassword.c:116
2739 msgid "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked out after further failures."
2740 msgstr "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked out after further failures."
2742 #: ../gio/gtlspassword.c:118
2743 msgid "The password entered is incorrect."
2744 msgstr "The password entered is incorrect."
2746 #: ../gio/gunixconnection.c:164
2747 #: ../gio/gunixconnection.c:579
2749 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
2750 msgstr "Expecting 1 control message, got %d"
2752 #: ../gio/gunixconnection.c:177
2753 #: ../gio/gunixconnection.c:589
2754 msgid "Unexpected type of ancillary data"
2755 msgstr "Unexpected type of ancillary data"
2757 #: ../gio/gunixconnection.c:195
2759 msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
2760 msgstr "Expecting one fd, but got %d\n"
2762 #: ../gio/gunixconnection.c:211
2763 msgid "Received invalid fd"
2764 msgstr "Received invalid fd"
2766 #: ../gio/gunixconnection.c:347
2767 msgid "Error sending credentials: "
2768 msgstr "Error sending data: %s"
2770 #: ../gio/gunixconnection.c:510
2772 msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
2773 msgstr "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
2775 #: ../gio/gunixconnection.c:519
2777 msgid "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for socket. Expected %d bytes, got %d"
2778 msgstr "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for socket. Expected %d bytes, got %d"
2780 #: ../gio/gunixconnection.c:536
2782 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
2783 msgstr "Error renaming file: %s"
2785 #: ../gio/gunixconnection.c:565
2786 msgid "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
2787 msgstr "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
2789 #: ../gio/gunixconnection.c:603
2791 msgid "Not expecting control message, but got %d"
2792 msgstr "Not expecting control message, but got %d"
2794 #: ../gio/gunixconnection.c:629
2796 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
2797 msgstr "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
2799 #: ../gio/gunixinputstream.c:382
2800 #: ../gio/gunixinputstream.c:403
2802 msgid "Error reading from file descriptor: %s"
2803 msgstr "Error reading from file descriptor: %s"
2805 #: ../gio/gunixinputstream.c:438
2806 #: ../gio/gunixinputstream.c:510
2807 #: ../gio/gunixoutputstream.c:424
2808 #: ../gio/gunixoutputstream.c:465
2810 msgid "Error closing file descriptor: %s"
2811 msgstr "Error closing file descriptor: %s"
2813 #: ../gio/gunixmounts.c:1979
2814 #: ../gio/gunixmounts.c:2032
2815 msgid "Filesystem root"
2816 msgstr "Filesystem root"
2818 #: ../gio/gunixoutputstream.c:368
2819 #: ../gio/gunixoutputstream.c:389
2821 msgid "Error writing to file descriptor: %s"
2822 msgstr "Error writing to file descriptor: %s"
2824 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
2825 msgid "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system"
2826 msgstr "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system"
2828 #: ../gio/gvolume.c:436
2829 msgid "volume doesn't implement eject"
2830 msgstr "volume doesn't implement eject"
2832 #. Translators: This is an error
2833 #. * message for volume objects that
2834 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2835 #: ../gio/gvolume.c:512
2836 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
2837 msgstr "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
2839 #: ../gio/gwin32appinfo.c:276
2840 msgid "Can't find application"
2841 msgstr "Can't find application"
2843 #: ../gio/gwin32appinfo.c:308
2845 msgid "Error launching application: %s"
2846 msgstr "Error launching application: %s"
2848 #: ../gio/gwin32appinfo.c:344
2849 msgid "URIs not supported"
2850 msgstr "URIs not supported"
2852 #: ../gio/gwin32appinfo.c:366
2853 msgid "association changes not supported on win32"
2854 msgstr "association changes not supported on win32"
2856 #: ../gio/gwin32appinfo.c:378
2857 msgid "Association creation not supported on win32"
2858 msgstr "Association creation not supported on win32"
2860 #: ../gio/gwin32inputstream.c:355
2862 msgid "Error reading from handle: %s"
2863 msgstr "Error reading from file: %s"
2865 #: ../gio/gwin32inputstream.c:387
2866 #: ../gio/gwin32outputstream.c:375
2868 msgid "Error closing handle: %s"
2869 msgstr "Error closing file: %s"
2871 #: ../gio/gwin32outputstream.c:343
2873 msgid "Error writing to handle: %s"
2874 msgstr "Error writing to file: %s"
2876 #: ../gio/gzlibcompressor.c:396
2877 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:349
2878 msgid "Not enough memory"
2879 msgstr "out of memory"
2881 #: ../gio/gzlibcompressor.c:403
2882 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:356
2884 msgid "Internal error: %s"
2885 msgstr "Internal error: %s"
2887 #: ../gio/gzlibcompressor.c:416
2888 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:370
2889 msgid "Need more input"
2890 msgstr "Need more input"
2892 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:342
2893 msgid "Invalid compressed data"
2894 msgstr "Invalid hostname"
2896 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:18
2897 msgid "Address to listen on"
2898 msgstr "Address to listen on"
2900 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:19
2901 msgid "Ignored, for compat with GTestDbus"
2902 msgstr "Ignored, for compat with GTestDbus"
2904 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:20
2905 msgid "Print address"
2906 msgstr "Print address"
2908 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:21
2909 msgid "Print address in shell mode"
2910 msgstr "Print address in shell mode"
2912 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:30
2913 msgid "Run a dbus service"
2914 msgstr "Run a dbus service"
2916 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:44
2918 msgid "Wrong args\n"
2919 msgstr "Wrong args\n"
2921 #: ../glib/gbookmarkfile.c:760
2923 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
2924 msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
2926 #: ../glib/gbookmarkfile.c:771
2927 #: ../glib/gbookmarkfile.c:842
2928 #: ../glib/gbookmarkfile.c:852
2929 #: ../glib/gbookmarkfile.c:959
2931 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
2932 msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
2934 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1129
2935 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1194
2936 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1258
2937 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1268
2939 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
2940 msgstr "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
2942 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1154
2943 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1168
2944 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1236
2945 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1288
2947 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
2948 msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
2950 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1798
2951 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
2952 msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
2954 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1999
2956 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
2957 msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
2959 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2045
2960 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2203
2961 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2288
2962 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2368
2963 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2453
2964 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2536
2965 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2614
2966 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2693
2967 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2735
2968 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2832
2969 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2952
2970 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3142
2971 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3218
2972 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3386
2973 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3475
2974 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3565
2975 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3693
2977 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
2978 msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
2980 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2377
2982 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
2983 msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
2985 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2462
2987 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
2988 msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
2990 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2841
2992 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
2993 msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
2995 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3239
2996 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3396
2998 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
2999 msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
3001 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3419
3003 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
3004 msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
3006 #: ../glib/gconvert.c:803
3007 #: ../glib/gutf8.c:837
3008 #: ../glib/gutf8.c:1047
3009 #: ../glib/gutf8.c:1184
3010 #: ../glib/gutf8.c:1288
3011 msgid "Partial character sequence at end of input"
3012 msgstr "Partial character sequence at end of input"
3014 #: ../glib/gconvert.c:1053
3016 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
3017 msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
3019 #: ../glib/gconvert.c:1870
3021 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
3022 msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
3024 #: ../glib/gconvert.c:1880
3026 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
3027 msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
3029 #: ../glib/gconvert.c:1897
3031 msgid "The URI '%s' is invalid"
3032 msgstr "The URI '%s' is invalid"
3034 #: ../glib/gconvert.c:1909
3036 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
3037 msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
3039 #: ../glib/gconvert.c:1925
3041 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
3042 msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
3044 #: ../glib/gconvert.c:2020
3046 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
3047 msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
3049 #: ../glib/gconvert.c:2030
3050 msgid "Invalid hostname"
3051 msgstr "Invalid hostname"
3053 #. Translators: 'before midday' indicator
3054 #: ../glib/gdatetime.c:205
3059 #. Translators: 'after midday' indicator
3060 #: ../glib/gdatetime.c:207
3065 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
3066 #: ../glib/gdatetime.c:210
3068 msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
3069 msgstr "%Z %H:%M:%S %Y %b %d %a"
3071 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date
3072 #: ../glib/gdatetime.c:213
3077 #. Translators: this is the preferred format for expressing the time
3078 #: ../glib/gdatetime.c:216
3083 #. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
3084 #: ../glib/gdatetime.c:219
3087 msgstr "%I:%M:%S %P"
3089 #: ../glib/gdatetime.c:232
3090 msgctxt "full month name"
3094 #: ../glib/gdatetime.c:234
3095 msgctxt "full month name"
3099 #: ../glib/gdatetime.c:236
3100 msgctxt "full month name"
3104 #: ../glib/gdatetime.c:238
3105 msgctxt "full month name"
3109 #: ../glib/gdatetime.c:240
3110 msgctxt "full month name"
3114 #: ../glib/gdatetime.c:242
3115 msgctxt "full month name"
3119 #: ../glib/gdatetime.c:244
3120 msgctxt "full month name"
3124 #: ../glib/gdatetime.c:246
3125 msgctxt "full month name"
3129 #: ../glib/gdatetime.c:248
3130 msgctxt "full month name"
3134 #: ../glib/gdatetime.c:250
3135 msgctxt "full month name"
3139 #: ../glib/gdatetime.c:252
3140 msgctxt "full month name"
3144 #: ../glib/gdatetime.c:254
3145 msgctxt "full month name"
3149 #: ../glib/gdatetime.c:269
3150 msgctxt "abbreviated month name"
3154 #: ../glib/gdatetime.c:271
3155 msgctxt "abbreviated month name"
3159 #: ../glib/gdatetime.c:273
3160 msgctxt "abbreviated month name"
3164 #: ../glib/gdatetime.c:275
3165 msgctxt "abbreviated month name"
3169 #: ../glib/gdatetime.c:277
3170 msgctxt "abbreviated month name"
3174 #: ../glib/gdatetime.c:279
3175 msgctxt "abbreviated month name"
3179 #: ../glib/gdatetime.c:281
3180 msgctxt "abbreviated month name"
3184 #: ../glib/gdatetime.c:283
3185 msgctxt "abbreviated month name"
3189 #: ../glib/gdatetime.c:285
3190 msgctxt "abbreviated month name"
3194 #: ../glib/gdatetime.c:287
3195 msgctxt "abbreviated month name"
3199 #: ../glib/gdatetime.c:289
3200 msgctxt "abbreviated month name"
3204 #: ../glib/gdatetime.c:291
3205 msgctxt "abbreviated month name"
3209 #: ../glib/gdatetime.c:306
3210 msgctxt "full weekday name"
3214 #: ../glib/gdatetime.c:308
3215 msgctxt "full weekday name"
3219 #: ../glib/gdatetime.c:310
3220 msgctxt "full weekday name"
3224 #: ../glib/gdatetime.c:312
3225 msgctxt "full weekday name"
3229 #: ../glib/gdatetime.c:314
3230 msgctxt "full weekday name"
3234 #: ../glib/gdatetime.c:316
3235 msgctxt "full weekday name"
3239 #: ../glib/gdatetime.c:318
3240 msgctxt "full weekday name"
3244 #: ../glib/gdatetime.c:333
3245 msgctxt "abbreviated weekday name"
3249 #: ../glib/gdatetime.c:335
3250 msgctxt "abbreviated weekday name"
3254 #: ../glib/gdatetime.c:337
3255 msgctxt "abbreviated weekday name"
3259 #: ../glib/gdatetime.c:339
3260 msgctxt "abbreviated weekday name"
3264 #: ../glib/gdatetime.c:341
3265 msgctxt "abbreviated weekday name"
3269 #: ../glib/gdatetime.c:343
3270 msgctxt "abbreviated weekday name"
3274 #: ../glib/gdatetime.c:345
3275 msgctxt "abbreviated weekday name"
3279 #: ../glib/gdir.c:121
3280 #: ../glib/gdir.c:144
3282 msgid "Error opening directory '%s': %s"
3283 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
3285 #: ../glib/gfileutils.c:671
3286 #: ../glib/gfileutils.c:759
3288 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
3289 msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
3291 #: ../glib/gfileutils.c:686
3293 msgid "Error reading file '%s': %s"
3294 msgstr "Error reading file '%s': %s"
3296 #: ../glib/gfileutils.c:700
3298 msgid "File \"%s\" is too large"
3299 msgstr "File \"%s\" is too large"
3301 #: ../glib/gfileutils.c:783
3303 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
3304 msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
3306 #: ../glib/gfileutils.c:834
3307 #: ../glib/gfileutils.c:921
3309 msgid "Failed to open file '%s': %s"
3310 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
3312 #: ../glib/gfileutils.c:851
3314 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
3315 msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
3317 #: ../glib/gfileutils.c:885
3319 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
3320 msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
3322 #: ../glib/gfileutils.c:993
3324 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
3325 msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
3327 #: ../glib/gfileutils.c:1035
3328 #: ../glib/gfileutils.c:1579
3330 msgid "Failed to create file '%s': %s"
3331 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
3333 #: ../glib/gfileutils.c:1049
3335 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
3336 msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
3338 #: ../glib/gfileutils.c:1074
3340 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
3341 msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
3343 #: ../glib/gfileutils.c:1093
3345 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
3346 msgstr "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
3348 #: ../glib/gfileutils.c:1137
3350 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
3351 msgstr "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
3353 #: ../glib/gfileutils.c:1161
3355 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
3356 msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
3358 #: ../glib/gfileutils.c:1282
3360 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
3361 msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
3363 #: ../glib/gfileutils.c:1542
3365 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
3366 msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
3368 #: ../glib/gfileutils.c:1555
3370 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
3371 msgstr "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
3373 #: ../glib/gfileutils.c:2083
3375 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
3376 msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
3378 #: ../glib/gfileutils.c:2104
3379 msgid "Symbolic links not supported"
3380 msgstr "Symbolic links not supported"
3382 #: ../glib/giochannel.c:1415
3384 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
3385 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
3387 #: ../glib/giochannel.c:1760
3388 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
3389 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
3391 #: ../glib/giochannel.c:1807
3392 #: ../glib/giochannel.c:2064
3393 #: ../glib/giochannel.c:2151
3394 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
3395 msgstr "Left over unconverted data in read buffer"
3397 #: ../glib/giochannel.c:1888
3398 #: ../glib/giochannel.c:1965
3399 msgid "Channel terminates in a partial character"
3400 msgstr "Channel terminates in a partial character"
3402 #: ../glib/giochannel.c:1951
3403 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
3404 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
3406 #: ../glib/gkeyfile.c:720
3407 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
3408 msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
3410 #: ../glib/gkeyfile.c:756
3411 msgid "Not a regular file"
3412 msgstr "Not a regular file"
3414 #: ../glib/gkeyfile.c:1156
3416 msgid "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
3417 msgstr "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
3419 #: ../glib/gkeyfile.c:1213
3421 msgid "Invalid group name: %s"
3422 msgstr "Invalid group name: %s"
3424 #: ../glib/gkeyfile.c:1235
3425 msgid "Key file does not start with a group"
3426 msgstr "Key file does not start with a group"
3428 #: ../glib/gkeyfile.c:1261
3430 msgid "Invalid key name: %s"
3431 msgstr "Invalid key name: %s"
3433 #: ../glib/gkeyfile.c:1288
3435 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
3436 msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
3438 #: ../glib/gkeyfile.c:1531
3439 #: ../glib/gkeyfile.c:1693
3440 #: ../glib/gkeyfile.c:3071
3441 #: ../glib/gkeyfile.c:3137
3442 #: ../glib/gkeyfile.c:3263
3443 #: ../glib/gkeyfile.c:3396
3444 #: ../glib/gkeyfile.c:3538
3445 #: ../glib/gkeyfile.c:3768
3446 #: ../glib/gkeyfile.c:3835
3448 msgid "Key file does not have group '%s'"
3449 msgstr "Key file does not have group '%s'"
3451 #: ../glib/gkeyfile.c:1705
3453 msgid "Key file does not have key '%s'"
3454 msgstr "Key file does not have key '%s'"
3456 #: ../glib/gkeyfile.c:1812
3457 #: ../glib/gkeyfile.c:1928
3459 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
3460 msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
3462 #: ../glib/gkeyfile.c:1832
3463 #: ../glib/gkeyfile.c:1948
3464 #: ../glib/gkeyfile.c:2317
3466 msgid "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3467 msgstr "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3469 #: ../glib/gkeyfile.c:2534
3470 #: ../glib/gkeyfile.c:2900
3472 msgid "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3473 msgstr "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3475 #: ../glib/gkeyfile.c:2612
3476 #: ../glib/gkeyfile.c:2688
3478 msgid "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
3479 msgstr "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
3481 #: ../glib/gkeyfile.c:3086
3482 #: ../glib/gkeyfile.c:3278
3483 #: ../glib/gkeyfile.c:3846
3485 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
3486 msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
3488 #: ../glib/gkeyfile.c:4078
3489 msgid "Key file contains escape character at end of line"
3490 msgstr "Key file contains escape character at end of line"
3492 #: ../glib/gkeyfile.c:4100
3494 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
3495 msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
3497 #: ../glib/gkeyfile.c:4242
3499 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
3500 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
3502 #: ../glib/gkeyfile.c:4256
3504 msgid "Integer value '%s' out of range"
3505 msgstr "Integer value '%s' out of range"
3507 #: ../glib/gkeyfile.c:4289
3509 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
3510 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
3512 #: ../glib/gkeyfile.c:4313
3514 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
3515 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
3517 #: ../glib/gmappedfile.c:128
3519 msgid "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
3520 msgstr "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
3522 #: ../glib/gmappedfile.c:194
3524 msgid "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
3525 msgstr "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
3527 #: ../glib/gmappedfile.c:260
3529 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
3530 msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
3532 #: ../glib/gmarkup.c:353
3533 #: ../glib/gmarkup.c:394
3535 msgid "Error on line %d char %d: "
3536 msgstr "Error on line %d char %d: "
3538 #: ../glib/gmarkup.c:416
3539 #: ../glib/gmarkup.c:499
3541 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
3542 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
3544 #: ../glib/gmarkup.c:427
3546 msgid "'%s' is not a valid name "
3547 msgstr "'%s' is not a valid name "
3549 #: ../glib/gmarkup.c:443
3551 msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
3552 msgstr "'%s' is not a valid name: '%c' "
3554 #: ../glib/gmarkup.c:552
3556 msgid "Error on line %d: %s"
3557 msgstr "Error on line %d: %s"
3559 #: ../glib/gmarkup.c:636
3561 msgid "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
3562 msgstr "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
3564 #: ../glib/gmarkup.c:648
3565 msgid "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3566 msgstr "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3568 #: ../glib/gmarkup.c:674
3570 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
3571 msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
3573 #: ../glib/gmarkup.c:712
3574 msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
3575 msgstr "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
3577 #: ../glib/gmarkup.c:720
3579 msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
3580 msgstr "Entity name '%-.*s' is not known"
3582 #: ../glib/gmarkup.c:725
3583 msgid "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3584 msgstr "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3586 #: ../glib/gmarkup.c:1073
3587 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
3588 msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
3590 #: ../glib/gmarkup.c:1113
3592 msgid "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name"
3593 msgstr "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name"
3596 #: ../glib/gmarkup.c:1181
3598 msgid "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%s'"
3599 msgstr "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%s'"
3601 #: ../glib/gmarkup.c:1265
3603 msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
3604 msgstr "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
3606 #: ../glib/gmarkup.c:1306
3608 msgid "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name"
3609 msgstr "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name"
3611 #: ../glib/gmarkup.c:1350
3613 msgid "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'"
3614 msgstr "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'"
3616 #: ../glib/gmarkup.c:1483
3618 msgid "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name"
3619 msgstr "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name"
3621 #: ../glib/gmarkup.c:1519
3623 msgid "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'"
3624 msgstr "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'"
3626 #: ../glib/gmarkup.c:1530
3628 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
3629 msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
3631 #: ../glib/gmarkup.c:1539
3633 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
3634 msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
3636 #: ../glib/gmarkup.c:1707
3637 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
3638 msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
3640 #: ../glib/gmarkup.c:1721
3641 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
3642 msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
3644 #: ../glib/gmarkup.c:1729
3645 #: ../glib/gmarkup.c:1774
3647 msgid "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened"
3648 msgstr "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened"
3650 #: ../glib/gmarkup.c:1737
3652 msgid "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>"
3653 msgstr "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>"
3655 #: ../glib/gmarkup.c:1743
3656 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
3657 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
3659 #: ../glib/gmarkup.c:1749
3660 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
3661 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
3663 #: ../glib/gmarkup.c:1754
3664 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
3665 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
3667 #: ../glib/gmarkup.c:1760
3668 msgid "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value"
3669 msgstr "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value"
3671 #: ../glib/gmarkup.c:1767
3672 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
3673 msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
3675 #: ../glib/gmarkup.c:1783
3677 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
3678 msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
3680 #: ../glib/gmarkup.c:1789
3681 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
3682 msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
3684 #: ../glib/goption.c:742
3688 #: ../glib/goption.c:742
3690 msgstr "[OPTION...]"
3692 #: ../glib/goption.c:848
3693 msgid "Help Options:"
3694 msgstr "Help Options:"
3696 #: ../glib/goption.c:849
3697 msgid "Show help options"
3698 msgstr "Show help options"
3700 #: ../glib/goption.c:855
3701 msgid "Show all help options"
3702 msgstr "Show all help options"
3704 #: ../glib/goption.c:917
3705 msgid "Application Options:"
3706 msgstr "Application Options:"
3708 #: ../glib/goption.c:979
3709 #: ../glib/goption.c:1049
3711 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
3712 msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s"
3714 #: ../glib/goption.c:989
3715 #: ../glib/goption.c:1057
3717 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
3718 msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
3720 #: ../glib/goption.c:1014
3722 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
3723 msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s"
3725 #: ../glib/goption.c:1022
3727 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
3728 msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
3730 #: ../glib/goption.c:1285
3731 #: ../glib/goption.c:1364
3733 msgid "Error parsing option %s"
3734 msgstr "Error parsing option %s"
3736 #: ../glib/goption.c:1395
3737 #: ../glib/goption.c:1508
3739 msgid "Missing argument for %s"
3740 msgstr "Missing·argument·for·%s"
3742 #: ../glib/goption.c:1961
3744 msgid "Unknown option %s"
3745 msgstr "Unknown option %s"
3747 #: ../glib/gregex.c:257
3748 msgid "corrupted object"
3749 msgstr "corrupted object"
3751 #: ../glib/gregex.c:259
3752 msgid "internal error or corrupted object"
3753 msgstr "internal error or corrupted object"
3755 #: ../glib/gregex.c:261
3756 msgid "out of memory"
3757 msgstr "out of memory"
3759 #: ../glib/gregex.c:266
3760 msgid "backtracking limit reached"
3761 msgstr "backtracking limit reached"
3763 #: ../glib/gregex.c:278
3764 #: ../glib/gregex.c:286
3765 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
3766 msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
3768 #: ../glib/gregex.c:288
3769 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
3770 msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching"
3772 #: ../glib/gregex.c:297
3773 msgid "recursion limit reached"
3774 msgstr "recursion limit reached"
3776 #: ../glib/gregex.c:299
3777 msgid "invalid combination of newline flags"
3778 msgstr "invalid combination of newline flags"
3780 #: ../glib/gregex.c:301
3784 #: ../glib/gregex.c:303
3788 #: ../glib/gregex.c:305
3789 msgid "recursion loop"
3790 msgstr "recursion loop"
3792 #: ../glib/gregex.c:309
3793 msgid "unknown error"
3794 msgstr "unknown error"
3796 #: ../glib/gregex.c:329
3797 msgid "\\ at end of pattern"
3798 msgstr "\\ at end of pattern"
3800 #: ../glib/gregex.c:332
3801 msgid "\\c at end of pattern"
3802 msgstr "\\c at end of pattern"
3804 #: ../glib/gregex.c:335
3805 msgid "unrecognized character following \\"
3806 msgstr "unrecognized character following \\"
3808 #: ../glib/gregex.c:338
3809 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
3810 msgstr "numbers out of order in {} quantifier"
3812 #: ../glib/gregex.c:341
3813 msgid "number too big in {} quantifier"
3814 msgstr "number too big in {} quantifier"
3816 #: ../glib/gregex.c:344
3817 msgid "missing terminating ] for character class"
3818 msgstr "missing terminating ] for character class"
3820 #: ../glib/gregex.c:347
3821 msgid "invalid escape sequence in character class"
3822 msgstr "invalid escape sequence in character class"
3824 #: ../glib/gregex.c:350
3825 msgid "range out of order in character class"
3826 msgstr "range out of order in character class"
3828 #: ../glib/gregex.c:353
3829 msgid "nothing to repeat"
3830 msgstr "nothing to repeat"
3832 #: ../glib/gregex.c:357
3833 msgid "unexpected repeat"
3834 msgstr "unexpected repeat"
3836 #: ../glib/gregex.c:360
3837 msgid "unrecognized character after (? or (?-"
3838 msgstr "unrecognized character after (? or (?-"
3840 #: ../glib/gregex.c:363
3841 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
3842 msgstr "POSIX named classes are supported only within a class"
3844 #: ../glib/gregex.c:366
3845 msgid "missing terminating )"
3846 msgstr "missing terminating )"
3848 #: ../glib/gregex.c:369
3849 msgid "reference to non-existent subpattern"
3850 msgstr "reference to non-existent subpattern"
3852 #: ../glib/gregex.c:372
3853 msgid "missing ) after comment"
3854 msgstr "missing ) after comment"
3856 #: ../glib/gregex.c:375
3857 msgid "regular expression is too large"
3858 msgstr "regular expression is too large"
3860 #: ../glib/gregex.c:378
3861 msgid "failed to get memory"
3862 msgstr "failed to get memory"
3864 #: ../glib/gregex.c:382
3865 msgid ") without opening ("
3866 msgstr ") without opening ("
3868 #: ../glib/gregex.c:386
3869 msgid "code overflow"
3870 msgstr "code overflow"
3872 #: ../glib/gregex.c:390
3873 msgid "unrecognized character after (?<"
3874 msgstr "unrecognized character after (?<"
3876 #: ../glib/gregex.c:393
3877 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
3878 msgstr "lookbehind assertion is not fixed length"
3880 #: ../glib/gregex.c:396
3881 msgid "malformed number or name after (?("
3882 msgstr "malformed number or name after (?("
3884 #: ../glib/gregex.c:399
3885 msgid "conditional group contains more than two branches"
3886 msgstr "conditional group contains more than two branches"
3888 #: ../glib/gregex.c:402
3889 msgid "assertion expected after (?("
3890 msgstr "assertion expected after (?("
3892 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
3893 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
3895 #: ../glib/gregex.c:409
3896 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
3897 msgstr "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
3899 #: ../glib/gregex.c:412
3900 msgid "unknown POSIX class name"
3901 msgstr "unknown POSIX class name"
3903 #: ../glib/gregex.c:415
3904 msgid "POSIX collating elements are not supported"
3905 msgstr "POSIX collating elements are not supported"
3907 #: ../glib/gregex.c:418
3908 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
3909 msgstr "character value in \\x{...} sequence is too large"
3911 #: ../glib/gregex.c:421
3912 msgid "invalid condition (?(0)"
3913 msgstr "invalid condition (?(0)"
3915 #: ../glib/gregex.c:424
3916 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
3917 msgstr "\\C not allowed in lookbehind assertion"
3919 #: ../glib/gregex.c:431
3920 msgid "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported"
3921 msgstr "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported"
3923 #: ../glib/gregex.c:434
3924 msgid "recursive call could loop indefinitely"
3925 msgstr "recursive call could loop indefinitely"
3927 #: ../glib/gregex.c:438
3928 msgid "unrecognized character after (?P"
3929 msgstr "unrecognized character after (?P"
3931 #: ../glib/gregex.c:441
3932 msgid "missing terminator in subpattern name"
3933 msgstr "missing terminator in subpattern name"
3935 #: ../glib/gregex.c:444
3936 msgid "two named subpatterns have the same name"
3937 msgstr "two named subpatterns have the same name"
3939 #: ../glib/gregex.c:447
3940 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
3941 msgstr "malformed \\P or \\p sequence"
3943 #: ../glib/gregex.c:450
3944 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
3945 msgstr "unknown property name after \\P or \\p"
3947 #: ../glib/gregex.c:453
3948 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
3949 msgstr "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
3951 #: ../glib/gregex.c:456
3952 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
3953 msgstr "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
3955 #: ../glib/gregex.c:459
3956 msgid "octal value is greater than \\377"
3957 msgstr "octal value is greater than \\377"
3959 #: ../glib/gregex.c:463
3960 msgid "overran compiling workspace"
3961 msgstr "overran compiling workspace"
3963 #: ../glib/gregex.c:467
3964 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
3965 msgstr "previously-checked referenced subpattern not found"
3967 #: ../glib/gregex.c:470
3968 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
3969 msgstr "DEFINE group contains more than one branch"
3971 #: ../glib/gregex.c:473
3972 msgid "inconsistent NEWLINE options"
3973 msgstr "inconsistent NEWLINE options"
3975 #: ../glib/gregex.c:476
3976 msgid "\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, or by a plain number"
3977 msgstr "\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, or by a plain number"
3979 #: ../glib/gregex.c:480
3980 msgid "a numbered reference must not be zero"
3981 msgstr "a numbered reference must not be zero"
3983 #: ../glib/gregex.c:483
3984 msgid "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)"
3985 msgstr "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)"
3987 #: ../glib/gregex.c:486
3988 msgid "(*VERB) not recognized"
3989 msgstr "(*VERB) not recognized"
3991 #: ../glib/gregex.c:489
3992 msgid "number is too big"
3993 msgstr "number is too big"
3995 #: ../glib/gregex.c:492
3996 msgid "missing subpattern name after (?&"
3997 msgstr "missing subpattern name after (?&"
3999 #: ../glib/gregex.c:495
4000 msgid "digit expected after (?+"
4001 msgstr "digit expected after (?+"
4003 #: ../glib/gregex.c:498
4004 msgid "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode"
4005 msgstr "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode"
4007 #: ../glib/gregex.c:501
4008 msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed"
4009 msgstr "different names for subpatterns of the same number are not allowed"
4011 #: ../glib/gregex.c:504
4012 msgid "(*MARK) must have an argument"
4013 msgstr "(*MARK) must have an argument"
4015 #: ../glib/gregex.c:507
4016 msgid "\\c must be followed by an ASCII character"
4017 msgstr "\\c must be followed by an ASCII character"
4019 #: ../glib/gregex.c:510
4020 msgid "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name"
4021 msgstr "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name"
4023 #: ../glib/gregex.c:513
4024 msgid "\\N is not supported in a class"
4025 msgstr "\\N is not supported in a class"
4027 #: ../glib/gregex.c:516
4028 msgid "too many forward references"
4029 msgstr "too many forward references"
4031 #: ../glib/gregex.c:519
4032 msgid "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)"
4033 msgstr "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)"
4035 #: ../glib/gregex.c:522
4036 msgid "character value in \\u.... sequence is too large"
4037 msgstr "character value in \\u.... sequence is too large"
4039 #: ../glib/gregex.c:745
4040 #: ../glib/gregex.c:1899
4042 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
4043 msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
4045 #: ../glib/gregex.c:1319
4046 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
4047 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support"
4049 #: ../glib/gregex.c:1323
4050 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
4051 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
4053 #: ../glib/gregex.c:1331
4054 msgid "PCRE library is compiled with incompatible options"
4055 msgstr "PCRE library is compiled with incompatible options"
4057 #: ../glib/gregex.c:1390
4059 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
4060 msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
4062 #: ../glib/gregex.c:1432
4064 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
4065 msgstr "Error while optimizing regular expression %s: %s"
4067 #: ../glib/gregex.c:2331
4068 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
4069 msgstr "hexadecimal digit or '}' expected"
4071 #: ../glib/gregex.c:2347
4072 msgid "hexadecimal digit expected"
4073 msgstr "hexadecimal digit expected"
4075 #: ../glib/gregex.c:2387
4076 msgid "missing '<' in symbolic reference"
4077 msgstr "missing '<' in symbolic reference"
4079 #: ../glib/gregex.c:2396
4080 msgid "unfinished symbolic reference"
4081 msgstr "unfinished symbolic reference"
4083 #: ../glib/gregex.c:2403
4084 msgid "zero-length symbolic reference"
4085 msgstr "zero-length symbolic reference"
4087 #: ../glib/gregex.c:2414
4088 msgid "digit expected"
4089 msgstr "digit expected"
4091 #: ../glib/gregex.c:2432
4092 msgid "illegal symbolic reference"
4093 msgstr "illegal symbolic reference"
4095 #: ../glib/gregex.c:2494
4096 msgid "stray final '\\'"
4097 msgstr "stray final '\\'"
4099 #: ../glib/gregex.c:2498
4100 msgid "unknown escape sequence"
4101 msgstr "unknown escape sequence"
4103 #: ../glib/gregex.c:2508
4105 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
4106 msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
4108 #: ../glib/gshell.c:88
4109 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
4110 msgstr "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
4112 #: ../glib/gshell.c:178
4113 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
4114 msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
4116 #: ../glib/gshell.c:574
4118 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
4119 msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
4121 #: ../glib/gshell.c:581
4123 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
4124 msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
4126 #: ../glib/gshell.c:593
4127 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
4128 msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
4130 #: ../glib/gspawn.c:208
4132 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
4133 msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
4135 #: ../glib/gspawn.c:351
4137 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
4138 msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
4140 #: ../glib/gspawn.c:436
4142 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
4143 msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
4145 #: ../glib/gspawn.c:855
4146 #: ../glib/gspawn-win32.c:1231
4148 msgid "Child process exited with code %ld"
4149 msgstr "Child process exited with code %ld"
4151 #: ../glib/gspawn.c:863
4153 msgid "Child process killed by signal %ld"
4154 msgstr "Child process killed by signal %ld"
4156 #: ../glib/gspawn.c:870
4158 msgid "Child process stopped by signal %ld"
4159 msgstr "Child process stopped by signal %ld"
4161 #: ../glib/gspawn.c:877
4163 msgid "Child process exited abnormally"
4164 msgstr "Child process exited abnormally"
4166 #: ../glib/gspawn.c:1282
4167 #: ../glib/gspawn-win32.c:336
4168 #: ../glib/gspawn-win32.c:344
4170 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
4171 msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
4173 #: ../glib/gspawn.c:1350
4175 msgid "Failed to fork (%s)"
4176 msgstr "Failed to fork (%s)"
4178 #: ../glib/gspawn.c:1498
4179 #: ../glib/gspawn-win32.c:367
4181 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
4182 msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
4184 #: ../glib/gspawn.c:1508
4186 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
4187 msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
4189 #: ../glib/gspawn.c:1518
4191 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
4192 msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
4194 #: ../glib/gspawn.c:1527
4196 msgid "Failed to fork child process (%s)"
4197 msgstr "Failed to fork child process (%s)"
4199 #: ../glib/gspawn.c:1535
4201 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
4202 msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
4204 #: ../glib/gspawn.c:1559
4206 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
4207 msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
4209 #: ../glib/gspawn.c:1632
4210 #: ../glib/gspawn-win32.c:297
4212 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
4213 msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
4215 #: ../glib/gspawn-win32.c:280
4216 msgid "Failed to read data from child process"
4217 msgstr "Failed to read data from child process"
4219 #: ../glib/gspawn-win32.c:373
4220 #: ../glib/gspawn-win32.c:492
4222 msgid "Failed to execute child process (%s)"
4223 msgstr "Failed to execute child process (%s)"
4225 #: ../glib/gspawn-win32.c:442
4227 msgid "Invalid program name: %s"
4228 msgstr "Invalid program name: %s"
4230 #: ../glib/gspawn-win32.c:452
4231 #: ../glib/gspawn-win32.c:720
4232 #: ../glib/gspawn-win32.c:1295
4234 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
4235 msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
4237 #: ../glib/gspawn-win32.c:463
4238 #: ../glib/gspawn-win32.c:735
4239 #: ../glib/gspawn-win32.c:1328
4241 msgid "Invalid string in environment: %s"
4242 msgstr "Invalid string in environment: %s"
4244 #: ../glib/gspawn-win32.c:716
4245 #: ../glib/gspawn-win32.c:1276
4247 msgid "Invalid working directory: %s"
4248 msgstr "Invalid working directory: %s"
4250 #: ../glib/gspawn-win32.c:781
4252 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
4253 msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
4255 #: ../glib/gspawn-win32.c:995
4256 msgid "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process"
4257 msgstr "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process"
4259 #: ../glib/gutf8.c:915
4260 msgid "Character out of range for UTF-8"
4261 msgstr "Character out of range for UTF-8"
4263 #: ../glib/gutf8.c:1015
4264 #: ../glib/gutf8.c:1024
4265 #: ../glib/gutf8.c:1154
4266 #: ../glib/gutf8.c:1163
4267 #: ../glib/gutf8.c:1302
4268 #: ../glib/gutf8.c:1398
4269 msgid "Invalid sequence in conversion input"
4270 msgstr "Invalid sequence in conversion input"
4272 #: ../glib/gutf8.c:1313
4273 #: ../glib/gutf8.c:1409
4274 msgid "Character out of range for UTF-16"
4275 msgstr "Character out of range for UTF-16"
4277 #: ../glib/gutils.c:2184
4278 #: ../glib/gutils.c:2211
4279 #: ../glib/gutils.c:2315
4282 msgid_plural "%u bytes"
4286 #: ../glib/gutils.c:2190
4291 #: ../glib/gutils.c:2192
4296 #: ../glib/gutils.c:2195
4301 #: ../glib/gutils.c:2198
4306 #: ../glib/gutils.c:2201
4311 #: ../glib/gutils.c:2204
4316 #: ../glib/gutils.c:2217
4321 #: ../glib/gutils.c:2220
4322 #: ../glib/gutils.c:2328
4327 #: ../glib/gutils.c:2223
4328 #: ../glib/gutils.c:2333
4333 #: ../glib/gutils.c:2225
4334 #: ../glib/gutils.c:2338
4339 #: ../glib/gutils.c:2228
4340 #: ../glib/gutils.c:2343
4345 #: ../glib/gutils.c:2231
4346 #: ../glib/gutils.c:2348
4351 #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
4352 #: ../glib/gutils.c:2268
4355 msgid_plural "%s bytes"
4359 #: ../glib/gutils.c:2323
4364 #~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
4365 #~ msgstr "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
4367 #~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
4368 #~ msgstr "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
4370 #~ msgid "workspace limit for empty substrings reached"
4371 #~ msgstr "workspace limit for empty substrings reached"
4373 #~ msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
4374 #~ msgstr "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
4376 #~ msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
4377 #~ msgstr "repeating a DEFINE group is not allowed"
4379 #~ msgid "No service record for '%s'"
4380 #~ msgstr "No service record for '%s'"
4382 #~ msgid "Error connecting: "
4383 #~ msgstr "Error connecting: "
4385 #~ msgid "Error connecting: %s"
4386 #~ msgstr "Error connecting: %s"
4388 #~ msgid "Error reading from unix: %s"
4389 #~ msgstr "Error reading from unix: %s"
4391 #~ msgid "Error closing unix: %s"
4392 #~ msgstr "Error closing unix: %s"
4394 #~ msgid "Error writing to unix: %s"
4395 #~ msgstr "Error writing to unix: %s"
4397 #~ msgid "File is empty"
4398 #~ msgstr "File is empty"
4401 #~ "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
4403 #~ "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
4405 #~ msgid "This option will be removed soon."
4406 #~ msgstr "This option will be removed soon."
4408 #~ msgid "Error stating file '%s': %s"
4409 #~ msgstr "Error stating file '%s': %s"
4411 #~ msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
4412 #~ msgstr "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
4414 #~ msgid "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
4415 #~ msgstr "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
4416 #~ msgctxt "GDateTime"
4420 #~ msgctxt "GDateTime"
4425 #~ msgid "Failed to set value\n"
4426 #~ msgstr "Failed to set value\n"
4428 #~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
4429 #~ msgstr "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
4432 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
4433 #~ "interface the type is %s"
4435 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
4436 #~ "interface the type is %s"
4438 #~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
4439 #~ msgstr "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
4443 #~ " help Show this information\n"
4444 #~ " get Get the value of a key\n"
4445 #~ " set Set the value of a key\n"
4446 #~ " reset Reset the value of a key\n"
4447 #~ " monitor Monitor a key for changes\n"
4448 #~ " writable Check if a key is writable\n"
4450 #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
4453 #~ " help Show this information\n"
4454 #~ " get Get the value of a key\n"
4455 #~ " set Set the value of a key\n"
4456 #~ " reset Reset the value of a key\n"
4457 #~ " monitor Monitor a key for changes\n"
4458 #~ " writable Check if a key is writable\n"
4460 #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
4462 #~ msgid "Specify the path for the schema"
4463 #~ msgstr "Specify the path for the schema"
4467 #~ " SCHEMA The id of the schema\n"
4468 #~ " KEY The name of the key\n"
4469 #~ " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
4472 #~ " SCHEMA The id of the schema\n"
4473 #~ " KEY The name of the key\n"
4474 #~ " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
4476 #~ msgid "Key %s is not writable\n"
4477 #~ msgstr "Key %s is not writable\n"
4480 #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
4481 #~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
4483 #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
4484 #~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
4486 #~ msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
4487 #~ msgstr "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
4489 #~ msgid "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
4490 #~ msgstr "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
4492 #~ msgid "Encountered array of length %"
4493 #~ msgstr "Encountered array of length %"
4495 #~ msgid "Do not give error for empty directory"
4496 #~ msgstr "Can't move directory over directory"
4499 #~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
4500 #~ msgstr "Invalid sequence in conversion input"
4502 #~ msgid "Reached maximum data array limit"
4503 #~ msgstr "Reached maximum data array limit"
4505 #~ msgid "do not hide entries"
4506 #~ msgstr "do not hide entries"
4508 #~ msgid "use a long listing format"
4509 #~ msgstr "use a long listing format"
4512 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
4513 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
4514 #~ "entity, escape it as &"
4516 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
4517 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
4518 #~ "entity, escape it as &"
4520 #~ msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
4521 #~ msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name"
4523 #~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
4524 #~ msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž"
4526 #~ msgid "Unfinished entity reference"
4527 #~ msgstr "Unfinished entity reference"
4529 #~ msgid "Unfinished character reference"
4530 #~ msgstr "Unfinished character reference"
4532 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
4533 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
4535 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
4536 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
4541 #~ msgid "The file containing the icon"
4542 #~ msgstr "The file containing the icon"
4547 #~ msgid "An array containing the icon names"
4548 #~ msgstr "An array containing the icon names"
4550 #~ msgid "use default fallbacks"
4551 #~ msgstr "use default fallbacks"
4554 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
4555 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
4557 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
4558 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
4560 #~ msgid "File descriptor"
4561 #~ msgstr "File descriptor"
4563 #~ msgid "The file descriptor to read from"
4564 #~ msgstr "The file descriptor to read from"
4566 #~ msgid "Close file descriptor"
4567 #~ msgstr "Close file descriptor"
4569 #~ msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
4570 #~ msgstr "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
4572 #~ msgid "The file descriptor to write to"
4573 #~ msgstr "The file descriptor to write to"
4575 #~ msgid "Can't load just created desktop file"
4576 #~ msgstr "Can't load just created desktop file"
4578 #~ msgid "Error creating backup link: %s"
4579 #~ msgstr "Error creating backup link: %s"
4581 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
4582 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
4584 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
4585 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
4587 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
4588 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
4590 #~ msgid "Target file already exists"
4591 #~ msgstr "Target file already exists"
4593 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write"
4594 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write"
4596 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
4597 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
4599 #~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
4600 #~ msgstr "Could not change file mode: fork() failed: %s"
4602 #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
4603 #~ msgstr "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
4605 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
4606 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
4608 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
4609 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
4611 #~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
4612 #~ msgstr "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"