1 # translation of glib.HEAD.he.po to Hebrew
2 # translation of glib.HEAD.po to Hebrew
3 # translation of glib.HEAD.po to
4 # translation of glib.HEAD.po to
5 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
7 # Meir Kriheli <meirkr@mksoft.co.il>, 2002.
8 # Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002.
9 # Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2004.
10 # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2010.
13 "Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2012-09-07 16:52+0300\n"
16 "PO-Revision-Date: 2012-09-07 16:52+0200\n"
17 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: Gezer (Hebrew)\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
26 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:427
27 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:508
28 #: ../gio/ginputstream.c:185
29 #: ../gio/ginputstream.c:376
30 #: ../gio/ginputstream.c:615
31 #: ../gio/ginputstream.c:850
32 #: ../gio/goutputstream.c:203
33 #: ../gio/goutputstream.c:800
34 #: ../gio/gpollableinputstream.c:207
35 #: ../gio/gpollableoutputstream.c:208
37 msgid "Too large count value passed to %s"
38 msgstr "Too large count value passed to %s"
40 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:905
41 #: ../gio/gbufferedoutputstream.c:581
42 #: ../gio/gdataoutputstream.c:568
43 msgid "Seek not supported on base stream"
44 msgstr "Seek not supported on base stream"
46 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:951
47 msgid "Cannot truncate GBufferedInputStream"
48 msgstr "Cannot truncate GBufferedInputStream"
50 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:996
51 #: ../gio/ginputstream.c:1050
52 #: ../gio/giostream.c:292
53 #: ../gio/goutputstream.c:1368
54 msgid "Stream is already closed"
55 msgstr "Stream is already closed"
57 #: ../gio/gbufferedoutputstream.c:618
58 #: ../gio/gdataoutputstream.c:598
59 msgid "Truncate not supported on base stream"
60 msgstr "Truncate not supported on base stream"
62 #: ../gio/gcancellable.c:318
63 #: ../gio/gdbusconnection.c:1885
64 #: ../gio/gdbusconnection.c:1977
65 #: ../gio/gdbusprivate.c:1414
66 #: ../gio/glocalfile.c:2152
67 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:841
68 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:867
70 msgid "Operation was cancelled"
71 msgstr "Operation was cancelled"
73 #: ../gio/gcharsetconverter.c:262
74 msgid "Invalid object, not initialized"
75 msgstr "Invalid object, not initialized"
77 #: ../gio/gcharsetconverter.c:283
78 #: ../gio/gcharsetconverter.c:311
79 msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
80 msgstr "Incomplete multibyte sequence in input"
82 #: ../gio/gcharsetconverter.c:317
83 #: ../gio/gcharsetconverter.c:326
84 msgid "Not enough space in destination"
85 msgstr "Not enough space in destination"
87 #: ../gio/gcharsetconverter.c:344
88 #: ../gio/gdatainputstream.c:854
89 #: ../gio/gdatainputstream.c:1294
90 #: ../glib/gconvert.c:764
91 #: ../glib/gconvert.c:1156
92 #: ../glib/giochannel.c:1583
93 #: ../glib/giochannel.c:1625
94 #: ../glib/giochannel.c:2468
95 #: ../glib/gutf8.c:841
96 #: ../glib/gutf8.c:1292
97 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
98 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
100 #: ../gio/gcharsetconverter.c:349
101 #: ../glib/gconvert.c:772
102 #: ../glib/gconvert.c:1081
103 #: ../glib/giochannel.c:1590
104 #: ../glib/giochannel.c:2480
106 msgid "Error during conversion: %s"
107 msgstr "Error during conversion: %s"
109 #: ../gio/gcharsetconverter.c:446
110 #: ../gio/gsocket.c:963
111 msgid "Cancellable initialization not supported"
112 msgstr "Cancellable initialization not supported"
114 # *** This file should not be translated to hebrew, please only copy the english text ***
115 # *** Old hebrew ranslation is commented for backup sake ***
116 #: ../gio/gcharsetconverter.c:457
117 #: ../glib/gconvert.c:564
118 #: ../glib/gconvert.c:642
119 #: ../glib/giochannel.c:1411
121 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
122 msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
124 #: ../gio/gcharsetconverter.c:461
125 #: ../glib/gconvert.c:568
126 #: ../glib/gconvert.c:646
128 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
129 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
131 #: ../gio/gcontenttype.c:335
136 #: ../gio/gcontenttype-win32.c:162
138 msgstr "Unknown type"
140 #: ../gio/gcontenttype-win32.c:163
145 #: ../gio/gcredentials.c:273
146 #: ../gio/gcredentials.c:495
147 msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
148 msgstr "GCredentials is not implemented on this OS"
150 #: ../gio/gcredentials.c:447
151 msgid "There is no GCredentials support for your platform"
152 msgstr "There is no GCredentials support for your platform"
154 #: ../gio/gdatainputstream.c:311
155 msgid "Unexpected early end-of-stream"
156 msgstr "Unexpected early end-of-stream"
158 #: ../gio/gdbusaddress.c:149
159 #: ../gio/gdbusaddress.c:237
160 #: ../gio/gdbusaddress.c:318
162 msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
163 msgstr "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
165 #: ../gio/gdbusaddress.c:176
167 msgid "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
168 msgstr "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
170 #: ../gio/gdbusaddress.c:189
172 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
173 msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
175 #: ../gio/gdbusaddress.c:252
176 #: ../gio/gdbusaddress.c:333
178 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
179 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
181 #: ../gio/gdbusaddress.c:263
182 #: ../gio/gdbusaddress.c:344
184 msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
185 msgstr "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
187 #: ../gio/gdbusaddress.c:453
189 msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
190 msgstr "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
192 #: ../gio/gdbusaddress.c:474
194 msgid "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal sign"
195 msgstr "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal sign"
197 #: ../gio/gdbusaddress.c:488
199 msgid "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s'"
200 msgstr "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s'"
202 #: ../gio/gdbusaddress.c:566
204 msgid "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys `path' or `abstract' to be set"
205 msgstr "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys `path' or `abstract' to be set"
207 #: ../gio/gdbusaddress.c:602
209 msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
210 msgstr "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
212 #: ../gio/gdbusaddress.c:616
214 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
215 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
217 #: ../gio/gdbusaddress.c:630
219 msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
220 msgstr "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
222 #: ../gio/gdbusaddress.c:651
223 msgid "Error auto-launching: "
224 msgstr "Error auto-launching: "
226 #: ../gio/gdbusaddress.c:659
228 msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
229 msgstr "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
231 #: ../gio/gdbusaddress.c:695
233 msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
234 msgstr "Error opening nonce file `%s': %s"
236 #: ../gio/gdbusaddress.c:713
238 msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
239 msgstr "Error reading from nonce file `%s': %s"
241 #: ../gio/gdbusaddress.c:722
243 msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
244 msgstr "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
246 #: ../gio/gdbusaddress.c:740
248 msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
249 msgstr "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
251 #: ../gio/gdbusaddress.c:959
252 msgid "The given address is empty"
253 msgstr "The given address is empty"
255 #: ../gio/gdbusaddress.c:1028
256 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
257 msgstr "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
259 #: ../gio/gdbusaddress.c:1070
261 msgid "Error spawning command line `%s': "
262 msgstr "Error spawning command line `%s': "
264 #: ../gio/gdbusaddress.c:1287
266 msgid "(Type any character to close this window)\n"
267 msgstr "(Type any character to close this window)\n"
269 #: ../gio/gdbusaddress.c:1412
271 msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed"
272 msgstr "Session dbus not running, and autolaunch failed"
274 #: ../gio/gdbusaddress.c:1433
276 msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
277 msgstr "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
279 #: ../gio/gdbusaddress.c:1532
280 #: ../gio/gdbusconnection.c:6755
282 msgid "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value `%s'"
283 msgstr "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value `%s'"
285 #: ../gio/gdbusaddress.c:1541
286 #: ../gio/gdbusconnection.c:6764
287 msgid "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable is not set"
288 msgstr "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable is not set"
290 #: ../gio/gdbusaddress.c:1551
292 msgid "Unknown bus type %d"
293 msgstr "Unknown bus type %d"
295 #: ../gio/gdbusauth.c:298
296 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
297 msgstr "Unexpected lack of content trying to read a line"
299 #: ../gio/gdbusauth.c:342
300 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
301 msgstr "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
303 #: ../gio/gdbusauth.c:513
305 msgid "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
306 msgstr "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
308 #: ../gio/gdbusauth.c:1174
309 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
310 msgstr "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
312 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
314 msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
315 msgstr "Error when getting information for directory `%s': %s"
317 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
319 msgid "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
320 msgstr "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
322 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
324 msgid "Error creating directory `%s': %s"
325 msgstr "Error creating directory `%s': %s"
327 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
329 msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
330 msgstr "Error opening keyring `%s' for reading: "
332 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406
333 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
335 msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
336 msgstr "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
338 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420
339 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
341 msgid "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
342 msgstr "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
344 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435
345 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
347 msgid "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
348 msgstr "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
350 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
352 msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
353 msgstr "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
355 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
357 msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
358 msgstr "Error deleting stale lock file `%s': %s"
360 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
362 msgid "Error creating lock file `%s': %s"
363 msgstr "Error creating lock file `%s': %s"
365 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
367 msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
368 msgstr "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
370 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
372 msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
373 msgstr "Error unlinking lock file `%s': %s"
375 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
377 msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
378 msgstr "Error opening keyring `%s' for writing: "
380 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
382 msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
383 msgstr "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
385 #: ../gio/gdbusconnection.c:597
386 #: ../gio/gdbusconnection.c:2440
387 msgid "The connection is closed"
388 msgstr "The connection is closed"
390 #: ../gio/gdbusconnection.c:1930
391 msgid "Timeout was reached"
392 msgstr "Timeout was reached"
394 #: ../gio/gdbusconnection.c:2562
395 msgid "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
396 msgstr "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
398 #: ../gio/gdbusconnection.c:4065
399 #: ../gio/gdbusconnection.c:4381
401 msgid "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
402 msgstr "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
404 #: ../gio/gdbusconnection.c:4136
406 msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
407 msgstr "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
409 #: ../gio/gdbusconnection.c:4231
411 msgid "No such property `%s'"
412 msgstr "No such property `%s'"
414 #: ../gio/gdbusconnection.c:4243
416 msgid "Property `%s' is not readable"
417 msgstr "Property `%s' is not readable"
419 #: ../gio/gdbusconnection.c:4254
421 msgid "Property `%s' is not writable"
422 msgstr "Property `%s' is not writable"
424 #: ../gio/gdbusconnection.c:4324
425 #: ../gio/gdbusconnection.c:6198
427 msgid "No such interface `%s'"
428 msgstr "No such interface `%s'"
430 #: ../gio/gdbusconnection.c:4508
431 msgid "No such interface"
432 msgstr "No such interface"
434 #: ../gio/gdbusconnection.c:4726
435 #: ../gio/gdbusconnection.c:6704
437 msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
438 msgstr "No such interface `%s' on object at path %s"
440 #: ../gio/gdbusconnection.c:4781
442 msgid "No such method `%s'"
443 msgstr "No such method `%s'"
445 #: ../gio/gdbusconnection.c:4812
447 msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
448 msgstr "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
450 #: ../gio/gdbusconnection.c:5032
452 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
453 msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s"
455 #: ../gio/gdbusconnection.c:5230
457 msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
458 msgstr "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
460 #: ../gio/gdbusconnection.c:6309
462 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
463 msgstr "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
465 #: ../gio/gdbusconnection.c:6428
467 msgid "A subtree is already exported for %s"
468 msgstr "A subtree is already exported for %s"
470 #: ../gio/gdbusmessage.c:859
471 msgid "type is INVALID"
472 msgstr "type is INVALID"
474 #: ../gio/gdbusmessage.c:870
475 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
476 msgstr "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
478 #: ../gio/gdbusmessage.c:881
479 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
480 msgstr "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
482 #: ../gio/gdbusmessage.c:893
483 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
484 msgstr "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
486 #: ../gio/gdbusmessage.c:906
487 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
488 msgstr "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
490 #: ../gio/gdbusmessage.c:914
491 msgid "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/freedesktop/DBus/Local"
492 msgstr "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/freedesktop/DBus/Local"
494 #: ../gio/gdbusmessage.c:922
495 msgid "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org.freedesktop.DBus.Local"
496 msgstr "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org.freedesktop.DBus.Local"
498 #: ../gio/gdbusmessage.c:998
500 msgid "Wanted to read %lu byte but got EOF"
501 msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
502 msgstr[0] "Wanted to read %lu byte but got EOF"
503 msgstr[1] "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
505 #: ../gio/gdbusmessage.c:1025
507 msgid "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
508 msgstr "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
510 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
512 msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
513 msgstr "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
515 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
517 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
518 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
520 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
522 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
523 msgstr "'%s' is not a valid name "
525 #: ../gio/gdbusmessage.c:1325
527 msgid "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
528 msgid_plural "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
529 msgstr[0] "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
530 msgstr[1] "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
532 #: ../gio/gdbusmessage.c:1483
534 msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
535 msgstr "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
537 #: ../gio/gdbusmessage.c:1510
539 msgid "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
540 msgstr "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
542 #: ../gio/gdbusmessage.c:1698
544 msgid "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value 0x%02x"
545 msgstr "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value 0x%02x"
547 #: ../gio/gdbusmessage.c:1712
549 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
550 msgstr "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
552 #: ../gio/gdbusmessage.c:1769
554 msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
555 msgstr "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
557 #: ../gio/gdbusmessage.c:1783
559 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
560 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
562 #: ../gio/gdbusmessage.c:1814
564 msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
565 msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
566 msgstr[0] "No signature header in message but the message body is %u byte"
567 msgstr[1] "No signature header in message but the message body is %u bytes"
569 #: ../gio/gdbusmessage.c:1824
570 msgid "Cannot deserialize message: "
571 msgstr "Cannot deserialize message: "
573 #: ../gio/gdbusmessage.c:2156
575 msgid "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
576 msgstr "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
578 #: ../gio/gdbusmessage.c:2297
580 msgid "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file descriptors"
581 msgstr "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file descriptors"
583 #: ../gio/gdbusmessage.c:2305
584 msgid "Cannot serialize message: "
585 msgstr "Cannot serialize message: "
587 #: ../gio/gdbusmessage.c:2349
589 msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
590 msgstr "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
592 #: ../gio/gdbusmessage.c:2359
594 msgid "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%s'"
595 msgstr "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%s'"
597 #: ../gio/gdbusmessage.c:2375
599 msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
600 msgstr "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
602 #: ../gio/gdbusmessage.c:2932
604 msgid "Error return with body of type `%s'"
605 msgstr "Error return with body of type `%s'"
607 #: ../gio/gdbusmessage.c:2940
608 msgid "Error return with empty body"
609 msgstr "Error return with empty body"
611 #: ../gio/gdbusprivate.c:2062
613 msgid "Unable to get Hardware profile: %s"
614 msgstr "Unable to get Hardware profile: %s"
616 #: ../gio/gdbusprivate.c:2107
617 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
618 msgstr "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
620 #: ../gio/gdbusproxy.c:1640
622 msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
623 msgstr "Error calling StartServiceByName for %s: "
625 #: ../gio/gdbusproxy.c:1663
627 msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
628 msgstr "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
630 #: ../gio/gdbusproxy.c:2763
631 #: ../gio/gdbusproxy.c:2900
632 msgid "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
633 msgstr "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
635 #: ../gio/gdbusserver.c:708
636 msgid "Abstract name space not supported"
637 msgstr "Abstract name space not supported"
639 #: ../gio/gdbusserver.c:795
640 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
641 msgstr "Cannot specify nonce file when creating a server"
643 #: ../gio/gdbusserver.c:873
645 msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
646 msgstr "Error writing nonce file at `%s': %s"
648 #: ../gio/gdbusserver.c:1041
650 msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
651 msgstr "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
653 #: ../gio/gdbusserver.c:1081
655 msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
656 msgstr "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
658 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
662 #: ../gio/gdbus-tool.c:93
666 " help Shows this information\n"
667 " introspect Introspect a remote object\n"
668 " monitor Monitor a remote object\n"
669 " call Invoke a method on a remote object\n"
670 " emit Emit a signal\n"
672 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
675 " help Shows this information\n"
676 " introspect Introspect a remote object\n"
677 " monitor Monitor a remote object\n"
678 " call Invoke a method on a remote object\n"
679 " emit Emit a signal\n"
681 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
683 #: ../gio/gdbus-tool.c:162
684 #: ../gio/gdbus-tool.c:218
685 #: ../gio/gdbus-tool.c:290
686 #: ../gio/gdbus-tool.c:314
687 #: ../gio/gdbus-tool.c:697
688 #: ../gio/gdbus-tool.c:1016
689 #: ../gio/gdbus-tool.c:1449
694 #: ../gio/gdbus-tool.c:173
695 #: ../gio/gdbus-tool.c:231
696 #: ../gio/gdbus-tool.c:1465
698 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
699 msgstr "Error parsing introspection XML: %s\n"
701 #: ../gio/gdbus-tool.c:348
702 msgid "Connect to the system bus"
703 msgstr "Connect to the system bus"
705 #: ../gio/gdbus-tool.c:349
706 msgid "Connect to the session bus"
707 msgstr "Connect to the session bus"
709 #: ../gio/gdbus-tool.c:350
710 msgid "Connect to given D-Bus address"
711 msgstr "Connect to given D-Bus address"
713 #: ../gio/gdbus-tool.c:360
714 msgid "Connection Endpoint Options:"
715 msgstr "Connection Endpoint Options:"
717 #: ../gio/gdbus-tool.c:361
718 msgid "Options specifying the connection endpoint"
719 msgstr "Options specifying the connection endpoint"
721 #: ../gio/gdbus-tool.c:383
723 msgid "No connection endpoint specified"
724 msgstr "No connection endpoint specified"
726 #: ../gio/gdbus-tool.c:393
728 msgid "Multiple connection endpoints specified"
729 msgstr "Multiple connection endpoints specified"
731 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
733 msgid "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
734 msgstr "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
736 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
738 msgid "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on interface `%s'\n"
739 msgstr "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on interface `%s'\n"
741 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
742 msgid "Optional destination for signal (unique name)"
743 msgstr "Optional destination for signal (unique name)"
745 #: ../gio/gdbus-tool.c:535
746 msgid "Object path to emit signal on"
747 msgstr "Object path to emit signal on"
749 #: ../gio/gdbus-tool.c:536
750 msgid "Signal and interface name"
751 msgstr "Signal and interface name"
753 #: ../gio/gdbus-tool.c:568
754 msgid "Emit a signal."
755 msgstr "Emit a signal."
757 #: ../gio/gdbus-tool.c:602
758 #: ../gio/gdbus-tool.c:828
759 #: ../gio/gdbus-tool.c:1555
760 #: ../gio/gdbus-tool.c:1787
762 msgid "Error connecting: %s\n"
763 msgstr "Error connecting: %s\n"
765 #: ../gio/gdbus-tool.c:614
767 msgid "Error: object path not specified.\n"
768 msgstr "Error: object path not specified.\n"
770 #: ../gio/gdbus-tool.c:619
771 #: ../gio/gdbus-tool.c:889
772 #: ../gio/gdbus-tool.c:1613
773 #: ../gio/gdbus-tool.c:1846
775 msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
776 msgstr "Error: %s is not a valid object path\n"
778 #: ../gio/gdbus-tool.c:625
780 msgid "Error: signal not specified.\n"
781 msgstr "Error: signal not specified.\n"
783 #: ../gio/gdbus-tool.c:632
785 msgid "Error: signal must be the fully-qualified name.\n"
786 msgstr "Error: signal must be the fully-qualified name.\n"
788 #: ../gio/gdbus-tool.c:640
790 msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
791 msgstr "Error: %s is not a valid interface name\n"
793 #: ../gio/gdbus-tool.c:646
795 msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
796 msgstr "Error: %s is not a valid member name\n"
798 #: ../gio/gdbus-tool.c:652
800 msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
801 msgstr "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
803 #: ../gio/gdbus-tool.c:675
804 #: ../gio/gdbus-tool.c:988
806 msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
807 msgstr "Error parsing parameter %d: %s\n"
809 #: ../gio/gdbus-tool.c:704
811 msgid "Error flushing connection: %s\n"
812 msgstr "Error flushing connection: %s\n"
814 #: ../gio/gdbus-tool.c:731
815 msgid "Destination name to invoke method on"
816 msgstr "Destination name to invoke method on"
818 #: ../gio/gdbus-tool.c:732
819 msgid "Object path to invoke method on"
820 msgstr "Object path to invoke method on"
822 #: ../gio/gdbus-tool.c:733
823 msgid "Method and interface name"
824 msgstr "Method and interface name"
826 #: ../gio/gdbus-tool.c:734
827 msgid "Timeout in seconds"
828 msgstr "Timeout in seconds"
830 #: ../gio/gdbus-tool.c:773
831 msgid "Invoke a method on a remote object."
832 msgstr "Invoke a method on a remote object."
834 #: ../gio/gdbus-tool.c:848
835 #: ../gio/gdbus-tool.c:1574
836 #: ../gio/gdbus-tool.c:1806
838 msgid "Error: Destination is not specified\n"
839 msgstr "Error: Destination is not specified\n"
841 #: ../gio/gdbus-tool.c:869
842 #: ../gio/gdbus-tool.c:1593
844 msgid "Error: Object path is not specified\n"
845 msgstr "Error: Object path is not specified\n"
847 #: ../gio/gdbus-tool.c:904
849 msgid "Error: Method name is not specified\n"
850 msgstr "Error: Method name is not specified\n"
852 #: ../gio/gdbus-tool.c:915
854 msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
855 msgstr "Error: Method name `%s' is invalid\n"
857 #: ../gio/gdbus-tool.c:980
859 msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
860 msgstr "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
862 #: ../gio/gdbus-tool.c:1412
863 msgid "Destination name to introspect"
864 msgstr "Destination name to introspect"
866 #: ../gio/gdbus-tool.c:1413
867 msgid "Object path to introspect"
868 msgstr "Object path to introspect"
870 #: ../gio/gdbus-tool.c:1414
874 #: ../gio/gdbus-tool.c:1415
875 msgid "Introspect children"
876 msgstr "Introspect children"
878 #: ../gio/gdbus-tool.c:1416
879 msgid "Only print properties"
880 msgstr "Only print properties"
882 #: ../gio/gdbus-tool.c:1507
883 msgid "Introspect a remote object."
884 msgstr "Introspect a remote object."
886 #: ../gio/gdbus-tool.c:1705
887 msgid "Destination name to monitor"
888 msgstr "Destination name to monitor"
890 #: ../gio/gdbus-tool.c:1706
891 msgid "Object path to monitor"
892 msgstr "Object path to monitor"
894 #: ../gio/gdbus-tool.c:1739
895 msgid "Monitor a remote object."
896 msgstr "corrupted object"
898 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:580
899 #: ../gio/gwin32appinfo.c:221
903 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:993
904 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
905 msgstr "Desktop file didn't specify Exec field"
907 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1281
908 msgid "Unable to find terminal required for application"
909 msgstr "Unable to find terminal required for application"
911 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1569
913 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
914 msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s"
916 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1573
918 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
919 msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
921 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1813
922 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1837
923 msgid "Application information lacks an identifier"
924 msgstr "Application information lacks an identifier"
926 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2069
928 msgid "Can't create user desktop file %s"
929 msgstr "Can't create user desktop file %s"
931 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2192
933 msgid "Custom definition for %s"
934 msgstr "Custom definition for %s"
936 #: ../gio/gdrive.c:393
937 msgid "drive doesn't implement eject"
938 msgstr "drive doesn't implement eject"
940 #. Translators: This is an error
941 #. * message for drive objects that
942 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
943 #: ../gio/gdrive.c:470
944 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
945 msgstr "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
947 #: ../gio/gdrive.c:543
948 msgid "drive doesn't implement polling for media"
949 msgstr "drive doesn't implement polling for media"
951 #: ../gio/gdrive.c:746
952 msgid "drive doesn't implement start"
953 msgstr "drive doesn't implement start"
955 #: ../gio/gdrive.c:845
956 msgid "drive doesn't implement stop"
957 msgstr "drive doesn't implement stop"
959 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:168
960 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:288
961 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:378
962 msgid "TLS support is not available"
963 msgstr "TLS support is not available"
965 #: ../gio/gemblem.c:324
967 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
968 msgstr "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
970 #: ../gio/gemblem.c:334
972 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
973 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
975 #: ../gio/gemblemedicon.c:367
977 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
978 msgstr "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
980 #: ../gio/gemblemedicon.c:377
982 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
983 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
985 #: ../gio/gemblemedicon.c:400
986 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
987 msgstr "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
989 #: ../gio/gfile.c:903
990 #: ../gio/gfile.c:1142
991 #: ../gio/gfile.c:1281
992 #: ../gio/gfile.c:1521
993 #: ../gio/gfile.c:1576
994 #: ../gio/gfile.c:1634
995 #: ../gio/gfile.c:1718
996 #: ../gio/gfile.c:1775
997 #: ../gio/gfile.c:1839
998 #: ../gio/gfile.c:1894
999 #: ../gio/gfile.c:3363
1000 #: ../gio/gfile.c:3418
1001 #: ../gio/gfile.c:3564
1002 #: ../gio/gfile.c:3606
1003 #: ../gio/gfile.c:4008
1004 #: ../gio/gfile.c:4422
1005 #: ../gio/gfile.c:4507
1006 #: ../gio/gfile.c:4597
1007 #: ../gio/gfile.c:4694
1008 #: ../gio/gfile.c:4781
1009 #: ../gio/gfile.c:4873
1010 #: ../gio/gfile.c:5206
1011 #: ../gio/gfile.c:5530
1012 #: ../gio/gfile.c:5598
1013 #: ../gio/gfile.c:7225
1014 #: ../gio/gfile.c:7315
1015 #: ../gio/gfile.c:7399
1016 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
1017 msgid "Operation not supported"
1018 msgstr "Operation not supported"
1020 #. Translators: This is an error message when
1021 #. * trying to find the enclosing (user visible)
1022 #. * mount of a file, but none exists.
1024 #. Translators: This is an error message when trying to
1025 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
1027 #. Translators: This is an error message when trying to find
1028 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
1030 #: ../gio/gfile.c:1405
1031 #: ../gio/glocalfile.c:1089
1032 #: ../gio/glocalfile.c:1100
1033 #: ../gio/glocalfile.c:1113
1034 msgid "Containing mount does not exist"
1035 msgstr "Containing mount does not exist"
1037 #: ../gio/gfile.c:2460
1038 #: ../gio/glocalfile.c:2308
1039 msgid "Can't copy over directory"
1040 msgstr "Can't copy over directory"
1042 #: ../gio/gfile.c:2520
1043 msgid "Can't copy directory over directory"
1044 msgstr "Can't copy directory over directory"
1046 #: ../gio/gfile.c:2528
1047 #: ../gio/glocalfile.c:2317
1048 msgid "Target file exists"
1049 msgstr "Target file exists"
1051 #: ../gio/gfile.c:2547
1052 msgid "Can't recursively copy directory"
1053 msgstr "Can't recursively copy directory"
1055 #: ../gio/gfile.c:2811
1056 msgid "Splice not supported"
1057 msgstr "Symbolic links not supported"
1059 #: ../gio/gfile.c:2815
1061 msgid "Error splicing file: %s"
1062 msgstr "Error opening file: %s"
1064 #: ../gio/gfile.c:2961
1065 msgid "Can't copy special file"
1066 msgstr "Can't copy special file"
1068 #: ../gio/gfile.c:3554
1069 msgid "Invalid symlink value given"
1070 msgstr "Invalid symlink value given"
1072 #: ../gio/gfile.c:3714
1073 msgid "Trash not supported"
1074 msgstr "Trash not supported"
1076 #: ../gio/gfile.c:3765
1078 msgid "File names cannot contain '%c'"
1079 msgstr "File names cannot contain '%c'"
1081 #: ../gio/gfile.c:6290
1082 #: ../gio/gvolume.c:364
1083 msgid "volume doesn't implement mount"
1084 msgstr "volume doesn't implement mount"
1086 #: ../gio/gfile.c:6398
1087 msgid "No application is registered as handling this file"
1088 msgstr "No application is registered as handling this file"
1090 #: ../gio/gfileenumerator.c:205
1091 msgid "Enumerator is closed"
1092 msgstr "Enumerator is closed"
1094 #: ../gio/gfileenumerator.c:212
1095 #: ../gio/gfileenumerator.c:271
1096 #: ../gio/gfileenumerator.c:371
1097 #: ../gio/gfileenumerator.c:476
1098 msgid "File enumerator has outstanding operation"
1099 msgstr "File enumerator has outstanding operation"
1101 #: ../gio/gfileenumerator.c:361
1102 #: ../gio/gfileenumerator.c:466
1103 msgid "File enumerator is already closed"
1104 msgstr "File enumerator is already closed"
1106 #: ../gio/gfileicon.c:237
1108 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1109 msgstr "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1111 #: ../gio/gfileicon.c:247
1112 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
1113 msgstr "Malformed input data for GFileIcon"
1115 #: ../gio/gfileinputstream.c:154
1116 #: ../gio/gfileinputstream.c:415
1117 #: ../gio/gfileiostream.c:170
1118 #: ../gio/gfileoutputstream.c:169
1119 #: ../gio/gfileoutputstream.c:518
1120 msgid "Stream doesn't support query_info"
1121 msgstr "Stream doesn't support query_info"
1123 #: ../gio/gfileinputstream.c:330
1124 #: ../gio/gfileiostream.c:382
1125 #: ../gio/gfileoutputstream.c:376
1126 msgid "Seek not supported on stream"
1127 msgstr "Seek not supported on stream"
1129 #: ../gio/gfileinputstream.c:374
1130 msgid "Truncate not allowed on input stream"
1131 msgstr "Truncate not allowed on input stream"
1133 #: ../gio/gfileiostream.c:458
1134 #: ../gio/gfileoutputstream.c:452
1135 msgid "Truncate not supported on stream"
1136 msgstr "Truncate not supported on stream"
1138 #: ../gio/gicon.c:284
1140 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
1141 msgstr "Wrong number of tokens (%d)"
1143 #: ../gio/gicon.c:304
1145 msgid "No type for class name %s"
1146 msgstr "No type for class name %s"
1148 #: ../gio/gicon.c:314
1150 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
1151 msgstr "Type %s does not implement the GIcon interface"
1153 #: ../gio/gicon.c:325
1155 msgid "Type %s is not classed"
1156 msgstr "Type %s is not classed"
1158 #: ../gio/gicon.c:339
1160 msgid "Malformed version number: %s"
1161 msgstr "Malformed version number: %s"
1163 #: ../gio/gicon.c:353
1165 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1166 msgstr "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1168 #: ../gio/gicon.c:428
1169 msgid "Can't handle the supplied version of the icon encoding"
1170 msgstr "Can't handle the supplied version of the icon encoding"
1172 #: ../gio/ginetaddressmask.c:184
1173 msgid "No address specified"
1174 msgstr "No address specified"
1176 #: ../gio/ginetaddressmask.c:192
1178 msgid "Length %u is too long for address"
1179 msgstr "Length %u is too long for address"
1181 #: ../gio/ginetaddressmask.c:225
1182 msgid "Address has bits set beyond prefix length"
1183 msgstr "Address has bits set beyond prefix length"
1185 #: ../gio/ginetaddressmask.c:304
1187 msgid "Could not parse '%s' as IP address mask"
1188 msgstr "Could not parse '%s' as IP address mask"
1190 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:206
1191 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:223
1192 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
1193 msgid "Not enough space for socket address"
1194 msgstr "Not enough space for socket address"
1196 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:238
1197 msgid "Unsupported socket address"
1198 msgstr "Unsupported socket address"
1200 #: ../gio/ginputstream.c:194
1201 msgid "Input stream doesn't implement read"
1202 msgstr "Input stream doesn't implement read"
1204 #. Translators: This is an error you get if there is already an
1205 #. * operation running against this stream when you try to start
1207 #. Translators: This is an error you get if there is
1208 #. * already an operation running against this stream when
1209 #. * you try to start one
1210 #: ../gio/ginputstream.c:1060
1211 #: ../gio/giostream.c:302
1212 #: ../gio/goutputstream.c:1378
1213 msgid "Stream has outstanding operation"
1214 msgstr "Stream has outstanding operation"
1216 #: ../gio/glib-compile-resources.c:141
1217 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1455
1219 msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
1220 msgstr "Element <%s> not allowed inside <%s>"
1222 #: ../gio/glib-compile-resources.c:145
1224 msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
1225 msgstr "Element <%s> not allowed at toplevel"
1227 #: ../gio/glib-compile-resources.c:235
1229 msgid "File %s appears multiple times in the resource"
1230 msgstr "File %s appears multiple times in the resource"
1232 #: ../gio/glib-compile-resources.c:248
1234 msgid "Failed to locate '%s' in any source directory"
1235 msgstr "Failed to locate '%s' in any source directory"
1237 #: ../gio/glib-compile-resources.c:259
1239 msgid "Failed to locate '%s' in current directory"
1240 msgstr "Failed to locate '%s' in current directory"
1242 #: ../gio/glib-compile-resources.c:288
1244 msgid "Unknown processing option \"%s\""
1245 msgstr "Unknown processing option \"%s\""
1247 #: ../gio/glib-compile-resources.c:306
1248 #: ../gio/glib-compile-resources.c:365
1250 msgid "Failed to create temp file: %s"
1251 msgstr "Failed to create temp file: %s"
1253 #: ../gio/glib-compile-resources.c:336
1256 "Error processing input file with xmllint:\n"
1259 "Error processing input file with xmllint:\n"
1262 #: ../gio/glib-compile-resources.c:391
1265 "Error processing input file with to-pixdata:\n"
1268 "Error processing input file with to-pixdata:\n"
1271 #: ../gio/glib-compile-resources.c:404
1273 msgid "Error reading file %s: %s"
1274 msgstr "Error reading file %s: %s"
1276 #: ../gio/glib-compile-resources.c:424
1278 msgid "Error compressing file %s"
1279 msgstr "Error compressing file %s"
1281 #: ../gio/glib-compile-resources.c:488
1282 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1567
1284 msgid "text may not appear inside <%s>"
1285 msgstr "text may not appear inside <%s>"
1287 #: ../gio/glib-compile-resources.c:611
1288 msgid "name of the output file"
1289 msgstr "name of the output file"
1291 #: ../gio/glib-compile-resources.c:611
1292 #: ../gio/glib-compile-resources.c:644
1293 #: ../gio/gresource-tool.c:478
1294 #: ../gio/gresource-tool.c:544
1298 #: ../gio/glib-compile-resources.c:612
1299 msgid "The directories where files are to be read from (default to current directory)"
1300 msgstr "The directories where files are to be read from (default to current directory)"
1302 #: ../gio/glib-compile-resources.c:612
1303 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1995
1304 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2025
1308 #: ../gio/glib-compile-resources.c:613
1309 msgid "Generate output in the format selected for by the target filename extension"
1310 msgstr "Generate output in the format selected for by the target filename extension"
1312 #: ../gio/glib-compile-resources.c:614
1313 msgid "Generate source header"
1314 msgstr "Generate source header"
1316 #: ../gio/glib-compile-resources.c:615
1317 msgid "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
1318 msgstr "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
1320 #: ../gio/glib-compile-resources.c:616
1321 msgid "Generate dependency list"
1322 msgstr "Generate dependency list"
1324 #: ../gio/glib-compile-resources.c:617
1325 msgid "Don't automatically create and register resource"
1326 msgstr "Don't automatically create and register resource"
1328 #: ../gio/glib-compile-resources.c:618
1329 msgid "C identifier name used for the generated source code"
1330 msgstr "C identifier name used for the generated source code"
1332 #: ../gio/glib-compile-resources.c:647
1334 "Compile a resource specification into a resource file.\n"
1335 "Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
1336 "and the resource file have the extension called .gresource."
1338 "Compile a resource specification into a resource file.\n"
1339 "Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
1340 "and the resource file have the extension called .gresource."
1342 #: ../gio/glib-compile-resources.c:663
1344 msgid "You should give exactly one file name\n"
1345 msgstr "You should give exactly one file name\n"
1347 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:774
1348 msgid "empty names are not permitted"
1349 msgstr "empty names are not permitted"
1351 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:784
1353 msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
1354 msgstr "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
1356 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:796
1358 msgid "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers and hyphen ('-') are permitted."
1359 msgstr "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers and hyphen ('-') are permitted."
1361 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:805
1363 msgid "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted."
1364 msgstr "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted."
1366 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:814
1368 msgid "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')."
1369 msgstr "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')."
1371 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:822
1373 msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024"
1374 msgstr "invalid name '%s': maximum length is 1024"
1376 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:891
1378 msgid "<child name='%s'> already specified"
1379 msgstr "<child name='%s'> already specified"
1381 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:917
1382 msgid "cannot add keys to a 'list-of' schema"
1383 msgstr "cannot add keys to a 'list-of' schema"
1385 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:928
1387 msgid "<key name='%s'> already specified"
1388 msgstr "<key name='%s'> already specified"
1390 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:946
1392 msgid "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> to modify value"
1393 msgstr "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> to modify value"
1395 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:957
1397 msgid "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute to <key>"
1398 msgstr "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute to <key>"
1400 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:976
1402 msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
1403 msgstr "<%s id='%s'> not (yet) defined."
1405 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:991
1407 msgid "invalid GVariant type string '%s'"
1408 msgstr "invalid GVariant type string '%s'"
1410 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1021
1411 msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
1412 msgstr "<override> given but schema isn't extending anything"
1414 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1034
1416 msgid "no <key name='%s'> to override"
1417 msgstr "no <key name='%s'> to override"
1419 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1042
1421 msgid "<override name='%s'> already specified"
1422 msgstr "<override name='%s'> already specified"
1424 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1113
1426 msgid "<schema id='%s'> already specified"
1427 msgstr "<schema id='%s'> already specified"
1429 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1125
1431 msgid "<schema id='%s'> extends not-yet-existing schema '%s'"
1432 msgstr "<schema id='%s'> extends not-yet-existing schema '%s'"
1434 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1141
1436 msgid "<schema id='%s'> is list of not-yet-existing schema '%s'"
1437 msgstr "<schema id='%s'> is list of not-yet-existing schema '%s'"
1439 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1149
1441 msgid "Can not be a list of a schema with a path"
1442 msgstr "Can not be a list of a schema with a path"
1444 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1159
1446 msgid "Can not extend a schema with a path"
1447 msgstr "Can not extend a schema with a path"
1449 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1169
1451 msgid "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
1452 msgstr "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
1454 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1179
1456 msgid "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' does not extend '%s'"
1457 msgstr "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' does not extend '%s'"
1459 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1196
1461 msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
1462 msgstr "a path, if given, must begin and end with a slash"
1464 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1203
1466 msgid "the path of a list must end with ':/'"
1467 msgstr "the path of a list must end with ':/'"
1469 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1235
1471 msgid "<%s id='%s'> already specified"
1472 msgstr "<%s id='%s'> already specified"
1474 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1459
1476 msgid "Element <%s> not allowed at the top level"
1477 msgstr "Element <%s> not allowed at the top level"
1479 #. Translators: Do not translate "--strict".
1480 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1753
1481 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1824
1482 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900
1484 msgid "--strict was specified; exiting.\n"
1485 msgstr "--strict was specified; exiting.\n"
1487 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1761
1489 msgid "This entire file has been ignored.\n"
1490 msgstr "This entire file has been ignored.\n"
1492 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1820
1494 msgid "Ignoring this file.\n"
1495 msgstr "Ignoring this file.\n"
1497 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1860
1499 msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
1500 msgstr "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
1502 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1866
1503 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1924
1504 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1952
1506 msgid "; ignoring override for this key.\n"
1507 msgstr "; ignoring override for this key.\n"
1509 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870
1510 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1928
1511 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956
1513 msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
1514 msgstr " and --strict was specified; exiting.\n"
1516 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1886
1518 msgid "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s. "
1519 msgstr "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s. "
1521 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1896
1523 msgid "Ignoring override for this key.\n"
1524 msgstr "Ignoring override for this key.\n"
1526 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1914
1528 msgid "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the range given in the schema"
1529 msgstr "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the range given in the schema"
1531 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942
1533 msgid "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the list of valid choices"
1534 msgstr "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the list of valid choices"
1536 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1995
1537 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
1538 msgstr "where to store the gschemas.compiled file"
1540 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1996
1541 msgid "Abort on any errors in schemas"
1542 msgstr "Abort on any errors in schemas"
1544 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1997
1545 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
1546 msgstr "Do not write the gschema.compiled file"
1548 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1998
1549 msgid "Do not enforce key name restrictions"
1550 msgstr "Do not enforce key name restrictions"
1552 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2028
1554 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
1555 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
1556 "and the cache file is called gschemas.compiled."
1558 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
1559 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
1560 "and the cache file is called gschemas.compiled."
1562 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2044
1564 msgid "You should give exactly one directory name\n"
1565 msgstr "You should give exactly one directory name\n"
1567 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2083
1569 msgid "No schema files found: "
1570 msgstr "No schema files found: "
1572 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2086
1574 msgid "doing nothing.\n"
1575 msgstr "doing nothing.\n"
1577 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2089
1579 msgid "removed existing output file.\n"
1580 msgstr "removed existing output file.\n"
1582 #: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287
1583 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
1584 msgstr "Unable to find default local directory monitor type"
1586 #: ../gio/glocalfile.c:590
1587 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
1589 msgid "Invalid filename %s"
1590 msgstr "Invalid filename %s"
1592 #: ../gio/glocalfile.c:967
1594 msgid "Error getting filesystem info: %s"
1595 msgstr "Error getting filesystem info: %s"
1597 #: ../gio/glocalfile.c:1135
1598 msgid "Can't rename root directory"
1599 msgstr "Can't rename root directory"
1601 #: ../gio/glocalfile.c:1155
1602 #: ../gio/glocalfile.c:1181
1604 msgid "Error renaming file: %s"
1605 msgstr "Error renaming file: %s"
1607 #: ../gio/glocalfile.c:1164
1608 msgid "Can't rename file, filename already exists"
1609 msgstr "Can't rename file, filename already exists"
1611 #: ../gio/glocalfile.c:1177
1612 #: ../gio/glocalfile.c:2181
1613 #: ../gio/glocalfile.c:2210
1614 #: ../gio/glocalfile.c:2370
1615 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:581
1616 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:634
1617 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:679
1618 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1167
1619 msgid "Invalid filename"
1620 msgstr "Invalid filename"
1622 #: ../gio/glocalfile.c:1344
1623 #: ../gio/glocalfile.c:1368
1624 msgid "Can't open directory"
1625 msgstr "Can't open directory"
1627 #: ../gio/glocalfile.c:1352
1629 msgid "Error opening file: %s"
1630 msgstr "Error opening file: %s"
1632 #: ../gio/glocalfile.c:1493
1634 msgid "Error removing file: %s"
1635 msgstr "Error removing file: %s"
1637 #: ../gio/glocalfile.c:1860
1639 msgid "Error trashing file: %s"
1640 msgstr "Error trashing file: %s"
1642 #: ../gio/glocalfile.c:1883
1644 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
1645 msgstr "Unable to create trash dir %s: %s"
1647 #: ../gio/glocalfile.c:1904
1648 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
1649 msgstr "Unable to find toplevel directory for trash"
1651 #: ../gio/glocalfile.c:1983
1652 #: ../gio/glocalfile.c:2003
1653 msgid "Unable to find or create trash directory"
1654 msgstr "Unable to find or create trash directory"
1656 #: ../gio/glocalfile.c:2037
1658 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
1659 msgstr "Unable to create trashing info file: %s"
1661 #: ../gio/glocalfile.c:2066
1662 #: ../gio/glocalfile.c:2071
1663 #: ../gio/glocalfile.c:2151
1664 #: ../gio/glocalfile.c:2158
1666 msgid "Unable to trash file: %s"
1667 msgstr "Unable to trash file: %s"
1669 #: ../gio/glocalfile.c:2159
1670 #: ../glib/gregex.c:280
1671 msgid "internal error"
1672 msgstr "internal error"
1674 #: ../gio/glocalfile.c:2185
1676 msgid "Error creating directory: %s"
1677 msgstr "Error creating directory: %s"
1679 #: ../gio/glocalfile.c:2214
1681 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
1682 msgstr "Filesystem does not support symbolic links"
1684 #: ../gio/glocalfile.c:2218
1686 msgid "Error making symbolic link: %s"
1687 msgstr "Error making symbolic link: %s"
1689 #: ../gio/glocalfile.c:2280
1690 #: ../gio/glocalfile.c:2374
1692 msgid "Error moving file: %s"
1693 msgstr "Error moving file: %s"
1695 #: ../gio/glocalfile.c:2303
1696 msgid "Can't move directory over directory"
1697 msgstr "Can't move directory over directory"
1699 #: ../gio/glocalfile.c:2330
1700 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:965
1701 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:979
1702 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:994
1703 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1010
1704 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1024
1705 msgid "Backup file creation failed"
1706 msgstr "Backup file creation failed"
1708 #: ../gio/glocalfile.c:2349
1710 msgid "Error removing target file: %s"
1711 msgstr "Error removing target file: %s"
1713 #: ../gio/glocalfile.c:2363
1714 msgid "Move between mounts not supported"
1715 msgstr "Move between mounts not supported"
1717 #: ../gio/glocalfileinfo.c:718
1718 msgid "Attribute value must be non-NULL"
1719 msgstr "Attribute value must be non-NULL"
1721 #: ../gio/glocalfileinfo.c:725
1722 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
1723 msgstr "Invalid attribute type (string expected)"
1725 #: ../gio/glocalfileinfo.c:732
1726 msgid "Invalid extended attribute name"
1727 msgstr "Invalid extended attribute name"
1729 #: ../gio/glocalfileinfo.c:772
1731 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
1732 msgstr "Error setting extended attribute '%s': %s"
1734 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1425
1735 msgid " (invalid encoding)"
1736 msgstr " (invalid encoding)"
1738 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1617
1739 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:843
1741 msgid "Error when getting information for file '%s': %s"
1742 msgstr "Error when getting information for file '%s': %s"
1744 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1852
1746 msgid "Error when getting information for file descriptor: %s"
1747 msgstr "Error when getting information for file descriptor: %s"
1749 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1897
1750 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1751 msgstr "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1753 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1915
1754 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1755 msgstr "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1757 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1934
1758 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1953
1759 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
1760 msgstr "Invalid attribute type (byte string expected)"
1762 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1988
1763 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
1764 msgstr "Cannot set permissions on symlinks"
1766 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2004
1768 msgid "Error setting permissions: %s"
1769 msgstr "Error setting permissions: %s"
1771 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2055
1773 msgid "Error setting owner: %s"
1774 msgstr "Error setting owner: %s"
1776 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2078
1777 msgid "symlink must be non-NULL"
1778 msgstr "symlink must be non-NULL"
1780 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2088
1781 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2107
1782 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2118
1784 msgid "Error setting symlink: %s"
1785 msgstr "Error setting symlink: %s"
1787 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2097
1788 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
1789 msgstr "Error setting symlink: file is not a symlink"
1791 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2223
1793 msgid "Error setting modification or access time: %s"
1794 msgstr "Error setting modification or access time: %s"
1797 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2246
1798 msgid "SELinux context must be non-NULL"
1799 msgstr "SELinux context must be non-NULL"
1801 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2261
1803 msgid "Error setting SELinux context: %s"
1804 msgstr "Error setting SELinux context: %s"
1806 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2268
1807 msgid "SELinux is not enabled on this system"
1808 msgstr "SELinux is not enabled on this system"
1810 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2360
1812 msgid "Setting attribute %s not supported"
1813 msgstr "Setting attribute %s not supported"
1815 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:185
1816 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:732
1818 msgid "Error reading from file: %s"
1819 msgstr "Error reading from file: %s"
1821 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:216
1822 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:228
1823 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:340
1824 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:470
1825 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1042
1827 msgid "Error seeking in file: %s"
1828 msgstr "Error seeking in file: %s"
1830 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:261
1831 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:256
1832 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351
1834 msgid "Error closing file: %s"
1835 msgstr "Error closing file: %s"
1837 #: ../gio/glocalfilemonitor.c:212
1838 msgid "Unable to find default local file monitor type"
1839 msgstr "Unable to find default local file monitor type"
1841 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202
1842 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
1843 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:753
1845 msgid "Error writing to file: %s"
1846 msgstr "Error writing to file: %s"
1848 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283
1850 msgid "Error removing old backup link: %s"
1851 msgstr "Error removing old backup link: %s"
1853 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297
1854 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:310
1856 msgid "Error creating backup copy: %s"
1857 msgstr "Error creating backup copy: %s"
1859 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328
1861 msgid "Error renaming temporary file: %s"
1862 msgstr "Error renaming temporary file: %s"
1864 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516
1865 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1093
1867 msgid "Error truncating file: %s"
1868 msgstr "Error truncating file: %s"
1870 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:587
1871 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:640
1872 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:685
1873 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:825
1874 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1074
1875 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1173
1877 msgid "Error opening file '%s': %s"
1878 msgstr "Error opening file '%s': %s"
1880 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:856
1881 msgid "Target file is a directory"
1882 msgstr "Target file is a directory"
1884 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:861
1885 msgid "Target file is not a regular file"
1886 msgstr "Target file is not a regular file"
1888 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:873
1889 msgid "The file was externally modified"
1890 msgstr "The file was externally modified"
1892 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1058
1894 msgid "Error removing old file: %s"
1895 msgstr "Error removing old file: %s"
1897 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:483
1898 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:734
1899 msgid "Invalid GSeekType supplied"
1900 msgstr "Invalid GSeekType supplied"
1902 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:493
1903 msgid "Invalid seek request"
1904 msgstr "Invalid seek request"
1906 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:517
1907 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1908 msgstr "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1910 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:530
1911 msgid "Memory output stream not resizable"
1912 msgstr "Memory output stream not resizable"
1914 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:546
1915 msgid "Failed to resize memory output stream"
1916 msgstr "Failed to resize memory output stream"
1918 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:634
1919 msgid "Amount of memory required to process the write is larger than available address space"
1920 msgstr "Amount of memory required to process the write is larger than available address space"
1922 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:744
1923 msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
1924 msgstr "Requested seek before the beginning of the stream"
1926 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:753
1927 msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
1928 msgstr "Requested seek beyond the end of the stream"
1930 #. Translators: This is an error
1931 #. * message for mount objects that
1932 #. * don't implement unmount.
1933 #: ../gio/gmount.c:395
1934 msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
1935 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\""
1937 #. Translators: This is an error
1938 #. * message for mount objects that
1939 #. * don't implement eject.
1940 #: ../gio/gmount.c:470
1941 msgid "mount doesn't implement \"eject\""
1942 msgstr "mount doesn't implement \"eject\""
1944 #. Translators: This is an error
1945 #. * message for mount objects that
1946 #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
1947 #: ../gio/gmount.c:547
1948 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
1949 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
1951 #. Translators: This is an error
1952 #. * message for mount objects that
1953 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
1954 #: ../gio/gmount.c:631
1955 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
1956 msgstr "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
1958 #. Translators: This is an error
1959 #. * message for mount objects that
1960 #. * don't implement remount.
1961 #: ../gio/gmount.c:717
1962 msgid "mount doesn't implement \"remount\""
1963 msgstr "mount doesn't implement \"remount\""
1965 #. Translators: This is an error
1966 #. * message for mount objects that
1967 #. * don't implement content type guessing.
1968 #: ../gio/gmount.c:797
1969 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
1970 msgstr "mount doesn't implement content type guessing"
1972 #. Translators: This is an error
1973 #. * message for mount objects that
1974 #. * don't implement content type guessing.
1975 #: ../gio/gmount.c:882
1976 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
1977 msgstr "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
1979 #: ../gio/gnetworkaddress.c:322
1981 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
1982 msgstr "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
1984 #: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:178
1985 msgid "Network unreachable"
1986 msgstr "Network unreachable"
1988 #: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:218
1989 msgid "Host unreachable"
1990 msgstr "Host unreachable"
1992 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:97
1993 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:109
1994 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:120
1996 msgid "Could not create network monitor: %s"
1997 msgstr "Could not create network monitor: %s"
1999 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:129
2000 msgid "Could not create network monitor: "
2001 msgstr "Could not create network monitor: "
2003 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:177
2004 msgid "Could not get network status: "
2005 msgstr "Could not get network status: "
2007 #: ../gio/goutputstream.c:212
2008 #: ../gio/goutputstream.c:464
2009 msgid "Output stream doesn't implement write"
2010 msgstr "Output stream doesn't implement write"
2012 #: ../gio/goutputstream.c:425
2013 #: ../gio/goutputstream.c:1029
2014 msgid "Source stream is already closed"
2015 msgstr "Source stream is already closed"
2017 #: ../gio/gresolver.c:917
2019 msgid "Error resolving '%s': %s"
2020 msgstr "Error resolving '%s': %s"
2022 #: ../gio/gresolver.c:967
2024 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
2025 msgstr "Error reverse-resolving '%s': %s"
2027 #: ../gio/gresolver.c:1170
2028 #: ../gio/gresolver.c:1369
2030 msgid "No DNS record of the requested type for '%s'"
2031 msgstr "No DNS record of the requested type for '%s'"
2033 #: ../gio/gresolver.c:1175
2034 #: ../gio/gresolver.c:1374
2036 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
2037 msgstr "Temporarily unable to resolve '%s'"
2039 #: ../gio/gresolver.c:1180
2040 #: ../gio/gresolver.c:1379
2042 msgid "Error resolving '%s'"
2043 msgstr "Error resolving '%s'"
2045 #: ../gio/gresolver.c:1208
2046 #: ../gio/gresolver.c:1269
2048 msgid "Incomplete data received for '%s'"
2049 msgstr "Incomplete data received for '%s'"
2051 #: ../gio/gresource.c:291
2052 #: ../gio/gresource.c:539
2053 #: ../gio/gresource.c:556
2054 #: ../gio/gresource.c:677
2055 #: ../gio/gresource.c:746
2056 #: ../gio/gresource.c:807
2057 #: ../gio/gresource.c:887
2058 #: ../gio/gresourcefile.c:452
2059 #: ../gio/gresourcefile.c:553
2060 #: ../gio/gresourcefile.c:655
2062 msgid "The resource at '%s' does not exist"
2063 msgstr "The resource at '%s' does not exist"
2065 #: ../gio/gresource.c:456
2067 msgid "The resource at '%s' failed to decompress"
2068 msgstr "The resource at '%s' failed to decompress"
2070 #: ../gio/gresourcefile.c:651
2072 msgid "The resource at '%s' is not a directory"
2073 msgstr "The resource at '%s' is not a directory"
2075 #: ../gio/gresourcefile.c:859
2076 msgid "Input stream doesn't implement seek"
2077 msgstr "Input stream doesn't implement seek"
2079 #: ../gio/gresource-tool.c:471
2080 #: ../gio/gsettings-tool.c:525
2084 #: ../gio/gresource-tool.c:472
2085 #: ../gio/gresource-tool.c:540
2089 #: ../gio/gresource-tool.c:477
2090 msgid "List sections containing resources in an elf FILE"
2091 msgstr "List sections containing resources in an elf FILE"
2093 #: ../gio/gresource-tool.c:483
2096 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2097 "If PATH is given, only list matching resources"
2100 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2101 "If PATH is given, only list matching resources"
2103 #: ../gio/gresource-tool.c:486
2104 #: ../gio/gresource-tool.c:496
2106 msgstr "FILE [PATH]"
2108 #: ../gio/gresource-tool.c:487
2109 #: ../gio/gresource-tool.c:497
2110 #: ../gio/gresource-tool.c:504
2114 #: ../gio/gresource-tool.c:492
2116 "List resources with details\n"
2117 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2118 "If PATH is given, only list matching resources\n"
2119 "Details include the section, size and compression"
2121 "List resources with details\n"
2122 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2123 "If PATH is given, only list matching resources\n"
2124 "Details include the section, size and compression"
2126 #: ../gio/gresource-tool.c:502
2127 msgid "Extract a resource file to stdout"
2128 msgstr "Extract a resource file to stdout"
2130 #: ../gio/gresource-tool.c:503
2134 #: ../gio/gresource-tool.c:509
2135 #: ../gio/gsettings-tool.c:605
2138 "Unknown command %s\n"
2141 "Unknown command %s\n"
2144 #: ../gio/gresource-tool.c:517
2147 " gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS...]\n"
2150 " help Show this information\n"
2151 " sections List resource sections\n"
2152 " list List resources\n"
2153 " details List resources with details\n"
2154 " extract Extract a resource\n"
2156 "Use 'gresource help COMMAND' to get detailed help.\n"
2160 " gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS...]\n"
2163 " help Show this information\n"
2164 " sections List resource sections\n"
2165 " list List resources\n"
2166 " details List resources with details\n"
2167 " extract Extract a resource\n"
2169 "Use 'gresource help COMMAND' to get detailed help.\n"
2172 #: ../gio/gresource-tool.c:531
2176 " gresource %s%s%s %s\n"
2182 " gresource %s%s%s %s\n"
2187 #: ../gio/gresource-tool.c:534
2188 #: ../gio/gsettings-tool.c:638
2189 msgid "Arguments:\n"
2190 msgstr "Arguments:\n"
2192 #: ../gio/gresource-tool.c:538
2193 msgid " SECTION An (optional) elf section name\n"
2194 msgstr " SECTION An (optional) elf section name\n"
2196 #: ../gio/gresource-tool.c:542
2197 #: ../gio/gsettings-tool.c:645
2198 msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
2199 msgstr " COMMAND The (optional) command to explain\n"
2201 #: ../gio/gresource-tool.c:548
2202 msgid " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2203 msgstr " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2205 #: ../gio/gresource-tool.c:551
2207 " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2208 " or a compiled resource file\n"
2210 " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2211 " or a compiled resource file\n"
2213 #: ../gio/gresource-tool.c:555
2217 #: ../gio/gresource-tool.c:557
2218 msgid " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n"
2219 msgstr " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n"
2221 #: ../gio/gresource-tool.c:558
2225 #: ../gio/gresource-tool.c:560
2226 msgid " PATH A resource path\n"
2227 msgstr " PATH A resource path\n"
2229 #: ../gio/gsettings-tool.c:53
2230 #: ../gio/gsettings-tool.c:74
2232 msgid "No such schema '%s'\n"
2233 msgstr "No such schema '%s'\n"
2235 #: ../gio/gsettings-tool.c:59
2237 msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
2238 msgstr "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
2240 #: ../gio/gsettings-tool.c:80
2242 msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
2243 msgstr "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
2245 #: ../gio/gsettings-tool.c:94
2247 msgid "Empty path given.\n"
2248 msgstr "Empty path given.\n"
2250 #: ../gio/gsettings-tool.c:100
2252 msgid "Path must begin with a slash (/)\n"
2253 msgstr "Path must begin with a slash (/)\n"
2255 #: ../gio/gsettings-tool.c:106
2257 msgid "Path must end with a slash (/)\n"
2258 msgstr "Path must end with a slash (/)\n"
2260 #: ../gio/gsettings-tool.c:112
2262 msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
2263 msgstr "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
2265 #: ../gio/gsettings-tool.c:133
2267 msgid "No such key '%s'\n"
2268 msgstr "No such key '%s'\n"
2270 #: ../gio/gsettings-tool.c:498
2272 msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
2273 msgstr "The provided value is outside of the valid range\n"
2275 #: ../gio/gsettings-tool.c:531
2276 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
2277 msgstr "List the installed (non-relocatable) schemas"
2279 #: ../gio/gsettings-tool.c:537
2280 msgid "List the installed relocatable schemas"
2281 msgstr "List the installed relocatable schemas"
2283 #: ../gio/gsettings-tool.c:543
2284 msgid "List the keys in SCHEMA"
2285 msgstr "List the keys in SCHEMA"
2287 #: ../gio/gsettings-tool.c:544
2288 #: ../gio/gsettings-tool.c:550
2289 #: ../gio/gsettings-tool.c:587
2290 msgid "SCHEMA[:PATH]"
2291 msgstr "SCHEMA[:PATH]"
2293 #: ../gio/gsettings-tool.c:549
2294 msgid "List the children of SCHEMA"
2295 msgstr "List the children of SCHEMA"
2297 #: ../gio/gsettings-tool.c:555
2299 "List keys and values, recursively\n"
2300 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
2302 "List keys and values, recursively\n"
2303 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
2305 #: ../gio/gsettings-tool.c:557
2306 msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
2307 msgstr "[SCHEMA[:PATH]]"
2309 #: ../gio/gsettings-tool.c:562
2310 msgid "Get the value of KEY"
2311 msgstr "Get the value of KEY"
2313 #: ../gio/gsettings-tool.c:563
2314 #: ../gio/gsettings-tool.c:569
2315 #: ../gio/gsettings-tool.c:581
2316 #: ../gio/gsettings-tool.c:593
2317 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
2318 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY"
2320 #: ../gio/gsettings-tool.c:568
2321 msgid "Query the range of valid values for KEY"
2322 msgstr "Query the range of valid values for KEY"
2324 #: ../gio/gsettings-tool.c:574
2325 msgid "Set the value of KEY to VALUE"
2326 msgstr "Set the value of KEY to VALUE"
2328 #: ../gio/gsettings-tool.c:575
2329 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
2330 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
2332 #: ../gio/gsettings-tool.c:580
2333 msgid "Reset KEY to its default value"
2334 msgstr "Reset KEY to its default value"
2336 #: ../gio/gsettings-tool.c:586
2337 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
2338 msgstr "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
2340 #: ../gio/gsettings-tool.c:592
2341 msgid "Check if KEY is writable"
2342 msgstr "Check if KEY is writable"
2344 #: ../gio/gsettings-tool.c:598
2346 "Monitor KEY for changes.\n"
2347 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
2348 "Use ^C to stop monitoring.\n"
2350 "Monitor KEY for changes.\n"
2351 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
2352 "Use ^C to stop monitoring.\n"
2354 #: ../gio/gsettings-tool.c:601
2355 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
2356 msgstr "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
2358 #: ../gio/gsettings-tool.c:613
2361 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS...]\n"
2364 " help Show this information\n"
2365 " list-schemas List installed schemas\n"
2366 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
2367 " list-keys List keys in a schema\n"
2368 " list-children List children of a schema\n"
2369 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
2370 " range Queries the range of a key\n"
2371 " get Get the value of a key\n"
2372 " set Set the value of a key\n"
2373 " reset Reset the value of a key\n"
2374 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
2375 " writable Check if a key is writable\n"
2376 " monitor Watch for changes\n"
2378 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
2382 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS...]\n"
2385 " help Show this information\n"
2386 " list-schemas List installed schemas\n"
2387 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
2388 " list-keys List keys in a schema\n"
2389 " list-children List children of a schema\n"
2390 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
2391 " range Queries the range of a key\n"
2392 " get Get the value of a key\n"
2393 " set Set the value of a key\n"
2394 " reset Reset the value of a key\n"
2395 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
2396 " writable Check if a key is writable\n"
2397 " monitor Watch for changes\n"
2399 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
2402 #: ../gio/gsettings-tool.c:635
2406 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n"
2412 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n"
2417 #: ../gio/gsettings-tool.c:641
2418 msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
2419 msgstr " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
2421 #: ../gio/gsettings-tool.c:649
2423 " SCHEMA The name of the schema\n"
2424 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
2426 " SCHEMA The name of the schema\n"
2427 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
2429 #: ../gio/gsettings-tool.c:654
2430 msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
2431 msgstr " KEY The (optional) key within the schema\n"
2433 #: ../gio/gsettings-tool.c:658
2434 msgid " KEY The key within the schema\n"
2435 msgstr " KEY The key within the schema\n"
2437 #: ../gio/gsettings-tool.c:662
2438 msgid " VALUE The value to set\n"
2439 msgstr " VALUE The value to set\n"
2441 #: ../gio/gsettings-tool.c:783
2443 msgid "Empty schema name given\n"
2444 msgstr "Empty schema name given\n"
2446 #: ../gio/gsocket.c:286
2447 msgid "Invalid socket, not initialized"
2448 msgstr "Invalid socket, not initialized"
2450 #: ../gio/gsocket.c:293
2452 msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2453 msgstr "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2455 #: ../gio/gsocket.c:301
2456 msgid "Socket is already closed"
2457 msgstr "Socket is already closed"
2459 #: ../gio/gsocket.c:309
2460 #: ../gio/gsocket.c:3529
2461 #: ../gio/gsocket.c:3584
2462 msgid "Socket I/O timed out"
2463 msgstr "Socket I/O timed out"
2465 #: ../gio/gsocket.c:476
2467 msgid "creating GSocket from fd: %s"
2468 msgstr "creating GSocket from fd: %s"
2470 #: ../gio/gsocket.c:510
2471 #: ../gio/gsocket.c:517
2472 #: ../gio/gsocket.c:533
2474 msgid "Unable to create socket: %s"
2475 msgstr "Unable to create socket: %s"
2477 #: ../gio/gsocket.c:510
2478 msgid "Unknown family was specified"
2479 msgstr "Unknown family was specified"
2481 #: ../gio/gsocket.c:517
2482 msgid "Unknown protocol was specified"
2483 msgstr "Unknown protocol was specified"
2485 #: ../gio/gsocket.c:1722
2487 msgid "could not get local address: %s"
2488 msgstr "could not get local address: %s"
2490 #: ../gio/gsocket.c:1765
2492 msgid "could not get remote address: %s"
2493 msgstr "could not get remote address: %s"
2495 #: ../gio/gsocket.c:1826
2497 msgid "could not listen: %s"
2498 msgstr "could not listen: %s"
2500 #: ../gio/gsocket.c:1900
2502 msgid "Error binding to address: %s"
2503 msgstr "Error binding to address: %s"
2505 #: ../gio/gsocket.c:1953
2506 #: ../gio/gsocket.c:1989
2508 msgid "Error joining multicast group: %s"
2509 msgstr "Error joining multicast group: %s"
2511 #: ../gio/gsocket.c:1954
2512 #: ../gio/gsocket.c:1990
2514 msgid "Error leaving multicast group: %s"
2515 msgstr "Error leaving multicast group: %s"
2517 #: ../gio/gsocket.c:1955
2518 msgid "No support for source-specific multicast"
2519 msgstr "No support for source-specific multicast"
2521 #: ../gio/gsocket.c:2174
2523 msgid "Error accepting connection: %s"
2524 msgstr "Error accepting connection: %s"
2526 #: ../gio/gsocket.c:2295
2527 msgid "Connection in progress"
2528 msgstr "Connection in progress"
2530 #: ../gio/gsocket.c:2347
2531 #: ../gio/gsocket.c:4326
2533 msgid "Unable to get pending error: %s"
2534 msgstr "Unable to get pending error: %s"
2536 #: ../gio/gsocket.c:2517
2538 msgid "Error receiving data: %s"
2539 msgstr "Error receiving data: %s"
2541 #: ../gio/gsocket.c:2695
2543 msgid "Error sending data: %s"
2544 msgstr "Error sending data: %s"
2546 #: ../gio/gsocket.c:2809
2548 msgid "Unable to shutdown socket: %s"
2549 msgstr "Unable to shutdown socket: %s"
2551 #: ../gio/gsocket.c:2888
2553 msgid "Error closing socket: %s"
2554 msgstr "Error closing socket: %s"
2556 #: ../gio/gsocket.c:3522
2558 msgid "Waiting for socket condition: %s"
2559 msgstr "Waiting for socket condition: %s"
2561 #: ../gio/gsocket.c:3800
2562 #: ../gio/gsocket.c:3881
2564 msgid "Error sending message: %s"
2565 msgstr "Error sending message: %s"
2567 #: ../gio/gsocket.c:3825
2568 msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows"
2569 msgstr "GSocketControlMessage not supported on Windows"
2571 #: ../gio/gsocket.c:4105
2572 #: ../gio/gsocket.c:4241
2574 msgid "Error receiving message: %s"
2575 msgstr "Error receiving message: %s"
2577 #: ../gio/gsocket.c:4345
2578 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
2579 msgstr "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
2581 #: ../gio/gsocketclient.c:174
2583 msgid "Could not connect to proxy server %s: "
2584 msgstr "Could not connect to proxy server %s: "
2586 #: ../gio/gsocketclient.c:188
2588 msgid "Could not connect to %s: "
2589 msgstr "Could not connect to %s: "
2591 #: ../gio/gsocketclient.c:190
2592 msgid "Could not connect: "
2593 msgstr "Could not connect: "
2595 #: ../gio/gsocketclient.c:976
2596 #: ../gio/gsocketclient.c:1547
2597 msgid "Unknown error on connect"
2598 msgstr "Unknown error on connect"
2600 #: ../gio/gsocketclient.c:1029
2601 #: ../gio/gsocketclient.c:1486
2602 msgid "Proxying over a non-TCP connection is not supported."
2603 msgstr "Proxying over a non-TCP connection is not supported."
2605 #: ../gio/gsocketclient.c:1055
2606 #: ../gio/gsocketclient.c:1507
2608 msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
2609 msgstr "Proxy protocol '%s' is not supported."
2611 #: ../gio/gsocketlistener.c:191
2612 msgid "Listener is already closed"
2613 msgstr "Listener is already closed"
2615 #: ../gio/gsocketlistener.c:232
2616 msgid "Added socket is closed"
2617 msgstr "Added socket is closed"
2619 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:121
2621 msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
2622 msgstr "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
2624 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:139
2625 msgid "Username is too long for SOCKSv4 protocol"
2626 msgstr "Username is too long for SOCKSv4 protocol"
2628 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:156
2630 msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol"
2631 msgstr "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol"
2633 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:182
2634 msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
2635 msgstr "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
2637 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:189
2638 msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
2639 msgstr "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
2641 #: ../gio/gsocks5proxy.c:155
2642 #: ../gio/gsocks5proxy.c:326
2643 #: ../gio/gsocks5proxy.c:336
2644 msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
2645 msgstr "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
2647 #: ../gio/gsocks5proxy.c:169
2648 msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
2649 msgstr "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
2651 #: ../gio/gsocks5proxy.c:179
2652 msgid "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by GLib."
2653 msgstr "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by GLib."
2655 #: ../gio/gsocks5proxy.c:208
2656 msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol."
2657 msgstr "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol."
2659 #: ../gio/gsocks5proxy.c:238
2660 msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
2661 msgstr "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
2663 #: ../gio/gsocks5proxy.c:288
2665 msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol"
2666 msgstr "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol"
2668 #: ../gio/gsocks5proxy.c:350
2669 msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
2670 msgstr "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
2672 #: ../gio/gsocks5proxy.c:357
2673 msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
2674 msgstr "Internal SOCKSv5 proxy server error."
2676 #: ../gio/gsocks5proxy.c:363
2677 msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
2678 msgstr "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
2680 #: ../gio/gsocks5proxy.c:370
2681 msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
2682 msgstr "Host unreachable through SOCKSv5 server."
2684 #: ../gio/gsocks5proxy.c:376
2685 msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
2686 msgstr "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
2688 #: ../gio/gsocks5proxy.c:382
2689 msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
2690 msgstr "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
2692 #: ../gio/gsocks5proxy.c:388
2693 msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
2694 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
2696 #: ../gio/gsocks5proxy.c:394
2697 msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
2698 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
2700 #: ../gio/gsocks5proxy.c:400
2701 msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
2702 msgstr "Unknown SOCKSv5 proxy error."
2704 #: ../gio/gthemedicon.c:498
2706 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2707 msgstr "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2709 #: ../gio/gtlscertificate.c:248
2710 msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
2711 msgstr "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
2713 #: ../gio/gtlscertificate.c:253
2714 msgid "No PEM-encoded private key found"
2715 msgstr "No PEM-encoded private key found"
2717 #: ../gio/gtlscertificate.c:263
2718 msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
2719 msgstr "Could not parse PEM-encoded private key"
2721 #: ../gio/gtlscertificate.c:288
2722 msgid "No PEM-encoded certificate found"
2723 msgstr "No PEM-encoded certificate found"
2725 #: ../gio/gtlscertificate.c:297
2726 msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
2727 msgstr "Could not parse PEM-encoded certificate"
2729 #: ../gio/gtlspassword.c:114
2730 msgid "This is the last chance to enter the password correctly before your access is locked out."
2731 msgstr "This is the last chance to enter the password correctly before your access is locked out."
2733 #: ../gio/gtlspassword.c:116
2734 msgid "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked out after further failures."
2735 msgstr "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked out after further failures."
2737 #: ../gio/gtlspassword.c:118
2738 msgid "The password entered is incorrect."
2739 msgstr "The password entered is incorrect."
2741 #: ../gio/gunixconnection.c:164
2742 #: ../gio/gunixconnection.c:579
2744 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
2745 msgstr "Expecting 1 control message, got %d"
2747 #: ../gio/gunixconnection.c:177
2748 #: ../gio/gunixconnection.c:589
2749 msgid "Unexpected type of ancillary data"
2750 msgstr "Unexpected type of ancillary data"
2752 #: ../gio/gunixconnection.c:195
2754 msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
2755 msgstr "Expecting one fd, but got %d\n"
2757 #: ../gio/gunixconnection.c:211
2758 msgid "Received invalid fd"
2759 msgstr "Received invalid fd"
2761 #: ../gio/gunixconnection.c:347
2762 msgid "Error sending credentials: "
2763 msgstr "Error sending data: %s"
2765 #: ../gio/gunixconnection.c:510
2767 msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
2768 msgstr "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
2770 #: ../gio/gunixconnection.c:519
2772 msgid "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for socket. Expected %d bytes, got %d"
2773 msgstr "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for socket. Expected %d bytes, got %d"
2775 #: ../gio/gunixconnection.c:536
2777 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
2778 msgstr "Error renaming file: %s"
2780 #: ../gio/gunixconnection.c:565
2781 msgid "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
2782 msgstr "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
2784 #: ../gio/gunixconnection.c:603
2786 msgid "Not expecting control message, but got %d"
2787 msgstr "Not expecting control message, but got %d"
2789 #: ../gio/gunixconnection.c:629
2791 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
2792 msgstr "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
2794 #: ../gio/gunixinputstream.c:382
2795 #: ../gio/gunixinputstream.c:403
2797 msgid "Error reading from file descriptor: %s"
2798 msgstr "Error reading from file descriptor: %s"
2800 #: ../gio/gunixinputstream.c:438
2801 #: ../gio/gunixinputstream.c:510
2802 #: ../gio/gunixoutputstream.c:424
2803 #: ../gio/gunixoutputstream.c:465
2805 msgid "Error closing file descriptor: %s"
2806 msgstr "Error closing file descriptor: %s"
2808 #: ../gio/gunixmounts.c:1979
2809 #: ../gio/gunixmounts.c:2032
2810 msgid "Filesystem root"
2811 msgstr "Filesystem root"
2813 #: ../gio/gunixoutputstream.c:368
2814 #: ../gio/gunixoutputstream.c:389
2816 msgid "Error writing to file descriptor: %s"
2817 msgstr "Error writing to file descriptor: %s"
2819 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
2820 msgid "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system"
2821 msgstr "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system"
2823 #: ../gio/gvolume.c:436
2824 msgid "volume doesn't implement eject"
2825 msgstr "volume doesn't implement eject"
2827 #. Translators: This is an error
2828 #. * message for volume objects that
2829 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2830 #: ../gio/gvolume.c:512
2831 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
2832 msgstr "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
2834 #: ../gio/gwin32appinfo.c:276
2835 msgid "Can't find application"
2836 msgstr "Can't find application"
2838 #: ../gio/gwin32appinfo.c:308
2840 msgid "Error launching application: %s"
2841 msgstr "Error launching application: %s"
2843 #: ../gio/gwin32appinfo.c:344
2844 msgid "URIs not supported"
2845 msgstr "URIs not supported"
2847 #: ../gio/gwin32appinfo.c:366
2848 msgid "association changes not supported on win32"
2849 msgstr "association changes not supported on win32"
2851 #: ../gio/gwin32appinfo.c:378
2852 msgid "Association creation not supported on win32"
2853 msgstr "Association creation not supported on win32"
2855 #: ../gio/gwin32inputstream.c:355
2857 msgid "Error reading from handle: %s"
2858 msgstr "Error reading from file: %s"
2860 #: ../gio/gwin32inputstream.c:387
2861 #: ../gio/gwin32outputstream.c:375
2863 msgid "Error closing handle: %s"
2864 msgstr "Error closing file: %s"
2866 #: ../gio/gwin32outputstream.c:343
2868 msgid "Error writing to handle: %s"
2869 msgstr "Error writing to file: %s"
2871 #: ../gio/gzlibcompressor.c:396
2872 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:349
2873 msgid "Not enough memory"
2874 msgstr "out of memory"
2876 #: ../gio/gzlibcompressor.c:403
2877 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:356
2879 msgid "Internal error: %s"
2880 msgstr "Internal error: %s"
2882 #: ../gio/gzlibcompressor.c:416
2883 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:370
2884 msgid "Need more input"
2885 msgstr "Need more input"
2887 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:342
2888 msgid "Invalid compressed data"
2889 msgstr "Invalid hostname"
2891 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:18
2892 msgid "Address to listen on"
2893 msgstr "Address to listen on"
2895 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:19
2896 msgid "Ignored, for compat with GTestDbus"
2897 msgstr "Ignored, for compat with GTestDbus"
2899 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:20
2900 msgid "Print address"
2901 msgstr "Print address"
2903 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:21
2904 msgid "Print address in shell mode"
2905 msgstr "Print address in shell mode"
2907 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:30
2908 msgid "Run a dbus service"
2909 msgstr "Run a dbus service"
2911 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:44
2913 msgid "Wrong args\n"
2914 msgstr "Wrong args\n"
2916 #: ../glib/gbookmarkfile.c:760
2918 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
2919 msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
2921 #: ../glib/gbookmarkfile.c:771
2922 #: ../glib/gbookmarkfile.c:842
2923 #: ../glib/gbookmarkfile.c:852
2924 #: ../glib/gbookmarkfile.c:959
2926 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
2927 msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
2929 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1129
2930 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1194
2931 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1258
2932 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1268
2934 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
2935 msgstr "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
2937 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1154
2938 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1168
2939 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1236
2940 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1288
2942 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
2943 msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
2945 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1798
2946 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
2947 msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
2949 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1999
2951 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
2952 msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
2954 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2045
2955 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2203
2956 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2288
2957 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2368
2958 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2453
2959 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2536
2960 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2614
2961 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2693
2962 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2735
2963 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2832
2964 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2952
2965 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3142
2966 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3218
2967 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3386
2968 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3475
2969 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3565
2970 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3693
2972 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
2973 msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
2975 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2377
2977 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
2978 msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
2980 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2462
2982 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
2983 msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
2985 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2841
2987 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
2988 msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
2990 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3239
2991 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3396
2993 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
2994 msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
2996 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3419
2998 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
2999 msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
3001 #: ../glib/gconvert.c:803
3002 #: ../glib/gutf8.c:837
3003 #: ../glib/gutf8.c:1047
3004 #: ../glib/gutf8.c:1184
3005 #: ../glib/gutf8.c:1288
3006 msgid "Partial character sequence at end of input"
3007 msgstr "Partial character sequence at end of input"
3009 #: ../glib/gconvert.c:1053
3011 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
3012 msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
3014 #: ../glib/gconvert.c:1870
3016 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
3017 msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
3019 #: ../glib/gconvert.c:1880
3021 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
3022 msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
3024 #: ../glib/gconvert.c:1897
3026 msgid "The URI '%s' is invalid"
3027 msgstr "The URI '%s' is invalid"
3029 #: ../glib/gconvert.c:1909
3031 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
3032 msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
3034 #: ../glib/gconvert.c:1925
3036 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
3037 msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
3039 #: ../glib/gconvert.c:2020
3041 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
3042 msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
3044 #: ../glib/gconvert.c:2030
3045 msgid "Invalid hostname"
3046 msgstr "Invalid hostname"
3048 #. Translators: 'before midday' indicator
3049 #: ../glib/gdatetime.c:205
3054 #. Translators: 'after midday' indicator
3055 #: ../glib/gdatetime.c:207
3060 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
3061 #: ../glib/gdatetime.c:210
3063 msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
3064 msgstr "%Z %H:%M:%S %Y %b %d %a"
3066 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date
3067 #: ../glib/gdatetime.c:213
3072 #. Translators: this is the preferred format for expressing the time
3073 #: ../glib/gdatetime.c:216
3078 #. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
3079 #: ../glib/gdatetime.c:219
3082 msgstr "%I:%M:%S %P"
3084 #: ../glib/gdatetime.c:232
3085 msgctxt "full month name"
3089 #: ../glib/gdatetime.c:234
3090 msgctxt "full month name"
3094 #: ../glib/gdatetime.c:236
3095 msgctxt "full month name"
3099 #: ../glib/gdatetime.c:238
3100 msgctxt "full month name"
3104 #: ../glib/gdatetime.c:240
3105 msgctxt "full month name"
3109 #: ../glib/gdatetime.c:242
3110 msgctxt "full month name"
3114 #: ../glib/gdatetime.c:244
3115 msgctxt "full month name"
3119 #: ../glib/gdatetime.c:246
3120 msgctxt "full month name"
3124 #: ../glib/gdatetime.c:248
3125 msgctxt "full month name"
3129 #: ../glib/gdatetime.c:250
3130 msgctxt "full month name"
3134 #: ../glib/gdatetime.c:252
3135 msgctxt "full month name"
3139 #: ../glib/gdatetime.c:254
3140 msgctxt "full month name"
3144 #: ../glib/gdatetime.c:269
3145 msgctxt "abbreviated month name"
3149 #: ../glib/gdatetime.c:271
3150 msgctxt "abbreviated month name"
3154 #: ../glib/gdatetime.c:273
3155 msgctxt "abbreviated month name"
3159 #: ../glib/gdatetime.c:275
3160 msgctxt "abbreviated month name"
3164 #: ../glib/gdatetime.c:277
3165 msgctxt "abbreviated month name"
3169 #: ../glib/gdatetime.c:279
3170 msgctxt "abbreviated month name"
3174 #: ../glib/gdatetime.c:281
3175 msgctxt "abbreviated month name"
3179 #: ../glib/gdatetime.c:283
3180 msgctxt "abbreviated month name"
3184 #: ../glib/gdatetime.c:285
3185 msgctxt "abbreviated month name"
3189 #: ../glib/gdatetime.c:287
3190 msgctxt "abbreviated month name"
3194 #: ../glib/gdatetime.c:289
3195 msgctxt "abbreviated month name"
3199 #: ../glib/gdatetime.c:291
3200 msgctxt "abbreviated month name"
3204 #: ../glib/gdatetime.c:306
3205 msgctxt "full weekday name"
3209 #: ../glib/gdatetime.c:308
3210 msgctxt "full weekday name"
3214 #: ../glib/gdatetime.c:310
3215 msgctxt "full weekday name"
3219 #: ../glib/gdatetime.c:312
3220 msgctxt "full weekday name"
3224 #: ../glib/gdatetime.c:314
3225 msgctxt "full weekday name"
3229 #: ../glib/gdatetime.c:316
3230 msgctxt "full weekday name"
3234 #: ../glib/gdatetime.c:318
3235 msgctxt "full weekday name"
3239 #: ../glib/gdatetime.c:333
3240 msgctxt "abbreviated weekday name"
3244 #: ../glib/gdatetime.c:335
3245 msgctxt "abbreviated weekday name"
3249 #: ../glib/gdatetime.c:337
3250 msgctxt "abbreviated weekday name"
3254 #: ../glib/gdatetime.c:339
3255 msgctxt "abbreviated weekday name"
3259 #: ../glib/gdatetime.c:341
3260 msgctxt "abbreviated weekday name"
3264 #: ../glib/gdatetime.c:343
3265 msgctxt "abbreviated weekday name"
3269 #: ../glib/gdatetime.c:345
3270 msgctxt "abbreviated weekday name"
3274 #: ../glib/gdir.c:121
3275 #: ../glib/gdir.c:144
3277 msgid "Error opening directory '%s': %s"
3278 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
3280 #: ../glib/gfileutils.c:671
3281 #: ../glib/gfileutils.c:759
3283 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
3284 msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
3286 #: ../glib/gfileutils.c:686
3288 msgid "Error reading file '%s': %s"
3289 msgstr "Error reading file '%s': %s"
3291 #: ../glib/gfileutils.c:700
3293 msgid "File \"%s\" is too large"
3294 msgstr "File \"%s\" is too large"
3296 #: ../glib/gfileutils.c:783
3298 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
3299 msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
3301 #: ../glib/gfileutils.c:834
3302 #: ../glib/gfileutils.c:921
3304 msgid "Failed to open file '%s': %s"
3305 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
3307 #: ../glib/gfileutils.c:851
3309 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
3310 msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
3312 #: ../glib/gfileutils.c:885
3314 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
3315 msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
3317 #: ../glib/gfileutils.c:993
3319 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
3320 msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
3322 #: ../glib/gfileutils.c:1035
3323 #: ../glib/gfileutils.c:1579
3325 msgid "Failed to create file '%s': %s"
3326 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
3328 #: ../glib/gfileutils.c:1049
3330 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
3331 msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
3333 #: ../glib/gfileutils.c:1074
3335 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
3336 msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
3338 #: ../glib/gfileutils.c:1093
3340 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
3341 msgstr "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
3343 #: ../glib/gfileutils.c:1137
3345 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
3346 msgstr "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
3348 #: ../glib/gfileutils.c:1161
3350 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
3351 msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
3353 #: ../glib/gfileutils.c:1282
3355 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
3356 msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
3358 #: ../glib/gfileutils.c:1542
3360 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
3361 msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
3363 #: ../glib/gfileutils.c:1555
3365 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
3366 msgstr "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
3368 #: ../glib/gfileutils.c:2083
3370 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
3371 msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
3373 #: ../glib/gfileutils.c:2104
3374 msgid "Symbolic links not supported"
3375 msgstr "Symbolic links not supported"
3377 #: ../glib/giochannel.c:1415
3379 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
3380 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
3382 #: ../glib/giochannel.c:1760
3383 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
3384 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
3386 #: ../glib/giochannel.c:1807
3387 #: ../glib/giochannel.c:2064
3388 #: ../glib/giochannel.c:2151
3389 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
3390 msgstr "Left over unconverted data in read buffer"
3392 #: ../glib/giochannel.c:1888
3393 #: ../glib/giochannel.c:1965
3394 msgid "Channel terminates in a partial character"
3395 msgstr "Channel terminates in a partial character"
3397 #: ../glib/giochannel.c:1951
3398 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
3399 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
3401 #: ../glib/gkeyfile.c:720
3402 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
3403 msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
3405 #: ../glib/gkeyfile.c:756
3406 msgid "Not a regular file"
3407 msgstr "Not a regular file"
3409 #: ../glib/gkeyfile.c:1156
3411 msgid "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
3412 msgstr "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
3414 #: ../glib/gkeyfile.c:1213
3416 msgid "Invalid group name: %s"
3417 msgstr "Invalid group name: %s"
3419 #: ../glib/gkeyfile.c:1235
3420 msgid "Key file does not start with a group"
3421 msgstr "Key file does not start with a group"
3423 #: ../glib/gkeyfile.c:1261
3425 msgid "Invalid key name: %s"
3426 msgstr "Invalid key name: %s"
3428 #: ../glib/gkeyfile.c:1288
3430 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
3431 msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
3433 #: ../glib/gkeyfile.c:1531
3434 #: ../glib/gkeyfile.c:1693
3435 #: ../glib/gkeyfile.c:3071
3436 #: ../glib/gkeyfile.c:3137
3437 #: ../glib/gkeyfile.c:3263
3438 #: ../glib/gkeyfile.c:3396
3439 #: ../glib/gkeyfile.c:3538
3440 #: ../glib/gkeyfile.c:3768
3441 #: ../glib/gkeyfile.c:3835
3443 msgid "Key file does not have group '%s'"
3444 msgstr "Key file does not have group '%s'"
3446 #: ../glib/gkeyfile.c:1705
3448 msgid "Key file does not have key '%s'"
3449 msgstr "Key file does not have key '%s'"
3451 #: ../glib/gkeyfile.c:1812
3452 #: ../glib/gkeyfile.c:1928
3454 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
3455 msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
3457 #: ../glib/gkeyfile.c:1832
3458 #: ../glib/gkeyfile.c:1948
3459 #: ../glib/gkeyfile.c:2317
3461 msgid "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3462 msgstr "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3464 #: ../glib/gkeyfile.c:2534
3465 #: ../glib/gkeyfile.c:2900
3467 msgid "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3468 msgstr "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3470 #: ../glib/gkeyfile.c:2612
3471 #: ../glib/gkeyfile.c:2688
3473 msgid "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
3474 msgstr "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
3476 #: ../glib/gkeyfile.c:3086
3477 #: ../glib/gkeyfile.c:3278
3478 #: ../glib/gkeyfile.c:3846
3480 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
3481 msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
3483 #: ../glib/gkeyfile.c:4078
3484 msgid "Key file contains escape character at end of line"
3485 msgstr "Key file contains escape character at end of line"
3487 #: ../glib/gkeyfile.c:4100
3489 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
3490 msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
3492 #: ../glib/gkeyfile.c:4242
3494 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
3495 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
3497 #: ../glib/gkeyfile.c:4256
3499 msgid "Integer value '%s' out of range"
3500 msgstr "Integer value '%s' out of range"
3502 #: ../glib/gkeyfile.c:4289
3504 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
3505 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
3507 #: ../glib/gkeyfile.c:4313
3509 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
3510 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
3512 #: ../glib/gmappedfile.c:128
3514 msgid "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
3515 msgstr "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
3517 #: ../glib/gmappedfile.c:194
3519 msgid "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
3520 msgstr "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
3522 #: ../glib/gmappedfile.c:260
3524 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
3525 msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
3527 #: ../glib/gmarkup.c:353
3528 #: ../glib/gmarkup.c:394
3530 msgid "Error on line %d char %d: "
3531 msgstr "Error on line %d char %d: "
3533 #: ../glib/gmarkup.c:416
3534 #: ../glib/gmarkup.c:499
3536 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
3537 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
3539 #: ../glib/gmarkup.c:427
3541 msgid "'%s' is not a valid name "
3542 msgstr "'%s' is not a valid name "
3544 #: ../glib/gmarkup.c:443
3546 msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
3547 msgstr "'%s' is not a valid name: '%c' "
3549 #: ../glib/gmarkup.c:552
3551 msgid "Error on line %d: %s"
3552 msgstr "Error on line %d: %s"
3554 #: ../glib/gmarkup.c:636
3556 msgid "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
3557 msgstr "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
3559 #: ../glib/gmarkup.c:648
3560 msgid "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3561 msgstr "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3563 #: ../glib/gmarkup.c:674
3565 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
3566 msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
3568 #: ../glib/gmarkup.c:712
3569 msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
3570 msgstr "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
3572 #: ../glib/gmarkup.c:720
3574 msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
3575 msgstr "Entity name '%-.*s' is not known"
3577 #: ../glib/gmarkup.c:725
3578 msgid "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3579 msgstr "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3581 #: ../glib/gmarkup.c:1073
3582 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
3583 msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
3585 #: ../glib/gmarkup.c:1113
3587 msgid "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name"
3588 msgstr "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name"
3591 #: ../glib/gmarkup.c:1181
3593 msgid "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%s'"
3594 msgstr "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%s'"
3596 #: ../glib/gmarkup.c:1265
3598 msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
3599 msgstr "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
3601 #: ../glib/gmarkup.c:1306
3603 msgid "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name"
3604 msgstr "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name"
3606 #: ../glib/gmarkup.c:1350
3608 msgid "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'"
3609 msgstr "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'"
3611 #: ../glib/gmarkup.c:1483
3613 msgid "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name"
3614 msgstr "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name"
3616 #: ../glib/gmarkup.c:1519
3618 msgid "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'"
3619 msgstr "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'"
3621 #: ../glib/gmarkup.c:1530
3623 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
3624 msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
3626 #: ../glib/gmarkup.c:1539
3628 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
3629 msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
3631 #: ../glib/gmarkup.c:1707
3632 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
3633 msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
3635 #: ../glib/gmarkup.c:1721
3636 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
3637 msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
3639 #: ../glib/gmarkup.c:1729
3640 #: ../glib/gmarkup.c:1774
3642 msgid "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened"
3643 msgstr "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened"
3645 #: ../glib/gmarkup.c:1737
3647 msgid "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>"
3648 msgstr "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>"
3650 #: ../glib/gmarkup.c:1743
3651 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
3652 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
3654 #: ../glib/gmarkup.c:1749
3655 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
3656 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
3658 #: ../glib/gmarkup.c:1754
3659 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
3660 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
3662 #: ../glib/gmarkup.c:1760
3663 msgid "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value"
3664 msgstr "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value"
3666 #: ../glib/gmarkup.c:1767
3667 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
3668 msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
3670 #: ../glib/gmarkup.c:1783
3672 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
3673 msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
3675 #: ../glib/gmarkup.c:1789
3676 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
3677 msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
3679 #: ../glib/goption.c:742
3683 #: ../glib/goption.c:742
3685 msgstr "[OPTION...]"
3687 #: ../glib/goption.c:848
3688 msgid "Help Options:"
3689 msgstr "Help Options:"
3691 #: ../glib/goption.c:849
3692 msgid "Show help options"
3693 msgstr "Show help options"
3695 #: ../glib/goption.c:855
3696 msgid "Show all help options"
3697 msgstr "Show all help options"
3699 #: ../glib/goption.c:917
3700 msgid "Application Options:"
3701 msgstr "Application Options:"
3703 #: ../glib/goption.c:979
3704 #: ../glib/goption.c:1049
3706 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
3707 msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s"
3709 #: ../glib/goption.c:989
3710 #: ../glib/goption.c:1057
3712 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
3713 msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
3715 #: ../glib/goption.c:1014
3717 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
3718 msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s"
3720 #: ../glib/goption.c:1022
3722 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
3723 msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
3725 #: ../glib/goption.c:1285
3726 #: ../glib/goption.c:1364
3728 msgid "Error parsing option %s"
3729 msgstr "Error parsing option %s"
3731 #: ../glib/goption.c:1395
3732 #: ../glib/goption.c:1508
3734 msgid "Missing argument for %s"
3735 msgstr "Missing·argument·for·%s"
3737 #: ../glib/goption.c:1961
3739 msgid "Unknown option %s"
3740 msgstr "Unknown option %s"
3742 #: ../glib/gregex.c:257
3743 msgid "corrupted object"
3744 msgstr "corrupted object"
3746 #: ../glib/gregex.c:259
3747 msgid "internal error or corrupted object"
3748 msgstr "internal error or corrupted object"
3750 #: ../glib/gregex.c:261
3751 msgid "out of memory"
3752 msgstr "out of memory"
3754 #: ../glib/gregex.c:266
3755 msgid "backtracking limit reached"
3756 msgstr "backtracking limit reached"
3758 #: ../glib/gregex.c:278
3759 #: ../glib/gregex.c:286
3760 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
3761 msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
3763 #: ../glib/gregex.c:288
3764 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
3765 msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching"
3767 #: ../glib/gregex.c:297
3768 msgid "recursion limit reached"
3769 msgstr "recursion limit reached"
3771 #: ../glib/gregex.c:299
3772 msgid "invalid combination of newline flags"
3773 msgstr "invalid combination of newline flags"
3775 #: ../glib/gregex.c:301
3779 #: ../glib/gregex.c:303
3783 #: ../glib/gregex.c:305
3784 msgid "recursion loop"
3785 msgstr "recursion loop"
3787 #: ../glib/gregex.c:309
3788 msgid "unknown error"
3789 msgstr "unknown error"
3791 #: ../glib/gregex.c:329
3792 msgid "\\ at end of pattern"
3793 msgstr "\\ at end of pattern"
3795 #: ../glib/gregex.c:332
3796 msgid "\\c at end of pattern"
3797 msgstr "\\c at end of pattern"
3799 #: ../glib/gregex.c:335
3800 msgid "unrecognized character following \\"
3801 msgstr "unrecognized character following \\"
3803 #: ../glib/gregex.c:338
3804 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
3805 msgstr "numbers out of order in {} quantifier"
3807 #: ../glib/gregex.c:341
3808 msgid "number too big in {} quantifier"
3809 msgstr "number too big in {} quantifier"
3811 #: ../glib/gregex.c:344
3812 msgid "missing terminating ] for character class"
3813 msgstr "missing terminating ] for character class"
3815 #: ../glib/gregex.c:347
3816 msgid "invalid escape sequence in character class"
3817 msgstr "invalid escape sequence in character class"
3819 #: ../glib/gregex.c:350
3820 msgid "range out of order in character class"
3821 msgstr "range out of order in character class"
3823 #: ../glib/gregex.c:353
3824 msgid "nothing to repeat"
3825 msgstr "nothing to repeat"
3827 #: ../glib/gregex.c:357
3828 msgid "unexpected repeat"
3829 msgstr "unexpected repeat"
3831 #: ../glib/gregex.c:360
3832 msgid "unrecognized character after (? or (?-"
3833 msgstr "unrecognized character after (? or (?-"
3835 #: ../glib/gregex.c:363
3836 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
3837 msgstr "POSIX named classes are supported only within a class"
3839 #: ../glib/gregex.c:366
3840 msgid "missing terminating )"
3841 msgstr "missing terminating )"
3843 #: ../glib/gregex.c:369
3844 msgid "reference to non-existent subpattern"
3845 msgstr "reference to non-existent subpattern"
3847 #: ../glib/gregex.c:372
3848 msgid "missing ) after comment"
3849 msgstr "missing ) after comment"
3851 #: ../glib/gregex.c:375
3852 msgid "regular expression is too large"
3853 msgstr "regular expression is too large"
3855 #: ../glib/gregex.c:378
3856 msgid "failed to get memory"
3857 msgstr "failed to get memory"
3859 #: ../glib/gregex.c:382
3860 msgid ") without opening ("
3861 msgstr ") without opening ("
3863 #: ../glib/gregex.c:386
3864 msgid "code overflow"
3865 msgstr "code overflow"
3867 #: ../glib/gregex.c:390
3868 msgid "unrecognized character after (?<"
3869 msgstr "unrecognized character after (?<"
3871 #: ../glib/gregex.c:393
3872 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
3873 msgstr "lookbehind assertion is not fixed length"
3875 #: ../glib/gregex.c:396
3876 msgid "malformed number or name after (?("
3877 msgstr "malformed number or name after (?("
3879 #: ../glib/gregex.c:399
3880 msgid "conditional group contains more than two branches"
3881 msgstr "conditional group contains more than two branches"
3883 #: ../glib/gregex.c:402
3884 msgid "assertion expected after (?("
3885 msgstr "assertion expected after (?("
3887 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
3888 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
3890 #: ../glib/gregex.c:409
3891 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
3892 msgstr "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
3894 #: ../glib/gregex.c:412
3895 msgid "unknown POSIX class name"
3896 msgstr "unknown POSIX class name"
3898 #: ../glib/gregex.c:415
3899 msgid "POSIX collating elements are not supported"
3900 msgstr "POSIX collating elements are not supported"
3902 #: ../glib/gregex.c:418
3903 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
3904 msgstr "character value in \\x{...} sequence is too large"
3906 #: ../glib/gregex.c:421
3907 msgid "invalid condition (?(0)"
3908 msgstr "invalid condition (?(0)"
3910 #: ../glib/gregex.c:424
3911 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
3912 msgstr "\\C not allowed in lookbehind assertion"
3914 #: ../glib/gregex.c:431
3915 msgid "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported"
3916 msgstr "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported"
3918 #: ../glib/gregex.c:434
3919 msgid "recursive call could loop indefinitely"
3920 msgstr "recursive call could loop indefinitely"
3922 #: ../glib/gregex.c:438
3923 msgid "unrecognized character after (?P"
3924 msgstr "unrecognized character after (?P"
3926 #: ../glib/gregex.c:441
3927 msgid "missing terminator in subpattern name"
3928 msgstr "missing terminator in subpattern name"
3930 #: ../glib/gregex.c:444
3931 msgid "two named subpatterns have the same name"
3932 msgstr "two named subpatterns have the same name"
3934 #: ../glib/gregex.c:447
3935 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
3936 msgstr "malformed \\P or \\p sequence"
3938 #: ../glib/gregex.c:450
3939 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
3940 msgstr "unknown property name after \\P or \\p"
3942 #: ../glib/gregex.c:453
3943 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
3944 msgstr "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
3946 #: ../glib/gregex.c:456
3947 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
3948 msgstr "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
3950 #: ../glib/gregex.c:459
3951 msgid "octal value is greater than \\377"
3952 msgstr "octal value is greater than \\377"
3954 #: ../glib/gregex.c:463
3955 msgid "overran compiling workspace"
3956 msgstr "overran compiling workspace"
3958 #: ../glib/gregex.c:467
3959 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
3960 msgstr "previously-checked referenced subpattern not found"
3962 #: ../glib/gregex.c:470
3963 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
3964 msgstr "DEFINE group contains more than one branch"
3966 #: ../glib/gregex.c:473
3967 msgid "inconsistent NEWLINE options"
3968 msgstr "inconsistent NEWLINE options"
3970 #: ../glib/gregex.c:476
3971 msgid "\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, or by a plain number"
3972 msgstr "\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, or by a plain number"
3974 #: ../glib/gregex.c:480
3975 msgid "a numbered reference must not be zero"
3976 msgstr "a numbered reference must not be zero"
3978 #: ../glib/gregex.c:483
3979 msgid "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)"
3980 msgstr "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)"
3982 #: ../glib/gregex.c:486
3983 msgid "(*VERB) not recognized"
3984 msgstr "(*VERB) not recognized"
3986 #: ../glib/gregex.c:489
3987 msgid "number is too big"
3988 msgstr "number is too big"
3990 #: ../glib/gregex.c:492
3991 msgid "missing subpattern name after (?&"
3992 msgstr "missing subpattern name after (?&"
3994 #: ../glib/gregex.c:495
3995 msgid "digit expected after (?+"
3996 msgstr "digit expected after (?+"
3998 #: ../glib/gregex.c:498
3999 msgid "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode"
4000 msgstr "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode"
4002 #: ../glib/gregex.c:501
4003 msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed"
4004 msgstr "different names for subpatterns of the same number are not allowed"
4006 #: ../glib/gregex.c:504
4007 msgid "(*MARK) must have an argument"
4008 msgstr "(*MARK) must have an argument"
4010 #: ../glib/gregex.c:507
4011 msgid "\\c must be followed by an ASCII character"
4012 msgstr "\\c must be followed by an ASCII character"
4014 #: ../glib/gregex.c:510
4015 msgid "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name"
4016 msgstr "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name"
4018 #: ../glib/gregex.c:513
4019 msgid "\\N is not supported in a class"
4020 msgstr "\\N is not supported in a class"
4022 #: ../glib/gregex.c:516
4023 msgid "too many forward references"
4024 msgstr "too many forward references"
4026 #: ../glib/gregex.c:519
4027 msgid "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)"
4028 msgstr "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)"
4030 #: ../glib/gregex.c:522
4031 msgid "character value in \\u.... sequence is too large"
4032 msgstr "character value in \\u.... sequence is too large"
4034 #: ../glib/gregex.c:745
4035 #: ../glib/gregex.c:1899
4037 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
4038 msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
4040 #: ../glib/gregex.c:1319
4041 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
4042 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support"
4044 #: ../glib/gregex.c:1323
4045 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
4046 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
4048 #: ../glib/gregex.c:1331
4049 msgid "PCRE library is compiled with incompatible options"
4050 msgstr "PCRE library is compiled with incompatible options"
4052 #: ../glib/gregex.c:1390
4054 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
4055 msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
4057 #: ../glib/gregex.c:1432
4059 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
4060 msgstr "Error while optimizing regular expression %s: %s"
4062 #: ../glib/gregex.c:2331
4063 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
4064 msgstr "hexadecimal digit or '}' expected"
4066 #: ../glib/gregex.c:2347
4067 msgid "hexadecimal digit expected"
4068 msgstr "hexadecimal digit expected"
4070 #: ../glib/gregex.c:2387
4071 msgid "missing '<' in symbolic reference"
4072 msgstr "missing '<' in symbolic reference"
4074 #: ../glib/gregex.c:2396
4075 msgid "unfinished symbolic reference"
4076 msgstr "unfinished symbolic reference"
4078 #: ../glib/gregex.c:2403
4079 msgid "zero-length symbolic reference"
4080 msgstr "zero-length symbolic reference"
4082 #: ../glib/gregex.c:2414
4083 msgid "digit expected"
4084 msgstr "digit expected"
4086 #: ../glib/gregex.c:2432
4087 msgid "illegal symbolic reference"
4088 msgstr "illegal symbolic reference"
4090 #: ../glib/gregex.c:2494
4091 msgid "stray final '\\'"
4092 msgstr "stray final '\\'"
4094 #: ../glib/gregex.c:2498
4095 msgid "unknown escape sequence"
4096 msgstr "unknown escape sequence"
4098 #: ../glib/gregex.c:2508
4100 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
4101 msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
4103 #: ../glib/gshell.c:88
4104 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
4105 msgstr "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
4107 #: ../glib/gshell.c:178
4108 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
4109 msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
4111 #: ../glib/gshell.c:574
4113 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
4114 msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
4116 #: ../glib/gshell.c:581
4118 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
4119 msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
4121 #: ../glib/gshell.c:593
4122 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
4123 msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
4125 #: ../glib/gspawn.c:208
4127 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
4128 msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
4130 #: ../glib/gspawn.c:351
4132 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
4133 msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
4135 #: ../glib/gspawn.c:436
4137 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
4138 msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
4140 #: ../glib/gspawn.c:855
4141 #: ../glib/gspawn-win32.c:1231
4143 msgid "Child process exited with code %ld"
4144 msgstr "Child process exited with code %ld"
4146 #: ../glib/gspawn.c:863
4148 msgid "Child process killed by signal %ld"
4149 msgstr "Child process killed by signal %ld"
4151 #: ../glib/gspawn.c:870
4153 msgid "Child process stopped by signal %ld"
4154 msgstr "Child process stopped by signal %ld"
4156 #: ../glib/gspawn.c:877
4158 msgid "Child process exited abnormally"
4159 msgstr "Child process exited abnormally"
4161 #: ../glib/gspawn.c:1282
4162 #: ../glib/gspawn-win32.c:336
4163 #: ../glib/gspawn-win32.c:344
4165 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
4166 msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
4168 #: ../glib/gspawn.c:1350
4170 msgid "Failed to fork (%s)"
4171 msgstr "Failed to fork (%s)"
4173 #: ../glib/gspawn.c:1498
4174 #: ../glib/gspawn-win32.c:367
4176 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
4177 msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
4179 #: ../glib/gspawn.c:1508
4181 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
4182 msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
4184 #: ../glib/gspawn.c:1518
4186 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
4187 msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
4189 #: ../glib/gspawn.c:1527
4191 msgid "Failed to fork child process (%s)"
4192 msgstr "Failed to fork child process (%s)"
4194 #: ../glib/gspawn.c:1535
4196 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
4197 msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
4199 #: ../glib/gspawn.c:1559
4201 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
4202 msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
4204 #: ../glib/gspawn.c:1632
4205 #: ../glib/gspawn-win32.c:297
4207 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
4208 msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
4210 #: ../glib/gspawn-win32.c:280
4211 msgid "Failed to read data from child process"
4212 msgstr "Failed to read data from child process"
4214 #: ../glib/gspawn-win32.c:373
4215 #: ../glib/gspawn-win32.c:492
4217 msgid "Failed to execute child process (%s)"
4218 msgstr "Failed to execute child process (%s)"
4220 #: ../glib/gspawn-win32.c:442
4222 msgid "Invalid program name: %s"
4223 msgstr "Invalid program name: %s"
4225 #: ../glib/gspawn-win32.c:452
4226 #: ../glib/gspawn-win32.c:720
4227 #: ../glib/gspawn-win32.c:1295
4229 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
4230 msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
4232 #: ../glib/gspawn-win32.c:463
4233 #: ../glib/gspawn-win32.c:735
4234 #: ../glib/gspawn-win32.c:1328
4236 msgid "Invalid string in environment: %s"
4237 msgstr "Invalid string in environment: %s"
4239 #: ../glib/gspawn-win32.c:716
4240 #: ../glib/gspawn-win32.c:1276
4242 msgid "Invalid working directory: %s"
4243 msgstr "Invalid working directory: %s"
4245 #: ../glib/gspawn-win32.c:781
4247 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
4248 msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
4250 #: ../glib/gspawn-win32.c:995
4251 msgid "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process"
4252 msgstr "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process"
4254 #: ../glib/gutf8.c:915
4255 msgid "Character out of range for UTF-8"
4256 msgstr "Character out of range for UTF-8"
4258 #: ../glib/gutf8.c:1015
4259 #: ../glib/gutf8.c:1024
4260 #: ../glib/gutf8.c:1154
4261 #: ../glib/gutf8.c:1163
4262 #: ../glib/gutf8.c:1302
4263 #: ../glib/gutf8.c:1398
4264 msgid "Invalid sequence in conversion input"
4265 msgstr "Invalid sequence in conversion input"
4267 #: ../glib/gutf8.c:1313
4268 #: ../glib/gutf8.c:1409
4269 msgid "Character out of range for UTF-16"
4270 msgstr "Character out of range for UTF-16"
4272 #: ../glib/gutils.c:2184
4273 #: ../glib/gutils.c:2211
4274 #: ../glib/gutils.c:2315
4277 msgid_plural "%u bytes"
4281 #: ../glib/gutils.c:2190
4286 #: ../glib/gutils.c:2192
4291 #: ../glib/gutils.c:2195
4296 #: ../glib/gutils.c:2198
4301 #: ../glib/gutils.c:2201
4306 #: ../glib/gutils.c:2204
4311 #: ../glib/gutils.c:2217
4316 #: ../glib/gutils.c:2220
4317 #: ../glib/gutils.c:2328
4322 #: ../glib/gutils.c:2223
4323 #: ../glib/gutils.c:2333
4328 #: ../glib/gutils.c:2225
4329 #: ../glib/gutils.c:2338
4334 #: ../glib/gutils.c:2228
4335 #: ../glib/gutils.c:2343
4340 #: ../glib/gutils.c:2231
4341 #: ../glib/gutils.c:2348
4346 #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
4347 #: ../glib/gutils.c:2268
4350 msgid_plural "%s bytes"
4354 #: ../glib/gutils.c:2323
4359 #~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
4360 #~ msgstr "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
4362 #~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
4363 #~ msgstr "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
4365 #~ msgid "workspace limit for empty substrings reached"
4366 #~ msgstr "workspace limit for empty substrings reached"
4368 #~ msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
4369 #~ msgstr "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
4371 #~ msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
4372 #~ msgstr "repeating a DEFINE group is not allowed"
4374 #~ msgid "No service record for '%s'"
4375 #~ msgstr "No service record for '%s'"
4377 #~ msgid "Error connecting: "
4378 #~ msgstr "Error connecting: "
4380 #~ msgid "Error connecting: %s"
4381 #~ msgstr "Error connecting: %s"
4383 #~ msgid "Error reading from unix: %s"
4384 #~ msgstr "Error reading from unix: %s"
4386 #~ msgid "Error closing unix: %s"
4387 #~ msgstr "Error closing unix: %s"
4389 #~ msgid "Error writing to unix: %s"
4390 #~ msgstr "Error writing to unix: %s"
4392 #~ msgid "File is empty"
4393 #~ msgstr "File is empty"
4396 #~ "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
4398 #~ "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
4400 #~ msgid "This option will be removed soon."
4401 #~ msgstr "This option will be removed soon."
4403 #~ msgid "Error stating file '%s': %s"
4404 #~ msgstr "Error stating file '%s': %s"
4406 #~ msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
4407 #~ msgstr "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
4409 #~ msgid "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
4410 #~ msgstr "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
4411 #~ msgctxt "GDateTime"
4415 #~ msgctxt "GDateTime"
4420 #~ msgid "Failed to set value\n"
4421 #~ msgstr "Failed to set value\n"
4423 #~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
4424 #~ msgstr "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
4427 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
4428 #~ "interface the type is %s"
4430 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
4431 #~ "interface the type is %s"
4433 #~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
4434 #~ msgstr "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
4438 #~ " help Show this information\n"
4439 #~ " get Get the value of a key\n"
4440 #~ " set Set the value of a key\n"
4441 #~ " reset Reset the value of a key\n"
4442 #~ " monitor Monitor a key for changes\n"
4443 #~ " writable Check if a key is writable\n"
4445 #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
4448 #~ " help Show this information\n"
4449 #~ " get Get the value of a key\n"
4450 #~ " set Set the value of a key\n"
4451 #~ " reset Reset the value of a key\n"
4452 #~ " monitor Monitor a key for changes\n"
4453 #~ " writable Check if a key is writable\n"
4455 #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
4457 #~ msgid "Specify the path for the schema"
4458 #~ msgstr "Specify the path for the schema"
4462 #~ " SCHEMA The id of the schema\n"
4463 #~ " KEY The name of the key\n"
4464 #~ " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
4467 #~ " SCHEMA The id of the schema\n"
4468 #~ " KEY The name of the key\n"
4469 #~ " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
4471 #~ msgid "Key %s is not writable\n"
4472 #~ msgstr "Key %s is not writable\n"
4475 #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
4476 #~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
4478 #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
4479 #~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
4481 #~ msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
4482 #~ msgstr "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
4484 #~ msgid "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
4485 #~ msgstr "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
4487 #~ msgid "Encountered array of length %"
4488 #~ msgstr "Encountered array of length %"
4490 #~ msgid "Do not give error for empty directory"
4491 #~ msgstr "Can't move directory over directory"
4494 #~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
4495 #~ msgstr "Invalid sequence in conversion input"
4497 #~ msgid "Reached maximum data array limit"
4498 #~ msgstr "Reached maximum data array limit"
4500 #~ msgid "do not hide entries"
4501 #~ msgstr "do not hide entries"
4503 #~ msgid "use a long listing format"
4504 #~ msgstr "use a long listing format"
4507 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
4508 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
4509 #~ "entity, escape it as &"
4511 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
4512 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
4513 #~ "entity, escape it as &"
4515 #~ msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
4516 #~ msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name"
4518 #~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
4519 #~ msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž"
4521 #~ msgid "Unfinished entity reference"
4522 #~ msgstr "Unfinished entity reference"
4524 #~ msgid "Unfinished character reference"
4525 #~ msgstr "Unfinished character reference"
4527 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
4528 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
4530 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
4531 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
4536 #~ msgid "The file containing the icon"
4537 #~ msgstr "The file containing the icon"
4542 #~ msgid "An array containing the icon names"
4543 #~ msgstr "An array containing the icon names"
4545 #~ msgid "use default fallbacks"
4546 #~ msgstr "use default fallbacks"
4549 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
4550 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
4552 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
4553 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
4555 #~ msgid "File descriptor"
4556 #~ msgstr "File descriptor"
4558 #~ msgid "The file descriptor to read from"
4559 #~ msgstr "The file descriptor to read from"
4561 #~ msgid "Close file descriptor"
4562 #~ msgstr "Close file descriptor"
4564 #~ msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
4565 #~ msgstr "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
4567 #~ msgid "The file descriptor to write to"
4568 #~ msgstr "The file descriptor to write to"
4570 #~ msgid "Can't load just created desktop file"
4571 #~ msgstr "Can't load just created desktop file"
4573 #~ msgid "Error creating backup link: %s"
4574 #~ msgstr "Error creating backup link: %s"
4576 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
4577 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
4579 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
4580 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
4582 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
4583 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
4585 #~ msgid "Target file already exists"
4586 #~ msgstr "Target file already exists"
4588 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write"
4589 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write"
4591 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
4592 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
4594 #~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
4595 #~ msgstr "Could not change file mode: fork() failed: %s"
4597 #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
4598 #~ msgstr "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
4600 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
4601 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
4603 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
4604 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
4606 #~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
4607 #~ msgstr "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"