Imported Upstream version 3.8
[platform/upstream/diffutils.git] / po / he.po
1 # Hebrew messages for GNU Diffutils            -*- coding: hebrew-iso-8bit -*-
2 # Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # Eli Zaretskii <eliz@is.elta.co.il>, 2001, 2002.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: diffutils 2.8.3\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-diffutils@gnu.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2021-08-01 18:56-0700\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-06-17 13:03+0300\n"
11 "Last-Translator: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n"
12 "Language-Team: Hebrew <eliz@gnu.org>\n"
13 "Language: he\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
18
19 #: lib/argmatch.c:132
20 #, c-format
21 msgid "invalid argument %s for %s"
22 msgstr ""
23
24 #: lib/argmatch.c:133
25 #, c-format
26 msgid "ambiguous argument %s for %s"
27 msgstr ""
28
29 #: lib/argmatch.c:152 lib/argmatch.h:223
30 msgid "Valid arguments are:"
31 msgstr ""
32
33 #: lib/c-stack.c:187
34 msgid "program error"
35 msgstr "úéðëúá äøåîç äì÷ú"
36
37 #: lib/c-stack.c:188
38 msgid "stack overflow"
39 msgstr "úéðñçî úùéìâ"
40
41 #: lib/error.c:195
42 msgid "Unknown system error"
43 msgstr "ääåæî-éúìá äì÷ú"
44
45 #: lib/file-type.c:40
46 msgid "regular empty file"
47 msgstr "÷éø õáå÷"
48
49 #: lib/file-type.c:40
50 msgid "regular file"
51 msgstr "õáå÷"
52
53 #: lib/file-type.c:43
54 msgid "directory"
55 msgstr "äé÷éú"
56
57 #: lib/file-type.c:46
58 msgid "symbolic link"
59 msgstr "éìåáîéñ øåùé÷"
60
61 #: lib/file-type.c:52
62 msgid "message queue"
63 msgstr "úåòãåä øåú"
64
65 #: lib/file-type.c:55
66 msgid "semaphore"
67 msgstr "øåôîñ"
68
69 #: lib/file-type.c:58
70 msgid "shared memory object"
71 msgstr "óúåùî ïåøëæ è÷ééáåà"
72
73 #: lib/file-type.c:61
74 msgid "typed memory object"
75 msgstr "âååéñ ìòá ïåøëæ è÷ééáåà"
76
77 #: lib/file-type.c:66
78 msgid "block special file"
79 msgstr "íé÷åìá ï÷úä õáå÷"
80
81 #: lib/file-type.c:69
82 msgid "character special file"
83 msgstr "íéåú ï÷úä õáå÷"
84
85 #: lib/file-type.c:72
86 msgid "contiguous data"
87 msgstr ""
88
89 #: lib/file-type.c:75
90 msgid "fifo"
91 msgstr "fifo õáå÷"
92
93 #: lib/file-type.c:78
94 msgid "door"
95 msgstr ""
96
97 #: lib/file-type.c:81
98 #, fuzzy
99 msgid "multiplexed block special file"
100 msgstr "íé÷åìá ï÷úä õáå÷"
101
102 #: lib/file-type.c:84
103 #, fuzzy
104 msgid "multiplexed character special file"
105 msgstr "íéåú ï÷úä õáå÷"
106
107 #: lib/file-type.c:87
108 msgid "multiplexed file"
109 msgstr ""
110
111 #: lib/file-type.c:90
112 #, fuzzy
113 msgid "named file"
114 msgstr "øæåî õáå÷"
115
116 #: lib/file-type.c:93
117 #, fuzzy
118 msgid "network special file"
119 msgstr "íé÷åìá ï÷úä õáå÷"
120
121 #: lib/file-type.c:96
122 msgid "migrated file with data"
123 msgstr ""
124
125 #: lib/file-type.c:99
126 msgid "migrated file without data"
127 msgstr ""
128
129 #: lib/file-type.c:102
130 msgid "port"
131 msgstr ""
132
133 #: lib/file-type.c:105
134 msgid "socket"
135 msgstr "ò÷ù"
136
137 #: lib/file-type.c:108
138 msgid "whiteout"
139 msgstr ""
140
141 #: lib/file-type.c:110
142 msgid "weird file"
143 msgstr "øæåî õáå÷"
144
145 #: lib/getopt.c:278
146 #, fuzzy, c-format
147 msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
148 msgstr "%s úéðëú øåáò éòîùî-ãç åðéà `%s' ïééôàî\n"
149
150 #: lib/getopt.c:284
151 #, fuzzy, c-format
152 msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
153 msgstr "%s úéðëú øåáò éòîùî-ãç åðéà `%s' ïééôàî\n"
154
155 #: lib/getopt.c:319
156 #, fuzzy, c-format
157 msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
158 msgstr "%s úéðëú øåáò `%c%s' ääåæî-éúìá ïééôàî\n"
159
160 #: lib/getopt.c:345
161 #, fuzzy, c-format
162 msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
163 msgstr "%s úéðëú øåáò èðîåâøà ìá÷î åðéà `%c%s' ïééôàî\n"
164
165 #: lib/getopt.c:360
166 #, fuzzy, c-format
167 msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
168 msgstr "%s úéðëú øåáò èðîåâøà áééçî `%s' ïééôàî\n"
169
170 #: lib/getopt.c:621
171 #, fuzzy, c-format
172 msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
173 msgstr "%s úéðëú øåáò éåâù ïééôàî -- %c\n"
174
175 #: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682
176 #, fuzzy, c-format
177 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
178 msgstr "%s: èðîåâøà áééçî ïééôàî -- %c\n"
179
180 #. TRANSLATORS:
181 #. Get translations for open and closing quotation marks.
182 #. The message catalog should translate "`" to a left
183 #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
184 #. "'".  For example, a French Unicode local should translate
185 #. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE
186 #. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE
187 #. QUOTATION MARK), respectively.
188 #.
189 #. If the catalog has no translation, we will try to
190 #. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
191 #. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK).  If the
192 #. current locale is not Unicode, locale_quoting_style
193 #. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will
194 #. quote "like this".  You should always include translations
195 #. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate
196 #. for your locale.
197 #.
198 #. If you don't know what to put here, please see
199 #. <https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages>
200 #. and use glyphs suitable for your language.
201 #: lib/quotearg.c:355
202 msgid "`"
203 msgstr ""
204
205 #: lib/quotearg.c:356
206 msgid "'"
207 msgstr ""
208
209 #: lib/regcomp.c:135
210 msgid "Success"
211 msgstr "äçìöä"
212
213 #: lib/regcomp.c:138
214 msgid "No match"
215 msgstr "äîéàúî úæåøçî äàöîð àì"
216
217 #: lib/regcomp.c:141
218 msgid "Invalid regular expression"
219 msgstr "éåâù éøìåâø éåèéá"
220
221 #: lib/regcomp.c:144
222 msgid "Invalid collation character"
223 msgstr "òåãé-éúìá øåãéñ åú"
224
225 #: lib/regcomp.c:147
226 msgid "Invalid character class name"
227 msgstr "íéåú úöåá÷ ìù øëåî-éúìá íù"
228
229 #: lib/regcomp.c:150
230 msgid "Trailing backslash"
231 msgstr "`\\' éøåçà ïñëåìá íééúñî éøìåâø éåèéá"
232
233 #: lib/regcomp.c:153
234 msgid "Invalid back reference"
235 msgstr "íãå÷ éåèéá-úúì äéåâù äééðôä"
236
237 #: lib/regcomp.c:156
238 #, fuzzy
239 msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
240 msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù [^ åà ["
241
242 #: lib/regcomp.c:159
243 msgid "Unmatched ( or \\("
244 msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù \\( åà ("
245
246 #: lib/regcomp.c:162
247 msgid "Unmatched \\{"
248 msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù \\{"
249
250 #: lib/regcomp.c:165
251 msgid "Invalid content of \\{\\}"
252 msgstr "\\{\\} êåúá éåâù äðáî"
253
254 #: lib/regcomp.c:168
255 msgid "Invalid range end"
256 msgstr "íéåú íåçú ìù äéåâù äøãâä"
257
258 #: lib/regcomp.c:171
259 msgid "Memory exhausted"
260 msgstr "ïåøëæä øîâð"
261
262 #: lib/regcomp.c:174
263 msgid "Invalid preceding regular expression"
264 msgstr "íéé÷ åðéà åà éåâù íãå÷ éøìåâø éåèéá"
265
266 #: lib/regcomp.c:177
267 msgid "Premature end of regular expression"
268 msgstr "éãî íã÷åî íééúñî éøìåâø éåèéá"
269
270 #: lib/regcomp.c:180
271 msgid "Regular expression too big"
272 msgstr "éãî áëøåî åà ìåãâ éøìåâø éåèéá"
273
274 #: lib/regcomp.c:183
275 msgid "Unmatched ) or \\)"
276 msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù \\) åà )"
277
278 #: lib/regcomp.c:676
279 msgid "No previous regular expression"
280 msgstr "íãå÷ éøìåâø éåèéá ïéà"
281
282 #: lib/xalloc-die.c:34
283 msgid "memory exhausted"
284 msgstr "ïåøëæä øîâð"
285
286 #: lib/xfreopen.c:34
287 msgid "stdin"
288 msgstr ""
289
290 #: lib/xfreopen.c:35
291 msgid "stdout"
292 msgstr ""
293
294 #: lib/xfreopen.c:36
295 msgid "stderr"
296 msgstr ""
297
298 #: lib/xfreopen.c:37
299 #, fuzzy
300 msgid "unknown stream"
301 msgstr "ääåæî-éúìá äì÷ú"
302
303 #: lib/xfreopen.c:38
304 #, c-format
305 msgid "failed to reopen %s with mode %s"
306 msgstr ""
307
308 #: lib/xstdopen.c:34
309 #, c-format
310 msgid "standard file descriptors"
311 msgstr ""
312
313 #: lib/version-etc.c:73
314 #, c-format
315 msgid "Packaged by %s (%s)\n"
316 msgstr ""
317
318 #: lib/version-etc.c:76
319 #, c-format
320 msgid "Packaged by %s\n"
321 msgstr ""
322
323 #. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
324 #. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
325 #. locale.  Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
326 #: lib/version-etc.c:83
327 msgid "(C)"
328 msgstr "©"
329
330 #. TRANSLATORS: The %s placeholder is the web address of the GPL license.
331 #: lib/version-etc.c:88
332 #, c-format
333 msgid ""
334 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <%s>.\n"
335 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
336 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
337 msgstr ""
338
339 #. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
340 #: lib/version-etc.c:105
341 #, fuzzy, c-format
342 msgid "Written by %s.\n"
343 msgstr ".Thomas Lord é\"ò áúëð"
344
345 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
346 #: lib/version-etc.c:109
347 #, fuzzy, c-format
348 msgid "Written by %s and %s.\n"
349 msgstr ".Randy Smith é\"ò áúëð"
350
351 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
352 #: lib/version-etc.c:113
353 #, fuzzy, c-format
354 msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
355 msgstr ".Randy Smith é\"ò áúëð"
356
357 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
358 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
359 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
360 #: lib/version-etc.c:120
361 #, c-format
362 msgid ""
363 "Written by %s, %s, %s,\n"
364 "and %s.\n"
365 msgstr ""
366
367 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
368 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
369 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
370 #: lib/version-etc.c:127
371 #, c-format
372 msgid ""
373 "Written by %s, %s, %s,\n"
374 "%s, and %s.\n"
375 msgstr ""
376
377 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
378 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
379 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
380 #: lib/version-etc.c:134
381 #, c-format
382 msgid ""
383 "Written by %s, %s, %s,\n"
384 "%s, %s, and %s.\n"
385 msgstr ""
386
387 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
388 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
389 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
390 #: lib/version-etc.c:142
391 #, c-format
392 msgid ""
393 "Written by %s, %s, %s,\n"
394 "%s, %s, %s, and %s.\n"
395 msgstr ""
396
397 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
398 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
399 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
400 #: lib/version-etc.c:150
401 #, c-format
402 msgid ""
403 "Written by %s, %s, %s,\n"
404 "%s, %s, %s, %s,\n"
405 "and %s.\n"
406 msgstr ""
407
408 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
409 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
410 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
411 #: lib/version-etc.c:159
412 #, c-format
413 msgid ""
414 "Written by %s, %s, %s,\n"
415 "%s, %s, %s, %s,\n"
416 "%s, and %s.\n"
417 msgstr ""
418
419 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
420 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
421 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
422 #: lib/version-etc.c:170
423 #, c-format
424 msgid ""
425 "Written by %s, %s, %s,\n"
426 "%s, %s, %s, %s,\n"
427 "%s, %s, and others.\n"
428 msgstr ""
429
430 #. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
431 #. for this package.  Please add _another line_ saying
432 #. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
433 #. bugs (typically your translation team's web or email address).
434 #: lib/version-etc.c:249
435 #, c-format
436 msgid "Report bugs to: %s\n"
437 msgstr ""
438
439 #: lib/version-etc.c:251
440 #, c-format
441 msgid "Report %s bugs to: %s\n"
442 msgstr ""
443
444 #: lib/version-etc.c:255 lib/version-etc.c:257
445 #, c-format
446 msgid "%s home page: <%s>\n"
447 msgstr ""
448
449 #: lib/version-etc.c:260
450 #, c-format
451 msgid "General help using GNU software: <%s>\n"
452 msgstr ""
453
454 #: src/analyze.c:454 src/diff.c:1406
455 #, c-format
456 msgid "Files %s and %s differ\n"
457 msgstr "äæî äæ íéðåù `%s'-å `%s' íéöá÷ä\n"
458
459 #: src/analyze.c:455
460 #, c-format
461 msgid "Binary files %s and %s differ\n"
462 msgstr "äæî äæ íéðåù `%s'-å `%s' íééøðéá íéöá÷\n"
463
464 #: src/analyze.c:706 src/diff3.c:1470 src/util.c:1254
465 msgid "No newline at end of file"
466 msgstr "õáå÷ä óåñá äùãç-äøåù åú øñç"
467
468 #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
469 #: src/cmp.c:45
470 msgid "Torbjorn Granlund"
471 msgstr ""
472
473 #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
474 #: src/cmp.c:46
475 msgid "David MacKenzie"
476 msgstr ""
477
478 #: src/cmp.c:120 src/diff.c:879 src/diff3.c:467 src/sdiff.c:160
479 #, fuzzy, c-format
480 msgid "Try '%s --help' for more information."
481 msgstr ".øúåé áø òãéî úâöäì `%s --help' ùé÷äì äñð"
482
483 #: src/cmp.c:138
484 #, fuzzy, c-format
485 msgid "invalid --ignore-initial value '%s'"
486 msgstr "--ignore-initial ïééôàî øåáò `%s' éåâù êøò"
487
488 #: src/cmp.c:148
489 #, c-format
490 msgid "options -l and -s are incompatible"
491 msgstr "äæ úà äæ íéøúåñ -s-å -l íéðééôàîä"
492
493 #: src/cmp.c:156 src/diff.c:887 src/diff3.c:474 src/sdiff.c:168 src/sdiff.c:316
494 #: src/sdiff.c:323 src/sdiff.c:876 src/util.c:852 src/util.c:952 src/util.c:959
495 msgid "write failed"
496 msgstr "äáéúëá äì÷ú"
497
498 #: src/cmp.c:158 src/diff.c:889 src/diff.c:1471 src/diff3.c:476 src/sdiff.c:170
499 msgid "standard output"
500 msgstr "éð÷ú èìô õåøòì"
501
502 #: src/cmp.c:162
503 #, fuzzy
504 msgid "-b, --print-bytes          print differing bytes"
505 msgstr "                       .íéäæ íðéàù íéúá âöä  -b    --print-bytes"
506
507 #: src/cmp.c:163
508 #, fuzzy
509 msgid "-i, --ignore-initial=SKIP         skip first SKIP bytes of both inputs"
510 msgstr "             .èì÷ä ìù íéðåùàø íéúá N ìò âìã  -i N --ignore-initial=N"
511
512 #: src/cmp.c:164
513 #, fuzzy
514 msgid ""
515 "-i, --ignore-initial=SKIP1:SKIP2  skip first SKIP1 bytes of FILE1 and\n"
516 "                                      first SKIP2 bytes of FILE2"
517 msgstr ".éðùä õáå÷á íéúá N2 ìòå ïåùàøä õáå÷á íéúá N1 ìò âìã"
518
519 #: src/cmp.c:166
520 #, fuzzy
521 msgid ""
522 "-l, --verbose              output byte numbers and differing byte values"
523 msgstr ".íéäæ íðéàù íéúáä ìë ìù ãå÷å éøåãéñ 'ñî âöä  -l    --verbose"
524
525 #: src/cmp.c:167
526 #, fuzzy
527 msgid "-n, --bytes=LIMIT          compare at most LIMIT bytes"
528 msgstr "                    .íéúá N øúåéä ìëì äååùä  -n N  --bytes=N"
529
530 #: src/cmp.c:168
531 msgid "-s, --quiet, --silent      suppress all normal output"
532 msgstr ""
533
534 #: src/cmp.c:169
535 msgid "    --help                 display this help and exit"
536 msgstr ""
537
538 #: src/cmp.c:170
539 #, fuzzy
540 msgid "-v, --version              output version information and exit"
541 msgstr "                       .úéðëúä úñøéâ úà âöä  -v  --version"
542
543 #: src/cmp.c:179
544 #, c-format
545 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 [FILE2 [SKIP1 [SKIP2]]]\n"
546 msgstr "   %s [OPTION]... FILE1 [FILE2 [SKIP1 [SKIP2]]] :ùåîéù ïôåà\n"
547
548 #: src/cmp.c:181
549 msgid "Compare two files byte by byte."
550 msgstr ".úéáì úéá íéöá÷ éðù äååùä"
551
552 #: src/cmp.c:183
553 #, fuzzy
554 msgid ""
555 "The optional SKIP1 and SKIP2 specify the number of bytes to skip\n"
556 "at the beginning of each file (zero by default)."
557 msgstr "      .íéöá÷äî ãçà ìëá âìãì ùé íäéìò íéúáä éøôñî íä SKIP2-å SKIP1"
558
559 #: src/cmp.c:186 src/diff.c:999 src/diff3.c:514 src/sdiff.c:211
560 msgid ""
561 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
562 msgstr ""
563
564 #: src/cmp.c:192
565 msgid ""
566 "SKIP values may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
567 "kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576,\n"
568 "GB 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y."
569 msgstr ""
570 "                           :úåéìôë úåîåéñ íò SKIP éëøò ïééöì ïúéð\n"
571 "                     ,M 1,048,576, MB 1,000,000 ,K 1024 ,kB 1000,\n"
572 "  .T, P, E, Z, Y øåáò äàìä ïëå ,G 1,073,741,824 ,GB 1,000,000,000"
573
574 #: src/cmp.c:195
575 #, fuzzy
576 msgid "If a FILE is '-' or missing, read standard input."
577 msgstr "             .éð÷ú èì÷ õåøòî àø÷ ,ïééåöî åðéà åà `-' åðéä FILE íà"
578
579 #: src/cmp.c:196 src/diff.c:987 src/sdiff.c:221
580 msgid "Exit status is 0 if inputs are the same, 1 if different, 2 if trouble."
581 msgstr ""
582
583 #: src/cmp.c:243
584 #, fuzzy, c-format
585 msgid "invalid --bytes value '%s'"
586 msgstr "--bytes ïééôàî øåáò `%s' éåâù êøò"
587
588 #: src/cmp.c:269 src/diff.c:797 src/diff3.c:361 src/sdiff.c:567
589 #, fuzzy, c-format
590 msgid "missing operand after '%s'"
591 msgstr "`%s' éøçà øñç èðîåâøà"
592
593 #: src/cmp.c:281 src/diff.c:799 src/diff3.c:363 src/sdiff.c:569
594 #, fuzzy, c-format
595 msgid "extra operand '%s'"
596 msgstr "`%s' éøçà øúåéî èðîåâøà"
597
598 #: src/cmp.c:507
599 #, c-format
600 msgid "%s %s differ: byte %s, line %s\n"
601 msgstr "%s-å %s íéöá÷ä ïéá %s úéá ,%s äøåùî ìçä éðåù\n"
602
603 #: src/cmp.c:523
604 #, c-format
605 msgid "%s %s differ: byte %s, line %s is %3o %s %3o %s\n"
606 msgstr "%s-å %s íéöá÷ä ïéá %s úéá ,%s äøåùî ìçä %3o %s %3o %s éðåù\n"
607
608 #: src/cmp.c:580
609 #, fuzzy, c-format
610 msgid "cmp: EOF on %s which is empty\n"
611 msgstr "cmp: %s õáå÷ óåñ\n"
612
613 #: src/cmp.c:594
614 #, fuzzy, c-format
615 msgid "cmp: EOF on %s after byte %s, line %s\n"
616 msgstr "%s-å %s íéöá÷ä ïéá %s úéá ,%s äøåùî ìçä éðåù\n"
617
618 #: src/cmp.c:595
619 #, fuzzy, c-format
620 msgid "cmp: EOF on %s after byte %s, in line %s\n"
621 msgstr "%s-å %s íéöá÷ä ïéá %s úéá ,%s äøåùî ìçä éðåù\n"
622
623 #: src/cmp.c:601
624 #, fuzzy, c-format
625 msgid "cmp: EOF on %s after byte %s\n"
626 msgstr "cmp: %s õáå÷ óåñ\n"
627
628 #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
629 #: src/diff.c:51
630 msgid "Paul Eggert"
631 msgstr ""
632
633 #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
634 #: src/diff.c:52
635 msgid "Mike Haertel"
636 msgstr ""
637
638 #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
639 #: src/diff.c:53
640 msgid "David Hayes"
641 msgstr ""
642
643 #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
644 #: src/diff.c:54
645 msgid "Richard Stallman"
646 msgstr ""
647
648 #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
649 #: src/diff.c:55
650 msgid "Len Tower"
651 msgstr ""
652
653 #: src/diff.c:355
654 #, fuzzy, c-format
655 msgid "invalid context length '%s'"
656 msgstr "`%s' éåâù øù÷ä êøåà"
657
658 #: src/diff.c:438
659 #, c-format
660 msgid "pagination not supported on this host"
661 msgstr "åæ úëøòîá èìôä ãåîéòá äëéîú ïéà"
662
663 #: src/diff.c:453 src/diff3.c:341
664 #, c-format
665 msgid "too many file label options"
666 msgstr "íéöá÷ úéååú øåáò -L éðééôàî éãî øúåé"
667
668 #: src/diff.c:530
669 #, fuzzy, c-format
670 msgid "invalid width '%s'"
671 msgstr "`%s' éåâù äøåù áçåø"
672
673 #: src/diff.c:534
674 msgid "conflicting width options"
675 msgstr "íéøúåñ äøåù áçåø éðééôàî"
676
677 #: src/diff.c:559
678 #, fuzzy, c-format
679 msgid "invalid horizon length '%s'"
680 msgstr "--horizon-lines ïééôàîá `%s' éåâù úåøåù øôñî"
681
682 #: src/diff.c:615
683 #, fuzzy, c-format
684 msgid "invalid tabsize '%s'"
685 msgstr "`%s' éåâù Tab áçåø"
686
687 #: src/diff.c:619
688 msgid "conflicting tabsize options"
689 msgstr "íéøúåñ Tab áçåø éðééôàî"
690
691 #: src/diff.c:774
692 msgid "--from-file and --to-file both specified"
693 msgstr "--to-file ïäå --from-file ïä úðééö"
694
695 #: src/diff.c:893
696 #, fuzzy
697 msgid "    --normal                  output a normal diff (the default)"
698 msgstr "                   .ìéâø èîøåôá íééåðéù ÷ôä      --normal"
699
700 #: src/diff.c:894
701 #, fuzzy
702 msgid "-q, --brief                   report only when files differ"
703 msgstr "                   .íéðåù íéöá÷ä íà øåîà ÷ø  -q  --brief"
704
705 #: src/diff.c:895
706 #, fuzzy
707 msgid "-s, --report-identical-files  report when two files are the same"
708 msgstr ""
709 "                        .íéäæ íéöá÷ ìò çååã  -s  --report-identical-files"
710
711 #: src/diff.c:896
712 msgid ""
713 "-c, -C NUM, --context[=NUM]   output NUM (default 3) lines of copied context"
714 msgstr ""
715
716 #: src/diff.c:897
717 #, fuzzy
718 msgid ""
719 "-u, -U NUM, --unified[=NUM]   output NUM (default 3) lines of unified context"
720 msgstr ".äøåùì (130 ç\"îøá) íéååú NUM øúåéä ìëì âöä  -w NUM  --width=NUM"
721
722 #: src/diff.c:898
723 #, fuzzy
724 msgid "-e, --ed                      output an ed script"
725 msgstr "             .ed êøåò øåáò úåàøåä úîéùø ÷ôä  -e  --ed"
726
727 #: src/diff.c:899
728 #, fuzzy
729 msgid "-n, --rcs                     output an RCS format diff"
730 msgstr "                    .RCS èîøåôá íééåðéù ÷ôä  -n  --rcs"
731
732 #: src/diff.c:900
733 msgid "-y, --side-by-side            output in two columns"
734 msgstr ""
735
736 #: src/diff.c:901
737 #, fuzzy
738 msgid ""
739 "-W, --width=NUM               output at most NUM (default 130) print columns"
740 msgstr ".äøåùì (130 ç\"îøá) íéååú NUM øúåéä ìëì âöä  -w NUM  --width=NUM"
741
742 #: src/diff.c:902
743 #, fuzzy
744 msgid ""
745 "    --left-column             output only the left column of common lines"
746 msgstr "         .úéìàîùä úà ÷ø âöä ,úåäæ úåøåùä íà  -l  --left-column"
747
748 #: src/diff.c:903
749 #, fuzzy
750 msgid "    --suppress-common-lines   do not output common lines"
751 msgstr ""
752 "                    .úåäæ úåøåù ììë âéöú ìà  -s  --suppress-common-lines"
753
754 #: src/diff.c:905
755 msgid "-p, --show-c-function         show which C function each change is in"
756 msgstr ""
757
758 #: src/diff.c:906
759 msgid "-F, --show-function-line=RE   show the most recent line matching RE"
760 msgstr ""
761
762 #: src/diff.c:907
763 msgid ""
764 "    --label LABEL             use LABEL instead of file name and timestamp\n"
765 "                                (can be repeated)"
766 msgstr ""
767
768 #: src/diff.c:910
769 #, fuzzy
770 msgid "-t, --expand-tabs             expand tabs to spaces in output"
771 msgstr "                .èìôá íéçååøì TAB éååú êåôä  -t  --expand-tabs"
772
773 #: src/diff.c:911
774 #, fuzzy
775 msgid "-T, --initial-tab             make tabs line up by prepending a tab"
776 msgstr "             .äøåùä éðôì TAB \"ò íé-TAB øùé  -T  --initial-tab"
777
778 #: src/diff.c:912
779 #, fuzzy
780 msgid ""
781 "    --tabsize=NUM             tab stops every NUM (default 8) print columns"
782 msgstr "                  .(8 ç\"îøá) úåãåîò NUM ìë Tab  --tabsize=NUM"
783
784 #: src/diff.c:913
785 msgid ""
786 "    --suppress-blank-empty    suppress space or tab before empty output lines"
787 msgstr ""
788
789 #: src/diff.c:914
790 #, fuzzy
791 msgid "-l, --paginate                pass output through 'pr' to paginate it"
792 msgstr "                .ãåîéò íùì `pr' êøã èìô áúð  -l  --paginate"
793
794 #: src/diff.c:916
795 #, fuzzy
796 msgid ""
797 "-r, --recursive                 recursively compare any subdirectories found"
798 msgstr "            .éáéñøå÷ø ïôåàá úåé÷éú-úú äååùä  -r  --recursive"
799
800 #: src/diff.c:917
801 msgid "    --no-dereference            don't follow symbolic links"
802 msgstr ""
803
804 #: src/diff.c:918
805 #, fuzzy
806 msgid "-N, --new-file                  treat absent files as empty"
807 msgstr "          .íé÷éø åéä åìéàë íéøñç íéöá÷á ìôè  -N  --new-file"
808
809 #: src/diff.c:919
810 #, fuzzy
811 msgid "    --unidirectional-new-file   treat absent first files as empty"
812 msgstr ""
813 "  .íé÷éø åéä åìéàë íéøñç íéðåùàø íéöá÷á ìôè      --unidirectional-new-file"
814
815 #: src/diff.c:920
816 #, fuzzy
817 msgid "    --ignore-file-name-case     ignore case when comparing file names"
818 msgstr ".íéöá÷ä úåîùá úåðè÷î úåìåãâ úåéúåà ìéãáú ìà  --ignore-file-name-case"
819
820 #: src/diff.c:921
821 #, fuzzy
822 msgid "    --no-ignore-file-name-case  consider case when comparing file names"
823 msgstr ""
824 "   .íéöá÷ä úåîùá úåðè÷î úåìåãâ úåéúåà ìéãáú  --no-ignore-file-name-case"
825
826 #: src/diff.c:922
827 #, fuzzy
828 msgid "-x, --exclude=PAT               exclude files that match PAT"
829 msgstr "  .PAT úéðáúì íéîéàúî íäéúåîùù íéöá÷ ìò âìã  -x PAT  --exclude=PAT"
830
831 #: src/diff.c:923
832 #, fuzzy
833 msgid ""
834 "-X, --exclude-from=FILE         exclude files that match any pattern in FILE"
835 msgstr ""
836 "FILE-á úåéðáúì íéîéàúî íäéúåîùù íéöá÷ ìò âìã -X FILE  --exclude-from=FILE"
837
838 #: src/diff.c:924
839 #, fuzzy
840 msgid ""
841 "-S, --starting-file=FILE        start with FILE when comparing directories"
842 msgstr ""
843 "             .FILE õáå÷á úåé÷éú úàååùä ìçúä  -S FILE  --starting-file=FILE"
844
845 #: src/diff.c:925
846 #, fuzzy
847 msgid ""
848 "    --from-file=FILE1           compare FILE1 to all operands;\n"
849 "                                  FILE1 can be a directory"
850 msgstr ""
851 ".äé÷éú úåéäì ìåëé FILE1 .íéèðîåâøàä øàù ìëì FILE1 äååùä  --from-file=FILE1"
852
853 #: src/diff.c:927
854 #, fuzzy
855 msgid ""
856 "    --to-file=FILE2             compare all operands to FILE2;\n"
857 "                                  FILE2 can be a directory"
858 msgstr ""
859 "   .äé÷éú úåéäì ìåëé FILE2 .FILE2-ì íéèðîåâøàä ìë äååùä  --to-file=FILE2"
860
861 #: src/diff.c:930
862 #, fuzzy
863 msgid ""
864 "-i, --ignore-case               ignore case differences in file contents"
865 msgstr ".íéöá÷ä ïëåúá úåðè÷î úåìåãâ úåéúåà ìéãáú ìà  -i  --ignore-case"
866
867 #: src/diff.c:931
868 #, fuzzy
869 msgid "-E, --ignore-tab-expansion      ignore changes due to tab expansion"
870 msgstr ""
871 "             .íéçååøì TAB ïéá íéìãáäî íìòúä  -E  --ignore-tab-expansion"
872
873 #: src/diff.c:932
874 #, fuzzy
875 msgid "-Z, --ignore-trailing-space     ignore white space at line end"
876 msgstr "                         .íéçååøä ìëî íìòúä  -w  --ignore-all-space"
877
878 #: src/diff.c:933
879 #, fuzzy
880 msgid ""
881 "-b, --ignore-space-change       ignore changes in the amount of white space"
882 msgstr "                .íéçååø úåîëá íéìãáäî íìòúä  -b  --ignore-space-change"
883
884 #: src/diff.c:934
885 #, fuzzy
886 msgid "-w, --ignore-all-space          ignore all white space"
887 msgstr "                         .íéçååøä ìëî íìòúä  -w  --ignore-all-space"
888
889 #: src/diff.c:935
890 #, fuzzy
891 msgid ""
892 "-B, --ignore-blank-lines        ignore changes where lines are all blank"
893 msgstr "            .úå÷éø íäéúåøåùù íééåðéùî íìòúä  -B  --ignore-blank-lines"
894
895 #: src/diff.c:936
896 #, fuzzy
897 msgid "-I, --ignore-matching-lines=RE  ignore changes where all lines match RE"
898 msgstr ""
899 ".RE úéðáúì úåîéàúî íäéúåøåùù íééåðéùî íìòúä  -I RE --ignore-matching-lines=RE"
900
901 #: src/diff.c:938
902 #, fuzzy
903 msgid "-a, --text                      treat all files as text"
904 msgstr "                .èñ÷è éöá÷áë íéöá÷ä ìëá ìôè  -a  --text"
905
906 #: src/diff.c:939
907 #, fuzzy
908 msgid "    --strip-trailing-cr         strip trailing carriage return on input"
909 msgstr "              .èì÷ úøåù ìë óåñî CR éååú ÷ìñ      --strip-trailing-cr"
910
911 #: src/diff.c:941
912 #, fuzzy
913 msgid "    --binary                    read and write data in binary mode"
914 msgstr "                    .éøàðéá ïôåàá áåúëå àø÷      --binary"
915
916 #: src/diff.c:944
917 #, fuzzy
918 msgid ""
919 "-D, --ifdef=NAME                output merged file with '#ifdef NAME' diffs"
920 msgstr "`#ifdef NAME'-á íééåðéù ãøôä ,áìåùî õáå÷ ÷ôä -D NAME  --ifdef=NAME"
921
922 #: src/diff.c:945
923 #, fuzzy
924 msgid "    --GTYPE-group-format=GFMT   format GTYPE input groups with GFMT"
925 msgstr ""
926 "GFMT úøæòá GTYPE âåñî èì÷ úåöåá÷ èîøô êà ,ì\"ðë  --GTYPE-group-format=GFMT"
927
928 #: src/diff.c:946
929 #, fuzzy
930 msgid "    --line-format=LFMT          format all input lines with LFMT"
931 msgstr "               .LFMT úøæòá úåøåù èîøô êà ,ì\"ðë  --line-format=LFMT"
932
933 #: src/diff.c:947
934 #, fuzzy
935 msgid "    --LTYPE-line-format=LFMT    format LTYPE input lines with LFMT"
936 msgstr ""
937 ".LFMT úøæòá LTYPE âåñî èì÷ úåøåù èîøô êà ,ì\"ðë  --LTYPE-group-format=LFMT"
938
939 #: src/diff.c:948
940 msgid ""
941 "  These format options provide fine-grained control over the output\n"
942 "    of diff, generalizing -D/--ifdef."
943 msgstr ""
944
945 #: src/diff.c:950
946 #, fuzzy
947 msgid "  LTYPE is 'old', 'new', or 'unchanged'.  GTYPE is LTYPE or 'changed'."
948 msgstr "  .`changed' åà LTYPE åîë GTYPE .`unchanged' åà `new' ,`old' àåä LTYPE"
949
950 #: src/diff.c:951
951 #, fuzzy
952 msgid ""
953 "  GFMT (only) may contain:\n"
954 "    %<  lines from FILE1\n"
955 "    %>  lines from FILE2\n"
956 "    %=  lines common to FILE1 and FILE2\n"
957 "    %[-][WIDTH][.[PREC]]{doxX}LETTER  printf-style spec for LETTER\n"
958 "      LETTERs are as follows for new group, lower case for old group:\n"
959 "        F  first line number\n"
960 "        L  last line number\n"
961 "        N  number of lines = L-F+1\n"
962 "        E  F-1\n"
963 "        M  L+1\n"
964 "    %(A=B?T:E)  if A equals B then T else E"
965 msgstr ""
966 "                                                      :ìåìëì ìåëé GFMT\n"
967 "                     FILE1-î úåøåù  %<\n"
968 "                     FILE2-î úåøåù  %>\n"
969 "     FILE2-å FILE1-ì úåôúåùî úåøåù  %=\n"
970 "  LETTER øåáò printf ïåðâñá úæåøçî  %[-][WIDTH][.[PREC]]{doxX}LETTER\n"
971 "       :(äðùé äöåá÷ øåáò úåðè÷ úåéúåà) úåàáä úåéúåàä úçà àéä LETTER\n"
972 "                  äðåùàø äøåù øôñî  F\n"
973 "                  äðåøçà äøåù øôñî  L\n"
974 "               L-F+1 = úåøåùä øôñî  N\n"
975 "                               F-1  E\n"
976 "                               M+1  M"
977
978 #: src/diff.c:963
979 #, fuzzy
980 msgid ""
981 "  LFMT (only) may contain:\n"
982 "    %L  contents of line\n"
983 "    %l  contents of line, excluding any trailing newline\n"
984 "    %[-][WIDTH][.[PREC]]{doxX}n  printf-style spec for input line number"
985 msgstr ""
986 "                                                      :ìåìëì ìåëé LFMT\n"
987 "                         äøåù ïëåú  %L\n"
988 "       äøåùä óåñ åú èòîì äøåù ïëåú  %l\n"
989 "èì÷ úøåù øåáò printf ïåðâñá úæåøçî  %[-][WIDTH][.[PREC]]{doxX}n"
990
991 #: src/diff.c:967
992 #, fuzzy
993 msgid ""
994 "  Both GFMT and LFMT may contain:\n"
995 "    %%  %\n"
996 "    %c'C'  the single character C\n"
997 "    %c'\\OOO'  the character with octal code OOO\n"
998 "    C    the character C (other characters represent themselves)"
999 msgstr ""
1000 "                                         :íâ ìåìëì íéìåëé LFMT åà GFMT\n"
1001 "                                    %%  %\n"
1002 "                         C ããåá åú  %c'C'\n"
1003 "             OOO éìè÷åà ãå÷ ìòá åú  %c'\\OOO'"
1004
1005 #: src/diff.c:973
1006 #, fuzzy
1007 msgid "-d, --minimal            try hard to find a smaller set of changes"
1008 msgstr "            .íééåðéùä úöåá÷ úà ïéè÷äì ìãúùä  -d  --minimal"
1009
1010 #: src/diff.c:974
1011 #, fuzzy
1012 msgid "    --horizon-lines=NUM  keep NUM lines of the common prefix and suffix"
1013 msgstr ""
1014 ".íéöá÷ä íåéñå äìéçúá úåôúåùî úåøåù NUM øàùä          --horizon-lines=NUM"
1015
1016 #: src/diff.c:975
1017 #, fuzzy
1018 msgid ""
1019 "    --speed-large-files  assume large files and many scattered small changes"
1020 msgstr "  .íé÷çåøîå íéðè÷ íééåðéùå íéìåãâ íéöá÷ çðä  -H  --speed-large-files"
1021
1022 #: src/diff.c:976
1023 msgid ""
1024 "    --color[=WHEN]       color output; WHEN is 'never', 'always', or "
1025 "'auto';\n"
1026 "                           plain --color means --color='auto'"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/diff.c:978
1030 msgid ""
1031 "    --palette=PALETTE    the colors to use when --color is active; PALETTE "
1032 "is\n"
1033 "                           a colon-separated list of terminfo capabilities"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: src/diff.c:981
1037 msgid "    --help               display this help and exit"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/diff.c:982
1041 #, fuzzy
1042 msgid "-v, --version            output version information and exit"
1043 msgstr "                       .úéðëúä úñøéâ úà âöä  -v  --version"
1044
1045 #: src/diff.c:984
1046 #, fuzzy
1047 msgid "FILES are 'FILE1 FILE2' or 'DIR1 DIR2' or 'DIR FILE' or 'FILE DIR'."
1048 msgstr ""
1049 ".`FILE... DIR' åà `DIR FILE...' åà `DIR1 DIR2' åà `FILE1 FILE2' íä FILES"
1050
1051 #: src/diff.c:985
1052 #, fuzzy
1053 msgid ""
1054 "If --from-file or --to-file is given, there are no restrictions on FILE(s)."
1055 msgstr ""
1056 "       .FILES ìò úåìáâî ïéà éæà ,--to-file åà --from-file ïééôàî ïåúð íà"
1057
1058 #: src/diff.c:986 src/diff3.c:533 src/sdiff.c:220
1059 #, fuzzy
1060 msgid "If a FILE is '-', read standard input."
1061 msgstr ""
1062 "                                   .éð÷úä èì÷ä õøòî àø÷ ,`-' àåä FILE íà"
1063
1064 #: src/diff.c:996
1065 #, c-format
1066 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILES\n"
1067 msgstr "%s [OPTION]... FILES   :ùåîéù ïôåà\n"
1068
1069 #: src/diff.c:997
1070 #, fuzzy
1071 msgid "Compare FILES line by line."
1072 msgstr ".äøåù äøåù íéöá÷ éðù äååùä"
1073
1074 #: src/diff.c:1034
1075 #, fuzzy, c-format
1076 msgid "conflicting %s option value '%s'"
1077 msgstr "%s ïééôàî ìù íãå÷ êøò øúåñ `%s' êøò"
1078
1079 #: src/diff.c:1047
1080 #, c-format
1081 msgid "conflicting output style options"
1082 msgstr "èìô ïåðâñ ìù íéøúåñ íéðééôàî"
1083
1084 #: src/diff.c:1063
1085 #, fuzzy, c-format
1086 msgid "invalid color '%s'"
1087 msgstr "`%s' éåâù øù÷ä êøåà"
1088
1089 #: src/diff.c:1119 src/diff.c:1329
1090 #, c-format
1091 msgid "Only in %s: %s\n"
1092 msgstr "%s-á ÷ø àöîð %s\n"
1093
1094 #: src/diff.c:1253
1095 #, fuzzy
1096 msgid "cannot compare '-' to a directory"
1097 msgstr "äé÷éúì `-' úååùäì úåøùôà ïéà"
1098
1099 #: src/diff.c:1288
1100 msgid "-D option not supported with directories"
1101 msgstr "úåé÷éú øåáò -D ïééôàîá äëéîú ïéà"
1102
1103 #: src/diff.c:1297
1104 #, c-format
1105 msgid "Common subdirectories: %s and %s\n"
1106 msgstr "%s-å %s :úåäæ úåé÷éú-úú\n"
1107
1108 #: src/diff.c:1339 src/diff.c:1389
1109 #, c-format
1110 msgid "File %s is a %s while file %s is a %s\n"
1111 msgstr "%s %s-ì %s %s úååùäì ïúéð àì\n"
1112
1113 #: src/diff.c:1375
1114 #, fuzzy, c-format
1115 msgid "Symbolic links %s and %s differ\n"
1116 msgstr "äæî äæ íéðåù `%s'-å `%s' íéöá÷ä\n"
1117
1118 #: src/diff.c:1462
1119 #, c-format
1120 msgid "Files %s and %s are identical\n"
1121 msgstr "íéäæ íðéä %s-å %s íéöá÷ä\n"
1122
1123 #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
1124 #: src/diff3.c:43
1125 #, fuzzy
1126 msgid "Randy Smith"
1127 msgstr ".Randy Smith é\"ò áúëð"
1128
1129 #: src/diff3.c:356
1130 #, c-format
1131 msgid "incompatible options"
1132 msgstr "íéøúåñ íéðééôàî"
1133
1134 #: src/diff3.c:396
1135 #, fuzzy
1136 msgid "'-' specified for more than one input file"
1137 msgstr "ãçà èì÷ õáå÷î øúåé øåáò `-' úðééö"
1138
1139 #: src/diff3.c:447 src/diff3.c:1295 src/diff3.c:1698 src/diff3.c:1753
1140 #: src/sdiff.c:308 src/sdiff.c:846 src/sdiff.c:857
1141 msgid "read failed"
1142 msgstr "äàéø÷á äì÷ú"
1143
1144 #: src/diff3.c:480
1145 #, fuzzy
1146 msgid "-A, --show-all              output all changes, bracketing conflicts"
1147 msgstr "                .íéè÷éìôðå÷ ïîñ ,íééåðéùä ìë úà âöä  -A  --show-all"
1148
1149 #: src/diff3.c:482
1150 #, fuzzy
1151 msgid ""
1152 "-e, --ed                    output ed script incorporating changes\n"
1153 "                                from OLDFILE to YOURFILE into MYFILE"
1154 msgstr "MYFILE êåú ìà YOURFILE-ì OLDFILE-î âåæéî àìì íééåðéù -e  --ed"
1155
1156 #: src/diff3.c:484
1157 #, fuzzy
1158 msgid "-E, --show-overlap          like -e, but bracket conflicts"
1159 msgstr ""
1160 "             .íéè÷éìôðå÷ ïîñ ,âåæéî àìì íééåðéù âöä  -E  --show-overlap"
1161
1162 #: src/diff3.c:485
1163 #, fuzzy
1164 msgid ""
1165 "-3, --easy-only             like -e, but incorporate only nonoverlapping "
1166 "changes"
1167 msgstr "               .âåæéî àììå íéôôåç íðéàù íééåðéù âöä  -3  --easy-only"
1168
1169 #: src/diff3.c:486
1170 #, fuzzy
1171 msgid ""
1172 "-x, --overlap-only          like -e, but incorporate only overlapping changes"
1173 msgstr ""
1174 "                                .íéôôåç íééåðéù âöä  -x  --overlap-only"
1175
1176 #: src/diff3.c:487
1177 msgid "-X                          like -x, but bracket conflicts"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: src/diff3.c:488
1181 #, fuzzy
1182 msgid "-i                          append 'w' and 'q' commands to ed scripts"
1183 msgstr "            .ed úåãå÷ô íåéñá `q'-å `w' úåãå÷ô áåúë   -i"
1184
1185 #: src/diff3.c:490
1186 msgid ""
1187 "-m, --merge                 output actual merged file, according to\n"
1188 "                                -A if no other options are given"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: src/diff3.c:493
1192 #, fuzzy
1193 msgid "-a, --text                  treat all files as text"
1194 msgstr "                .èñ÷è éöá÷áë íéöá÷ä ìëá ìôè  -a  --text"
1195
1196 #: src/diff3.c:494
1197 #, fuzzy
1198 msgid "    --strip-trailing-cr     strip trailing carriage return on input"
1199 msgstr "              .èì÷ úøåù ìë óåñî CR éååú ÷ìñ      --strip-trailing-cr"
1200
1201 #: src/diff3.c:495
1202 #, fuzzy
1203 msgid "-T, --initial-tab           make tabs line up by prepending a tab"
1204 msgstr "             .äøåùä éðôì TAB \"ò íé-TAB øùé  -T  --initial-tab"
1205
1206 #: src/diff3.c:496
1207 #, fuzzy
1208 msgid "    --diff-program=PROGRAM  use PROGRAM to compare files"
1209 msgstr ""
1210 "                 .íéöá÷ úàåùäì PROGRAM úéðëúá ùîúùä  --diff-program=PROGRAM"
1211
1212 #: src/diff3.c:497
1213 msgid ""
1214 "-L, --label=LABEL           use LABEL instead of file name\n"
1215 "                                (can be repeated up to three times)"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: src/diff3.c:500
1219 msgid "    --help                  display this help and exit"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: src/diff3.c:501
1223 #, fuzzy
1224 msgid "-v, --version               output version information and exit"
1225 msgstr "                       .úéðëúä úñøéâ úà âöä  -v  --version"
1226
1227 #: src/diff3.c:510
1228 #, c-format
1229 msgid "Usage: %s [OPTION]... MYFILE OLDFILE YOURFILE\n"
1230 msgstr "%s [OPTION]... MYFILE OLDFILE YOURFILE   :ùåîéù ïôåà\n"
1231
1232 #: src/diff3.c:512
1233 msgid "Compare three files line by line."
1234 msgstr ".úéáì úéá íéöá÷ äùìù äååùä"
1235
1236 #: src/diff3.c:522
1237 msgid ""
1238 "\n"
1239 "The default output format is a somewhat human-readable representation of\n"
1240 "the changes.\n"
1241 "\n"
1242 "The -e, -E, -x, -X (and corresponding long) options cause an ed script\n"
1243 "to be output instead of the default.\n"
1244 "\n"
1245 "Finally, the -m (--merge) option causes diff3 to do the merge internally\n"
1246 "and output the actual merged file.  For unusual input, this is more\n"
1247 "robust than using ed.\n"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/diff3.c:534
1251 msgid "Exit status is 0 if successful, 1 if conflicts, 2 if trouble."
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/diff3.c:727
1255 msgid "internal error: screwup in format of diff blocks"
1256 msgstr "diff éòè÷ èîøåôá äçéøî :úéîéðô äðëú úàéâù"
1257
1258 #: src/diff3.c:1022
1259 #, c-format
1260 msgid "%s: diff failed: "
1261 msgstr "%s é\"ò diff úìòôäá äì÷ú :"
1262
1263 #: src/diff3.c:1044
1264 msgid "internal error: invalid diff type in process_diff"
1265 msgstr "process_diff úééö÷ðåôá éåðéù ìù éåâù âåñ :úéîéðô äðëú úàéâù"
1266
1267 #: src/diff3.c:1069
1268 msgid "invalid diff format; invalid change separator"
1269 msgstr "äéåâù íééåðéù úãøôä úæåøçî :éåðéù ìù éåâù èîøåô"
1270
1271 #: src/diff3.c:1305
1272 msgid "invalid diff format; incomplete last line"
1273 msgstr "äîìù äðéà äðåøçà äøåù :éåðéù ìù éåâù èîøåô"
1274
1275 #: src/diff3.c:1329 src/sdiff.c:276 src/util.c:969
1276 #, fuzzy, c-format
1277 msgid "subsidiary program '%s' could not be invoked"
1278 msgstr "äàöîð àì `%s' úéðëú-úú"
1279
1280 #: src/diff3.c:1354
1281 msgid "invalid diff format; incorrect leading line chars"
1282 msgstr "äøåù úìéçúá íééåâù íéååú :éåðéù ìù éåâù èîøåô"
1283
1284 #: src/diff3.c:1427
1285 msgid "internal error: invalid diff type passed to output"
1286 msgstr "èìô éëøöì éåðéù ìù éåâù âåñ :úéîéðô äðëú úàéâù"
1287
1288 #: src/diff3.c:1700 src/diff3.c:1757
1289 msgid "input file shrank"
1290 msgstr "÷îèöä èì÷ õáå÷"
1291
1292 #: src/dir.c:156
1293 #, fuzzy, c-format
1294 msgid "cannot compare file names '%s' and '%s'"
1295 msgstr "`%s'-å `%s' íéöá÷ úåîù úååùäì ïúéð àì"
1296
1297 #: src/dir.c:225
1298 #, c-format
1299 msgid "%s: recursive directory loop"
1300 msgstr ""
1301
1302 #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
1303 #: src/sdiff.c:44
1304 #, fuzzy
1305 msgid "Thomas Lord"
1306 msgstr ".Thomas Lord é\"ò áúëð"
1307
1308 #: src/sdiff.c:174
1309 #, fuzzy
1310 msgid ""
1311 "-o, --output=FILE            operate interactively, sending output to FILE"
1312 msgstr "            .FILE-ì èìô ,úéáéè÷àøèðéà äìåòô  -o FILE  --output=FILE"
1313
1314 #: src/sdiff.c:176
1315 #, fuzzy
1316 msgid ""
1317 "-i, --ignore-case            consider upper- and lower-case to be the same"
1318 msgstr "    .úåðè÷å úåìåãâ úåéúåà ïéá íéìãáäî íìòúä  -i  --ignore-case"
1319
1320 #: src/sdiff.c:177
1321 #, fuzzy
1322 msgid "-E, --ignore-tab-expansion   ignore changes due to tab expansion"
1323 msgstr ""
1324 "             .íéçååøì TAB ïéá íéìãáäî íìòúä  -E  --ignore-tab-expansion"
1325
1326 #: src/sdiff.c:178
1327 #, fuzzy
1328 msgid "-Z, --ignore-trailing-space  ignore white space at line end"
1329 msgstr "                         .íéçååøä ìëî íìòúä  -w  --ignore-all-space"
1330
1331 #: src/sdiff.c:179
1332 #, fuzzy
1333 msgid ""
1334 "-b, --ignore-space-change    ignore changes in the amount of white space"
1335 msgstr "                .íéçååø úåîëá íéìãáäî íìòúä  -b  --ignore-space-change"
1336
1337 #: src/sdiff.c:180
1338 #, fuzzy
1339 msgid "-W, --ignore-all-space       ignore all white space"
1340 msgstr "                .øçà ïáì çèùå íéçååøî íìòúä  -W  --ignore-all-space"
1341
1342 #: src/sdiff.c:181
1343 #, fuzzy
1344 msgid "-B, --ignore-blank-lines     ignore changes whose lines are all blank"
1345 msgstr "            .úå÷éø íäéúåøåùù íééåðéùî íìòúä  -B  --ignore-blank-lines"
1346
1347 #: src/sdiff.c:182
1348 #, fuzzy
1349 msgid "-I, --ignore-matching-lines=RE  ignore changes all whose lines match RE"
1350 msgstr ""
1351 ".RE úéðáúì úåîéàúî íäéúåøåùù íééåðéùî íìòúä  -I RE --ignore-matching-lines=RE"
1352
1353 #: src/sdiff.c:183
1354 #, fuzzy
1355 msgid "    --strip-trailing-cr      strip trailing carriage return on input"
1356 msgstr "              .èì÷ úøåù ìë óåñî CR éååú ÷ìñ      --strip-trailing-cr"
1357
1358 #: src/sdiff.c:184
1359 #, fuzzy
1360 msgid "-a, --text                   treat all files as text"
1361 msgstr "                .èñ÷è éöá÷áë íéöá÷ä ìëá ìôè  -a  --text"
1362
1363 #: src/sdiff.c:186
1364 #, fuzzy
1365 msgid ""
1366 "-w, --width=NUM              output at most NUM (default 130) print columns"
1367 msgstr ".äøåùì (130 ç\"îøá) íéååú NUM øúåéä ìëì âöä  -w NUM  --width=NUM"
1368
1369 #: src/sdiff.c:187
1370 #, fuzzy
1371 msgid ""
1372 "-l, --left-column            output only the left column of common lines"
1373 msgstr "         .úéìàîùä úà ÷ø âöä ,úåäæ úåøåùä íà  -l  --left-column"
1374
1375 #: src/sdiff.c:188
1376 #, fuzzy
1377 msgid "-s, --suppress-common-lines  do not output common lines"
1378 msgstr ""
1379 "                    .úåäæ úåøåù ììë âéöú ìà  -s  --suppress-common-lines"
1380
1381 #: src/sdiff.c:190
1382 #, fuzzy
1383 msgid "-t, --expand-tabs            expand tabs to spaces in output"
1384 msgstr "                .èìôá íéçååøì TAB éååú êåôä  -t  --expand-tabs"
1385
1386 #: src/sdiff.c:191
1387 #, fuzzy
1388 msgid ""
1389 "    --tabsize=NUM            tab stops at every NUM (default 8) print columns"
1390 msgstr "                  .(8 ç\"îøá) úåãåîò NUM ìë Tab  --tabsize=NUM"
1391
1392 #: src/sdiff.c:193
1393 #, fuzzy
1394 msgid "-d, --minimal                try hard to find a smaller set of changes"
1395 msgstr "            .íééåðéùä úöåá÷ úà ïéè÷äì ìãúùä  -d  --minimal"
1396
1397 #: src/sdiff.c:194
1398 #, fuzzy
1399 msgid ""
1400 "-H, --speed-large-files      assume large files, many scattered small changes"
1401 msgstr "  .íé÷çåøîå íéðè÷ íééåðéùå íéìåãâ íéöá÷ çðä  -H  --speed-large-files"
1402
1403 #: src/sdiff.c:195
1404 #, fuzzy
1405 msgid "    --diff-program=PROGRAM   use PROGRAM to compare files"
1406 msgstr ""
1407 "                 .íéöá÷ úàåùäì PROGRAM úéðëúá ùîúùä  --diff-program=PROGRAM"
1408
1409 #: src/sdiff.c:197
1410 msgid "    --help                   display this help and exit"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/sdiff.c:198
1414 #, fuzzy
1415 msgid "-v, --version                output version information and exit"
1416 msgstr "                       .úéðëúä úñøéâ úà âöä  -v  --version"
1417
1418 #: src/sdiff.c:207
1419 #, c-format
1420 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
1421 msgstr "%s [OPTION]... FILE1 FILE2  :ùåîéù ïôåà\n"
1422
1423 #: src/sdiff.c:209
1424 #, fuzzy
1425 msgid "Side-by-side merge of differences between FILE1 and FILE2."
1426 msgstr ".äæ ãöá äæ íéöá÷ ïéá íééåðéù ìù âåæéî"
1427
1428 #: src/sdiff.c:330
1429 msgid "cannot interactively merge standard input"
1430 msgstr "éáéè÷àøèðéà ïôåàá éð÷ú èì÷ õåøò âæîì úåøùôà ïéà"
1431
1432 #: src/sdiff.c:597
1433 msgid "both files to be compared are directories"
1434 msgstr "úåé÷éú íðéä äàååùäì íéöá÷ä éðù"
1435
1436 #: src/sdiff.c:820
1437 #, fuzzy
1438 msgid ""
1439 "ed:\tEdit then use both versions, each decorated with a header.\n"
1440 "eb:\tEdit then use both versions.\n"
1441 "el or e1:\tEdit then use the left version.\n"
1442 "er or e2:\tEdit then use the right version.\n"
1443 "e:\tDiscard both versions then edit a new one.\n"
1444 "l or 1:\tUse the left version.\n"
1445 "r or 2:\tUse the right version.\n"
1446 "s:\tSilently include common lines.\n"
1447 "v:\tVerbosely include common lines.\n"
1448 "q:\tQuit.\n"
1449 msgstr ""
1450 "ed  --  äúøúåë íò úçà ìë ,úåàñøâä éúùá ùîúùä æàå ,êåøò\n"
1451 "eb  --                    úåàñøâä éúùá ùîúùä æàå ,êåøò\n"
1452 "el  --                    ìàîùîù àñøâá ùîúùä æàå ,êåøò\n"
1453 "er  --                    ïéîéîù àñøâá ùîúùä æàå ,êåøò\n"
1454 "e   --                            éøîâì äùãç àñøâ êåøò\n"
1455 "l   --                              ìàîùîù àñøâá ùîúùä\n"
1456 "r   --                              ïéîéîù àñøâá ùîúùä\n"
1457 "s   --                  ïâéöäì éìáî úåôúåùî úåøåù ÷úòä\n"
1458 "v   --                    ïúâöä êåú úåôúåùî úåøåù ÷úòä\n"
1459 "q   --  äàéöé\n"
1460
1461 #: src/util.c:662
1462 #, fuzzy, c-format
1463 msgid "unrecognized prefix: %s"
1464 msgstr "%s úéðëú øåáò `--%s' ääåæî-éúìá ïééôàî\n"
1465
1466 #: src/util.c:692
1467 #, c-format
1468 msgid "unparsable value for --palette"
1469 msgstr ""
1470
1471 #, fuzzy
1472 #~ msgid "invalid %s%s argument '%s'"
1473 #~ msgstr "--bytes ïééôàî øåáò `%s' éåâù êøò"
1474
1475 #, fuzzy
1476 #~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
1477 #~ msgstr "%s úéðëú øåáò èðîåâøà ìá÷î åðéà `--%s' ïééôàî\n"
1478
1479 #, fuzzy
1480 #~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
1481 #~ msgstr "%s úéðëú øåáò `--%s' ääåæî-éúìá ïééôàî\n"
1482
1483 #, fuzzy
1484 #~ msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
1485 #~ msgstr "%s úéðëú øåáò éòîùî-ãç åðéà `-W %s' ïééôàî\n"
1486
1487 #, fuzzy
1488 #~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
1489 #~ msgstr "%s úéðëú øåáò èðîåâøà ìá÷î åðéà `-W %s' ïééôàî\n"
1490
1491 #, fuzzy
1492 #~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
1493 #~ msgstr "%s úéðëú øåáò èðîåâøà áééçî `%s' ïééôàî\n"
1494
1495 #~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
1496 #~ msgstr "%s: é÷åç-éúìá ïééôàî -- %c\n"
1497
1498 #~ msgid ""
1499 #~ "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
1500 #~ "You may redistribute copies of this program\n"
1501 #~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
1502 #~ "For more information about these matters, see the files named COPYING."
1503 #~ msgstr ""
1504 #~ "      .úàæ øéúî ÷åçäù äîë ãò ,àåäùìë úåéøçà áúëá äååìî äðéà åæ úéðëåú\n"
1505 #~ ".GNU General Public License ïåéùøä éàðúì íàúäá åæ úéðëåú õéôäì íëúåëæ\n"
1506 #~ "                      .COPYING åîùù õáå÷á åðééò ,åìà íéðéðòá èåøéô øúéì"
1507
1508 #~ msgid "Written by Torbjorn Granlund and David MacKenzie."
1509 #~ msgstr ".David MacKenzie-å Torbjorn Granlund é\"ò áúëð"
1510
1511 #~ msgid "-i SKIP1:SKIP2  --ignore-initial=SKIP1:SKIP2"
1512 #~ msgstr ""
1513 #~ "                                             -i N1:N2\n"
1514 #~ "                                             --ignore-initial=N1:N2"
1515
1516 #~ msgid "-s  --quiet  --silent  Output nothing; yield exit status only."
1517 #~ msgstr "               .ãáìá äàéöé ãå÷ ÷ôä ;èìô àìì  -s  --quiet  --silent"
1518
1519 #~ msgid "--help  Output this help."
1520 #~ msgstr "                           .äæ äøæò êñî âöä      --help"
1521
1522 #~ msgid "Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>."
1523 #~ msgstr ".<bug-gnu-utils@gnu.org> úáåúëì úåì÷ú ìò íéçååéã çåìùì àð"
1524
1525 #~ msgid ""
1526 #~ "Written by Paul Eggert, Mike Haertel, David Hayes,\n"
1527 #~ "Richard Stallman, and Len Tower."
1528 #~ msgstr ""
1529 #~ "                        ,David Hayes ,Mike Haertel ,Paul Eggert é\"ò "
1530 #~ "áúëð\n"
1531 #~ "                                             .Len Tower-å ,Richard "
1532 #~ "Stallman"
1533
1534 #~ msgid "`-%ld' option is obsolete; use `-%c %ld'"
1535 #~ msgstr "ïùåéî åðéäù `-%ld' íå÷îá `-%c %ld'-á ùîúùäì õìîåî"
1536
1537 #~ msgid "`-%ld' option is obsolete; omit it"
1538 #~ msgstr "ïùåéî åðéäù `-%ld'-á ùîúùäì àì õìîåî"
1539
1540 #~ msgid ""
1541 #~ "-c  -C NUM  --context[=NUM]  Output NUM (default 3) lines of copied "
1542 #~ "context.\n"
1543 #~ "-u  -U NUM  --unified[=NUM]  Output NUM (default 3) lines of unified "
1544 #~ "context.\n"
1545 #~ "  --label LABEL  Use LABEL instead of file name.\n"
1546 #~ "  -p  --show-c-function  Show which C function each change is in.\n"
1547 #~ "  -F RE  --show-function-line=RE  Show the most recent line matching RE."
1548 #~ msgstr ""
1549 #~ "  .÷úòåî èñ÷èðå÷ úåøåù (3 :ç\"îøá) NUM äàøä  -c  -C NUM  --context[=NUM]\n"
1550 #~ "  .ãçåàî èñ÷èðå÷ úåøåù (3 :ç\"îøá) NUM äàøä  -u  -U NUM  --unified[=NUM]\n"
1551 #~ "                    .íù íå÷îá LABEL-á ùîúùä         --label LABEL\n"
1552 #~ "            .éåðéù ìë ìù C úééö÷ðåô íù äàøä  -p     --show-c-function\n"
1553 #~ "        .RE úéðáúì äîéàúîù äðåøçà äøåù äàøä  -F RE  --show-function-"
1554 #~ "line=RE"
1555
1556 #~ msgid ""
1557 #~ "-y  --side-by-side  Output in two columns.\n"
1558 #~ "  -W NUM  --width=NUM  Output at most NUM (default 130) print columns.\n"
1559 #~ "  --left-column  Output only the left column of common lines.\n"
1560 #~ "  --suppress-common-lines  Do not output common lines."
1561 #~ msgstr ""
1562 #~ "            .åæ ãöì åæ úåãåîò éúùá èìô êåøò  -y  --side-by-side\n"
1563 #~ "  .íéååú (130 :ç\"îøá) NUM-ì èìô úåøåù ìáâä  -W NUM  --width=NUM\n"
1564 #~ "         .úéìàîùä úà ÷ø âöä ,úåäæ úåøåùä íà      --left-column\n"
1565 #~ "                    .úåäæ úåøåù ììë âéöú ìà      --suppress-common-lines"
1566
1567 #~ msgid ""
1568 #~ "--speed-large-files  Assume large files and many scattered small changes."
1569 #~ msgstr ""
1570 #~ "  .íé÷çåøîå íéðè÷ íééåðéùå íéìåãâ íéöá÷ çðä      --speed-large-files"
1571
1572 #~ msgid "-X  Output overlapping changes, bracketing them."
1573 #~ msgstr "                      .íúåà ïîñå íéôôåç íééåðéù âöä  -X"
1574
1575 #~ msgid "-m  --merge  Output merged file instead of ed script (default -A)."
1576 #~ msgstr "       .(-A ç\"îøá) ed úåàøåä íå÷îá âæåîî õáå÷ áåúë  -m  --merge"
1577
1578 #~ msgid "-L LABEL  --label=LABEL  Use LABEL instead of file name."
1579 #~ msgstr ""
1580 #~ "                      .õáå÷ä íù íå÷îá LABEL-á ùîúùä  -L LABEL  --"
1581 #~ "label=LABEL"
1582
1583 #~ msgid "subsidiary program `%s' failed"
1584 #~ msgstr "`%s' úéðëú-úú úöøäá ïåìùë"
1585
1586 #~ msgid "subsidiary program `%s' not executable"
1587 #~ msgstr "òåöéá úá äðéà `%s' úéðëú-úú"