client: Make auto_connect_localhost respect HAVE_IPv6 and OS_IS_WIN32
[platform/upstream/pulseaudio.git] / po / he.po
1 #
2 # Elad <el.il@doom.co.il>, 2012.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: pulseaudio\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2012-01-30 10:10+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:53+0000\n"
10 "Last-Translator: Elad <el.il@doom.co.il>\n"
11 "Language-Team: Hebrew <fedora-he-list@redhat.com>\n"
12 "Language: he\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Poedit-Language: Hebrew\n"
18 "X-Poedit-Country: Israel\n"
19
20 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1136 ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1204
21 #, c-format
22 msgid ""
23 "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
24 "ms).\n"
25 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
26 "to the ALSA developers."
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1179
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
33 "%lu ms).\n"
34 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
35 "to the ALSA developers."
36 msgstr ""
37
38 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1220
39 #, c-format
40 msgid ""
41 "snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
42 "%lu.\n"
43 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
44 "to the ALSA developers."
45 msgstr ""
46
47 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1263
48 #, c-format
49 msgid ""
50 "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
51 "(%lu ms).\n"
52 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
53 "to the ALSA developers."
54 msgstr ""
55
56 #: ../src/modules/module-always-sink.c:38
57 msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
58 msgstr ""
59
60 #: ../src/modules/module-always-sink.c:82
61 msgid "Dummy Output"
62 msgstr ""
63
64 #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:48
65 msgid "Virtual LADSPA sink"
66 msgstr ""
67
68 #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:52
69 msgid ""
70 "sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
71 "master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
72 "channels=<number of channels> channel_map=<input channel map> plugin=<ladspa "
73 "plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma separated list of "
74 "input control values> input_ladspaport_map=<comma separated list of input "
75 "LADSPA port names> output_ladspaport_map=<comma separated list of output "
76 "LADSPA port names> "
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/modules/module-null-sink.c:49
80 msgid "Clocked NULL sink"
81 msgstr ""
82
83 #: ../src/modules/module-null-sink.c:284
84 msgid "Null Output"
85 msgstr ""
86
87 #: ../src/pulsecore/sink.c:3349
88 msgid "Built-in Audio"
89 msgstr "צליל פנימי"
90
91 #: ../src/pulsecore/sink.c:3354
92 msgid "Modem"
93 msgstr "מודם"
94
95 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:127
96 msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
97 msgstr ""
98
99 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:132
100 msgid "Failed to allocate new dl loader."
101 msgstr ""
102
103 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:145
104 msgid "Failed to add bind-now-loader."
105 msgstr ""
106
107 #: ../src/daemon/main.c:139
108 #, c-format
109 msgid "Got signal %s."
110 msgstr ""
111
112 #: ../src/daemon/main.c:166
113 msgid "Exiting."
114 msgstr "יוצא."
115
116 #: ../src/daemon/main.c:184
117 #, c-format
118 msgid "Failed to find user '%s'."
119 msgstr ""
120
121 #: ../src/daemon/main.c:189
122 #, c-format
123 msgid "Failed to find group '%s'."
124 msgstr ""
125
126 #: ../src/daemon/main.c:193
127 #, c-format
128 msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
129 msgstr ""
130
131 #: ../src/daemon/main.c:198
132 #, c-format
133 msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
134 msgstr ""
135
136 #: ../src/daemon/main.c:203
137 #, c-format
138 msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
139 msgstr ""
140
141 #: ../src/daemon/main.c:206 ../src/daemon/main.c:211
142 #, c-format
143 msgid "Failed to create '%s': %s"
144 msgstr ""
145
146 #: ../src/daemon/main.c:218
147 #, c-format
148 msgid "Failed to change group list: %s"
149 msgstr ""
150
151 #: ../src/daemon/main.c:234
152 #, c-format
153 msgid "Failed to change GID: %s"
154 msgstr ""
155
156 #: ../src/daemon/main.c:250
157 #, c-format
158 msgid "Failed to change UID: %s"
159 msgstr ""
160
161 #: ../src/daemon/main.c:269
162 msgid "Successfully dropped root privileges."
163 msgstr ""
164
165 #: ../src/daemon/main.c:277
166 msgid "System wide mode unsupported on this platform."
167 msgstr ""
168
169 #: ../src/daemon/main.c:295
170 #, c-format
171 msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
172 msgstr ""
173
174 #: ../src/daemon/main.c:496
175 msgid "Failed to parse command line."
176 msgstr ""
177
178 #: ../src/daemon/main.c:529
179 msgid ""
180 "System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup "
181 "service."
182 msgstr ""
183
184 #: ../src/daemon/main.c:611
185 msgid "Daemon not running"
186 msgstr ""
187
188 #: ../src/daemon/main.c:613
189 #, c-format
190 msgid "Daemon running as PID %u"
191 msgstr ""
192
193 #: ../src/daemon/main.c:628
194 #, c-format
195 msgid "Failed to kill daemon: %s"
196 msgstr ""
197
198 #: ../src/daemon/main.c:657
199 msgid ""
200 "This program is not intended to be run as root (unless --system is "
201 "specified)."
202 msgstr ""
203
204 #: ../src/daemon/main.c:660
205 msgid "Root privileges required."
206 msgstr ""
207
208 #: ../src/daemon/main.c:667
209 msgid "--start not supported for system instances."
210 msgstr ""
211
212 #: ../src/daemon/main.c:707
213 #, c-format
214 msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn."
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/daemon/main.c:713
218 #, c-format
219 msgid ""
220 "User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper."
221 msgstr ""
222
223 #: ../src/daemon/main.c:718
224 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
225 msgstr ""
226
227 #: ../src/daemon/main.c:721
228 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
229 msgstr ""
230
231 #: ../src/daemon/main.c:724
232 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
233 msgstr ""
234
235 #: ../src/daemon/main.c:729
236 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
237 msgstr ""
238
239 #: ../src/daemon/main.c:757
240 msgid "Failed to acquire stdio."
241 msgstr ""
242
243 #: ../src/daemon/main.c:763 ../src/daemon/main.c:828
244 #, c-format
245 msgid "pipe() failed: %s"
246 msgstr ""
247
248 #: ../src/daemon/main.c:768 ../src/daemon/main.c:833
249 #, c-format
250 msgid "fork() failed: %s"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/daemon/main.c:783 ../src/daemon/main.c:848 ../src/utils/pacat.c:550
254 #, c-format
255 msgid "read() failed: %s"
256 msgstr ""
257
258 #: ../src/daemon/main.c:789
259 msgid "Daemon startup failed."
260 msgstr ""
261
262 #: ../src/daemon/main.c:791
263 msgid "Daemon startup successful."
264 msgstr ""
265
266 #: ../src/daemon/main.c:816
267 #, c-format
268 msgid "setsid() failed: %s"
269 msgstr ""
270
271 #: ../src/daemon/main.c:901
272 #, c-format
273 msgid "This is PulseAudio %s"
274 msgstr ""
275
276 #: ../src/daemon/main.c:902
277 #, c-format
278 msgid "Compilation host: %s"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/daemon/main.c:903 ../src/tests/resampler-test.c:418
282 #, c-format
283 msgid "Compilation CFLAGS: %s"
284 msgstr ""
285
286 #: ../src/daemon/main.c:906
287 #, c-format
288 msgid "Running on host: %s"
289 msgstr ""
290
291 #: ../src/daemon/main.c:909
292 #, c-format
293 msgid "Found %u CPUs."
294 msgstr ""
295
296 #: ../src/daemon/main.c:911
297 #, c-format
298 msgid "Page size is %lu bytes"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/daemon/main.c:914
302 msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/daemon/main.c:916
306 msgid "Compiled with Valgrind support: no"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/daemon/main.c:919
310 #, c-format
311 msgid "Running in valgrind mode: %s"
312 msgstr ""
313
314 #: ../src/daemon/main.c:921
315 #, c-format
316 msgid "Running in VM: %s"
317 msgstr ""
318
319 #: ../src/daemon/main.c:924
320 msgid "Optimized build: yes"
321 msgstr ""
322
323 #: ../src/daemon/main.c:926
324 msgid "Optimized build: no"
325 msgstr ""
326
327 #: ../src/daemon/main.c:930
328 msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
329 msgstr ""
330
331 #: ../src/daemon/main.c:932
332 msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
333 msgstr ""
334
335 #: ../src/daemon/main.c:934
336 msgid "All asserts enabled."
337 msgstr ""
338
339 #: ../src/daemon/main.c:938
340 msgid "Failed to get machine ID"
341 msgstr ""
342
343 #: ../src/daemon/main.c:941
344 #, c-format
345 msgid "Machine ID is %s."
346 msgstr ""
347
348 #: ../src/daemon/main.c:945
349 #, c-format
350 msgid "Session ID is %s."
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/daemon/main.c:951
354 #, c-format
355 msgid "Using runtime directory %s."
356 msgstr ""
357
358 #: ../src/daemon/main.c:956
359 #, c-format
360 msgid "Using state directory %s."
361 msgstr ""
362
363 #: ../src/daemon/main.c:959
364 #, c-format
365 msgid "Using modules directory %s."
366 msgstr ""
367
368 #: ../src/daemon/main.c:961
369 #, c-format
370 msgid "Running in system mode: %s"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/daemon/main.c:964
374 msgid ""
375 "OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
376 "shouldn't be doing that.\n"
377 "If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
378 "expected.\n"
379 "Please read http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/"
380 "Documentation/User/WhatIsWrongWithSystemWide/ for an explanation why system "
381 "mode is usually a bad idea."
382 msgstr ""
383
384 #: ../src/daemon/main.c:981
385 msgid "pa_pid_file_create() failed."
386 msgstr ""
387
388 #: ../src/daemon/main.c:991
389 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
390 msgstr ""
391
392 #: ../src/daemon/main.c:993
393 msgid ""
394 "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
395 "resolution timers enabled!"
396 msgstr ""
397
398 #: ../src/daemon/main.c:1011
399 msgid "pa_core_new() failed."
400 msgstr ""
401
402 #: ../src/daemon/main.c:1087
403 msgid "Failed to initialize daemon."
404 msgstr ""
405
406 #: ../src/daemon/main.c:1092
407 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
408 msgstr ""
409
410 #: ../src/daemon/main.c:1130
411 msgid "Daemon startup complete."
412 msgstr ""
413
414 #: ../src/daemon/main.c:1136
415 msgid "Daemon shutdown initiated."
416 msgstr ""
417
418 #: ../src/daemon/main.c:1167
419 msgid "Daemon terminated."
420 msgstr ""
421
422 #: ../src/daemon/cmdline.c:113
423 #, c-format
424 msgid ""
425 "%s [options]\n"
426 "\n"
427 "COMMANDS:\n"
428 "  -h, --help                            Show this help\n"
429 "      --version                         Show version\n"
430 "      --dump-conf                       Dump default configuration\n"
431 "      --dump-modules                    Dump list of available modules\n"
432 "      --dump-resample-methods           Dump available resample methods\n"
433 "      --cleanup-shm                     Cleanup stale shared memory "
434 "segments\n"
435 "      --start                           Start the daemon if it is not "
436 "running\n"
437 "  -k  --kill                            Kill a running daemon\n"
438 "      --check                           Check for a running daemon (only "
439 "returns exit code)\n"
440 "\n"
441 "OPTIONS:\n"
442 "      --system[=BOOL]                   Run as system-wide instance\n"
443 "  -D, --daemonize[=BOOL]                Daemonize after startup\n"
444 "      --fail[=BOOL]                     Quit when startup fails\n"
445 "      --high-priority[=BOOL]            Try to set high nice level\n"
446 "                                        (only available as root, when SUID "
447 "or\n"
448 "                                        with elevated RLIMIT_NICE)\n"
449 "      --realtime[=BOOL]                 Try to enable realtime scheduling\n"
450 "                                        (only available as root, when SUID "
451 "or\n"
452 "                                        with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
453 "      --disallow-module-loading[=BOOL]  Disallow module user requested "
454 "module\n"
455 "                                        loading/unloading after startup\n"
456 "      --disallow-exit[=BOOL]            Disallow user requested exit\n"
457 "      --exit-idle-time=SECS             Terminate the daemon when idle and "
458 "this\n"
459 "                                        time passed\n"
460 "      --scache-idle-time=SECS           Unload autoloaded samples when idle "
461 "and\n"
462 "                                        this time passed\n"
463 "      --log-level[=LEVEL]               Increase or set verbosity level\n"
464 "  -v                                    Increase the verbosity level\n"
465 "      --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH}\n"
466 "                                        Specify the log target\n"
467 "      --log-meta[=BOOL]                 Include code location in log "
468 "messages\n"
469 "      --log-time[=BOOL]                 Include timestamps in log messages\n"
470 "      --log-backtrace=FRAMES            Include a backtrace in log messages\n"
471 "  -p, --dl-search-path=PATH             Set the search path for dynamic "
472 "shared\n"
473 "                                        objects (plugins)\n"
474 "      --resample-method=METHOD          Use the specified resampling method\n"
475 "                                        (See --dump-resample-methods for\n"
476 "                                        possible values)\n"
477 "      --use-pid-file[=BOOL]             Create a PID file\n"
478 "      --no-cpu-limit[=BOOL]             Do not install CPU load limiter on\n"
479 "                                        platforms that support it.\n"
480 "      --disable-shm[=BOOL]              Disable shared memory support.\n"
481 "\n"
482 "STARTUP SCRIPT:\n"
483 "  -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\"         Load the specified plugin module "
484 "with\n"
485 "                                        the specified argument\n"
486 "  -F, --file=FILENAME                   Run the specified script\n"
487 "  -C                                    Open a command line on the running "
488 "TTY\n"
489 "                                        after startup\n"
490 "\n"
491 "  -n                                    Don't load default script file\n"
492 msgstr ""
493
494 #: ../src/daemon/cmdline.c:244
495 msgid "--daemonize expects boolean argument"
496 msgstr ""
497
498 #: ../src/daemon/cmdline.c:251
499 msgid "--fail expects boolean argument"
500 msgstr ""
501
502 #: ../src/daemon/cmdline.c:261
503 msgid ""
504 "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
505 "of debug, info, notice, warn, error)."
506 msgstr ""
507
508 #: ../src/daemon/cmdline.c:273
509 msgid "--high-priority expects boolean argument"
510 msgstr ""
511
512 #: ../src/daemon/cmdline.c:280
513 msgid "--realtime expects boolean argument"
514 msgstr ""
515
516 #: ../src/daemon/cmdline.c:287
517 msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
518 msgstr ""
519
520 #: ../src/daemon/cmdline.c:294
521 msgid "--disallow-exit expects boolean argument"
522 msgstr ""
523
524 #: ../src/daemon/cmdline.c:301
525 msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
526 msgstr ""
527
528 #: ../src/daemon/cmdline.c:318
529 msgid ""
530 "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file "
531 "name 'file:<path>'."
532 msgstr ""
533
534 #: ../src/daemon/cmdline.c:325
535 msgid "--log-time expects boolean argument"
536 msgstr ""
537
538 #: ../src/daemon/cmdline.c:332
539 msgid "--log-meta expects boolean argument"
540 msgstr ""
541
542 #: ../src/daemon/cmdline.c:351
543 #, c-format
544 msgid "Invalid resample method '%s'."
545 msgstr ""
546
547 #: ../src/daemon/cmdline.c:358
548 msgid "--system expects boolean argument"
549 msgstr ""
550
551 #: ../src/daemon/cmdline.c:365
552 msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
553 msgstr ""
554
555 #: ../src/daemon/cmdline.c:372
556 msgid "--disable-shm expects boolean argument"
557 msgstr ""
558
559 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:59
560 #, c-format
561 msgid "Name: %s\n"
562 msgstr ""
563
564 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:62
565 #, c-format
566 msgid "No module information available\n"
567 msgstr ""
568
569 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:65
570 #, c-format
571 msgid "Version: %s\n"
572 msgstr ""
573
574 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:67
575 #, c-format
576 msgid "Description: %s\n"
577 msgstr ""
578
579 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:69
580 #, c-format
581 msgid "Author: %s\n"
582 msgstr ""
583
584 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:71
585 #, c-format
586 msgid "Usage: %s\n"
587 msgstr ""
588
589 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
590 #, c-format
591 msgid "Load Once: %s\n"
592 msgstr ""
593
594 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:74
595 #, c-format
596 msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
597 msgstr ""
598
599 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:78
600 #, c-format
601 msgid "Path: %s\n"
602 msgstr ""
603
604 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:275
605 #, c-format
606 msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
607 msgstr ""
608
609 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:291
610 #, c-format
611 msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
612 msgstr ""
613
614 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:307
615 #, c-format
616 msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
617 msgstr ""
618
619 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:330
620 #, c-format
621 msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
622 msgstr ""
623
624 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:351
625 #, c-format
626 msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
627 msgstr ""
628
629 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:370 ../src/daemon/daemon-conf.c:389
630 #, c-format
631 msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
632 msgstr ""
633
634 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:413
635 #, c-format
636 msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
637 msgstr ""
638
639 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:431
640 #, c-format
641 msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
642 msgstr ""
643
644 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:449
645 #, c-format
646 msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
647 msgstr ""
648
649 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:467
650 #, c-format
651 msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
652 msgstr ""
653
654 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:485
655 #, c-format
656 msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
657 msgstr ""
658
659 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:528
660 #, c-format
661 msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'."
662 msgstr ""
663
664 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:641
665 #, c-format
666 msgid "Failed to open configuration file: %s"
667 msgstr ""
668
669 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:657
670 msgid ""
671 "The specified default channel map has a different number of channels than "
672 "the specified default number of channels."
673 msgstr ""
674
675 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:743
676 #, c-format
677 msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
678 msgstr ""
679
680 #: ../src/daemon/caps.c:58
681 msgid "Cleaning up privileges."
682 msgstr ""
683
684 #: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:1
685 msgid "PulseAudio Sound System"
686 msgstr "מערכת הקול PulseAudio"
687
688 #: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:2
689 msgid "Start the PulseAudio Sound System"
690 msgstr "התחל את מערכת הקול PulseAudio"
691
692 #: ../src/daemon/pulseaudio-kde.desktop.in.h:1
693 #, fuzzy
694 msgid "PulseAudio Sound System KDE Routing Policy"
695 msgstr "מערכת הקול PulseAudio"
696
697 #: ../src/daemon/pulseaudio-kde.desktop.in.h:2
698 #, fuzzy
699 msgid "Start the PulseAudio Sound System with KDE Routing Policy"
700 msgstr "התחל את מערכת הקול PulseAudio"
701
702 #: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:757
703 msgid "Mono"
704 msgstr "מונו"
705
706 #: ../src/pulse/channelmap.c:107
707 msgid "Front Center"
708 msgstr "מרכזי קדמי"
709
710 #: ../src/pulse/channelmap.c:108
711 msgid "Front Left"
712 msgstr "שמאלי קדמי"
713
714 #: ../src/pulse/channelmap.c:109
715 msgid "Front Right"
716 msgstr "ימני קדמי"
717
718 #: ../src/pulse/channelmap.c:111
719 msgid "Rear Center"
720 msgstr "מרכזי אחורי"
721
722 #: ../src/pulse/channelmap.c:112
723 msgid "Rear Left"
724 msgstr "שמאלי אחורי"
725
726 #: ../src/pulse/channelmap.c:113
727 msgid "Rear Right"
728 msgstr "ימני אחורי"
729
730 #: ../src/pulse/channelmap.c:115
731 msgid "Subwoofer"
732 msgstr ""
733
734 #: ../src/pulse/channelmap.c:117
735 msgid "Front Left-of-center"
736 msgstr ""
737
738 #: ../src/pulse/channelmap.c:118
739 msgid "Front Right-of-center"
740 msgstr ""
741
742 #: ../src/pulse/channelmap.c:120
743 msgid "Side Left"
744 msgstr "צד שמאל"
745
746 #: ../src/pulse/channelmap.c:121
747 msgid "Side Right"
748 msgstr "צד ימין"
749
750 #: ../src/pulse/channelmap.c:123
751 msgid "Auxiliary 0"
752 msgstr ""
753
754 #: ../src/pulse/channelmap.c:124
755 msgid "Auxiliary 1"
756 msgstr ""
757
758 #: ../src/pulse/channelmap.c:125
759 msgid "Auxiliary 2"
760 msgstr ""
761
762 #: ../src/pulse/channelmap.c:126
763 msgid "Auxiliary 3"
764 msgstr ""
765
766 #: ../src/pulse/channelmap.c:127
767 msgid "Auxiliary 4"
768 msgstr ""
769
770 #: ../src/pulse/channelmap.c:128
771 msgid "Auxiliary 5"
772 msgstr ""
773
774 #: ../src/pulse/channelmap.c:129
775 msgid "Auxiliary 6"
776 msgstr ""
777
778 #: ../src/pulse/channelmap.c:130
779 msgid "Auxiliary 7"
780 msgstr ""
781
782 #: ../src/pulse/channelmap.c:131
783 msgid "Auxiliary 8"
784 msgstr ""
785
786 #: ../src/pulse/channelmap.c:132
787 msgid "Auxiliary 9"
788 msgstr ""
789
790 #: ../src/pulse/channelmap.c:133
791 msgid "Auxiliary 10"
792 msgstr ""
793
794 #: ../src/pulse/channelmap.c:134
795 msgid "Auxiliary 11"
796 msgstr ""
797
798 #: ../src/pulse/channelmap.c:135
799 msgid "Auxiliary 12"
800 msgstr ""
801
802 #: ../src/pulse/channelmap.c:136
803 msgid "Auxiliary 13"
804 msgstr ""
805
806 #: ../src/pulse/channelmap.c:137
807 msgid "Auxiliary 14"
808 msgstr ""
809
810 #: ../src/pulse/channelmap.c:138
811 msgid "Auxiliary 15"
812 msgstr ""
813
814 #: ../src/pulse/channelmap.c:139
815 msgid "Auxiliary 16"
816 msgstr ""
817
818 #: ../src/pulse/channelmap.c:140
819 msgid "Auxiliary 17"
820 msgstr ""
821
822 #: ../src/pulse/channelmap.c:141
823 msgid "Auxiliary 18"
824 msgstr ""
825
826 #: ../src/pulse/channelmap.c:142
827 msgid "Auxiliary 19"
828 msgstr ""
829
830 #: ../src/pulse/channelmap.c:143
831 msgid "Auxiliary 20"
832 msgstr ""
833
834 #: ../src/pulse/channelmap.c:144
835 msgid "Auxiliary 21"
836 msgstr ""
837
838 #: ../src/pulse/channelmap.c:145
839 msgid "Auxiliary 22"
840 msgstr ""
841
842 #: ../src/pulse/channelmap.c:146
843 msgid "Auxiliary 23"
844 msgstr ""
845
846 #: ../src/pulse/channelmap.c:147
847 msgid "Auxiliary 24"
848 msgstr ""
849
850 #: ../src/pulse/channelmap.c:148
851 msgid "Auxiliary 25"
852 msgstr ""
853
854 #: ../src/pulse/channelmap.c:149
855 msgid "Auxiliary 26"
856 msgstr ""
857
858 #: ../src/pulse/channelmap.c:150
859 msgid "Auxiliary 27"
860 msgstr ""
861
862 #: ../src/pulse/channelmap.c:151
863 msgid "Auxiliary 28"
864 msgstr ""
865
866 #: ../src/pulse/channelmap.c:152
867 msgid "Auxiliary 29"
868 msgstr ""
869
870 #: ../src/pulse/channelmap.c:153
871 msgid "Auxiliary 30"
872 msgstr ""
873
874 #: ../src/pulse/channelmap.c:154
875 msgid "Auxiliary 31"
876 msgstr ""
877
878 #: ../src/pulse/channelmap.c:156
879 msgid "Top Center"
880 msgstr "מרכזי עליון"
881
882 #: ../src/pulse/channelmap.c:158
883 msgid "Top Front Center"
884 msgstr "מרכזי עליון קדמי"
885
886 #: ../src/pulse/channelmap.c:159
887 msgid "Top Front Left"
888 msgstr "עליון שמאלי קדמי"
889
890 #: ../src/pulse/channelmap.c:160
891 msgid "Top Front Right"
892 msgstr "עליון ימני קדמי"
893
894 #: ../src/pulse/channelmap.c:162
895 msgid "Top Rear Center"
896 msgstr "עליון מרכזי אחורי"
897
898 #: ../src/pulse/channelmap.c:163
899 msgid "Top Rear Left"
900 msgstr "עליון שמאלי אחורי"
901
902 #: ../src/pulse/channelmap.c:164
903 msgid "Top Rear Right"
904 msgstr "עליון ימני אחורי"
905
906 #: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:169
907 #: ../src/pulse/volume.c:297 ../src/pulse/volume.c:323
908 #: ../src/pulse/volume.c:343 ../src/pulse/volume.c:373
909 #: ../src/pulse/format.c:125
910 msgid "(invalid)"
911 msgstr "(לא תקף)"
912
913 #: ../src/pulse/channelmap.c:761
914 msgid "Stereo"
915 msgstr "סטראו"
916
917 #: ../src/pulse/channelmap.c:766
918 msgid "Surround 4.0"
919 msgstr "סראונד 4.0"
920
921 #: ../src/pulse/channelmap.c:772
922 msgid "Surround 4.1"
923 msgstr "סראונד 4.1"
924
925 #: ../src/pulse/channelmap.c:778
926 msgid "Surround 5.0"
927 msgstr "סראונד 5.0"
928
929 #: ../src/pulse/channelmap.c:784
930 msgid "Surround 5.1"
931 msgstr "סראונד 5.1"
932
933 #: ../src/pulse/channelmap.c:791
934 msgid "Surround 7.1"
935 msgstr "סראונד 7.1"
936
937 #: ../src/pulse/error.c:40
938 msgid "OK"
939 msgstr "אישור"
940
941 #: ../src/pulse/error.c:41
942 msgid "Access denied"
943 msgstr "הגישה נדחתה"
944
945 #: ../src/pulse/error.c:42
946 msgid "Unknown command"
947 msgstr ""
948
949 #: ../src/pulse/error.c:43
950 msgid "Invalid argument"
951 msgstr ""
952
953 #: ../src/pulse/error.c:44
954 msgid "Entity exists"
955 msgstr ""
956
957 #: ../src/pulse/error.c:45
958 msgid "No such entity"
959 msgstr ""
960
961 #: ../src/pulse/error.c:46
962 msgid "Connection refused"
963 msgstr "החיבור נדחה"
964
965 #: ../src/pulse/error.c:47
966 msgid "Protocol error"
967 msgstr "שגיאת פרוטוקול"
968
969 #: ../src/pulse/error.c:48
970 msgid "Timeout"
971 msgstr ""
972
973 #: ../src/pulse/error.c:49
974 msgid "No authorization key"
975 msgstr ""
976
977 #: ../src/pulse/error.c:50
978 msgid "Internal error"
979 msgstr "שגיאה פנימית"
980
981 #: ../src/pulse/error.c:51
982 msgid "Connection terminated"
983 msgstr ""
984
985 #: ../src/pulse/error.c:52
986 msgid "Entity killed"
987 msgstr ""
988
989 #: ../src/pulse/error.c:53
990 msgid "Invalid server"
991 msgstr ""
992
993 #: ../src/pulse/error.c:54
994 msgid "Module initialization failed"
995 msgstr ""
996
997 #: ../src/pulse/error.c:55
998 msgid "Bad state"
999 msgstr ""
1000
1001 #: ../src/pulse/error.c:56
1002 msgid "No data"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: ../src/pulse/error.c:57
1006 msgid "Incompatible protocol version"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: ../src/pulse/error.c:58
1010 msgid "Too large"
1011 msgstr "גדול מדי"
1012
1013 #: ../src/pulse/error.c:59
1014 msgid "Not supported"
1015 msgstr "לא נתמך"
1016
1017 #: ../src/pulse/error.c:60
1018 msgid "Unknown error code"
1019 msgstr "קוד שגיאה לא מוכר"
1020
1021 #: ../src/pulse/error.c:61
1022 msgid "No such extension"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: ../src/pulse/error.c:62
1026 msgid "Obsolete functionality"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: ../src/pulse/error.c:63
1030 msgid "Missing implementation"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: ../src/pulse/error.c:64
1034 msgid "Client forked"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: ../src/pulse/error.c:65
1038 msgid "Input/Output error"
1039 msgstr "שגיאת קלט/פלט"
1040
1041 #: ../src/pulse/error.c:66
1042 msgid "Device or resource busy"
1043 msgstr "התקן או משאב עסוקים"
1044
1045 #: ../src/pulse/sample.c:171
1046 #, c-format
1047 msgid "%s %uch %uHz"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: ../src/pulse/sample.c:183
1051 #, c-format
1052 msgid "%0.1f GiB"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: ../src/pulse/sample.c:185
1056 #, c-format
1057 msgid "%0.1f MiB"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: ../src/pulse/sample.c:187
1061 #, c-format
1062 msgid "%0.1f KiB"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: ../src/pulse/sample.c:189
1066 #, c-format
1067 msgid "%u B"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:54 ../src/utils/pax11publish.c:100
1071 msgid "xcb_connect() failed"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:59 ../src/utils/pax11publish.c:105
1075 msgid "xcb_connection_has_error() returned true"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:97
1079 msgid "Failed to parse cookie data"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: ../src/pulse/client-conf.c:117
1083 #, c-format
1084 msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: ../src/pulse/context.c:528
1088 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
1089 msgstr ""
1090
1091 #: ../src/pulse/context.c:675
1092 #, c-format
1093 msgid "fork(): %s"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: ../src/pulse/context.c:730
1097 #, c-format
1098 msgid "waitpid(): %s"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: ../src/pulse/context.c:1431
1102 #, c-format
1103 msgid "Received message for unknown extension '%s'"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: ../src/utils/pacat.c:112
1107 #, c-format
1108 msgid "Failed to drain stream: %s"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: ../src/utils/pacat.c:117
1112 msgid "Playback stream drained."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: ../src/utils/pacat.c:128
1116 msgid "Draining connection to server."
1117 msgstr ""
1118
1119 #: ../src/utils/pacat.c:141
1120 #, c-format
1121 msgid "pa_stream_drain(): %s"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: ../src/utils/pacat.c:164
1125 #, c-format
1126 msgid "pa_stream_write() failed: %s"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: ../src/utils/pacat.c:205
1130 #, c-format
1131 msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: ../src/utils/pacat.c:255 ../src/utils/pacat.c:285
1135 #, c-format
1136 msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: ../src/utils/pacat.c:325
1140 msgid "Stream successfully created."
1141 msgstr ""
1142
1143 #: ../src/utils/pacat.c:328
1144 #, c-format
1145 msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: ../src/utils/pacat.c:332
1149 #, c-format
1150 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: ../src/utils/pacat.c:335
1154 #, c-format
1155 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: ../src/utils/pacat.c:339
1159 #, c-format
1160 msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
1161 msgstr ""
1162
1163 #: ../src/utils/pacat.c:343
1164 #, c-format
1165 msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)."
1166 msgstr ""
1167
1168 #: ../src/utils/pacat.c:353
1169 #, c-format
1170 msgid "Stream error: %s"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: ../src/utils/pacat.c:363
1174 #, c-format
1175 msgid "Stream device suspended.%s"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: ../src/utils/pacat.c:365
1179 #, c-format
1180 msgid "Stream device resumed.%s"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: ../src/utils/pacat.c:373
1184 #, c-format
1185 msgid "Stream underrun.%s"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: ../src/utils/pacat.c:380
1189 #, c-format
1190 msgid "Stream overrun.%s"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: ../src/utils/pacat.c:387
1194 #, c-format
1195 msgid "Stream started.%s"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: ../src/utils/pacat.c:394
1199 #, c-format
1200 msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: ../src/utils/pacat.c:394
1204 msgid "not "
1205 msgstr "לא"
1206
1207 #: ../src/utils/pacat.c:401
1208 #, c-format
1209 msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: ../src/utils/pacat.c:416
1213 msgid "Cork request stack is empty: corking stream"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: ../src/utils/pacat.c:422
1217 msgid "Cork request stack is empty: uncorking stream"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: ../src/utils/pacat.c:426
1221 msgid "Warning: Received more uncork requests than cork requests!"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: ../src/utils/pacat.c:451
1225 #, c-format
1226 msgid "Connection established.%s"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: ../src/utils/pacat.c:454
1230 #, c-format
1231 msgid "pa_stream_new() failed: %s"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: ../src/utils/pacat.c:492
1235 #, c-format
1236 msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: ../src/utils/pacat.c:498
1240 #, c-format
1241 msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: ../src/utils/pacat.c:512 ../src/utils/pactl.c:1252
1245 #, c-format
1246 msgid "Connection failure: %s"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: ../src/utils/pacat.c:545
1250 msgid "Got EOF."
1251 msgstr ""
1252
1253 #: ../src/utils/pacat.c:582
1254 #, c-format
1255 msgid "write() failed: %s"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: ../src/utils/pacat.c:603
1259 msgid "Got signal, exiting."
1260 msgstr ""
1261
1262 #: ../src/utils/pacat.c:617
1263 #, c-format
1264 msgid "Failed to get latency: %s"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: ../src/utils/pacat.c:622
1268 #, c-format
1269 msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
1270 msgstr ""
1271
1272 #: ../src/utils/pacat.c:643
1273 #, c-format
1274 msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: ../src/utils/pacat.c:653
1278 #, c-format
1279 msgid ""
1280 "%s [options]\n"
1281 "\n"
1282 "  -h, --help                            Show this help\n"
1283 "      --version                         Show version\n"
1284 "\n"
1285 "  -r, --record                          Create a connection for recording\n"
1286 "  -p, --playback                        Create a connection for playback\n"
1287 "\n"
1288 "  -v, --verbose                         Enable verbose operations\n"
1289 "\n"
1290 "  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect "
1291 "to\n"
1292 "  -d, --device=DEVICE                   The name of the sink/source to "
1293 "connect to\n"
1294 "  -n, --client-name=NAME                How to call this client on the "
1295 "server\n"
1296 "      --stream-name=NAME                How to call this stream on the "
1297 "server\n"
1298 "      --volume=VOLUME                   Specify the initial (linear) volume "
1299 "in range 0...65536\n"
1300 "      --rate=SAMPLERATE                 The sample rate in Hz (defaults to "
1301 "44100)\n"
1302 "      --format=SAMPLEFORMAT             The sample type, one of s16le, "
1303 "s16be, u8, float32le,\n"
1304 "                                        float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
1305 "s24le, s24be,\n"
1306 "                                        s24-32le, s24-32be (defaults to "
1307 "s16ne)\n"
1308 "      --channels=CHANNELS               The number of channels, 1 for mono, "
1309 "2 for stereo\n"
1310 "                                        (defaults to 2)\n"
1311 "      --channel-map=CHANNELMAP          Channel map to use instead of the "
1312 "default\n"
1313 "      --fix-format                      Take the sample format from the sink "
1314 "the stream is\n"
1315 "                                        being connected to.\n"
1316 "      --fix-rate                        Take the sampling rate from the sink "
1317 "the stream is\n"
1318 "                                        being connected to.\n"
1319 "      --fix-channels                    Take the number of channels and the "
1320 "channel map\n"
1321 "                                        from the sink the stream is being "
1322 "connected to.\n"
1323 "      --no-remix                        Don't upmix or downmix channels.\n"
1324 "      --no-remap                        Map channels by index instead of "
1325 "name.\n"
1326 "      --latency=BYTES                   Request the specified latency in "
1327 "bytes.\n"
1328 "      --process-time=BYTES              Request the specified process time "
1329 "per request in bytes.\n"
1330 "      --latency-msec=MSEC               Request the specified latency in "
1331 "msec.\n"
1332 "      --process-time-msec=MSEC          Request the specified process time "
1333 "per request in msec.\n"
1334 "      --property=PROPERTY=VALUE         Set the specified property to the "
1335 "specified value.\n"
1336 "      --raw                             Record/play raw PCM data.\n"
1337 "      --passthrough                     passthrough data \n"
1338 "      --file-format[=FFORMAT]           Record/play formatted PCM data.\n"
1339 "      --list-file-formats               List available file formats.\n"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: ../src/utils/pacat.c:786
1343 #, c-format
1344 msgid ""
1345 "pacat %s\n"
1346 "Compiled with libpulse %s\n"
1347 "Linked with libpulse %s\n"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: ../src/utils/pacat.c:819 ../src/utils/pactl.c:1400
1351 #, c-format
1352 msgid "Invalid client name '%s'"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: ../src/utils/pacat.c:834
1356 #, c-format
1357 msgid "Invalid stream name '%s'"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: ../src/utils/pacat.c:871
1361 #, c-format
1362 msgid "Invalid channel map '%s'"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: ../src/utils/pacat.c:900 ../src/utils/pacat.c:914
1366 #, c-format
1367 msgid "Invalid latency specification '%s'"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: ../src/utils/pacat.c:907 ../src/utils/pacat.c:921
1371 #, c-format
1372 msgid "Invalid process time specification '%s'"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: ../src/utils/pacat.c:933
1376 #, c-format
1377 msgid "Invalid property '%s'"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: ../src/utils/pacat.c:952
1381 #, c-format
1382 msgid "Unknown file format %s."
1383 msgstr ""
1384
1385 #: ../src/utils/pacat.c:971
1386 msgid "Invalid sample specification"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: ../src/utils/pacat.c:981
1390 #, c-format
1391 msgid "open(): %s"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: ../src/utils/pacat.c:986
1395 #, c-format
1396 msgid "dup2(): %s"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: ../src/utils/pacat.c:993
1400 msgid "Too many arguments."
1401 msgstr ""
1402
1403 #: ../src/utils/pacat.c:1004
1404 msgid "Failed to generate sample specification for file."
1405 msgstr ""
1406
1407 #: ../src/utils/pacat.c:1030
1408 msgid "Failed to open audio file."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: ../src/utils/pacat.c:1036
1412 msgid ""
1413 "Warning: specified sample specification will be overwritten with "
1414 "specification from file."
1415 msgstr ""
1416
1417 #: ../src/utils/pacat.c:1039 ../src/utils/pactl.c:1467
1418 msgid "Failed to determine sample specification from file."
1419 msgstr ""
1420
1421 #: ../src/utils/pacat.c:1048
1422 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
1423 msgstr ""
1424
1425 #: ../src/utils/pacat.c:1059
1426 msgid "Channel map doesn't match sample specification"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: ../src/utils/pacat.c:1070
1430 msgid "Warning: failed to write channel map to file."
1431 msgstr ""
1432
1433 #: ../src/utils/pacat.c:1085
1434 #, c-format
1435 msgid ""
1436 "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
1437 msgstr ""
1438
1439 #: ../src/utils/pacat.c:1086
1440 msgid "recording"
1441 msgstr "מקליט"
1442
1443 #: ../src/utils/pacat.c:1086
1444 msgid "playback"
1445 msgstr "נגינה"
1446
1447 #: ../src/utils/pacat.c:1110
1448 msgid "Failed to set media name."
1449 msgstr ""
1450
1451 #: ../src/utils/pacat.c:1117 ../src/utils/pactl.c:1777
1452 msgid "pa_mainloop_new() failed."
1453 msgstr ""
1454
1455 #: ../src/utils/pacat.c:1136
1456 msgid "io_new() failed."
1457 msgstr ""
1458
1459 #: ../src/utils/pacat.c:1143 ../src/utils/pactl.c:1789
1460 msgid "pa_context_new() failed."
1461 msgstr ""
1462
1463 #: ../src/utils/pacat.c:1151 ../src/utils/pactl.c:1795
1464 #, c-format
1465 msgid "pa_context_connect() failed: %s"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: ../src/utils/pacat.c:1157
1469 msgid "pa_context_rttime_new() failed."
1470 msgstr ""
1471
1472 #: ../src/utils/pacat.c:1164 ../src/utils/pactl.c:1800
1473 msgid "pa_mainloop_run() failed."
1474 msgstr ""
1475
1476 #: ../src/utils/pasuspender.c:79
1477 #, c-format
1478 msgid "fork(): %s\n"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: ../src/utils/pasuspender.c:90
1482 #, c-format
1483 msgid "execvp(): %s\n"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: ../src/utils/pasuspender.c:107
1487 #, c-format
1488 msgid "Failure to suspend: %s\n"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: ../src/utils/pasuspender.c:122
1492 #, c-format
1493 msgid "Failure to resume: %s\n"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: ../src/utils/pasuspender.c:145
1497 #, c-format
1498 msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: ../src/utils/pasuspender.c:157
1502 #, c-format
1503 msgid "Connection failure: %s\n"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: ../src/utils/pasuspender.c:174
1507 #, c-format
1508 msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: ../src/utils/pasuspender.c:192
1512 #, c-format
1513 msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: ../src/utils/pasuspender.c:210
1517 #, c-format
1518 msgid ""
1519 "%s [options] ... \n"
1520 "\n"
1521 "  -h, --help                            Show this help\n"
1522 "      --version                         Show version\n"
1523 "  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect "
1524 "to\n"
1525 "\n"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: ../src/utils/pasuspender.c:248
1529 #, c-format
1530 msgid ""
1531 "pasuspender %s\n"
1532 "Compiled with libpulse %s\n"
1533 "Linked with libpulse %s\n"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: ../src/utils/pasuspender.c:277
1537 #, c-format
1538 msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: ../src/utils/pasuspender.c:290
1542 #, c-format
1543 msgid "pa_context_new() failed.\n"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: ../src/utils/pasuspender.c:298
1547 #, c-format
1548 msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: ../src/utils/pactl.c:150
1552 #, c-format
1553 msgid "Failed to get statistics: %s"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: ../src/utils/pactl.c:156
1557 #, c-format
1558 msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: ../src/utils/pactl.c:159
1562 #, c-format
1563 msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: ../src/utils/pactl.c:162
1567 #, c-format
1568 msgid "Sample cache size: %s\n"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: ../src/utils/pactl.c:171
1572 #, c-format
1573 msgid "Failed to get server information: %s"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: ../src/utils/pactl.c:176
1577 #, c-format
1578 msgid ""
1579 "Server String: %s\n"
1580 "Library Protocol Version: %u\n"
1581 "Server Protocol Version: %u\n"
1582 "Is Local: %s\n"
1583 "Client Index: %u\n"
1584 "Tile Size: %zu\n"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: ../src/utils/pactl.c:192
1588 #, c-format
1589 msgid ""
1590 "User Name: %s\n"
1591 "Host Name: %s\n"
1592 "Server Name: %s\n"
1593 "Server Version: %s\n"
1594 "Default Sample Specification: %s\n"
1595 "Default Channel Map: %s\n"
1596 "Default Sink: %s\n"
1597 "Default Source: %s\n"
1598 "Cookie: %04x:%04x\n"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: ../src/utils/pactl.c:244 ../src/utils/pactl.c:830
1602 #, c-format
1603 msgid "Failed to get sink information: %s"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: ../src/utils/pactl.c:270
1607 #, c-format
1608 msgid ""
1609 "Sink #%u\n"
1610 "\tState: %s\n"
1611 "\tName: %s\n"
1612 "\tDescription: %s\n"
1613 "\tDriver: %s\n"
1614 "\tSample Specification: %s\n"
1615 "\tChannel Map: %s\n"
1616 "\tOwner Module: %u\n"
1617 "\tMute: %s\n"
1618 "\tVolume: %s%s%s\n"
1619 "\t        balance %0.2f\n"
1620 "\tBase Volume: %s%s%s\n"
1621 "\tMonitor Source: %s\n"
1622 "\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
1623 "\tFlags: %s%s%s%s%s%s%s\n"
1624 "\tProperties:\n"
1625 "\t\t%s\n"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: ../src/utils/pactl.c:318 ../src/utils/pactl.c:430
1629 #, c-format
1630 msgid "\tPorts:\n"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: ../src/utils/pactl.c:325 ../src/utils/pactl.c:437
1634 #, c-format
1635 msgid "\tActive Port: %s\n"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: ../src/utils/pactl.c:331 ../src/utils/pactl.c:443
1639 #, c-format
1640 msgid "\tFormats:\n"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: ../src/utils/pactl.c:357 ../src/utils/pactl.c:849
1644 #, c-format
1645 msgid "Failed to get source information: %s"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: ../src/utils/pactl.c:383
1649 #, c-format
1650 msgid ""
1651 "Source #%u\n"
1652 "\tState: %s\n"
1653 "\tName: %s\n"
1654 "\tDescription: %s\n"
1655 "\tDriver: %s\n"
1656 "\tSample Specification: %s\n"
1657 "\tChannel Map: %s\n"
1658 "\tOwner Module: %u\n"
1659 "\tMute: %s\n"
1660 "\tVolume: %s%s%s\n"
1661 "\t        balance %0.2f\n"
1662 "\tBase Volume: %s%s%s\n"
1663 "\tMonitor of Sink: %s\n"
1664 "\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
1665 "\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
1666 "\tProperties:\n"
1667 "\t\t%s\n"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: ../src/utils/pactl.c:415 ../src/utils/pactl.c:485 ../src/utils/pactl.c:528
1671 #: ../src/utils/pactl.c:570 ../src/utils/pactl.c:640 ../src/utils/pactl.c:641
1672 #: ../src/utils/pactl.c:652 ../src/utils/pactl.c:711 ../src/utils/pactl.c:712
1673 #: ../src/utils/pactl.c:723 ../src/utils/pactl.c:775 ../src/utils/pactl.c:776
1674 #: ../src/utils/pactl.c:783
1675 msgid "n/a"
1676 msgstr "לא זמין"
1677
1678 #: ../src/utils/pactl.c:454
1679 #, c-format
1680 msgid "Failed to get module information: %s"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: ../src/utils/pactl.c:477
1684 #, c-format
1685 msgid ""
1686 "Module #%u\n"
1687 "\tName: %s\n"
1688 "\tArgument: %s\n"
1689 "\tUsage counter: %s\n"
1690 "\tProperties:\n"
1691 "\t\t%s\n"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: ../src/utils/pactl.c:496
1695 #, c-format
1696 msgid "Failed to get client information: %s"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: ../src/utils/pactl.c:522
1700 #, c-format
1701 msgid ""
1702 "Client #%u\n"
1703 "\tDriver: %s\n"
1704 "\tOwner Module: %s\n"
1705 "\tProperties:\n"
1706 "\t\t%s\n"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: ../src/utils/pactl.c:539
1710 #, c-format
1711 msgid "Failed to get card information: %s"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: ../src/utils/pactl.c:562
1715 #, c-format
1716 msgid ""
1717 "Card #%u\n"
1718 "\tName: %s\n"
1719 "\tDriver: %s\n"
1720 "\tOwner Module: %s\n"
1721 "\tProperties:\n"
1722 "\t\t%s\n"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: ../src/utils/pactl.c:576
1726 #, c-format
1727 msgid "\tProfiles:\n"
1728 msgstr "\tפרופילים:\n"
1729
1730 #: ../src/utils/pactl.c:582
1731 #, c-format
1732 msgid "\tActive Profile: %s\n"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: ../src/utils/pactl.c:593 ../src/utils/pactl.c:868
1736 #, c-format
1737 msgid "Failed to get sink input information: %s"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: ../src/utils/pactl.c:622
1741 #, c-format
1742 msgid ""
1743 "Sink Input #%u\n"
1744 "\tDriver: %s\n"
1745 "\tOwner Module: %s\n"
1746 "\tClient: %s\n"
1747 "\tSink: %u\n"
1748 "\tSample Specification: %s\n"
1749 "\tChannel Map: %s\n"
1750 "\tFormat: %s\n"
1751 "\tMute: %s\n"
1752 "\tVolume: %s\n"
1753 "\t        %s\n"
1754 "\t        balance %0.2f\n"
1755 "\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
1756 "\tSink Latency: %0.0f usec\n"
1757 "\tResample method: %s\n"
1758 "\tProperties:\n"
1759 "\t\t%s\n"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: ../src/utils/pactl.c:663 ../src/utils/pactl.c:887
1763 #, c-format
1764 msgid "Failed to get source output information: %s"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: ../src/utils/pactl.c:693
1768 #, c-format
1769 msgid ""
1770 "Source Output #%u\n"
1771 "\tDriver: %s\n"
1772 "\tOwner Module: %s\n"
1773 "\tClient: %s\n"
1774 "\tSource: %u\n"
1775 "\tSample Specification: %s\n"
1776 "\tChannel Map: %s\n"
1777 "\tFormat: %s\n"
1778 "\tMute: %s\n"
1779 "\tVolume: %s\n"
1780 "\t        %s\n"
1781 "\t        balance %0.2f\n"
1782 "\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
1783 "\tSource Latency: %0.0f usec\n"
1784 "\tResample method: %s\n"
1785 "\tProperties:\n"
1786 "\t\t%s\n"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: ../src/utils/pactl.c:734
1790 #, c-format
1791 msgid "Failed to get sample information: %s"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: ../src/utils/pactl.c:761
1795 #, c-format
1796 msgid ""
1797 "Sample #%u\n"
1798 "\tName: %s\n"
1799 "\tSample Specification: %s\n"
1800 "\tChannel Map: %s\n"
1801 "\tVolume: %s\n"
1802 "\t        %s\n"
1803 "\t        balance %0.2f\n"
1804 "\tDuration: %0.1fs\n"
1805 "\tSize: %s\n"
1806 "\tLazy: %s\n"
1807 "\tFilename: %s\n"
1808 "\tProperties:\n"
1809 "\t\t%s\n"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: ../src/utils/pactl.c:791 ../src/utils/pactl.c:801
1813 #, c-format
1814 msgid "Failure: %s"
1815 msgstr "כשל: %s"
1816
1817 #: ../src/utils/pactl.c:915
1818 #, c-format
1819 msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: ../src/utils/pactl.c:954
1823 #, c-format
1824 msgid "Failed to upload sample: %s"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: ../src/utils/pactl.c:971
1828 msgid "Premature end of file"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: ../src/utils/pactl.c:991
1832 msgid "new"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: ../src/utils/pactl.c:994
1836 msgid "change"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: ../src/utils/pactl.c:997
1840 msgid "remove"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: ../src/utils/pactl.c:1000 ../src/utils/pactl.c:1035
1844 msgid "unknown"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: ../src/utils/pactl.c:1008
1848 msgid "sink"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: ../src/utils/pactl.c:1011
1852 msgid "source"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: ../src/utils/pactl.c:1014
1856 msgid "sink-input"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: ../src/utils/pactl.c:1017
1860 msgid "source-output"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: ../src/utils/pactl.c:1020
1864 msgid "module"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: ../src/utils/pactl.c:1023
1868 msgid "client"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: ../src/utils/pactl.c:1026
1872 msgid "sample-cache"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: ../src/utils/pactl.c:1029 ../src/utils/pactl.c:1032
1876 msgid "server"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: ../src/utils/pactl.c:1041
1880 #, c-format
1881 msgid "Event '%s' on %s #%u\n"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: ../src/utils/pactl.c:1258
1885 msgid "Got SIGINT, exiting."
1886 msgstr ""
1887
1888 #: ../src/utils/pactl.c:1285
1889 msgid "Invalid volume specification"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: ../src/utils/pactl.c:1308
1893 msgid "Volume outside permissible range.\n"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: ../src/utils/pactl.c:1319 ../src/utils/pactl.c:1320
1897 #: ../src/utils/pactl.c:1321 ../src/utils/pactl.c:1322
1898 #: ../src/utils/pactl.c:1323 ../src/utils/pactl.c:1324
1899 #: ../src/utils/pactl.c:1325 ../src/utils/pactl.c:1326
1900 #: ../src/utils/pactl.c:1327 ../src/utils/pactl.c:1328
1901 #: ../src/utils/pactl.c:1329 ../src/utils/pactl.c:1330
1902 #: ../src/utils/pactl.c:1331 ../src/utils/pactl.c:1332
1903 #: ../src/utils/pactl.c:1333 ../src/utils/pactl.c:1334
1904 #: ../src/utils/pactl.c:1335 ../src/utils/pactl.c:1336
1905 #: ../src/utils/pactl.c:1337
1906 msgid "[options]"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: ../src/utils/pactl.c:1321
1910 msgid "[TYPE]"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: ../src/utils/pactl.c:1323
1914 msgid "FILENAME [NAME]"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: ../src/utils/pactl.c:1324
1918 msgid "NAME [SINK]"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: ../src/utils/pactl.c:1325
1922 msgid "NAME"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: ../src/utils/pactl.c:1326
1926 msgid "NAME [ARGS ...]"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: ../src/utils/pactl.c:1327
1930 msgid "#N"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: ../src/utils/pactl.c:1328
1934 msgid "#N SINK|SOURCE"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: ../src/utils/pactl.c:1329 ../src/utils/pactl.c:1334
1938 msgid "NAME|#N 1|0"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: ../src/utils/pactl.c:1330
1942 msgid "CARD PROFILE"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ../src/utils/pactl.c:1331
1946 msgid "NAME|#N PORT"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: ../src/utils/pactl.c:1332
1950 msgid "NAME|#N VOLUME"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: ../src/utils/pactl.c:1333
1954 msgid "#N VOLUME"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: ../src/utils/pactl.c:1335
1958 msgid "#N 1|0"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: ../src/utils/pactl.c:1336
1962 msgid "#N FORMATS"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: ../src/utils/pactl.c:1339
1966 #, c-format
1967 msgid ""
1968 "\n"
1969 "  -h, --help                            Show this help\n"
1970 "      --version                         Show version\n"
1971 "\n"
1972 "  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect "
1973 "to\n"
1974 "  -n, --client-name=NAME                How to call this client on the "
1975 "server\n"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: ../src/utils/pactl.c:1380
1979 #, c-format
1980 msgid ""
1981 "pactl %s\n"
1982 "Compiled with libpulse %s\n"
1983 "Linked with libpulse %s\n"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: ../src/utils/pactl.c:1439
1987 #, c-format
1988 msgid "Specify nothing, or one of: %s"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: ../src/utils/pactl.c:1449
1992 msgid "Please specify a sample file to load"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: ../src/utils/pactl.c:1462
1996 msgid "Failed to open sound file."
1997 msgstr ""
1998
1999 #: ../src/utils/pactl.c:1474
2000 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
2001 msgstr ""
2002
2003 #: ../src/utils/pactl.c:1484
2004 msgid "You have to specify a sample name to play"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: ../src/utils/pactl.c:1496
2008 msgid "You have to specify a sample name to remove"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: ../src/utils/pactl.c:1505
2012 msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: ../src/utils/pactl.c:1515
2016 msgid "You have to specify a source output index and a source"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: ../src/utils/pactl.c:1530
2020 msgid "You have to specify a module name and arguments."
2021 msgstr ""
2022
2023 #: ../src/utils/pactl.c:1550
2024 msgid "You have to specify a module index"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: ../src/utils/pactl.c:1560
2028 msgid ""
2029 "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
2030 msgstr ""
2031
2032 #: ../src/utils/pactl.c:1573
2033 msgid ""
2034 "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
2035 "value."
2036 msgstr ""
2037
2038 #: ../src/utils/pactl.c:1585
2039 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: ../src/utils/pactl.c:1596
2043 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: ../src/utils/pactl.c:1607
2047 msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: ../src/utils/pactl.c:1618
2051 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: ../src/utils/pactl.c:1631
2055 msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: ../src/utils/pactl.c:1644
2059 msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: ../src/utils/pactl.c:1649
2063 msgid "Invalid sink input index"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: ../src/utils/pactl.c:1660
2067 msgid "You have to specify a source output index and a volume"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: ../src/utils/pactl.c:1665
2071 msgid "Invalid source output index"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: ../src/utils/pactl.c:1677
2075 msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: ../src/utils/pactl.c:1682 ../src/utils/pactl.c:1699
2079 #: ../src/utils/pactl.c:1721 ../src/utils/pactl.c:1742
2080 msgid "Invalid mute specification"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: ../src/utils/pactl.c:1694
2084 msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: ../src/utils/pactl.c:1711
2088 msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: ../src/utils/pactl.c:1716
2092 msgid "Invalid sink input index specification"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: ../src/utils/pactl.c:1732
2096 msgid "You have to specify a source output index and a mute boolean"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: ../src/utils/pactl.c:1737
2100 msgid "Invalid source output index specification"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: ../src/utils/pactl.c:1756
2104 msgid ""
2105 "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
2106 "formats"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: ../src/utils/pactl.c:1772
2110 msgid "No valid command specified."
2111 msgstr ""
2112
2113 #: ../src/utils/pax11publish.c:61
2114 #, c-format
2115 msgid ""
2116 "%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file]  [-d|-e|-i|-r]\n"
2117 "\n"
2118 " -d    Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
2119 " -e    Export local PulseAudio data to X11 display\n"
2120 " -i    Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
2121 "variables and cookie file.\n"
2122 " -r    Remove PulseAudio data from X11 display\n"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: ../src/utils/pax11publish.c:94
2126 #, c-format
2127 msgid "Failed to parse command line.\n"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: ../src/utils/pax11publish.c:113
2131 #, c-format
2132 msgid "Server: %s\n"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: ../src/utils/pax11publish.c:115
2136 #, c-format
2137 msgid "Source: %s\n"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: ../src/utils/pax11publish.c:117
2141 #, c-format
2142 msgid "Sink: %s\n"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: ../src/utils/pax11publish.c:119
2146 #, c-format
2147 msgid "Cookie: %s\n"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: ../src/utils/pax11publish.c:137
2151 #, c-format
2152 msgid "Failed to parse cookie data\n"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: ../src/utils/pax11publish.c:142
2156 #, c-format
2157 msgid "Failed to save cookie data\n"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: ../src/utils/pax11publish.c:157
2161 #, c-format
2162 msgid "Failed to load client configuration file.\n"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: ../src/utils/pax11publish.c:162
2166 #, c-format
2167 msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: ../src/utils/pax11publish.c:179
2171 #, c-format
2172 msgid "Failed to get FQDN.\n"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: ../src/utils/pax11publish.c:199
2176 #, c-format
2177 msgid "Failed to load cookie data\n"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: ../src/utils/pax11publish.c:217
2181 #, c-format
2182 msgid "Not yet implemented.\n"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: ../src/utils/pacmd.c:66
2186 msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
2187 msgstr ""
2188
2189 #: ../src/utils/pacmd.c:71
2190 #, c-format
2191 msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: ../src/utils/pacmd.c:88
2195 #, c-format
2196 msgid "connect(): %s"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: ../src/utils/pacmd.c:96
2200 msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
2201 msgstr ""
2202
2203 #: ../src/utils/pacmd.c:104
2204 msgid "Daemon not responding."
2205 msgstr ""
2206
2207 #: ../src/utils/pacmd.c:184
2208 #, c-format
2209 msgid "poll(): %s"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: ../src/utils/pacmd.c:195 ../src/utils/pacmd.c:215
2213 #, c-format
2214 msgid "read(): %s"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: ../src/utils/pacmd.c:237 ../src/utils/pacmd.c:255
2218 #, c-format
2219 msgid "write(): %s"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:222
2223 msgid "Cannot access autospawn lock."
2224 msgstr ""
2225
2226 #: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:560 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:726
2227 #, c-format
2228 msgid ""
2229 "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
2230 "nothing to write!\n"
2231 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
2232 "to the ALSA developers.\n"
2233 "We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
2234 "returned 0 or another value < min_avail."
2235 msgstr ""
2236
2237 #: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:519 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:672
2238 #, c-format
2239 msgid ""
2240 "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
2241 "nothing to read!\n"
2242 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
2243 "to the ALSA developers.\n"
2244 "We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
2245 "returned 0 or another value < min_avail."
2246 msgstr ""
2247
2248 #: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:167
2249 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2796
2250 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3898
2251 msgid "Off"
2252 msgstr "מכובה"
2253
2254 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2738
2255 msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2752
2259 msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2767
2263 msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2781
2267 msgid "Handsfree Gateway"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
2271 msgid "PulseAudio Sound Server"
2272 msgstr "שרת הקול PulseAudio"
2273
2274 #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:510
2275 #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:548
2276 #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:903
2277 msgid "Output Devices"
2278 msgstr "התקני פלט"
2279
2280 #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:511
2281 #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:549
2282 #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:904
2283 msgid "Input Devices"
2284 msgstr "התקני קלט"
2285
2286 #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:1056
2287 msgid "Audio on @HOSTNAME@"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2219
2291 msgid "Input"
2292 msgstr "פלט"
2293
2294 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2220
2295 msgid "Docking Station Input"
2296 msgstr "קלט של תחנת עגינה"
2297
2298 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2221
2299 #, fuzzy
2300 msgid "Docking Station Microphone"
2301 msgstr "מיקרופון של תחנת עגינה"
2302
2303 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2222
2304 #, fuzzy
2305 msgid "Docking Station Line In"
2306 msgstr "קלט של תחנת עגינה"
2307
2308 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2223 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2307
2309 msgid "Line In"
2310 msgstr "קו נכנס"
2311
2312 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2224 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2302
2313 msgid "Microphone"
2314 msgstr "מיקרופון"
2315
2316 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2225 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2303
2317 #, fuzzy
2318 msgid "Front Microphone"
2319 msgstr "מיקרופון של תחנת עגינה"
2320
2321 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2226 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2304
2322 #, fuzzy
2323 msgid "Rear Microphone"
2324 msgstr "מיקרופון"
2325
2326 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2227
2327 msgid "External Microphone"
2328 msgstr "מיקרופון חיצוני"
2329
2330 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2228 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2306
2331 msgid "Internal Microphone"
2332 msgstr "מיקרופון פנימי"
2333
2334 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2229 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2308
2335 msgid "Radio"
2336 msgstr "רדיו"
2337
2338 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2230 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2309
2339 msgid "Video"
2340 msgstr "וידאו"
2341
2342 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2231
2343 msgid "Automatic Gain Control"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2232
2347 msgid "No Automatic Gain Control"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2233
2351 msgid "Boost"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2234
2355 msgid "No Boost"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2235
2359 msgid "Amplifier"
2360 msgstr "מגבר"
2361
2362 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2236
2363 msgid "No Amplifier"
2364 msgstr "אין מגבר"
2365
2366 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2237
2367 msgid "Bass Boost"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2238
2371 msgid "No Bass Boost"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2239
2375 msgid "Speaker"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2240 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2311
2379 msgid "Headphones"
2380 msgstr "אוזניות אנלוגיות"
2381
2382 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2301
2383 msgid "Analog Input"
2384 msgstr "קלט אנלוגי"
2385
2386 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2305
2387 msgid "Dock Microphone"
2388 msgstr "מיקרופון של תחנת עגינה"
2389
2390 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2310
2391 msgid "Analog Output"
2392 msgstr "פלט אנלוגי"
2393
2394 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2312
2395 msgid "LFE on Separate Mono Output"
2396 msgstr "פלט אנלוגי (LFE)"
2397
2398 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2313
2399 #, fuzzy
2400 msgid "Line Out"
2401 msgstr "קו נכנס"
2402
2403 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2314
2404 msgid "Analog Mono Output"
2405 msgstr "פלט מונו אנלוגי"
2406
2407 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2315
2408 #, fuzzy
2409 msgid "Speakers"
2410 msgstr "סטראו אנלוגי"
2411
2412 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2316
2413 msgid "HDMI / DisplayPort"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2317
2417 #, fuzzy
2418 msgid "Digital Output (S/PDIF)"
2419 msgstr "סטראו דיגיטלי (HDMI)"
2420
2421 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2318
2422 #, fuzzy
2423 msgid "Digital Passthrough (S/PDIF)"
2424 msgstr "סטראו דיגיטלי (HDMI)"
2425
2426 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3756
2427 msgid "Analog Mono"
2428 msgstr "מונו אנלוגי"
2429
2430 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3757
2431 msgid "Analog Stereo"
2432 msgstr "סטראו אנלוגי"
2433
2434 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3758
2435 msgid "Analog Surround 2.1"
2436 msgstr "סראונד אנלוגי 2.1"
2437
2438 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3759
2439 msgid "Analog Surround 3.0"
2440 msgstr "סראונד אנלוגי 3.0"
2441
2442 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3760
2443 msgid "Analog Surround 3.1"
2444 msgstr "סראונד אנלוגי 3.1"
2445
2446 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3761
2447 msgid "Analog Surround 4.0"
2448 msgstr "סראונד אנלוגי 4.0"
2449
2450 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3762
2451 msgid "Analog Surround 4.1"
2452 msgstr "סראונד אנלוגי 4.1"
2453
2454 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3763
2455 msgid "Analog Surround 5.0"
2456 msgstr "סראונד אנלוגי 5.0"
2457
2458 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3764
2459 msgid "Analog Surround 5.1"
2460 msgstr "סראונד אנלוגי 5.1"
2461
2462 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3765
2463 msgid "Analog Surround 6.0"
2464 msgstr "סראונד אנלוגי 6.0"
2465
2466 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3766
2467 msgid "Analog Surround 6.1"
2468 msgstr "סראונד אנלוגי 6.1"
2469
2470 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3767
2471 msgid "Analog Surround 7.0"
2472 msgstr "סראונד אנלוגי 7.0"
2473
2474 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3768
2475 msgid "Analog Surround 7.1"
2476 msgstr "סראונד אנלוגי 7.1"
2477
2478 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3769
2479 msgid "Digital Stereo (IEC958)"
2480 msgstr "סטראו דיגיטלי (IEC958)"
2481
2482 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3770
2483 #, fuzzy
2484 msgid "Digital Passthrough  (IEC958)"
2485 msgstr "סטראו דיגיטלי (IEC958)"
2486
2487 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3771
2488 msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
2489 msgstr "סראונד דיגיטלי 4.0 (IEC958/AC3)"
2490
2491 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3772
2492 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
2493 msgstr "סראונד דיגיטלי 5.1 (IEC958/AC3)"
2494
2495 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3773
2496 msgid "Digital Stereo (HDMI)"
2497 msgstr "סטראו דיגיטלי (HDMI)"
2498
2499 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3774
2500 #, fuzzy
2501 msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
2502 msgstr "סראונד דיגיטלי 5.1 (IEC958/AC3)"
2503
2504 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3895
2505 msgid "Analog Mono Duplex"
2506 msgstr "מונו אנלוגי משולב"
2507
2508 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3896
2509 msgid "Analog Stereo Duplex"
2510 msgstr "סטראו אנלוגי משולב"
2511
2512 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3897
2513 msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
2514 msgstr "סטראו דיגיטלי משולב (IEC958)"
2515
2516 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3997
2517 #, fuzzy, c-format
2518 msgid "%s Output"
2519 msgstr "פלט אנלוגי"
2520
2521 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4005
2522 #, fuzzy, c-format
2523 msgid "%s Input"
2524 msgstr "פלט"
2525
2526 #: ../src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:63
2527 msgid ""
2528 "source_name=<name for the source> source_properties=<properties for the "
2529 "source> source_master=<name of source to filter> sink_name=<name for the "
2530 "sink> sink_properties=<properties for the sink> sink_master=<name of sink to "
2531 "filter> adjust_time=<how often to readjust rates in s> adjust_threshold=<how "
2532 "much drift to readjust after in ms> format=<sample format> rate=<sample "
2533 "rate> channels=<number of channels> channel_map=<channel map> "
2534 "aec_method=<implementation to use> aec_args=<parameters for the AEC engine> "
2535 "save_aec=<save AEC data in /tmp> autoloaded=<set if this module is being "
2536 "loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> "
2537 msgstr ""
2538
2539 #: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:72
2540 msgid "General Purpose Equalizer"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:76
2544 msgid ""
2545 "sink_name=<name of the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
2546 "sink_master=<sink to connect to> format=<sample format> rate=<sample rate> "
2547 "channels=<number of channels> channel_map=<channel map> autoloaded=<set if "
2548 "this module is being loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> "
2549 msgstr ""
2550
2551 #: ../src/modules/module-filter-apply.c:48
2552 msgid "autoclean=<automatically unload unused filters?>"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: ../src/tests/resampler-test.c:257
2556 #, c-format
2557 msgid ""
2558 "%s [options]\n"
2559 "\n"
2560 "-h, --help                            Show this help\n"
2561 "-v, --verbose                         Print debug messages\n"
2562 "      --from-rate=SAMPLERATE          From sample rate in Hz (defaults to "
2563 "44100)\n"
2564 "      --from-format=SAMPLEFORMAT      From sample type (defaults to s16le)\n"
2565 "      --from-channels=CHANNELS        From number of channels (defaults to "
2566 "1)\n"
2567 "      --to-rate=SAMPLERATE            To sample rate in Hz (defaults to "
2568 "44100)\n"
2569 "      --to-format=SAMPLEFORMAT        To sample type (defaults to s16le)\n"
2570 "      --to-channels=CHANNELS          To number of channels (defaults to 1)\n"
2571 "      --resample-method=METHOD        Resample method (defaults to auto)\n"
2572 "      --seconds=SECONDS               From stream duration (defaults to 60)\n"
2573 "\n"
2574 "If the formats are not specified, the test performs all formats "
2575 "combinations,\n"
2576 "back and forth.\n"
2577 "\n"
2578 "Sample type must be one of s16le, s16be, u8, float32le, float32be, ulaw, "
2579 "alaw,\n"
2580 "32le, s32be (defaults to s16ne)\n"
2581 "\n"
2582 "See --dump-resample-methods for possible values of resample methods.\n"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: ../src/tests/resampler-test.c:356
2586 #, fuzzy, c-format
2587 msgid "%s %s\n"
2588 msgstr "%s %s"
2589
2590 #: ../src/tests/resampler-test.c:419
2591 #, c-format
2592 msgid "=== %d seconds: %d Hz %d ch (%s) -> %d Hz %d ch (%s)"
2593 msgstr ""
2594
2595 #~ msgid "%s+%s"
2596 #~ msgstr "%s+%s"
2597
2598 #~ msgid "%s / %s"
2599 #~ msgstr "%s / %s"
2600
2601 #~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958)"
2602 #~ msgstr "סראונד דיגיטלי 4.0 (IEC958)"