1 # translation of glib.HEAD.he.po to Hebrew
2 # translation of glib.HEAD.po to Hebrew
3 # translation of glib.HEAD.po to
4 # translation of glib.HEAD.po to
5 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
7 # Meir Kriheli <meirkr@mksoft.co.il>, 2002.
8 # Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002.
9 # Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2004.
13 "Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2010-07-31 10:04+0300\n"
16 "PO-Revision-Date: 2010-07-31 10:04+0200\n"
17 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 #: ../glib/gbookmarkfile.c:780
26 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
27 msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
29 #: ../glib/gbookmarkfile.c:791 ../glib/gbookmarkfile.c:862
30 #: ../glib/gbookmarkfile.c:872 ../glib/gbookmarkfile.c:979
32 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
33 msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
35 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1149 ../glib/gbookmarkfile.c:1214
36 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1278 ../glib/gbookmarkfile.c:1288
38 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
39 msgstr "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
41 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1174 ../glib/gbookmarkfile.c:1188
42 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1256 ../glib/gbookmarkfile.c:1308
44 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
45 msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
47 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1836
48 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
49 msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
51 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2037
53 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
54 msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
56 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2083 ../glib/gbookmarkfile.c:2241
57 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2326 ../glib/gbookmarkfile.c:2406
58 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2491 ../glib/gbookmarkfile.c:2574
59 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2652 ../glib/gbookmarkfile.c:2731
60 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2773 ../glib/gbookmarkfile.c:2870
61 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2996 ../glib/gbookmarkfile.c:3186
62 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3262 ../glib/gbookmarkfile.c:3427
63 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3516 ../glib/gbookmarkfile.c:3606
64 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3734
66 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
67 msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
69 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2415
71 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
72 msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
74 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2500
76 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
77 msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
79 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2879
81 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
82 msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
84 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3280 ../glib/gbookmarkfile.c:3437
86 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
87 msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
89 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3460
91 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
92 msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
94 # *** This file should not be translated to hebrew, please only copy the english text ***
95 # *** Old hebrew ranslation is commented for backup sake ***
96 #: ../glib/gconvert.c:436 ../glib/gconvert.c:514 ../glib/giochannel.c:1403
97 #: ../gio/gcharsetconverter.c:458
99 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
100 msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
102 #: ../glib/gconvert.c:440 ../glib/gconvert.c:518
103 #: ../gio/gcharsetconverter.c:462
105 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
106 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
108 #: ../glib/gconvert.c:637 ../glib/gconvert.c:1030 ../glib/giochannel.c:1575
109 #: ../glib/giochannel.c:1617 ../glib/giochannel.c:2461 ../glib/gutf8.c:988
110 #: ../glib/gutf8.c:1443 ../gio/gcharsetconverter.c:345
111 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
112 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
114 #: ../glib/gconvert.c:645 ../glib/gconvert.c:955 ../glib/giochannel.c:1582
115 #: ../glib/giochannel.c:2473 ../gio/gcharsetconverter.c:350
117 msgid "Error during conversion: %s"
118 msgstr "Error during conversion: %s"
120 #: ../glib/gconvert.c:677 ../glib/gutf8.c:984 ../glib/gutf8.c:1194
121 #: ../glib/gutf8.c:1335 ../glib/gutf8.c:1439
122 msgid "Partial character sequence at end of input"
123 msgstr "Partial character sequence at end of input"
125 #: ../glib/gconvert.c:927
127 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
128 msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
130 #: ../glib/gconvert.c:1750
132 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
133 msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
135 #: ../glib/gconvert.c:1760
137 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
138 msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
140 #: ../glib/gconvert.c:1777
142 msgid "The URI '%s' is invalid"
143 msgstr "The URI '%s' is invalid"
145 #: ../glib/gconvert.c:1789
147 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
148 msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
150 #: ../glib/gconvert.c:1805
152 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
153 msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
155 #: ../glib/gconvert.c:1900
157 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
158 msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
160 #: ../glib/gconvert.c:1910
161 msgid "Invalid hostname"
162 msgstr "Invalid hostname"
164 #: ../glib/gdir.c:111 ../glib/gdir.c:134
166 msgid "Error opening directory '%s': %s"
167 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
169 #: ../glib/gfileutils.c:535 ../glib/gfileutils.c:623
171 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
172 msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
174 #: ../glib/gfileutils.c:550
176 msgid "Error reading file '%s': %s"
177 msgstr "Error reading file '%s': %s"
179 #: ../glib/gfileutils.c:564
181 msgid "File \"%s\" is too large"
182 msgstr "File \"%s\" is too large"
184 #: ../glib/gfileutils.c:647
186 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
187 msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
189 #: ../glib/gfileutils.c:698 ../glib/gfileutils.c:785
191 msgid "Failed to open file '%s': %s"
192 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
194 #: ../glib/gfileutils.c:715 ../glib/gmappedfile.c:169
196 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
197 msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
199 #: ../glib/gfileutils.c:749
201 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
202 msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
204 #: ../glib/gfileutils.c:857
206 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
207 msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
209 #: ../glib/gfileutils.c:899 ../glib/gfileutils.c:1365
211 msgid "Failed to create file '%s': %s"
212 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
214 #: ../glib/gfileutils.c:913
216 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
217 msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
219 #: ../glib/gfileutils.c:938
221 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
222 msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
224 #: ../glib/gfileutils.c:957
226 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
227 msgstr "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
229 #: ../glib/gfileutils.c:986
231 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
232 msgstr "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
234 #: ../glib/gfileutils.c:1005
236 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
237 msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
239 #: ../glib/gfileutils.c:1123
241 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
242 msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
244 #: ../glib/gfileutils.c:1327
246 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
247 msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
249 #: ../glib/gfileutils.c:1340
251 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
252 msgstr "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
254 #: ../glib/gfileutils.c:1773
257 msgid_plural "%u bytes"
261 #: ../glib/gfileutils.c:1781
266 #: ../glib/gfileutils.c:1786
271 #: ../glib/gfileutils.c:1791
276 #: ../glib/gfileutils.c:1796
281 #: ../glib/gfileutils.c:1801
286 #: ../glib/gfileutils.c:1806
291 #: ../glib/gfileutils.c:1849
293 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
294 msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
296 #: ../glib/gfileutils.c:1870
297 msgid "Symbolic links not supported"
298 msgstr "Symbolic links not supported"
300 #: ../glib/giochannel.c:1407
302 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
303 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
305 #: ../glib/giochannel.c:1752
306 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
307 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
309 #: ../glib/giochannel.c:1799 ../glib/giochannel.c:2057
310 #: ../glib/giochannel.c:2144
311 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
312 msgstr "Left over unconverted data in read buffer"
314 #: ../glib/giochannel.c:1880 ../glib/giochannel.c:1957
315 msgid "Channel terminates in a partial character"
316 msgstr "Channel terminates in a partial character"
318 #: ../glib/giochannel.c:1943
319 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
320 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
322 #: ../glib/gmappedfile.c:150
324 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
325 msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
327 #: ../glib/gmappedfile.c:229
329 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
330 msgstr "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
332 #: ../glib/gmarkup.c:302 ../glib/gmarkup.c:342
334 msgid "Error on line %d char %d: "
335 msgstr "Error on line %d char %d: "
337 #: ../glib/gmarkup.c:362 ../glib/gmarkup.c:440
339 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
340 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
342 #: ../glib/gmarkup.c:373
344 msgid "'%s' is not a valid name "
345 msgstr "'%s' is not a valid name "
347 #: ../glib/gmarkup.c:389
349 msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
350 msgstr "'%s' is not a valid name: '%c' "
352 #: ../glib/gmarkup.c:493
354 msgid "Error on line %d: %s"
355 msgstr "Error on line %d: %s"
357 #: ../glib/gmarkup.c:577
360 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
361 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
363 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
364 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
366 #: ../glib/gmarkup.c:589
368 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
369 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
372 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
373 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
376 #: ../glib/gmarkup.c:615
378 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
379 msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
381 #: ../glib/gmarkup.c:653
383 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
385 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
387 #: ../glib/gmarkup.c:661
389 msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
390 msgstr "Entity name '%-.*s' is not known"
392 #: ../glib/gmarkup.c:666
394 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
395 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
397 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
398 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
400 #: ../glib/gmarkup.c:1013
401 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
402 msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
404 #: ../glib/gmarkup.c:1053
407 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
410 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
414 #: ../glib/gmarkup.c:1121
417 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
420 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
423 #: ../glib/gmarkup.c:1205
426 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
428 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
430 #: ../glib/gmarkup.c:1246
433 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
434 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
435 "character in an attribute name"
437 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
438 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
439 "character in an attribute name"
441 #: ../glib/gmarkup.c:1290
444 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
445 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
447 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
448 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
450 #: ../glib/gmarkup.c:1424
453 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
454 "begin an element name"
456 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
457 "begin an element name"
459 #: ../glib/gmarkup.c:1460
462 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
463 "allowed character is '>'"
465 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
466 "allowed character is '>'"
468 #: ../glib/gmarkup.c:1471
470 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
471 msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
473 #: ../glib/gmarkup.c:1480
475 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
476 msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
478 #: ../glib/gmarkup.c:1647
479 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
480 msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
482 #: ../glib/gmarkup.c:1661
483 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
484 msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
486 #: ../glib/gmarkup.c:1669 ../glib/gmarkup.c:1714
489 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
492 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
495 #: ../glib/gmarkup.c:1677
498 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
501 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
504 #: ../glib/gmarkup.c:1683
505 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
506 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
508 #: ../glib/gmarkup.c:1689
509 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
510 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
512 #: ../glib/gmarkup.c:1694
513 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
514 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
516 #: ../glib/gmarkup.c:1700
518 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
519 "name; no attribute value"
521 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
522 "name; no attribute value"
524 #: ../glib/gmarkup.c:1707
525 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
526 msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
528 #: ../glib/gmarkup.c:1723
530 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
531 msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
533 #: ../glib/gmarkup.c:1729
534 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
535 msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
537 #: ../glib/gregex.c:130
538 msgid "corrupted object"
539 msgstr "corrupted object"
541 #: ../glib/gregex.c:132
542 msgid "internal error or corrupted object"
543 msgstr "internal error or corrupted object"
545 #: ../glib/gregex.c:134
546 msgid "out of memory"
547 msgstr "out of memory"
549 #: ../glib/gregex.c:139
550 msgid "backtracking limit reached"
551 msgstr "backtracking limit reached"
553 #: ../glib/gregex.c:151 ../glib/gregex.c:159
554 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
555 msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
557 #: ../glib/gregex.c:153 ../gio/glocalfile.c:2109
558 msgid "internal error"
559 msgstr "internal error"
561 #: ../glib/gregex.c:161
562 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
563 msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching"
565 #: ../glib/gregex.c:170
566 msgid "recursion limit reached"
567 msgstr "recursion limit reached"
569 #: ../glib/gregex.c:172
570 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
571 msgstr "workspace limit for empty substrings reached"
573 #: ../glib/gregex.c:174
574 msgid "invalid combination of newline flags"
575 msgstr "invalid combination of newline flags"
577 #: ../glib/gregex.c:178
578 msgid "unknown error"
579 msgstr "unknown error"
581 #: ../glib/gregex.c:198
582 msgid "\\ at end of pattern"
583 msgstr "\\ at end of pattern"
585 #: ../glib/gregex.c:201
586 msgid "\\c at end of pattern"
587 msgstr "\\c at end of pattern"
589 #: ../glib/gregex.c:204
590 msgid "unrecognized character follows \\"
591 msgstr "unrecognized character follows \\"
593 #: ../glib/gregex.c:211
594 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
595 msgstr "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
597 #: ../glib/gregex.c:214
598 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
599 msgstr "numbers out of order in {} quantifier"
601 #: ../glib/gregex.c:217
602 msgid "number too big in {} quantifier"
603 msgstr "number too big in {} quantifier"
605 #: ../glib/gregex.c:220
606 msgid "missing terminating ] for character class"
607 msgstr "missing terminating ] for character class"
609 #: ../glib/gregex.c:223
610 msgid "invalid escape sequence in character class"
611 msgstr "invalid escape sequence in character class"
613 #: ../glib/gregex.c:226
614 msgid "range out of order in character class"
615 msgstr "range out of order in character class"
617 #: ../glib/gregex.c:229
618 msgid "nothing to repeat"
619 msgstr "nothing to repeat"
621 #: ../glib/gregex.c:232
622 msgid "unrecognized character after (?"
623 msgstr "unrecognized character after (?"
625 #: ../glib/gregex.c:236
626 msgid "unrecognized character after (?<"
627 msgstr "unrecognized character after (?<"
629 #: ../glib/gregex.c:240
630 msgid "unrecognized character after (?P"
631 msgstr "unrecognized character after (?P"
633 #: ../glib/gregex.c:243
634 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
635 msgstr "POSIX named classes are supported only within a class"
637 #: ../glib/gregex.c:246
638 msgid "missing terminating )"
639 msgstr "missing terminating )"
641 #: ../glib/gregex.c:250
642 msgid ") without opening ("
643 msgstr ") without opening ("
645 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
646 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
648 #: ../glib/gregex.c:257
649 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
650 msgstr "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
652 #: ../glib/gregex.c:260
653 msgid "reference to non-existent subpattern"
654 msgstr "reference to non-existent subpattern"
656 #: ../glib/gregex.c:263
657 msgid "missing ) after comment"
658 msgstr "missing ) after comment"
660 #: ../glib/gregex.c:266
661 msgid "regular expression too large"
662 msgstr "regular expression too large"
664 #: ../glib/gregex.c:269
665 msgid "failed to get memory"
666 msgstr "failed to get memory"
668 #: ../glib/gregex.c:272
669 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
670 msgstr "lookbehind assertion is not fixed length"
672 #: ../glib/gregex.c:275
673 msgid "malformed number or name after (?("
674 msgstr "malformed number or name after (?("
676 #: ../glib/gregex.c:278
677 msgid "conditional group contains more than two branches"
678 msgstr "conditional group contains more than two branches"
680 #: ../glib/gregex.c:281
681 msgid "assertion expected after (?("
682 msgstr "assertion expected after (?("
684 #: ../glib/gregex.c:284
685 msgid "unknown POSIX class name"
686 msgstr "unknown POSIX class name"
688 #: ../glib/gregex.c:287
689 msgid "POSIX collating elements are not supported"
690 msgstr "POSIX collating elements are not supported"
692 #: ../glib/gregex.c:290
693 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
694 msgstr "character value in \\x{...} sequence is too large"
696 #: ../glib/gregex.c:293
697 msgid "invalid condition (?(0)"
698 msgstr "invalid condition (?(0)"
700 #: ../glib/gregex.c:296
701 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
702 msgstr "\\C not allowed in lookbehind assertion"
704 #: ../glib/gregex.c:299
705 msgid "recursive call could loop indefinitely"
706 msgstr "recursive call could loop indefinitely"
708 #: ../glib/gregex.c:302
709 msgid "missing terminator in subpattern name"
710 msgstr "missing terminator in subpattern name"
712 #: ../glib/gregex.c:305
713 msgid "two named subpatterns have the same name"
714 msgstr "two named subpatterns have the same name"
716 #: ../glib/gregex.c:308
717 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
718 msgstr "malformed \\P or \\p sequence"
720 #: ../glib/gregex.c:311
721 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
722 msgstr "unknown property name after \\P or \\p"
724 #: ../glib/gregex.c:314
725 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
726 msgstr "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
728 #: ../glib/gregex.c:317
729 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
730 msgstr "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
732 #: ../glib/gregex.c:320
733 msgid "octal value is greater than \\377"
734 msgstr "octal value is greater than \\377"
736 #: ../glib/gregex.c:323
737 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
738 msgstr "DEFINE group contains more than one branch"
740 #: ../glib/gregex.c:326
741 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
742 msgstr "repeating a DEFINE group is not allowed"
744 #: ../glib/gregex.c:329
745 msgid "inconsistent NEWLINE options"
746 msgstr "inconsistent NEWLINE options"
748 #: ../glib/gregex.c:332
750 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
752 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
754 #: ../glib/gregex.c:337
755 msgid "unexpected repeat"
756 msgstr "unexpected repeat"
758 #: ../glib/gregex.c:341
759 msgid "code overflow"
760 msgstr "code overflow"
762 #: ../glib/gregex.c:345
763 msgid "overran compiling workspace"
764 msgstr "overran compiling workspace"
766 #: ../glib/gregex.c:349
767 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
768 msgstr "previously-checked referenced subpattern not found"
770 #: ../glib/gregex.c:521 ../glib/gregex.c:1638
772 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
773 msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
775 #: ../glib/gregex.c:1093
776 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
777 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support"
779 #: ../glib/gregex.c:1102
780 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
781 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
783 #: ../glib/gregex.c:1156
785 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
786 msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
788 #: ../glib/gregex.c:1192
790 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
791 msgstr "Error while optimizing regular expression %s: %s"
793 #: ../glib/gregex.c:2066
794 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
795 msgstr "hexadecimal digit or '}' expected"
797 #: ../glib/gregex.c:2082
798 msgid "hexadecimal digit expected"
799 msgstr "hexadecimal digit expected"
801 #: ../glib/gregex.c:2122
802 msgid "missing '<' in symbolic reference"
803 msgstr "missing '<' in symbolic reference"
805 #: ../glib/gregex.c:2131
806 msgid "unfinished symbolic reference"
807 msgstr "unfinished symbolic reference"
809 #: ../glib/gregex.c:2138
810 msgid "zero-length symbolic reference"
811 msgstr "zero-length symbolic reference"
813 #: ../glib/gregex.c:2149
814 msgid "digit expected"
815 msgstr "digit expected"
817 #: ../glib/gregex.c:2167
818 msgid "illegal symbolic reference"
819 msgstr "illegal symbolic reference"
821 #: ../glib/gregex.c:2229
822 msgid "stray final '\\'"
823 msgstr "stray final '\\'"
825 #: ../glib/gregex.c:2233
826 msgid "unknown escape sequence"
827 msgstr "unknown escape sequence"
829 #: ../glib/gregex.c:2243
831 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
832 msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
834 #: ../glib/gshell.c:91
835 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
836 msgstr "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
838 #: ../glib/gshell.c:181
839 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
840 msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
842 #: ../glib/gshell.c:559
844 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
845 msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
847 #: ../glib/gshell.c:566
849 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
850 msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
852 #: ../glib/gshell.c:578
853 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
854 msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
856 #: ../glib/gspawn-win32.c:282
857 msgid "Failed to read data from child process"
858 msgstr "Failed to read data from child process"
860 #: ../glib/gspawn-win32.c:299 ../glib/gspawn.c:1479
862 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
863 msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
865 #: ../glib/gspawn-win32.c:338 ../glib/gspawn-win32.c:346 ../glib/gspawn.c:1138
867 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
868 msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
870 #: ../glib/gspawn-win32.c:369 ../glib/gspawn.c:1345
872 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
873 msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
875 #: ../glib/gspawn-win32.c:375 ../glib/gspawn-win32.c:494
877 msgid "Failed to execute child process (%s)"
878 msgstr "Failed to execute child process (%s)"
880 #: ../glib/gspawn-win32.c:444
882 msgid "Invalid program name: %s"
883 msgstr "Invalid program name: %s"
885 #: ../glib/gspawn-win32.c:454 ../glib/gspawn-win32.c:722
886 #: ../glib/gspawn-win32.c:1278
888 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
889 msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
891 #: ../glib/gspawn-win32.c:465 ../glib/gspawn-win32.c:737
892 #: ../glib/gspawn-win32.c:1311
894 msgid "Invalid string in environment: %s"
895 msgstr "Invalid string in environment: %s"
897 #: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1259
899 msgid "Invalid working directory: %s"
900 msgstr "Invalid working directory: %s"
902 #: ../glib/gspawn-win32.c:783
904 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
905 msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
907 #: ../glib/gspawn-win32.c:997
909 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
912 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
915 #: ../glib/gspawn.c:189
917 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
918 msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
920 #: ../glib/gspawn.c:328
922 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
923 msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
925 #: ../glib/gspawn.c:413
927 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
928 msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
930 #: ../glib/gspawn.c:1205
932 msgid "Failed to fork (%s)"
933 msgstr "Failed to fork (%s)"
935 #: ../glib/gspawn.c:1355
937 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
938 msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
940 #: ../glib/gspawn.c:1365
942 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
943 msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
945 #: ../glib/gspawn.c:1374
947 msgid "Failed to fork child process (%s)"
948 msgstr "Failed to fork child process (%s)"
950 #: ../glib/gspawn.c:1382
952 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
953 msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
955 #: ../glib/gspawn.c:1406
957 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
958 msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
960 #: ../glib/gutf8.c:1062
961 msgid "Character out of range for UTF-8"
962 msgstr "Character out of range for UTF-8"
964 #: ../glib/gutf8.c:1162 ../glib/gutf8.c:1171 ../glib/gutf8.c:1303
965 #: ../glib/gutf8.c:1312 ../glib/gutf8.c:1453 ../glib/gutf8.c:1549
966 msgid "Invalid sequence in conversion input"
967 msgstr "Invalid sequence in conversion input"
969 #: ../glib/gutf8.c:1464 ../glib/gutf8.c:1560
970 msgid "Character out of range for UTF-16"
971 msgstr "Character out of range for UTF-16"
973 #: ../glib/goption.c:754
977 #: ../glib/goption.c:754
981 #: ../glib/goption.c:860
982 msgid "Help Options:"
983 msgstr "Help Options:"
985 #: ../glib/goption.c:861
986 msgid "Show help options"
987 msgstr "Show help options"
989 #: ../glib/goption.c:867
990 msgid "Show all help options"
991 msgstr "Show all help options"
993 #: ../glib/goption.c:929
994 msgid "Application Options:"
995 msgstr "Application Options:"
997 #: ../glib/goption.c:991 ../glib/goption.c:1061
999 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1000 msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1002 #: ../glib/goption.c:1001 ../glib/goption.c:1069
1004 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
1005 msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
1007 #: ../glib/goption.c:1026
1009 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
1010 msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s"
1012 #: ../glib/goption.c:1034
1014 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
1015 msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
1017 #: ../glib/goption.c:1297 ../glib/goption.c:1376
1019 msgid "Error parsing option %s"
1020 msgstr "Error parsing option %s"
1022 #: ../glib/goption.c:1407 ../glib/goption.c:1521
1024 msgid "Missing argument for %s"
1025 msgstr "Missing·argument·for·%s"
1027 #: ../glib/goption.c:1916
1029 msgid "Unknown option %s"
1030 msgstr "Unknown option %s"
1032 #: ../glib/gkeyfile.c:362
1033 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
1034 msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
1036 #: ../glib/gkeyfile.c:397
1037 msgid "Not a regular file"
1038 msgstr "Not a regular file"
1040 #: ../glib/gkeyfile.c:405
1041 msgid "File is empty"
1042 msgstr "File is empty"
1044 #: ../glib/gkeyfile.c:764
1047 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1049 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1051 #: ../glib/gkeyfile.c:824
1053 msgid "Invalid group name: %s"
1054 msgstr "Invalid group name: %s"
1056 #: ../glib/gkeyfile.c:846
1057 msgid "Key file does not start with a group"
1058 msgstr "Key file does not start with a group"
1060 #: ../glib/gkeyfile.c:872
1062 msgid "Invalid key name: %s"
1063 msgstr "Invalid key name: %s"
1065 #: ../glib/gkeyfile.c:899
1067 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1068 msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1070 #: ../glib/gkeyfile.c:1115 ../glib/gkeyfile.c:1277 ../glib/gkeyfile.c:2656
1071 #: ../glib/gkeyfile.c:2722 ../glib/gkeyfile.c:2857 ../glib/gkeyfile.c:2990
1072 #: ../glib/gkeyfile.c:3143 ../glib/gkeyfile.c:3330 ../glib/gkeyfile.c:3391
1074 msgid "Key file does not have group '%s'"
1075 msgstr "Key file does not have group '%s'"
1077 #: ../glib/gkeyfile.c:1289
1079 msgid "Key file does not have key '%s'"
1080 msgstr "Key file does not have key '%s'"
1082 #: ../glib/gkeyfile.c:1396 ../glib/gkeyfile.c:1511
1084 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1085 msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1087 #: ../glib/gkeyfile.c:1416 ../glib/gkeyfile.c:1910
1089 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1090 msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1092 #: ../glib/gkeyfile.c:1531
1095 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
1097 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
1099 #: ../glib/gkeyfile.c:2125 ../glib/gkeyfile.c:2487
1102 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1105 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1108 #: ../glib/gkeyfile.c:2671 ../glib/gkeyfile.c:2872 ../glib/gkeyfile.c:3402
1110 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1111 msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1113 #: ../glib/gkeyfile.c:3636
1114 msgid "Key file contains escape character at end of line"
1115 msgstr "Key file contains escape character at end of line"
1117 #: ../glib/gkeyfile.c:3658
1119 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1120 msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1122 #: ../glib/gkeyfile.c:3800
1124 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1125 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1127 #: ../glib/gkeyfile.c:3814
1129 msgid "Integer value '%s' out of range"
1130 msgstr "Integer value '%s' out of range"
1132 #: ../glib/gkeyfile.c:3847
1134 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1135 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1137 #: ../glib/gkeyfile.c:3871
1139 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1140 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1142 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:411 ../gio/gbufferedinputstream.c:492
1143 #: ../gio/ginputstream.c:185 ../gio/ginputstream.c:317
1144 #: ../gio/ginputstream.c:556 ../gio/ginputstream.c:681
1145 #: ../gio/goutputstream.c:197 ../gio/goutputstream.c:720
1147 msgid "Too large count value passed to %s"
1148 msgstr "Too large count value passed to %s"
1150 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:881 ../gio/ginputstream.c:891
1151 #: ../gio/giostream.c:306 ../gio/goutputstream.c:1195
1152 msgid "Stream is already closed"
1153 msgstr "Stream is already closed"
1155 #: ../gio/gcancellable.c:432 ../gio/gdbusconnection.c:1539
1156 #: ../gio/gdbusconnection.c:1628 ../gio/gdbusconnection.c:1806
1157 #: ../gio/glocalfile.c:2102 ../gio/gsimpleasyncresult.c:650
1158 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:676
1159 msgid "Operation was cancelled"
1160 msgstr "Operation was cancelled"
1162 #: ../gio/gcharsetconverter.c:263
1163 msgid "Invalid object, not initialized"
1164 msgstr "Invalid object, not initialized"
1166 #: ../gio/gcharsetconverter.c:284 ../gio/gcharsetconverter.c:312
1167 msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
1168 msgstr "Incomplete multibyte sequence in input"
1170 #: ../gio/gcharsetconverter.c:318 ../gio/gcharsetconverter.c:327
1171 msgid "Not enough space in destination"
1172 msgstr "Not enough space in destination"
1174 #: ../gio/gcharsetconverter.c:447 ../gio/gsocket.c:805
1175 msgid "Cancellable initialization not supported"
1176 msgstr "Cancellable initialization not supported"
1178 #: ../gio/gcontenttype.c:179
1179 msgid "Unknown type"
1180 msgstr "Unknown type"
1182 #: ../gio/gcontenttype.c:180
1185 msgstr "%s filetype"
1187 #: ../gio/gcontenttype.c:679
1192 #: ../gio/gcredentials.c:220 ../gio/gcredentials.c:388
1193 msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
1194 msgstr "GCredentials is not implemented on this OS"
1196 #: ../gio/gcredentials.c:346
1197 msgid "There is no GCredentials support for your platform"
1198 msgstr "There is no GCredentials support for your platform"
1200 #: ../gio/gdatainputstream.c:310
1201 msgid "Unexpected early end-of-stream"
1202 msgstr "Unexpected early end-of-stream"
1204 #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230
1205 #: ../gio/gdbusaddress.c:304
1207 msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
1208 msgstr "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
1210 #: ../gio/gdbusaddress.c:169
1213 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
1215 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
1217 #: ../gio/gdbusaddress.c:182
1219 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
1220 msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
1222 #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:319
1224 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
1225 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
1227 #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:330
1229 msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
1230 msgstr "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
1232 #: ../gio/gdbusaddress.c:434
1234 msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
1235 msgstr "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
1237 #: ../gio/gdbusaddress.c:455
1240 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
1243 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
1246 #: ../gio/gdbusaddress.c:469
1249 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
1252 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
1255 #: ../gio/gdbusaddress.c:547
1258 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
1259 "`path' or `abstract' to be set"
1261 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
1262 "`path' or `abstract' to be set"
1264 #: ../gio/gdbusaddress.c:583
1266 msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
1267 msgstr "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
1269 #: ../gio/gdbusaddress.c:597
1271 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
1272 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
1274 #: ../gio/gdbusaddress.c:611
1276 msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
1278 "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
1280 #: ../gio/gdbusaddress.c:632
1281 msgid "Error auto-launching: "
1282 msgstr "Error auto-launching: "
1284 #: ../gio/gdbusaddress.c:640
1286 msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
1287 msgstr "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
1289 #: ../gio/gdbusaddress.c:676
1291 msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
1292 msgstr "Error opening nonce file `%s': %s"
1294 #: ../gio/gdbusaddress.c:694
1296 msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
1297 msgstr "Error reading from nonce file `%s': %s"
1299 #: ../gio/gdbusaddress.c:703
1301 msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
1302 msgstr "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
1304 #: ../gio/gdbusaddress.c:721
1306 msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
1307 msgstr "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
1309 #: ../gio/gdbusaddress.c:942
1310 msgid "The given address is empty"
1311 msgstr "The given address is empty"
1313 #: ../gio/gdbusaddress.c:1011
1314 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
1315 msgstr "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
1317 #: ../gio/gdbusaddress.c:1048
1319 msgid "Error spawning command line `%s': "
1320 msgstr "Error spawning command line `%s': "
1322 #: ../gio/gdbusaddress.c:1059
1324 msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
1325 msgstr "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
1327 #: ../gio/gdbusaddress.c:1073
1329 msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
1330 msgstr "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
1332 #: ../gio/gdbusaddress.c:1146
1334 msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
1335 msgstr "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
1337 #: ../gio/gdbusaddress.c:1245 ../gio/gdbusconnection.c:5979
1340 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
1341 "- unknown value `%s'"
1343 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
1344 "- unknown value `%s'"
1346 #: ../gio/gdbusaddress.c:1254 ../gio/gdbusconnection.c:5988
1348 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
1349 "variable is not set"
1351 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
1352 "variable is not set"
1354 #: ../gio/gdbusaddress.c:1264
1356 msgid "Unknown bus type %d"
1357 msgstr "Unknown bus type %d"
1359 #: ../gio/gdbusauth.c:288
1360 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
1361 msgstr "Unexpected lack of content trying to read a line"
1363 #: ../gio/gdbusauth.c:332
1364 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
1365 msgstr "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
1367 #: ../gio/gdbusauth.c:503
1370 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
1372 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
1374 #: ../gio/gdbusauth.c:1149
1375 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
1376 msgstr "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
1378 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
1380 msgid "Error statting directory `%s': %s"
1381 msgstr "Error statting directory `%s': %s"
1383 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
1386 "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
1388 "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
1390 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
1392 msgid "Error creating directory `%s': %s"
1393 msgstr "Error creating directory `%s': %s"
1395 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
1397 msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
1398 msgstr "Error opening keyring `%s' for reading: "
1400 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:715
1402 msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1403 msgstr "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1405 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:729
1408 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1410 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1412 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:434 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:743
1415 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1417 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1419 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:458
1421 msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
1422 msgstr "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
1424 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:535
1426 msgid "Error deleting stale lock-file `%s': %s"
1427 msgstr "Error deleting stale lock-file `%s': %s"
1429 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:566
1431 msgid "Error creating lock-file `%s': %s"
1432 msgstr "Error creating lock-file `%s': %s"
1434 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:596
1436 msgid "Error closing (unlinked) lock-file `%s': %s"
1437 msgstr "Error closing (unlinked) lock-file `%s': %s"
1439 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:606
1441 msgid "Error unlinking lock-file `%s': %s"
1442 msgstr "Error unlinking lock-file `%s': %s"
1444 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:682
1446 msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
1447 msgstr "Error opening keyring `%s' for writing: "
1449 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:877
1451 msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
1452 msgstr "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
1454 #: ../gio/gdbusconnection.c:1053 ../gio/gdbusconnection.c:1282
1455 #: ../gio/gdbusconnection.c:1321 ../gio/gdbusconnection.c:1639
1456 msgid "The connection is closed"
1457 msgstr "The connection is closed"
1459 #: ../gio/gdbusconnection.c:1583
1460 msgid "Timeout was reached"
1461 msgstr "Timeout was reached"
1463 #: ../gio/gdbusconnection.c:2144
1465 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
1467 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
1469 #: ../gio/gdbusconnection.c:3569 ../gio/gdbusconnection.c:3885
1472 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
1474 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
1476 #: ../gio/gdbusconnection.c:3640
1478 msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
1479 msgstr "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
1481 #: ../gio/gdbusconnection.c:3734
1483 msgid "No such property `%s'"
1484 msgstr "No such property `%s'"
1486 #: ../gio/gdbusconnection.c:3746
1488 msgid "Property `%s' is not readable"
1489 msgstr "Property `%s' is not readable"
1491 #: ../gio/gdbusconnection.c:3757
1493 msgid "Property `%s' is not writable"
1494 msgstr "Property `%s' is not writable"
1496 #: ../gio/gdbusconnection.c:3827 ../gio/gdbusconnection.c:5415
1498 msgid "No such interface `%s'"
1499 msgstr "No such interface `%s'"
1501 #: ../gio/gdbusconnection.c:4012
1502 msgid "No such interface"
1503 msgstr "No such interface"
1505 #: ../gio/gdbusconnection.c:4228 ../gio/gdbusconnection.c:5929
1507 msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
1508 msgstr "No such interface `%s' on object at path %s"
1510 #: ../gio/gdbusconnection.c:4280
1512 msgid "No such method `%s'"
1513 msgstr "No such method `%s'"
1515 #: ../gio/gdbusconnection.c:4311
1517 msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
1518 msgstr "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
1520 #: ../gio/gdbusconnection.c:4530
1522 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
1523 msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s"
1525 #: ../gio/gdbusconnection.c:4724
1527 msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
1528 msgstr "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
1530 #: ../gio/gdbusconnection.c:5526
1532 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
1533 msgstr "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
1535 #: ../gio/gdbusconnection.c:5644
1537 msgid "A subtree is already exported for %s"
1538 msgstr "A subtree is already exported for %s"
1540 #: ../gio/gdbusmessage.c:754
1542 msgid "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
1543 msgstr "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
1545 #: ../gio/gdbusmessage.c:775
1547 msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found `%c' (%d)"
1548 msgstr "Expected NUL byte after the string `%s' but found `%c' (%d)"
1550 #: ../gio/gdbusmessage.c:974
1552 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
1553 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
1555 #: ../gio/gdbusmessage.c:1000
1557 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
1558 msgstr "'%s' is not a valid name "
1560 #: ../gio/gdbusmessage.c:1054
1562 msgid "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes."
1563 msgstr "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes."
1565 #: ../gio/gdbusmessage.c:1215
1567 msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
1568 msgstr "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
1570 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
1573 "Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
1575 "Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
1577 #: ../gio/gdbusmessage.c:1422
1579 msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
1580 msgstr "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
1582 #: ../gio/gdbusmessage.c:1436
1584 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
1585 msgstr "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
1587 #: ../gio/gdbusmessage.c:1493
1589 msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
1590 msgstr "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
1592 #: ../gio/gdbusmessage.c:1507
1594 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
1595 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
1597 #: ../gio/gdbusmessage.c:1537
1599 msgid "No signature header in message but the message body is %u bytes"
1600 msgstr "No signature header in message but the message body is %u bytes"
1602 #: ../gio/gdbusmessage.c:1863
1605 "Error serializing GVariant with type-string `%s' to the D-Bus wire format"
1607 "Error serializing GVariant with type-string `%s' to the D-Bus wire format"
1609 #: ../gio/gdbusmessage.c:2006
1611 msgid "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
1612 msgstr "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
1614 #: ../gio/gdbusmessage.c:2052
1616 msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
1617 msgstr "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
1619 #: ../gio/gdbusmessage.c:2062
1622 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%"
1625 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%"
1628 #: ../gio/gdbusmessage.c:2078
1630 msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
1631 msgstr "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
1633 #: ../gio/gdbusmessage.c:2632
1635 msgid "Error return with body of type `%s'"
1636 msgstr "Error return with body of type `%s'"
1638 #: ../gio/gdbusmessage.c:2640
1639 msgid "Error return with empty body"
1640 msgstr "Error return with empty body"
1642 #: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:375
1644 msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
1645 msgstr "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
1647 #: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:389 ../gio/gsocket.c:2869
1648 #: ../gio/gsocket.c:2950
1650 msgid "Error sending message: %s"
1651 msgstr "Error sending message: %s"
1653 #: ../gio/gdbusprivate.c:885
1654 msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
1655 msgstr "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
1657 #: ../gio/gdbusprivate.c:1406
1658 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
1659 msgstr "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
1661 #: ../gio/gdbusproxy.c:710
1664 "Trying to set property %s of type %s but according to the expected interface "
1667 "Trying to set property %s of type %s but according to the expected interface "
1670 #: ../gio/gdbusproxy.c:1231
1672 msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
1673 msgstr "Error calling StartServiceByName for %s: "
1675 #: ../gio/gdbusproxy.c:1252
1677 msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
1678 msgstr "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
1680 #: ../gio/gdbusserver.c:710
1681 msgid "Abstract name space not supported"
1682 msgstr "Abstract name space not supported"
1684 #: ../gio/gdbusserver.c:800
1685 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
1686 msgstr "Cannot specify nonce file when creating a server"
1688 #: ../gio/gdbusserver.c:877
1690 msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
1691 msgstr "Error writing nonce file at `%s': %s"
1693 #: ../gio/gdbusserver.c:1033
1695 msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
1696 msgstr "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
1698 #: ../gio/gdbusserver.c:1073
1700 msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
1701 msgstr "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
1703 #: ../gio/gdbus-tool.c:87 ../gio/gsettings-tool.c:76
1707 #: ../gio/gdbus-tool.c:92
1711 " help Shows this information\n"
1712 " introspect Introspect a remote object\n"
1713 " monitor Monitor a remote object\n"
1714 " call Invoke a method on a remote object\n"
1716 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
1719 " help Shows this information\n"
1720 " introspect Introspect a remote object\n"
1721 " monitor Monitor a remote object\n"
1722 " call Invoke a method on a remote object\n"
1724 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
1726 #: ../gio/gdbus-tool.c:160 ../gio/gdbus-tool.c:216 ../gio/gdbus-tool.c:288
1727 #: ../gio/gdbus-tool.c:312 ../gio/gdbus-tool.c:814 ../gio/gdbus-tool.c:1324
1730 msgstr "Error: %s\n"
1732 #: ../gio/gdbus-tool.c:171 ../gio/gdbus-tool.c:229 ../gio/gdbus-tool.c:1340
1734 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
1735 msgstr "Error parsing introspection XML: %s\n"
1737 #: ../gio/gdbus-tool.c:346
1738 msgid "Connect to the system bus"
1739 msgstr "Connect to the system bus"
1741 #: ../gio/gdbus-tool.c:347
1742 msgid "Connect to the session bus"
1743 msgstr "Connect to the session bus"
1745 #: ../gio/gdbus-tool.c:348
1746 msgid "Connect to given D-Bus address"
1747 msgstr "Connect to given D-Bus address"
1749 #: ../gio/gdbus-tool.c:358
1750 msgid "Connection Endpoint Options:"
1751 msgstr "Connection Endpoint Options:"
1753 #: ../gio/gdbus-tool.c:359
1754 msgid "Options specifying the connection endpoint"
1755 msgstr "Options specifying the connection endpoint"
1757 #: ../gio/gdbus-tool.c:379
1759 msgid "No connection endpoint specified"
1760 msgstr "No connection endpoint specified"
1762 #: ../gio/gdbus-tool.c:389
1764 msgid "Multiple connection endpoints specified"
1765 msgstr "Multiple connection endpoints specified"
1767 #: ../gio/gdbus-tool.c:459
1770 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
1772 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
1774 #: ../gio/gdbus-tool.c:468
1777 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
1780 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
1783 #: ../gio/gdbus-tool.c:530
1784 msgid "Destination name to invoke method on"
1785 msgstr "Destination name to invoke method on"
1787 #: ../gio/gdbus-tool.c:531
1788 msgid "Object path to invoke method on"
1789 msgstr "Object path to invoke method on"
1791 #: ../gio/gdbus-tool.c:532
1792 msgid "Method and interface name"
1793 msgstr "Method and interface name"
1795 #: ../gio/gdbus-tool.c:571
1796 msgid "Invoke a method on a remote object."
1797 msgstr "Invoke a method on a remote object."
1799 #: ../gio/gdbus-tool.c:626 ../gio/gdbus-tool.c:1245 ../gio/gdbus-tool.c:1505
1801 msgid "Error connecting: %s\n"
1802 msgstr "Error connecting: %s\n"
1804 #: ../gio/gdbus-tool.c:646 ../gio/gdbus-tool.c:1264 ../gio/gdbus-tool.c:1524
1806 msgid "Error: Destination is not specified\n"
1807 msgstr "Error: Destination is not specified\n"
1809 #: ../gio/gdbus-tool.c:667 ../gio/gdbus-tool.c:1283
1811 msgid "Error: Object path is not specified\n"
1812 msgstr "Error: Object path is not specified\n"
1814 #: ../gio/gdbus-tool.c:687 ../gio/gdbus-tool.c:1303 ../gio/gdbus-tool.c:1564
1816 msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
1817 msgstr "Error: %s is not a valid object path\n"
1819 #: ../gio/gdbus-tool.c:702
1821 msgid "Error: Method name is not specified\n"
1822 msgstr "Error: Method name is not specified\n"
1824 #: ../gio/gdbus-tool.c:713
1826 msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
1827 msgstr "Error: Method name `%s' is invalid\n"
1829 #: ../gio/gdbus-tool.c:778
1831 msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
1832 msgstr "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
1834 #: ../gio/gdbus-tool.c:786
1836 msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
1837 msgstr "Error parsing parameter %d: %s\n"
1839 #: ../gio/gdbus-tool.c:1162
1840 msgid "Destination name to introspect"
1841 msgstr "Destination name to introspect"
1843 #: ../gio/gdbus-tool.c:1163
1844 msgid "Object path to introspect"
1845 msgstr "Object path to introspect"
1847 #: ../gio/gdbus-tool.c:1164
1851 #: ../gio/gdbus-tool.c:1197
1852 msgid "Introspect a remote object."
1853 msgstr "Introspect a remote object."
1855 #: ../gio/gdbus-tool.c:1423
1856 msgid "Destination name to monitor"
1857 msgstr "Destination name to monitor"
1859 #: ../gio/gdbus-tool.c:1424
1860 msgid "Object path to monitor"
1861 msgstr "Object path to monitor"
1863 #: ../gio/gdbus-tool.c:1457
1864 msgid "Monitor a remote object."
1865 msgstr "corrupted object"
1867 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:467 ../gio/gwin32appinfo.c:221
1871 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:751
1872 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
1873 msgstr "Desktop file didn't specify Exec field"
1875 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:944
1876 msgid "Unable to find terminal required for application"
1877 msgstr "Unable to find terminal required for application"
1879 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1153
1881 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
1882 msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s"
1884 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1157
1886 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
1887 msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
1889 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1565
1891 msgid "Can't create user desktop file %s"
1892 msgstr "Can't create user desktop file %s"
1894 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1679
1896 msgid "Custom definition for %s"
1897 msgstr "Custom definition for %s"
1899 #: ../gio/gdrive.c:363
1900 msgid "drive doesn't implement eject"
1901 msgstr "drive doesn't implement eject"
1903 #. Translators: This is an error
1904 #. * message for drive objects that
1905 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
1906 #: ../gio/gdrive.c:443
1907 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
1908 msgstr "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
1910 #: ../gio/gdrive.c:520
1911 msgid "drive doesn't implement polling for media"
1912 msgstr "drive doesn't implement polling for media"
1914 #: ../gio/gdrive.c:725
1915 msgid "drive doesn't implement start"
1916 msgstr "drive doesn't implement start"
1918 #: ../gio/gdrive.c:827
1919 msgid "drive doesn't implement stop"
1920 msgstr "drive doesn't implement stop"
1922 #: ../gio/gemblem.c:324
1924 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
1925 msgstr "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
1927 #: ../gio/gemblem.c:334
1929 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
1930 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
1932 #: ../gio/gemblemedicon.c:295
1934 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
1935 msgstr "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
1937 #: ../gio/gemblemedicon.c:305
1939 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
1940 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
1942 #: ../gio/gemblemedicon.c:328
1943 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
1944 msgstr "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
1946 #: ../gio/gfile.c:870 ../gio/gfile.c:1100 ../gio/gfile.c:1235
1947 #: ../gio/gfile.c:1471 ../gio/gfile.c:1525 ../gio/gfile.c:1582
1948 #: ../gio/gfile.c:1665 ../gio/gfile.c:1720 ../gio/gfile.c:1780
1949 #: ../gio/gfile.c:1834 ../gio/gfile.c:3304 ../gio/gfile.c:3358
1950 #: ../gio/gfile.c:3490 ../gio/gfile.c:3530 ../gio/gfile.c:3857
1951 #: ../gio/gfile.c:4259 ../gio/gfile.c:4345 ../gio/gfile.c:4434
1952 #: ../gio/gfile.c:4532 ../gio/gfile.c:4619 ../gio/gfile.c:4712
1953 #: ../gio/gfile.c:5042 ../gio/gfile.c:5322 ../gio/gfile.c:5391
1954 #: ../gio/gfile.c:6982 ../gio/gfile.c:7072 ../gio/gfile.c:7158
1955 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
1956 msgid "Operation not supported"
1957 msgstr "Operation not supported"
1959 #. Translators: This is an error message when trying to find the
1960 #. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
1961 #. Translators: This is an error message when trying to
1962 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
1964 #. Translators: This is an error message when trying to find
1965 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
1967 #: ../gio/gfile.c:1356 ../gio/glocalfile.c:1059 ../gio/glocalfile.c:1070
1968 #: ../gio/glocalfile.c:1083
1969 msgid "Containing mount does not exist"
1970 msgstr "Containing mount does not exist"
1972 #: ../gio/gfile.c:2408 ../gio/glocalfile.c:2258
1973 msgid "Can't copy over directory"
1974 msgstr "Can't copy over directory"
1976 #: ../gio/gfile.c:2469
1977 msgid "Can't copy directory over directory"
1978 msgstr "Can't copy directory over directory"
1980 #: ../gio/gfile.c:2477 ../gio/glocalfile.c:2267
1981 msgid "Target file exists"
1982 msgstr "Target file exists"
1984 #: ../gio/gfile.c:2495
1985 msgid "Can't recursively copy directory"
1986 msgstr "Can't recursively copy directory"
1988 #: ../gio/gfile.c:2755
1989 msgid "Splice not supported"
1990 msgstr "Symbolic links not supported"
1992 #: ../gio/gfile.c:2759
1994 msgid "Error splicing file: %s"
1995 msgstr "Error opening file: %s"
1997 #: ../gio/gfile.c:2906
1998 msgid "Can't copy special file"
1999 msgstr "Can't copy special file"
2001 #: ../gio/gfile.c:3480
2002 msgid "Invalid symlink value given"
2003 msgstr "Invalid symlink value given"
2005 #: ../gio/gfile.c:3573
2006 msgid "Trash not supported"
2007 msgstr "Trash not supported"
2009 #: ../gio/gfile.c:3622
2011 msgid "File names cannot contain '%c'"
2012 msgstr "File names cannot contain '%c'"
2014 #: ../gio/gfile.c:6039 ../gio/gvolume.c:330
2015 msgid "volume doesn't implement mount"
2016 msgstr "volume doesn't implement mount"
2018 #: ../gio/gfile.c:6150
2019 msgid "No application is registered as handling this file"
2020 msgstr "No application is registered as handling this file"
2022 #: ../gio/gfileenumerator.c:205
2023 msgid "Enumerator is closed"
2024 msgstr "Enumerator is closed"
2026 #: ../gio/gfileenumerator.c:212 ../gio/gfileenumerator.c:271
2027 #: ../gio/gfileenumerator.c:371 ../gio/gfileenumerator.c:480
2028 msgid "File enumerator has outstanding operation"
2029 msgstr "File enumerator has outstanding operation"
2031 #: ../gio/gfileenumerator.c:361 ../gio/gfileenumerator.c:470
2032 msgid "File enumerator is already closed"
2033 msgstr "File enumerator is already closed"
2035 #: ../gio/gfileicon.c:236
2037 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
2038 msgstr "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
2040 #: ../gio/gfileicon.c:246
2041 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
2042 msgstr "Malformed input data for GFileIcon"
2044 #: ../gio/gfileinputstream.c:154 ../gio/gfileinputstream.c:421
2045 #: ../gio/gfileiostream.c:170 ../gio/gfileoutputstream.c:169
2046 #: ../gio/gfileoutputstream.c:524
2047 msgid "Stream doesn't support query_info"
2048 msgstr "Stream doesn't support query_info"
2050 #: ../gio/gfileinputstream.c:336 ../gio/gfileiostream.c:388
2051 #: ../gio/gfileoutputstream.c:382
2052 msgid "Seek not supported on stream"
2053 msgstr "Seek not supported on stream"
2055 #: ../gio/gfileinputstream.c:380
2056 msgid "Truncate not allowed on input stream"
2057 msgstr "Truncate not allowed on input stream"
2059 #: ../gio/gfileiostream.c:464 ../gio/gfileoutputstream.c:458
2060 msgid "Truncate not supported on stream"
2061 msgstr "Truncate not supported on stream"
2063 #: ../gio/gicon.c:285
2065 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
2066 msgstr "Wrong number of tokens (%d)"
2068 #: ../gio/gicon.c:305
2070 msgid "No type for class name %s"
2071 msgstr "No type for class name %s"
2073 #: ../gio/gicon.c:315
2075 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
2076 msgstr "Type %s does not implement the GIcon interface"
2078 #: ../gio/gicon.c:326
2080 msgid "Type %s is not classed"
2081 msgstr "Type %s is not classed"
2083 #: ../gio/gicon.c:340
2085 msgid "Malformed version number: %s"
2086 msgstr "Malformed version number: %s"
2088 #: ../gio/gicon.c:354
2090 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
2091 msgstr "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
2093 #: ../gio/gicon.c:430
2094 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
2095 msgstr "Can't handle the supplied version the icon encoding"
2097 #: ../gio/ginputstream.c:194
2098 msgid "Input stream doesn't implement read"
2099 msgstr "Input stream doesn't implement read"
2101 #. Translators: This is an error you get if there is already an
2102 #. * operation running against this stream when you try to start
2104 #. Translators: This is an error you get if there is
2105 #. * already an operation running against this stream when
2106 #. * you try to start one
2107 #: ../gio/ginputstream.c:901 ../gio/giostream.c:316
2108 #: ../gio/goutputstream.c:1205
2109 msgid "Stream has outstanding operation"
2110 msgstr "Stream has outstanding operation"
2112 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:181 ../gio/ginetsocketaddress.c:198
2113 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
2114 msgid "Not enough space for socket address"
2115 msgstr "Not enough space for socket address"
2117 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:211
2118 msgid "Unsupported socket address"
2119 msgstr "Unsupported socket address"
2121 #: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287
2122 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
2123 msgstr "Unable to find default local directory monitor type"
2125 #: ../gio/glocalfile.c:593 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
2127 msgid "Invalid filename %s"
2128 msgstr "Invalid filename %s"
2130 #: ../gio/glocalfile.c:967
2132 msgid "Error getting filesystem info: %s"
2133 msgstr "Error getting filesystem info: %s"
2135 #: ../gio/glocalfile.c:1105
2136 msgid "Can't rename root directory"
2137 msgstr "Can't rename root directory"
2139 #: ../gio/glocalfile.c:1125 ../gio/glocalfile.c:1151
2141 msgid "Error renaming file: %s"
2142 msgstr "Error renaming file: %s"
2144 #: ../gio/glocalfile.c:1134
2145 msgid "Can't rename file, filename already exist"
2146 msgstr "Can't rename file, filename already exist"
2148 #: ../gio/glocalfile.c:1147 ../gio/glocalfile.c:2131 ../gio/glocalfile.c:2160
2149 #: ../gio/glocalfile.c:2320 ../gio/glocalfileoutputstream.c:571
2150 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:624 ../gio/glocalfileoutputstream.c:669
2151 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1151
2152 msgid "Invalid filename"
2153 msgstr "Invalid filename"
2155 #: ../gio/glocalfile.c:1308
2157 msgid "Error opening file: %s"
2158 msgstr "Error opening file: %s"
2160 #: ../gio/glocalfile.c:1318
2161 msgid "Can't open directory"
2162 msgstr "Can't open directory"
2164 #: ../gio/glocalfile.c:1443
2166 msgid "Error removing file: %s"
2167 msgstr "Error removing file: %s"
2169 #: ../gio/glocalfile.c:1810
2171 msgid "Error trashing file: %s"
2172 msgstr "Error trashing file: %s"
2174 #: ../gio/glocalfile.c:1833
2176 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
2177 msgstr "Unable to create trash dir %s: %s"
2179 #: ../gio/glocalfile.c:1854
2180 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
2181 msgstr "Unable to find toplevel directory for trash"
2183 #: ../gio/glocalfile.c:1933 ../gio/glocalfile.c:1953
2184 msgid "Unable to find or create trash directory"
2185 msgstr "Unable to find or create trash directory"
2187 #: ../gio/glocalfile.c:1987
2189 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
2190 msgstr "Unable to create trashing info file: %s"
2192 #: ../gio/glocalfile.c:2016 ../gio/glocalfile.c:2021 ../gio/glocalfile.c:2101
2193 #: ../gio/glocalfile.c:2108
2195 msgid "Unable to trash file: %s"
2196 msgstr "Unable to trash file: %s"
2198 #: ../gio/glocalfile.c:2135
2200 msgid "Error creating directory: %s"
2201 msgstr "Error creating directory: %s"
2203 #: ../gio/glocalfile.c:2164
2205 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
2206 msgstr "Filesystem does not support symbolic links"
2208 #: ../gio/glocalfile.c:2168
2210 msgid "Error making symbolic link: %s"
2211 msgstr "Error making symbolic link: %s"
2213 #: ../gio/glocalfile.c:2230 ../gio/glocalfile.c:2324
2215 msgid "Error moving file: %s"
2216 msgstr "Error moving file: %s"
2218 #: ../gio/glocalfile.c:2253
2219 msgid "Can't move directory over directory"
2220 msgstr "Can't move directory over directory"
2222 #: ../gio/glocalfile.c:2280 ../gio/glocalfileoutputstream.c:949
2223 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:963 ../gio/glocalfileoutputstream.c:978
2224 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:994 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1008
2225 msgid "Backup file creation failed"
2226 msgstr "Backup file creation failed"
2228 #: ../gio/glocalfile.c:2299
2230 msgid "Error removing target file: %s"
2231 msgstr "Error removing target file: %s"
2233 #: ../gio/glocalfile.c:2313
2234 msgid "Move between mounts not supported"
2235 msgstr "Move between mounts not supported"
2237 #: ../gio/glocalfileinfo.c:720
2238 msgid "Attribute value must be non-NULL"
2239 msgstr "Attribute value must be non-NULL"
2241 #: ../gio/glocalfileinfo.c:727
2242 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
2243 msgstr "Invalid attribute type (string expected)"
2245 #: ../gio/glocalfileinfo.c:734
2246 msgid "Invalid extended attribute name"
2247 msgstr "Invalid extended attribute name"
2249 #: ../gio/glocalfileinfo.c:774
2251 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
2252 msgstr "Error setting extended attribute '%s': %s"
2254 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1483 ../gio/glocalfileoutputstream.c:833
2256 msgid "Error stating file '%s': %s"
2257 msgstr "Error stating file '%s': %s"
2259 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1567
2260 msgid " (invalid encoding)"
2261 msgstr " (invalid encoding)"
2263 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1769
2265 msgid "Error stating file descriptor: %s"
2266 msgstr "Error stating file descriptor: %s"
2268 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1814
2269 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
2270 msgstr "Invalid attribute type (uint32 expected)"
2272 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1832
2273 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
2274 msgstr "Invalid attribute type (uint64 expected)"
2276 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1851 ../gio/glocalfileinfo.c:1870
2277 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
2278 msgstr "Invalid attribute type (byte string expected)"
2280 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1905
2281 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
2282 msgstr "Cannot set permissions on symlinks"
2284 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1921
2286 msgid "Error setting permissions: %s"
2287 msgstr "Error setting permissions: %s"
2289 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1972
2291 msgid "Error setting owner: %s"
2292 msgstr "Error setting owner: %s"
2294 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1995
2295 msgid "symlink must be non-NULL"
2296 msgstr "symlink must be non-NULL"
2298 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2005 ../gio/glocalfileinfo.c:2024
2299 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2035
2301 msgid "Error setting symlink: %s"
2302 msgstr "Error setting symlink: %s"
2304 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2014
2305 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
2306 msgstr "Error setting symlink: file is not a symlink"
2308 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2140
2310 msgid "Error setting modification or access time: %s"
2311 msgstr "Error setting modification or access time: %s"
2314 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2163
2315 msgid "SELinux context must be non-NULL"
2316 msgstr "SELinux context must be non-NULL"
2318 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2178
2320 msgid "Error setting SELinux context: %s"
2321 msgstr "Error setting SELinux context: %s"
2323 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2185
2324 msgid "SELinux is not enabled on this system"
2325 msgstr "SELinux is not enabled on this system"
2327 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2277
2329 msgid "Setting attribute %s not supported"
2330 msgstr "Setting attribute %s not supported"
2332 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:185 ../gio/glocalfileoutputstream.c:722
2334 msgid "Error reading from file: %s"
2335 msgstr "Error reading from file: %s"
2337 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:216 ../gio/glocalfileinputstream.c:228
2338 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:340 ../gio/glocalfileoutputstream.c:470
2339 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1026
2341 msgid "Error seeking in file: %s"
2342 msgstr "Error seeking in file: %s"
2344 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:261 ../gio/glocalfileoutputstream.c:256
2345 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351
2347 msgid "Error closing file: %s"
2348 msgstr "Error closing file: %s"
2350 #: ../gio/glocalfilemonitor.c:212
2351 msgid "Unable to find default local file monitor type"
2352 msgstr "Unable to find default local file monitor type"
2354 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202 ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
2355 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:743
2357 msgid "Error writing to file: %s"
2358 msgstr "Error writing to file: %s"
2360 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283
2362 msgid "Error removing old backup link: %s"
2363 msgstr "Error removing old backup link: %s"
2365 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297 ../gio/glocalfileoutputstream.c:310
2367 msgid "Error creating backup copy: %s"
2368 msgstr "Error creating backup copy: %s"
2370 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328
2372 msgid "Error renaming temporary file: %s"
2373 msgstr "Error renaming temporary file: %s"
2375 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1077
2377 msgid "Error truncating file: %s"
2378 msgstr "Error truncating file: %s"
2380 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:577 ../gio/glocalfileoutputstream.c:630
2381 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:675 ../gio/glocalfileoutputstream.c:815
2382 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1058 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1157
2384 msgid "Error opening file '%s': %s"
2385 msgstr "Error opening file '%s': %s"
2387 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:846
2388 msgid "Target file is a directory"
2389 msgstr "Target file is a directory"
2391 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:851
2392 msgid "Target file is not a regular file"
2393 msgstr "Target file is not a regular file"
2395 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:863
2396 msgid "The file was externally modified"
2397 msgstr "The file was externally modified"
2399 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1042
2401 msgid "Error removing old file: %s"
2402 msgstr "Error removing old file: %s"
2404 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:486 ../gio/gmemoryoutputstream.c:717
2405 msgid "Invalid GSeekType supplied"
2406 msgstr "Invalid GSeekType supplied"
2408 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:496
2409 msgid "Invalid seek request"
2410 msgstr "Invalid seek request"
2412 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:520
2413 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
2414 msgstr "Cannot truncate GMemoryInputStream"
2416 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:467
2417 msgid "Memory output stream not resizable"
2418 msgstr "Memory output stream not resizable"
2420 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:483
2421 msgid "Failed to resize memory output stream"
2422 msgstr "Failed to resize memory output stream"
2424 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:571
2426 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
2429 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
2432 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:727
2433 msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
2434 msgstr "Requested seek before the beginning of the stream"
2436 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:736
2437 msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
2438 msgstr "Requested seek beyond the end of the stream"
2440 #. Translators: This is an error
2441 #. * message for mount objects that
2442 #. * don't implement unmount.
2443 #: ../gio/gmount.c:363
2444 msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
2445 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\""
2447 #. Translators: This is an error
2448 #. * message for mount objects that
2449 #. * don't implement eject.
2450 #: ../gio/gmount.c:442
2451 msgid "mount doesn't implement \"eject\""
2452 msgstr "mount doesn't implement \"eject\""
2454 #. Translators: This is an error
2455 #. * message for mount objects that
2456 #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
2457 #: ../gio/gmount.c:522
2458 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
2459 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
2461 #. Translators: This is an error
2462 #. * message for mount objects that
2463 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2464 #: ../gio/gmount.c:609
2465 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
2466 msgstr "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
2468 #. Translators: This is an error
2469 #. * message for mount objects that
2470 #. * don't implement remount.
2471 #: ../gio/gmount.c:698
2472 msgid "mount doesn't implement \"remount\""
2473 msgstr "mount doesn't implement \"remount\""
2475 #. Translators: This is an error
2476 #. * message for mount objects that
2477 #. * don't implement content type guessing.
2478 #: ../gio/gmount.c:782
2479 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
2480 msgstr "mount doesn't implement content type guessing"
2482 #. Translators: This is an error
2483 #. * message for mount objects that
2484 #. * don't implement content type guessing.
2485 #: ../gio/gmount.c:871
2486 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
2487 msgstr "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
2489 #: ../gio/gnetworkaddress.c:293
2491 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
2492 msgstr "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
2494 #: ../gio/goutputstream.c:206 ../gio/goutputstream.c:407
2495 msgid "Output stream doesn't implement write"
2496 msgstr "Output stream doesn't implement write"
2498 #: ../gio/goutputstream.c:368 ../gio/goutputstream.c:844
2499 msgid "Source stream is already closed"
2500 msgstr "Source stream is already closed"
2502 #: ../gio/gresolver.c:735
2504 msgid "Error resolving '%s': %s"
2505 msgstr "Error resolving '%s': %s"
2507 #: ../gio/gresolver.c:785
2509 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
2510 msgstr "Error reverse-resolving '%s': %s"
2512 #: ../gio/gresolver.c:820 ../gio/gresolver.c:898
2514 msgid "No service record for '%s'"
2515 msgstr "No service record for '%s'"
2517 #: ../gio/gresolver.c:825 ../gio/gresolver.c:903
2519 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
2520 msgstr "Temporarily unable to resolve '%s'"
2522 #: ../gio/gresolver.c:830 ../gio/gresolver.c:908
2524 msgid "Error resolving '%s'"
2525 msgstr "Error resolving '%s'"
2527 #: ../gio/gschema-compile.c:702
2528 msgid "empty names are not permitted"
2529 msgstr "empty names are not permitted"
2531 #: ../gio/gschema-compile.c:712
2533 msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
2534 msgstr "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
2536 #: ../gio/gschema-compile.c:724
2539 "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
2540 "and dash ('-') are permitted."
2542 "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
2543 "and dash ('-') are permitted."
2545 #: ../gio/gschema-compile.c:733
2547 msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
2548 msgstr "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
2550 #: ../gio/gschema-compile.c:742
2552 msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
2553 msgstr "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
2555 #: ../gio/gschema-compile.c:750
2557 msgid "invalid name '%s': maximum length is 32"
2558 msgstr "invalid name '%s': maximum length is 32"
2560 #: ../gio/gschema-compile.c:819
2562 msgid "<child name='%s'> already specified"
2563 msgstr "<child name='%s'> already specified"
2565 #: ../gio/gschema-compile.c:845
2566 msgid "can not add keys to a 'list-of' schema"
2567 msgstr "can not add keys to a 'list-of' schema"
2569 #: ../gio/gschema-compile.c:856
2571 msgid "<key name='%s'> already specified"
2572 msgstr "<key name='%s'> already specified"
2574 #: ../gio/gschema-compile.c:874
2577 "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
2580 "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
2583 #: ../gio/gschema-compile.c:885
2586 "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
2589 "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
2592 #: ../gio/gschema-compile.c:904
2594 msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
2595 msgstr "<%s id='%s'> not (yet) defined."
2597 #: ../gio/gschema-compile.c:919
2599 msgid "invalid GVariant type string '%s'"
2600 msgstr "invalid GVariant type string '%s'"
2602 #: ../gio/gschema-compile.c:949
2603 msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
2604 msgstr "<override> given but schema isn't extending anything"
2606 #: ../gio/gschema-compile.c:962
2608 msgid "no <key name='%s'> to override"
2609 msgstr "no <key name='%s'> to override"
2611 #: ../gio/gschema-compile.c:970
2613 msgid "<override name='%s'> already specified"
2614 msgstr "<override name='%s'> already specified"
2616 #: ../gio/gschema-compile.c:1036
2618 msgid "<schema id='%s'> already specified"
2619 msgstr "<schema id='%s'> already specified"
2621 #: ../gio/gschema-compile.c:1048
2623 msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
2624 msgstr "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
2626 #: ../gio/gschema-compile.c:1062
2628 msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
2629 msgstr "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
2631 #: ../gio/gschema-compile.c:1076
2634 "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
2636 "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
2638 #: ../gio/gschema-compile.c:1086
2641 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
2642 "does not extend '%s'"
2644 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
2645 "does not extend '%s'"
2647 #: ../gio/gschema-compile.c:1103
2649 msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
2650 msgstr "a path, if given, must begin and end with a slash"
2652 #: ../gio/gschema-compile.c:1125
2654 msgid "<%s id='%s'> already specified"
2655 msgstr "<%s id='%s'> already specified"
2657 #: ../gio/gschema-compile.c:1339
2659 msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
2660 msgstr "Element <%s> not allowed inside <%s>"
2662 #: ../gio/gschema-compile.c:1343
2664 msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
2665 msgstr "Element <%s> not allowed at toplevel"
2667 #: ../gio/gschema-compile.c:1437
2669 msgid "text may not appear inside <%s>"
2670 msgstr "text may not appear inside <%s>"
2672 #: ../gio/gschema-compile.c:1651
2674 msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
2675 msgstr "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
2677 #: ../gio/gschema-compile.c:1675
2679 msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
2680 msgstr "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
2682 #: ../gio/gschema-compile.c:1708
2685 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
2686 "range given in the schema"
2688 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
2689 "range given in the schema"
2691 #: ../gio/gschema-compile.c:1729
2694 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
2695 "list of valid choices"
2697 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
2698 "list of valid choices"
2700 #: ../gio/gschema-compile.c:1774
2701 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
2702 msgstr "where to store the gschemas.compiled file"
2704 #: ../gio/gschema-compile.c:1774 ../gio/gschema-compile.c:1786
2708 #: ../gio/gschema-compile.c:1775
2709 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
2710 msgstr "Do not write the gschema.compiled file"
2712 #: ../gio/gschema-compile.c:1776
2713 msgid "This option will be removed soon."
2714 msgstr "This option will be removed soon."
2716 #: ../gio/gschema-compile.c:1777
2717 msgid "Do not enforce key name restrictions"
2718 msgstr "Do not enforce key name restrictions"
2720 #: ../gio/gschema-compile.c:1789
2722 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
2723 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
2724 "and the cache file is called gschemas.compiled."
2726 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
2727 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
2728 "and the cache file is called gschemas.compiled."
2730 #: ../gio/gschema-compile.c:1805
2732 msgid "You should give exactly one directory name\n"
2733 msgstr "You should give exactly one directory name\n"
2735 #: ../gio/gschema-compile.c:1844
2737 msgid "No schema files found: "
2738 msgstr "No schema files found: "
2740 #: ../gio/gschema-compile.c:1847
2742 msgid "doing nothing.\n"
2743 msgstr "doing nothing.\n"
2745 #: ../gio/gschema-compile.c:1850
2747 msgid "removed existing output file.\n"
2748 msgstr "removed existing output file.\n"
2750 #: ../gio/gsettings-tool.c:79
2754 " help Show this information\n"
2755 " get Get the value of a key\n"
2756 " set Set the value of a key\n"
2757 " reset Reset the value of a key\n"
2758 " monitor Monitor a key for changes\n"
2759 " writable Check if a key is writable\n"
2761 "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
2764 " help Show this information\n"
2765 " get Get the value of a key\n"
2766 " set Set the value of a key\n"
2767 " reset Reset the value of a key\n"
2768 " monitor Monitor a key for changes\n"
2769 " writable Check if a key is writable\n"
2771 "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
2773 #: ../gio/gsettings-tool.c:222 ../gio/gsettings-tool.c:322
2774 #: ../gio/gsettings-tool.c:438 ../gio/gsettings-tool.c:533
2775 #: ../gio/gsettings-tool.c:646
2776 msgid "Specify the path for the schema"
2777 msgstr "Specify the path for the schema"
2779 #: ../gio/gsettings-tool.c:222 ../gio/gsettings-tool.c:322
2780 #: ../gio/gsettings-tool.c:438 ../gio/gsettings-tool.c:533
2781 #: ../gio/gsettings-tool.c:646
2785 #: ../gio/gsettings-tool.c:230 ../gio/gsettings-tool.c:541
2786 #: ../gio/gsettings-tool.c:654
2790 #: ../gio/gsettings-tool.c:232
2791 msgid "Get the value of KEY"
2792 msgstr "Get the value of KEY"
2794 #: ../gio/gsettings-tool.c:234 ../gio/gsettings-tool.c:450
2795 #: ../gio/gsettings-tool.c:545 ../gio/gsettings-tool.c:661
2798 " SCHEMA The id of the schema\n"
2799 " KEY The name of the key\n"
2802 " SCHEMA The id of the schema\n"
2803 " KEY The name of the key\n"
2805 #: ../gio/gsettings-tool.c:330 ../gio/gsettings-tool.c:446
2806 msgid "SCHEMA KEY VALUE"
2807 msgstr "SCHEMA KEY VALUE"
2809 #: ../gio/gsettings-tool.c:332
2810 msgid "Set the value of KEY"
2811 msgstr "Set the value of KEY"
2813 #: ../gio/gsettings-tool.c:334
2816 " SCHEMA The id of the schema\n"
2817 " KEY The name of the key\n"
2818 " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
2821 " SCHEMA The id of the schema\n"
2822 " KEY The name of the key\n"
2823 " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
2825 #: ../gio/gsettings-tool.c:407
2827 msgid "Key %s is not writable\n"
2828 msgstr "Key %s is not writable\n"
2830 #: ../gio/gsettings-tool.c:448
2831 msgid "Sets KEY to its default value"
2832 msgstr "Sets KEY to its default value"
2834 #: ../gio/gsettings-tool.c:543
2835 msgid "Find out whether KEY is writable"
2836 msgstr "Find out whether KEY is writable"
2838 #: ../gio/gsettings-tool.c:657
2840 "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
2841 "Monitoring will continue until the process is terminated."
2843 "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
2844 "Monitoring will continue until the process is terminated."
2846 #: ../gio/gsettings-tool.c:833
2848 msgid "Unknown command '%s'\n"
2849 msgstr "Unknown command '%s'\n"
2851 #: ../gio/gsocket.c:274
2852 msgid "Invalid socket, not initialized"
2853 msgstr "Invalid socket, not initialized"
2855 #: ../gio/gsocket.c:281
2857 msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2858 msgstr "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2860 #: ../gio/gsocket.c:289
2861 msgid "Socket is already closed"
2862 msgstr "Socket is already closed"
2864 #: ../gio/gsocket.c:297 ../gio/gsocket.c:2619 ../gio/gsocket.c:2663
2865 msgid "Socket I/O timed out"
2866 msgstr "Socket I/O timed out"
2868 #: ../gio/gsocket.c:419
2870 msgid "creating GSocket from fd: %s"
2871 msgstr "creating GSocket from fd: %s"
2873 #: ../gio/gsocket.c:453 ../gio/gsocket.c:469 ../gio/gsocket.c:2021
2875 msgid "Unable to create socket: %s"
2876 msgstr "Unable to create socket: %s"
2878 #: ../gio/gsocket.c:453
2879 msgid "Unknown protocol was specified"
2880 msgstr "Unknown protocol was specified"
2882 #: ../gio/gsocket.c:1219
2884 msgid "could not get local address: %s"
2885 msgstr "could not get local address: %s"
2887 #: ../gio/gsocket.c:1252
2889 msgid "could not get remote address: %s"
2890 msgstr "could not get remote address: %s"
2892 #: ../gio/gsocket.c:1310
2894 msgid "could not listen: %s"
2895 msgstr "could not listen: %s"
2897 #: ../gio/gsocket.c:1384
2899 msgid "Error binding to address: %s"
2900 msgstr "Error binding to address: %s"
2902 #: ../gio/gsocket.c:1504
2904 msgid "Error accepting connection: %s"
2905 msgstr "Error accepting connection: %s"
2907 #: ../gio/gsocket.c:1617
2908 msgid "Error connecting: "
2909 msgstr "Error connecting: "
2911 #: ../gio/gsocket.c:1621
2912 msgid "Connection in progress"
2913 msgstr "Connection in progress"
2915 #: ../gio/gsocket.c:1626
2917 msgid "Error connecting: %s"
2918 msgstr "Error connecting: %s"
2920 #: ../gio/gsocket.c:1669 ../gio/gsocket.c:3374
2922 msgid "Unable to get pending error: %s"
2923 msgstr "Unable to get pending error: %s"
2925 #: ../gio/gsocket.c:1765
2927 msgid "Error receiving data: %s"
2928 msgstr "Error receiving data: %s"
2930 #: ../gio/gsocket.c:1908
2932 msgid "Error sending data: %s"
2933 msgstr "Error sending data: %s"
2935 #: ../gio/gsocket.c:2100
2937 msgid "Error closing socket: %s"
2938 msgstr "Error closing socket: %s"
2940 #: ../gio/gsocket.c:2612
2942 msgid "Waiting for socket condition: %s"
2943 msgstr "Waiting for socket condition: %s"
2945 #: ../gio/gsocket.c:2894
2946 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
2947 msgstr "GSocketControlMessage not supported on windows"
2949 #: ../gio/gsocket.c:3153 ../gio/gsocket.c:3294
2951 msgid "Error receiving message: %s"
2952 msgstr "Error receiving message: %s"
2954 #: ../gio/gsocket.c:3389
2955 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
2956 msgstr "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
2958 #: ../gio/gsocketclient.c:520 ../gio/gsocketclient.c:769
2959 msgid "Unknown error on connect"
2960 msgstr "Unknown error on connect"
2962 #: ../gio/gsocketlistener.c:191
2963 msgid "Listener is already closed"
2964 msgstr "Listener is already closed"
2966 #: ../gio/gsocketlistener.c:232
2967 msgid "Added socket is closed"
2968 msgstr "Added socket is closed"
2970 #: ../gio/gthemedicon.c:498
2972 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2973 msgstr "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2975 #: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:507
2977 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
2978 msgstr "Expecting 1 control message, got %d"
2980 #: ../gio/gunixconnection.c:177 ../gio/gunixconnection.c:517
2981 msgid "Unexpected type of ancillary data"
2982 msgstr "Unexpected type of ancillary data"
2984 #: ../gio/gunixconnection.c:195
2986 msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
2987 msgstr "Expecting one fd, but got %d\n"
2989 #: ../gio/gunixconnection.c:211
2990 msgid "Received invalid fd"
2991 msgstr "Received invalid fd"
2993 #: ../gio/gunixconnection.c:361
2994 msgid "Error sending credentials: "
2995 msgstr "Error sending data: %s"
2997 #: ../gio/gunixconnection.c:441
2999 msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
3000 msgstr "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
3002 #: ../gio/gunixconnection.c:450
3005 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
3006 "socket. Expected %d bytes, got %d"
3008 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
3009 "socket. Expected %d bytes, got %d"
3011 #: ../gio/gunixconnection.c:467
3013 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
3014 msgstr "Error renaming file: %s"
3016 #: ../gio/gunixconnection.c:497
3018 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
3020 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
3022 #: ../gio/gunixconnection.c:540
3024 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
3025 msgstr "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
3027 #: ../gio/gunixinputstream.c:353 ../gio/gunixinputstream.c:373
3028 #: ../gio/gunixinputstream.c:451 ../gio/gunixoutputstream.c:438
3030 msgid "Error reading from unix: %s"
3031 msgstr "Error reading from unix: %s"
3033 #: ../gio/gunixinputstream.c:406 ../gio/gunixinputstream.c:589
3034 #: ../gio/gunixoutputstream.c:393 ../gio/gunixoutputstream.c:545
3036 msgid "Error closing unix: %s"
3037 msgstr "Error closing unix: %s"
3039 #: ../gio/gunixmounts.c:1846 ../gio/gunixmounts.c:1883
3040 msgid "Filesystem root"
3041 msgstr "Filesystem root"
3043 #: ../gio/gunixoutputstream.c:339 ../gio/gunixoutputstream.c:360
3045 msgid "Error writing to unix: %s"
3046 msgstr "Error writing to unix: %s"
3048 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
3049 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
3050 msgstr "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
3052 #: ../gio/gvolume.c:406
3053 msgid "volume doesn't implement eject"
3054 msgstr "volume doesn't implement eject"
3056 #. Translators: This is an error
3057 #. * message for volume objects that
3058 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
3059 #: ../gio/gvolume.c:485
3060 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
3061 msgstr "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
3063 #: ../gio/gwin32appinfo.c:276
3064 msgid "Can't find application"
3065 msgstr "Can't find application"
3067 #: ../gio/gwin32appinfo.c:299
3069 msgid "Error launching application: %s"
3070 msgstr "Error launching application: %s"
3072 #: ../gio/gwin32appinfo.c:335
3073 msgid "URIs not supported"
3074 msgstr "URIs not supported"
3076 #: ../gio/gwin32appinfo.c:357
3077 msgid "association changes not supported on win32"
3078 msgstr "association changes not supported on win32"
3080 #: ../gio/gwin32appinfo.c:369
3081 msgid "Association creation not supported on win32"
3082 msgstr "Association creation not supported on win32"
3084 #: ../gio/gwin32inputstream.c:318
3086 msgid "Error reading from handle: %s"
3087 msgstr "Error reading from file: %s"
3089 #: ../gio/gwin32inputstream.c:348 ../gio/gwin32outputstream.c:348
3091 msgid "Error closing handle: %s"
3092 msgstr "Error closing file: %s"
3094 #: ../gio/gwin32outputstream.c:318
3096 msgid "Error writing to handle: %s"
3097 msgstr "Error writing to file: %s"
3099 #: ../gio/gzlibcompressor.c:278 ../gio/gzlibdecompressor.c:249
3100 msgid "Not enough memory"
3101 msgstr "out of memory"
3103 #: ../gio/gzlibcompressor.c:285 ../gio/gzlibdecompressor.c:256
3105 msgid "Internal error: %s"
3106 msgstr "Internal error: %s"
3108 #: ../gio/gzlibcompressor.c:298 ../gio/gzlibdecompressor.c:270
3109 msgid "Need more input"
3110 msgstr "Need more input"
3112 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:242
3113 msgid "Invalid compressed data"
3114 msgstr "Invalid hostname"
3116 #~ msgid "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
3117 #~ msgstr "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
3119 #~ msgid "Encountered array of length %"
3120 #~ msgstr "Encountered array of length %"
3122 #~ msgid "Do not give error for empty directory"
3123 #~ msgstr "Can't move directory over directory"
3126 #~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
3127 #~ msgstr "Invalid sequence in conversion input"
3129 #~ msgid "Reached maximum data array limit"
3130 #~ msgstr "Reached maximum data array limit"
3132 #~ msgid "do not hide entries"
3133 #~ msgstr "do not hide entries"
3135 #~ msgid "use a long listing format"
3136 #~ msgstr "use a long listing format"
3138 #~ msgid "[FILE...]"
3139 #~ msgstr "[FILE...]"
3142 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
3143 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
3144 #~ "entity, escape it as &"
3146 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
3147 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
3148 #~ "entity, escape it as &"
3150 #~ msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
3151 #~ msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name"
3153 #~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
3154 #~ msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž"
3156 #~ msgid "Unfinished entity reference"
3157 #~ msgstr "Unfinished entity reference"
3159 #~ msgid "Unfinished character reference"
3160 #~ msgstr "Unfinished character reference"
3162 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
3163 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
3165 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
3166 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
3171 #~ msgid "The file containing the icon"
3172 #~ msgstr "The file containing the icon"
3177 #~ msgid "The name of the icon"
3178 #~ msgstr "The name of the icon"
3183 #~ msgid "An array containing the icon names"
3184 #~ msgstr "An array containing the icon names"
3186 #~ msgid "use default fallbacks"
3187 #~ msgstr "use default fallbacks"
3190 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
3191 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
3193 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
3194 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
3196 #~ msgid "File descriptor"
3197 #~ msgstr "File descriptor"
3199 #~ msgid "The file descriptor to read from"
3200 #~ msgstr "The file descriptor to read from"
3202 #~ msgid "Close file descriptor"
3203 #~ msgstr "Close file descriptor"
3205 #~ msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
3206 #~ msgstr "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
3208 #~ msgid "The file descriptor to write to"
3209 #~ msgstr "The file descriptor to write to"
3211 #~ msgid "Can't load just created desktop file"
3212 #~ msgstr "Can't load just created desktop file"
3214 #~ msgid "Error creating backup link: %s"
3215 #~ msgstr "Error creating backup link: %s"
3217 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
3218 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
3220 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
3221 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
3223 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
3224 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
3226 #~ msgid "Target file already exists"
3227 #~ msgstr "Target file already exists"
3229 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write"
3230 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write"
3232 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
3233 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
3235 #~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
3236 #~ msgstr "Could not change file mode: fork() failed: %s"
3238 #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
3239 #~ msgstr "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
3241 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
3242 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
3244 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
3245 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
3247 #~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
3248 #~ msgstr "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"