1 # translation of glib.HEAD.he.po to Hebrew
2 # translation of glib.HEAD.po to Hebrew
3 # translation of glib.HEAD.po to
4 # translation of glib.HEAD.po to
5 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
7 # Meir Kriheli <meirkr@mksoft.co.il>, 2002.
8 # Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002.
9 # Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2004.
13 "Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2010-08-05 09:13+0300\n"
16 "PO-Revision-Date: 2010-08-05 09:14+0200\n"
17 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 #: ../glib/gbookmarkfile.c:780
26 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
27 msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
29 #: ../glib/gbookmarkfile.c:791 ../glib/gbookmarkfile.c:862
30 #: ../glib/gbookmarkfile.c:872 ../glib/gbookmarkfile.c:979
32 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
33 msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
35 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1149 ../glib/gbookmarkfile.c:1214
36 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1278 ../glib/gbookmarkfile.c:1288
38 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
39 msgstr "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
41 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1174 ../glib/gbookmarkfile.c:1188
42 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1256 ../glib/gbookmarkfile.c:1308
44 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
45 msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
47 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1834
48 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
49 msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
51 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2035
53 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
54 msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
56 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2081 ../glib/gbookmarkfile.c:2239
57 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2324 ../glib/gbookmarkfile.c:2404
58 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2489 ../glib/gbookmarkfile.c:2572
59 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2650 ../glib/gbookmarkfile.c:2729
60 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2771 ../glib/gbookmarkfile.c:2868
61 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2994 ../glib/gbookmarkfile.c:3184
62 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3260 ../glib/gbookmarkfile.c:3425
63 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3514 ../glib/gbookmarkfile.c:3604
64 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3732
66 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
67 msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
69 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2413
71 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
72 msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
74 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2498
76 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
77 msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
79 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2877
81 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
82 msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
84 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3278 ../glib/gbookmarkfile.c:3435
86 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
87 msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
89 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3458
91 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
92 msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
94 # *** This file should not be translated to hebrew, please only copy the english text ***
95 # *** Old hebrew ranslation is commented for backup sake ***
96 #: ../glib/gconvert.c:436 ../glib/gconvert.c:514 ../glib/giochannel.c:1403
97 #: ../gio/gcharsetconverter.c:458
99 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
100 msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
102 #: ../glib/gconvert.c:440 ../glib/gconvert.c:518
103 #: ../gio/gcharsetconverter.c:462
105 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
106 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
108 #: ../glib/gconvert.c:637 ../glib/gconvert.c:1030 ../glib/giochannel.c:1575
109 #: ../glib/giochannel.c:1617 ../glib/giochannel.c:2461 ../glib/gutf8.c:988
110 #: ../glib/gutf8.c:1443 ../gio/gcharsetconverter.c:345
111 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
112 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
114 #: ../glib/gconvert.c:645 ../glib/gconvert.c:955 ../glib/giochannel.c:1582
115 #: ../glib/giochannel.c:2473 ../gio/gcharsetconverter.c:350
117 msgid "Error during conversion: %s"
118 msgstr "Error during conversion: %s"
120 #: ../glib/gconvert.c:677 ../glib/gutf8.c:984 ../glib/gutf8.c:1194
121 #: ../glib/gutf8.c:1335 ../glib/gutf8.c:1439
122 msgid "Partial character sequence at end of input"
123 msgstr "Partial character sequence at end of input"
125 #: ../glib/gconvert.c:927
127 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
128 msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
130 #: ../glib/gconvert.c:1750
132 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
133 msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
135 #: ../glib/gconvert.c:1760
137 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
138 msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
140 #: ../glib/gconvert.c:1777
142 msgid "The URI '%s' is invalid"
143 msgstr "The URI '%s' is invalid"
145 #: ../glib/gconvert.c:1789
147 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
148 msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
150 #: ../glib/gconvert.c:1805
152 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
153 msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
155 #: ../glib/gconvert.c:1900
157 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
158 msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
160 #: ../glib/gconvert.c:1910
161 msgid "Invalid hostname"
162 msgstr "Invalid hostname"
164 #: ../glib/gdir.c:111 ../glib/gdir.c:134
166 msgid "Error opening directory '%s': %s"
167 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
169 #: ../glib/gfileutils.c:535 ../glib/gfileutils.c:623
171 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
172 msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
174 #: ../glib/gfileutils.c:550
176 msgid "Error reading file '%s': %s"
177 msgstr "Error reading file '%s': %s"
179 #: ../glib/gfileutils.c:564
181 msgid "File \"%s\" is too large"
182 msgstr "File \"%s\" is too large"
184 #: ../glib/gfileutils.c:647
186 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
187 msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
189 #: ../glib/gfileutils.c:698 ../glib/gfileutils.c:785
191 msgid "Failed to open file '%s': %s"
192 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
194 #: ../glib/gfileutils.c:715 ../glib/gmappedfile.c:169
196 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
197 msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
199 #: ../glib/gfileutils.c:749
201 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
202 msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
204 #: ../glib/gfileutils.c:857
206 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
207 msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
209 #: ../glib/gfileutils.c:899 ../glib/gfileutils.c:1365
211 msgid "Failed to create file '%s': %s"
212 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
214 #: ../glib/gfileutils.c:913
216 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
217 msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
219 #: ../glib/gfileutils.c:938
221 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
222 msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
224 #: ../glib/gfileutils.c:957
226 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
227 msgstr "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
229 #: ../glib/gfileutils.c:986
231 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
232 msgstr "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
234 #: ../glib/gfileutils.c:1005
236 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
237 msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
239 #: ../glib/gfileutils.c:1123
241 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
242 msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
244 #: ../glib/gfileutils.c:1327
246 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
247 msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
249 #: ../glib/gfileutils.c:1340
251 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
252 msgstr "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
254 #: ../glib/gfileutils.c:1773
257 msgid_plural "%u bytes"
261 #: ../glib/gfileutils.c:1781
266 #: ../glib/gfileutils.c:1786
271 #: ../glib/gfileutils.c:1791
276 #: ../glib/gfileutils.c:1796
281 #: ../glib/gfileutils.c:1801
286 #: ../glib/gfileutils.c:1806
291 #: ../glib/gfileutils.c:1849
293 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
294 msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
296 #: ../glib/gfileutils.c:1870
297 msgid "Symbolic links not supported"
298 msgstr "Symbolic links not supported"
300 #: ../glib/giochannel.c:1407
302 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
303 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
305 #: ../glib/giochannel.c:1752
306 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
307 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
309 #: ../glib/giochannel.c:1799 ../glib/giochannel.c:2057
310 #: ../glib/giochannel.c:2144
311 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
312 msgstr "Left over unconverted data in read buffer"
314 #: ../glib/giochannel.c:1880 ../glib/giochannel.c:1957
315 msgid "Channel terminates in a partial character"
316 msgstr "Channel terminates in a partial character"
318 #: ../glib/giochannel.c:1943
319 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
320 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
322 #: ../glib/gmappedfile.c:150
324 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
325 msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
327 #: ../glib/gmappedfile.c:229
329 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
330 msgstr "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
332 #: ../glib/gmarkup.c:302 ../glib/gmarkup.c:342
334 msgid "Error on line %d char %d: "
335 msgstr "Error on line %d char %d: "
337 #: ../glib/gmarkup.c:362 ../glib/gmarkup.c:440
339 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
340 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
342 #: ../glib/gmarkup.c:373
344 msgid "'%s' is not a valid name "
345 msgstr "'%s' is not a valid name "
347 #: ../glib/gmarkup.c:389
349 msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
350 msgstr "'%s' is not a valid name: '%c' "
352 #: ../glib/gmarkup.c:493
354 msgid "Error on line %d: %s"
355 msgstr "Error on line %d: %s"
357 #: ../glib/gmarkup.c:577
360 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
361 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
363 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
364 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
366 #: ../glib/gmarkup.c:589
368 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
369 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
372 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
373 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
376 #: ../glib/gmarkup.c:615
378 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
379 msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
381 #: ../glib/gmarkup.c:653
383 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
385 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
387 #: ../glib/gmarkup.c:661
389 msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
390 msgstr "Entity name '%-.*s' is not known"
392 #: ../glib/gmarkup.c:666
394 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
395 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
397 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
398 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
400 #: ../glib/gmarkup.c:1013
401 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
402 msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
404 #: ../glib/gmarkup.c:1053
407 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
410 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
414 #: ../glib/gmarkup.c:1121
417 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
420 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
423 #: ../glib/gmarkup.c:1205
426 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
428 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
430 #: ../glib/gmarkup.c:1246
433 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
434 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
435 "character in an attribute name"
437 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
438 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
439 "character in an attribute name"
441 #: ../glib/gmarkup.c:1290
444 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
445 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
447 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
448 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
450 #: ../glib/gmarkup.c:1424
453 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
454 "begin an element name"
456 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
457 "begin an element name"
459 #: ../glib/gmarkup.c:1460
462 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
463 "allowed character is '>'"
465 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
466 "allowed character is '>'"
468 #: ../glib/gmarkup.c:1471
470 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
471 msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
473 #: ../glib/gmarkup.c:1480
475 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
476 msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
478 #: ../glib/gmarkup.c:1647
479 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
480 msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
482 #: ../glib/gmarkup.c:1661
483 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
484 msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
486 #: ../glib/gmarkup.c:1669 ../glib/gmarkup.c:1714
489 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
492 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
495 #: ../glib/gmarkup.c:1677
498 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
501 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
504 #: ../glib/gmarkup.c:1683
505 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
506 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
508 #: ../glib/gmarkup.c:1689
509 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
510 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
512 #: ../glib/gmarkup.c:1694
513 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
514 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
516 #: ../glib/gmarkup.c:1700
518 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
519 "name; no attribute value"
521 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
522 "name; no attribute value"
524 #: ../glib/gmarkup.c:1707
525 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
526 msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
528 #: ../glib/gmarkup.c:1723
530 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
531 msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
533 #: ../glib/gmarkup.c:1729
534 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
535 msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
537 #: ../glib/gregex.c:130
538 msgid "corrupted object"
539 msgstr "corrupted object"
541 #: ../glib/gregex.c:132
542 msgid "internal error or corrupted object"
543 msgstr "internal error or corrupted object"
545 #: ../glib/gregex.c:134
546 msgid "out of memory"
547 msgstr "out of memory"
549 #: ../glib/gregex.c:139
550 msgid "backtracking limit reached"
551 msgstr "backtracking limit reached"
553 #: ../glib/gregex.c:151 ../glib/gregex.c:159
554 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
555 msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
557 #: ../glib/gregex.c:153 ../gio/glocalfile.c:2109
558 msgid "internal error"
559 msgstr "internal error"
561 #: ../glib/gregex.c:161
562 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
563 msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching"
565 #: ../glib/gregex.c:170
566 msgid "recursion limit reached"
567 msgstr "recursion limit reached"
569 #: ../glib/gregex.c:172
570 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
571 msgstr "workspace limit for empty substrings reached"
573 #: ../glib/gregex.c:174
574 msgid "invalid combination of newline flags"
575 msgstr "invalid combination of newline flags"
577 #: ../glib/gregex.c:178
578 msgid "unknown error"
579 msgstr "unknown error"
581 #: ../glib/gregex.c:198
582 msgid "\\ at end of pattern"
583 msgstr "\\ at end of pattern"
585 #: ../glib/gregex.c:201
586 msgid "\\c at end of pattern"
587 msgstr "\\c at end of pattern"
589 #: ../glib/gregex.c:204
590 msgid "unrecognized character follows \\"
591 msgstr "unrecognized character follows \\"
593 #: ../glib/gregex.c:211
594 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
595 msgstr "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
597 #: ../glib/gregex.c:214
598 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
599 msgstr "numbers out of order in {} quantifier"
601 #: ../glib/gregex.c:217
602 msgid "number too big in {} quantifier"
603 msgstr "number too big in {} quantifier"
605 #: ../glib/gregex.c:220
606 msgid "missing terminating ] for character class"
607 msgstr "missing terminating ] for character class"
609 #: ../glib/gregex.c:223
610 msgid "invalid escape sequence in character class"
611 msgstr "invalid escape sequence in character class"
613 #: ../glib/gregex.c:226
614 msgid "range out of order in character class"
615 msgstr "range out of order in character class"
617 #: ../glib/gregex.c:229
618 msgid "nothing to repeat"
619 msgstr "nothing to repeat"
621 #: ../glib/gregex.c:232
622 msgid "unrecognized character after (?"
623 msgstr "unrecognized character after (?"
625 #: ../glib/gregex.c:236
626 msgid "unrecognized character after (?<"
627 msgstr "unrecognized character after (?<"
629 #: ../glib/gregex.c:240
630 msgid "unrecognized character after (?P"
631 msgstr "unrecognized character after (?P"
633 #: ../glib/gregex.c:243
634 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
635 msgstr "POSIX named classes are supported only within a class"
637 #: ../glib/gregex.c:246
638 msgid "missing terminating )"
639 msgstr "missing terminating )"
641 #: ../glib/gregex.c:250
642 msgid ") without opening ("
643 msgstr ") without opening ("
645 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
646 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
648 #: ../glib/gregex.c:257
649 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
650 msgstr "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
652 #: ../glib/gregex.c:260
653 msgid "reference to non-existent subpattern"
654 msgstr "reference to non-existent subpattern"
656 #: ../glib/gregex.c:263
657 msgid "missing ) after comment"
658 msgstr "missing ) after comment"
660 #: ../glib/gregex.c:266
661 msgid "regular expression too large"
662 msgstr "regular expression too large"
664 #: ../glib/gregex.c:269
665 msgid "failed to get memory"
666 msgstr "failed to get memory"
668 #: ../glib/gregex.c:272
669 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
670 msgstr "lookbehind assertion is not fixed length"
672 #: ../glib/gregex.c:275
673 msgid "malformed number or name after (?("
674 msgstr "malformed number or name after (?("
676 #: ../glib/gregex.c:278
677 msgid "conditional group contains more than two branches"
678 msgstr "conditional group contains more than two branches"
680 #: ../glib/gregex.c:281
681 msgid "assertion expected after (?("
682 msgstr "assertion expected after (?("
684 #: ../glib/gregex.c:284
685 msgid "unknown POSIX class name"
686 msgstr "unknown POSIX class name"
688 #: ../glib/gregex.c:287
689 msgid "POSIX collating elements are not supported"
690 msgstr "POSIX collating elements are not supported"
692 #: ../glib/gregex.c:290
693 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
694 msgstr "character value in \\x{...} sequence is too large"
696 #: ../glib/gregex.c:293
697 msgid "invalid condition (?(0)"
698 msgstr "invalid condition (?(0)"
700 #: ../glib/gregex.c:296
701 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
702 msgstr "\\C not allowed in lookbehind assertion"
704 #: ../glib/gregex.c:299
705 msgid "recursive call could loop indefinitely"
706 msgstr "recursive call could loop indefinitely"
708 #: ../glib/gregex.c:302
709 msgid "missing terminator in subpattern name"
710 msgstr "missing terminator in subpattern name"
712 #: ../glib/gregex.c:305
713 msgid "two named subpatterns have the same name"
714 msgstr "two named subpatterns have the same name"
716 #: ../glib/gregex.c:308
717 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
718 msgstr "malformed \\P or \\p sequence"
720 #: ../glib/gregex.c:311
721 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
722 msgstr "unknown property name after \\P or \\p"
724 #: ../glib/gregex.c:314
725 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
726 msgstr "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
728 #: ../glib/gregex.c:317
729 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
730 msgstr "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
732 #: ../glib/gregex.c:320
733 msgid "octal value is greater than \\377"
734 msgstr "octal value is greater than \\377"
736 #: ../glib/gregex.c:323
737 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
738 msgstr "DEFINE group contains more than one branch"
740 #: ../glib/gregex.c:326
741 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
742 msgstr "repeating a DEFINE group is not allowed"
744 #: ../glib/gregex.c:329
745 msgid "inconsistent NEWLINE options"
746 msgstr "inconsistent NEWLINE options"
748 #: ../glib/gregex.c:332
750 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
752 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
754 #: ../glib/gregex.c:337
755 msgid "unexpected repeat"
756 msgstr "unexpected repeat"
758 #: ../glib/gregex.c:341
759 msgid "code overflow"
760 msgstr "code overflow"
762 #: ../glib/gregex.c:345
763 msgid "overran compiling workspace"
764 msgstr "overran compiling workspace"
766 #: ../glib/gregex.c:349
767 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
768 msgstr "previously-checked referenced subpattern not found"
770 #: ../glib/gregex.c:521 ../glib/gregex.c:1638
772 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
773 msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
775 #: ../glib/gregex.c:1093
776 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
777 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support"
779 #: ../glib/gregex.c:1102
780 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
781 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
783 #: ../glib/gregex.c:1156
785 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
786 msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
788 #: ../glib/gregex.c:1192
790 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
791 msgstr "Error while optimizing regular expression %s: %s"
793 #: ../glib/gregex.c:2066
794 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
795 msgstr "hexadecimal digit or '}' expected"
797 #: ../glib/gregex.c:2082
798 msgid "hexadecimal digit expected"
799 msgstr "hexadecimal digit expected"
801 #: ../glib/gregex.c:2122
802 msgid "missing '<' in symbolic reference"
803 msgstr "missing '<' in symbolic reference"
805 #: ../glib/gregex.c:2131
806 msgid "unfinished symbolic reference"
807 msgstr "unfinished symbolic reference"
809 #: ../glib/gregex.c:2138
810 msgid "zero-length symbolic reference"
811 msgstr "zero-length symbolic reference"
813 #: ../glib/gregex.c:2149
814 msgid "digit expected"
815 msgstr "digit expected"
817 #: ../glib/gregex.c:2167
818 msgid "illegal symbolic reference"
819 msgstr "illegal symbolic reference"
821 #: ../glib/gregex.c:2229
822 msgid "stray final '\\'"
823 msgstr "stray final '\\'"
825 #: ../glib/gregex.c:2233
826 msgid "unknown escape sequence"
827 msgstr "unknown escape sequence"
829 #: ../glib/gregex.c:2243
831 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
832 msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
834 #: ../glib/gshell.c:91
835 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
836 msgstr "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
838 #: ../glib/gshell.c:181
839 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
840 msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
842 #: ../glib/gshell.c:559
844 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
845 msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
847 #: ../glib/gshell.c:566
849 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
850 msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
852 #: ../glib/gshell.c:578
853 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
854 msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
856 #: ../glib/gspawn-win32.c:282
857 msgid "Failed to read data from child process"
858 msgstr "Failed to read data from child process"
860 #: ../glib/gspawn-win32.c:299 ../glib/gspawn.c:1479
862 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
863 msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
865 #: ../glib/gspawn-win32.c:338 ../glib/gspawn-win32.c:346 ../glib/gspawn.c:1138
867 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
868 msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
870 #: ../glib/gspawn-win32.c:369 ../glib/gspawn.c:1345
872 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
873 msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
875 #: ../glib/gspawn-win32.c:375 ../glib/gspawn-win32.c:494
877 msgid "Failed to execute child process (%s)"
878 msgstr "Failed to execute child process (%s)"
880 #: ../glib/gspawn-win32.c:444
882 msgid "Invalid program name: %s"
883 msgstr "Invalid program name: %s"
885 #: ../glib/gspawn-win32.c:454 ../glib/gspawn-win32.c:722
886 #: ../glib/gspawn-win32.c:1278
888 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
889 msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
891 #: ../glib/gspawn-win32.c:465 ../glib/gspawn-win32.c:737
892 #: ../glib/gspawn-win32.c:1311
894 msgid "Invalid string in environment: %s"
895 msgstr "Invalid string in environment: %s"
897 #: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1259
899 msgid "Invalid working directory: %s"
900 msgstr "Invalid working directory: %s"
902 #: ../glib/gspawn-win32.c:783
904 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
905 msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
907 #: ../glib/gspawn-win32.c:997
909 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
912 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
915 #: ../glib/gspawn.c:189
917 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
918 msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
920 #: ../glib/gspawn.c:328
922 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
923 msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
925 #: ../glib/gspawn.c:413
927 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
928 msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
930 #: ../glib/gspawn.c:1205
932 msgid "Failed to fork (%s)"
933 msgstr "Failed to fork (%s)"
935 #: ../glib/gspawn.c:1355
937 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
938 msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
940 #: ../glib/gspawn.c:1365
942 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
943 msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
945 #: ../glib/gspawn.c:1374
947 msgid "Failed to fork child process (%s)"
948 msgstr "Failed to fork child process (%s)"
950 #: ../glib/gspawn.c:1382
952 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
953 msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
955 #: ../glib/gspawn.c:1406
957 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
958 msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
960 #: ../glib/gutf8.c:1062
961 msgid "Character out of range for UTF-8"
962 msgstr "Character out of range for UTF-8"
964 #: ../glib/gutf8.c:1162 ../glib/gutf8.c:1171 ../glib/gutf8.c:1303
965 #: ../glib/gutf8.c:1312 ../glib/gutf8.c:1453 ../glib/gutf8.c:1549
966 msgid "Invalid sequence in conversion input"
967 msgstr "Invalid sequence in conversion input"
969 #: ../glib/gutf8.c:1464 ../glib/gutf8.c:1560
970 msgid "Character out of range for UTF-16"
971 msgstr "Character out of range for UTF-16"
973 #: ../glib/goption.c:754
977 #: ../glib/goption.c:754
981 #: ../glib/goption.c:860
982 msgid "Help Options:"
983 msgstr "Help Options:"
985 #: ../glib/goption.c:861
986 msgid "Show help options"
987 msgstr "Show help options"
989 #: ../glib/goption.c:867
990 msgid "Show all help options"
991 msgstr "Show all help options"
993 #: ../glib/goption.c:929
994 msgid "Application Options:"
995 msgstr "Application Options:"
997 #: ../glib/goption.c:991 ../glib/goption.c:1061
999 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1000 msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1002 #: ../glib/goption.c:1001 ../glib/goption.c:1069
1004 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
1005 msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
1007 #: ../glib/goption.c:1026
1009 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
1010 msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s"
1012 #: ../glib/goption.c:1034
1014 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
1015 msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
1017 #: ../glib/goption.c:1297 ../glib/goption.c:1376
1019 msgid "Error parsing option %s"
1020 msgstr "Error parsing option %s"
1022 #: ../glib/goption.c:1407 ../glib/goption.c:1521
1024 msgid "Missing argument for %s"
1025 msgstr "Missing·argument·for·%s"
1027 #: ../glib/goption.c:1916
1029 msgid "Unknown option %s"
1030 msgstr "Unknown option %s"
1032 #: ../glib/gkeyfile.c:362
1033 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
1034 msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
1036 #: ../glib/gkeyfile.c:397
1037 msgid "Not a regular file"
1038 msgstr "Not a regular file"
1040 #: ../glib/gkeyfile.c:405
1041 msgid "File is empty"
1042 msgstr "File is empty"
1044 #: ../glib/gkeyfile.c:764
1047 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1049 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1051 #: ../glib/gkeyfile.c:824
1053 msgid "Invalid group name: %s"
1054 msgstr "Invalid group name: %s"
1056 #: ../glib/gkeyfile.c:846
1057 msgid "Key file does not start with a group"
1058 msgstr "Key file does not start with a group"
1060 #: ../glib/gkeyfile.c:872
1062 msgid "Invalid key name: %s"
1063 msgstr "Invalid key name: %s"
1065 #: ../glib/gkeyfile.c:899
1067 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1068 msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1070 #: ../glib/gkeyfile.c:1115 ../glib/gkeyfile.c:1277 ../glib/gkeyfile.c:2656
1071 #: ../glib/gkeyfile.c:2722 ../glib/gkeyfile.c:2857 ../glib/gkeyfile.c:2990
1072 #: ../glib/gkeyfile.c:3143 ../glib/gkeyfile.c:3330 ../glib/gkeyfile.c:3391
1074 msgid "Key file does not have group '%s'"
1075 msgstr "Key file does not have group '%s'"
1077 #: ../glib/gkeyfile.c:1289
1079 msgid "Key file does not have key '%s'"
1080 msgstr "Key file does not have key '%s'"
1082 #: ../glib/gkeyfile.c:1396 ../glib/gkeyfile.c:1511
1084 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1085 msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1087 #: ../glib/gkeyfile.c:1416 ../glib/gkeyfile.c:1910
1089 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1090 msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1092 #: ../glib/gkeyfile.c:1531
1095 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
1097 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
1099 #: ../glib/gkeyfile.c:2125 ../glib/gkeyfile.c:2487
1102 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1105 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1108 #: ../glib/gkeyfile.c:2671 ../glib/gkeyfile.c:2872 ../glib/gkeyfile.c:3402
1110 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1111 msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1113 #: ../glib/gkeyfile.c:3636
1114 msgid "Key file contains escape character at end of line"
1115 msgstr "Key file contains escape character at end of line"
1117 #: ../glib/gkeyfile.c:3658
1119 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1120 msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1122 #: ../glib/gkeyfile.c:3800
1124 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1125 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1127 #: ../glib/gkeyfile.c:3814
1129 msgid "Integer value '%s' out of range"
1130 msgstr "Integer value '%s' out of range"
1132 #: ../glib/gkeyfile.c:3847
1134 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1135 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1137 #: ../glib/gkeyfile.c:3871
1139 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1140 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1142 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:411 ../gio/gbufferedinputstream.c:492
1143 #: ../gio/ginputstream.c:185 ../gio/ginputstream.c:317
1144 #: ../gio/ginputstream.c:556 ../gio/ginputstream.c:681
1145 #: ../gio/goutputstream.c:197 ../gio/goutputstream.c:720
1147 msgid "Too large count value passed to %s"
1148 msgstr "Too large count value passed to %s"
1150 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:881 ../gio/ginputstream.c:891
1151 #: ../gio/giostream.c:306 ../gio/goutputstream.c:1195
1152 msgid "Stream is already closed"
1153 msgstr "Stream is already closed"
1155 #: ../gio/gcancellable.c:432 ../gio/gdbusconnection.c:1544
1156 #: ../gio/gdbusconnection.c:1633 ../gio/gdbusconnection.c:1811
1157 #: ../gio/glocalfile.c:2102 ../gio/gsimpleasyncresult.c:650
1158 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:676
1159 msgid "Operation was cancelled"
1160 msgstr "Operation was cancelled"
1162 #: ../gio/gcharsetconverter.c:263
1163 msgid "Invalid object, not initialized"
1164 msgstr "Invalid object, not initialized"
1166 #: ../gio/gcharsetconverter.c:284 ../gio/gcharsetconverter.c:312
1167 msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
1168 msgstr "Incomplete multibyte sequence in input"
1170 #: ../gio/gcharsetconverter.c:318 ../gio/gcharsetconverter.c:327
1171 msgid "Not enough space in destination"
1172 msgstr "Not enough space in destination"
1174 #: ../gio/gcharsetconverter.c:447 ../gio/gsocket.c:805
1175 msgid "Cancellable initialization not supported"
1176 msgstr "Cancellable initialization not supported"
1178 #: ../gio/gcontenttype.c:179
1179 msgid "Unknown type"
1180 msgstr "Unknown type"
1182 #: ../gio/gcontenttype.c:180
1185 msgstr "%s filetype"
1187 #: ../gio/gcontenttype.c:679
1192 #: ../gio/gcredentials.c:220 ../gio/gcredentials.c:388
1193 msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
1194 msgstr "GCredentials is not implemented on this OS"
1196 #: ../gio/gcredentials.c:346
1197 msgid "There is no GCredentials support for your platform"
1198 msgstr "There is no GCredentials support for your platform"
1200 #: ../gio/gdatainputstream.c:310
1201 msgid "Unexpected early end-of-stream"
1202 msgstr "Unexpected early end-of-stream"
1204 #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230
1205 #: ../gio/gdbusaddress.c:304
1207 msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
1208 msgstr "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
1210 #: ../gio/gdbusaddress.c:169
1213 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
1215 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
1217 #: ../gio/gdbusaddress.c:182
1219 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
1220 msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
1222 #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:319
1224 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
1225 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
1227 #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:330
1229 msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
1230 msgstr "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
1232 #: ../gio/gdbusaddress.c:434
1234 msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
1235 msgstr "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
1237 #: ../gio/gdbusaddress.c:455
1240 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
1243 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
1246 #: ../gio/gdbusaddress.c:469
1249 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
1252 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
1255 #: ../gio/gdbusaddress.c:547
1258 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
1259 "`path' or `abstract' to be set"
1261 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
1262 "`path' or `abstract' to be set"
1264 #: ../gio/gdbusaddress.c:583
1266 msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
1267 msgstr "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
1269 #: ../gio/gdbusaddress.c:597
1271 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
1272 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
1274 #: ../gio/gdbusaddress.c:611
1276 msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
1278 "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
1280 #: ../gio/gdbusaddress.c:632
1281 msgid "Error auto-launching: "
1282 msgstr "Error auto-launching: "
1284 #: ../gio/gdbusaddress.c:640
1286 msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
1287 msgstr "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
1289 #: ../gio/gdbusaddress.c:676
1291 msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
1292 msgstr "Error opening nonce file `%s': %s"
1294 #: ../gio/gdbusaddress.c:694
1296 msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
1297 msgstr "Error reading from nonce file `%s': %s"
1299 #: ../gio/gdbusaddress.c:703
1301 msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
1302 msgstr "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
1304 #: ../gio/gdbusaddress.c:721
1306 msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
1307 msgstr "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
1309 #: ../gio/gdbusaddress.c:942
1310 msgid "The given address is empty"
1311 msgstr "The given address is empty"
1313 #: ../gio/gdbusaddress.c:1011
1314 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
1315 msgstr "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
1317 #: ../gio/gdbusaddress.c:1048
1319 msgid "Error spawning command line `%s': "
1320 msgstr "Error spawning command line `%s': "
1322 #: ../gio/gdbusaddress.c:1059
1324 msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
1325 msgstr "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
1327 #: ../gio/gdbusaddress.c:1073
1329 msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
1330 msgstr "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
1332 #: ../gio/gdbusaddress.c:1146
1334 msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
1335 msgstr "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
1337 #: ../gio/gdbusaddress.c:1245 ../gio/gdbusconnection.c:5986
1340 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
1341 "- unknown value `%s'"
1343 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
1344 "- unknown value `%s'"
1346 #: ../gio/gdbusaddress.c:1254 ../gio/gdbusconnection.c:5995
1348 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
1349 "variable is not set"
1351 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
1352 "variable is not set"
1354 #: ../gio/gdbusaddress.c:1264
1356 msgid "Unknown bus type %d"
1357 msgstr "Unknown bus type %d"
1359 #: ../gio/gdbusauth.c:288
1360 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
1361 msgstr "Unexpected lack of content trying to read a line"
1363 #: ../gio/gdbusauth.c:332
1364 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
1365 msgstr "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
1367 #: ../gio/gdbusauth.c:503
1370 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
1372 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
1374 #: ../gio/gdbusauth.c:1149
1375 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
1376 msgstr "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
1378 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
1380 msgid "Error statting directory `%s': %s"
1381 msgstr "Error statting directory `%s': %s"
1383 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
1386 "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
1388 "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
1390 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
1392 msgid "Error creating directory `%s': %s"
1393 msgstr "Error creating directory `%s': %s"
1395 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
1397 msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
1398 msgstr "Error opening keyring `%s' for reading: "
1400 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:715
1402 msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1403 msgstr "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1405 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:729
1408 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1410 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1412 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:434 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:743
1415 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1417 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1419 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:458
1421 msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
1422 msgstr "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
1424 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:535
1426 msgid "Error deleting stale lock-file `%s': %s"
1427 msgstr "Error deleting stale lock-file `%s': %s"
1429 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:566
1431 msgid "Error creating lock-file `%s': %s"
1432 msgstr "Error creating lock-file `%s': %s"
1434 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:596
1436 msgid "Error closing (unlinked) lock-file `%s': %s"
1437 msgstr "Error closing (unlinked) lock-file `%s': %s"
1439 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:606
1441 msgid "Error unlinking lock-file `%s': %s"
1442 msgstr "Error unlinking lock-file `%s': %s"
1444 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:682
1446 msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
1447 msgstr "Error opening keyring `%s' for writing: "
1449 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:877
1451 msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
1452 msgstr "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
1454 #: ../gio/gdbusconnection.c:1058 ../gio/gdbusconnection.c:1287
1455 #: ../gio/gdbusconnection.c:1326 ../gio/gdbusconnection.c:1644
1456 msgid "The connection is closed"
1457 msgstr "The connection is closed"
1459 #: ../gio/gdbusconnection.c:1588
1460 msgid "Timeout was reached"
1461 msgstr "Timeout was reached"
1463 #: ../gio/gdbusconnection.c:2149
1465 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
1467 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
1469 #: ../gio/gdbusconnection.c:3574 ../gio/gdbusconnection.c:3890
1472 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
1474 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
1476 #: ../gio/gdbusconnection.c:3645
1478 msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
1479 msgstr "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
1481 #: ../gio/gdbusconnection.c:3739
1483 msgid "No such property `%s'"
1484 msgstr "No such property `%s'"
1486 #: ../gio/gdbusconnection.c:3751
1488 msgid "Property `%s' is not readable"
1489 msgstr "Property `%s' is not readable"
1491 #: ../gio/gdbusconnection.c:3762
1493 msgid "Property `%s' is not writable"
1494 msgstr "Property `%s' is not writable"
1496 #: ../gio/gdbusconnection.c:3832 ../gio/gdbusconnection.c:5420
1498 msgid "No such interface `%s'"
1499 msgstr "No such interface `%s'"
1501 #: ../gio/gdbusconnection.c:4017
1502 msgid "No such interface"
1503 msgstr "No such interface"
1505 #: ../gio/gdbusconnection.c:4233 ../gio/gdbusconnection.c:5936
1507 msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
1508 msgstr "No such interface `%s' on object at path %s"
1510 #: ../gio/gdbusconnection.c:4285
1512 msgid "No such method `%s'"
1513 msgstr "No such method `%s'"
1515 #: ../gio/gdbusconnection.c:4316
1517 msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
1518 msgstr "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
1520 #: ../gio/gdbusconnection.c:4535
1522 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
1523 msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s"
1525 #: ../gio/gdbusconnection.c:4729
1527 msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
1528 msgstr "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
1530 #: ../gio/gdbusconnection.c:5531
1532 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
1533 msgstr "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
1535 #: ../gio/gdbusconnection.c:5649
1537 msgid "A subtree is already exported for %s"
1538 msgstr "A subtree is already exported for %s"
1540 #: ../gio/gdbusmessage.c:763
1541 msgid "type is INVALID"
1542 msgstr "type is INVALID"
1544 #: ../gio/gdbusmessage.c:774
1545 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
1546 msgstr "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
1548 #: ../gio/gdbusmessage.c:785
1549 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
1550 msgstr "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
1552 #: ../gio/gdbusmessage.c:797
1553 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
1554 msgstr "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
1556 #: ../gio/gdbusmessage.c:810
1557 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
1558 msgstr "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
1560 #: ../gio/gdbusmessage.c:818
1562 "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
1563 "freedesktop/DBus/Local"
1565 "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
1566 "freedesktop/DBus/Local"
1568 #: ../gio/gdbusmessage.c:826
1570 "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
1571 "freedesktop.DBus.Local"
1573 "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
1574 "freedesktop.DBus.Local"
1576 #: ../gio/gdbusmessage.c:901
1578 msgid "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
1579 msgstr "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
1581 #: ../gio/gdbusmessage.c:926
1584 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
1585 "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that that point "
1588 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
1589 "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that that point "
1592 #: ../gio/gdbusmessage.c:939
1594 msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
1595 msgstr "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
1597 #: ../gio/gdbusmessage.c:1138
1599 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
1600 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
1602 #: ../gio/gdbusmessage.c:1164
1604 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
1605 msgstr "'%s' is not a valid name "
1607 #: ../gio/gdbusmessage.c:1218
1610 "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
1612 "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
1614 #: ../gio/gdbusmessage.c:1379
1616 msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
1617 msgstr "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
1619 #: ../gio/gdbusmessage.c:1406
1622 "Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
1624 "Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
1626 #: ../gio/gdbusmessage.c:1590
1629 "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
1632 "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
1635 #: ../gio/gdbusmessage.c:1604
1637 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
1638 msgstr "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
1640 #: ../gio/gdbusmessage.c:1661
1642 msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
1643 msgstr "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
1645 #: ../gio/gdbusmessage.c:1675
1647 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
1648 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
1650 #: ../gio/gdbusmessage.c:1705
1652 msgid "No signature header in message but the message body is %u bytes"
1653 msgstr "No signature header in message but the message body is %u bytes"
1655 #: ../gio/gdbusmessage.c:1713
1656 msgid "Cannot deserialize message: "
1657 msgstr "Cannot deserialize message: "
1659 #: ../gio/gdbusmessage.c:2038
1662 "Error serializing GVariant with type-string `%s' to the D-Bus wire format"
1664 "Error serializing GVariant with type-string `%s' to the D-Bus wire format"
1666 #: ../gio/gdbusmessage.c:2178
1668 msgid "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
1669 msgstr "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
1671 #: ../gio/gdbusmessage.c:2186
1672 msgid "Cannot serialize message: "
1673 msgstr "Cannot serialize message: "
1675 #: ../gio/gdbusmessage.c:2230
1677 msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
1678 msgstr "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
1680 #: ../gio/gdbusmessage.c:2240
1683 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%"
1686 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%"
1689 #: ../gio/gdbusmessage.c:2256
1691 msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
1692 msgstr "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
1694 #: ../gio/gdbusmessage.c:2810
1696 msgid "Error return with body of type `%s'"
1697 msgstr "Error return with body of type `%s'"
1699 #: ../gio/gdbusmessage.c:2818
1700 msgid "Error return with empty body"
1701 msgstr "Error return with empty body"
1703 #: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:375
1705 msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
1706 msgstr "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
1708 #: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:406 ../gio/gsocket.c:2871
1709 #: ../gio/gsocket.c:2952
1711 msgid "Error sending message: %s"
1712 msgstr "Error sending message: %s"
1714 #: ../gio/gdbusprivate.c:885
1715 msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
1716 msgstr "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
1718 #: ../gio/gdbusprivate.c:1415
1719 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
1720 msgstr "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
1722 #: ../gio/gdbusproxy.c:710
1725 "Trying to set property %s of type %s but according to the expected interface "
1728 "Trying to set property %s of type %s but according to the expected interface "
1731 #: ../gio/gdbusproxy.c:1231
1733 msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
1734 msgstr "Error calling StartServiceByName for %s: "
1736 #: ../gio/gdbusproxy.c:1252
1738 msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
1739 msgstr "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
1741 #: ../gio/gdbusserver.c:710
1742 msgid "Abstract name space not supported"
1743 msgstr "Abstract name space not supported"
1745 #: ../gio/gdbusserver.c:800
1746 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
1747 msgstr "Cannot specify nonce file when creating a server"
1749 #: ../gio/gdbusserver.c:877
1751 msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
1752 msgstr "Error writing nonce file at `%s': %s"
1754 #: ../gio/gdbusserver.c:1033
1756 msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
1757 msgstr "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
1759 #: ../gio/gdbusserver.c:1073
1761 msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
1762 msgstr "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
1764 #: ../gio/gdbus-tool.c:87 ../gio/gsettings-tool.c:76
1768 #: ../gio/gdbus-tool.c:92
1772 " help Shows this information\n"
1773 " introspect Introspect a remote object\n"
1774 " monitor Monitor a remote object\n"
1775 " call Invoke a method on a remote object\n"
1777 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
1780 " help Shows this information\n"
1781 " introspect Introspect a remote object\n"
1782 " monitor Monitor a remote object\n"
1783 " call Invoke a method on a remote object\n"
1785 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
1787 #: ../gio/gdbus-tool.c:160 ../gio/gdbus-tool.c:216 ../gio/gdbus-tool.c:288
1788 #: ../gio/gdbus-tool.c:312 ../gio/gdbus-tool.c:814 ../gio/gdbus-tool.c:1324
1791 msgstr "Error: %s\n"
1793 #: ../gio/gdbus-tool.c:171 ../gio/gdbus-tool.c:229 ../gio/gdbus-tool.c:1340
1795 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
1796 msgstr "Error parsing introspection XML: %s\n"
1798 #: ../gio/gdbus-tool.c:346
1799 msgid "Connect to the system bus"
1800 msgstr "Connect to the system bus"
1802 #: ../gio/gdbus-tool.c:347
1803 msgid "Connect to the session bus"
1804 msgstr "Connect to the session bus"
1806 #: ../gio/gdbus-tool.c:348
1807 msgid "Connect to given D-Bus address"
1808 msgstr "Connect to given D-Bus address"
1810 #: ../gio/gdbus-tool.c:358
1811 msgid "Connection Endpoint Options:"
1812 msgstr "Connection Endpoint Options:"
1814 #: ../gio/gdbus-tool.c:359
1815 msgid "Options specifying the connection endpoint"
1816 msgstr "Options specifying the connection endpoint"
1818 #: ../gio/gdbus-tool.c:379
1820 msgid "No connection endpoint specified"
1821 msgstr "No connection endpoint specified"
1823 #: ../gio/gdbus-tool.c:389
1825 msgid "Multiple connection endpoints specified"
1826 msgstr "Multiple connection endpoints specified"
1828 #: ../gio/gdbus-tool.c:459
1831 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
1833 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
1835 #: ../gio/gdbus-tool.c:468
1838 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
1841 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
1844 #: ../gio/gdbus-tool.c:530
1845 msgid "Destination name to invoke method on"
1846 msgstr "Destination name to invoke method on"
1848 #: ../gio/gdbus-tool.c:531
1849 msgid "Object path to invoke method on"
1850 msgstr "Object path to invoke method on"
1852 #: ../gio/gdbus-tool.c:532
1853 msgid "Method and interface name"
1854 msgstr "Method and interface name"
1856 #: ../gio/gdbus-tool.c:571
1857 msgid "Invoke a method on a remote object."
1858 msgstr "Invoke a method on a remote object."
1860 #: ../gio/gdbus-tool.c:626 ../gio/gdbus-tool.c:1245 ../gio/gdbus-tool.c:1505
1862 msgid "Error connecting: %s\n"
1863 msgstr "Error connecting: %s\n"
1865 #: ../gio/gdbus-tool.c:646 ../gio/gdbus-tool.c:1264 ../gio/gdbus-tool.c:1524
1867 msgid "Error: Destination is not specified\n"
1868 msgstr "Error: Destination is not specified\n"
1870 #: ../gio/gdbus-tool.c:667 ../gio/gdbus-tool.c:1283
1872 msgid "Error: Object path is not specified\n"
1873 msgstr "Error: Object path is not specified\n"
1875 #: ../gio/gdbus-tool.c:687 ../gio/gdbus-tool.c:1303 ../gio/gdbus-tool.c:1564
1877 msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
1878 msgstr "Error: %s is not a valid object path\n"
1880 #: ../gio/gdbus-tool.c:702
1882 msgid "Error: Method name is not specified\n"
1883 msgstr "Error: Method name is not specified\n"
1885 #: ../gio/gdbus-tool.c:713
1887 msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
1888 msgstr "Error: Method name `%s' is invalid\n"
1890 #: ../gio/gdbus-tool.c:778
1892 msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
1893 msgstr "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
1895 #: ../gio/gdbus-tool.c:786
1897 msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
1898 msgstr "Error parsing parameter %d: %s\n"
1900 #: ../gio/gdbus-tool.c:1162
1901 msgid "Destination name to introspect"
1902 msgstr "Destination name to introspect"
1904 #: ../gio/gdbus-tool.c:1163
1905 msgid "Object path to introspect"
1906 msgstr "Object path to introspect"
1908 #: ../gio/gdbus-tool.c:1164
1912 #: ../gio/gdbus-tool.c:1197
1913 msgid "Introspect a remote object."
1914 msgstr "Introspect a remote object."
1916 #: ../gio/gdbus-tool.c:1423
1917 msgid "Destination name to monitor"
1918 msgstr "Destination name to monitor"
1920 #: ../gio/gdbus-tool.c:1424
1921 msgid "Object path to monitor"
1922 msgstr "Object path to monitor"
1924 #: ../gio/gdbus-tool.c:1457
1925 msgid "Monitor a remote object."
1926 msgstr "corrupted object"
1928 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:467 ../gio/gwin32appinfo.c:221
1932 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:751
1933 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
1934 msgstr "Desktop file didn't specify Exec field"
1936 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:944
1937 msgid "Unable to find terminal required for application"
1938 msgstr "Unable to find terminal required for application"
1940 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1153
1942 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
1943 msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s"
1945 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1157
1947 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
1948 msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
1950 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1565
1952 msgid "Can't create user desktop file %s"
1953 msgstr "Can't create user desktop file %s"
1955 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1679
1957 msgid "Custom definition for %s"
1958 msgstr "Custom definition for %s"
1960 #: ../gio/gdrive.c:363
1961 msgid "drive doesn't implement eject"
1962 msgstr "drive doesn't implement eject"
1964 #. Translators: This is an error
1965 #. * message for drive objects that
1966 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
1967 #: ../gio/gdrive.c:443
1968 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
1969 msgstr "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
1971 #: ../gio/gdrive.c:520
1972 msgid "drive doesn't implement polling for media"
1973 msgstr "drive doesn't implement polling for media"
1975 #: ../gio/gdrive.c:725
1976 msgid "drive doesn't implement start"
1977 msgstr "drive doesn't implement start"
1979 #: ../gio/gdrive.c:827
1980 msgid "drive doesn't implement stop"
1981 msgstr "drive doesn't implement stop"
1983 #: ../gio/gemblem.c:324
1985 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
1986 msgstr "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
1988 #: ../gio/gemblem.c:334
1990 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
1991 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
1993 #: ../gio/gemblemedicon.c:295
1995 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
1996 msgstr "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
1998 #: ../gio/gemblemedicon.c:305
2000 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
2001 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
2003 #: ../gio/gemblemedicon.c:328
2004 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
2005 msgstr "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
2007 #: ../gio/gfile.c:870 ../gio/gfile.c:1100 ../gio/gfile.c:1235
2008 #: ../gio/gfile.c:1471 ../gio/gfile.c:1525 ../gio/gfile.c:1582
2009 #: ../gio/gfile.c:1665 ../gio/gfile.c:1720 ../gio/gfile.c:1780
2010 #: ../gio/gfile.c:1834 ../gio/gfile.c:3304 ../gio/gfile.c:3358
2011 #: ../gio/gfile.c:3490 ../gio/gfile.c:3530 ../gio/gfile.c:3857
2012 #: ../gio/gfile.c:4259 ../gio/gfile.c:4345 ../gio/gfile.c:4434
2013 #: ../gio/gfile.c:4532 ../gio/gfile.c:4619 ../gio/gfile.c:4712
2014 #: ../gio/gfile.c:5042 ../gio/gfile.c:5322 ../gio/gfile.c:5391
2015 #: ../gio/gfile.c:6982 ../gio/gfile.c:7072 ../gio/gfile.c:7158
2016 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
2017 msgid "Operation not supported"
2018 msgstr "Operation not supported"
2020 #. Translators: This is an error message when trying to find the
2021 #. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
2022 #. Translators: This is an error message when trying to
2023 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
2025 #. Translators: This is an error message when trying to find
2026 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
2028 #: ../gio/gfile.c:1356 ../gio/glocalfile.c:1059 ../gio/glocalfile.c:1070
2029 #: ../gio/glocalfile.c:1083
2030 msgid "Containing mount does not exist"
2031 msgstr "Containing mount does not exist"
2033 #: ../gio/gfile.c:2408 ../gio/glocalfile.c:2258
2034 msgid "Can't copy over directory"
2035 msgstr "Can't copy over directory"
2037 #: ../gio/gfile.c:2469
2038 msgid "Can't copy directory over directory"
2039 msgstr "Can't copy directory over directory"
2041 #: ../gio/gfile.c:2477 ../gio/glocalfile.c:2267
2042 msgid "Target file exists"
2043 msgstr "Target file exists"
2045 #: ../gio/gfile.c:2495
2046 msgid "Can't recursively copy directory"
2047 msgstr "Can't recursively copy directory"
2049 #: ../gio/gfile.c:2755
2050 msgid "Splice not supported"
2051 msgstr "Symbolic links not supported"
2053 #: ../gio/gfile.c:2759
2055 msgid "Error splicing file: %s"
2056 msgstr "Error opening file: %s"
2058 #: ../gio/gfile.c:2906
2059 msgid "Can't copy special file"
2060 msgstr "Can't copy special file"
2062 #: ../gio/gfile.c:3480
2063 msgid "Invalid symlink value given"
2064 msgstr "Invalid symlink value given"
2066 #: ../gio/gfile.c:3573
2067 msgid "Trash not supported"
2068 msgstr "Trash not supported"
2070 #: ../gio/gfile.c:3622
2072 msgid "File names cannot contain '%c'"
2073 msgstr "File names cannot contain '%c'"
2075 #: ../gio/gfile.c:6039 ../gio/gvolume.c:330
2076 msgid "volume doesn't implement mount"
2077 msgstr "volume doesn't implement mount"
2079 #: ../gio/gfile.c:6150
2080 msgid "No application is registered as handling this file"
2081 msgstr "No application is registered as handling this file"
2083 #: ../gio/gfileenumerator.c:205
2084 msgid "Enumerator is closed"
2085 msgstr "Enumerator is closed"
2087 #: ../gio/gfileenumerator.c:212 ../gio/gfileenumerator.c:271
2088 #: ../gio/gfileenumerator.c:371 ../gio/gfileenumerator.c:480
2089 msgid "File enumerator has outstanding operation"
2090 msgstr "File enumerator has outstanding operation"
2092 #: ../gio/gfileenumerator.c:361 ../gio/gfileenumerator.c:470
2093 msgid "File enumerator is already closed"
2094 msgstr "File enumerator is already closed"
2096 #: ../gio/gfileicon.c:236
2098 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
2099 msgstr "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
2101 #: ../gio/gfileicon.c:246
2102 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
2103 msgstr "Malformed input data for GFileIcon"
2105 #: ../gio/gfileinputstream.c:154 ../gio/gfileinputstream.c:421
2106 #: ../gio/gfileiostream.c:170 ../gio/gfileoutputstream.c:169
2107 #: ../gio/gfileoutputstream.c:524
2108 msgid "Stream doesn't support query_info"
2109 msgstr "Stream doesn't support query_info"
2111 #: ../gio/gfileinputstream.c:336 ../gio/gfileiostream.c:388
2112 #: ../gio/gfileoutputstream.c:382
2113 msgid "Seek not supported on stream"
2114 msgstr "Seek not supported on stream"
2116 #: ../gio/gfileinputstream.c:380
2117 msgid "Truncate not allowed on input stream"
2118 msgstr "Truncate not allowed on input stream"
2120 #: ../gio/gfileiostream.c:464 ../gio/gfileoutputstream.c:458
2121 msgid "Truncate not supported on stream"
2122 msgstr "Truncate not supported on stream"
2124 #: ../gio/gicon.c:285
2126 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
2127 msgstr "Wrong number of tokens (%d)"
2129 #: ../gio/gicon.c:305
2131 msgid "No type for class name %s"
2132 msgstr "No type for class name %s"
2134 #: ../gio/gicon.c:315
2136 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
2137 msgstr "Type %s does not implement the GIcon interface"
2139 #: ../gio/gicon.c:326
2141 msgid "Type %s is not classed"
2142 msgstr "Type %s is not classed"
2144 #: ../gio/gicon.c:340
2146 msgid "Malformed version number: %s"
2147 msgstr "Malformed version number: %s"
2149 #: ../gio/gicon.c:354
2151 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
2152 msgstr "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
2154 #: ../gio/gicon.c:430
2155 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
2156 msgstr "Can't handle the supplied version the icon encoding"
2158 #: ../gio/ginputstream.c:194
2159 msgid "Input stream doesn't implement read"
2160 msgstr "Input stream doesn't implement read"
2162 #. Translators: This is an error you get if there is already an
2163 #. * operation running against this stream when you try to start
2165 #. Translators: This is an error you get if there is
2166 #. * already an operation running against this stream when
2167 #. * you try to start one
2168 #: ../gio/ginputstream.c:901 ../gio/giostream.c:316
2169 #: ../gio/goutputstream.c:1205
2170 msgid "Stream has outstanding operation"
2171 msgstr "Stream has outstanding operation"
2173 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:181 ../gio/ginetsocketaddress.c:198
2174 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
2175 msgid "Not enough space for socket address"
2176 msgstr "Not enough space for socket address"
2178 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:211
2179 msgid "Unsupported socket address"
2180 msgstr "Unsupported socket address"
2182 #: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287
2183 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
2184 msgstr "Unable to find default local directory monitor type"
2186 #: ../gio/glocalfile.c:593 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
2188 msgid "Invalid filename %s"
2189 msgstr "Invalid filename %s"
2191 #: ../gio/glocalfile.c:967
2193 msgid "Error getting filesystem info: %s"
2194 msgstr "Error getting filesystem info: %s"
2196 #: ../gio/glocalfile.c:1105
2197 msgid "Can't rename root directory"
2198 msgstr "Can't rename root directory"
2200 #: ../gio/glocalfile.c:1125 ../gio/glocalfile.c:1151
2202 msgid "Error renaming file: %s"
2203 msgstr "Error renaming file: %s"
2205 #: ../gio/glocalfile.c:1134
2206 msgid "Can't rename file, filename already exist"
2207 msgstr "Can't rename file, filename already exist"
2209 #: ../gio/glocalfile.c:1147 ../gio/glocalfile.c:2131 ../gio/glocalfile.c:2160
2210 #: ../gio/glocalfile.c:2320 ../gio/glocalfileoutputstream.c:571
2211 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:624 ../gio/glocalfileoutputstream.c:669
2212 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1151
2213 msgid "Invalid filename"
2214 msgstr "Invalid filename"
2216 #: ../gio/glocalfile.c:1308
2218 msgid "Error opening file: %s"
2219 msgstr "Error opening file: %s"
2221 #: ../gio/glocalfile.c:1318
2222 msgid "Can't open directory"
2223 msgstr "Can't open directory"
2225 #: ../gio/glocalfile.c:1443
2227 msgid "Error removing file: %s"
2228 msgstr "Error removing file: %s"
2230 #: ../gio/glocalfile.c:1810
2232 msgid "Error trashing file: %s"
2233 msgstr "Error trashing file: %s"
2235 #: ../gio/glocalfile.c:1833
2237 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
2238 msgstr "Unable to create trash dir %s: %s"
2240 #: ../gio/glocalfile.c:1854
2241 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
2242 msgstr "Unable to find toplevel directory for trash"
2244 #: ../gio/glocalfile.c:1933 ../gio/glocalfile.c:1953
2245 msgid "Unable to find or create trash directory"
2246 msgstr "Unable to find or create trash directory"
2248 #: ../gio/glocalfile.c:1987
2250 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
2251 msgstr "Unable to create trashing info file: %s"
2253 #: ../gio/glocalfile.c:2016 ../gio/glocalfile.c:2021 ../gio/glocalfile.c:2101
2254 #: ../gio/glocalfile.c:2108
2256 msgid "Unable to trash file: %s"
2257 msgstr "Unable to trash file: %s"
2259 #: ../gio/glocalfile.c:2135
2261 msgid "Error creating directory: %s"
2262 msgstr "Error creating directory: %s"
2264 #: ../gio/glocalfile.c:2164
2266 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
2267 msgstr "Filesystem does not support symbolic links"
2269 #: ../gio/glocalfile.c:2168
2271 msgid "Error making symbolic link: %s"
2272 msgstr "Error making symbolic link: %s"
2274 #: ../gio/glocalfile.c:2230 ../gio/glocalfile.c:2324
2276 msgid "Error moving file: %s"
2277 msgstr "Error moving file: %s"
2279 #: ../gio/glocalfile.c:2253
2280 msgid "Can't move directory over directory"
2281 msgstr "Can't move directory over directory"
2283 #: ../gio/glocalfile.c:2280 ../gio/glocalfileoutputstream.c:949
2284 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:963 ../gio/glocalfileoutputstream.c:978
2285 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:994 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1008
2286 msgid "Backup file creation failed"
2287 msgstr "Backup file creation failed"
2289 #: ../gio/glocalfile.c:2299
2291 msgid "Error removing target file: %s"
2292 msgstr "Error removing target file: %s"
2294 #: ../gio/glocalfile.c:2313
2295 msgid "Move between mounts not supported"
2296 msgstr "Move between mounts not supported"
2298 #: ../gio/glocalfileinfo.c:720
2299 msgid "Attribute value must be non-NULL"
2300 msgstr "Attribute value must be non-NULL"
2302 #: ../gio/glocalfileinfo.c:727
2303 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
2304 msgstr "Invalid attribute type (string expected)"
2306 #: ../gio/glocalfileinfo.c:734
2307 msgid "Invalid extended attribute name"
2308 msgstr "Invalid extended attribute name"
2310 #: ../gio/glocalfileinfo.c:774
2312 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
2313 msgstr "Error setting extended attribute '%s': %s"
2315 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1483 ../gio/glocalfileoutputstream.c:833
2317 msgid "Error stating file '%s': %s"
2318 msgstr "Error stating file '%s': %s"
2320 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1567
2321 msgid " (invalid encoding)"
2322 msgstr " (invalid encoding)"
2324 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1769
2326 msgid "Error stating file descriptor: %s"
2327 msgstr "Error stating file descriptor: %s"
2329 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1814
2330 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
2331 msgstr "Invalid attribute type (uint32 expected)"
2333 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1832
2334 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
2335 msgstr "Invalid attribute type (uint64 expected)"
2337 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1851 ../gio/glocalfileinfo.c:1870
2338 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
2339 msgstr "Invalid attribute type (byte string expected)"
2341 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1905
2342 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
2343 msgstr "Cannot set permissions on symlinks"
2345 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1921
2347 msgid "Error setting permissions: %s"
2348 msgstr "Error setting permissions: %s"
2350 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1972
2352 msgid "Error setting owner: %s"
2353 msgstr "Error setting owner: %s"
2355 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1995
2356 msgid "symlink must be non-NULL"
2357 msgstr "symlink must be non-NULL"
2359 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2005 ../gio/glocalfileinfo.c:2024
2360 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2035
2362 msgid "Error setting symlink: %s"
2363 msgstr "Error setting symlink: %s"
2365 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2014
2366 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
2367 msgstr "Error setting symlink: file is not a symlink"
2369 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2140
2371 msgid "Error setting modification or access time: %s"
2372 msgstr "Error setting modification or access time: %s"
2375 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2163
2376 msgid "SELinux context must be non-NULL"
2377 msgstr "SELinux context must be non-NULL"
2379 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2178
2381 msgid "Error setting SELinux context: %s"
2382 msgstr "Error setting SELinux context: %s"
2384 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2185
2385 msgid "SELinux is not enabled on this system"
2386 msgstr "SELinux is not enabled on this system"
2388 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2277
2390 msgid "Setting attribute %s not supported"
2391 msgstr "Setting attribute %s not supported"
2393 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:185 ../gio/glocalfileoutputstream.c:722
2395 msgid "Error reading from file: %s"
2396 msgstr "Error reading from file: %s"
2398 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:216 ../gio/glocalfileinputstream.c:228
2399 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:340 ../gio/glocalfileoutputstream.c:470
2400 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1026
2402 msgid "Error seeking in file: %s"
2403 msgstr "Error seeking in file: %s"
2405 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:261 ../gio/glocalfileoutputstream.c:256
2406 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351
2408 msgid "Error closing file: %s"
2409 msgstr "Error closing file: %s"
2411 #: ../gio/glocalfilemonitor.c:212
2412 msgid "Unable to find default local file monitor type"
2413 msgstr "Unable to find default local file monitor type"
2415 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202 ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
2416 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:743
2418 msgid "Error writing to file: %s"
2419 msgstr "Error writing to file: %s"
2421 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283
2423 msgid "Error removing old backup link: %s"
2424 msgstr "Error removing old backup link: %s"
2426 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297 ../gio/glocalfileoutputstream.c:310
2428 msgid "Error creating backup copy: %s"
2429 msgstr "Error creating backup copy: %s"
2431 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328
2433 msgid "Error renaming temporary file: %s"
2434 msgstr "Error renaming temporary file: %s"
2436 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1077
2438 msgid "Error truncating file: %s"
2439 msgstr "Error truncating file: %s"
2441 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:577 ../gio/glocalfileoutputstream.c:630
2442 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:675 ../gio/glocalfileoutputstream.c:815
2443 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1058 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1157
2445 msgid "Error opening file '%s': %s"
2446 msgstr "Error opening file '%s': %s"
2448 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:846
2449 msgid "Target file is a directory"
2450 msgstr "Target file is a directory"
2452 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:851
2453 msgid "Target file is not a regular file"
2454 msgstr "Target file is not a regular file"
2456 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:863
2457 msgid "The file was externally modified"
2458 msgstr "The file was externally modified"
2460 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1042
2462 msgid "Error removing old file: %s"
2463 msgstr "Error removing old file: %s"
2465 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:486 ../gio/gmemoryoutputstream.c:717
2466 msgid "Invalid GSeekType supplied"
2467 msgstr "Invalid GSeekType supplied"
2469 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:496
2470 msgid "Invalid seek request"
2471 msgstr "Invalid seek request"
2473 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:520
2474 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
2475 msgstr "Cannot truncate GMemoryInputStream"
2477 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:467
2478 msgid "Memory output stream not resizable"
2479 msgstr "Memory output stream not resizable"
2481 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:483
2482 msgid "Failed to resize memory output stream"
2483 msgstr "Failed to resize memory output stream"
2485 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:571
2487 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
2490 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
2493 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:727
2494 msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
2495 msgstr "Requested seek before the beginning of the stream"
2497 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:736
2498 msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
2499 msgstr "Requested seek beyond the end of the stream"
2501 #. Translators: This is an error
2502 #. * message for mount objects that
2503 #. * don't implement unmount.
2504 #: ../gio/gmount.c:363
2505 msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
2506 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\""
2508 #. Translators: This is an error
2509 #. * message for mount objects that
2510 #. * don't implement eject.
2511 #: ../gio/gmount.c:442
2512 msgid "mount doesn't implement \"eject\""
2513 msgstr "mount doesn't implement \"eject\""
2515 #. Translators: This is an error
2516 #. * message for mount objects that
2517 #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
2518 #: ../gio/gmount.c:522
2519 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
2520 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
2522 #. Translators: This is an error
2523 #. * message for mount objects that
2524 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2525 #: ../gio/gmount.c:609
2526 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
2527 msgstr "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
2529 #. Translators: This is an error
2530 #. * message for mount objects that
2531 #. * don't implement remount.
2532 #: ../gio/gmount.c:698
2533 msgid "mount doesn't implement \"remount\""
2534 msgstr "mount doesn't implement \"remount\""
2536 #. Translators: This is an error
2537 #. * message for mount objects that
2538 #. * don't implement content type guessing.
2539 #: ../gio/gmount.c:782
2540 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
2541 msgstr "mount doesn't implement content type guessing"
2543 #. Translators: This is an error
2544 #. * message for mount objects that
2545 #. * don't implement content type guessing.
2546 #: ../gio/gmount.c:871
2547 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
2548 msgstr "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
2550 #: ../gio/gnetworkaddress.c:293
2552 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
2553 msgstr "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
2555 #: ../gio/goutputstream.c:206 ../gio/goutputstream.c:407
2556 msgid "Output stream doesn't implement write"
2557 msgstr "Output stream doesn't implement write"
2559 #: ../gio/goutputstream.c:368 ../gio/goutputstream.c:844
2560 msgid "Source stream is already closed"
2561 msgstr "Source stream is already closed"
2563 #: ../gio/gresolver.c:735
2565 msgid "Error resolving '%s': %s"
2566 msgstr "Error resolving '%s': %s"
2568 #: ../gio/gresolver.c:785
2570 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
2571 msgstr "Error reverse-resolving '%s': %s"
2573 #: ../gio/gresolver.c:820 ../gio/gresolver.c:898
2575 msgid "No service record for '%s'"
2576 msgstr "No service record for '%s'"
2578 #: ../gio/gresolver.c:825 ../gio/gresolver.c:903
2580 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
2581 msgstr "Temporarily unable to resolve '%s'"
2583 #: ../gio/gresolver.c:830 ../gio/gresolver.c:908
2585 msgid "Error resolving '%s'"
2586 msgstr "Error resolving '%s'"
2588 #: ../gio/gschema-compile.c:702
2589 msgid "empty names are not permitted"
2590 msgstr "empty names are not permitted"
2592 #: ../gio/gschema-compile.c:712
2594 msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
2595 msgstr "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
2597 #: ../gio/gschema-compile.c:724
2600 "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
2601 "and dash ('-') are permitted."
2603 "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
2604 "and dash ('-') are permitted."
2606 #: ../gio/gschema-compile.c:733
2608 msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
2609 msgstr "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
2611 #: ../gio/gschema-compile.c:742
2613 msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
2614 msgstr "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
2616 #: ../gio/gschema-compile.c:750
2618 msgid "invalid name '%s': maximum length is 32"
2619 msgstr "invalid name '%s': maximum length is 32"
2621 #: ../gio/gschema-compile.c:819
2623 msgid "<child name='%s'> already specified"
2624 msgstr "<child name='%s'> already specified"
2626 #: ../gio/gschema-compile.c:845
2627 msgid "can not add keys to a 'list-of' schema"
2628 msgstr "can not add keys to a 'list-of' schema"
2630 #: ../gio/gschema-compile.c:856
2632 msgid "<key name='%s'> already specified"
2633 msgstr "<key name='%s'> already specified"
2635 #: ../gio/gschema-compile.c:874
2638 "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
2641 "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
2644 #: ../gio/gschema-compile.c:885
2647 "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
2650 "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
2653 #: ../gio/gschema-compile.c:904
2655 msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
2656 msgstr "<%s id='%s'> not (yet) defined."
2658 #: ../gio/gschema-compile.c:919
2660 msgid "invalid GVariant type string '%s'"
2661 msgstr "invalid GVariant type string '%s'"
2663 #: ../gio/gschema-compile.c:949
2664 msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
2665 msgstr "<override> given but schema isn't extending anything"
2667 #: ../gio/gschema-compile.c:962
2669 msgid "no <key name='%s'> to override"
2670 msgstr "no <key name='%s'> to override"
2672 #: ../gio/gschema-compile.c:970
2674 msgid "<override name='%s'> already specified"
2675 msgstr "<override name='%s'> already specified"
2677 #: ../gio/gschema-compile.c:1036
2679 msgid "<schema id='%s'> already specified"
2680 msgstr "<schema id='%s'> already specified"
2682 #: ../gio/gschema-compile.c:1048
2684 msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
2685 msgstr "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
2687 #: ../gio/gschema-compile.c:1062
2689 msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
2690 msgstr "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
2692 #: ../gio/gschema-compile.c:1076
2695 "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
2697 "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
2699 #: ../gio/gschema-compile.c:1086
2702 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
2703 "does not extend '%s'"
2705 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
2706 "does not extend '%s'"
2708 #: ../gio/gschema-compile.c:1103
2710 msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
2711 msgstr "a path, if given, must begin and end with a slash"
2713 #: ../gio/gschema-compile.c:1125
2715 msgid "<%s id='%s'> already specified"
2716 msgstr "<%s id='%s'> already specified"
2718 #: ../gio/gschema-compile.c:1339
2720 msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
2721 msgstr "Element <%s> not allowed inside <%s>"
2723 #: ../gio/gschema-compile.c:1343
2725 msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
2726 msgstr "Element <%s> not allowed at toplevel"
2728 #: ../gio/gschema-compile.c:1437
2730 msgid "text may not appear inside <%s>"
2731 msgstr "text may not appear inside <%s>"
2733 #: ../gio/gschema-compile.c:1651
2735 msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
2736 msgstr "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
2738 #: ../gio/gschema-compile.c:1675
2740 msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
2741 msgstr "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
2743 #: ../gio/gschema-compile.c:1708
2746 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
2747 "range given in the schema"
2749 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
2750 "range given in the schema"
2752 #: ../gio/gschema-compile.c:1729
2755 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
2756 "list of valid choices"
2758 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
2759 "list of valid choices"
2761 #: ../gio/gschema-compile.c:1774
2762 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
2763 msgstr "where to store the gschemas.compiled file"
2765 #: ../gio/gschema-compile.c:1774 ../gio/gschema-compile.c:1786
2769 #: ../gio/gschema-compile.c:1775
2770 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
2771 msgstr "Do not write the gschema.compiled file"
2773 #: ../gio/gschema-compile.c:1776
2774 msgid "This option will be removed soon."
2775 msgstr "This option will be removed soon."
2777 #: ../gio/gschema-compile.c:1777
2778 msgid "Do not enforce key name restrictions"
2779 msgstr "Do not enforce key name restrictions"
2781 #: ../gio/gschema-compile.c:1789
2783 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
2784 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
2785 "and the cache file is called gschemas.compiled."
2787 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
2788 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
2789 "and the cache file is called gschemas.compiled."
2791 #: ../gio/gschema-compile.c:1805
2793 msgid "You should give exactly one directory name\n"
2794 msgstr "You should give exactly one directory name\n"
2796 #: ../gio/gschema-compile.c:1844
2798 msgid "No schema files found: "
2799 msgstr "No schema files found: "
2801 #: ../gio/gschema-compile.c:1847
2803 msgid "doing nothing.\n"
2804 msgstr "doing nothing.\n"
2806 #: ../gio/gschema-compile.c:1850
2808 msgid "removed existing output file.\n"
2809 msgstr "removed existing output file.\n"
2811 #: ../gio/gsettings-tool.c:79
2815 " help Show this information\n"
2816 " get Get the value of a key\n"
2817 " set Set the value of a key\n"
2818 " reset Reset the value of a key\n"
2819 " monitor Monitor a key for changes\n"
2820 " writable Check if a key is writable\n"
2822 "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
2825 " help Show this information\n"
2826 " get Get the value of a key\n"
2827 " set Set the value of a key\n"
2828 " reset Reset the value of a key\n"
2829 " monitor Monitor a key for changes\n"
2830 " writable Check if a key is writable\n"
2832 "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
2834 #: ../gio/gsettings-tool.c:222 ../gio/gsettings-tool.c:322
2835 #: ../gio/gsettings-tool.c:438 ../gio/gsettings-tool.c:533
2836 #: ../gio/gsettings-tool.c:646
2837 msgid "Specify the path for the schema"
2838 msgstr "Specify the path for the schema"
2840 #: ../gio/gsettings-tool.c:222 ../gio/gsettings-tool.c:322
2841 #: ../gio/gsettings-tool.c:438 ../gio/gsettings-tool.c:533
2842 #: ../gio/gsettings-tool.c:646
2846 #: ../gio/gsettings-tool.c:230 ../gio/gsettings-tool.c:541
2847 #: ../gio/gsettings-tool.c:654
2851 #: ../gio/gsettings-tool.c:232
2852 msgid "Get the value of KEY"
2853 msgstr "Get the value of KEY"
2855 #: ../gio/gsettings-tool.c:234 ../gio/gsettings-tool.c:450
2856 #: ../gio/gsettings-tool.c:545 ../gio/gsettings-tool.c:661
2859 " SCHEMA The id of the schema\n"
2860 " KEY The name of the key\n"
2863 " SCHEMA The id of the schema\n"
2864 " KEY The name of the key\n"
2866 #: ../gio/gsettings-tool.c:330 ../gio/gsettings-tool.c:446
2867 msgid "SCHEMA KEY VALUE"
2868 msgstr "SCHEMA KEY VALUE"
2870 #: ../gio/gsettings-tool.c:332
2871 msgid "Set the value of KEY"
2872 msgstr "Set the value of KEY"
2874 #: ../gio/gsettings-tool.c:334
2877 " SCHEMA The id of the schema\n"
2878 " KEY The name of the key\n"
2879 " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
2882 " SCHEMA The id of the schema\n"
2883 " KEY The name of the key\n"
2884 " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
2886 #: ../gio/gsettings-tool.c:407
2888 msgid "Key %s is not writable\n"
2889 msgstr "Key %s is not writable\n"
2891 #: ../gio/gsettings-tool.c:448
2892 msgid "Sets KEY to its default value"
2893 msgstr "Sets KEY to its default value"
2895 #: ../gio/gsettings-tool.c:543
2896 msgid "Find out whether KEY is writable"
2897 msgstr "Find out whether KEY is writable"
2899 #: ../gio/gsettings-tool.c:657
2901 "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
2902 "Monitoring will continue until the process is terminated."
2904 "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
2905 "Monitoring will continue until the process is terminated."
2907 #: ../gio/gsettings-tool.c:833
2909 msgid "Unknown command '%s'\n"
2910 msgstr "Unknown command '%s'\n"
2912 #: ../gio/gsocket.c:274
2913 msgid "Invalid socket, not initialized"
2914 msgstr "Invalid socket, not initialized"
2916 #: ../gio/gsocket.c:281
2918 msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2919 msgstr "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2921 #: ../gio/gsocket.c:289
2922 msgid "Socket is already closed"
2923 msgstr "Socket is already closed"
2925 #: ../gio/gsocket.c:297 ../gio/gsocket.c:2619 ../gio/gsocket.c:2663
2926 msgid "Socket I/O timed out"
2927 msgstr "Socket I/O timed out"
2929 #: ../gio/gsocket.c:419
2931 msgid "creating GSocket from fd: %s"
2932 msgstr "creating GSocket from fd: %s"
2934 #: ../gio/gsocket.c:453 ../gio/gsocket.c:469 ../gio/gsocket.c:2021
2936 msgid "Unable to create socket: %s"
2937 msgstr "Unable to create socket: %s"
2939 #: ../gio/gsocket.c:453
2940 msgid "Unknown protocol was specified"
2941 msgstr "Unknown protocol was specified"
2943 #: ../gio/gsocket.c:1219
2945 msgid "could not get local address: %s"
2946 msgstr "could not get local address: %s"
2948 #: ../gio/gsocket.c:1252
2950 msgid "could not get remote address: %s"
2951 msgstr "could not get remote address: %s"
2953 #: ../gio/gsocket.c:1310
2955 msgid "could not listen: %s"
2956 msgstr "could not listen: %s"
2958 #: ../gio/gsocket.c:1384
2960 msgid "Error binding to address: %s"
2961 msgstr "Error binding to address: %s"
2963 #: ../gio/gsocket.c:1504
2965 msgid "Error accepting connection: %s"
2966 msgstr "Error accepting connection: %s"
2968 #: ../gio/gsocket.c:1617
2969 msgid "Error connecting: "
2970 msgstr "Error connecting: "
2972 #: ../gio/gsocket.c:1621
2973 msgid "Connection in progress"
2974 msgstr "Connection in progress"
2976 #: ../gio/gsocket.c:1626
2978 msgid "Error connecting: %s"
2979 msgstr "Error connecting: %s"
2981 #: ../gio/gsocket.c:1669 ../gio/gsocket.c:3376
2983 msgid "Unable to get pending error: %s"
2984 msgstr "Unable to get pending error: %s"
2986 #: ../gio/gsocket.c:1765
2988 msgid "Error receiving data: %s"
2989 msgstr "Error receiving data: %s"
2991 #: ../gio/gsocket.c:1908
2993 msgid "Error sending data: %s"
2994 msgstr "Error sending data: %s"
2996 #: ../gio/gsocket.c:2100
2998 msgid "Error closing socket: %s"
2999 msgstr "Error closing socket: %s"
3001 #: ../gio/gsocket.c:2612
3003 msgid "Waiting for socket condition: %s"
3004 msgstr "Waiting for socket condition: %s"
3006 #: ../gio/gsocket.c:2896
3007 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
3008 msgstr "GSocketControlMessage not supported on windows"
3010 #: ../gio/gsocket.c:3155 ../gio/gsocket.c:3296
3012 msgid "Error receiving message: %s"
3013 msgstr "Error receiving message: %s"
3015 #: ../gio/gsocket.c:3391
3016 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
3017 msgstr "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
3019 #: ../gio/gsocketclient.c:520 ../gio/gsocketclient.c:769
3020 msgid "Unknown error on connect"
3021 msgstr "Unknown error on connect"
3023 #: ../gio/gsocketlistener.c:191
3024 msgid "Listener is already closed"
3025 msgstr "Listener is already closed"
3027 #: ../gio/gsocketlistener.c:232
3028 msgid "Added socket is closed"
3029 msgstr "Added socket is closed"
3031 #: ../gio/gthemedicon.c:498
3033 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
3034 msgstr "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
3036 #: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:507
3038 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
3039 msgstr "Expecting 1 control message, got %d"
3041 #: ../gio/gunixconnection.c:177 ../gio/gunixconnection.c:517
3042 msgid "Unexpected type of ancillary data"
3043 msgstr "Unexpected type of ancillary data"
3045 #: ../gio/gunixconnection.c:195
3047 msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
3048 msgstr "Expecting one fd, but got %d\n"
3050 #: ../gio/gunixconnection.c:211
3051 msgid "Received invalid fd"
3052 msgstr "Received invalid fd"
3054 #: ../gio/gunixconnection.c:361
3055 msgid "Error sending credentials: "
3056 msgstr "Error sending data: %s"
3058 #: ../gio/gunixconnection.c:441
3060 msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
3061 msgstr "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
3063 #: ../gio/gunixconnection.c:450
3066 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
3067 "socket. Expected %d bytes, got %d"
3069 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
3070 "socket. Expected %d bytes, got %d"
3072 #: ../gio/gunixconnection.c:467
3074 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
3075 msgstr "Error renaming file: %s"
3077 #: ../gio/gunixconnection.c:497
3079 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
3081 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
3083 #: ../gio/gunixconnection.c:540
3085 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
3086 msgstr "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
3088 #: ../gio/gunixinputstream.c:353 ../gio/gunixinputstream.c:373
3089 #: ../gio/gunixinputstream.c:451 ../gio/gunixoutputstream.c:438
3091 msgid "Error reading from unix: %s"
3092 msgstr "Error reading from unix: %s"
3094 #: ../gio/gunixinputstream.c:406 ../gio/gunixinputstream.c:589
3095 #: ../gio/gunixoutputstream.c:393 ../gio/gunixoutputstream.c:545
3097 msgid "Error closing unix: %s"
3098 msgstr "Error closing unix: %s"
3100 #: ../gio/gunixmounts.c:1846 ../gio/gunixmounts.c:1883
3101 msgid "Filesystem root"
3102 msgstr "Filesystem root"
3104 #: ../gio/gunixoutputstream.c:339 ../gio/gunixoutputstream.c:360
3106 msgid "Error writing to unix: %s"
3107 msgstr "Error writing to unix: %s"
3109 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
3110 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
3111 msgstr "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
3113 #: ../gio/gvolume.c:406
3114 msgid "volume doesn't implement eject"
3115 msgstr "volume doesn't implement eject"
3117 #. Translators: This is an error
3118 #. * message for volume objects that
3119 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
3120 #: ../gio/gvolume.c:485
3121 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
3122 msgstr "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
3124 #: ../gio/gwin32appinfo.c:276
3125 msgid "Can't find application"
3126 msgstr "Can't find application"
3128 #: ../gio/gwin32appinfo.c:299
3130 msgid "Error launching application: %s"
3131 msgstr "Error launching application: %s"
3133 #: ../gio/gwin32appinfo.c:335
3134 msgid "URIs not supported"
3135 msgstr "URIs not supported"
3137 #: ../gio/gwin32appinfo.c:357
3138 msgid "association changes not supported on win32"
3139 msgstr "association changes not supported on win32"
3141 #: ../gio/gwin32appinfo.c:369
3142 msgid "Association creation not supported on win32"
3143 msgstr "Association creation not supported on win32"
3145 #: ../gio/gwin32inputstream.c:318
3147 msgid "Error reading from handle: %s"
3148 msgstr "Error reading from file: %s"
3150 #: ../gio/gwin32inputstream.c:348 ../gio/gwin32outputstream.c:348
3152 msgid "Error closing handle: %s"
3153 msgstr "Error closing file: %s"
3155 #: ../gio/gwin32outputstream.c:318
3157 msgid "Error writing to handle: %s"
3158 msgstr "Error writing to file: %s"
3160 #: ../gio/gzlibcompressor.c:278 ../gio/gzlibdecompressor.c:249
3161 msgid "Not enough memory"
3162 msgstr "out of memory"
3164 #: ../gio/gzlibcompressor.c:285 ../gio/gzlibdecompressor.c:256
3166 msgid "Internal error: %s"
3167 msgstr "Internal error: %s"
3169 #: ../gio/gzlibcompressor.c:298 ../gio/gzlibdecompressor.c:270
3170 msgid "Need more input"
3171 msgstr "Need more input"
3173 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:242
3174 msgid "Invalid compressed data"
3175 msgstr "Invalid hostname"
3177 #~ msgid "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
3178 #~ msgstr "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
3180 #~ msgid "Encountered array of length %"
3181 #~ msgstr "Encountered array of length %"
3183 #~ msgid "Do not give error for empty directory"
3184 #~ msgstr "Can't move directory over directory"
3187 #~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
3188 #~ msgstr "Invalid sequence in conversion input"
3190 #~ msgid "Reached maximum data array limit"
3191 #~ msgstr "Reached maximum data array limit"
3193 #~ msgid "do not hide entries"
3194 #~ msgstr "do not hide entries"
3196 #~ msgid "use a long listing format"
3197 #~ msgstr "use a long listing format"
3199 #~ msgid "[FILE...]"
3200 #~ msgstr "[FILE...]"
3203 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
3204 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
3205 #~ "entity, escape it as &"
3207 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
3208 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
3209 #~ "entity, escape it as &"
3211 #~ msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
3212 #~ msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name"
3214 #~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
3215 #~ msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž"
3217 #~ msgid "Unfinished entity reference"
3218 #~ msgstr "Unfinished entity reference"
3220 #~ msgid "Unfinished character reference"
3221 #~ msgstr "Unfinished character reference"
3223 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
3224 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
3226 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
3227 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
3232 #~ msgid "The file containing the icon"
3233 #~ msgstr "The file containing the icon"
3238 #~ msgid "The name of the icon"
3239 #~ msgstr "The name of the icon"
3244 #~ msgid "An array containing the icon names"
3245 #~ msgstr "An array containing the icon names"
3247 #~ msgid "use default fallbacks"
3248 #~ msgstr "use default fallbacks"
3251 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
3252 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
3254 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
3255 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
3257 #~ msgid "File descriptor"
3258 #~ msgstr "File descriptor"
3260 #~ msgid "The file descriptor to read from"
3261 #~ msgstr "The file descriptor to read from"
3263 #~ msgid "Close file descriptor"
3264 #~ msgstr "Close file descriptor"
3266 #~ msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
3267 #~ msgstr "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
3269 #~ msgid "The file descriptor to write to"
3270 #~ msgstr "The file descriptor to write to"
3272 #~ msgid "Can't load just created desktop file"
3273 #~ msgstr "Can't load just created desktop file"
3275 #~ msgid "Error creating backup link: %s"
3276 #~ msgstr "Error creating backup link: %s"
3278 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
3279 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
3281 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
3282 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
3284 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
3285 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
3287 #~ msgid "Target file already exists"
3288 #~ msgstr "Target file already exists"
3290 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write"
3291 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write"
3293 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
3294 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
3296 #~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
3297 #~ msgstr "Could not change file mode: fork() failed: %s"
3299 #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
3300 #~ msgstr "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
3302 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
3303 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
3305 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
3306 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
3308 #~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
3309 #~ msgstr "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"