1 # translation of glib.HEAD.he.po to Hebrew
2 # translation of glib.HEAD.po to Hebrew
3 # translation of glib.HEAD.po to
4 # translation of glib.HEAD.po to
5 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
7 # Meir Kriheli <meirkr@mksoft.co.il>, 2002.
8 # Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002.
9 # Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2004.
10 # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2010.
13 "Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2012-04-26 15:28+0300\n"
16 "PO-Revision-Date: 2012-04-26 15:29+0200\n"
17 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: Gezer (Hebrew)\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
26 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:427
27 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:508
28 #: ../gio/ginputstream.c:185
29 #: ../gio/ginputstream.c:317
30 #: ../gio/ginputstream.c:556
31 #: ../gio/ginputstream.c:680
32 #: ../gio/goutputstream.c:203
33 #: ../gio/goutputstream.c:753
34 #: ../gio/gpollableinputstream.c:207
35 #: ../gio/gpollableoutputstream.c:208
37 msgid "Too large count value passed to %s"
38 msgstr "Too large count value passed to %s"
40 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:909
41 #: ../gio/gbufferedoutputstream.c:581
42 #: ../gio/gdataoutputstream.c:568
43 msgid "Seek not supported on base stream"
44 msgstr "Seek not supported on base stream"
46 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:955
47 msgid "Cannot truncate GBufferedInputStream"
48 msgstr "Cannot truncate GBufferedInputStream"
50 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:1000
51 #: ../gio/ginputstream.c:888
52 #: ../gio/giostream.c:292
53 #: ../gio/goutputstream.c:1228
54 msgid "Stream is already closed"
55 msgstr "Stream is already closed"
57 #: ../gio/gbufferedoutputstream.c:618
58 #: ../gio/gdataoutputstream.c:598
59 msgid "Truncate not supported on base stream"
60 msgstr "Truncate not supported on base stream"
62 #: ../gio/gcancellable.c:318
63 #: ../gio/gdbusconnection.c:1836
64 #: ../gio/gdbusconnection.c:1928
65 #: ../gio/gdbusprivate.c:1414
66 #: ../gio/glocalfile.c:2133
67 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:833
68 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:859
70 msgid "Operation was cancelled"
71 msgstr "Operation was cancelled"
73 #: ../gio/gcharsetconverter.c:263
74 msgid "Invalid object, not initialized"
75 msgstr "Invalid object, not initialized"
77 #: ../gio/gcharsetconverter.c:284
78 #: ../gio/gcharsetconverter.c:312
79 msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
80 msgstr "Incomplete multibyte sequence in input"
82 #: ../gio/gcharsetconverter.c:318
83 #: ../gio/gcharsetconverter.c:327
84 msgid "Not enough space in destination"
85 msgstr "Not enough space in destination"
87 #: ../gio/gcharsetconverter.c:345
88 #: ../gio/gdatainputstream.c:854
89 #: ../gio/gdatainputstream.c:1294
90 #: ../glib/gconvert.c:768
91 #: ../glib/gconvert.c:1160
92 #: ../glib/giochannel.c:1583
93 #: ../glib/giochannel.c:1625
94 #: ../glib/giochannel.c:2468
95 #: ../glib/gutf8.c:841
96 #: ../glib/gutf8.c:1292
97 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
98 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
100 #: ../gio/gcharsetconverter.c:350
101 #: ../glib/gconvert.c:776
102 #: ../glib/gconvert.c:1085
103 #: ../glib/giochannel.c:1590
104 #: ../glib/giochannel.c:2480
106 msgid "Error during conversion: %s"
107 msgstr "Error during conversion: %s"
109 #: ../gio/gcharsetconverter.c:447
110 #: ../gio/gsocket.c:961
111 msgid "Cancellable initialization not supported"
112 msgstr "Cancellable initialization not supported"
114 # *** This file should not be translated to hebrew, please only copy the english text ***
115 # *** Old hebrew ranslation is commented for backup sake ***
116 #: ../gio/gcharsetconverter.c:458
117 #: ../glib/gconvert.c:568
118 #: ../glib/gconvert.c:646
119 #: ../glib/giochannel.c:1411
121 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
122 msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
124 #: ../gio/gcharsetconverter.c:462
125 #: ../glib/gconvert.c:572
126 #: ../glib/gconvert.c:650
128 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
129 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
131 #: ../gio/gcontenttype.c:180
133 msgstr "Unknown type"
135 #: ../gio/gcontenttype.c:181
140 #: ../gio/gcontenttype.c:680
145 #: ../gio/gcredentials.c:273
146 #: ../gio/gcredentials.c:495
147 msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
148 msgstr "GCredentials is not implemented on this OS"
150 #: ../gio/gcredentials.c:447
151 msgid "There is no GCredentials support for your platform"
152 msgstr "There is no GCredentials support for your platform"
154 #: ../gio/gdatainputstream.c:311
155 msgid "Unexpected early end-of-stream"
156 msgstr "Unexpected early end-of-stream"
158 #: ../gio/gdbusaddress.c:150
159 #: ../gio/gdbusaddress.c:238
160 #: ../gio/gdbusaddress.c:319
162 msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
163 msgstr "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
165 #: ../gio/gdbusaddress.c:177
167 msgid "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
168 msgstr "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
170 #: ../gio/gdbusaddress.c:190
172 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
173 msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
175 #: ../gio/gdbusaddress.c:253
176 #: ../gio/gdbusaddress.c:334
178 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
179 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
181 #: ../gio/gdbusaddress.c:264
182 #: ../gio/gdbusaddress.c:345
184 msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
185 msgstr "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
187 #: ../gio/gdbusaddress.c:454
189 msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
190 msgstr "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
192 #: ../gio/gdbusaddress.c:475
194 msgid "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal sign"
195 msgstr "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal sign"
197 #: ../gio/gdbusaddress.c:489
199 msgid "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s'"
200 msgstr "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s'"
202 #: ../gio/gdbusaddress.c:567
204 msgid "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys `path' or `abstract' to be set"
205 msgstr "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys `path' or `abstract' to be set"
207 #: ../gio/gdbusaddress.c:603
209 msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
210 msgstr "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
212 #: ../gio/gdbusaddress.c:617
214 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
215 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
217 #: ../gio/gdbusaddress.c:631
219 msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
220 msgstr "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
222 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
223 msgid "Error auto-launching: "
224 msgstr "Error auto-launching: "
226 #: ../gio/gdbusaddress.c:660
228 msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
229 msgstr "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
231 #: ../gio/gdbusaddress.c:696
233 msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
234 msgstr "Error opening nonce file `%s': %s"
236 #: ../gio/gdbusaddress.c:714
238 msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
239 msgstr "Error reading from nonce file `%s': %s"
241 #: ../gio/gdbusaddress.c:723
243 msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
244 msgstr "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
246 #: ../gio/gdbusaddress.c:741
248 msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
249 msgstr "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
251 #: ../gio/gdbusaddress.c:960
252 msgid "The given address is empty"
253 msgstr "The given address is empty"
255 #: ../gio/gdbusaddress.c:1029
256 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
257 msgstr "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
259 #: ../gio/gdbusaddress.c:1066
261 msgid "Error spawning command line `%s': "
262 msgstr "Error spawning command line `%s': "
264 #: ../gio/gdbusaddress.c:1077
266 msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
267 msgstr "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
269 #: ../gio/gdbusaddress.c:1091
271 msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
272 msgstr "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
274 #: ../gio/gdbusaddress.c:1312
276 msgid "(Type any character to close this window)\n"
277 msgstr "(Type any character to close this window)\n"
279 #: ../gio/gdbusaddress.c:1437
281 msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed"
282 msgstr "Session dbus not running, and autolaunch failed"
284 #: ../gio/gdbusaddress.c:1458
286 msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
287 msgstr "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
289 #: ../gio/gdbusaddress.c:1557
290 #: ../gio/gdbusconnection.c:6706
292 msgid "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value `%s'"
293 msgstr "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value `%s'"
295 #: ../gio/gdbusaddress.c:1566
296 #: ../gio/gdbusconnection.c:6715
297 msgid "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable is not set"
298 msgstr "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable is not set"
300 #: ../gio/gdbusaddress.c:1576
302 msgid "Unknown bus type %d"
303 msgstr "Unknown bus type %d"
305 #: ../gio/gdbusauth.c:298
306 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
307 msgstr "Unexpected lack of content trying to read a line"
309 #: ../gio/gdbusauth.c:342
310 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
311 msgstr "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
313 #: ../gio/gdbusauth.c:513
315 msgid "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
316 msgstr "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
318 #: ../gio/gdbusauth.c:1174
319 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
320 msgstr "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
322 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
324 msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
325 msgstr "Error when getting information for directory `%s': %s"
327 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
329 msgid "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
330 msgstr "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
332 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
334 msgid "Error creating directory `%s': %s"
335 msgstr "Error creating directory `%s': %s"
337 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
339 msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
340 msgstr "Error opening keyring `%s' for reading: "
342 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406
343 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
345 msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
346 msgstr "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
348 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420
349 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
351 msgid "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
352 msgstr "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
354 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435
355 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
357 msgid "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
358 msgstr "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
360 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
362 msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
363 msgstr "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
365 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
367 msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
368 msgstr "Error deleting stale lock file `%s': %s"
370 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
372 msgid "Error creating lock file `%s': %s"
373 msgstr "Error creating lock file `%s': %s"
375 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
377 msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
378 msgstr "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
380 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
382 msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
383 msgstr "Error unlinking lock file `%s': %s"
385 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
387 msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
388 msgstr "Error opening keyring `%s' for writing: "
390 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
392 msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
393 msgstr "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
395 #: ../gio/gdbusconnection.c:594
396 #: ../gio/gdbusconnection.c:2391
397 msgid "The connection is closed"
398 msgstr "The connection is closed"
400 #: ../gio/gdbusconnection.c:1881
401 msgid "Timeout was reached"
402 msgstr "Timeout was reached"
404 #: ../gio/gdbusconnection.c:2513
405 msgid "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
406 msgstr "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
408 #: ../gio/gdbusconnection.c:4016
409 #: ../gio/gdbusconnection.c:4332
411 msgid "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
412 msgstr "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
414 #: ../gio/gdbusconnection.c:4087
416 msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
417 msgstr "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
419 #: ../gio/gdbusconnection.c:4182
421 msgid "No such property `%s'"
422 msgstr "No such property `%s'"
424 #: ../gio/gdbusconnection.c:4194
426 msgid "Property `%s' is not readable"
427 msgstr "Property `%s' is not readable"
429 #: ../gio/gdbusconnection.c:4205
431 msgid "Property `%s' is not writable"
432 msgstr "Property `%s' is not writable"
434 #: ../gio/gdbusconnection.c:4275
435 #: ../gio/gdbusconnection.c:6149
437 msgid "No such interface `%s'"
438 msgstr "No such interface `%s'"
440 #: ../gio/gdbusconnection.c:4459
441 msgid "No such interface"
442 msgstr "No such interface"
444 #: ../gio/gdbusconnection.c:4677
445 #: ../gio/gdbusconnection.c:6655
447 msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
448 msgstr "No such interface `%s' on object at path %s"
450 #: ../gio/gdbusconnection.c:4732
452 msgid "No such method `%s'"
453 msgstr "No such method `%s'"
455 #: ../gio/gdbusconnection.c:4763
457 msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
458 msgstr "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
460 #: ../gio/gdbusconnection.c:4983
462 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
463 msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s"
465 #: ../gio/gdbusconnection.c:5181
467 msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
468 msgstr "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
470 #: ../gio/gdbusconnection.c:6260
472 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
473 msgstr "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
475 #: ../gio/gdbusconnection.c:6379
477 msgid "A subtree is already exported for %s"
478 msgstr "A subtree is already exported for %s"
480 #: ../gio/gdbusmessage.c:859
481 msgid "type is INVALID"
482 msgstr "type is INVALID"
484 #: ../gio/gdbusmessage.c:870
485 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
486 msgstr "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
488 #: ../gio/gdbusmessage.c:881
489 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
490 msgstr "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
492 #: ../gio/gdbusmessage.c:893
493 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
494 msgstr "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
496 #: ../gio/gdbusmessage.c:906
497 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
498 msgstr "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
500 #: ../gio/gdbusmessage.c:914
501 msgid "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/freedesktop/DBus/Local"
502 msgstr "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/freedesktop/DBus/Local"
504 #: ../gio/gdbusmessage.c:922
505 msgid "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org.freedesktop.DBus.Local"
506 msgstr "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org.freedesktop.DBus.Local"
508 #: ../gio/gdbusmessage.c:998
510 msgid "Wanted to read %lu byte but got EOF"
511 msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
512 msgstr[0] "Wanted to read %lu byte but got EOF"
513 msgstr[1] "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
515 #: ../gio/gdbusmessage.c:1025
517 msgid "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
518 msgstr "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
520 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
522 msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
523 msgstr "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
525 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
527 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
528 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
530 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
532 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
533 msgstr "'%s' is not a valid name "
535 #: ../gio/gdbusmessage.c:1325
537 msgid "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
538 msgid_plural "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
539 msgstr[0] "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
540 msgstr[1] "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
542 #: ../gio/gdbusmessage.c:1483
544 msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
545 msgstr "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
547 #: ../gio/gdbusmessage.c:1510
549 msgid "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
550 msgstr "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
552 #: ../gio/gdbusmessage.c:1698
554 msgid "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value 0x%02x"
555 msgstr "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value 0x%02x"
557 #: ../gio/gdbusmessage.c:1712
559 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
560 msgstr "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
562 #: ../gio/gdbusmessage.c:1769
564 msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
565 msgstr "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
567 #: ../gio/gdbusmessage.c:1783
569 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
570 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
572 #: ../gio/gdbusmessage.c:1814
574 msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
575 msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
576 msgstr[0] "No signature header in message but the message body is %u byte"
577 msgstr[1] "No signature header in message but the message body is %u bytes"
579 #: ../gio/gdbusmessage.c:1824
580 msgid "Cannot deserialize message: "
581 msgstr "Cannot deserialize message: "
583 #: ../gio/gdbusmessage.c:2156
585 msgid "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
586 msgstr "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
588 #: ../gio/gdbusmessage.c:2297
590 msgid "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file descriptors"
591 msgstr "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file descriptors"
593 #: ../gio/gdbusmessage.c:2305
594 msgid "Cannot serialize message: "
595 msgstr "Cannot serialize message: "
597 #: ../gio/gdbusmessage.c:2349
599 msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
600 msgstr "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
602 #: ../gio/gdbusmessage.c:2359
604 msgid "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%s'"
605 msgstr "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%s'"
607 #: ../gio/gdbusmessage.c:2375
609 msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
610 msgstr "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
612 #: ../gio/gdbusmessage.c:2932
614 msgid "Error return with body of type `%s'"
615 msgstr "Error return with body of type `%s'"
617 #: ../gio/gdbusmessage.c:2940
618 msgid "Error return with empty body"
619 msgstr "Error return with empty body"
621 #: ../gio/gdbusprivate.c:2062
623 msgid "Unable to get Hardware profile: %s"
624 msgstr "Unable to get Hardware profile: %s"
626 #: ../gio/gdbusprivate.c:2107
627 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
628 msgstr "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
630 #: ../gio/gdbusproxy.c:1624
632 msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
633 msgstr "Error calling StartServiceByName for %s: "
635 #: ../gio/gdbusproxy.c:1645
637 msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
638 msgstr "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
640 #: ../gio/gdbusproxy.c:2745
641 #: ../gio/gdbusproxy.c:2882
642 msgid "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
643 msgstr "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
645 #: ../gio/gdbusserver.c:708
646 msgid "Abstract name space not supported"
647 msgstr "Abstract name space not supported"
649 #: ../gio/gdbusserver.c:795
650 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
651 msgstr "Cannot specify nonce file when creating a server"
653 #: ../gio/gdbusserver.c:873
655 msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
656 msgstr "Error writing nonce file at `%s': %s"
658 #: ../gio/gdbusserver.c:1041
660 msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
661 msgstr "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
663 #: ../gio/gdbusserver.c:1081
665 msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
666 msgstr "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
668 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
672 #: ../gio/gdbus-tool.c:93
676 " help Shows this information\n"
677 " introspect Introspect a remote object\n"
678 " monitor Monitor a remote object\n"
679 " call Invoke a method on a remote object\n"
680 " emit Emit a signal\n"
682 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
685 " help Shows this information\n"
686 " introspect Introspect a remote object\n"
687 " monitor Monitor a remote object\n"
688 " call Invoke a method on a remote object\n"
689 " emit Emit a signal\n"
691 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
693 #: ../gio/gdbus-tool.c:162
694 #: ../gio/gdbus-tool.c:218
695 #: ../gio/gdbus-tool.c:290
696 #: ../gio/gdbus-tool.c:314
697 #: ../gio/gdbus-tool.c:691
698 #: ../gio/gdbus-tool.c:1010
699 #: ../gio/gdbus-tool.c:1443
704 #: ../gio/gdbus-tool.c:173
705 #: ../gio/gdbus-tool.c:231
706 #: ../gio/gdbus-tool.c:1459
708 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
709 msgstr "Error parsing introspection XML: %s\n"
711 #: ../gio/gdbus-tool.c:348
712 msgid "Connect to the system bus"
713 msgstr "Connect to the system bus"
715 #: ../gio/gdbus-tool.c:349
716 msgid "Connect to the session bus"
717 msgstr "Connect to the session bus"
719 #: ../gio/gdbus-tool.c:350
720 msgid "Connect to given D-Bus address"
721 msgstr "Connect to given D-Bus address"
723 #: ../gio/gdbus-tool.c:360
724 msgid "Connection Endpoint Options:"
725 msgstr "Connection Endpoint Options:"
727 #: ../gio/gdbus-tool.c:361
728 msgid "Options specifying the connection endpoint"
729 msgstr "Options specifying the connection endpoint"
731 #: ../gio/gdbus-tool.c:383
733 msgid "No connection endpoint specified"
734 msgstr "No connection endpoint specified"
736 #: ../gio/gdbus-tool.c:393
738 msgid "Multiple connection endpoints specified"
739 msgstr "Multiple connection endpoints specified"
741 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
743 msgid "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
744 msgstr "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
746 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
748 msgid "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on interface `%s'\n"
749 msgstr "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on interface `%s'\n"
751 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
752 msgid "Optional destination for signal (unique name)"
753 msgstr "Optional destination for signal (unique name)"
755 #: ../gio/gdbus-tool.c:535
756 msgid "Object path to emit signal on"
757 msgstr "Object path to emit signal on"
759 #: ../gio/gdbus-tool.c:536
760 msgid "Signal and interface name"
761 msgstr "Signal and interface name"
763 #: ../gio/gdbus-tool.c:568
764 msgid "Emit a signal."
765 msgstr "Emit a signal."
767 #: ../gio/gdbus-tool.c:602
768 #: ../gio/gdbus-tool.c:822
769 #: ../gio/gdbus-tool.c:1549
770 #: ../gio/gdbus-tool.c:1781
772 msgid "Error connecting: %s\n"
773 msgstr "Error connecting: %s\n"
775 #: ../gio/gdbus-tool.c:614
777 msgid "Error: object path not specified.\n"
778 msgstr "Error: object path not specified.\n"
780 #: ../gio/gdbus-tool.c:619
781 #: ../gio/gdbus-tool.c:883
782 #: ../gio/gdbus-tool.c:1607
783 #: ../gio/gdbus-tool.c:1840
785 msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
786 msgstr "Error: %s is not a valid object path\n"
788 #: ../gio/gdbus-tool.c:625
790 msgid "Error: signal not specified.\n"
791 msgstr "Error: signal not specified.\n"
793 #: ../gio/gdbus-tool.c:634
795 msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
796 msgstr "Error: %s is not a valid interface name\n"
798 #: ../gio/gdbus-tool.c:640
800 msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
801 msgstr "Error: %s is not a valid member name\n"
803 #: ../gio/gdbus-tool.c:646
805 msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
806 msgstr "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
808 #: ../gio/gdbus-tool.c:669
809 #: ../gio/gdbus-tool.c:982
811 msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
812 msgstr "Error parsing parameter %d: %s\n"
814 #: ../gio/gdbus-tool.c:698
816 msgid "Error flushing connection: %s\n"
817 msgstr "Error flushing connection: %s\n"
819 #: ../gio/gdbus-tool.c:725
820 msgid "Destination name to invoke method on"
821 msgstr "Destination name to invoke method on"
823 #: ../gio/gdbus-tool.c:726
824 msgid "Object path to invoke method on"
825 msgstr "Object path to invoke method on"
827 #: ../gio/gdbus-tool.c:727
828 msgid "Method and interface name"
829 msgstr "Method and interface name"
831 #: ../gio/gdbus-tool.c:728
832 msgid "Timeout in seconds"
833 msgstr "Timeout in seconds"
835 #: ../gio/gdbus-tool.c:767
836 msgid "Invoke a method on a remote object."
837 msgstr "Invoke a method on a remote object."
839 #: ../gio/gdbus-tool.c:842
840 #: ../gio/gdbus-tool.c:1568
841 #: ../gio/gdbus-tool.c:1800
843 msgid "Error: Destination is not specified\n"
844 msgstr "Error: Destination is not specified\n"
846 #: ../gio/gdbus-tool.c:863
847 #: ../gio/gdbus-tool.c:1587
849 msgid "Error: Object path is not specified\n"
850 msgstr "Error: Object path is not specified\n"
852 #: ../gio/gdbus-tool.c:898
854 msgid "Error: Method name is not specified\n"
855 msgstr "Error: Method name is not specified\n"
857 #: ../gio/gdbus-tool.c:909
859 msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
860 msgstr "Error: Method name `%s' is invalid\n"
862 #: ../gio/gdbus-tool.c:974
864 msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
865 msgstr "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
867 #: ../gio/gdbus-tool.c:1406
868 msgid "Destination name to introspect"
869 msgstr "Destination name to introspect"
871 #: ../gio/gdbus-tool.c:1407
872 msgid "Object path to introspect"
873 msgstr "Object path to introspect"
875 #: ../gio/gdbus-tool.c:1408
879 #: ../gio/gdbus-tool.c:1409
880 msgid "Introspect children"
881 msgstr "Introspect children"
883 #: ../gio/gdbus-tool.c:1410
884 msgid "Only print properties"
885 msgstr "Only print properties"
887 #: ../gio/gdbus-tool.c:1501
888 msgid "Introspect a remote object."
889 msgstr "Introspect a remote object."
891 #: ../gio/gdbus-tool.c:1699
892 msgid "Destination name to monitor"
893 msgstr "Destination name to monitor"
895 #: ../gio/gdbus-tool.c:1700
896 msgid "Object path to monitor"
897 msgstr "Object path to monitor"
899 #: ../gio/gdbus-tool.c:1733
900 msgid "Monitor a remote object."
901 msgstr "corrupted object"
903 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:578
904 #: ../gio/gwin32appinfo.c:221
908 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:991
909 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
910 msgstr "Desktop file didn't specify Exec field"
912 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1279
913 msgid "Unable to find terminal required for application"
914 msgstr "Unable to find terminal required for application"
916 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1566
918 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
919 msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s"
921 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1570
923 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
924 msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
926 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1810
927 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1834
928 msgid "Application information lacks an identifier"
929 msgstr "Application information lacks an identifier"
931 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2058
933 msgid "Can't create user desktop file %s"
934 msgstr "Can't create user desktop file %s"
936 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2174
938 msgid "Custom definition for %s"
939 msgstr "Custom definition for %s"
941 #: ../gio/gdrive.c:363
942 msgid "drive doesn't implement eject"
943 msgstr "drive doesn't implement eject"
945 #. Translators: This is an error
946 #. * message for drive objects that
947 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
948 #: ../gio/gdrive.c:444
949 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
950 msgstr "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
952 #: ../gio/gdrive.c:521
953 msgid "drive doesn't implement polling for media"
954 msgstr "drive doesn't implement polling for media"
956 #: ../gio/gdrive.c:728
957 msgid "drive doesn't implement start"
958 msgstr "drive doesn't implement start"
960 #: ../gio/gdrive.c:831
961 msgid "drive doesn't implement stop"
962 msgstr "drive doesn't implement stop"
964 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:168
965 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:288
966 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:378
967 msgid "TLS support is not available"
968 msgstr "TLS support is not available"
970 #: ../gio/gemblem.c:324
972 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
973 msgstr "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
975 #: ../gio/gemblem.c:334
977 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
978 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
980 #: ../gio/gemblemedicon.c:367
982 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
983 msgstr "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
985 #: ../gio/gemblemedicon.c:377
987 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
988 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
990 #: ../gio/gemblemedicon.c:400
991 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
992 msgstr "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
994 #: ../gio/gfile.c:874
995 #: ../gio/gfile.c:1105
996 #: ../gio/gfile.c:1240
997 #: ../gio/gfile.c:1477
998 #: ../gio/gfile.c:1531
999 #: ../gio/gfile.c:1588
1000 #: ../gio/gfile.c:1671
1001 #: ../gio/gfile.c:1726
1002 #: ../gio/gfile.c:1786
1003 #: ../gio/gfile.c:1840
1004 #: ../gio/gfile.c:3312
1005 #: ../gio/gfile.c:3366
1006 #: ../gio/gfile.c:3500
1007 #: ../gio/gfile.c:3541
1008 #: ../gio/gfile.c:3871
1009 #: ../gio/gfile.c:4273
1010 #: ../gio/gfile.c:4359
1011 #: ../gio/gfile.c:4448
1012 #: ../gio/gfile.c:4546
1013 #: ../gio/gfile.c:4633
1014 #: ../gio/gfile.c:4727
1015 #: ../gio/gfile.c:5048
1016 #: ../gio/gfile.c:5315
1017 #: ../gio/gfile.c:5380
1018 #: ../gio/gfile.c:7008
1019 #: ../gio/gfile.c:7098
1020 #: ../gio/gfile.c:7184
1021 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
1022 msgid "Operation not supported"
1023 msgstr "Operation not supported"
1025 #. Translators: This is an error message when trying to find the
1026 #. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
1027 #. Translators: This is an error message when trying to
1028 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
1030 #. Translators: This is an error message when trying to find
1031 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
1033 #: ../gio/gfile.c:1361
1034 #: ../gio/glocalfile.c:1070
1035 #: ../gio/glocalfile.c:1081
1036 #: ../gio/glocalfile.c:1094
1037 msgid "Containing mount does not exist"
1038 msgstr "Containing mount does not exist"
1040 #: ../gio/gfile.c:2414
1041 #: ../gio/glocalfile.c:2289
1042 msgid "Can't copy over directory"
1043 msgstr "Can't copy over directory"
1045 #: ../gio/gfile.c:2475
1046 msgid "Can't copy directory over directory"
1047 msgstr "Can't copy directory over directory"
1049 #: ../gio/gfile.c:2483
1050 #: ../gio/glocalfile.c:2298
1051 msgid "Target file exists"
1052 msgstr "Target file exists"
1054 #: ../gio/gfile.c:2501
1055 msgid "Can't recursively copy directory"
1056 msgstr "Can't recursively copy directory"
1058 #: ../gio/gfile.c:2761
1059 msgid "Splice not supported"
1060 msgstr "Symbolic links not supported"
1062 #: ../gio/gfile.c:2765
1064 msgid "Error splicing file: %s"
1065 msgstr "Error opening file: %s"
1067 #: ../gio/gfile.c:2912
1068 msgid "Can't copy special file"
1069 msgstr "Can't copy special file"
1071 #: ../gio/gfile.c:3490
1072 msgid "Invalid symlink value given"
1073 msgstr "Invalid symlink value given"
1075 #: ../gio/gfile.c:3584
1076 msgid "Trash not supported"
1077 msgstr "Trash not supported"
1079 #: ../gio/gfile.c:3633
1081 msgid "File names cannot contain '%c'"
1082 msgstr "File names cannot contain '%c'"
1084 #: ../gio/gfile.c:6067
1085 #: ../gio/gvolume.c:332
1086 msgid "volume doesn't implement mount"
1087 msgstr "volume doesn't implement mount"
1089 #: ../gio/gfile.c:6178
1090 msgid "No application is registered as handling this file"
1091 msgstr "No application is registered as handling this file"
1093 #: ../gio/gfileenumerator.c:205
1094 msgid "Enumerator is closed"
1095 msgstr "Enumerator is closed"
1097 #: ../gio/gfileenumerator.c:212
1098 #: ../gio/gfileenumerator.c:271
1099 #: ../gio/gfileenumerator.c:371
1100 #: ../gio/gfileenumerator.c:480
1101 msgid "File enumerator has outstanding operation"
1102 msgstr "File enumerator has outstanding operation"
1104 #: ../gio/gfileenumerator.c:361
1105 #: ../gio/gfileenumerator.c:470
1106 msgid "File enumerator is already closed"
1107 msgstr "File enumerator is already closed"
1109 #: ../gio/gfileicon.c:237
1111 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1112 msgstr "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1114 #: ../gio/gfileicon.c:247
1115 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
1116 msgstr "Malformed input data for GFileIcon"
1118 #: ../gio/gfileinputstream.c:154
1119 #: ../gio/gfileinputstream.c:420
1120 #: ../gio/gfileiostream.c:170
1121 #: ../gio/gfileoutputstream.c:169
1122 #: ../gio/gfileoutputstream.c:523
1123 msgid "Stream doesn't support query_info"
1124 msgstr "Stream doesn't support query_info"
1126 #: ../gio/gfileinputstream.c:335
1127 #: ../gio/gfileiostream.c:387
1128 #: ../gio/gfileoutputstream.c:381
1129 msgid "Seek not supported on stream"
1130 msgstr "Seek not supported on stream"
1132 #: ../gio/gfileinputstream.c:379
1133 msgid "Truncate not allowed on input stream"
1134 msgstr "Truncate not allowed on input stream"
1136 #: ../gio/gfileiostream.c:463
1137 #: ../gio/gfileoutputstream.c:457
1138 msgid "Truncate not supported on stream"
1139 msgstr "Truncate not supported on stream"
1141 #: ../gio/gicon.c:284
1143 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
1144 msgstr "Wrong number of tokens (%d)"
1146 #: ../gio/gicon.c:304
1148 msgid "No type for class name %s"
1149 msgstr "No type for class name %s"
1151 #: ../gio/gicon.c:314
1153 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
1154 msgstr "Type %s does not implement the GIcon interface"
1156 #: ../gio/gicon.c:325
1158 msgid "Type %s is not classed"
1159 msgstr "Type %s is not classed"
1161 #: ../gio/gicon.c:339
1163 msgid "Malformed version number: %s"
1164 msgstr "Malformed version number: %s"
1166 #: ../gio/gicon.c:353
1168 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1169 msgstr "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1171 #: ../gio/gicon.c:430
1172 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
1173 msgstr "Can't handle the supplied version the icon encoding"
1175 #: ../gio/ginetaddressmask.c:184
1176 msgid "No address specified"
1177 msgstr "No address specified"
1179 #: ../gio/ginetaddressmask.c:192
1181 msgid "Length %u is too long for address"
1182 msgstr "Length %u is too long for address"
1184 #: ../gio/ginetaddressmask.c:225
1185 msgid "Address has bits set beyond prefix length"
1186 msgstr "Address has bits set beyond prefix length"
1188 #: ../gio/ginetaddressmask.c:304
1190 msgid "Could not parse '%s' as IP address mask"
1191 msgstr "Could not parse '%s' as IP address mask"
1193 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:206
1194 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:223
1195 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
1196 msgid "Not enough space for socket address"
1197 msgstr "Not enough space for socket address"
1199 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:238
1200 msgid "Unsupported socket address"
1201 msgstr "Unsupported socket address"
1203 #: ../gio/ginputstream.c:194
1204 msgid "Input stream doesn't implement read"
1205 msgstr "Input stream doesn't implement read"
1207 #. Translators: This is an error you get if there is already an
1208 #. * operation running against this stream when you try to start
1210 #. Translators: This is an error you get if there is
1211 #. * already an operation running against this stream when
1212 #. * you try to start one
1213 #: ../gio/ginputstream.c:898
1214 #: ../gio/giostream.c:302
1215 #: ../gio/goutputstream.c:1238
1216 msgid "Stream has outstanding operation"
1217 msgstr "Stream has outstanding operation"
1219 #: ../gio/glib-compile-resources.c:144
1220 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1455
1222 msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
1223 msgstr "Element <%s> not allowed inside <%s>"
1225 #: ../gio/glib-compile-resources.c:148
1226 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1459
1228 msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
1229 msgstr "Element <%s> not allowed at toplevel"
1231 #: ../gio/glib-compile-resources.c:238
1233 msgid "File %s appears multiple times in the resource"
1234 msgstr "File %s appears multiple times in the resource"
1236 #: ../gio/glib-compile-resources.c:251
1238 msgid "Failed to locate '%s' in any source directory"
1239 msgstr "Failed to locate '%s' in any source directory"
1241 #: ../gio/glib-compile-resources.c:262
1243 msgid "Failed to locate '%s' in current directory"
1244 msgstr "Failed to locate '%s' in current directory"
1246 #: ../gio/glib-compile-resources.c:290
1248 msgid "Unknown processing option \"%s\""
1249 msgstr "Unknown processing option \"%s\""
1251 #: ../gio/glib-compile-resources.c:308
1252 #: ../gio/glib-compile-resources.c:366
1254 msgid "Failed to create temp file: %s"
1255 msgstr "Failed to create temp file: %s"
1257 #: ../gio/glib-compile-resources.c:338
1258 msgid "Error processing input file with xmllint"
1259 msgstr "Error processing input file with xmllint"
1261 #: ../gio/glib-compile-resources.c:393
1262 msgid "Error processing input file with to-pixdata"
1263 msgstr "Error processing input file with to-pixdata"
1265 #: ../gio/glib-compile-resources.c:406
1267 msgid "Error reading file %s: %s"
1268 msgstr "Error reading file %s: %s"
1270 #: ../gio/glib-compile-resources.c:426
1272 msgid "Error compressing file %s"
1273 msgstr "Error compressing file %s"
1275 #: ../gio/glib-compile-resources.c:490
1276 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1567
1278 msgid "text may not appear inside <%s>"
1279 msgstr "text may not appear inside <%s>"
1281 #: ../gio/glib-compile-resources.c:613
1282 msgid "name of the output file"
1283 msgstr "name of the output file"
1285 #: ../gio/glib-compile-resources.c:613
1286 #: ../gio/glib-compile-resources.c:646
1287 #: ../gio/gresource-tool.c:477
1288 #: ../gio/gresource-tool.c:543
1292 #: ../gio/glib-compile-resources.c:614
1293 msgid "The directories where files are to be read from (default to current directory)"
1294 msgstr "The directories where files are to be read from (default to current directory)"
1296 #: ../gio/glib-compile-resources.c:614
1297 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1995
1298 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2025
1302 #: ../gio/glib-compile-resources.c:615
1303 msgid "Generate output in the format selected for by the target filename extension"
1304 msgstr "Generate output in the format selected for by the target filename extension"
1306 #: ../gio/glib-compile-resources.c:616
1307 msgid "Generate source header"
1308 msgstr "Generate source header"
1310 #: ../gio/glib-compile-resources.c:617
1311 msgid "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
1312 msgstr "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
1314 #: ../gio/glib-compile-resources.c:618
1315 msgid "Generate dependency list"
1316 msgstr "Generate dependency list"
1318 #: ../gio/glib-compile-resources.c:619
1319 msgid "Don't automatically create and register resource"
1320 msgstr "Don't automatically create and register resource"
1322 #: ../gio/glib-compile-resources.c:620
1323 msgid "C identifier name used for the generated source code"
1324 msgstr "C identifier name used for the generated source code"
1326 #: ../gio/glib-compile-resources.c:649
1328 "Compile a resource specification into a resource file.\n"
1329 "Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
1330 "and the resource file have the extension called .gresource."
1332 "Compile a resource specification into a resource file.\n"
1333 "Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
1334 "and the resource file have the extension called .gresource."
1336 #: ../gio/glib-compile-resources.c:665
1338 msgid "You should give exactly one file name\n"
1339 msgstr "You should give exactly one file name\n"
1341 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:774
1342 msgid "empty names are not permitted"
1343 msgstr "empty names are not permitted"
1345 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:784
1347 msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
1348 msgstr "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
1350 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:796
1352 msgid "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers and dash ('-') are permitted."
1353 msgstr "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers and dash ('-') are permitted."
1355 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:805
1357 msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
1358 msgstr "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
1360 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:814
1362 msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
1363 msgstr "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
1365 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:822
1367 msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024"
1368 msgstr "invalid name '%s': maximum length is 1024"
1370 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:891
1372 msgid "<child name='%s'> already specified"
1373 msgstr "<child name='%s'> already specified"
1375 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:917
1376 msgid "cannot add keys to a 'list-of' schema"
1377 msgstr "cannot add keys to a 'list-of' schema"
1379 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:928
1381 msgid "<key name='%s'> already specified"
1382 msgstr "<key name='%s'> already specified"
1384 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:946
1386 msgid "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> to modify value"
1387 msgstr "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> to modify value"
1389 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:957
1391 msgid "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute to <key>"
1392 msgstr "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute to <key>"
1394 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:976
1396 msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
1397 msgstr "<%s id='%s'> not (yet) defined."
1399 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:991
1401 msgid "invalid GVariant type string '%s'"
1402 msgstr "invalid GVariant type string '%s'"
1404 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1021
1405 msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
1406 msgstr "<override> given but schema isn't extending anything"
1408 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1034
1410 msgid "no <key name='%s'> to override"
1411 msgstr "no <key name='%s'> to override"
1413 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1042
1415 msgid "<override name='%s'> already specified"
1416 msgstr "<override name='%s'> already specified"
1418 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1113
1420 msgid "<schema id='%s'> already specified"
1421 msgstr "<schema id='%s'> already specified"
1423 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1125
1425 msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
1426 msgstr "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
1428 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1141
1430 msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
1431 msgstr "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
1433 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1149
1435 msgid "Can not be a list of a schema with a path"
1436 msgstr "Can not be a list of a schema with a path"
1438 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1159
1440 msgid "Can not extend a schema with a path"
1441 msgstr "Can not extend a schema with a path"
1443 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1169
1445 msgid "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
1446 msgstr "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
1448 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1179
1450 msgid "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' does not extend '%s'"
1451 msgstr "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' does not extend '%s'"
1453 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1196
1455 msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
1456 msgstr "a path, if given, must begin and end with a slash"
1458 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1203
1460 msgid "the path of a list must end with ':/'"
1461 msgstr "the path of a list must end with ':/'"
1463 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1235
1465 msgid "<%s id='%s'> already specified"
1466 msgstr "<%s id='%s'> already specified"
1468 #. Translators: Do not translate "--strict".
1469 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1753
1470 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1824
1471 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900
1473 msgid "--strict was specified; exiting.\n"
1474 msgstr "--strict was specified; exiting.\n"
1476 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1761
1478 msgid "This entire file has been ignored.\n"
1479 msgstr "This entire file has been ignored.\n"
1481 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1820
1483 msgid "Ignoring this file.\n"
1484 msgstr "Ignoring this file.\n"
1486 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1860
1488 msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
1489 msgstr "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
1491 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1866
1492 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1924
1493 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1952
1495 msgid "; ignoring override for this key.\n"
1496 msgstr "; ignoring override for this key.\n"
1498 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870
1499 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1928
1500 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956
1502 msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
1503 msgstr " and --strict was specified; exiting.\n"
1505 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1886
1507 msgid "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s. "
1508 msgstr "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s. "
1510 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1896
1512 msgid "Ignoring override for this key.\n"
1513 msgstr "Ignoring override for this key.\n"
1515 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1914
1517 msgid "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the range given in the schema"
1518 msgstr "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the range given in the schema"
1520 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942
1522 msgid "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the list of valid choices"
1523 msgstr "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the list of valid choices"
1525 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1995
1526 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
1527 msgstr "where to store the gschemas.compiled file"
1529 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1996
1530 msgid "Abort on any errors in schemas"
1531 msgstr "Abort on any errors in schemas"
1533 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1997
1534 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
1535 msgstr "Do not write the gschema.compiled file"
1537 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1998
1538 msgid "Do not enforce key name restrictions"
1539 msgstr "Do not enforce key name restrictions"
1541 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2028
1543 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
1544 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
1545 "and the cache file is called gschemas.compiled."
1547 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
1548 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
1549 "and the cache file is called gschemas.compiled."
1551 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2044
1553 msgid "You should give exactly one directory name\n"
1554 msgstr "You should give exactly one directory name\n"
1556 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2083
1558 msgid "No schema files found: "
1559 msgstr "No schema files found: "
1561 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2086
1563 msgid "doing nothing.\n"
1564 msgstr "doing nothing.\n"
1566 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2089
1568 msgid "removed existing output file.\n"
1569 msgstr "removed existing output file.\n"
1571 #: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287
1572 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
1573 msgstr "Unable to find default local directory monitor type"
1575 #: ../gio/glocalfile.c:571
1576 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
1578 msgid "Invalid filename %s"
1579 msgstr "Invalid filename %s"
1581 #: ../gio/glocalfile.c:948
1583 msgid "Error getting filesystem info: %s"
1584 msgstr "Error getting filesystem info: %s"
1586 #: ../gio/glocalfile.c:1116
1587 msgid "Can't rename root directory"
1588 msgstr "Can't rename root directory"
1590 #: ../gio/glocalfile.c:1136
1591 #: ../gio/glocalfile.c:1162
1593 msgid "Error renaming file: %s"
1594 msgstr "Error renaming file: %s"
1596 #: ../gio/glocalfile.c:1145
1597 msgid "Can't rename file, filename already exists"
1598 msgstr "Can't rename file, filename already exists"
1600 #: ../gio/glocalfile.c:1158
1601 #: ../gio/glocalfile.c:2162
1602 #: ../gio/glocalfile.c:2191
1603 #: ../gio/glocalfile.c:2351
1604 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:581
1605 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:634
1606 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:679
1607 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1167
1608 msgid "Invalid filename"
1609 msgstr "Invalid filename"
1611 #: ../gio/glocalfile.c:1325
1612 #: ../gio/glocalfile.c:1349
1613 msgid "Can't open directory"
1614 msgstr "Can't open directory"
1616 #: ../gio/glocalfile.c:1333
1618 msgid "Error opening file: %s"
1619 msgstr "Error opening file: %s"
1621 #: ../gio/glocalfile.c:1474
1623 msgid "Error removing file: %s"
1624 msgstr "Error removing file: %s"
1626 #: ../gio/glocalfile.c:1841
1628 msgid "Error trashing file: %s"
1629 msgstr "Error trashing file: %s"
1631 #: ../gio/glocalfile.c:1864
1633 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
1634 msgstr "Unable to create trash dir %s: %s"
1636 #: ../gio/glocalfile.c:1885
1637 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
1638 msgstr "Unable to find toplevel directory for trash"
1640 #: ../gio/glocalfile.c:1964
1641 #: ../gio/glocalfile.c:1984
1642 msgid "Unable to find or create trash directory"
1643 msgstr "Unable to find or create trash directory"
1645 #: ../gio/glocalfile.c:2018
1647 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
1648 msgstr "Unable to create trashing info file: %s"
1650 #: ../gio/glocalfile.c:2047
1651 #: ../gio/glocalfile.c:2052
1652 #: ../gio/glocalfile.c:2132
1653 #: ../gio/glocalfile.c:2139
1655 msgid "Unable to trash file: %s"
1656 msgstr "Unable to trash file: %s"
1658 #: ../gio/glocalfile.c:2140
1659 #: ../glib/gregex.c:213
1660 msgid "internal error"
1661 msgstr "internal error"
1663 #: ../gio/glocalfile.c:2166
1665 msgid "Error creating directory: %s"
1666 msgstr "Error creating directory: %s"
1668 #: ../gio/glocalfile.c:2195
1670 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
1671 msgstr "Filesystem does not support symbolic links"
1673 #: ../gio/glocalfile.c:2199
1675 msgid "Error making symbolic link: %s"
1676 msgstr "Error making symbolic link: %s"
1678 #: ../gio/glocalfile.c:2261
1679 #: ../gio/glocalfile.c:2355
1681 msgid "Error moving file: %s"
1682 msgstr "Error moving file: %s"
1684 #: ../gio/glocalfile.c:2284
1685 msgid "Can't move directory over directory"
1686 msgstr "Can't move directory over directory"
1688 #: ../gio/glocalfile.c:2311
1689 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:965
1690 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:979
1691 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:994
1692 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1010
1693 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1024
1694 msgid "Backup file creation failed"
1695 msgstr "Backup file creation failed"
1697 #: ../gio/glocalfile.c:2330
1699 msgid "Error removing target file: %s"
1700 msgstr "Error removing target file: %s"
1702 #: ../gio/glocalfile.c:2344
1703 msgid "Move between mounts not supported"
1704 msgstr "Move between mounts not supported"
1706 #: ../gio/glocalfileinfo.c:719
1707 msgid "Attribute value must be non-NULL"
1708 msgstr "Attribute value must be non-NULL"
1710 #: ../gio/glocalfileinfo.c:726
1711 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
1712 msgstr "Invalid attribute type (string expected)"
1714 #: ../gio/glocalfileinfo.c:733
1715 msgid "Invalid extended attribute name"
1716 msgstr "Invalid extended attribute name"
1718 #: ../gio/glocalfileinfo.c:773
1720 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
1721 msgstr "Error setting extended attribute '%s': %s"
1723 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1426
1724 msgid " (invalid encoding)"
1725 msgstr " (invalid encoding)"
1727 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1527
1728 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:843
1730 msgid "Error when getting information for file '%s': %s"
1731 msgstr "Error when getting information for file '%s': %s"
1733 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1779
1735 msgid "Error when getting information for file descriptor: %s"
1736 msgstr "Error when getting information for file descriptor: %s"
1738 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1824
1739 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1740 msgstr "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1742 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1842
1743 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1744 msgstr "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1746 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1861
1747 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1880
1748 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
1749 msgstr "Invalid attribute type (byte string expected)"
1751 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1915
1752 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
1753 msgstr "Cannot set permissions on symlinks"
1755 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1931
1757 msgid "Error setting permissions: %s"
1758 msgstr "Error setting permissions: %s"
1760 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1982
1762 msgid "Error setting owner: %s"
1763 msgstr "Error setting owner: %s"
1765 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2005
1766 msgid "symlink must be non-NULL"
1767 msgstr "symlink must be non-NULL"
1769 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2015
1770 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2034
1771 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2045
1773 msgid "Error setting symlink: %s"
1774 msgstr "Error setting symlink: %s"
1776 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2024
1777 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
1778 msgstr "Error setting symlink: file is not a symlink"
1780 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2150
1782 msgid "Error setting modification or access time: %s"
1783 msgstr "Error setting modification or access time: %s"
1786 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2173
1787 msgid "SELinux context must be non-NULL"
1788 msgstr "SELinux context must be non-NULL"
1790 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2188
1792 msgid "Error setting SELinux context: %s"
1793 msgstr "Error setting SELinux context: %s"
1795 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2195
1796 msgid "SELinux is not enabled on this system"
1797 msgstr "SELinux is not enabled on this system"
1799 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2287
1801 msgid "Setting attribute %s not supported"
1802 msgstr "Setting attribute %s not supported"
1804 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:185
1805 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:732
1807 msgid "Error reading from file: %s"
1808 msgstr "Error reading from file: %s"
1810 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:216
1811 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:228
1812 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:340
1813 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:470
1814 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1042
1816 msgid "Error seeking in file: %s"
1817 msgstr "Error seeking in file: %s"
1819 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:261
1820 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:256
1821 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351
1823 msgid "Error closing file: %s"
1824 msgstr "Error closing file: %s"
1826 #: ../gio/glocalfilemonitor.c:212
1827 msgid "Unable to find default local file monitor type"
1828 msgstr "Unable to find default local file monitor type"
1830 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202
1831 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
1832 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:753
1834 msgid "Error writing to file: %s"
1835 msgstr "Error writing to file: %s"
1837 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283
1839 msgid "Error removing old backup link: %s"
1840 msgstr "Error removing old backup link: %s"
1842 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297
1843 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:310
1845 msgid "Error creating backup copy: %s"
1846 msgstr "Error creating backup copy: %s"
1848 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328
1850 msgid "Error renaming temporary file: %s"
1851 msgstr "Error renaming temporary file: %s"
1853 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516
1854 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1093
1856 msgid "Error truncating file: %s"
1857 msgstr "Error truncating file: %s"
1859 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:587
1860 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:640
1861 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:685
1862 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:825
1863 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1074
1864 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1173
1866 msgid "Error opening file '%s': %s"
1867 msgstr "Error opening file '%s': %s"
1869 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:856
1870 msgid "Target file is a directory"
1871 msgstr "Target file is a directory"
1873 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:861
1874 msgid "Target file is not a regular file"
1875 msgstr "Target file is not a regular file"
1877 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:873
1878 msgid "The file was externally modified"
1879 msgstr "The file was externally modified"
1881 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1058
1883 msgid "Error removing old file: %s"
1884 msgstr "Error removing old file: %s"
1886 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:454
1887 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:706
1888 msgid "Invalid GSeekType supplied"
1889 msgstr "Invalid GSeekType supplied"
1891 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:464
1892 msgid "Invalid seek request"
1893 msgstr "Invalid seek request"
1895 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:488
1896 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1897 msgstr "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1899 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:502
1900 msgid "Memory output stream not resizable"
1901 msgstr "Memory output stream not resizable"
1903 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:518
1904 msgid "Failed to resize memory output stream"
1905 msgstr "Failed to resize memory output stream"
1907 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:606
1908 msgid "Amount of memory required to process the write is larger than available address space"
1909 msgstr "Amount of memory required to process the write is larger than available address space"
1911 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:716
1912 msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
1913 msgstr "Requested seek before the beginning of the stream"
1915 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:725
1916 msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
1917 msgstr "Requested seek beyond the end of the stream"
1919 #. Translators: This is an error
1920 #. * message for mount objects that
1921 #. * don't implement unmount.
1922 #: ../gio/gmount.c:363
1923 msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
1924 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\""
1926 #. Translators: This is an error
1927 #. * message for mount objects that
1928 #. * don't implement eject.
1929 #: ../gio/gmount.c:442
1930 msgid "mount doesn't implement \"eject\""
1931 msgstr "mount doesn't implement \"eject\""
1933 #. Translators: This is an error
1934 #. * message for mount objects that
1935 #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
1936 #: ../gio/gmount.c:523
1937 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
1938 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
1940 #. Translators: This is an error
1941 #. * message for mount objects that
1942 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
1943 #: ../gio/gmount.c:611
1944 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
1945 msgstr "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
1947 #. Translators: This is an error
1948 #. * message for mount objects that
1949 #. * don't implement remount.
1950 #: ../gio/gmount.c:701
1951 msgid "mount doesn't implement \"remount\""
1952 msgstr "mount doesn't implement \"remount\""
1954 #. Translators: This is an error
1955 #. * message for mount objects that
1956 #. * don't implement content type guessing.
1957 #: ../gio/gmount.c:785
1958 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
1959 msgstr "mount doesn't implement content type guessing"
1961 #. Translators: This is an error
1962 #. * message for mount objects that
1963 #. * don't implement content type guessing.
1964 #: ../gio/gmount.c:874
1965 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
1966 msgstr "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
1968 #: ../gio/gnetworkaddress.c:322
1970 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
1971 msgstr "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
1973 #: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:178
1974 msgid "Network unreachable"
1975 msgstr "Network unreachable"
1977 #: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:218
1978 msgid "Host unreachable"
1979 msgstr "Host unreachable"
1981 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:97
1982 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:109
1983 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:120
1985 msgid "Could not create network monitor: %s"
1986 msgstr "Could not create network monitor: %s"
1988 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:129
1989 msgid "Could not create network monitor: "
1990 msgstr "Could not create network monitor: "
1992 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:177
1993 msgid "Could not get network status: "
1994 msgstr "Could not get network status: "
1996 #: ../gio/goutputstream.c:212
1997 #: ../gio/goutputstream.c:417
1998 msgid "Output stream doesn't implement write"
1999 msgstr "Output stream doesn't implement write"
2001 #: ../gio/goutputstream.c:378
2002 #: ../gio/goutputstream.c:876
2003 msgid "Source stream is already closed"
2004 msgstr "Source stream is already closed"
2006 #: ../gio/gresolver.c:940
2008 msgid "Error resolving '%s': %s"
2009 msgstr "Error resolving '%s': %s"
2011 #: ../gio/gresolver.c:990
2013 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
2014 msgstr "Error reverse-resolving '%s': %s"
2016 #: ../gio/gresolver.c:1149
2017 #: ../gio/gresolver.c:1323
2019 msgid "No DNS record of the requested type for '%s'"
2020 msgstr "No DNS record of the requested type for '%s'"
2022 #: ../gio/gresolver.c:1154
2023 #: ../gio/gresolver.c:1328
2025 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
2026 msgstr "Temporarily unable to resolve '%s'"
2028 #: ../gio/gresolver.c:1159
2029 #: ../gio/gresolver.c:1333
2031 msgid "Error resolving '%s'"
2032 msgstr "Error resolving '%s'"
2034 #: ../gio/gresource.c:295
2035 #: ../gio/gresource.c:543
2036 #: ../gio/gresource.c:560
2037 #: ../gio/gresource.c:681
2038 #: ../gio/gresource.c:750
2039 #: ../gio/gresource.c:811
2040 #: ../gio/gresource.c:891
2041 #: ../gio/gresourcefile.c:452
2042 #: ../gio/gresourcefile.c:553
2043 #: ../gio/gresourcefile.c:655
2045 msgid "The resource at '%s' does not exist"
2046 msgstr "The resource at '%s' does not exist"
2048 #: ../gio/gresource.c:460
2050 msgid "The resource at '%s' failed to decompress"
2051 msgstr "The resource at '%s' failed to decompress"
2053 #: ../gio/gresourcefile.c:651
2055 msgid "The resource at '%s' is not a directory"
2056 msgstr "The resource at '%s' is not a directory"
2058 #: ../gio/gresourcefile.c:859
2059 msgid "Input stream doesn't implement seek"
2060 msgstr "Input stream doesn't implement seek"
2062 #: ../gio/gresource-tool.c:470
2063 #: ../gio/gsettings-tool.c:530
2067 #: ../gio/gresource-tool.c:471
2068 #: ../gio/gresource-tool.c:539
2072 #: ../gio/gresource-tool.c:476
2073 msgid "List sections containing resources in an elf FILE"
2074 msgstr "List sections containing resources in an elf FILE"
2076 #: ../gio/gresource-tool.c:482
2079 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2080 "If PATH is given, only list matching resources"
2083 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2084 "If PATH is given, only list matching resources"
2086 #: ../gio/gresource-tool.c:485
2087 #: ../gio/gresource-tool.c:495
2089 msgstr "FILE [PATH]"
2091 #: ../gio/gresource-tool.c:486
2092 #: ../gio/gresource-tool.c:496
2093 #: ../gio/gresource-tool.c:503
2097 #: ../gio/gresource-tool.c:491
2099 "List resources with details\n"
2100 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2101 "If PATH is given, only list matching resources\n"
2102 "Details include the section, size and compression"
2104 "List resources with details\n"
2105 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2106 "If PATH is given, only list matching resources\n"
2107 "Details include the section, size and compression"
2109 #: ../gio/gresource-tool.c:501
2110 msgid "Extract a resource file to stdout"
2111 msgstr "Extract a resource file to stdout"
2113 #: ../gio/gresource-tool.c:502
2117 #: ../gio/gresource-tool.c:508
2118 #: ../gio/gsettings-tool.c:610
2121 "Unknown command %s\n"
2124 "Unknown command %s\n"
2127 #: ../gio/gresource-tool.c:516
2130 " gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS...]\n"
2133 " help Show this information\n"
2134 " sections List resource sections\n"
2135 " list List resources\n"
2136 " details List resources with details\n"
2137 " extract Extract a resource\n"
2139 "Use 'gresource help COMMAND' to get detailed help.\n"
2143 " gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS...]\n"
2146 " help Show this information\n"
2147 " sections List resource sections\n"
2148 " list List resources\n"
2149 " details List resources with details\n"
2150 " extract Extract a resource\n"
2152 "Use 'gresource help COMMAND' to get detailed help.\n"
2155 #: ../gio/gresource-tool.c:530
2159 " gresource %s%s%s %s\n"
2165 " gresource %s%s%s %s\n"
2170 #: ../gio/gresource-tool.c:533
2171 #: ../gio/gsettings-tool.c:643
2172 msgid "Arguments:\n"
2173 msgstr "Arguments:\n"
2175 #: ../gio/gresource-tool.c:537
2176 msgid " SECTION An (optional) elf section name\n"
2177 msgstr " SECTION An (optional) elf section name\n"
2179 #: ../gio/gresource-tool.c:541
2180 #: ../gio/gsettings-tool.c:650
2181 msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
2182 msgstr " COMMAND The (optional) command to explain\n"
2184 #: ../gio/gresource-tool.c:547
2185 msgid " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2186 msgstr " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2188 #: ../gio/gresource-tool.c:550
2190 " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2191 " or a compiled resource file\n"
2193 " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2194 " or a compiled resource file\n"
2196 #: ../gio/gresource-tool.c:554
2200 #: ../gio/gresource-tool.c:556
2201 msgid " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n"
2202 msgstr " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n"
2204 #: ../gio/gresource-tool.c:557
2208 #: ../gio/gresource-tool.c:559
2209 msgid " PATH A resource path\n"
2210 msgstr " PATH A resource path\n"
2212 #: ../gio/gsettings-tool.c:53
2213 #: ../gio/gsettings-tool.c:74
2215 msgid "No such schema '%s'\n"
2216 msgstr "No such schema '%s'\n"
2218 #: ../gio/gsettings-tool.c:59
2220 msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
2221 msgstr "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
2223 #: ../gio/gsettings-tool.c:80
2225 msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
2226 msgstr "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
2228 #: ../gio/gsettings-tool.c:94
2230 msgid "Empty path given.\n"
2231 msgstr "Empty path given.\n"
2233 #: ../gio/gsettings-tool.c:100
2235 msgid "Path must begin with a slash (/)\n"
2236 msgstr "Path must begin with a slash (/)\n"
2238 #: ../gio/gsettings-tool.c:106
2240 msgid "Path must end with a slash (/)\n"
2241 msgstr "Path must end with a slash (/)\n"
2243 #: ../gio/gsettings-tool.c:112
2245 msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
2246 msgstr "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
2248 #: ../gio/gsettings-tool.c:133
2250 msgid "No such key '%s'\n"
2251 msgstr "No such key '%s'\n"
2253 #: ../gio/gsettings-tool.c:503
2255 msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
2256 msgstr "The provided value is outside of the valid range\n"
2258 #: ../gio/gsettings-tool.c:536
2259 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
2260 msgstr "List the installed (non-relocatable) schemas"
2262 #: ../gio/gsettings-tool.c:542
2263 msgid "List the installed relocatable schemas"
2264 msgstr "List the installed relocatable schemas"
2266 #: ../gio/gsettings-tool.c:548
2267 msgid "List the keys in SCHEMA"
2268 msgstr "List the keys in SCHEMA"
2270 #: ../gio/gsettings-tool.c:549
2271 #: ../gio/gsettings-tool.c:555
2272 #: ../gio/gsettings-tool.c:592
2273 msgid "SCHEMA[:PATH]"
2274 msgstr "SCHEMA[:PATH]"
2276 #: ../gio/gsettings-tool.c:554
2277 msgid "List the children of SCHEMA"
2278 msgstr "List the children of SCHEMA"
2280 #: ../gio/gsettings-tool.c:560
2282 "List keys and values, recursively\n"
2283 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
2285 "List keys and values, recursively\n"
2286 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
2288 #: ../gio/gsettings-tool.c:562
2289 msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
2290 msgstr "[SCHEMA[:PATH]]"
2292 #: ../gio/gsettings-tool.c:567
2293 msgid "Get the value of KEY"
2294 msgstr "Get the value of KEY"
2296 #: ../gio/gsettings-tool.c:568
2297 #: ../gio/gsettings-tool.c:574
2298 #: ../gio/gsettings-tool.c:586
2299 #: ../gio/gsettings-tool.c:598
2300 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
2301 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY"
2303 #: ../gio/gsettings-tool.c:573
2304 msgid "Query the range of valid values for KEY"
2305 msgstr "Query the range of valid values for KEY"
2307 #: ../gio/gsettings-tool.c:579
2308 msgid "Set the value of KEY to VALUE"
2309 msgstr "Set the value of KEY to VALUE"
2311 #: ../gio/gsettings-tool.c:580
2312 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
2313 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
2315 #: ../gio/gsettings-tool.c:585
2316 msgid "Reset KEY to its default value"
2317 msgstr "Reset KEY to its default value"
2319 #: ../gio/gsettings-tool.c:591
2320 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
2321 msgstr "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
2323 #: ../gio/gsettings-tool.c:597
2324 msgid "Check if KEY is writable"
2325 msgstr "Check if KEY is writable"
2327 #: ../gio/gsettings-tool.c:603
2329 "Monitor KEY for changes.\n"
2330 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
2331 "Use ^C to stop monitoring.\n"
2333 "Monitor KEY for changes.\n"
2334 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
2335 "Use ^C to stop monitoring.\n"
2337 #: ../gio/gsettings-tool.c:606
2338 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
2339 msgstr "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
2341 #: ../gio/gsettings-tool.c:618
2344 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS...]\n"
2347 " help Show this information\n"
2348 " list-schemas List installed schemas\n"
2349 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
2350 " list-keys List keys in a schema\n"
2351 " list-children List children of a schema\n"
2352 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
2353 " range Queries the range of a key\n"
2354 " get Get the value of a key\n"
2355 " set Set the value of a key\n"
2356 " reset Reset the value of a key\n"
2357 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
2358 " writable Check if a key is writable\n"
2359 " monitor Watch for changes\n"
2361 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
2365 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS...]\n"
2368 " help Show this information\n"
2369 " list-schemas List installed schemas\n"
2370 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
2371 " list-keys List keys in a schema\n"
2372 " list-children List children of a schema\n"
2373 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
2374 " range Queries the range of a key\n"
2375 " get Get the value of a key\n"
2376 " set Set the value of a key\n"
2377 " reset Reset the value of a key\n"
2378 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
2379 " writable Check if a key is writable\n"
2380 " monitor Watch for changes\n"
2382 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
2385 #: ../gio/gsettings-tool.c:640
2389 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n"
2395 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n"
2400 #: ../gio/gsettings-tool.c:646
2401 msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
2402 msgstr " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
2404 #: ../gio/gsettings-tool.c:654
2406 " SCHEMA The name of the schema\n"
2407 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
2409 " SCHEMA The name of the schema\n"
2410 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
2412 #: ../gio/gsettings-tool.c:659
2413 msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
2414 msgstr " KEY The (optional) key within the schema\n"
2416 #: ../gio/gsettings-tool.c:663
2417 msgid " KEY The key within the schema\n"
2418 msgstr " KEY The key within the schema\n"
2420 #: ../gio/gsettings-tool.c:667
2421 msgid " VALUE The value to set\n"
2422 msgstr " VALUE The value to set\n"
2424 #: ../gio/gsettings-tool.c:788
2426 msgid "Empty schema name given\n"
2427 msgstr "Empty schema name given\n"
2429 #: ../gio/gsocket.c:282
2430 msgid "Invalid socket, not initialized"
2431 msgstr "Invalid socket, not initialized"
2433 #: ../gio/gsocket.c:289
2435 msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2436 msgstr "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2438 #: ../gio/gsocket.c:297
2439 msgid "Socket is already closed"
2440 msgstr "Socket is already closed"
2442 #: ../gio/gsocket.c:305
2443 #: ../gio/gsocket.c:3527
2444 #: ../gio/gsocket.c:3582
2445 msgid "Socket I/O timed out"
2446 msgstr "Socket I/O timed out"
2448 #: ../gio/gsocket.c:472
2450 msgid "creating GSocket from fd: %s"
2451 msgstr "creating GSocket from fd: %s"
2453 #: ../gio/gsocket.c:506
2454 #: ../gio/gsocket.c:513
2455 #: ../gio/gsocket.c:529
2457 msgid "Unable to create socket: %s"
2458 msgstr "Unable to create socket: %s"
2460 #: ../gio/gsocket.c:506
2461 msgid "Unknown family was specified"
2462 msgstr "Unknown family was specified"
2464 #: ../gio/gsocket.c:513
2465 msgid "Unknown protocol was specified"
2466 msgstr "Unknown protocol was specified"
2468 #: ../gio/gsocket.c:1720
2470 msgid "could not get local address: %s"
2471 msgstr "could not get local address: %s"
2473 #: ../gio/gsocket.c:1763
2475 msgid "could not get remote address: %s"
2476 msgstr "could not get remote address: %s"
2478 #: ../gio/gsocket.c:1824
2480 msgid "could not listen: %s"
2481 msgstr "could not listen: %s"
2483 #: ../gio/gsocket.c:1898
2485 msgid "Error binding to address: %s"
2486 msgstr "Error binding to address: %s"
2488 #: ../gio/gsocket.c:1951
2489 #: ../gio/gsocket.c:1987
2491 msgid "Error joining multicast group: %s"
2492 msgstr "Error joining multicast group: %s"
2494 #: ../gio/gsocket.c:1952
2495 #: ../gio/gsocket.c:1988
2497 msgid "Error leaving multicast group: %s"
2498 msgstr "Error leaving multicast group: %s"
2500 #: ../gio/gsocket.c:1953
2501 msgid "No support for source-specific multicast"
2502 msgstr "No support for source-specific multicast"
2504 #: ../gio/gsocket.c:2172
2506 msgid "Error accepting connection: %s"
2507 msgstr "Error accepting connection: %s"
2509 #: ../gio/gsocket.c:2293
2510 msgid "Connection in progress"
2511 msgstr "Connection in progress"
2513 #: ../gio/gsocket.c:2345
2514 #: ../gio/gsocket.c:4324
2516 msgid "Unable to get pending error: %s"
2517 msgstr "Unable to get pending error: %s"
2519 #: ../gio/gsocket.c:2515
2521 msgid "Error receiving data: %s"
2522 msgstr "Error receiving data: %s"
2524 #: ../gio/gsocket.c:2693
2526 msgid "Error sending data: %s"
2527 msgstr "Error sending data: %s"
2529 #: ../gio/gsocket.c:2807
2531 msgid "Unable to shutdown socket: %s"
2532 msgstr "Unable to shutdown socket: %s"
2534 #: ../gio/gsocket.c:2886
2536 msgid "Error closing socket: %s"
2537 msgstr "Error closing socket: %s"
2539 #: ../gio/gsocket.c:3520
2541 msgid "Waiting for socket condition: %s"
2542 msgstr "Waiting for socket condition: %s"
2544 #: ../gio/gsocket.c:3798
2545 #: ../gio/gsocket.c:3879
2547 msgid "Error sending message: %s"
2548 msgstr "Error sending message: %s"
2550 #: ../gio/gsocket.c:3823
2551 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
2552 msgstr "GSocketControlMessage not supported on windows"
2554 #: ../gio/gsocket.c:4103
2555 #: ../gio/gsocket.c:4239
2557 msgid "Error receiving message: %s"
2558 msgstr "Error receiving message: %s"
2560 #: ../gio/gsocket.c:4343
2561 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
2562 msgstr "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
2564 #: ../gio/gsocketclient.c:174
2566 msgid "Could not connect to proxy server %s: "
2567 msgstr "Could not connect to proxy server %s: "
2569 #: ../gio/gsocketclient.c:188
2571 msgid "Could not connect to %s: "
2572 msgstr "Could not connect to %s: "
2574 #: ../gio/gsocketclient.c:190
2575 msgid "Could not connect: "
2576 msgstr "Could not connect: "
2578 #: ../gio/gsocketclient.c:976
2579 #: ../gio/gsocketclient.c:1547
2580 msgid "Unknown error on connect"
2581 msgstr "Unknown error on connect"
2583 #: ../gio/gsocketclient.c:1029
2584 #: ../gio/gsocketclient.c:1486
2585 msgid "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
2586 msgstr "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
2588 #: ../gio/gsocketclient.c:1055
2589 #: ../gio/gsocketclient.c:1507
2591 msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
2592 msgstr "Proxy protocol '%s' is not supported."
2594 #: ../gio/gsocketlistener.c:191
2595 msgid "Listener is already closed"
2596 msgstr "Listener is already closed"
2598 #: ../gio/gsocketlistener.c:232
2599 msgid "Added socket is closed"
2600 msgstr "Added socket is closed"
2602 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:121
2604 msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
2605 msgstr "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
2607 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:139
2608 msgid "Username is too long for SOCKSv4 protocol"
2609 msgstr "Username is too long for SOCKSv4 protocol"
2611 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:156
2613 msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol"
2614 msgstr "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol"
2616 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:182
2617 msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
2618 msgstr "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
2620 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:189
2621 msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
2622 msgstr "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
2624 #: ../gio/gsocks5proxy.c:155
2625 #: ../gio/gsocks5proxy.c:326
2626 #: ../gio/gsocks5proxy.c:336
2627 msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
2628 msgstr "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
2630 #: ../gio/gsocks5proxy.c:169
2631 msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
2632 msgstr "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
2634 #: ../gio/gsocks5proxy.c:179
2635 msgid "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by GLib."
2636 msgstr "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by GLib."
2638 #: ../gio/gsocks5proxy.c:208
2639 msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol."
2640 msgstr "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol."
2642 #: ../gio/gsocks5proxy.c:238
2643 msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
2644 msgstr "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
2646 #: ../gio/gsocks5proxy.c:288
2648 msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol"
2649 msgstr "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol"
2651 #: ../gio/gsocks5proxy.c:350
2652 msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
2653 msgstr "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
2655 #: ../gio/gsocks5proxy.c:357
2656 msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
2657 msgstr "Internal SOCKSv5 proxy server error."
2659 #: ../gio/gsocks5proxy.c:363
2660 msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
2661 msgstr "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
2663 #: ../gio/gsocks5proxy.c:370
2664 msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
2665 msgstr "Host unreachable through SOCKSv5 server."
2667 #: ../gio/gsocks5proxy.c:376
2668 msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
2669 msgstr "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
2671 #: ../gio/gsocks5proxy.c:382
2672 msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
2673 msgstr "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
2675 #: ../gio/gsocks5proxy.c:388
2676 msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
2677 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
2679 #: ../gio/gsocks5proxy.c:394
2680 msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
2681 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
2683 #: ../gio/gsocks5proxy.c:400
2684 msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
2685 msgstr "Unknown SOCKSv5 proxy error."
2687 #: ../gio/gthemedicon.c:498
2689 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2690 msgstr "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2692 #: ../gio/gtlscertificate.c:249
2693 msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
2694 msgstr "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
2696 #: ../gio/gtlscertificate.c:254
2697 msgid "No PEM-encoded private key found"
2698 msgstr "No PEM-encoded private key found"
2700 #: ../gio/gtlscertificate.c:264
2701 msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
2702 msgstr "Could not parse PEM-encoded private key"
2704 #: ../gio/gtlscertificate.c:289
2705 msgid "No PEM-encoded certificate found"
2706 msgstr "No PEM-encoded certificate found"
2708 #: ../gio/gtlscertificate.c:298
2709 msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
2710 msgstr "Could not parse PEM-encoded certificate"
2712 #: ../gio/gtlspassword.c:114
2713 msgid "This is the last chance to enter the password correctly before your access is locked out."
2714 msgstr "This is the last chance to enter the password correctly before your access is locked out."
2716 #: ../gio/gtlspassword.c:116
2717 msgid "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked out after further failures."
2718 msgstr "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked out after further failures."
2720 #: ../gio/gtlspassword.c:118
2721 msgid "The password entered is incorrect."
2722 msgstr "The password entered is incorrect."
2724 #: ../gio/gunixconnection.c:164
2725 #: ../gio/gunixconnection.c:582
2727 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
2728 msgstr "Expecting 1 control message, got %d"
2730 #: ../gio/gunixconnection.c:177
2731 #: ../gio/gunixconnection.c:592
2732 msgid "Unexpected type of ancillary data"
2733 msgstr "Unexpected type of ancillary data"
2735 #: ../gio/gunixconnection.c:195
2737 msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
2738 msgstr "Expecting one fd, but got %d\n"
2740 #: ../gio/gunixconnection.c:211
2741 msgid "Received invalid fd"
2742 msgstr "Received invalid fd"
2744 #: ../gio/gunixconnection.c:347
2745 msgid "Error sending credentials: "
2746 msgstr "Error sending data: %s"
2748 #: ../gio/gunixconnection.c:511
2750 msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
2751 msgstr "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
2753 #: ../gio/gunixconnection.c:520
2755 msgid "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for socket. Expected %d bytes, got %d"
2756 msgstr "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for socket. Expected %d bytes, got %d"
2758 #: ../gio/gunixconnection.c:537
2760 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
2761 msgstr "Error renaming file: %s"
2763 #: ../gio/gunixconnection.c:568
2764 msgid "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
2765 msgstr "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
2767 #: ../gio/gunixconnection.c:606
2769 msgid "Not expecting control message, but got %d"
2770 msgstr "Not expecting control message, but got %d"
2772 #: ../gio/gunixconnection.c:632
2774 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
2775 msgstr "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
2777 #: ../gio/gunixinputstream.c:382
2778 #: ../gio/gunixinputstream.c:403
2780 msgid "Error reading from file descriptor: %s"
2781 msgstr "Error reading from file descriptor: %s"
2783 #: ../gio/gunixinputstream.c:438
2784 #: ../gio/gunixinputstream.c:510
2785 #: ../gio/gunixoutputstream.c:422
2786 #: ../gio/gunixoutputstream.c:463
2788 msgid "Error closing file descriptor: %s"
2789 msgstr "Error closing file descriptor: %s"
2791 #: ../gio/gunixmounts.c:1983
2792 #: ../gio/gunixmounts.c:2020
2793 msgid "Filesystem root"
2794 msgstr "Filesystem root"
2796 #: ../gio/gunixoutputstream.c:366
2797 #: ../gio/gunixoutputstream.c:387
2799 msgid "Error writing to file descriptor: %s"
2800 msgstr "Error writing to file descriptor: %s"
2802 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
2803 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
2804 msgstr "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
2806 #: ../gio/gvolume.c:408
2807 msgid "volume doesn't implement eject"
2808 msgstr "volume doesn't implement eject"
2810 #. Translators: This is an error
2811 #. * message for volume objects that
2812 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2813 #: ../gio/gvolume.c:488
2814 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
2815 msgstr "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
2817 #: ../gio/gwin32appinfo.c:276
2818 msgid "Can't find application"
2819 msgstr "Can't find application"
2821 #: ../gio/gwin32appinfo.c:308
2823 msgid "Error launching application: %s"
2824 msgstr "Error launching application: %s"
2826 #: ../gio/gwin32appinfo.c:344
2827 msgid "URIs not supported"
2828 msgstr "URIs not supported"
2830 #: ../gio/gwin32appinfo.c:366
2831 msgid "association changes not supported on win32"
2832 msgstr "association changes not supported on win32"
2834 #: ../gio/gwin32appinfo.c:378
2835 msgid "Association creation not supported on win32"
2836 msgstr "Association creation not supported on win32"
2838 #: ../gio/gwin32inputstream.c:318
2840 msgid "Error reading from handle: %s"
2841 msgstr "Error reading from file: %s"
2843 #: ../gio/gwin32inputstream.c:348
2844 #: ../gio/gwin32outputstream.c:348
2846 msgid "Error closing handle: %s"
2847 msgstr "Error closing file: %s"
2849 #: ../gio/gwin32outputstream.c:318
2851 msgid "Error writing to handle: %s"
2852 msgstr "Error writing to file: %s"
2854 #: ../gio/gzlibcompressor.c:396
2855 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:349
2856 msgid "Not enough memory"
2857 msgstr "out of memory"
2859 #: ../gio/gzlibcompressor.c:403
2860 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:356
2862 msgid "Internal error: %s"
2863 msgstr "Internal error: %s"
2865 #: ../gio/gzlibcompressor.c:416
2866 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:370
2867 msgid "Need more input"
2868 msgstr "Need more input"
2870 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:342
2871 msgid "Invalid compressed data"
2872 msgstr "Invalid hostname"
2874 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:18
2875 msgid "Address to listen on"
2876 msgstr "Address to listen on"
2878 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:19
2879 msgid "Ignored, for compat with GTestDbus"
2880 msgstr "Ignored, for compat with GTestDbus"
2882 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:20
2883 msgid "Print address"
2884 msgstr "Print address"
2886 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:21
2887 msgid "Print address in shell mode"
2888 msgstr "Print address in shell mode"
2890 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:30
2891 msgid "Run a dbus service"
2892 msgstr "Run a dbus service"
2894 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:44
2896 msgid "Wrong args\n"
2897 msgstr "Wrong args\n"
2899 #: ../glib/gbookmarkfile.c:760
2901 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
2902 msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
2904 #: ../glib/gbookmarkfile.c:771
2905 #: ../glib/gbookmarkfile.c:842
2906 #: ../glib/gbookmarkfile.c:852
2907 #: ../glib/gbookmarkfile.c:959
2909 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
2910 msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
2912 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1129
2913 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1194
2914 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1258
2915 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1268
2917 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
2918 msgstr "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
2920 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1154
2921 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1168
2922 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1236
2923 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1288
2925 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
2926 msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
2928 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1806
2929 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
2930 msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
2932 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2007
2934 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
2935 msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
2937 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2053
2938 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2211
2939 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2296
2940 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2376
2941 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2461
2942 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2544
2943 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2622
2944 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2701
2945 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2743
2946 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2840
2947 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2960
2948 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3150
2949 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3226
2950 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3391
2951 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3480
2952 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3570
2953 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3698
2955 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
2956 msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
2958 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2385
2960 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
2961 msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
2963 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2470
2965 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
2966 msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
2968 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2849
2970 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
2971 msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
2973 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3244
2974 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3401
2976 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
2977 msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
2979 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3424
2981 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
2982 msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
2984 #: ../glib/gconvert.c:807
2985 #: ../glib/gutf8.c:837
2986 #: ../glib/gutf8.c:1047
2987 #: ../glib/gutf8.c:1184
2988 #: ../glib/gutf8.c:1288
2989 msgid "Partial character sequence at end of input"
2990 msgstr "Partial character sequence at end of input"
2992 #: ../glib/gconvert.c:1057
2994 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
2995 msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
2997 #: ../glib/gconvert.c:1874
2999 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
3000 msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
3002 #: ../glib/gconvert.c:1884
3004 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
3005 msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
3007 #: ../glib/gconvert.c:1901
3009 msgid "The URI '%s' is invalid"
3010 msgstr "The URI '%s' is invalid"
3012 #: ../glib/gconvert.c:1913
3014 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
3015 msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
3017 #: ../glib/gconvert.c:1929
3019 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
3020 msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
3022 #: ../glib/gconvert.c:2024
3024 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
3025 msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
3027 #: ../glib/gconvert.c:2034
3028 msgid "Invalid hostname"
3029 msgstr "Invalid hostname"
3031 #. Translators: 'before midday' indicator
3032 #: ../glib/gdatetime.c:205
3037 #. Translators: 'after midday' indicator
3038 #: ../glib/gdatetime.c:207
3043 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
3044 #: ../glib/gdatetime.c:210
3046 msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
3047 msgstr "%Z %H:%M:%S %Y %b %d %a"
3049 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date
3050 #: ../glib/gdatetime.c:213
3055 #. Translators: this is the preferred format for expressing the time
3056 #: ../glib/gdatetime.c:216
3061 #. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
3062 #: ../glib/gdatetime.c:219
3065 msgstr "%I:%M:%S %P"
3067 #: ../glib/gdatetime.c:232
3068 msgctxt "full month name"
3072 #: ../glib/gdatetime.c:234
3073 msgctxt "full month name"
3077 #: ../glib/gdatetime.c:236
3078 msgctxt "full month name"
3082 #: ../glib/gdatetime.c:238
3083 msgctxt "full month name"
3087 #: ../glib/gdatetime.c:240
3088 msgctxt "full month name"
3092 #: ../glib/gdatetime.c:242
3093 msgctxt "full month name"
3097 #: ../glib/gdatetime.c:244
3098 msgctxt "full month name"
3102 #: ../glib/gdatetime.c:246
3103 msgctxt "full month name"
3107 #: ../glib/gdatetime.c:248
3108 msgctxt "full month name"
3112 #: ../glib/gdatetime.c:250
3113 msgctxt "full month name"
3117 #: ../glib/gdatetime.c:252
3118 msgctxt "full month name"
3122 #: ../glib/gdatetime.c:254
3123 msgctxt "full month name"
3127 #: ../glib/gdatetime.c:269
3128 msgctxt "abbreviated month name"
3132 #: ../glib/gdatetime.c:271
3133 msgctxt "abbreviated month name"
3137 #: ../glib/gdatetime.c:273
3138 msgctxt "abbreviated month name"
3142 #: ../glib/gdatetime.c:275
3143 msgctxt "abbreviated month name"
3147 #: ../glib/gdatetime.c:277
3148 msgctxt "abbreviated month name"
3152 #: ../glib/gdatetime.c:279
3153 msgctxt "abbreviated month name"
3157 #: ../glib/gdatetime.c:281
3158 msgctxt "abbreviated month name"
3162 #: ../glib/gdatetime.c:283
3163 msgctxt "abbreviated month name"
3167 #: ../glib/gdatetime.c:285
3168 msgctxt "abbreviated month name"
3172 #: ../glib/gdatetime.c:287
3173 msgctxt "abbreviated month name"
3177 #: ../glib/gdatetime.c:289
3178 msgctxt "abbreviated month name"
3182 #: ../glib/gdatetime.c:291
3183 msgctxt "abbreviated month name"
3187 #: ../glib/gdatetime.c:306
3188 msgctxt "full weekday name"
3192 #: ../glib/gdatetime.c:308
3193 msgctxt "full weekday name"
3197 #: ../glib/gdatetime.c:310
3198 msgctxt "full weekday name"
3202 #: ../glib/gdatetime.c:312
3203 msgctxt "full weekday name"
3207 #: ../glib/gdatetime.c:314
3208 msgctxt "full weekday name"
3212 #: ../glib/gdatetime.c:316
3213 msgctxt "full weekday name"
3217 #: ../glib/gdatetime.c:318
3218 msgctxt "full weekday name"
3222 #: ../glib/gdatetime.c:333
3223 msgctxt "abbreviated weekday name"
3227 #: ../glib/gdatetime.c:335
3228 msgctxt "abbreviated weekday name"
3232 #: ../glib/gdatetime.c:337
3233 msgctxt "abbreviated weekday name"
3237 #: ../glib/gdatetime.c:339
3238 msgctxt "abbreviated weekday name"
3242 #: ../glib/gdatetime.c:341
3243 msgctxt "abbreviated weekday name"
3247 #: ../glib/gdatetime.c:343
3248 msgctxt "abbreviated weekday name"
3252 #: ../glib/gdatetime.c:345
3253 msgctxt "abbreviated weekday name"
3257 #: ../glib/gdir.c:121
3258 #: ../glib/gdir.c:144
3260 msgid "Error opening directory '%s': %s"
3261 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
3263 #: ../glib/gfileutils.c:675
3264 #: ../glib/gfileutils.c:763
3266 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
3267 msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
3269 #: ../glib/gfileutils.c:690
3271 msgid "Error reading file '%s': %s"
3272 msgstr "Error reading file '%s': %s"
3274 #: ../glib/gfileutils.c:704
3276 msgid "File \"%s\" is too large"
3277 msgstr "File \"%s\" is too large"
3279 #: ../glib/gfileutils.c:787
3281 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
3282 msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
3284 #: ../glib/gfileutils.c:838
3285 #: ../glib/gfileutils.c:925
3287 msgid "Failed to open file '%s': %s"
3288 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
3290 #: ../glib/gfileutils.c:855
3292 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
3293 msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
3295 #: ../glib/gfileutils.c:889
3297 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
3298 msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
3300 #: ../glib/gfileutils.c:997
3302 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
3303 msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
3305 #: ../glib/gfileutils.c:1039
3306 #: ../glib/gfileutils.c:1584
3308 msgid "Failed to create file '%s': %s"
3309 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
3311 #: ../glib/gfileutils.c:1053
3313 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
3314 msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
3316 #: ../glib/gfileutils.c:1078
3318 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
3319 msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
3321 #: ../glib/gfileutils.c:1097
3323 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
3324 msgstr "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
3326 #: ../glib/gfileutils.c:1141
3328 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
3329 msgstr "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
3331 #: ../glib/gfileutils.c:1165
3333 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
3334 msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
3336 #: ../glib/gfileutils.c:1287
3338 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
3339 msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
3341 #: ../glib/gfileutils.c:1547
3343 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
3344 msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
3346 #: ../glib/gfileutils.c:1560
3348 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
3349 msgstr "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
3351 #: ../glib/gfileutils.c:2088
3353 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
3354 msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
3356 #: ../glib/gfileutils.c:2109
3357 msgid "Symbolic links not supported"
3358 msgstr "Symbolic links not supported"
3360 #: ../glib/giochannel.c:1415
3362 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
3363 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
3365 #: ../glib/giochannel.c:1760
3366 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
3367 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
3369 #: ../glib/giochannel.c:1807
3370 #: ../glib/giochannel.c:2064
3371 #: ../glib/giochannel.c:2151
3372 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
3373 msgstr "Left over unconverted data in read buffer"
3375 #: ../glib/giochannel.c:1888
3376 #: ../glib/giochannel.c:1965
3377 msgid "Channel terminates in a partial character"
3378 msgstr "Channel terminates in a partial character"
3380 #: ../glib/giochannel.c:1951
3381 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
3382 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
3384 #: ../glib/gkeyfile.c:726
3385 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
3386 msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
3388 #: ../glib/gkeyfile.c:762
3389 msgid "Not a regular file"
3390 msgstr "Not a regular file"
3392 #: ../glib/gkeyfile.c:1162
3394 msgid "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
3395 msgstr "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
3397 #: ../glib/gkeyfile.c:1222
3399 msgid "Invalid group name: %s"
3400 msgstr "Invalid group name: %s"
3402 #: ../glib/gkeyfile.c:1244
3403 msgid "Key file does not start with a group"
3404 msgstr "Key file does not start with a group"
3406 #: ../glib/gkeyfile.c:1270
3408 msgid "Invalid key name: %s"
3409 msgstr "Invalid key name: %s"
3411 #: ../glib/gkeyfile.c:1297
3413 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
3414 msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
3416 #: ../glib/gkeyfile.c:1541
3417 #: ../glib/gkeyfile.c:1703
3418 #: ../glib/gkeyfile.c:3081
3419 #: ../glib/gkeyfile.c:3147
3420 #: ../glib/gkeyfile.c:3273
3421 #: ../glib/gkeyfile.c:3406
3422 #: ../glib/gkeyfile.c:3548
3423 #: ../glib/gkeyfile.c:3778
3424 #: ../glib/gkeyfile.c:3846
3426 msgid "Key file does not have group '%s'"
3427 msgstr "Key file does not have group '%s'"
3429 #: ../glib/gkeyfile.c:1715
3431 msgid "Key file does not have key '%s'"
3432 msgstr "Key file does not have key '%s'"
3434 #: ../glib/gkeyfile.c:1822
3435 #: ../glib/gkeyfile.c:1938
3437 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
3438 msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
3440 #: ../glib/gkeyfile.c:1842
3441 #: ../glib/gkeyfile.c:1958
3442 #: ../glib/gkeyfile.c:2327
3444 msgid "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3445 msgstr "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3447 #: ../glib/gkeyfile.c:2544
3448 #: ../glib/gkeyfile.c:2910
3450 msgid "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3451 msgstr "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3453 #: ../glib/gkeyfile.c:2622
3454 #: ../glib/gkeyfile.c:2698
3456 msgid "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
3457 msgstr "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
3459 #: ../glib/gkeyfile.c:3096
3460 #: ../glib/gkeyfile.c:3288
3461 #: ../glib/gkeyfile.c:3857
3463 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
3464 msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
3466 #: ../glib/gkeyfile.c:4089
3467 msgid "Key file contains escape character at end of line"
3468 msgstr "Key file contains escape character at end of line"
3470 #: ../glib/gkeyfile.c:4111
3472 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
3473 msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
3475 #: ../glib/gkeyfile.c:4253
3477 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
3478 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
3480 #: ../glib/gkeyfile.c:4267
3482 msgid "Integer value '%s' out of range"
3483 msgstr "Integer value '%s' out of range"
3485 #: ../glib/gkeyfile.c:4300
3487 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
3488 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
3490 #: ../glib/gkeyfile.c:4324
3492 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
3493 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
3495 #: ../glib/gmappedfile.c:128
3497 msgid "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
3498 msgstr "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
3500 #: ../glib/gmappedfile.c:194
3502 msgid "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
3503 msgstr "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
3505 #: ../glib/gmappedfile.c:260
3507 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
3508 msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
3510 #: ../glib/gmarkup.c:356
3511 #: ../glib/gmarkup.c:397
3513 msgid "Error on line %d char %d: "
3514 msgstr "Error on line %d char %d: "
3516 #: ../glib/gmarkup.c:419
3517 #: ../glib/gmarkup.c:502
3519 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
3520 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
3522 #: ../glib/gmarkup.c:430
3524 msgid "'%s' is not a valid name "
3525 msgstr "'%s' is not a valid name "
3527 #: ../glib/gmarkup.c:446
3529 msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
3530 msgstr "'%s' is not a valid name: '%c' "
3532 #: ../glib/gmarkup.c:555
3534 msgid "Error on line %d: %s"
3535 msgstr "Error on line %d: %s"
3537 #: ../glib/gmarkup.c:639
3539 msgid "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
3540 msgstr "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
3542 #: ../glib/gmarkup.c:651
3543 msgid "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3544 msgstr "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3546 #: ../glib/gmarkup.c:677
3548 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
3549 msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
3551 #: ../glib/gmarkup.c:715
3552 msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
3553 msgstr "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
3555 #: ../glib/gmarkup.c:723
3557 msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
3558 msgstr "Entity name '%-.*s' is not known"
3560 #: ../glib/gmarkup.c:728
3561 msgid "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3562 msgstr "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3564 #: ../glib/gmarkup.c:1076
3565 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
3566 msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
3568 #: ../glib/gmarkup.c:1116
3570 msgid "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name"
3571 msgstr "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name"
3574 #: ../glib/gmarkup.c:1184
3576 msgid "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%s'"
3577 msgstr "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%s'"
3579 #: ../glib/gmarkup.c:1268
3581 msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
3582 msgstr "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
3584 #: ../glib/gmarkup.c:1309
3586 msgid "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name"
3587 msgstr "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name"
3589 #: ../glib/gmarkup.c:1353
3591 msgid "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'"
3592 msgstr "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'"
3594 #: ../glib/gmarkup.c:1486
3596 msgid "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name"
3597 msgstr "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name"
3599 #: ../glib/gmarkup.c:1522
3601 msgid "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'"
3602 msgstr "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'"
3604 #: ../glib/gmarkup.c:1533
3606 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
3607 msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
3609 #: ../glib/gmarkup.c:1542
3611 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
3612 msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
3614 #: ../glib/gmarkup.c:1710
3615 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
3616 msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
3618 #: ../glib/gmarkup.c:1724
3619 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
3620 msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
3622 #: ../glib/gmarkup.c:1732
3623 #: ../glib/gmarkup.c:1777
3625 msgid "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened"
3626 msgstr "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened"
3628 #: ../glib/gmarkup.c:1740
3630 msgid "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>"
3631 msgstr "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>"
3633 #: ../glib/gmarkup.c:1746
3634 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
3635 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
3637 #: ../glib/gmarkup.c:1752
3638 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
3639 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
3641 #: ../glib/gmarkup.c:1757
3642 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
3643 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
3645 #: ../glib/gmarkup.c:1763
3646 msgid "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value"
3647 msgstr "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value"
3649 #: ../glib/gmarkup.c:1770
3650 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
3651 msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
3653 #: ../glib/gmarkup.c:1786
3655 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
3656 msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
3658 #: ../glib/gmarkup.c:1792
3659 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
3660 msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
3662 #: ../glib/goption.c:746
3666 #: ../glib/goption.c:746
3668 msgstr "[OPTION...]"
3670 #: ../glib/goption.c:852
3671 msgid "Help Options:"
3672 msgstr "Help Options:"
3674 #: ../glib/goption.c:853
3675 msgid "Show help options"
3676 msgstr "Show help options"
3678 #: ../glib/goption.c:859
3679 msgid "Show all help options"
3680 msgstr "Show all help options"
3682 #: ../glib/goption.c:921
3683 msgid "Application Options:"
3684 msgstr "Application Options:"
3686 #: ../glib/goption.c:983
3687 #: ../glib/goption.c:1053
3689 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
3690 msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s"
3692 #: ../glib/goption.c:993
3693 #: ../glib/goption.c:1061
3695 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
3696 msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
3698 #: ../glib/goption.c:1018
3700 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
3701 msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s"
3703 #: ../glib/goption.c:1026
3705 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
3706 msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
3708 #: ../glib/goption.c:1289
3709 #: ../glib/goption.c:1368
3711 msgid "Error parsing option %s"
3712 msgstr "Error parsing option %s"
3714 #: ../glib/goption.c:1399
3715 #: ../glib/goption.c:1512
3717 msgid "Missing argument for %s"
3718 msgstr "Missing·argument·for·%s"
3720 #: ../glib/goption.c:1965
3722 msgid "Unknown option %s"
3723 msgstr "Unknown option %s"
3725 #: ../glib/gregex.c:190
3726 msgid "corrupted object"
3727 msgstr "corrupted object"
3729 #: ../glib/gregex.c:192
3730 msgid "internal error or corrupted object"
3731 msgstr "internal error or corrupted object"
3733 #: ../glib/gregex.c:194
3734 msgid "out of memory"
3735 msgstr "out of memory"
3737 #: ../glib/gregex.c:199
3738 msgid "backtracking limit reached"
3739 msgstr "backtracking limit reached"
3741 #: ../glib/gregex.c:211
3742 #: ../glib/gregex.c:219
3743 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
3744 msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
3746 #: ../glib/gregex.c:221
3747 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
3748 msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching"
3750 #: ../glib/gregex.c:230
3751 msgid "recursion limit reached"
3752 msgstr "recursion limit reached"
3754 #: ../glib/gregex.c:232
3755 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
3756 msgstr "workspace limit for empty substrings reached"
3758 #: ../glib/gregex.c:234
3759 msgid "invalid combination of newline flags"
3760 msgstr "invalid combination of newline flags"
3762 #: ../glib/gregex.c:236
3766 #: ../glib/gregex.c:238
3770 #: ../glib/gregex.c:242
3771 msgid "unknown error"
3772 msgstr "unknown error"
3774 #: ../glib/gregex.c:262
3775 msgid "\\ at end of pattern"
3776 msgstr "\\ at end of pattern"
3778 #: ../glib/gregex.c:265
3779 msgid "\\c at end of pattern"
3780 msgstr "\\c at end of pattern"
3782 #: ../glib/gregex.c:268
3783 msgid "unrecognized character follows \\"
3784 msgstr "unrecognized character follows \\"
3786 #: ../glib/gregex.c:275
3787 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
3788 msgstr "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
3790 #: ../glib/gregex.c:278
3791 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
3792 msgstr "numbers out of order in {} quantifier"
3794 #: ../glib/gregex.c:281
3795 msgid "number too big in {} quantifier"
3796 msgstr "number too big in {} quantifier"
3798 #: ../glib/gregex.c:284
3799 msgid "missing terminating ] for character class"
3800 msgstr "missing terminating ] for character class"
3802 #: ../glib/gregex.c:287
3803 msgid "invalid escape sequence in character class"
3804 msgstr "invalid escape sequence in character class"
3806 #: ../glib/gregex.c:290
3807 msgid "range out of order in character class"
3808 msgstr "range out of order in character class"
3810 #: ../glib/gregex.c:293
3811 msgid "nothing to repeat"
3812 msgstr "nothing to repeat"
3814 #: ../glib/gregex.c:296
3815 msgid "unrecognized character after (?"
3816 msgstr "unrecognized character after (?"
3818 #: ../glib/gregex.c:300
3819 msgid "unrecognized character after (?<"
3820 msgstr "unrecognized character after (?<"
3822 #: ../glib/gregex.c:304
3823 msgid "unrecognized character after (?P"
3824 msgstr "unrecognized character after (?P"
3826 #: ../glib/gregex.c:307
3827 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
3828 msgstr "POSIX named classes are supported only within a class"
3830 #: ../glib/gregex.c:310
3831 msgid "missing terminating )"
3832 msgstr "missing terminating )"
3834 #: ../glib/gregex.c:314
3835 msgid ") without opening ("
3836 msgstr ") without opening ("
3838 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
3839 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
3841 #: ../glib/gregex.c:321
3842 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
3843 msgstr "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
3845 #: ../glib/gregex.c:324
3846 msgid "reference to non-existent subpattern"
3847 msgstr "reference to non-existent subpattern"
3849 #: ../glib/gregex.c:327
3850 msgid "missing ) after comment"
3851 msgstr "missing ) after comment"
3853 #: ../glib/gregex.c:330
3854 msgid "regular expression too large"
3855 msgstr "regular expression too large"
3857 #: ../glib/gregex.c:333
3858 msgid "failed to get memory"
3859 msgstr "failed to get memory"
3861 #: ../glib/gregex.c:336
3862 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
3863 msgstr "lookbehind assertion is not fixed length"
3865 #: ../glib/gregex.c:339
3866 msgid "malformed number or name after (?("
3867 msgstr "malformed number or name after (?("
3869 #: ../glib/gregex.c:342
3870 msgid "conditional group contains more than two branches"
3871 msgstr "conditional group contains more than two branches"
3873 #: ../glib/gregex.c:345
3874 msgid "assertion expected after (?("
3875 msgstr "assertion expected after (?("
3877 #: ../glib/gregex.c:348
3878 msgid "unknown POSIX class name"
3879 msgstr "unknown POSIX class name"
3881 #: ../glib/gregex.c:351
3882 msgid "POSIX collating elements are not supported"
3883 msgstr "POSIX collating elements are not supported"
3885 #: ../glib/gregex.c:354
3886 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
3887 msgstr "character value in \\x{...} sequence is too large"
3889 #: ../glib/gregex.c:357
3890 msgid "invalid condition (?(0)"
3891 msgstr "invalid condition (?(0)"
3893 #: ../glib/gregex.c:360
3894 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
3895 msgstr "\\C not allowed in lookbehind assertion"
3897 #: ../glib/gregex.c:363
3898 msgid "recursive call could loop indefinitely"
3899 msgstr "recursive call could loop indefinitely"
3901 #: ../glib/gregex.c:366
3902 msgid "missing terminator in subpattern name"
3903 msgstr "missing terminator in subpattern name"
3905 #: ../glib/gregex.c:369
3906 msgid "two named subpatterns have the same name"
3907 msgstr "two named subpatterns have the same name"
3909 #: ../glib/gregex.c:372
3910 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
3911 msgstr "malformed \\P or \\p sequence"
3913 #: ../glib/gregex.c:375
3914 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
3915 msgstr "unknown property name after \\P or \\p"
3917 #: ../glib/gregex.c:378
3918 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
3919 msgstr "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
3921 #: ../glib/gregex.c:381
3922 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
3923 msgstr "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
3925 #: ../glib/gregex.c:384
3926 msgid "octal value is greater than \\377"
3927 msgstr "octal value is greater than \\377"
3929 #: ../glib/gregex.c:387
3930 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
3931 msgstr "DEFINE group contains more than one branch"
3933 #: ../glib/gregex.c:390
3934 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
3935 msgstr "repeating a DEFINE group is not allowed"
3937 #: ../glib/gregex.c:393
3938 msgid "inconsistent NEWLINE options"
3939 msgstr "inconsistent NEWLINE options"
3941 #: ../glib/gregex.c:396
3942 msgid "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
3943 msgstr "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
3945 #: ../glib/gregex.c:401
3946 msgid "unexpected repeat"
3947 msgstr "unexpected repeat"
3949 #: ../glib/gregex.c:405
3950 msgid "code overflow"
3951 msgstr "code overflow"
3953 #: ../glib/gregex.c:409
3954 msgid "overran compiling workspace"
3955 msgstr "overran compiling workspace"
3957 #: ../glib/gregex.c:413
3958 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
3959 msgstr "previously-checked referenced subpattern not found"
3961 #: ../glib/gregex.c:631
3962 #: ../glib/gregex.c:1753
3964 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
3965 msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
3967 #: ../glib/gregex.c:1206
3968 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
3969 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support"
3971 #: ../glib/gregex.c:1215
3972 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
3973 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
3975 #: ../glib/gregex.c:1271
3977 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
3978 msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
3980 #: ../glib/gregex.c:1307
3982 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
3983 msgstr "Error while optimizing regular expression %s: %s"
3985 #: ../glib/gregex.c:2182
3986 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
3987 msgstr "hexadecimal digit or '}' expected"
3989 #: ../glib/gregex.c:2198
3990 msgid "hexadecimal digit expected"
3991 msgstr "hexadecimal digit expected"
3993 #: ../glib/gregex.c:2238
3994 msgid "missing '<' in symbolic reference"
3995 msgstr "missing '<' in symbolic reference"
3997 #: ../glib/gregex.c:2247
3998 msgid "unfinished symbolic reference"
3999 msgstr "unfinished symbolic reference"
4001 #: ../glib/gregex.c:2254
4002 msgid "zero-length symbolic reference"
4003 msgstr "zero-length symbolic reference"
4005 #: ../glib/gregex.c:2265
4006 msgid "digit expected"
4007 msgstr "digit expected"
4009 #: ../glib/gregex.c:2283
4010 msgid "illegal symbolic reference"
4011 msgstr "illegal symbolic reference"
4013 #: ../glib/gregex.c:2345
4014 msgid "stray final '\\'"
4015 msgstr "stray final '\\'"
4017 #: ../glib/gregex.c:2349
4018 msgid "unknown escape sequence"
4019 msgstr "unknown escape sequence"
4021 #: ../glib/gregex.c:2359
4023 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
4024 msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
4026 #: ../glib/gshell.c:91
4027 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
4028 msgstr "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
4030 #: ../glib/gshell.c:181
4031 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
4032 msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
4034 #: ../glib/gshell.c:559
4036 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
4037 msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
4039 #: ../glib/gshell.c:566
4041 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
4042 msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
4044 #: ../glib/gshell.c:578
4045 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
4046 msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
4048 #: ../glib/gspawn.c:208
4050 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
4051 msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
4053 #: ../glib/gspawn.c:348
4055 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
4056 msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
4058 #: ../glib/gspawn.c:433
4060 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
4061 msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
4063 #: ../glib/gspawn.c:1174
4064 #: ../glib/gspawn-win32.c:338
4065 #: ../glib/gspawn-win32.c:346
4067 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
4068 msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
4070 #: ../glib/gspawn.c:1241
4072 msgid "Failed to fork (%s)"
4073 msgstr "Failed to fork (%s)"
4075 #: ../glib/gspawn.c:1387
4076 #: ../glib/gspawn-win32.c:369
4078 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
4079 msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
4081 #: ../glib/gspawn.c:1397
4083 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
4084 msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
4086 #: ../glib/gspawn.c:1407
4088 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
4089 msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
4091 #: ../glib/gspawn.c:1416
4093 msgid "Failed to fork child process (%s)"
4094 msgstr "Failed to fork child process (%s)"
4096 #: ../glib/gspawn.c:1424
4098 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
4099 msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
4101 #: ../glib/gspawn.c:1448
4103 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
4104 msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
4106 #: ../glib/gspawn.c:1521
4107 #: ../glib/gspawn-win32.c:299
4109 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
4110 msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
4112 #: ../glib/gspawn-win32.c:282
4113 msgid "Failed to read data from child process"
4114 msgstr "Failed to read data from child process"
4116 #: ../glib/gspawn-win32.c:375
4117 #: ../glib/gspawn-win32.c:494
4119 msgid "Failed to execute child process (%s)"
4120 msgstr "Failed to execute child process (%s)"
4122 #: ../glib/gspawn-win32.c:444
4124 msgid "Invalid program name: %s"
4125 msgstr "Invalid program name: %s"
4127 #: ../glib/gspawn-win32.c:454
4128 #: ../glib/gspawn-win32.c:722
4129 #: ../glib/gspawn-win32.c:1278
4131 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
4132 msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
4134 #: ../glib/gspawn-win32.c:465
4135 #: ../glib/gspawn-win32.c:737
4136 #: ../glib/gspawn-win32.c:1311
4138 msgid "Invalid string in environment: %s"
4139 msgstr "Invalid string in environment: %s"
4141 #: ../glib/gspawn-win32.c:718
4142 #: ../glib/gspawn-win32.c:1259
4144 msgid "Invalid working directory: %s"
4145 msgstr "Invalid working directory: %s"
4147 #: ../glib/gspawn-win32.c:783
4149 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
4150 msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
4152 #: ../glib/gspawn-win32.c:997
4153 msgid "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process"
4154 msgstr "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process"
4156 #: ../glib/gutf8.c:915
4157 msgid "Character out of range for UTF-8"
4158 msgstr "Character out of range for UTF-8"
4160 #: ../glib/gutf8.c:1015
4161 #: ../glib/gutf8.c:1024
4162 #: ../glib/gutf8.c:1154
4163 #: ../glib/gutf8.c:1163
4164 #: ../glib/gutf8.c:1302
4165 #: ../glib/gutf8.c:1398
4166 msgid "Invalid sequence in conversion input"
4167 msgstr "Invalid sequence in conversion input"
4169 #: ../glib/gutf8.c:1313
4170 #: ../glib/gutf8.c:1409
4171 msgid "Character out of range for UTF-16"
4172 msgstr "Character out of range for UTF-16"
4174 #: ../glib/gutils.c:2166
4175 #: ../glib/gutils.c:2193
4176 #: ../glib/gutils.c:2297
4179 msgid_plural "%u bytes"
4183 #: ../glib/gutils.c:2172
4188 #: ../glib/gutils.c:2174
4193 #: ../glib/gutils.c:2177
4198 #: ../glib/gutils.c:2180
4203 #: ../glib/gutils.c:2183
4208 #: ../glib/gutils.c:2186
4213 #: ../glib/gutils.c:2199
4218 #: ../glib/gutils.c:2202
4219 #: ../glib/gutils.c:2310
4224 #: ../glib/gutils.c:2205
4225 #: ../glib/gutils.c:2315
4230 #: ../glib/gutils.c:2207
4231 #: ../glib/gutils.c:2320
4236 #: ../glib/gutils.c:2210
4237 #: ../glib/gutils.c:2325
4242 #: ../glib/gutils.c:2213
4243 #: ../glib/gutils.c:2330
4248 #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
4249 #: ../glib/gutils.c:2250
4252 msgid_plural "%s bytes"
4256 #: ../glib/gutils.c:2305
4261 #~ msgid "No service record for '%s'"
4262 #~ msgstr "No service record for '%s'"
4264 #~ msgid "Error connecting: "
4265 #~ msgstr "Error connecting: "
4267 #~ msgid "Error connecting: %s"
4268 #~ msgstr "Error connecting: %s"
4270 #~ msgid "Error reading from unix: %s"
4271 #~ msgstr "Error reading from unix: %s"
4273 #~ msgid "Error closing unix: %s"
4274 #~ msgstr "Error closing unix: %s"
4276 #~ msgid "Error writing to unix: %s"
4277 #~ msgstr "Error writing to unix: %s"
4279 #~ msgid "File is empty"
4280 #~ msgstr "File is empty"
4283 #~ "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
4285 #~ "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
4287 #~ msgid "This option will be removed soon."
4288 #~ msgstr "This option will be removed soon."
4290 #~ msgid "Error stating file '%s': %s"
4291 #~ msgstr "Error stating file '%s': %s"
4293 #~ msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
4294 #~ msgstr "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
4296 #~ msgid "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
4297 #~ msgstr "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
4298 #~ msgctxt "GDateTime"
4302 #~ msgctxt "GDateTime"
4307 #~ msgid "Failed to set value\n"
4308 #~ msgstr "Failed to set value\n"
4310 #~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
4311 #~ msgstr "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
4314 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
4315 #~ "interface the type is %s"
4317 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
4318 #~ "interface the type is %s"
4320 #~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
4321 #~ msgstr "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
4325 #~ " help Show this information\n"
4326 #~ " get Get the value of a key\n"
4327 #~ " set Set the value of a key\n"
4328 #~ " reset Reset the value of a key\n"
4329 #~ " monitor Monitor a key for changes\n"
4330 #~ " writable Check if a key is writable\n"
4332 #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
4335 #~ " help Show this information\n"
4336 #~ " get Get the value of a key\n"
4337 #~ " set Set the value of a key\n"
4338 #~ " reset Reset the value of a key\n"
4339 #~ " monitor Monitor a key for changes\n"
4340 #~ " writable Check if a key is writable\n"
4342 #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
4344 #~ msgid "Specify the path for the schema"
4345 #~ msgstr "Specify the path for the schema"
4349 #~ " SCHEMA The id of the schema\n"
4350 #~ " KEY The name of the key\n"
4351 #~ " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
4354 #~ " SCHEMA The id of the schema\n"
4355 #~ " KEY The name of the key\n"
4356 #~ " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
4358 #~ msgid "Key %s is not writable\n"
4359 #~ msgstr "Key %s is not writable\n"
4362 #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
4363 #~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
4365 #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
4366 #~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
4368 #~ msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
4369 #~ msgstr "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
4371 #~ msgid "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
4372 #~ msgstr "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
4374 #~ msgid "Encountered array of length %"
4375 #~ msgstr "Encountered array of length %"
4377 #~ msgid "Do not give error for empty directory"
4378 #~ msgstr "Can't move directory over directory"
4381 #~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
4382 #~ msgstr "Invalid sequence in conversion input"
4384 #~ msgid "Reached maximum data array limit"
4385 #~ msgstr "Reached maximum data array limit"
4387 #~ msgid "do not hide entries"
4388 #~ msgstr "do not hide entries"
4390 #~ msgid "use a long listing format"
4391 #~ msgstr "use a long listing format"
4394 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
4395 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
4396 #~ "entity, escape it as &"
4398 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
4399 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
4400 #~ "entity, escape it as &"
4402 #~ msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
4403 #~ msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name"
4405 #~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
4406 #~ msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž"
4408 #~ msgid "Unfinished entity reference"
4409 #~ msgstr "Unfinished entity reference"
4411 #~ msgid "Unfinished character reference"
4412 #~ msgstr "Unfinished character reference"
4414 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
4415 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
4417 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
4418 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
4423 #~ msgid "The file containing the icon"
4424 #~ msgstr "The file containing the icon"
4429 #~ msgid "An array containing the icon names"
4430 #~ msgstr "An array containing the icon names"
4432 #~ msgid "use default fallbacks"
4433 #~ msgstr "use default fallbacks"
4436 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
4437 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
4439 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
4440 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
4442 #~ msgid "File descriptor"
4443 #~ msgstr "File descriptor"
4445 #~ msgid "The file descriptor to read from"
4446 #~ msgstr "The file descriptor to read from"
4448 #~ msgid "Close file descriptor"
4449 #~ msgstr "Close file descriptor"
4451 #~ msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
4452 #~ msgstr "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
4454 #~ msgid "The file descriptor to write to"
4455 #~ msgstr "The file descriptor to write to"
4457 #~ msgid "Can't load just created desktop file"
4458 #~ msgstr "Can't load just created desktop file"
4460 #~ msgid "Error creating backup link: %s"
4461 #~ msgstr "Error creating backup link: %s"
4463 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
4464 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
4466 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
4467 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
4469 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
4470 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
4472 #~ msgid "Target file already exists"
4473 #~ msgstr "Target file already exists"
4475 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write"
4476 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write"
4478 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
4479 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
4481 #~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
4482 #~ msgstr "Could not change file mode: fork() failed: %s"
4484 #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
4485 #~ msgstr "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
4487 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
4488 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
4490 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
4491 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
4493 #~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
4494 #~ msgstr "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"