1 # translation of glib.HEAD.he.po to Hebrew
2 # translation of glib.HEAD.po to Hebrew
3 # translation of glib.HEAD.po to
4 # translation of glib.HEAD.po to
5 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
7 # Meir Kriheli <meirkr@mksoft.co.il>, 2002.
8 # Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002.
9 # Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2004.
10 # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2010.
13 "Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2011-12-30 10:47+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2011-12-30 10:47+0200\n"
17 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: Gezer (Hebrew)\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
26 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:411
27 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:492
28 #: ../gio/ginputstream.c:185
29 #: ../gio/ginputstream.c:317
30 #: ../gio/ginputstream.c:556
31 #: ../gio/ginputstream.c:680
32 #: ../gio/goutputstream.c:201
33 #: ../gio/goutputstream.c:751
35 msgid "Too large count value passed to %s"
36 msgstr "Too large count value passed to %s"
38 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:881
39 #: ../gio/ginputstream.c:888
40 #: ../gio/giostream.c:292
41 #: ../gio/goutputstream.c:1226
42 msgid "Stream is already closed"
43 msgstr "Stream is already closed"
45 #: ../gio/gcancellable.c:318
46 #: ../gio/gdbusconnection.c:1839
47 #: ../gio/gdbusconnection.c:1930
48 #: ../gio/gdbusconnection.c:2104
49 #: ../gio/gdbusprivate.c:1419
50 #: ../gio/glocalfile.c:2100
51 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:810
52 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:836
54 msgid "Operation was cancelled"
55 msgstr "Operation was cancelled"
57 #: ../gio/gcharsetconverter.c:263
58 msgid "Invalid object, not initialized"
59 msgstr "Invalid object, not initialized"
61 #: ../gio/gcharsetconverter.c:284
62 #: ../gio/gcharsetconverter.c:312
63 msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
64 msgstr "Incomplete multibyte sequence in input"
66 #: ../gio/gcharsetconverter.c:318
67 #: ../gio/gcharsetconverter.c:327
68 msgid "Not enough space in destination"
69 msgstr "Not enough space in destination"
71 #: ../gio/gcharsetconverter.c:345
72 #: ../gio/gdatainputstream.c:854
73 #: ../gio/gdatainputstream.c:1291
74 #: ../glib/gconvert.c:767
75 #: ../glib/gconvert.c:1159
76 #: ../glib/giochannel.c:1583
77 #: ../glib/giochannel.c:1625
78 #: ../glib/giochannel.c:2468
79 #: ../glib/gutf8.c:839
80 #: ../glib/gutf8.c:1290
81 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
82 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
84 #: ../gio/gcharsetconverter.c:350
85 #: ../glib/gconvert.c:775
86 #: ../glib/gconvert.c:1084
87 #: ../glib/giochannel.c:1590
88 #: ../glib/giochannel.c:2480
90 msgid "Error during conversion: %s"
91 msgstr "Error during conversion: %s"
93 #: ../gio/gcharsetconverter.c:447
94 #: ../gio/gsocket.c:856
95 msgid "Cancellable initialization not supported"
96 msgstr "Cancellable initialization not supported"
98 # *** This file should not be translated to hebrew, please only copy the english text ***
99 # *** Old hebrew ranslation is commented for backup sake ***
100 #: ../gio/gcharsetconverter.c:458
101 #: ../glib/gconvert.c:567
102 #: ../glib/gconvert.c:645
103 #: ../glib/giochannel.c:1411
105 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
106 msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
108 #: ../gio/gcharsetconverter.c:462
109 #: ../glib/gconvert.c:571
110 #: ../glib/gconvert.c:649
112 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
113 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
115 #: ../gio/gcontenttype.c:180
117 msgstr "Unknown type"
119 #: ../gio/gcontenttype.c:181
124 #: ../gio/gcontenttype.c:680
129 #: ../gio/gcredentials.c:273
130 #: ../gio/gcredentials.c:495
131 msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
132 msgstr "GCredentials is not implemented on this OS"
134 #: ../gio/gcredentials.c:447
135 msgid "There is no GCredentials support for your platform"
136 msgstr "There is no GCredentials support for your platform"
138 #: ../gio/gdatainputstream.c:311
139 msgid "Unexpected early end-of-stream"
140 msgstr "Unexpected early end-of-stream"
142 #: ../gio/gdbusaddress.c:142
143 #: ../gio/gdbusaddress.c:230
144 #: ../gio/gdbusaddress.c:311
146 msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
147 msgstr "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
149 #: ../gio/gdbusaddress.c:169
151 msgid "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
152 msgstr "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
154 #: ../gio/gdbusaddress.c:182
156 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
157 msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
159 #: ../gio/gdbusaddress.c:245
160 #: ../gio/gdbusaddress.c:326
162 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
163 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
165 #: ../gio/gdbusaddress.c:256
166 #: ../gio/gdbusaddress.c:337
168 msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
169 msgstr "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
171 #: ../gio/gdbusaddress.c:446
173 msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
174 msgstr "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
176 #: ../gio/gdbusaddress.c:467
178 msgid "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal sign"
179 msgstr "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal sign"
181 #: ../gio/gdbusaddress.c:481
183 msgid "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s'"
184 msgstr "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s'"
186 #: ../gio/gdbusaddress.c:559
188 msgid "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys `path' or `abstract' to be set"
189 msgstr "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys `path' or `abstract' to be set"
191 #: ../gio/gdbusaddress.c:595
193 msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
194 msgstr "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
196 #: ../gio/gdbusaddress.c:609
198 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
199 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
201 #: ../gio/gdbusaddress.c:623
203 msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
204 msgstr "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
206 #: ../gio/gdbusaddress.c:644
207 msgid "Error auto-launching: "
208 msgstr "Error auto-launching: "
210 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
212 msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
213 msgstr "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
215 #: ../gio/gdbusaddress.c:688
217 msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
218 msgstr "Error opening nonce file `%s': %s"
220 #: ../gio/gdbusaddress.c:706
222 msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
223 msgstr "Error reading from nonce file `%s': %s"
225 #: ../gio/gdbusaddress.c:715
227 msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
228 msgstr "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
230 #: ../gio/gdbusaddress.c:733
232 msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
233 msgstr "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
235 #: ../gio/gdbusaddress.c:951
236 msgid "The given address is empty"
237 msgstr "The given address is empty"
239 #: ../gio/gdbusaddress.c:1020
240 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
241 msgstr "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
243 #: ../gio/gdbusaddress.c:1057
245 msgid "Error spawning command line `%s': "
246 msgstr "Error spawning command line `%s': "
248 #: ../gio/gdbusaddress.c:1068
250 msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
251 msgstr "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
253 #: ../gio/gdbusaddress.c:1082
255 msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
256 msgstr "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
258 #: ../gio/gdbusaddress.c:1155
260 msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
261 msgstr "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
263 #: ../gio/gdbusaddress.c:1254
264 #: ../gio/gdbusconnection.c:6693
266 msgid "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value `%s'"
267 msgstr "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value `%s'"
269 #: ../gio/gdbusaddress.c:1263
270 #: ../gio/gdbusconnection.c:6702
271 msgid "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable is not set"
272 msgstr "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable is not set"
274 #: ../gio/gdbusaddress.c:1273
276 msgid "Unknown bus type %d"
277 msgstr "Unknown bus type %d"
279 #: ../gio/gdbusauth.c:288
280 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
281 msgstr "Unexpected lack of content trying to read a line"
283 #: ../gio/gdbusauth.c:332
284 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
285 msgstr "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
287 #: ../gio/gdbusauth.c:503
289 msgid "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
290 msgstr "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
292 #: ../gio/gdbusauth.c:1159
293 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
294 msgstr "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
296 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
298 msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
299 msgstr "Error when getting information for directory `%s': %s"
301 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
303 msgid "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
304 msgstr "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
306 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
308 msgid "Error creating directory `%s': %s"
309 msgstr "Error creating directory `%s': %s"
311 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
313 msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
314 msgstr "Error opening keyring `%s' for reading: "
316 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406
317 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
319 msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
320 msgstr "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
322 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420
323 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
325 msgid "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
326 msgstr "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
328 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435
329 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
331 msgid "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
332 msgstr "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
334 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
336 msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
337 msgstr "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
339 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
341 msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
342 msgstr "Error deleting stale lock file `%s': %s"
344 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
346 msgid "Error creating lock file `%s': %s"
347 msgstr "Error creating lock file `%s': %s"
349 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
351 msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
352 msgstr "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
354 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
356 msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
357 msgstr "Error unlinking lock file `%s': %s"
359 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
361 msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
362 msgstr "Error opening keyring `%s' for writing: "
364 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
366 msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
367 msgstr "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
369 #: ../gio/gdbusconnection.c:594
370 #: ../gio/gdbusconnection.c:2407
371 msgid "The connection is closed"
372 msgstr "The connection is closed"
374 #: ../gio/gdbusconnection.c:1884
375 msgid "Timeout was reached"
376 msgstr "Timeout was reached"
378 #: ../gio/gdbusconnection.c:2529
379 msgid "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
380 msgstr "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
382 #: ../gio/gdbusconnection.c:4031
383 #: ../gio/gdbusconnection.c:4347
385 msgid "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
386 msgstr "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
388 #: ../gio/gdbusconnection.c:4102
390 msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
391 msgstr "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
393 #: ../gio/gdbusconnection.c:4197
395 msgid "No such property `%s'"
396 msgstr "No such property `%s'"
398 #: ../gio/gdbusconnection.c:4209
400 msgid "Property `%s' is not readable"
401 msgstr "Property `%s' is not readable"
403 #: ../gio/gdbusconnection.c:4220
405 msgid "Property `%s' is not writable"
406 msgstr "Property `%s' is not writable"
408 #: ../gio/gdbusconnection.c:4290
409 #: ../gio/gdbusconnection.c:6136
411 msgid "No such interface `%s'"
412 msgstr "No such interface `%s'"
414 #: ../gio/gdbusconnection.c:4474
415 msgid "No such interface"
416 msgstr "No such interface"
418 #: ../gio/gdbusconnection.c:4695
419 #: ../gio/gdbusconnection.c:6642
421 msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
422 msgstr "No such interface `%s' on object at path %s"
424 #: ../gio/gdbusconnection.c:4747
426 msgid "No such method `%s'"
427 msgstr "No such method `%s'"
429 #: ../gio/gdbusconnection.c:4778
431 msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
432 msgstr "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
434 #: ../gio/gdbusconnection.c:4998
436 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
437 msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s"
439 #: ../gio/gdbusconnection.c:5196
441 msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
442 msgstr "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
444 #: ../gio/gdbusconnection.c:6247
446 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
447 msgstr "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
449 #: ../gio/gdbusconnection.c:6366
451 msgid "A subtree is already exported for %s"
452 msgstr "A subtree is already exported for %s"
454 #: ../gio/gdbusmessage.c:859
455 msgid "type is INVALID"
456 msgstr "type is INVALID"
458 #: ../gio/gdbusmessage.c:870
459 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
460 msgstr "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
462 #: ../gio/gdbusmessage.c:881
463 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
464 msgstr "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
466 #: ../gio/gdbusmessage.c:893
467 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
468 msgstr "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
470 #: ../gio/gdbusmessage.c:906
471 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
472 msgstr "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
474 #: ../gio/gdbusmessage.c:914
475 msgid "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/freedesktop/DBus/Local"
476 msgstr "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/freedesktop/DBus/Local"
478 #: ../gio/gdbusmessage.c:922
479 msgid "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org.freedesktop.DBus.Local"
480 msgstr "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org.freedesktop.DBus.Local"
482 #: ../gio/gdbusmessage.c:998
484 msgid "Wanted to read %lu byte but got EOF"
485 msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
486 msgstr[0] "Wanted to read %lu byte but got EOF"
487 msgstr[1] "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
489 #: ../gio/gdbusmessage.c:1025
491 msgid "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
492 msgstr "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
494 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
496 msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
497 msgstr "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
499 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
501 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
502 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
504 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
506 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
507 msgstr "'%s' is not a valid name "
509 #: ../gio/gdbusmessage.c:1324
511 msgid "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
512 msgid_plural "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
513 msgstr[0] "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
514 msgstr[1] "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
516 #: ../gio/gdbusmessage.c:1490
518 msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
519 msgstr "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
521 #: ../gio/gdbusmessage.c:1517
523 msgid "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
524 msgstr "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
526 #: ../gio/gdbusmessage.c:1705
528 msgid "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value 0x%02x"
529 msgstr "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value 0x%02x"
531 #: ../gio/gdbusmessage.c:1719
533 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
534 msgstr "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
536 #: ../gio/gdbusmessage.c:1776
538 msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
539 msgstr "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
541 #: ../gio/gdbusmessage.c:1790
543 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
544 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
546 #: ../gio/gdbusmessage.c:1821
548 msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
549 msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
550 msgstr[0] "No signature header in message but the message body is %u byte"
551 msgstr[1] "No signature header in message but the message body is %u bytes"
553 #: ../gio/gdbusmessage.c:1831
554 msgid "Cannot deserialize message: "
555 msgstr "Cannot deserialize message: "
557 #: ../gio/gdbusmessage.c:2163
559 msgid "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
560 msgstr "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
562 #: ../gio/gdbusmessage.c:2303
564 msgid "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file descriptors"
565 msgstr "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file descriptors"
567 #: ../gio/gdbusmessage.c:2311
568 msgid "Cannot serialize message: "
569 msgstr "Cannot serialize message: "
571 #: ../gio/gdbusmessage.c:2355
573 msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
574 msgstr "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
576 #: ../gio/gdbusmessage.c:2365
578 msgid "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%s'"
579 msgstr "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%s'"
581 #: ../gio/gdbusmessage.c:2381
583 msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
584 msgstr "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
586 #: ../gio/gdbusmessage.c:2938
588 msgid "Error return with body of type `%s'"
589 msgstr "Error return with body of type `%s'"
591 #: ../gio/gdbusmessage.c:2946
592 msgid "Error return with empty body"
593 msgstr "Error return with empty body"
595 #: ../gio/gdbusprivate.c:2071
596 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
597 msgstr "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
599 #: ../gio/gdbusproxy.c:1529
601 msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
602 msgstr "Error calling StartServiceByName for %s: "
604 #: ../gio/gdbusproxy.c:1550
606 msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
607 msgstr "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
609 #: ../gio/gdbusproxy.c:2631
610 #: ../gio/gdbusproxy.c:2765
611 msgid "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
612 msgstr "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
614 #: ../gio/gdbusserver.c:708
615 msgid "Abstract name space not supported"
616 msgstr "Abstract name space not supported"
618 #: ../gio/gdbusserver.c:795
619 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
620 msgstr "Cannot specify nonce file when creating a server"
622 #: ../gio/gdbusserver.c:872
624 msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
625 msgstr "Error writing nonce file at `%s': %s"
627 #: ../gio/gdbusserver.c:1039
629 msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
630 msgstr "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
632 #: ../gio/gdbusserver.c:1079
634 msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
635 msgstr "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
637 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
641 #: ../gio/gdbus-tool.c:93
645 " help Shows this information\n"
646 " introspect Introspect a remote object\n"
647 " monitor Monitor a remote object\n"
648 " call Invoke a method on a remote object\n"
649 " emit Emit a signal\n"
651 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
654 " help Shows this information\n"
655 " introspect Introspect a remote object\n"
656 " monitor Monitor a remote object\n"
657 " call Invoke a method on a remote object\n"
658 " emit Emit a signal\n"
660 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
662 #: ../gio/gdbus-tool.c:162
663 #: ../gio/gdbus-tool.c:218
664 #: ../gio/gdbus-tool.c:290
665 #: ../gio/gdbus-tool.c:314
666 #: ../gio/gdbus-tool.c:691
667 #: ../gio/gdbus-tool.c:1010
668 #: ../gio/gdbus-tool.c:1443
673 #: ../gio/gdbus-tool.c:173
674 #: ../gio/gdbus-tool.c:231
675 #: ../gio/gdbus-tool.c:1459
677 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
678 msgstr "Error parsing introspection XML: %s\n"
680 #: ../gio/gdbus-tool.c:348
681 msgid "Connect to the system bus"
682 msgstr "Connect to the system bus"
684 #: ../gio/gdbus-tool.c:349
685 msgid "Connect to the session bus"
686 msgstr "Connect to the session bus"
688 #: ../gio/gdbus-tool.c:350
689 msgid "Connect to given D-Bus address"
690 msgstr "Connect to given D-Bus address"
692 #: ../gio/gdbus-tool.c:360
693 msgid "Connection Endpoint Options:"
694 msgstr "Connection Endpoint Options:"
696 #: ../gio/gdbus-tool.c:361
697 msgid "Options specifying the connection endpoint"
698 msgstr "Options specifying the connection endpoint"
700 #: ../gio/gdbus-tool.c:383
702 msgid "No connection endpoint specified"
703 msgstr "No connection endpoint specified"
705 #: ../gio/gdbus-tool.c:393
707 msgid "Multiple connection endpoints specified"
708 msgstr "Multiple connection endpoints specified"
710 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
712 msgid "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
713 msgstr "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
715 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
717 msgid "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on interface `%s'\n"
718 msgstr "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on interface `%s'\n"
720 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
721 msgid "Optional destination for signal (unique name)"
722 msgstr "Optional destination for signal (unique name)"
724 #: ../gio/gdbus-tool.c:535
725 msgid "Object path to emit signal on"
726 msgstr "Object path to emit signal on"
728 #: ../gio/gdbus-tool.c:536
729 msgid "Signal and interface name"
730 msgstr "Signal and interface name"
732 #: ../gio/gdbus-tool.c:568
733 msgid "Emit a signal."
734 msgstr "Emit a signal."
736 #: ../gio/gdbus-tool.c:602
737 #: ../gio/gdbus-tool.c:822
738 #: ../gio/gdbus-tool.c:1549
739 #: ../gio/gdbus-tool.c:1781
741 msgid "Error connecting: %s\n"
742 msgstr "Error connecting: %s\n"
744 #: ../gio/gdbus-tool.c:614
746 msgid "Error: object path not specified.\n"
747 msgstr "Error: object path not specified.\n"
749 #: ../gio/gdbus-tool.c:619
750 #: ../gio/gdbus-tool.c:883
751 #: ../gio/gdbus-tool.c:1607
752 #: ../gio/gdbus-tool.c:1840
754 msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
755 msgstr "Error: %s is not a valid object path\n"
757 #: ../gio/gdbus-tool.c:625
759 msgid "Error: signal not specified.\n"
760 msgstr "Error: signal not specified.\n"
762 #: ../gio/gdbus-tool.c:634
764 msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
765 msgstr "Error: %s is not a valid interface name\n"
767 #: ../gio/gdbus-tool.c:640
769 msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
770 msgstr "Error: %s is not a valid member name\n"
772 #: ../gio/gdbus-tool.c:646
774 msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
775 msgstr "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
777 #: ../gio/gdbus-tool.c:669
778 #: ../gio/gdbus-tool.c:982
780 msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
781 msgstr "Error parsing parameter %d: %s\n"
783 #: ../gio/gdbus-tool.c:698
785 msgid "Error flushing connection: %s\n"
786 msgstr "Error flushing connection: %s\n"
788 #: ../gio/gdbus-tool.c:725
789 msgid "Destination name to invoke method on"
790 msgstr "Destination name to invoke method on"
792 #: ../gio/gdbus-tool.c:726
793 msgid "Object path to invoke method on"
794 msgstr "Object path to invoke method on"
796 #: ../gio/gdbus-tool.c:727
797 msgid "Method and interface name"
798 msgstr "Method and interface name"
800 #: ../gio/gdbus-tool.c:728
801 msgid "Timeout in seconds"
802 msgstr "Timeout in seconds"
804 #: ../gio/gdbus-tool.c:767
805 msgid "Invoke a method on a remote object."
806 msgstr "Invoke a method on a remote object."
808 #: ../gio/gdbus-tool.c:842
809 #: ../gio/gdbus-tool.c:1568
810 #: ../gio/gdbus-tool.c:1800
812 msgid "Error: Destination is not specified\n"
813 msgstr "Error: Destination is not specified\n"
815 #: ../gio/gdbus-tool.c:863
816 #: ../gio/gdbus-tool.c:1587
818 msgid "Error: Object path is not specified\n"
819 msgstr "Error: Object path is not specified\n"
821 #: ../gio/gdbus-tool.c:898
823 msgid "Error: Method name is not specified\n"
824 msgstr "Error: Method name is not specified\n"
826 #: ../gio/gdbus-tool.c:909
828 msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
829 msgstr "Error: Method name `%s' is invalid\n"
831 #: ../gio/gdbus-tool.c:974
833 msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
834 msgstr "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
836 #: ../gio/gdbus-tool.c:1406
837 msgid "Destination name to introspect"
838 msgstr "Destination name to introspect"
840 #: ../gio/gdbus-tool.c:1407
841 msgid "Object path to introspect"
842 msgstr "Object path to introspect"
844 #: ../gio/gdbus-tool.c:1408
848 #: ../gio/gdbus-tool.c:1409
849 msgid "Introspect children"
850 msgstr "Introspect children"
852 #: ../gio/gdbus-tool.c:1410
853 msgid "Only print properties"
854 msgstr "Only print properties"
856 #: ../gio/gdbus-tool.c:1501
857 msgid "Introspect a remote object."
858 msgstr "Introspect a remote object."
860 #: ../gio/gdbus-tool.c:1699
861 msgid "Destination name to monitor"
862 msgstr "Destination name to monitor"
864 #: ../gio/gdbus-tool.c:1700
865 msgid "Object path to monitor"
866 msgstr "Object path to monitor"
868 #: ../gio/gdbus-tool.c:1733
869 msgid "Monitor a remote object."
870 msgstr "corrupted object"
872 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:575
873 #: ../gio/gwin32appinfo.c:221
877 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:988
878 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
879 msgstr "Desktop file didn't specify Exec field"
881 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1276
882 msgid "Unable to find terminal required for application"
883 msgstr "Unable to find terminal required for application"
885 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1561
887 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
888 msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s"
890 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1565
892 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
893 msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
895 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1805
896 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1829
897 msgid "Application information lacks an identifier"
898 msgstr "Application information lacks an identifier"
900 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2053
902 msgid "Can't create user desktop file %s"
903 msgstr "Can't create user desktop file %s"
905 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2169
907 msgid "Custom definition for %s"
908 msgstr "Custom definition for %s"
910 #: ../gio/gdrive.c:363
911 msgid "drive doesn't implement eject"
912 msgstr "drive doesn't implement eject"
914 #. Translators: This is an error
915 #. * message for drive objects that
916 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
917 #: ../gio/gdrive.c:444
918 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
919 msgstr "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
921 #: ../gio/gdrive.c:521
922 msgid "drive doesn't implement polling for media"
923 msgstr "drive doesn't implement polling for media"
925 #: ../gio/gdrive.c:728
926 msgid "drive doesn't implement start"
927 msgstr "drive doesn't implement start"
929 #: ../gio/gdrive.c:831
930 msgid "drive doesn't implement stop"
931 msgstr "drive doesn't implement stop"
933 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:168
934 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:288
935 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:378
936 msgid "TLS support is not available"
937 msgstr "TLS support is not available"
939 #: ../gio/gemblem.c:324
941 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
942 msgstr "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
944 #: ../gio/gemblem.c:334
946 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
947 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
949 #: ../gio/gemblemedicon.c:368
951 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
952 msgstr "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
954 #: ../gio/gemblemedicon.c:378
956 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
957 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
959 #: ../gio/gemblemedicon.c:401
960 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
961 msgstr "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
963 #: ../gio/gfile.c:874
964 #: ../gio/gfile.c:1105
965 #: ../gio/gfile.c:1240
966 #: ../gio/gfile.c:1477
967 #: ../gio/gfile.c:1531
968 #: ../gio/gfile.c:1588
969 #: ../gio/gfile.c:1671
970 #: ../gio/gfile.c:1726
971 #: ../gio/gfile.c:1786
972 #: ../gio/gfile.c:1840
973 #: ../gio/gfile.c:3312
974 #: ../gio/gfile.c:3366
975 #: ../gio/gfile.c:3500
976 #: ../gio/gfile.c:3541
977 #: ../gio/gfile.c:3871
978 #: ../gio/gfile.c:4273
979 #: ../gio/gfile.c:4359
980 #: ../gio/gfile.c:4448
981 #: ../gio/gfile.c:4546
982 #: ../gio/gfile.c:4633
983 #: ../gio/gfile.c:4727
984 #: ../gio/gfile.c:5048
985 #: ../gio/gfile.c:5315
986 #: ../gio/gfile.c:5380
987 #: ../gio/gfile.c:7008
988 #: ../gio/gfile.c:7098
989 #: ../gio/gfile.c:7184
990 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
991 msgid "Operation not supported"
992 msgstr "Operation not supported"
994 #. Translators: This is an error message when trying to find the
995 #. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
996 #. Translators: This is an error message when trying to
997 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
999 #. Translators: This is an error message when trying to find
1000 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
1002 #: ../gio/gfile.c:1361
1003 #: ../gio/glocalfile.c:1051
1004 #: ../gio/glocalfile.c:1062
1005 #: ../gio/glocalfile.c:1075
1006 msgid "Containing mount does not exist"
1007 msgstr "Containing mount does not exist"
1009 #: ../gio/gfile.c:2414
1010 #: ../gio/glocalfile.c:2256
1011 msgid "Can't copy over directory"
1012 msgstr "Can't copy over directory"
1014 #: ../gio/gfile.c:2475
1015 msgid "Can't copy directory over directory"
1016 msgstr "Can't copy directory over directory"
1018 #: ../gio/gfile.c:2483
1019 #: ../gio/glocalfile.c:2265
1020 msgid "Target file exists"
1021 msgstr "Target file exists"
1023 #: ../gio/gfile.c:2501
1024 msgid "Can't recursively copy directory"
1025 msgstr "Can't recursively copy directory"
1027 #: ../gio/gfile.c:2761
1028 msgid "Splice not supported"
1029 msgstr "Symbolic links not supported"
1031 #: ../gio/gfile.c:2765
1033 msgid "Error splicing file: %s"
1034 msgstr "Error opening file: %s"
1036 #: ../gio/gfile.c:2912
1037 msgid "Can't copy special file"
1038 msgstr "Can't copy special file"
1040 #: ../gio/gfile.c:3490
1041 msgid "Invalid symlink value given"
1042 msgstr "Invalid symlink value given"
1044 #: ../gio/gfile.c:3584
1045 msgid "Trash not supported"
1046 msgstr "Trash not supported"
1048 #: ../gio/gfile.c:3633
1050 msgid "File names cannot contain '%c'"
1051 msgstr "File names cannot contain '%c'"
1053 #: ../gio/gfile.c:6067
1054 #: ../gio/gvolume.c:332
1055 msgid "volume doesn't implement mount"
1056 msgstr "volume doesn't implement mount"
1058 #: ../gio/gfile.c:6178
1059 msgid "No application is registered as handling this file"
1060 msgstr "No application is registered as handling this file"
1062 #: ../gio/gfileenumerator.c:205
1063 msgid "Enumerator is closed"
1064 msgstr "Enumerator is closed"
1066 #: ../gio/gfileenumerator.c:212
1067 #: ../gio/gfileenumerator.c:271
1068 #: ../gio/gfileenumerator.c:371
1069 #: ../gio/gfileenumerator.c:480
1070 msgid "File enumerator has outstanding operation"
1071 msgstr "File enumerator has outstanding operation"
1073 #: ../gio/gfileenumerator.c:361
1074 #: ../gio/gfileenumerator.c:470
1075 msgid "File enumerator is already closed"
1076 msgstr "File enumerator is already closed"
1078 #: ../gio/gfileicon.c:236
1080 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1081 msgstr "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1083 #: ../gio/gfileicon.c:246
1084 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
1085 msgstr "Malformed input data for GFileIcon"
1087 #: ../gio/gfileinputstream.c:154
1088 #: ../gio/gfileinputstream.c:420
1089 #: ../gio/gfileiostream.c:170
1090 #: ../gio/gfileoutputstream.c:169
1091 #: ../gio/gfileoutputstream.c:523
1092 msgid "Stream doesn't support query_info"
1093 msgstr "Stream doesn't support query_info"
1095 #: ../gio/gfileinputstream.c:335
1096 #: ../gio/gfileiostream.c:387
1097 #: ../gio/gfileoutputstream.c:381
1098 msgid "Seek not supported on stream"
1099 msgstr "Seek not supported on stream"
1101 #: ../gio/gfileinputstream.c:379
1102 msgid "Truncate not allowed on input stream"
1103 msgstr "Truncate not allowed on input stream"
1105 #: ../gio/gfileiostream.c:463
1106 #: ../gio/gfileoutputstream.c:457
1107 msgid "Truncate not supported on stream"
1108 msgstr "Truncate not supported on stream"
1110 #: ../gio/gicon.c:284
1112 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
1113 msgstr "Wrong number of tokens (%d)"
1115 #: ../gio/gicon.c:304
1117 msgid "No type for class name %s"
1118 msgstr "No type for class name %s"
1120 #: ../gio/gicon.c:314
1122 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
1123 msgstr "Type %s does not implement the GIcon interface"
1125 #: ../gio/gicon.c:325
1127 msgid "Type %s is not classed"
1128 msgstr "Type %s is not classed"
1130 #: ../gio/gicon.c:339
1132 msgid "Malformed version number: %s"
1133 msgstr "Malformed version number: %s"
1135 #: ../gio/gicon.c:353
1137 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1138 msgstr "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1140 #: ../gio/gicon.c:430
1141 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
1142 msgstr "Can't handle the supplied version the icon encoding"
1144 #: ../gio/ginetaddressmask.c:173
1145 msgid "No address specified"
1146 msgstr "No address specified"
1148 #: ../gio/ginetaddressmask.c:181
1150 msgid "Length %u is too long for address"
1151 msgstr "Length %u is too long for address"
1153 #: ../gio/ginetaddressmask.c:214
1154 msgid "Address has bits set beyond prefix length"
1155 msgstr "Address has bits set beyond prefix length"
1157 #: ../gio/ginetaddressmask.c:293
1159 msgid "Could not parse '%s' as IP address mask"
1160 msgstr "Could not parse '%s' as IP address mask"
1162 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:181
1163 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:198
1164 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
1165 msgid "Not enough space for socket address"
1166 msgstr "Not enough space for socket address"
1168 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:211
1169 msgid "Unsupported socket address"
1170 msgstr "Unsupported socket address"
1172 #: ../gio/ginputstream.c:194
1173 msgid "Input stream doesn't implement read"
1174 msgstr "Input stream doesn't implement read"
1176 #. Translators: This is an error you get if there is already an
1177 #. * operation running against this stream when you try to start
1179 #. Translators: This is an error you get if there is
1180 #. * already an operation running against this stream when
1181 #. * you try to start one
1182 #: ../gio/ginputstream.c:898
1183 #: ../gio/giostream.c:302
1184 #: ../gio/goutputstream.c:1236
1185 msgid "Stream has outstanding operation"
1186 msgstr "Stream has outstanding operation"
1188 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:741
1189 msgid "empty names are not permitted"
1190 msgstr "empty names are not permitted"
1192 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:751
1194 msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
1195 msgstr "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
1197 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:763
1199 msgid "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers and dash ('-') are permitted."
1200 msgstr "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers and dash ('-') are permitted."
1202 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:772
1204 msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
1205 msgstr "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
1207 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:781
1209 msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
1210 msgstr "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
1212 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:789
1214 msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024"
1215 msgstr "invalid name '%s': maximum length is 1024"
1217 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:858
1219 msgid "<child name='%s'> already specified"
1220 msgstr "<child name='%s'> already specified"
1222 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:884
1223 msgid "cannot add keys to a 'list-of' schema"
1224 msgstr "cannot add keys to a 'list-of' schema"
1226 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:895
1228 msgid "<key name='%s'> already specified"
1229 msgstr "<key name='%s'> already specified"
1231 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:913
1233 msgid "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> to modify value"
1234 msgstr "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> to modify value"
1236 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:924
1238 msgid "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute to <key>"
1239 msgstr "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute to <key>"
1241 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:943
1243 msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
1244 msgstr "<%s id='%s'> not (yet) defined."
1246 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:958
1248 msgid "invalid GVariant type string '%s'"
1249 msgstr "invalid GVariant type string '%s'"
1251 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:988
1252 msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
1253 msgstr "<override> given but schema isn't extending anything"
1255 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1001
1257 msgid "no <key name='%s'> to override"
1258 msgstr "no <key name='%s'> to override"
1260 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1009
1262 msgid "<override name='%s'> already specified"
1263 msgstr "<override name='%s'> already specified"
1265 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1080
1267 msgid "<schema id='%s'> already specified"
1268 msgstr "<schema id='%s'> already specified"
1270 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1092
1272 msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
1273 msgstr "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
1275 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1108
1277 msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
1278 msgstr "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
1280 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1116
1282 msgid "Can not be a list of a schema with a path"
1283 msgstr "Can not be a list of a schema with a path"
1285 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1126
1287 msgid "Can not extend a schema with a path"
1288 msgstr "Can not extend a schema with a path"
1290 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1136
1292 msgid "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
1293 msgstr "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
1295 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1146
1297 msgid "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' does not extend '%s'"
1298 msgstr "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' does not extend '%s'"
1300 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1163
1302 msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
1303 msgstr "a path, if given, must begin and end with a slash"
1305 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1170
1307 msgid "the path of a list must end with ':/'"
1308 msgstr "the path of a list must end with ':/'"
1310 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1196
1312 msgid "<%s id='%s'> already specified"
1313 msgstr "<%s id='%s'> already specified"
1315 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1416
1316 #: ../gio/gmenumarkup.c:299
1318 msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
1319 msgstr "Element <%s> not allowed inside <%s>"
1321 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1420
1322 #: ../gio/gmenumarkup.c:304
1324 msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
1325 msgstr "Element <%s> not allowed at toplevel"
1327 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1511
1328 #: ../gio/gmenumarkup.c:383
1330 msgid "text may not appear inside <%s>"
1331 msgstr "text may not appear inside <%s>"
1333 #. Translators: Do not translate "--strict".
1334 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1697
1335 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1768
1336 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1844
1338 msgid "--strict was specified; exiting.\n"
1339 msgstr "--strict was specified; exiting.\n"
1341 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1705
1343 msgid "This entire file has been ignored.\n"
1344 msgstr "This entire file has been ignored.\n"
1346 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1764
1348 msgid "Ignoring this file.\n"
1349 msgstr "Ignoring this file.\n"
1351 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1804
1353 msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
1354 msgstr "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
1356 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1810
1357 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1868
1358 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1896
1360 msgid "; ignoring override for this key.\n"
1361 msgstr "; ignoring override for this key.\n"
1363 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1814
1364 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1872
1365 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900
1367 msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
1368 msgstr " and --strict was specified; exiting.\n"
1370 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1830
1372 msgid "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s. "
1373 msgstr "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s. "
1375 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1840
1377 msgid "Ignoring override for this key.\n"
1378 msgstr "Ignoring override for this key.\n"
1380 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1858
1382 msgid "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the range given in the schema"
1383 msgstr "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the range given in the schema"
1385 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1886
1387 msgid "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the list of valid choices"
1388 msgstr "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the list of valid choices"
1390 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939
1391 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
1392 msgstr "where to store the gschemas.compiled file"
1394 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939
1395 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1969
1399 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940
1400 msgid "Abort on any errors in schemas"
1401 msgstr "Abort on any errors in schemas"
1403 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1941
1404 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
1405 msgstr "Do not write the gschema.compiled file"
1407 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942
1408 msgid "Do not enforce key name restrictions"
1409 msgstr "Do not enforce key name restrictions"
1411 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1972
1413 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
1414 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
1415 "and the cache file is called gschemas.compiled."
1417 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
1418 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
1419 "and the cache file is called gschemas.compiled."
1421 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1988
1423 msgid "You should give exactly one directory name\n"
1424 msgstr "You should give exactly one directory name\n"
1426 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2027
1428 msgid "No schema files found: "
1429 msgstr "No schema files found: "
1431 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2030
1433 msgid "doing nothing.\n"
1434 msgstr "doing nothing.\n"
1436 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2033
1438 msgid "removed existing output file.\n"
1439 msgstr "removed existing output file.\n"
1441 #: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287
1442 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
1443 msgstr "Unable to find default local directory monitor type"
1445 #: ../gio/glocalfile.c:571
1446 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
1448 msgid "Invalid filename %s"
1449 msgstr "Invalid filename %s"
1451 #: ../gio/glocalfile.c:948
1453 msgid "Error getting filesystem info: %s"
1454 msgstr "Error getting filesystem info: %s"
1456 #: ../gio/glocalfile.c:1097
1457 msgid "Can't rename root directory"
1458 msgstr "Can't rename root directory"
1460 #: ../gio/glocalfile.c:1117
1461 #: ../gio/glocalfile.c:1143
1463 msgid "Error renaming file: %s"
1464 msgstr "Error renaming file: %s"
1466 #: ../gio/glocalfile.c:1126
1467 msgid "Can't rename file, filename already exists"
1468 msgstr "Can't rename file, filename already exists"
1470 #: ../gio/glocalfile.c:1139
1471 #: ../gio/glocalfile.c:2129
1472 #: ../gio/glocalfile.c:2158
1473 #: ../gio/glocalfile.c:2318
1474 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:581
1475 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:634
1476 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:679
1477 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1167
1478 msgid "Invalid filename"
1479 msgstr "Invalid filename"
1481 #: ../gio/glocalfile.c:1300
1483 msgid "Error opening file: %s"
1484 msgstr "Error opening file: %s"
1486 #: ../gio/glocalfile.c:1316
1487 msgid "Can't open directory"
1488 msgstr "Can't open directory"
1490 #: ../gio/glocalfile.c:1441
1492 msgid "Error removing file: %s"
1493 msgstr "Error removing file: %s"
1495 #: ../gio/glocalfile.c:1808
1497 msgid "Error trashing file: %s"
1498 msgstr "Error trashing file: %s"
1500 #: ../gio/glocalfile.c:1831
1502 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
1503 msgstr "Unable to create trash dir %s: %s"
1505 #: ../gio/glocalfile.c:1852
1506 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
1507 msgstr "Unable to find toplevel directory for trash"
1509 #: ../gio/glocalfile.c:1931
1510 #: ../gio/glocalfile.c:1951
1511 msgid "Unable to find or create trash directory"
1512 msgstr "Unable to find or create trash directory"
1514 #: ../gio/glocalfile.c:1985
1516 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
1517 msgstr "Unable to create trashing info file: %s"
1519 #: ../gio/glocalfile.c:2014
1520 #: ../gio/glocalfile.c:2019
1521 #: ../gio/glocalfile.c:2099
1522 #: ../gio/glocalfile.c:2106
1524 msgid "Unable to trash file: %s"
1525 msgstr "Unable to trash file: %s"
1527 #: ../gio/glocalfile.c:2107
1528 #: ../glib/gregex.c:213
1529 msgid "internal error"
1530 msgstr "internal error"
1532 #: ../gio/glocalfile.c:2133
1534 msgid "Error creating directory: %s"
1535 msgstr "Error creating directory: %s"
1537 #: ../gio/glocalfile.c:2162
1539 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
1540 msgstr "Filesystem does not support symbolic links"
1542 #: ../gio/glocalfile.c:2166
1544 msgid "Error making symbolic link: %s"
1545 msgstr "Error making symbolic link: %s"
1547 #: ../gio/glocalfile.c:2228
1548 #: ../gio/glocalfile.c:2322
1550 msgid "Error moving file: %s"
1551 msgstr "Error moving file: %s"
1553 #: ../gio/glocalfile.c:2251
1554 msgid "Can't move directory over directory"
1555 msgstr "Can't move directory over directory"
1557 #: ../gio/glocalfile.c:2278
1558 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:965
1559 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:979
1560 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:994
1561 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1010
1562 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1024
1563 msgid "Backup file creation failed"
1564 msgstr "Backup file creation failed"
1566 #: ../gio/glocalfile.c:2297
1568 msgid "Error removing target file: %s"
1569 msgstr "Error removing target file: %s"
1571 #: ../gio/glocalfile.c:2311
1572 msgid "Move between mounts not supported"
1573 msgstr "Move between mounts not supported"
1575 #: ../gio/glocalfileinfo.c:719
1576 msgid "Attribute value must be non-NULL"
1577 msgstr "Attribute value must be non-NULL"
1579 #: ../gio/glocalfileinfo.c:726
1580 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
1581 msgstr "Invalid attribute type (string expected)"
1583 #: ../gio/glocalfileinfo.c:733
1584 msgid "Invalid extended attribute name"
1585 msgstr "Invalid extended attribute name"
1587 #: ../gio/glocalfileinfo.c:773
1589 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
1590 msgstr "Error setting extended attribute '%s': %s"
1592 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1426
1593 msgid " (invalid encoding)"
1594 msgstr " (invalid encoding)"
1596 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1527
1597 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:843
1599 msgid "Error when getting information for file '%s': %s"
1600 msgstr "Error when getting information for file '%s': %s"
1602 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1779
1604 msgid "Error when getting information for file descriptor: %s"
1605 msgstr "Error when getting information for file descriptor: %s"
1607 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1824
1608 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1609 msgstr "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1611 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1842
1612 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1613 msgstr "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1615 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1861
1616 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1880
1617 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
1618 msgstr "Invalid attribute type (byte string expected)"
1620 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1915
1621 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
1622 msgstr "Cannot set permissions on symlinks"
1624 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1931
1626 msgid "Error setting permissions: %s"
1627 msgstr "Error setting permissions: %s"
1629 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1982
1631 msgid "Error setting owner: %s"
1632 msgstr "Error setting owner: %s"
1634 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2005
1635 msgid "symlink must be non-NULL"
1636 msgstr "symlink must be non-NULL"
1638 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2015
1639 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2034
1640 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2045
1642 msgid "Error setting symlink: %s"
1643 msgstr "Error setting symlink: %s"
1645 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2024
1646 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
1647 msgstr "Error setting symlink: file is not a symlink"
1649 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2150
1651 msgid "Error setting modification or access time: %s"
1652 msgstr "Error setting modification or access time: %s"
1655 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2173
1656 msgid "SELinux context must be non-NULL"
1657 msgstr "SELinux context must be non-NULL"
1659 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2188
1661 msgid "Error setting SELinux context: %s"
1662 msgstr "Error setting SELinux context: %s"
1664 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2195
1665 msgid "SELinux is not enabled on this system"
1666 msgstr "SELinux is not enabled on this system"
1668 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2287
1670 msgid "Setting attribute %s not supported"
1671 msgstr "Setting attribute %s not supported"
1673 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:185
1674 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:732
1676 msgid "Error reading from file: %s"
1677 msgstr "Error reading from file: %s"
1679 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:216
1680 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:228
1681 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:340
1682 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:470
1683 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1042
1685 msgid "Error seeking in file: %s"
1686 msgstr "Error seeking in file: %s"
1688 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:261
1689 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:256
1690 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351
1692 msgid "Error closing file: %s"
1693 msgstr "Error closing file: %s"
1695 #: ../gio/glocalfilemonitor.c:212
1696 msgid "Unable to find default local file monitor type"
1697 msgstr "Unable to find default local file monitor type"
1699 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202
1700 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
1701 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:753
1703 msgid "Error writing to file: %s"
1704 msgstr "Error writing to file: %s"
1706 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283
1708 msgid "Error removing old backup link: %s"
1709 msgstr "Error removing old backup link: %s"
1711 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297
1712 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:310
1714 msgid "Error creating backup copy: %s"
1715 msgstr "Error creating backup copy: %s"
1717 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328
1719 msgid "Error renaming temporary file: %s"
1720 msgstr "Error renaming temporary file: %s"
1722 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516
1723 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1093
1725 msgid "Error truncating file: %s"
1726 msgstr "Error truncating file: %s"
1728 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:587
1729 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:640
1730 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:685
1731 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:825
1732 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1074
1733 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1173
1735 msgid "Error opening file '%s': %s"
1736 msgstr "Error opening file '%s': %s"
1738 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:856
1739 msgid "Target file is a directory"
1740 msgstr "Target file is a directory"
1742 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:861
1743 msgid "Target file is not a regular file"
1744 msgstr "Target file is not a regular file"
1746 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:873
1747 msgid "The file was externally modified"
1748 msgstr "The file was externally modified"
1750 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1058
1752 msgid "Error removing old file: %s"
1753 msgstr "Error removing old file: %s"
1755 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:494
1756 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:750
1757 msgid "Invalid GSeekType supplied"
1758 msgstr "Invalid GSeekType supplied"
1760 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:504
1761 msgid "Invalid seek request"
1762 msgstr "Invalid seek request"
1764 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:528
1765 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1766 msgstr "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1768 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:496
1769 msgid "Memory output stream not resizable"
1770 msgstr "Memory output stream not resizable"
1772 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:512
1773 msgid "Failed to resize memory output stream"
1774 msgstr "Failed to resize memory output stream"
1776 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:600
1777 msgid "Amount of memory required to process the write is larger than available address space"
1778 msgstr "Amount of memory required to process the write is larger than available address space"
1780 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:760
1781 msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
1782 msgstr "Requested seek before the beginning of the stream"
1784 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:769
1785 msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
1786 msgstr "Requested seek beyond the end of the stream"
1788 #. Translators: This is an error
1789 #. * message for mount objects that
1790 #. * don't implement unmount.
1791 #: ../gio/gmount.c:363
1792 msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
1793 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\""
1795 #. Translators: This is an error
1796 #. * message for mount objects that
1797 #. * don't implement eject.
1798 #: ../gio/gmount.c:442
1799 msgid "mount doesn't implement \"eject\""
1800 msgstr "mount doesn't implement \"eject\""
1802 #. Translators: This is an error
1803 #. * message for mount objects that
1804 #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
1805 #: ../gio/gmount.c:523
1806 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
1807 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
1809 #. Translators: This is an error
1810 #. * message for mount objects that
1811 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
1812 #: ../gio/gmount.c:611
1813 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
1814 msgstr "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
1816 #. Translators: This is an error
1817 #. * message for mount objects that
1818 #. * don't implement remount.
1819 #: ../gio/gmount.c:701
1820 msgid "mount doesn't implement \"remount\""
1821 msgstr "mount doesn't implement \"remount\""
1823 #. Translators: This is an error
1824 #. * message for mount objects that
1825 #. * don't implement content type guessing.
1826 #: ../gio/gmount.c:785
1827 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
1828 msgstr "mount doesn't implement content type guessing"
1830 #. Translators: This is an error
1831 #. * message for mount objects that
1832 #. * don't implement content type guessing.
1833 #: ../gio/gmount.c:874
1834 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
1835 msgstr "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
1837 #: ../gio/gnetworkaddress.c:322
1839 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
1840 msgstr "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
1842 #: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:178
1843 msgid "Network unreachable"
1844 msgstr "Network unreachable"
1846 #: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:218
1847 msgid "Host unreachable"
1848 msgstr "Host unreachable"
1850 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:97
1851 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:109
1852 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:120
1854 msgid "Could not create network monitor: %s"
1855 msgstr "Could not create network monitor: %s"
1857 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:129
1858 msgid "Could not create network monitor: "
1859 msgstr "Could not create network monitor: "
1861 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:177
1862 msgid "Could not get network status: "
1863 msgstr "Could not get network status: "
1865 #: ../gio/goutputstream.c:210
1866 #: ../gio/goutputstream.c:415
1867 msgid "Output stream doesn't implement write"
1868 msgstr "Output stream doesn't implement write"
1870 #: ../gio/goutputstream.c:376
1871 #: ../gio/goutputstream.c:874
1872 msgid "Source stream is already closed"
1873 msgstr "Source stream is already closed"
1875 #: ../gio/gresolver.c:764
1877 msgid "Error resolving '%s': %s"
1878 msgstr "Error resolving '%s': %s"
1880 #: ../gio/gresolver.c:814
1882 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
1883 msgstr "Error reverse-resolving '%s': %s"
1885 #: ../gio/gresolver.c:849
1886 #: ../gio/gresolver.c:928
1888 msgid "No service record for '%s'"
1889 msgstr "No service record for '%s'"
1891 #: ../gio/gresolver.c:854
1892 #: ../gio/gresolver.c:933
1894 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
1895 msgstr "Temporarily unable to resolve '%s'"
1897 #: ../gio/gresolver.c:859
1898 #: ../gio/gresolver.c:938
1900 msgid "Error resolving '%s'"
1901 msgstr "Error resolving '%s'"
1903 #: ../gio/gsettings-tool.c:53
1904 #: ../gio/gsettings-tool.c:74
1906 msgid "No such schema '%s'\n"
1907 msgstr "No such schema '%s'\n"
1909 #: ../gio/gsettings-tool.c:59
1911 msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
1912 msgstr "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
1914 #: ../gio/gsettings-tool.c:80
1916 msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
1917 msgstr "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
1919 #: ../gio/gsettings-tool.c:94
1921 msgid "Empty path given.\n"
1922 msgstr "Empty path given.\n"
1924 #: ../gio/gsettings-tool.c:100
1926 msgid "Path must begin with a slash (/)\n"
1927 msgstr "Path must begin with a slash (/)\n"
1929 #: ../gio/gsettings-tool.c:106
1931 msgid "Path must end with a slash (/)\n"
1932 msgstr "Path must end with a slash (/)\n"
1934 #: ../gio/gsettings-tool.c:112
1936 msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
1937 msgstr "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
1939 #: ../gio/gsettings-tool.c:133
1941 msgid "No such key '%s'\n"
1942 msgstr "No such key '%s'\n"
1944 #: ../gio/gsettings-tool.c:500
1946 msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
1947 msgstr "The provided value is outside of the valid range\n"
1949 #: ../gio/gsettings-tool.c:529
1953 #: ../gio/gsettings-tool.c:535
1954 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
1955 msgstr "List the installed (non-relocatable) schemas"
1957 #: ../gio/gsettings-tool.c:541
1958 msgid "List the installed relocatable schemas"
1959 msgstr "List the installed relocatable schemas"
1961 #: ../gio/gsettings-tool.c:547
1962 msgid "List the keys in SCHEMA"
1963 msgstr "List the keys in SCHEMA"
1965 #: ../gio/gsettings-tool.c:548
1966 #: ../gio/gsettings-tool.c:554
1967 #: ../gio/gsettings-tool.c:591
1968 msgid "SCHEMA[:PATH]"
1969 msgstr "SCHEMA[:PATH]"
1971 #: ../gio/gsettings-tool.c:553
1972 msgid "List the children of SCHEMA"
1973 msgstr "List the children of SCHEMA"
1975 #: ../gio/gsettings-tool.c:559
1977 "List keys and values, recursively\n"
1978 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
1980 "List keys and values, recursively\n"
1981 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
1983 #: ../gio/gsettings-tool.c:561
1984 msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
1985 msgstr "[SCHEMA[:PATH]]"
1987 #: ../gio/gsettings-tool.c:566
1988 msgid "Get the value of KEY"
1989 msgstr "Get the value of KEY"
1991 #: ../gio/gsettings-tool.c:567
1992 #: ../gio/gsettings-tool.c:573
1993 #: ../gio/gsettings-tool.c:585
1994 #: ../gio/gsettings-tool.c:597
1995 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
1996 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY"
1998 #: ../gio/gsettings-tool.c:572
1999 msgid "Query the range of valid values for KEY"
2000 msgstr "Query the range of valid values for KEY"
2002 #: ../gio/gsettings-tool.c:578
2003 msgid "Set the value of KEY to VALUE"
2004 msgstr "Set the value of KEY to VALUE"
2006 #: ../gio/gsettings-tool.c:579
2007 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
2008 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
2010 #: ../gio/gsettings-tool.c:584
2011 msgid "Reset KEY to its default value"
2012 msgstr "Reset KEY to its default value"
2014 #: ../gio/gsettings-tool.c:590
2015 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
2016 msgstr "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
2018 #: ../gio/gsettings-tool.c:596
2019 msgid "Check if KEY is writable"
2020 msgstr "Check if KEY is writable"
2022 #: ../gio/gsettings-tool.c:602
2024 "Monitor KEY for changes.\n"
2025 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
2026 "Use ^C to stop monitoring.\n"
2028 "Monitor KEY for changes.\n"
2029 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
2030 "Use ^C to stop monitoring.\n"
2032 #: ../gio/gsettings-tool.c:605
2033 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
2034 msgstr "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
2036 #: ../gio/gsettings-tool.c:609
2039 "Unknown command %s\n"
2042 "Unknown command %s\n"
2045 #: ../gio/gsettings-tool.c:617
2048 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS...]\n"
2051 " help Show this information\n"
2052 " list-schemas List installed schemas\n"
2053 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
2054 " list-keys List keys in a schema\n"
2055 " list-children List children of a schema\n"
2056 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
2057 " range Queries the range of a key\n"
2058 " get Get the value of a key\n"
2059 " set Set the value of a key\n"
2060 " reset Reset the value of a key\n"
2061 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
2062 " writable Check if a key is writable\n"
2063 " monitor Watch for changes\n"
2065 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
2069 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS...]\n"
2072 " help Show this information\n"
2073 " list-schemas List installed schemas\n"
2074 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
2075 " list-keys List keys in a schema\n"
2076 " list-children List children of a schema\n"
2077 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
2078 " range Queries the range of a key\n"
2079 " get Get the value of a key\n"
2080 " set Set the value of a key\n"
2081 " reset Reset the value of a key\n"
2082 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
2083 " writable Check if a key is writable\n"
2084 " monitor Watch for changes\n"
2086 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
2089 #: ../gio/gsettings-tool.c:639
2093 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n"
2099 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n"
2104 #: ../gio/gsettings-tool.c:642
2105 msgid "Arguments:\n"
2106 msgstr "Arguments:\n"
2108 #: ../gio/gsettings-tool.c:645
2109 msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
2110 msgstr " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
2112 #: ../gio/gsettings-tool.c:649
2113 msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
2114 msgstr " COMMAND The (optional) command to explain\n"
2116 #: ../gio/gsettings-tool.c:653
2118 " SCHEMA The name of the schema\n"
2119 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
2121 " SCHEMA The name of the schema\n"
2122 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
2124 #: ../gio/gsettings-tool.c:658
2125 msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
2126 msgstr " KEY The (optional) key within the schema\n"
2128 #: ../gio/gsettings-tool.c:662
2129 msgid " KEY The key within the schema\n"
2130 msgstr " KEY The key within the schema\n"
2132 #: ../gio/gsettings-tool.c:666
2133 msgid " VALUE The value to set\n"
2134 msgstr " VALUE The value to set\n"
2136 #: ../gio/gsettings-tool.c:787
2138 msgid "Empty schema name given\n"
2139 msgstr "Empty schema name given\n"
2141 #: ../gio/gsocket.c:277
2142 msgid "Invalid socket, not initialized"
2143 msgstr "Invalid socket, not initialized"
2145 #: ../gio/gsocket.c:284
2147 msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2148 msgstr "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2150 #: ../gio/gsocket.c:292
2151 msgid "Socket is already closed"
2152 msgstr "Socket is already closed"
2154 #: ../gio/gsocket.c:300
2155 #: ../gio/gsocket.c:2799
2156 #: ../gio/gsocket.c:2843
2157 msgid "Socket I/O timed out"
2158 msgstr "Socket I/O timed out"
2160 #: ../gio/gsocket.c:466
2162 msgid "creating GSocket from fd: %s"
2163 msgstr "creating GSocket from fd: %s"
2165 #: ../gio/gsocket.c:500
2166 #: ../gio/gsocket.c:516
2168 msgid "Unable to create socket: %s"
2169 msgstr "Unable to create socket: %s"
2171 #: ../gio/gsocket.c:500
2172 msgid "Unknown protocol was specified"
2173 msgstr "Unknown protocol was specified"
2175 #: ../gio/gsocket.c:1270
2177 msgid "could not get local address: %s"
2178 msgstr "could not get local address: %s"
2180 #: ../gio/gsocket.c:1313
2182 msgid "could not get remote address: %s"
2183 msgstr "could not get remote address: %s"
2185 #: ../gio/gsocket.c:1374
2187 msgid "could not listen: %s"
2188 msgstr "could not listen: %s"
2190 #: ../gio/gsocket.c:1448
2192 msgid "Error binding to address: %s"
2193 msgstr "Error binding to address: %s"
2195 #: ../gio/gsocket.c:1568
2197 msgid "Error accepting connection: %s"
2198 msgstr "Error accepting connection: %s"
2200 #: ../gio/gsocket.c:1689
2201 msgid "Connection in progress"
2202 msgstr "Connection in progress"
2204 #: ../gio/gsocket.c:1739
2205 #: ../gio/gsocket.c:3580
2207 msgid "Unable to get pending error: %s"
2208 msgstr "Unable to get pending error: %s"
2210 #: ../gio/gsocket.c:1876
2212 msgid "Error receiving data: %s"
2213 msgstr "Error receiving data: %s"
2215 #: ../gio/gsocket.c:2051
2217 msgid "Error sending data: %s"
2218 msgstr "Error sending data: %s"
2220 #: ../gio/gsocket.c:2164
2222 msgid "Unable to shutdown socket: %s"
2223 msgstr "Unable to shutdown socket: %s"
2225 #: ../gio/gsocket.c:2243
2227 msgid "Error closing socket: %s"
2228 msgstr "Error closing socket: %s"
2230 #: ../gio/gsocket.c:2792
2232 msgid "Waiting for socket condition: %s"
2233 msgstr "Waiting for socket condition: %s"
2235 #: ../gio/gsocket.c:3057
2236 #: ../gio/gsocket.c:3138
2238 msgid "Error sending message: %s"
2239 msgstr "Error sending message: %s"
2241 #: ../gio/gsocket.c:3082
2242 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
2243 msgstr "GSocketControlMessage not supported on windows"
2245 #: ../gio/gsocket.c:3359
2246 #: ../gio/gsocket.c:3495
2248 msgid "Error receiving message: %s"
2249 msgstr "Error receiving message: %s"
2251 #: ../gio/gsocket.c:3599
2252 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
2253 msgstr "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
2255 #: ../gio/gsocketclient.c:171
2257 msgid "Could not connect to proxy server %s: "
2258 msgstr "Could not connect to proxy server %s: "
2260 #: ../gio/gsocketclient.c:185
2262 msgid "Could not connect to %s: "
2263 msgstr "Could not connect to %s: "
2265 #: ../gio/gsocketclient.c:187
2266 msgid "Could not connect: "
2267 msgstr "Could not connect: "
2269 #: ../gio/gsocketclient.c:973
2270 #: ../gio/gsocketclient.c:1544
2271 msgid "Unknown error on connect"
2272 msgstr "Unknown error on connect"
2274 #: ../gio/gsocketclient.c:1026
2275 #: ../gio/gsocketclient.c:1483
2276 msgid "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
2277 msgstr "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
2279 #: ../gio/gsocketclient.c:1052
2280 #: ../gio/gsocketclient.c:1504
2282 msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
2283 msgstr "Proxy protocol '%s' is not supported."
2285 #: ../gio/gsocketlistener.c:191
2286 msgid "Listener is already closed"
2287 msgstr "Listener is already closed"
2289 #: ../gio/gsocketlistener.c:232
2290 msgid "Added socket is closed"
2291 msgstr "Added socket is closed"
2293 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:121
2295 msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
2296 msgstr "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
2298 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:139
2299 msgid "Username is too long for SOCKSv4 protocol"
2300 msgstr "Username is too long for SOCKSv4 protocol"
2302 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:156
2304 msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol"
2305 msgstr "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol"
2307 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:182
2308 msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
2309 msgstr "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
2311 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:189
2312 msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
2313 msgstr "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
2315 #: ../gio/gsocks5proxy.c:155
2316 #: ../gio/gsocks5proxy.c:326
2317 #: ../gio/gsocks5proxy.c:336
2318 msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
2319 msgstr "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
2321 #: ../gio/gsocks5proxy.c:169
2322 msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
2323 msgstr "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
2325 #: ../gio/gsocks5proxy.c:179
2326 msgid "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by GLib."
2327 msgstr "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by GLib."
2329 #: ../gio/gsocks5proxy.c:208
2330 msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol)."
2331 msgstr "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol)."
2333 #: ../gio/gsocks5proxy.c:238
2334 msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
2335 msgstr "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
2337 #: ../gio/gsocks5proxy.c:288
2339 msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol"
2340 msgstr "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol"
2342 #: ../gio/gsocks5proxy.c:350
2343 msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
2344 msgstr "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
2346 #: ../gio/gsocks5proxy.c:357
2347 msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
2348 msgstr "Internal SOCKSv5 proxy server error."
2350 #: ../gio/gsocks5proxy.c:363
2351 msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
2352 msgstr "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
2354 #: ../gio/gsocks5proxy.c:370
2355 msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
2356 msgstr "Host unreachable through SOCKSv5 server."
2358 #: ../gio/gsocks5proxy.c:376
2359 msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
2360 msgstr "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
2362 #: ../gio/gsocks5proxy.c:382
2363 msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
2364 msgstr "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
2366 #: ../gio/gsocks5proxy.c:388
2367 msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
2368 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
2370 #: ../gio/gsocks5proxy.c:394
2371 msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
2372 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
2374 #: ../gio/gsocks5proxy.c:400
2375 msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
2376 msgstr "Unknown SOCKSv5 proxy error."
2378 #: ../gio/gthemedicon.c:498
2380 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2381 msgstr "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2383 #: ../gio/gtlscertificate.c:249
2384 msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
2385 msgstr "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
2387 #: ../gio/gtlscertificate.c:254
2388 msgid "No PEM-encoded private key found"
2389 msgstr "No PEM-encoded private key found"
2391 #: ../gio/gtlscertificate.c:264
2392 msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
2393 msgstr "Could not parse PEM-encoded private key"
2395 #: ../gio/gtlscertificate.c:289
2396 msgid "No PEM-encoded certificate found"
2397 msgstr "No PEM-encoded certificate found"
2399 #: ../gio/gtlscertificate.c:298
2400 msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
2401 msgstr "Could not parse PEM-encoded certificate"
2403 #: ../gio/gtlspassword.c:114
2404 msgid "This is the last chance to enter the password correctly before your access is locked out."
2405 msgstr "This is the last chance to enter the password correctly before your access is locked out."
2407 #: ../gio/gtlspassword.c:116
2408 msgid "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked out after further failures."
2409 msgstr "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked out after further failures."
2411 #: ../gio/gtlspassword.c:118
2412 msgid "The password entered is incorrect."
2413 msgstr "The password entered is incorrect."
2415 #: ../gio/gunixconnection.c:164
2416 #: ../gio/gunixconnection.c:521
2418 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
2419 msgstr "Expecting 1 control message, got %d"
2421 #: ../gio/gunixconnection.c:177
2422 #: ../gio/gunixconnection.c:531
2423 msgid "Unexpected type of ancillary data"
2424 msgstr "Unexpected type of ancillary data"
2426 #: ../gio/gunixconnection.c:195
2428 msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
2429 msgstr "Expecting one fd, but got %d\n"
2431 #: ../gio/gunixconnection.c:211
2432 msgid "Received invalid fd"
2433 msgstr "Received invalid fd"
2435 #: ../gio/gunixconnection.c:371
2436 msgid "Error sending credentials: "
2437 msgstr "Error sending data: %s"
2439 #: ../gio/gunixconnection.c:452
2441 msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
2442 msgstr "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
2444 #: ../gio/gunixconnection.c:461
2446 msgid "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for socket. Expected %d bytes, got %d"
2447 msgstr "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for socket. Expected %d bytes, got %d"
2449 #: ../gio/gunixconnection.c:478
2451 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
2452 msgstr "Error renaming file: %s"
2454 #: ../gio/gunixconnection.c:509
2455 msgid "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
2456 msgstr "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
2458 #: ../gio/gunixconnection.c:545
2460 msgid "Not expecting control message, but got %d"
2461 msgstr "Not expecting control message, but got %d"
2463 #: ../gio/gunixconnection.c:571
2465 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
2466 msgstr "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
2468 #: ../gio/gunixinputstream.c:392
2469 #: ../gio/gunixinputstream.c:413
2470 #: ../gio/gunixinputstream.c:492
2472 msgid "Error reading from file descriptor: %s"
2473 msgstr "Error reading from file descriptor: %s"
2475 #: ../gio/gunixinputstream.c:447
2476 #: ../gio/gunixinputstream.c:642
2477 #: ../gio/gunixoutputstream.c:433
2478 #: ../gio/gunixoutputstream.c:597
2480 msgid "Error closing file descriptor: %s"
2481 msgstr "Error closing file descriptor: %s"
2483 #: ../gio/gunixmounts.c:1983
2484 #: ../gio/gunixmounts.c:2020
2485 msgid "Filesystem root"
2486 msgstr "Filesystem root"
2488 #: ../gio/gunixoutputstream.c:378
2489 #: ../gio/gunixoutputstream.c:399
2490 #: ../gio/gunixoutputstream.c:478
2492 msgid "Error writing to file descriptor: %s"
2493 msgstr "Error writing to file descriptor: %s"
2495 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
2496 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
2497 msgstr "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
2499 #: ../gio/gvolume.c:408
2500 msgid "volume doesn't implement eject"
2501 msgstr "volume doesn't implement eject"
2503 #. Translators: This is an error
2504 #. * message for volume objects that
2505 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2506 #: ../gio/gvolume.c:488
2507 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
2508 msgstr "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
2510 #: ../gio/gwin32appinfo.c:276
2511 msgid "Can't find application"
2512 msgstr "Can't find application"
2514 #: ../gio/gwin32appinfo.c:308
2516 msgid "Error launching application: %s"
2517 msgstr "Error launching application: %s"
2519 #: ../gio/gwin32appinfo.c:344
2520 msgid "URIs not supported"
2521 msgstr "URIs not supported"
2523 #: ../gio/gwin32appinfo.c:366
2524 msgid "association changes not supported on win32"
2525 msgstr "association changes not supported on win32"
2527 #: ../gio/gwin32appinfo.c:378
2528 msgid "Association creation not supported on win32"
2529 msgstr "Association creation not supported on win32"
2531 #: ../gio/gwin32inputstream.c:318
2533 msgid "Error reading from handle: %s"
2534 msgstr "Error reading from file: %s"
2536 #: ../gio/gwin32inputstream.c:348
2537 #: ../gio/gwin32outputstream.c:348
2539 msgid "Error closing handle: %s"
2540 msgstr "Error closing file: %s"
2542 #: ../gio/gwin32outputstream.c:318
2544 msgid "Error writing to handle: %s"
2545 msgstr "Error writing to file: %s"
2547 #: ../gio/gzlibcompressor.c:396
2548 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:349
2549 msgid "Not enough memory"
2550 msgstr "out of memory"
2552 #: ../gio/gzlibcompressor.c:403
2553 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:356
2555 msgid "Internal error: %s"
2556 msgstr "Internal error: %s"
2558 #: ../gio/gzlibcompressor.c:416
2559 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:370
2560 msgid "Need more input"
2561 msgstr "Need more input"
2563 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:342
2564 msgid "Invalid compressed data"
2565 msgstr "Invalid hostname"
2567 #: ../glib/gbookmarkfile.c:780
2569 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
2570 msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
2572 #: ../glib/gbookmarkfile.c:791
2573 #: ../glib/gbookmarkfile.c:862
2574 #: ../glib/gbookmarkfile.c:872
2575 #: ../glib/gbookmarkfile.c:979
2577 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
2578 msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
2580 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1149
2581 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1214
2582 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1278
2583 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1288
2585 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
2586 msgstr "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
2588 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1174
2589 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1188
2590 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1256
2591 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1308
2593 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
2594 msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
2596 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1834
2597 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
2598 msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
2600 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2035
2602 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
2603 msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
2605 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2081
2606 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2239
2607 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2324
2608 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2404
2609 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2489
2610 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2572
2611 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2650
2612 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2729
2613 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2771
2614 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2868
2615 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2994
2616 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3184
2617 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3260
2618 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3425
2619 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3514
2620 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3604
2621 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3732
2623 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
2624 msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
2626 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2413
2628 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
2629 msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
2631 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2498
2633 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
2634 msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
2636 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2877
2638 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
2639 msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
2641 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3278
2642 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3435
2644 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
2645 msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
2647 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3458
2649 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
2650 msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
2652 #: ../glib/gconvert.c:806
2653 #: ../glib/gutf8.c:835
2654 #: ../glib/gutf8.c:1045
2655 #: ../glib/gutf8.c:1182
2656 #: ../glib/gutf8.c:1286
2657 msgid "Partial character sequence at end of input"
2658 msgstr "Partial character sequence at end of input"
2660 #: ../glib/gconvert.c:1056
2662 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
2663 msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
2665 #: ../glib/gconvert.c:1873
2667 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
2668 msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
2670 #: ../glib/gconvert.c:1883
2672 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
2673 msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
2675 #: ../glib/gconvert.c:1900
2677 msgid "The URI '%s' is invalid"
2678 msgstr "The URI '%s' is invalid"
2680 #: ../glib/gconvert.c:1912
2682 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
2683 msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
2685 #: ../glib/gconvert.c:1928
2687 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
2688 msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
2690 #: ../glib/gconvert.c:2023
2692 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
2693 msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
2695 #: ../glib/gconvert.c:2033
2696 msgid "Invalid hostname"
2697 msgstr "Invalid hostname"
2699 #. Translators: 'before midday' indicator
2700 #: ../glib/gdatetime.c:203
2705 #. Translators: 'after midday' indicator
2706 #: ../glib/gdatetime.c:205
2711 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
2712 #: ../glib/gdatetime.c:208
2714 msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
2715 msgstr "%Z %H:%M:%S %Y %b %d %a"
2717 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date
2718 #: ../glib/gdatetime.c:211
2723 #. Translators: this is the preferred format for expressing the time
2724 #: ../glib/gdatetime.c:214
2729 #. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
2730 #: ../glib/gdatetime.c:217
2733 msgstr "%I:%M:%S %P"
2735 #: ../glib/gdatetime.c:230
2736 msgctxt "full month name"
2740 #: ../glib/gdatetime.c:232
2741 msgctxt "full month name"
2745 #: ../glib/gdatetime.c:234
2746 msgctxt "full month name"
2750 #: ../glib/gdatetime.c:236
2751 msgctxt "full month name"
2755 #: ../glib/gdatetime.c:238
2756 msgctxt "full month name"
2760 #: ../glib/gdatetime.c:240
2761 msgctxt "full month name"
2765 #: ../glib/gdatetime.c:242
2766 msgctxt "full month name"
2770 #: ../glib/gdatetime.c:244
2771 msgctxt "full month name"
2775 #: ../glib/gdatetime.c:246
2776 msgctxt "full month name"
2780 #: ../glib/gdatetime.c:248
2781 msgctxt "full month name"
2785 #: ../glib/gdatetime.c:250
2786 msgctxt "full month name"
2790 #: ../glib/gdatetime.c:252
2791 msgctxt "full month name"
2795 #: ../glib/gdatetime.c:267
2796 msgctxt "abbreviated month name"
2800 #: ../glib/gdatetime.c:269
2801 msgctxt "abbreviated month name"
2805 #: ../glib/gdatetime.c:271
2806 msgctxt "abbreviated month name"
2810 #: ../glib/gdatetime.c:273
2811 msgctxt "abbreviated month name"
2815 #: ../glib/gdatetime.c:275
2816 msgctxt "abbreviated month name"
2820 #: ../glib/gdatetime.c:277
2821 msgctxt "abbreviated month name"
2825 #: ../glib/gdatetime.c:279
2826 msgctxt "abbreviated month name"
2830 #: ../glib/gdatetime.c:281
2831 msgctxt "abbreviated month name"
2835 #: ../glib/gdatetime.c:283
2836 msgctxt "abbreviated month name"
2840 #: ../glib/gdatetime.c:285
2841 msgctxt "abbreviated month name"
2845 #: ../glib/gdatetime.c:287
2846 msgctxt "abbreviated month name"
2850 #: ../glib/gdatetime.c:289
2851 msgctxt "abbreviated month name"
2855 #: ../glib/gdatetime.c:304
2856 msgctxt "full weekday name"
2860 #: ../glib/gdatetime.c:306
2861 msgctxt "full weekday name"
2865 #: ../glib/gdatetime.c:308
2866 msgctxt "full weekday name"
2870 #: ../glib/gdatetime.c:310
2871 msgctxt "full weekday name"
2875 #: ../glib/gdatetime.c:312
2876 msgctxt "full weekday name"
2880 #: ../glib/gdatetime.c:314
2881 msgctxt "full weekday name"
2885 #: ../glib/gdatetime.c:316
2886 msgctxt "full weekday name"
2890 #: ../glib/gdatetime.c:331
2891 msgctxt "abbreviated weekday name"
2895 #: ../glib/gdatetime.c:333
2896 msgctxt "abbreviated weekday name"
2900 #: ../glib/gdatetime.c:335
2901 msgctxt "abbreviated weekday name"
2905 #: ../glib/gdatetime.c:337
2906 msgctxt "abbreviated weekday name"
2910 #: ../glib/gdatetime.c:339
2911 msgctxt "abbreviated weekday name"
2915 #: ../glib/gdatetime.c:341
2916 msgctxt "abbreviated weekday name"
2920 #: ../glib/gdatetime.c:343
2921 msgctxt "abbreviated weekday name"
2925 #: ../glib/gdir.c:121
2926 #: ../glib/gdir.c:144
2928 msgid "Error opening directory '%s': %s"
2929 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
2931 #: ../glib/gfileutils.c:675
2932 #: ../glib/gfileutils.c:763
2934 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
2935 msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
2937 #: ../glib/gfileutils.c:690
2939 msgid "Error reading file '%s': %s"
2940 msgstr "Error reading file '%s': %s"
2942 #: ../glib/gfileutils.c:704
2944 msgid "File \"%s\" is too large"
2945 msgstr "File \"%s\" is too large"
2947 #: ../glib/gfileutils.c:787
2949 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
2950 msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
2952 #: ../glib/gfileutils.c:838
2953 #: ../glib/gfileutils.c:925
2955 msgid "Failed to open file '%s': %s"
2956 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
2958 #: ../glib/gfileutils.c:855
2960 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
2961 msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
2963 #: ../glib/gfileutils.c:889
2965 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
2966 msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
2968 #: ../glib/gfileutils.c:997
2970 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
2971 msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
2973 #: ../glib/gfileutils.c:1039
2974 #: ../glib/gfileutils.c:1584
2976 msgid "Failed to create file '%s': %s"
2977 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
2979 #: ../glib/gfileutils.c:1053
2981 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
2982 msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
2984 #: ../glib/gfileutils.c:1078
2986 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
2987 msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
2989 #: ../glib/gfileutils.c:1097
2991 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
2992 msgstr "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
2994 #: ../glib/gfileutils.c:1141
2996 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
2997 msgstr "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
2999 #: ../glib/gfileutils.c:1165
3001 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
3002 msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
3004 #: ../glib/gfileutils.c:1287
3006 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
3007 msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
3009 #: ../glib/gfileutils.c:1547
3011 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
3012 msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
3014 #: ../glib/gfileutils.c:1560
3016 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
3017 msgstr "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
3019 #: ../glib/gfileutils.c:2088
3021 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
3022 msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
3024 #: ../glib/gfileutils.c:2109
3025 msgid "Symbolic links not supported"
3026 msgstr "Symbolic links not supported"
3028 #: ../glib/giochannel.c:1415
3030 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
3031 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
3033 #: ../glib/giochannel.c:1760
3034 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
3035 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
3037 #: ../glib/giochannel.c:1807
3038 #: ../glib/giochannel.c:2064
3039 #: ../glib/giochannel.c:2151
3040 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
3041 msgstr "Left over unconverted data in read buffer"
3043 #: ../glib/giochannel.c:1888
3044 #: ../glib/giochannel.c:1965
3045 msgid "Channel terminates in a partial character"
3046 msgstr "Channel terminates in a partial character"
3048 #: ../glib/giochannel.c:1951
3049 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
3050 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
3052 #: ../glib/gkeyfile.c:730
3053 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
3054 msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
3056 #: ../glib/gkeyfile.c:765
3057 msgid "Not a regular file"
3058 msgstr "Not a regular file"
3060 #: ../glib/gkeyfile.c:1167
3062 msgid "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
3063 msgstr "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
3065 #: ../glib/gkeyfile.c:1227
3067 msgid "Invalid group name: %s"
3068 msgstr "Invalid group name: %s"
3070 #: ../glib/gkeyfile.c:1249
3071 msgid "Key file does not start with a group"
3072 msgstr "Key file does not start with a group"
3074 #: ../glib/gkeyfile.c:1275
3076 msgid "Invalid key name: %s"
3077 msgstr "Invalid key name: %s"
3079 #: ../glib/gkeyfile.c:1302
3081 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
3082 msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
3084 #: ../glib/gkeyfile.c:1548
3085 #: ../glib/gkeyfile.c:1710
3086 #: ../glib/gkeyfile.c:3088
3087 #: ../glib/gkeyfile.c:3154
3088 #: ../glib/gkeyfile.c:3289
3089 #: ../glib/gkeyfile.c:3422
3090 #: ../glib/gkeyfile.c:3564
3091 #: ../glib/gkeyfile.c:3802
3092 #: ../glib/gkeyfile.c:3871
3094 msgid "Key file does not have group '%s'"
3095 msgstr "Key file does not have group '%s'"
3097 #: ../glib/gkeyfile.c:1722
3099 msgid "Key file does not have key '%s'"
3100 msgstr "Key file does not have key '%s'"
3102 #: ../glib/gkeyfile.c:1829
3103 #: ../glib/gkeyfile.c:1945
3105 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
3106 msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
3108 #: ../glib/gkeyfile.c:1849
3109 #: ../glib/gkeyfile.c:1965
3110 #: ../glib/gkeyfile.c:2334
3112 msgid "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3113 msgstr "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3115 #: ../glib/gkeyfile.c:2551
3116 #: ../glib/gkeyfile.c:2917
3118 msgid "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3119 msgstr "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3121 #: ../glib/gkeyfile.c:2629
3122 #: ../glib/gkeyfile.c:2705
3124 msgid "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
3125 msgstr "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
3127 #: ../glib/gkeyfile.c:3103
3128 #: ../glib/gkeyfile.c:3304
3129 #: ../glib/gkeyfile.c:3882
3131 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
3132 msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
3134 #: ../glib/gkeyfile.c:4116
3135 msgid "Key file contains escape character at end of line"
3136 msgstr "Key file contains escape character at end of line"
3138 #: ../glib/gkeyfile.c:4138
3140 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
3141 msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
3143 #: ../glib/gkeyfile.c:4280
3145 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
3146 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
3148 #: ../glib/gkeyfile.c:4294
3150 msgid "Integer value '%s' out of range"
3151 msgstr "Integer value '%s' out of range"
3153 #: ../glib/gkeyfile.c:4327
3155 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
3156 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
3158 #: ../glib/gkeyfile.c:4351
3160 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
3161 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
3163 #: ../glib/gmappedfile.c:128
3165 msgid "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
3166 msgstr "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
3168 #: ../glib/gmappedfile.c:194
3170 msgid "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
3171 msgstr "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
3173 #: ../glib/gmappedfile.c:260
3175 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
3176 msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
3178 #: ../glib/gmarkup.c:356
3179 #: ../glib/gmarkup.c:397
3181 msgid "Error on line %d char %d: "
3182 msgstr "Error on line %d char %d: "
3184 #: ../glib/gmarkup.c:419
3185 #: ../glib/gmarkup.c:502
3187 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
3188 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
3190 #: ../glib/gmarkup.c:430
3192 msgid "'%s' is not a valid name "
3193 msgstr "'%s' is not a valid name "
3195 #: ../glib/gmarkup.c:446
3197 msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
3198 msgstr "'%s' is not a valid name: '%c' "
3200 #: ../glib/gmarkup.c:555
3202 msgid "Error on line %d: %s"
3203 msgstr "Error on line %d: %s"
3205 #: ../glib/gmarkup.c:639
3207 msgid "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
3208 msgstr "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
3210 #: ../glib/gmarkup.c:651
3211 msgid "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3212 msgstr "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3214 #: ../glib/gmarkup.c:677
3216 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
3217 msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
3219 #: ../glib/gmarkup.c:715
3220 msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
3221 msgstr "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
3223 #: ../glib/gmarkup.c:723
3225 msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
3226 msgstr "Entity name '%-.*s' is not known"
3228 #: ../glib/gmarkup.c:728
3229 msgid "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3230 msgstr "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3232 #: ../glib/gmarkup.c:1076
3233 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
3234 msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
3236 #: ../glib/gmarkup.c:1116
3238 msgid "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name"
3239 msgstr "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name"
3242 #: ../glib/gmarkup.c:1184
3244 msgid "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%s'"
3245 msgstr "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%s'"
3247 #: ../glib/gmarkup.c:1268
3249 msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
3250 msgstr "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
3252 #: ../glib/gmarkup.c:1309
3254 msgid "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name"
3255 msgstr "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name"
3257 #: ../glib/gmarkup.c:1353
3259 msgid "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'"
3260 msgstr "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'"
3262 #: ../glib/gmarkup.c:1486
3264 msgid "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name"
3265 msgstr "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name"
3267 #: ../glib/gmarkup.c:1522
3269 msgid "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'"
3270 msgstr "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'"
3272 #: ../glib/gmarkup.c:1533
3274 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
3275 msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
3277 #: ../glib/gmarkup.c:1542
3279 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
3280 msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
3282 #: ../glib/gmarkup.c:1710
3283 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
3284 msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
3286 #: ../glib/gmarkup.c:1724
3287 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
3288 msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
3290 #: ../glib/gmarkup.c:1732
3291 #: ../glib/gmarkup.c:1777
3293 msgid "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened"
3294 msgstr "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened"
3296 #: ../glib/gmarkup.c:1740
3298 msgid "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>"
3299 msgstr "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>"
3301 #: ../glib/gmarkup.c:1746
3302 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
3303 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
3305 #: ../glib/gmarkup.c:1752
3306 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
3307 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
3309 #: ../glib/gmarkup.c:1757
3310 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
3311 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
3313 #: ../glib/gmarkup.c:1763
3314 msgid "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value"
3315 msgstr "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value"
3317 #: ../glib/gmarkup.c:1770
3318 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
3319 msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
3321 #: ../glib/gmarkup.c:1786
3323 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
3324 msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
3326 #: ../glib/gmarkup.c:1792
3327 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
3328 msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
3330 #: ../glib/goption.c:760
3334 #: ../glib/goption.c:760
3336 msgstr "[OPTION...]"
3338 #: ../glib/goption.c:866
3339 msgid "Help Options:"
3340 msgstr "Help Options:"
3342 #: ../glib/goption.c:867
3343 msgid "Show help options"
3344 msgstr "Show help options"
3346 #: ../glib/goption.c:873
3347 msgid "Show all help options"
3348 msgstr "Show all help options"
3350 #: ../glib/goption.c:935
3351 msgid "Application Options:"
3352 msgstr "Application Options:"
3354 #: ../glib/goption.c:997
3355 #: ../glib/goption.c:1067
3357 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
3358 msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s"
3360 #: ../glib/goption.c:1007
3361 #: ../glib/goption.c:1075
3363 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
3364 msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
3366 #: ../glib/goption.c:1032
3368 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
3369 msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s"
3371 #: ../glib/goption.c:1040
3373 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
3374 msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
3376 #: ../glib/goption.c:1303
3377 #: ../glib/goption.c:1382
3379 msgid "Error parsing option %s"
3380 msgstr "Error parsing option %s"
3382 #: ../glib/goption.c:1413
3383 #: ../glib/goption.c:1526
3385 msgid "Missing argument for %s"
3386 msgstr "Missing·argument·for·%s"
3388 #: ../glib/goption.c:1957
3390 msgid "Unknown option %s"
3391 msgstr "Unknown option %s"
3393 #: ../glib/gregex.c:190
3394 msgid "corrupted object"
3395 msgstr "corrupted object"
3397 #: ../glib/gregex.c:192
3398 msgid "internal error or corrupted object"
3399 msgstr "internal error or corrupted object"
3401 #: ../glib/gregex.c:194
3402 msgid "out of memory"
3403 msgstr "out of memory"
3405 #: ../glib/gregex.c:199
3406 msgid "backtracking limit reached"
3407 msgstr "backtracking limit reached"
3409 #: ../glib/gregex.c:211
3410 #: ../glib/gregex.c:219
3411 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
3412 msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
3414 #: ../glib/gregex.c:221
3415 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
3416 msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching"
3418 #: ../glib/gregex.c:230
3419 msgid "recursion limit reached"
3420 msgstr "recursion limit reached"
3422 #: ../glib/gregex.c:232
3423 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
3424 msgstr "workspace limit for empty substrings reached"
3426 #: ../glib/gregex.c:234
3427 msgid "invalid combination of newline flags"
3428 msgstr "invalid combination of newline flags"
3430 #: ../glib/gregex.c:236
3434 #: ../glib/gregex.c:238
3438 #: ../glib/gregex.c:242
3439 msgid "unknown error"
3440 msgstr "unknown error"
3442 #: ../glib/gregex.c:262
3443 msgid "\\ at end of pattern"
3444 msgstr "\\ at end of pattern"
3446 #: ../glib/gregex.c:265
3447 msgid "\\c at end of pattern"
3448 msgstr "\\c at end of pattern"
3450 #: ../glib/gregex.c:268
3451 msgid "unrecognized character follows \\"
3452 msgstr "unrecognized character follows \\"
3454 #: ../glib/gregex.c:275
3455 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
3456 msgstr "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
3458 #: ../glib/gregex.c:278
3459 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
3460 msgstr "numbers out of order in {} quantifier"
3462 #: ../glib/gregex.c:281
3463 msgid "number too big in {} quantifier"
3464 msgstr "number too big in {} quantifier"
3466 #: ../glib/gregex.c:284
3467 msgid "missing terminating ] for character class"
3468 msgstr "missing terminating ] for character class"
3470 #: ../glib/gregex.c:287
3471 msgid "invalid escape sequence in character class"
3472 msgstr "invalid escape sequence in character class"
3474 #: ../glib/gregex.c:290
3475 msgid "range out of order in character class"
3476 msgstr "range out of order in character class"
3478 #: ../glib/gregex.c:293
3479 msgid "nothing to repeat"
3480 msgstr "nothing to repeat"
3482 #: ../glib/gregex.c:296
3483 msgid "unrecognized character after (?"
3484 msgstr "unrecognized character after (?"
3486 #: ../glib/gregex.c:300
3487 msgid "unrecognized character after (?<"
3488 msgstr "unrecognized character after (?<"
3490 #: ../glib/gregex.c:304
3491 msgid "unrecognized character after (?P"
3492 msgstr "unrecognized character after (?P"
3494 #: ../glib/gregex.c:307
3495 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
3496 msgstr "POSIX named classes are supported only within a class"
3498 #: ../glib/gregex.c:310
3499 msgid "missing terminating )"
3500 msgstr "missing terminating )"
3502 #: ../glib/gregex.c:314
3503 msgid ") without opening ("
3504 msgstr ") without opening ("
3506 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
3507 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
3509 #: ../glib/gregex.c:321
3510 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
3511 msgstr "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
3513 #: ../glib/gregex.c:324
3514 msgid "reference to non-existent subpattern"
3515 msgstr "reference to non-existent subpattern"
3517 #: ../glib/gregex.c:327
3518 msgid "missing ) after comment"
3519 msgstr "missing ) after comment"
3521 #: ../glib/gregex.c:330
3522 msgid "regular expression too large"
3523 msgstr "regular expression too large"
3525 #: ../glib/gregex.c:333
3526 msgid "failed to get memory"
3527 msgstr "failed to get memory"
3529 #: ../glib/gregex.c:336
3530 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
3531 msgstr "lookbehind assertion is not fixed length"
3533 #: ../glib/gregex.c:339
3534 msgid "malformed number or name after (?("
3535 msgstr "malformed number or name after (?("
3537 #: ../glib/gregex.c:342
3538 msgid "conditional group contains more than two branches"
3539 msgstr "conditional group contains more than two branches"
3541 #: ../glib/gregex.c:345
3542 msgid "assertion expected after (?("
3543 msgstr "assertion expected after (?("
3545 #: ../glib/gregex.c:348
3546 msgid "unknown POSIX class name"
3547 msgstr "unknown POSIX class name"
3549 #: ../glib/gregex.c:351
3550 msgid "POSIX collating elements are not supported"
3551 msgstr "POSIX collating elements are not supported"
3553 #: ../glib/gregex.c:354
3554 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
3555 msgstr "character value in \\x{...} sequence is too large"
3557 #: ../glib/gregex.c:357
3558 msgid "invalid condition (?(0)"
3559 msgstr "invalid condition (?(0)"
3561 #: ../glib/gregex.c:360
3562 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
3563 msgstr "\\C not allowed in lookbehind assertion"
3565 #: ../glib/gregex.c:363
3566 msgid "recursive call could loop indefinitely"
3567 msgstr "recursive call could loop indefinitely"
3569 #: ../glib/gregex.c:366
3570 msgid "missing terminator in subpattern name"
3571 msgstr "missing terminator in subpattern name"
3573 #: ../glib/gregex.c:369
3574 msgid "two named subpatterns have the same name"
3575 msgstr "two named subpatterns have the same name"
3577 #: ../glib/gregex.c:372
3578 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
3579 msgstr "malformed \\P or \\p sequence"
3581 #: ../glib/gregex.c:375
3582 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
3583 msgstr "unknown property name after \\P or \\p"
3585 #: ../glib/gregex.c:378
3586 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
3587 msgstr "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
3589 #: ../glib/gregex.c:381
3590 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
3591 msgstr "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
3593 #: ../glib/gregex.c:384
3594 msgid "octal value is greater than \\377"
3595 msgstr "octal value is greater than \\377"
3597 #: ../glib/gregex.c:387
3598 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
3599 msgstr "DEFINE group contains more than one branch"
3601 #: ../glib/gregex.c:390
3602 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
3603 msgstr "repeating a DEFINE group is not allowed"
3605 #: ../glib/gregex.c:393
3606 msgid "inconsistent NEWLINE options"
3607 msgstr "inconsistent NEWLINE options"
3609 #: ../glib/gregex.c:396
3610 msgid "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
3611 msgstr "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
3613 #: ../glib/gregex.c:401
3614 msgid "unexpected repeat"
3615 msgstr "unexpected repeat"
3617 #: ../glib/gregex.c:405
3618 msgid "code overflow"
3619 msgstr "code overflow"
3621 #: ../glib/gregex.c:409
3622 msgid "overran compiling workspace"
3623 msgstr "overran compiling workspace"
3625 #: ../glib/gregex.c:413
3626 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
3627 msgstr "previously-checked referenced subpattern not found"
3629 #: ../glib/gregex.c:631
3630 #: ../glib/gregex.c:1754
3632 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
3633 msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
3635 #: ../glib/gregex.c:1207
3636 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
3637 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support"
3639 #: ../glib/gregex.c:1216
3640 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
3641 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
3643 #: ../glib/gregex.c:1272
3645 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
3646 msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
3648 #: ../glib/gregex.c:1308
3650 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
3651 msgstr "Error while optimizing regular expression %s: %s"
3653 #: ../glib/gregex.c:2184
3654 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
3655 msgstr "hexadecimal digit or '}' expected"
3657 #: ../glib/gregex.c:2200
3658 msgid "hexadecimal digit expected"
3659 msgstr "hexadecimal digit expected"
3661 #: ../glib/gregex.c:2240
3662 msgid "missing '<' in symbolic reference"
3663 msgstr "missing '<' in symbolic reference"
3665 #: ../glib/gregex.c:2249
3666 msgid "unfinished symbolic reference"
3667 msgstr "unfinished symbolic reference"
3669 #: ../glib/gregex.c:2256
3670 msgid "zero-length symbolic reference"
3671 msgstr "zero-length symbolic reference"
3673 #: ../glib/gregex.c:2267
3674 msgid "digit expected"
3675 msgstr "digit expected"
3677 #: ../glib/gregex.c:2285
3678 msgid "illegal symbolic reference"
3679 msgstr "illegal symbolic reference"
3681 #: ../glib/gregex.c:2347
3682 msgid "stray final '\\'"
3683 msgstr "stray final '\\'"
3685 #: ../glib/gregex.c:2351
3686 msgid "unknown escape sequence"
3687 msgstr "unknown escape sequence"
3689 #: ../glib/gregex.c:2361
3691 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
3692 msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
3694 #: ../glib/gshell.c:91
3695 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
3696 msgstr "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
3698 #: ../glib/gshell.c:181
3699 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
3700 msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
3702 #: ../glib/gshell.c:559
3704 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
3705 msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
3707 #: ../glib/gshell.c:566
3709 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
3710 msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
3712 #: ../glib/gshell.c:578
3713 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
3714 msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
3716 #: ../glib/gspawn.c:208
3718 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
3719 msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
3721 #: ../glib/gspawn.c:348
3723 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
3724 msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
3726 #: ../glib/gspawn.c:433
3728 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
3729 msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
3731 #: ../glib/gspawn.c:1174
3732 #: ../glib/gspawn-win32.c:338
3733 #: ../glib/gspawn-win32.c:346
3735 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
3736 msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
3738 #: ../glib/gspawn.c:1241
3740 msgid "Failed to fork (%s)"
3741 msgstr "Failed to fork (%s)"
3743 #: ../glib/gspawn.c:1387
3744 #: ../glib/gspawn-win32.c:369
3746 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
3747 msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
3749 #: ../glib/gspawn.c:1397
3751 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
3752 msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
3754 #: ../glib/gspawn.c:1407
3756 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
3757 msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
3759 #: ../glib/gspawn.c:1416
3761 msgid "Failed to fork child process (%s)"
3762 msgstr "Failed to fork child process (%s)"
3764 #: ../glib/gspawn.c:1424
3766 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
3767 msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
3769 #: ../glib/gspawn.c:1448
3771 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
3772 msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
3774 #: ../glib/gspawn.c:1521
3775 #: ../glib/gspawn-win32.c:299
3777 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
3778 msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
3780 #: ../glib/gspawn-win32.c:282
3781 msgid "Failed to read data from child process"
3782 msgstr "Failed to read data from child process"
3784 #: ../glib/gspawn-win32.c:375
3785 #: ../glib/gspawn-win32.c:494
3787 msgid "Failed to execute child process (%s)"
3788 msgstr "Failed to execute child process (%s)"
3790 #: ../glib/gspawn-win32.c:444
3792 msgid "Invalid program name: %s"
3793 msgstr "Invalid program name: %s"
3795 #: ../glib/gspawn-win32.c:454
3796 #: ../glib/gspawn-win32.c:722
3797 #: ../glib/gspawn-win32.c:1278
3799 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
3800 msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
3802 #: ../glib/gspawn-win32.c:465
3803 #: ../glib/gspawn-win32.c:737
3804 #: ../glib/gspawn-win32.c:1311
3806 msgid "Invalid string in environment: %s"
3807 msgstr "Invalid string in environment: %s"
3809 #: ../glib/gspawn-win32.c:718
3810 #: ../glib/gspawn-win32.c:1259
3812 msgid "Invalid working directory: %s"
3813 msgstr "Invalid working directory: %s"
3815 #: ../glib/gspawn-win32.c:783
3817 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
3818 msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
3820 #: ../glib/gspawn-win32.c:997
3821 msgid "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process"
3822 msgstr "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process"
3824 #: ../glib/gutf8.c:913
3825 msgid "Character out of range for UTF-8"
3826 msgstr "Character out of range for UTF-8"
3828 #: ../glib/gutf8.c:1013
3829 #: ../glib/gutf8.c:1022
3830 #: ../glib/gutf8.c:1152
3831 #: ../glib/gutf8.c:1161
3832 #: ../glib/gutf8.c:1300
3833 #: ../glib/gutf8.c:1396
3834 msgid "Invalid sequence in conversion input"
3835 msgstr "Invalid sequence in conversion input"
3837 #: ../glib/gutf8.c:1311
3838 #: ../glib/gutf8.c:1407
3839 msgid "Character out of range for UTF-16"
3840 msgstr "Character out of range for UTF-16"
3842 #: ../glib/gutils.c:2166
3843 #: ../glib/gutils.c:2193
3844 #: ../glib/gutils.c:2297
3847 msgid_plural "%u bytes"
3851 #: ../glib/gutils.c:2172
3856 #: ../glib/gutils.c:2174
3861 #: ../glib/gutils.c:2177
3866 #: ../glib/gutils.c:2180
3871 #: ../glib/gutils.c:2183
3876 #: ../glib/gutils.c:2186
3881 #: ../glib/gutils.c:2199
3886 #: ../glib/gutils.c:2202
3887 #: ../glib/gutils.c:2310
3892 #: ../glib/gutils.c:2205
3893 #: ../glib/gutils.c:2315
3898 #: ../glib/gutils.c:2207
3899 #: ../glib/gutils.c:2320
3904 #: ../glib/gutils.c:2210
3905 #: ../glib/gutils.c:2325
3910 #: ../glib/gutils.c:2213
3911 #: ../glib/gutils.c:2330
3916 #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
3917 #: ../glib/gutils.c:2250
3920 msgid_plural "%s bytes"
3924 #: ../glib/gutils.c:2305
3929 #~ msgid "Error connecting: "
3930 #~ msgstr "Error connecting: "
3932 #~ msgid "Error connecting: %s"
3933 #~ msgstr "Error connecting: %s"
3935 #~ msgid "Error reading from unix: %s"
3936 #~ msgstr "Error reading from unix: %s"
3938 #~ msgid "Error closing unix: %s"
3939 #~ msgstr "Error closing unix: %s"
3941 #~ msgid "Error writing to unix: %s"
3942 #~ msgstr "Error writing to unix: %s"
3944 #~ msgid "File is empty"
3945 #~ msgstr "File is empty"
3948 #~ "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
3950 #~ "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
3952 #~ msgid "This option will be removed soon."
3953 #~ msgstr "This option will be removed soon."
3955 #~ msgid "Error stating file '%s': %s"
3956 #~ msgstr "Error stating file '%s': %s"
3958 #~ msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
3959 #~ msgstr "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
3961 #~ msgid "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
3962 #~ msgstr "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
3963 #~ msgctxt "GDateTime"
3967 #~ msgctxt "GDateTime"
3972 #~ msgid "Failed to set value\n"
3973 #~ msgstr "Failed to set value\n"
3975 #~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
3976 #~ msgstr "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
3979 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
3980 #~ "interface the type is %s"
3982 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
3983 #~ "interface the type is %s"
3985 #~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
3986 #~ msgstr "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
3990 #~ " help Show this information\n"
3991 #~ " get Get the value of a key\n"
3992 #~ " set Set the value of a key\n"
3993 #~ " reset Reset the value of a key\n"
3994 #~ " monitor Monitor a key for changes\n"
3995 #~ " writable Check if a key is writable\n"
3997 #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
4000 #~ " help Show this information\n"
4001 #~ " get Get the value of a key\n"
4002 #~ " set Set the value of a key\n"
4003 #~ " reset Reset the value of a key\n"
4004 #~ " monitor Monitor a key for changes\n"
4005 #~ " writable Check if a key is writable\n"
4007 #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
4009 #~ msgid "Specify the path for the schema"
4010 #~ msgstr "Specify the path for the schema"
4017 #~ " SCHEMA The id of the schema\n"
4018 #~ " KEY The name of the key\n"
4019 #~ " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
4022 #~ " SCHEMA The id of the schema\n"
4023 #~ " KEY The name of the key\n"
4024 #~ " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
4026 #~ msgid "Key %s is not writable\n"
4027 #~ msgstr "Key %s is not writable\n"
4030 #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
4031 #~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
4033 #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
4034 #~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
4036 #~ msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
4037 #~ msgstr "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
4039 #~ msgid "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
4040 #~ msgstr "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
4042 #~ msgid "Encountered array of length %"
4043 #~ msgstr "Encountered array of length %"
4045 #~ msgid "Do not give error for empty directory"
4046 #~ msgstr "Can't move directory over directory"
4049 #~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
4050 #~ msgstr "Invalid sequence in conversion input"
4052 #~ msgid "Reached maximum data array limit"
4053 #~ msgstr "Reached maximum data array limit"
4055 #~ msgid "do not hide entries"
4056 #~ msgstr "do not hide entries"
4058 #~ msgid "use a long listing format"
4059 #~ msgstr "use a long listing format"
4061 #~ msgid "[FILE...]"
4062 #~ msgstr "[FILE...]"
4065 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
4066 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
4067 #~ "entity, escape it as &"
4069 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
4070 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
4071 #~ "entity, escape it as &"
4073 #~ msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
4074 #~ msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name"
4076 #~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
4077 #~ msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž"
4079 #~ msgid "Unfinished entity reference"
4080 #~ msgstr "Unfinished entity reference"
4082 #~ msgid "Unfinished character reference"
4083 #~ msgstr "Unfinished character reference"
4085 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
4086 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
4088 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
4089 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
4094 #~ msgid "The file containing the icon"
4095 #~ msgstr "The file containing the icon"
4097 #~ msgid "The name of the icon"
4098 #~ msgstr "The name of the icon"
4103 #~ msgid "An array containing the icon names"
4104 #~ msgstr "An array containing the icon names"
4106 #~ msgid "use default fallbacks"
4107 #~ msgstr "use default fallbacks"
4110 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
4111 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
4113 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
4114 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
4116 #~ msgid "File descriptor"
4117 #~ msgstr "File descriptor"
4119 #~ msgid "The file descriptor to read from"
4120 #~ msgstr "The file descriptor to read from"
4122 #~ msgid "Close file descriptor"
4123 #~ msgstr "Close file descriptor"
4125 #~ msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
4126 #~ msgstr "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
4128 #~ msgid "The file descriptor to write to"
4129 #~ msgstr "The file descriptor to write to"
4131 #~ msgid "Can't load just created desktop file"
4132 #~ msgstr "Can't load just created desktop file"
4134 #~ msgid "Error creating backup link: %s"
4135 #~ msgstr "Error creating backup link: %s"
4137 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
4138 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
4140 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
4141 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
4143 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
4144 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
4146 #~ msgid "Target file already exists"
4147 #~ msgstr "Target file already exists"
4149 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write"
4150 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write"
4152 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
4153 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
4155 #~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
4156 #~ msgstr "Could not change file mode: fork() failed: %s"
4158 #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
4159 #~ msgstr "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
4161 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
4162 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
4164 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
4165 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
4167 #~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
4168 #~ msgstr "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"