1 # translation of glib.HEAD.he.po to Hebrew
2 # translation of glib.HEAD.po to Hebrew
3 # translation of glib.HEAD.po to
4 # translation of glib.HEAD.po to
5 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
7 # Meir Kriheli <meirkr@mksoft.co.il>, 2002.
8 # Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002.
9 # Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2004.
10 # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2010.
13 "Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2011-08-06 16:01+0300\n"
16 "PO-Revision-Date: 2011-08-06 16:02+0200\n"
17 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: Gezer (Hebrew)\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
26 #: ../glib/gbookmarkfile.c:780
28 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
29 msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
31 #: ../glib/gbookmarkfile.c:791 ../glib/gbookmarkfile.c:862
32 #: ../glib/gbookmarkfile.c:872 ../glib/gbookmarkfile.c:979
34 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
35 msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
37 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1149 ../glib/gbookmarkfile.c:1214
38 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1278 ../glib/gbookmarkfile.c:1288
40 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
41 msgstr "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
43 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1174 ../glib/gbookmarkfile.c:1188
44 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1256 ../glib/gbookmarkfile.c:1308
46 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
47 msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
49 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1834
50 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
51 msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
53 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2035
55 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
56 msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
58 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2081 ../glib/gbookmarkfile.c:2239
59 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2324 ../glib/gbookmarkfile.c:2404
60 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2489 ../glib/gbookmarkfile.c:2572
61 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2650 ../glib/gbookmarkfile.c:2729
62 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2771 ../glib/gbookmarkfile.c:2868
63 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2994 ../glib/gbookmarkfile.c:3184
64 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3260 ../glib/gbookmarkfile.c:3425
65 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3514 ../glib/gbookmarkfile.c:3604
66 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3732
68 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
69 msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
71 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2413
73 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
74 msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
76 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2498
78 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
79 msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
81 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2877
83 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
84 msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
86 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3278 ../glib/gbookmarkfile.c:3435
88 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
89 msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
91 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3458
93 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
94 msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
96 # *** This file should not be translated to hebrew, please only copy the english text ***
97 # *** Old hebrew ranslation is commented for backup sake ***
98 #: ../glib/gconvert.c:567 ../glib/gconvert.c:645 ../glib/giochannel.c:1404
99 #: ../gio/gcharsetconverter.c:458
101 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
102 msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
104 #: ../glib/gconvert.c:571 ../glib/gconvert.c:649
105 #: ../gio/gcharsetconverter.c:462
107 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
108 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
110 #: ../glib/gconvert.c:768 ../glib/gconvert.c:1162 ../glib/giochannel.c:1576
111 #: ../glib/giochannel.c:1618 ../glib/giochannel.c:2461 ../glib/gutf8.c:1012
112 #: ../glib/gutf8.c:1463 ../gio/gcharsetconverter.c:345
113 #: ../gio/gdatainputstream.c:854 ../gio/gdatainputstream.c:1291
114 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
115 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
117 #: ../glib/gconvert.c:777 ../glib/gconvert.c:1087 ../glib/giochannel.c:1583
118 #: ../glib/giochannel.c:2473 ../gio/gcharsetconverter.c:350
120 msgid "Error during conversion: %s"
121 msgstr "Error during conversion: %s"
123 #: ../glib/gconvert.c:809 ../glib/gutf8.c:1008 ../glib/gutf8.c:1218
124 #: ../glib/gutf8.c:1355 ../glib/gutf8.c:1459
125 msgid "Partial character sequence at end of input"
126 msgstr "Partial character sequence at end of input"
128 #: ../glib/gconvert.c:1059
130 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
131 msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
133 #: ../glib/gconvert.c:1886
135 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
136 msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
138 #: ../glib/gconvert.c:1896
140 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
141 msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
143 #: ../glib/gconvert.c:1913
145 msgid "The URI '%s' is invalid"
146 msgstr "The URI '%s' is invalid"
148 #: ../glib/gconvert.c:1925
150 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
151 msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
153 #: ../glib/gconvert.c:1941
155 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
156 msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
158 #: ../glib/gconvert.c:2036
160 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
161 msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
163 #: ../glib/gconvert.c:2046
164 msgid "Invalid hostname"
165 msgstr "Invalid hostname"
167 #. Translators: 'before midday' indicator
168 #: ../glib/gdatetime.c:149
173 #. Translators: 'before midday' indicator
174 #: ../glib/gdatetime.c:151
179 #. Translators: 'after midday' indicator
180 #: ../glib/gdatetime.c:153
185 #. Translators: 'after midday' indicator
186 #: ../glib/gdatetime.c:155
191 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date
192 #: ../glib/gdatetime.c:164
197 #. Translators: this is the preferred format for expressing the time
198 #: ../glib/gdatetime.c:167
203 #: ../glib/gdatetime.c:193
204 msgctxt "full month name"
208 #: ../glib/gdatetime.c:195
209 msgctxt "full month name"
213 #: ../glib/gdatetime.c:197
214 msgctxt "full month name"
218 #: ../glib/gdatetime.c:199
219 msgctxt "full month name"
223 #: ../glib/gdatetime.c:201
224 msgctxt "full month name"
228 #: ../glib/gdatetime.c:203
229 msgctxt "full month name"
233 #: ../glib/gdatetime.c:205
234 msgctxt "full month name"
238 #: ../glib/gdatetime.c:207
239 msgctxt "full month name"
243 #: ../glib/gdatetime.c:209
244 msgctxt "full month name"
248 #: ../glib/gdatetime.c:211
249 msgctxt "full month name"
253 #: ../glib/gdatetime.c:213
254 msgctxt "full month name"
258 #: ../glib/gdatetime.c:215
259 msgctxt "full month name"
263 #: ../glib/gdatetime.c:230
264 msgctxt "abbreviated month name"
268 #: ../glib/gdatetime.c:232
269 msgctxt "abbreviated month name"
273 #: ../glib/gdatetime.c:234
274 msgctxt "abbreviated month name"
278 #: ../glib/gdatetime.c:236
279 msgctxt "abbreviated month name"
283 #: ../glib/gdatetime.c:238
284 msgctxt "abbreviated month name"
288 #: ../glib/gdatetime.c:240
289 msgctxt "abbreviated month name"
293 #: ../glib/gdatetime.c:242
294 msgctxt "abbreviated month name"
298 #: ../glib/gdatetime.c:244
299 msgctxt "abbreviated month name"
303 #: ../glib/gdatetime.c:246
304 msgctxt "abbreviated month name"
308 #: ../glib/gdatetime.c:248
309 msgctxt "abbreviated month name"
313 #: ../glib/gdatetime.c:250
314 msgctxt "abbreviated month name"
318 #: ../glib/gdatetime.c:252
319 msgctxt "abbreviated month name"
323 #: ../glib/gdatetime.c:267
324 msgctxt "full weekday name"
328 #: ../glib/gdatetime.c:269
329 msgctxt "full weekday name"
333 #: ../glib/gdatetime.c:271
334 msgctxt "full weekday name"
338 #: ../glib/gdatetime.c:273
339 msgctxt "full weekday name"
343 #: ../glib/gdatetime.c:275
344 msgctxt "full weekday name"
348 #: ../glib/gdatetime.c:277
349 msgctxt "full weekday name"
353 #: ../glib/gdatetime.c:279
354 msgctxt "full weekday name"
358 #: ../glib/gdatetime.c:294
359 msgctxt "abbreviated weekday name"
363 #: ../glib/gdatetime.c:296
364 msgctxt "abbreviated weekday name"
368 #: ../glib/gdatetime.c:298
369 msgctxt "abbreviated weekday name"
373 #: ../glib/gdatetime.c:300
374 msgctxt "abbreviated weekday name"
378 #: ../glib/gdatetime.c:302
379 msgctxt "abbreviated weekday name"
383 #: ../glib/gdatetime.c:304
384 msgctxt "abbreviated weekday name"
388 #: ../glib/gdatetime.c:306
389 msgctxt "abbreviated weekday name"
393 #: ../glib/gdir.c:115 ../glib/gdir.c:138
395 msgid "Error opening directory '%s': %s"
396 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
398 #: ../glib/gfileutils.c:540 ../glib/gfileutils.c:628
400 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
401 msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
403 #: ../glib/gfileutils.c:555
405 msgid "Error reading file '%s': %s"
406 msgstr "Error reading file '%s': %s"
408 #: ../glib/gfileutils.c:569
410 msgid "File \"%s\" is too large"
411 msgstr "File \"%s\" is too large"
413 #: ../glib/gfileutils.c:652
415 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
416 msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
418 #: ../glib/gfileutils.c:703 ../glib/gfileutils.c:790
420 msgid "Failed to open file '%s': %s"
421 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
423 #: ../glib/gfileutils.c:720 ../glib/gmappedfile.c:169
425 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
426 msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
428 #: ../glib/gfileutils.c:754
430 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
431 msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
433 #: ../glib/gfileutils.c:862
435 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
436 msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
438 #: ../glib/gfileutils.c:904 ../glib/gfileutils.c:1391
440 msgid "Failed to create file '%s': %s"
441 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
443 #: ../glib/gfileutils.c:918
445 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
446 msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
448 #: ../glib/gfileutils.c:943
450 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
451 msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
453 #: ../glib/gfileutils.c:962
455 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
456 msgstr "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
458 #: ../glib/gfileutils.c:1006
460 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
461 msgstr "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
463 #: ../glib/gfileutils.c:1027
465 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
466 msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
468 #: ../glib/gfileutils.c:1149
470 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
471 msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
473 #: ../glib/gfileutils.c:1353
475 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
476 msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
478 #: ../glib/gfileutils.c:1366
480 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
481 msgstr "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
483 #: ../glib/gfileutils.c:1855 ../glib/gfileutils.c:1883
484 #: ../glib/gfileutils.c:1988
487 msgid_plural "%u bytes"
491 #: ../glib/gfileutils.c:1861
496 #: ../glib/gfileutils.c:1864
501 #: ../glib/gfileutils.c:1867
506 #: ../glib/gfileutils.c:1870
511 #: ../glib/gfileutils.c:1873
516 #: ../glib/gfileutils.c:1876
521 #: ../glib/gfileutils.c:1889
526 #: ../glib/gfileutils.c:1892 ../glib/gfileutils.c:2001
531 #: ../glib/gfileutils.c:1895 ../glib/gfileutils.c:2006
536 #: ../glib/gfileutils.c:1898 ../glib/gfileutils.c:2011
541 #: ../glib/gfileutils.c:1901 ../glib/gfileutils.c:2016
546 #: ../glib/gfileutils.c:1904 ../glib/gfileutils.c:2021
551 #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
552 #: ../glib/gfileutils.c:1941
555 msgid_plural "%s bytes"
559 #: ../glib/gfileutils.c:1996
564 #: ../glib/gfileutils.c:2064
566 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
567 msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
569 #: ../glib/gfileutils.c:2085
570 msgid "Symbolic links not supported"
571 msgstr "Symbolic links not supported"
573 #: ../glib/giochannel.c:1408
575 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
576 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
578 #: ../glib/giochannel.c:1753
579 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
580 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
582 #: ../glib/giochannel.c:1800 ../glib/giochannel.c:2057
583 #: ../glib/giochannel.c:2144
584 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
585 msgstr "Left over unconverted data in read buffer"
587 #: ../glib/giochannel.c:1881 ../glib/giochannel.c:1958
588 msgid "Channel terminates in a partial character"
589 msgstr "Channel terminates in a partial character"
591 #: ../glib/giochannel.c:1944
592 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
593 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
595 #: ../glib/gmappedfile.c:150
597 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
598 msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
600 #: ../glib/gmappedfile.c:229
602 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
603 msgstr "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
605 #: ../glib/gmarkup.c:355 ../glib/gmarkup.c:396
607 msgid "Error on line %d char %d: "
608 msgstr "Error on line %d char %d: "
610 #: ../glib/gmarkup.c:418 ../glib/gmarkup.c:501
612 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
613 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
615 #: ../glib/gmarkup.c:429
617 msgid "'%s' is not a valid name "
618 msgstr "'%s' is not a valid name "
620 #: ../glib/gmarkup.c:445
622 msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
623 msgstr "'%s' is not a valid name: '%c' "
625 #: ../glib/gmarkup.c:554
627 msgid "Error on line %d: %s"
628 msgstr "Error on line %d: %s"
630 #: ../glib/gmarkup.c:638
633 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
634 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
636 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
637 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
639 #: ../glib/gmarkup.c:650
641 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
642 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
645 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
646 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
649 #: ../glib/gmarkup.c:676
651 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
652 msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
654 #: ../glib/gmarkup.c:714
656 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
658 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
660 #: ../glib/gmarkup.c:722
662 msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
663 msgstr "Entity name '%-.*s' is not known"
665 #: ../glib/gmarkup.c:727
667 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
668 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
670 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
671 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
673 #: ../glib/gmarkup.c:1078
674 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
675 msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
677 #: ../glib/gmarkup.c:1118
680 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
683 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
687 #: ../glib/gmarkup.c:1186
690 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
693 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
696 #: ../glib/gmarkup.c:1270
699 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
701 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
703 #: ../glib/gmarkup.c:1311
706 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
707 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
708 "character in an attribute name"
710 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
711 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
712 "character in an attribute name"
714 #: ../glib/gmarkup.c:1355
717 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
718 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
720 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
721 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
723 #: ../glib/gmarkup.c:1488
726 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
727 "begin an element name"
729 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
730 "begin an element name"
732 #: ../glib/gmarkup.c:1524
735 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
736 "allowed character is '>'"
738 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
739 "allowed character is '>'"
741 #: ../glib/gmarkup.c:1535
743 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
744 msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
746 #: ../glib/gmarkup.c:1544
748 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
749 msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
751 #: ../glib/gmarkup.c:1712
752 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
753 msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
755 #: ../glib/gmarkup.c:1726
756 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
757 msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
759 #: ../glib/gmarkup.c:1734 ../glib/gmarkup.c:1779
762 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
765 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
768 #: ../glib/gmarkup.c:1742
771 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
774 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
777 #: ../glib/gmarkup.c:1748
778 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
779 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
781 #: ../glib/gmarkup.c:1754
782 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
783 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
785 #: ../glib/gmarkup.c:1759
786 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
787 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
789 #: ../glib/gmarkup.c:1765
791 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
792 "name; no attribute value"
794 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
795 "name; no attribute value"
797 #: ../glib/gmarkup.c:1772
798 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
799 msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
801 #: ../glib/gmarkup.c:1788
803 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
804 msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
806 #: ../glib/gmarkup.c:1794
807 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
808 msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
810 #: ../glib/gregex.c:189
811 msgid "corrupted object"
812 msgstr "corrupted object"
814 #: ../glib/gregex.c:191
815 msgid "internal error or corrupted object"
816 msgstr "internal error or corrupted object"
818 #: ../glib/gregex.c:193
819 msgid "out of memory"
820 msgstr "out of memory"
822 #: ../glib/gregex.c:198
823 msgid "backtracking limit reached"
824 msgstr "backtracking limit reached"
826 #: ../glib/gregex.c:210 ../glib/gregex.c:218
827 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
828 msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
830 #: ../glib/gregex.c:212 ../gio/glocalfile.c:2103
831 msgid "internal error"
832 msgstr "internal error"
834 #: ../glib/gregex.c:220
835 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
836 msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching"
838 #: ../glib/gregex.c:229
839 msgid "recursion limit reached"
840 msgstr "recursion limit reached"
842 #: ../glib/gregex.c:231
843 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
844 msgstr "workspace limit for empty substrings reached"
846 #: ../glib/gregex.c:233
847 msgid "invalid combination of newline flags"
848 msgstr "invalid combination of newline flags"
850 #: ../glib/gregex.c:235
854 #: ../glib/gregex.c:237
858 #: ../glib/gregex.c:241
859 msgid "unknown error"
860 msgstr "unknown error"
862 #: ../glib/gregex.c:261
863 msgid "\\ at end of pattern"
864 msgstr "\\ at end of pattern"
866 #: ../glib/gregex.c:264
867 msgid "\\c at end of pattern"
868 msgstr "\\c at end of pattern"
870 #: ../glib/gregex.c:267
871 msgid "unrecognized character follows \\"
872 msgstr "unrecognized character follows \\"
874 #: ../glib/gregex.c:274
875 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
876 msgstr "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
878 #: ../glib/gregex.c:277
879 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
880 msgstr "numbers out of order in {} quantifier"
882 #: ../glib/gregex.c:280
883 msgid "number too big in {} quantifier"
884 msgstr "number too big in {} quantifier"
886 #: ../glib/gregex.c:283
887 msgid "missing terminating ] for character class"
888 msgstr "missing terminating ] for character class"
890 #: ../glib/gregex.c:286
891 msgid "invalid escape sequence in character class"
892 msgstr "invalid escape sequence in character class"
894 #: ../glib/gregex.c:289
895 msgid "range out of order in character class"
896 msgstr "range out of order in character class"
898 #: ../glib/gregex.c:292
899 msgid "nothing to repeat"
900 msgstr "nothing to repeat"
902 #: ../glib/gregex.c:295
903 msgid "unrecognized character after (?"
904 msgstr "unrecognized character after (?"
906 #: ../glib/gregex.c:299
907 msgid "unrecognized character after (?<"
908 msgstr "unrecognized character after (?<"
910 #: ../glib/gregex.c:303
911 msgid "unrecognized character after (?P"
912 msgstr "unrecognized character after (?P"
914 #: ../glib/gregex.c:306
915 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
916 msgstr "POSIX named classes are supported only within a class"
918 #: ../glib/gregex.c:309
919 msgid "missing terminating )"
920 msgstr "missing terminating )"
922 #: ../glib/gregex.c:313
923 msgid ") without opening ("
924 msgstr ") without opening ("
926 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
927 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
929 #: ../glib/gregex.c:320
930 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
931 msgstr "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
933 #: ../glib/gregex.c:323
934 msgid "reference to non-existent subpattern"
935 msgstr "reference to non-existent subpattern"
937 #: ../glib/gregex.c:326
938 msgid "missing ) after comment"
939 msgstr "missing ) after comment"
941 #: ../glib/gregex.c:329
942 msgid "regular expression too large"
943 msgstr "regular expression too large"
945 #: ../glib/gregex.c:332
946 msgid "failed to get memory"
947 msgstr "failed to get memory"
949 #: ../glib/gregex.c:335
950 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
951 msgstr "lookbehind assertion is not fixed length"
953 #: ../glib/gregex.c:338
954 msgid "malformed number or name after (?("
955 msgstr "malformed number or name after (?("
957 #: ../glib/gregex.c:341
958 msgid "conditional group contains more than two branches"
959 msgstr "conditional group contains more than two branches"
961 #: ../glib/gregex.c:344
962 msgid "assertion expected after (?("
963 msgstr "assertion expected after (?("
965 #: ../glib/gregex.c:347
966 msgid "unknown POSIX class name"
967 msgstr "unknown POSIX class name"
969 #: ../glib/gregex.c:350
970 msgid "POSIX collating elements are not supported"
971 msgstr "POSIX collating elements are not supported"
973 #: ../glib/gregex.c:353
974 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
975 msgstr "character value in \\x{...} sequence is too large"
977 #: ../glib/gregex.c:356
978 msgid "invalid condition (?(0)"
979 msgstr "invalid condition (?(0)"
981 #: ../glib/gregex.c:359
982 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
983 msgstr "\\C not allowed in lookbehind assertion"
985 #: ../glib/gregex.c:362
986 msgid "recursive call could loop indefinitely"
987 msgstr "recursive call could loop indefinitely"
989 #: ../glib/gregex.c:365
990 msgid "missing terminator in subpattern name"
991 msgstr "missing terminator in subpattern name"
993 #: ../glib/gregex.c:368
994 msgid "two named subpatterns have the same name"
995 msgstr "two named subpatterns have the same name"
997 #: ../glib/gregex.c:371
998 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
999 msgstr "malformed \\P or \\p sequence"
1001 #: ../glib/gregex.c:374
1002 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
1003 msgstr "unknown property name after \\P or \\p"
1005 #: ../glib/gregex.c:377
1006 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
1007 msgstr "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
1009 #: ../glib/gregex.c:380
1010 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
1011 msgstr "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
1013 #: ../glib/gregex.c:383
1014 msgid "octal value is greater than \\377"
1015 msgstr "octal value is greater than \\377"
1017 #: ../glib/gregex.c:386
1018 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
1019 msgstr "DEFINE group contains more than one branch"
1021 #: ../glib/gregex.c:389
1022 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
1023 msgstr "repeating a DEFINE group is not allowed"
1025 #: ../glib/gregex.c:392
1026 msgid "inconsistent NEWLINE options"
1027 msgstr "inconsistent NEWLINE options"
1029 #: ../glib/gregex.c:395
1031 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
1033 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
1035 #: ../glib/gregex.c:400
1036 msgid "unexpected repeat"
1037 msgstr "unexpected repeat"
1039 #: ../glib/gregex.c:404
1040 msgid "code overflow"
1041 msgstr "code overflow"
1043 #: ../glib/gregex.c:408
1044 msgid "overran compiling workspace"
1045 msgstr "overran compiling workspace"
1047 #: ../glib/gregex.c:412
1048 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
1049 msgstr "previously-checked referenced subpattern not found"
1051 #: ../glib/gregex.c:630 ../glib/gregex.c:1753
1053 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
1054 msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
1056 #: ../glib/gregex.c:1206
1057 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
1058 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support"
1060 #: ../glib/gregex.c:1215
1061 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
1062 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
1064 #: ../glib/gregex.c:1271
1066 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
1067 msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
1069 #: ../glib/gregex.c:1307
1071 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
1072 msgstr "Error while optimizing regular expression %s: %s"
1074 #: ../glib/gregex.c:2183
1075 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
1076 msgstr "hexadecimal digit or '}' expected"
1078 #: ../glib/gregex.c:2199
1079 msgid "hexadecimal digit expected"
1080 msgstr "hexadecimal digit expected"
1082 #: ../glib/gregex.c:2239
1083 msgid "missing '<' in symbolic reference"
1084 msgstr "missing '<' in symbolic reference"
1086 #: ../glib/gregex.c:2248
1087 msgid "unfinished symbolic reference"
1088 msgstr "unfinished symbolic reference"
1090 #: ../glib/gregex.c:2255
1091 msgid "zero-length symbolic reference"
1092 msgstr "zero-length symbolic reference"
1094 #: ../glib/gregex.c:2266
1095 msgid "digit expected"
1096 msgstr "digit expected"
1098 #: ../glib/gregex.c:2284
1099 msgid "illegal symbolic reference"
1100 msgstr "illegal symbolic reference"
1102 #: ../glib/gregex.c:2346
1103 msgid "stray final '\\'"
1104 msgstr "stray final '\\'"
1106 #: ../glib/gregex.c:2350
1107 msgid "unknown escape sequence"
1108 msgstr "unknown escape sequence"
1110 #: ../glib/gregex.c:2360
1112 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
1113 msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
1115 #: ../glib/gshell.c:91
1116 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
1117 msgstr "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
1119 #: ../glib/gshell.c:181
1120 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
1121 msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
1123 #: ../glib/gshell.c:559
1125 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
1126 msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
1128 #: ../glib/gshell.c:566
1130 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
1131 msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
1133 #: ../glib/gshell.c:578
1134 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
1135 msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
1137 #: ../glib/gspawn-win32.c:282
1138 msgid "Failed to read data from child process"
1139 msgstr "Failed to read data from child process"
1141 #: ../glib/gspawn-win32.c:299 ../glib/gspawn.c:1517
1143 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
1144 msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
1146 #: ../glib/gspawn-win32.c:338 ../glib/gspawn-win32.c:346 ../glib/gspawn.c:1170
1148 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
1149 msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
1151 #: ../glib/gspawn-win32.c:369 ../glib/gspawn.c:1383
1153 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
1154 msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
1156 #: ../glib/gspawn-win32.c:375 ../glib/gspawn-win32.c:494
1158 msgid "Failed to execute child process (%s)"
1159 msgstr "Failed to execute child process (%s)"
1161 #: ../glib/gspawn-win32.c:444
1163 msgid "Invalid program name: %s"
1164 msgstr "Invalid program name: %s"
1166 #: ../glib/gspawn-win32.c:454 ../glib/gspawn-win32.c:722
1167 #: ../glib/gspawn-win32.c:1278
1169 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
1170 msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
1172 #: ../glib/gspawn-win32.c:465 ../glib/gspawn-win32.c:737
1173 #: ../glib/gspawn-win32.c:1311
1175 msgid "Invalid string in environment: %s"
1176 msgstr "Invalid string in environment: %s"
1178 #: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1259
1180 msgid "Invalid working directory: %s"
1181 msgstr "Invalid working directory: %s"
1183 #: ../glib/gspawn-win32.c:783
1185 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
1186 msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
1188 #: ../glib/gspawn-win32.c:997
1190 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
1193 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
1196 #: ../glib/gspawn.c:207
1198 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
1199 msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
1201 #: ../glib/gspawn.c:347
1203 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
1204 msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
1206 #: ../glib/gspawn.c:432
1208 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
1209 msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
1211 #: ../glib/gspawn.c:1237
1213 msgid "Failed to fork (%s)"
1214 msgstr "Failed to fork (%s)"
1216 #: ../glib/gspawn.c:1393
1218 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
1219 msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
1221 #: ../glib/gspawn.c:1403
1223 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
1224 msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
1226 #: ../glib/gspawn.c:1412
1228 msgid "Failed to fork child process (%s)"
1229 msgstr "Failed to fork child process (%s)"
1231 #: ../glib/gspawn.c:1420
1233 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
1234 msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
1236 #: ../glib/gspawn.c:1444
1238 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
1239 msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
1241 #: ../glib/gutf8.c:1086
1242 msgid "Character out of range for UTF-8"
1243 msgstr "Character out of range for UTF-8"
1245 #: ../glib/gutf8.c:1186 ../glib/gutf8.c:1195 ../glib/gutf8.c:1325
1246 #: ../glib/gutf8.c:1334 ../glib/gutf8.c:1473 ../glib/gutf8.c:1569
1247 msgid "Invalid sequence in conversion input"
1248 msgstr "Invalid sequence in conversion input"
1250 #: ../glib/gutf8.c:1484 ../glib/gutf8.c:1580
1251 msgid "Character out of range for UTF-16"
1252 msgstr "Character out of range for UTF-16"
1254 #: ../glib/goption.c:760
1258 #: ../glib/goption.c:760
1260 msgstr "[OPTION...]"
1262 #: ../glib/goption.c:866
1263 msgid "Help Options:"
1264 msgstr "Help Options:"
1266 #: ../glib/goption.c:867
1267 msgid "Show help options"
1268 msgstr "Show help options"
1270 #: ../glib/goption.c:873
1271 msgid "Show all help options"
1272 msgstr "Show all help options"
1274 #: ../glib/goption.c:935
1275 msgid "Application Options:"
1276 msgstr "Application Options:"
1278 #: ../glib/goption.c:997 ../glib/goption.c:1067
1280 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1281 msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1283 #: ../glib/goption.c:1007 ../glib/goption.c:1075
1285 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
1286 msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
1288 #: ../glib/goption.c:1032
1290 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
1291 msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s"
1293 #: ../glib/goption.c:1040
1295 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
1296 msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
1298 #: ../glib/goption.c:1303 ../glib/goption.c:1382
1300 msgid "Error parsing option %s"
1301 msgstr "Error parsing option %s"
1303 #: ../glib/goption.c:1413 ../glib/goption.c:1526
1305 msgid "Missing argument for %s"
1306 msgstr "Missing·argument·for·%s"
1308 #: ../glib/goption.c:1957
1310 msgid "Unknown option %s"
1311 msgstr "Unknown option %s"
1313 #: ../glib/gkeyfile.c:366
1314 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
1315 msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
1317 #: ../glib/gkeyfile.c:401
1318 msgid "Not a regular file"
1319 msgstr "Not a regular file"
1321 #: ../glib/gkeyfile.c:409
1322 msgid "File is empty"
1323 msgstr "File is empty"
1325 #: ../glib/gkeyfile.c:768
1328 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1330 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1332 #: ../glib/gkeyfile.c:828
1334 msgid "Invalid group name: %s"
1335 msgstr "Invalid group name: %s"
1337 #: ../glib/gkeyfile.c:850
1338 msgid "Key file does not start with a group"
1339 msgstr "Key file does not start with a group"
1341 #: ../glib/gkeyfile.c:876
1343 msgid "Invalid key name: %s"
1344 msgstr "Invalid key name: %s"
1346 #: ../glib/gkeyfile.c:903
1348 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1349 msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1351 #: ../glib/gkeyfile.c:1149 ../glib/gkeyfile.c:1311 ../glib/gkeyfile.c:2686
1352 #: ../glib/gkeyfile.c:2752 ../glib/gkeyfile.c:2887 ../glib/gkeyfile.c:3020
1353 #: ../glib/gkeyfile.c:3162 ../glib/gkeyfile.c:3394 ../glib/gkeyfile.c:3463
1355 msgid "Key file does not have group '%s'"
1356 msgstr "Key file does not have group '%s'"
1358 #: ../glib/gkeyfile.c:1323
1360 msgid "Key file does not have key '%s'"
1361 msgstr "Key file does not have key '%s'"
1363 #: ../glib/gkeyfile.c:1430 ../glib/gkeyfile.c:1546
1365 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1366 msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1368 #: ../glib/gkeyfile.c:1450 ../glib/gkeyfile.c:1934
1370 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1371 msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1373 #: ../glib/gkeyfile.c:1566
1376 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
1378 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
1380 #: ../glib/gkeyfile.c:2151 ../glib/gkeyfile.c:2515
1383 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1386 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1389 #: ../glib/gkeyfile.c:2701 ../glib/gkeyfile.c:2902 ../glib/gkeyfile.c:3474
1391 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1392 msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1394 #: ../glib/gkeyfile.c:3708
1395 msgid "Key file contains escape character at end of line"
1396 msgstr "Key file contains escape character at end of line"
1398 #: ../glib/gkeyfile.c:3730
1400 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1401 msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1403 #: ../glib/gkeyfile.c:3872
1405 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1406 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1408 #: ../glib/gkeyfile.c:3886
1410 msgid "Integer value '%s' out of range"
1411 msgstr "Integer value '%s' out of range"
1413 #: ../glib/gkeyfile.c:3919
1415 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1416 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1418 #: ../glib/gkeyfile.c:3943
1420 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1421 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1423 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:411 ../gio/gbufferedinputstream.c:492
1424 #: ../gio/ginputstream.c:185 ../gio/ginputstream.c:317
1425 #: ../gio/ginputstream.c:556 ../gio/ginputstream.c:680
1426 #: ../gio/goutputstream.c:198 ../gio/goutputstream.c:732
1428 msgid "Too large count value passed to %s"
1429 msgstr "Too large count value passed to %s"
1431 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:881 ../gio/ginputstream.c:888
1432 #: ../gio/giostream.c:306 ../gio/goutputstream.c:1206
1433 msgid "Stream is already closed"
1434 msgstr "Stream is already closed"
1436 #: ../gio/gcancellable.c:318 ../gio/gdbusconnection.c:1640
1437 #: ../gio/gdbusconnection.c:1729 ../gio/gdbusconnection.c:1916
1438 #: ../gio/glocalfile.c:2096 ../gio/gsimpleasyncresult.c:814
1439 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:840
1440 msgid "Operation was cancelled"
1441 msgstr "Operation was cancelled"
1443 #: ../gio/gcharsetconverter.c:263
1444 msgid "Invalid object, not initialized"
1445 msgstr "Invalid object, not initialized"
1447 #: ../gio/gcharsetconverter.c:284 ../gio/gcharsetconverter.c:312
1448 msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
1449 msgstr "Incomplete multibyte sequence in input"
1451 #: ../gio/gcharsetconverter.c:318 ../gio/gcharsetconverter.c:327
1452 msgid "Not enough space in destination"
1453 msgstr "Not enough space in destination"
1455 #: ../gio/gcharsetconverter.c:447 ../gio/gsocket.c:831
1456 msgid "Cancellable initialization not supported"
1457 msgstr "Cancellable initialization not supported"
1459 #: ../gio/gcontenttype.c:180
1460 msgid "Unknown type"
1461 msgstr "Unknown type"
1463 #: ../gio/gcontenttype.c:181
1466 msgstr "%s filetype"
1468 #: ../gio/gcontenttype.c:680
1473 #: ../gio/gcredentials.c:273 ../gio/gcredentials.c:495
1474 msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
1475 msgstr "GCredentials is not implemented on this OS"
1477 #: ../gio/gcredentials.c:447
1478 msgid "There is no GCredentials support for your platform"
1479 msgstr "There is no GCredentials support for your platform"
1481 #: ../gio/gdatainputstream.c:311
1482 msgid "Unexpected early end-of-stream"
1483 msgstr "Unexpected early end-of-stream"
1485 #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230
1486 #: ../gio/gdbusaddress.c:311
1488 msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
1489 msgstr "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
1491 #: ../gio/gdbusaddress.c:169
1494 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
1496 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
1498 #: ../gio/gdbusaddress.c:182
1500 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
1501 msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
1503 #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326
1505 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
1506 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
1508 #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337
1510 msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
1511 msgstr "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
1513 #: ../gio/gdbusaddress.c:446
1515 msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
1516 msgstr "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
1518 #: ../gio/gdbusaddress.c:467
1521 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
1524 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
1527 #: ../gio/gdbusaddress.c:481
1530 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
1533 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
1536 #: ../gio/gdbusaddress.c:559
1539 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
1540 "`path' or `abstract' to be set"
1542 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
1543 "`path' or `abstract' to be set"
1545 #: ../gio/gdbusaddress.c:595
1547 msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
1548 msgstr "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
1550 #: ../gio/gdbusaddress.c:609
1552 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
1553 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
1555 #: ../gio/gdbusaddress.c:623
1557 msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
1559 "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
1561 #: ../gio/gdbusaddress.c:644
1562 msgid "Error auto-launching: "
1563 msgstr "Error auto-launching: "
1565 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
1567 msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
1568 msgstr "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
1570 #: ../gio/gdbusaddress.c:688
1572 msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
1573 msgstr "Error opening nonce file `%s': %s"
1575 #: ../gio/gdbusaddress.c:706
1577 msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
1578 msgstr "Error reading from nonce file `%s': %s"
1580 #: ../gio/gdbusaddress.c:715
1582 msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
1583 msgstr "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
1585 #: ../gio/gdbusaddress.c:733
1587 msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
1588 msgstr "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
1590 #: ../gio/gdbusaddress.c:951
1591 msgid "The given address is empty"
1592 msgstr "The given address is empty"
1594 #: ../gio/gdbusaddress.c:1020
1595 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
1596 msgstr "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
1598 #: ../gio/gdbusaddress.c:1057
1600 msgid "Error spawning command line `%s': "
1601 msgstr "Error spawning command line `%s': "
1603 #: ../gio/gdbusaddress.c:1068
1605 msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
1606 msgstr "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
1608 #: ../gio/gdbusaddress.c:1082
1610 msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
1611 msgstr "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
1613 #: ../gio/gdbusaddress.c:1155
1615 msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
1616 msgstr "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
1618 #: ../gio/gdbusaddress.c:1254 ../gio/gdbusconnection.c:6408
1621 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
1622 "- unknown value `%s'"
1624 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
1625 "- unknown value `%s'"
1627 #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6417
1629 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
1630 "variable is not set"
1632 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
1633 "variable is not set"
1635 #: ../gio/gdbusaddress.c:1273
1637 msgid "Unknown bus type %d"
1638 msgstr "Unknown bus type %d"
1640 #: ../gio/gdbusauth.c:288
1641 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
1642 msgstr "Unexpected lack of content trying to read a line"
1644 #: ../gio/gdbusauth.c:332
1645 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
1646 msgstr "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
1648 #: ../gio/gdbusauth.c:503
1651 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
1653 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
1655 #: ../gio/gdbusauth.c:1159
1656 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
1657 msgstr "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
1659 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
1661 msgid "Error statting directory `%s': %s"
1662 msgstr "Error statting directory `%s': %s"
1664 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
1667 "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
1669 "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
1671 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
1673 msgid "Error creating directory `%s': %s"
1674 msgstr "Error creating directory `%s': %s"
1676 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
1678 msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
1679 msgstr "Error opening keyring `%s' for reading: "
1681 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
1683 msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1684 msgstr "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1686 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
1689 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1691 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1693 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
1696 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1698 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1700 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
1702 msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
1703 msgstr "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
1705 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
1707 msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
1708 msgstr "Error deleting stale lock file `%s': %s"
1710 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
1712 msgid "Error creating lock file `%s': %s"
1713 msgstr "Error creating lock file `%s': %s"
1715 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
1717 msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
1718 msgstr "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
1720 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
1722 msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
1723 msgstr "Error unlinking lock file `%s': %s"
1725 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
1727 msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
1728 msgstr "Error opening keyring `%s' for writing: "
1730 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
1732 msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
1733 msgstr "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
1735 #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376
1736 #: ../gio/gdbusconnection.c:1415 ../gio/gdbusconnection.c:1740
1737 msgid "The connection is closed"
1738 msgstr "The connection is closed"
1740 #: ../gio/gdbusconnection.c:1684
1741 msgid "Timeout was reached"
1742 msgstr "Timeout was reached"
1744 #: ../gio/gdbusconnection.c:2306
1746 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
1748 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
1750 #: ../gio/gdbusconnection.c:3769 ../gio/gdbusconnection.c:4085
1753 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
1755 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
1757 #: ../gio/gdbusconnection.c:3840
1759 msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
1760 msgstr "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
1762 #: ../gio/gdbusconnection.c:3935
1764 msgid "No such property `%s'"
1765 msgstr "No such property `%s'"
1767 #: ../gio/gdbusconnection.c:3947
1769 msgid "Property `%s' is not readable"
1770 msgstr "Property `%s' is not readable"
1772 #: ../gio/gdbusconnection.c:3958
1774 msgid "Property `%s' is not writable"
1775 msgstr "Property `%s' is not writable"
1777 #: ../gio/gdbusconnection.c:4028 ../gio/gdbusconnection.c:5852
1779 msgid "No such interface `%s'"
1780 msgstr "No such interface `%s'"
1782 #: ../gio/gdbusconnection.c:4212
1783 msgid "No such interface"
1784 msgstr "No such interface"
1786 #: ../gio/gdbusconnection.c:4431 ../gio/gdbusconnection.c:6358
1788 msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
1789 msgstr "No such interface `%s' on object at path %s"
1791 #: ../gio/gdbusconnection.c:4483
1793 msgid "No such method `%s'"
1794 msgstr "No such method `%s'"
1796 #: ../gio/gdbusconnection.c:4514
1798 msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
1799 msgstr "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
1801 #: ../gio/gdbusconnection.c:4733
1803 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
1804 msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s"
1806 #: ../gio/gdbusconnection.c:4931
1808 msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
1809 msgstr "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
1811 #: ../gio/gdbusconnection.c:5963
1813 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
1814 msgstr "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
1816 #: ../gio/gdbusconnection.c:6081
1818 msgid "A subtree is already exported for %s"
1819 msgstr "A subtree is already exported for %s"
1821 #: ../gio/gdbusmessage.c:859
1822 msgid "type is INVALID"
1823 msgstr "type is INVALID"
1825 #: ../gio/gdbusmessage.c:870
1826 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
1827 msgstr "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
1829 #: ../gio/gdbusmessage.c:881
1830 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
1831 msgstr "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
1833 #: ../gio/gdbusmessage.c:893
1834 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
1835 msgstr "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
1837 #: ../gio/gdbusmessage.c:906
1838 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
1839 msgstr "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
1841 #: ../gio/gdbusmessage.c:914
1843 "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
1844 "freedesktop/DBus/Local"
1846 "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
1847 "freedesktop/DBus/Local"
1849 #: ../gio/gdbusmessage.c:922
1851 "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
1852 "freedesktop.DBus.Local"
1854 "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
1855 "freedesktop.DBus.Local"
1857 #: ../gio/gdbusmessage.c:997
1859 msgid "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
1860 msgstr "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
1862 #: ../gio/gdbusmessage.c:1022
1865 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
1866 "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
1868 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
1869 "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
1871 #: ../gio/gdbusmessage.c:1035
1873 msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
1874 msgstr "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
1876 #: ../gio/gdbusmessage.c:1239
1878 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
1879 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
1881 #: ../gio/gdbusmessage.c:1265
1883 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
1884 msgstr "'%s' is not a valid name "
1886 #: ../gio/gdbusmessage.c:1320
1889 "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
1891 "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
1893 #: ../gio/gdbusmessage.c:1484
1895 msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
1896 msgstr "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
1898 #: ../gio/gdbusmessage.c:1511
1901 "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
1903 "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
1905 #: ../gio/gdbusmessage.c:1699
1908 "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
1911 "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
1914 #: ../gio/gdbusmessage.c:1713
1916 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
1917 msgstr "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
1919 #: ../gio/gdbusmessage.c:1770
1921 msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
1922 msgstr "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
1924 #: ../gio/gdbusmessage.c:1784
1926 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
1927 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
1929 #: ../gio/gdbusmessage.c:1814
1931 msgid "No signature header in message but the message body is %u bytes"
1932 msgstr "No signature header in message but the message body is %u bytes"
1934 #: ../gio/gdbusmessage.c:1822
1935 msgid "Cannot deserialize message: "
1936 msgstr "Cannot deserialize message: "
1938 #: ../gio/gdbusmessage.c:2154
1941 "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
1943 "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
1945 #: ../gio/gdbusmessage.c:2294
1947 msgid "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
1948 msgstr "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
1950 #: ../gio/gdbusmessage.c:2302
1951 msgid "Cannot serialize message: "
1952 msgstr "Cannot serialize message: "
1954 #: ../gio/gdbusmessage.c:2346
1956 msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
1957 msgstr "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
1959 #: ../gio/gdbusmessage.c:2356
1962 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
1965 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
1968 #: ../gio/gdbusmessage.c:2372
1970 msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
1971 msgstr "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
1973 #: ../gio/gdbusmessage.c:2929
1975 msgid "Error return with body of type `%s'"
1976 msgstr "Error return with body of type `%s'"
1978 #: ../gio/gdbusmessage.c:2937
1979 msgid "Error return with empty body"
1980 msgstr "Error return with empty body"
1982 #: ../gio/gdbusprivate.c:1736
1983 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
1984 msgstr "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
1986 #: ../gio/gdbusproxy.c:1428
1988 msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
1989 msgstr "Error calling StartServiceByName for %s: "
1991 #: ../gio/gdbusproxy.c:1449
1993 msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
1994 msgstr "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
1996 #: ../gio/gdbusproxy.c:2500 ../gio/gdbusproxy.c:2628
1998 "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
1999 "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
2001 "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
2002 "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
2004 #: ../gio/gdbusserver.c:711
2005 msgid "Abstract name space not supported"
2006 msgstr "Abstract name space not supported"
2008 #: ../gio/gdbusserver.c:798
2009 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
2010 msgstr "Cannot specify nonce file when creating a server"
2012 #: ../gio/gdbusserver.c:875
2014 msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
2015 msgstr "Error writing nonce file at `%s': %s"
2017 #: ../gio/gdbusserver.c:1042
2019 msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
2020 msgstr "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
2022 #: ../gio/gdbusserver.c:1082
2024 msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
2025 msgstr "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
2027 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
2031 #: ../gio/gdbus-tool.c:93
2035 " help Shows this information\n"
2036 " introspect Introspect a remote object\n"
2037 " monitor Monitor a remote object\n"
2038 " call Invoke a method on a remote object\n"
2039 " emit Emit a signal\n"
2041 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
2044 " help Shows this information\n"
2045 " introspect Introspect a remote object\n"
2046 " monitor Monitor a remote object\n"
2047 " call Invoke a method on a remote object\n"
2048 " emit Emit a signal\n"
2050 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
2052 #: ../gio/gdbus-tool.c:162 ../gio/gdbus-tool.c:218 ../gio/gdbus-tool.c:290
2053 #: ../gio/gdbus-tool.c:314 ../gio/gdbus-tool.c:691 ../gio/gdbus-tool.c:1010
2054 #: ../gio/gdbus-tool.c:1443
2057 msgstr "Error: %s\n"
2059 #: ../gio/gdbus-tool.c:173 ../gio/gdbus-tool.c:231 ../gio/gdbus-tool.c:1459
2061 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
2062 msgstr "Error parsing introspection XML: %s\n"
2064 #: ../gio/gdbus-tool.c:348
2065 msgid "Connect to the system bus"
2066 msgstr "Connect to the system bus"
2068 #: ../gio/gdbus-tool.c:349
2069 msgid "Connect to the session bus"
2070 msgstr "Connect to the session bus"
2072 #: ../gio/gdbus-tool.c:350
2073 msgid "Connect to given D-Bus address"
2074 msgstr "Connect to given D-Bus address"
2076 #: ../gio/gdbus-tool.c:360
2077 msgid "Connection Endpoint Options:"
2078 msgstr "Connection Endpoint Options:"
2080 #: ../gio/gdbus-tool.c:361
2081 msgid "Options specifying the connection endpoint"
2082 msgstr "Options specifying the connection endpoint"
2084 #: ../gio/gdbus-tool.c:383
2086 msgid "No connection endpoint specified"
2087 msgstr "No connection endpoint specified"
2089 #: ../gio/gdbus-tool.c:393
2091 msgid "Multiple connection endpoints specified"
2092 msgstr "Multiple connection endpoints specified"
2094 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
2097 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
2099 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
2101 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
2104 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
2107 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
2110 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
2111 msgid "Optional destination for signal (unique name)"
2112 msgstr "Optional destination for signal (unique name)"
2114 #: ../gio/gdbus-tool.c:535
2115 msgid "Object path to emit signal on"
2116 msgstr "Object path to emit signal on"
2118 #: ../gio/gdbus-tool.c:536
2119 msgid "Signal and interface name"
2120 msgstr "Signal and interface name"
2122 #: ../gio/gdbus-tool.c:568
2123 msgid "Emit a signal."
2124 msgstr "Emit a signal."
2126 #: ../gio/gdbus-tool.c:602 ../gio/gdbus-tool.c:822 ../gio/gdbus-tool.c:1549
2127 #: ../gio/gdbus-tool.c:1781
2129 msgid "Error connecting: %s\n"
2130 msgstr "Error connecting: %s\n"
2132 #: ../gio/gdbus-tool.c:614
2134 msgid "Error: object path not specified.\n"
2135 msgstr "Error: object path not specified.\n"
2137 #: ../gio/gdbus-tool.c:619 ../gio/gdbus-tool.c:883 ../gio/gdbus-tool.c:1607
2138 #: ../gio/gdbus-tool.c:1840
2140 msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
2141 msgstr "Error: %s is not a valid object path\n"
2143 #: ../gio/gdbus-tool.c:625
2145 msgid "Error: signal not specified.\n"
2146 msgstr "Error: signal not specified.\n"
2148 #: ../gio/gdbus-tool.c:634
2150 msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
2151 msgstr "Error: %s is not a valid interface name\n"
2153 #: ../gio/gdbus-tool.c:640
2155 msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
2156 msgstr "Error: %s is not a valid member name\n"
2158 #: ../gio/gdbus-tool.c:646
2160 msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
2161 msgstr "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
2163 #: ../gio/gdbus-tool.c:669 ../gio/gdbus-tool.c:982
2165 msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
2166 msgstr "Error parsing parameter %d: %s\n"
2168 #: ../gio/gdbus-tool.c:698
2170 msgid "Error flushing connection: %s\n"
2171 msgstr "Error flushing connection: %s\n"
2173 #: ../gio/gdbus-tool.c:725
2174 msgid "Destination name to invoke method on"
2175 msgstr "Destination name to invoke method on"
2177 #: ../gio/gdbus-tool.c:726
2178 msgid "Object path to invoke method on"
2179 msgstr "Object path to invoke method on"
2181 #: ../gio/gdbus-tool.c:727
2182 msgid "Method and interface name"
2183 msgstr "Method and interface name"
2185 #: ../gio/gdbus-tool.c:728
2186 msgid "Timeout in seconds"
2187 msgstr "Timeout in seconds"
2189 #: ../gio/gdbus-tool.c:767
2190 msgid "Invoke a method on a remote object."
2191 msgstr "Invoke a method on a remote object."
2193 #: ../gio/gdbus-tool.c:842 ../gio/gdbus-tool.c:1568 ../gio/gdbus-tool.c:1800
2195 msgid "Error: Destination is not specified\n"
2196 msgstr "Error: Destination is not specified\n"
2198 #: ../gio/gdbus-tool.c:863 ../gio/gdbus-tool.c:1587
2200 msgid "Error: Object path is not specified\n"
2201 msgstr "Error: Object path is not specified\n"
2203 #: ../gio/gdbus-tool.c:898
2205 msgid "Error: Method name is not specified\n"
2206 msgstr "Error: Method name is not specified\n"
2208 #: ../gio/gdbus-tool.c:909
2210 msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
2211 msgstr "Error: Method name `%s' is invalid\n"
2213 #: ../gio/gdbus-tool.c:974
2215 msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
2216 msgstr "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
2218 #: ../gio/gdbus-tool.c:1406
2219 msgid "Destination name to introspect"
2220 msgstr "Destination name to introspect"
2222 #: ../gio/gdbus-tool.c:1407
2223 msgid "Object path to introspect"
2224 msgstr "Object path to introspect"
2226 #: ../gio/gdbus-tool.c:1408
2230 #: ../gio/gdbus-tool.c:1409
2231 msgid "Introspect children"
2232 msgstr "Introspect children"
2234 #: ../gio/gdbus-tool.c:1410
2235 msgid "Only print properties"
2236 msgstr "Only print properties"
2238 #: ../gio/gdbus-tool.c:1501
2239 msgid "Introspect a remote object."
2240 msgstr "Introspect a remote object."
2242 #: ../gio/gdbus-tool.c:1699
2243 msgid "Destination name to monitor"
2244 msgstr "Destination name to monitor"
2246 #: ../gio/gdbus-tool.c:1700
2247 msgid "Object path to monitor"
2248 msgstr "Object path to monitor"
2250 #: ../gio/gdbus-tool.c:1733
2251 msgid "Monitor a remote object."
2252 msgstr "corrupted object"
2254 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:572 ../gio/gwin32appinfo.c:221
2258 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:969
2259 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
2260 msgstr "Desktop file didn't specify Exec field"
2262 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1250
2263 msgid "Unable to find terminal required for application"
2264 msgstr "Unable to find terminal required for application"
2266 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1515
2268 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
2269 msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s"
2271 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1519
2273 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
2274 msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
2276 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2019
2278 msgid "Can't create user desktop file %s"
2279 msgstr "Can't create user desktop file %s"
2281 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2135
2283 msgid "Custom definition for %s"
2284 msgstr "Custom definition for %s"
2286 #: ../gio/gdrive.c:363
2287 msgid "drive doesn't implement eject"
2288 msgstr "drive doesn't implement eject"
2290 #. Translators: This is an error
2291 #. * message for drive objects that
2292 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2293 #: ../gio/gdrive.c:444
2294 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
2295 msgstr "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
2297 #: ../gio/gdrive.c:521
2298 msgid "drive doesn't implement polling for media"
2299 msgstr "drive doesn't implement polling for media"
2301 #: ../gio/gdrive.c:728
2302 msgid "drive doesn't implement start"
2303 msgstr "drive doesn't implement start"
2305 #: ../gio/gdrive.c:831
2306 msgid "drive doesn't implement stop"
2307 msgstr "drive doesn't implement stop"
2309 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:168 ../gio/gdummytlsbackend.c:288
2310 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:378
2311 msgid "TLS support is not available"
2312 msgstr "TLS support is not available"
2314 #: ../gio/gemblem.c:324
2316 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
2317 msgstr "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
2319 #: ../gio/gemblem.c:334
2321 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
2322 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
2324 #: ../gio/gemblemedicon.c:368
2326 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
2327 msgstr "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
2329 #: ../gio/gemblemedicon.c:378
2331 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
2332 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
2334 #: ../gio/gemblemedicon.c:401
2335 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
2336 msgstr "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
2338 #: ../gio/gfile.c:871 ../gio/gfile.c:1102 ../gio/gfile.c:1237
2339 #: ../gio/gfile.c:1474 ../gio/gfile.c:1528 ../gio/gfile.c:1585
2340 #: ../gio/gfile.c:1668 ../gio/gfile.c:1723 ../gio/gfile.c:1783
2341 #: ../gio/gfile.c:1837 ../gio/gfile.c:3307 ../gio/gfile.c:3361
2342 #: ../gio/gfile.c:3493 ../gio/gfile.c:3534 ../gio/gfile.c:3864
2343 #: ../gio/gfile.c:4266 ../gio/gfile.c:4352 ../gio/gfile.c:4441
2344 #: ../gio/gfile.c:4539 ../gio/gfile.c:4626 ../gio/gfile.c:4720
2345 #: ../gio/gfile.c:5041 ../gio/gfile.c:5308 ../gio/gfile.c:5373
2346 #: ../gio/gfile.c:6947 ../gio/gfile.c:7037 ../gio/gfile.c:7123
2347 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
2348 msgid "Operation not supported"
2349 msgstr "Operation not supported"
2351 #. Translators: This is an error message when trying to find the
2352 #. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
2353 #. Translators: This is an error message when trying to
2354 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
2356 #. Translators: This is an error message when trying to find
2357 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
2359 #: ../gio/gfile.c:1358 ../gio/glocalfile.c:1047 ../gio/glocalfile.c:1058
2360 #: ../gio/glocalfile.c:1071
2361 msgid "Containing mount does not exist"
2362 msgstr "Containing mount does not exist"
2364 #: ../gio/gfile.c:2411 ../gio/glocalfile.c:2252
2365 msgid "Can't copy over directory"
2366 msgstr "Can't copy over directory"
2368 #: ../gio/gfile.c:2472
2369 msgid "Can't copy directory over directory"
2370 msgstr "Can't copy directory over directory"
2372 #: ../gio/gfile.c:2480 ../gio/glocalfile.c:2261
2373 msgid "Target file exists"
2374 msgstr "Target file exists"
2376 #: ../gio/gfile.c:2498
2377 msgid "Can't recursively copy directory"
2378 msgstr "Can't recursively copy directory"
2380 #: ../gio/gfile.c:2758
2381 msgid "Splice not supported"
2382 msgstr "Symbolic links not supported"
2384 #: ../gio/gfile.c:2762
2386 msgid "Error splicing file: %s"
2387 msgstr "Error opening file: %s"
2389 #: ../gio/gfile.c:2909
2390 msgid "Can't copy special file"
2391 msgstr "Can't copy special file"
2393 #: ../gio/gfile.c:3483
2394 msgid "Invalid symlink value given"
2395 msgstr "Invalid symlink value given"
2397 #: ../gio/gfile.c:3577
2398 msgid "Trash not supported"
2399 msgstr "Trash not supported"
2401 #: ../gio/gfile.c:3626
2403 msgid "File names cannot contain '%c'"
2404 msgstr "File names cannot contain '%c'"
2406 #: ../gio/gfile.c:6006 ../gio/gvolume.c:332
2407 msgid "volume doesn't implement mount"
2408 msgstr "volume doesn't implement mount"
2410 #: ../gio/gfile.c:6117
2411 msgid "No application is registered as handling this file"
2412 msgstr "No application is registered as handling this file"
2414 #: ../gio/gfileenumerator.c:205
2415 msgid "Enumerator is closed"
2416 msgstr "Enumerator is closed"
2418 #: ../gio/gfileenumerator.c:212 ../gio/gfileenumerator.c:271
2419 #: ../gio/gfileenumerator.c:371 ../gio/gfileenumerator.c:480
2420 msgid "File enumerator has outstanding operation"
2421 msgstr "File enumerator has outstanding operation"
2423 #: ../gio/gfileenumerator.c:361 ../gio/gfileenumerator.c:470
2424 msgid "File enumerator is already closed"
2425 msgstr "File enumerator is already closed"
2427 #: ../gio/gfileicon.c:236
2429 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
2430 msgstr "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
2432 #: ../gio/gfileicon.c:246
2433 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
2434 msgstr "Malformed input data for GFileIcon"
2436 #: ../gio/gfileinputstream.c:154 ../gio/gfileinputstream.c:420
2437 #: ../gio/gfileiostream.c:170 ../gio/gfileoutputstream.c:169
2438 #: ../gio/gfileoutputstream.c:523
2439 msgid "Stream doesn't support query_info"
2440 msgstr "Stream doesn't support query_info"
2442 #: ../gio/gfileinputstream.c:335 ../gio/gfileiostream.c:387
2443 #: ../gio/gfileoutputstream.c:381
2444 msgid "Seek not supported on stream"
2445 msgstr "Seek not supported on stream"
2447 #: ../gio/gfileinputstream.c:379
2448 msgid "Truncate not allowed on input stream"
2449 msgstr "Truncate not allowed on input stream"
2451 #: ../gio/gfileiostream.c:463 ../gio/gfileoutputstream.c:457
2452 msgid "Truncate not supported on stream"
2453 msgstr "Truncate not supported on stream"
2455 #: ../gio/gicon.c:284
2457 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
2458 msgstr "Wrong number of tokens (%d)"
2460 #: ../gio/gicon.c:304
2462 msgid "No type for class name %s"
2463 msgstr "No type for class name %s"
2465 #: ../gio/gicon.c:314
2467 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
2468 msgstr "Type %s does not implement the GIcon interface"
2470 #: ../gio/gicon.c:325
2472 msgid "Type %s is not classed"
2473 msgstr "Type %s is not classed"
2475 #: ../gio/gicon.c:339
2477 msgid "Malformed version number: %s"
2478 msgstr "Malformed version number: %s"
2480 #: ../gio/gicon.c:353
2482 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
2483 msgstr "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
2485 #: ../gio/gicon.c:430
2486 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
2487 msgstr "Can't handle the supplied version the icon encoding"
2489 #: ../gio/ginputstream.c:194
2490 msgid "Input stream doesn't implement read"
2491 msgstr "Input stream doesn't implement read"
2493 #. Translators: This is an error you get if there is already an
2494 #. * operation running against this stream when you try to start
2496 #. Translators: This is an error you get if there is
2497 #. * already an operation running against this stream when
2498 #. * you try to start one
2499 #: ../gio/ginputstream.c:898 ../gio/giostream.c:316
2500 #: ../gio/goutputstream.c:1216
2501 msgid "Stream has outstanding operation"
2502 msgstr "Stream has outstanding operation"
2504 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:181 ../gio/ginetsocketaddress.c:198
2505 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
2506 msgid "Not enough space for socket address"
2507 msgstr "Not enough space for socket address"
2509 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:211
2510 msgid "Unsupported socket address"
2511 msgstr "Unsupported socket address"
2513 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:741
2514 msgid "empty names are not permitted"
2515 msgstr "empty names are not permitted"
2517 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:751
2519 msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
2520 msgstr "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
2522 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:763
2525 "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
2526 "and dash ('-') are permitted."
2528 "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
2529 "and dash ('-') are permitted."
2531 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:772
2533 msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
2534 msgstr "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
2536 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:781
2538 msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
2539 msgstr "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
2541 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:789
2543 msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024"
2544 msgstr "invalid name '%s': maximum length is 1024"
2546 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:858
2548 msgid "<child name='%s'> already specified"
2549 msgstr "<child name='%s'> already specified"
2551 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:884
2552 msgid "can not add keys to a 'list-of' schema"
2553 msgstr "can not add keys to a 'list-of' schema"
2555 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:895
2557 msgid "<key name='%s'> already specified"
2558 msgstr "<key name='%s'> already specified"
2560 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:913
2563 "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
2566 "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
2569 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:924
2572 "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
2575 "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
2578 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:943
2580 msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
2581 msgstr "<%s id='%s'> not (yet) defined."
2583 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:958
2585 msgid "invalid GVariant type string '%s'"
2586 msgstr "invalid GVariant type string '%s'"
2588 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:988
2589 msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
2590 msgstr "<override> given but schema isn't extending anything"
2592 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1001
2594 msgid "no <key name='%s'> to override"
2595 msgstr "no <key name='%s'> to override"
2597 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1009
2599 msgid "<override name='%s'> already specified"
2600 msgstr "<override name='%s'> already specified"
2602 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1080
2604 msgid "<schema id='%s'> already specified"
2605 msgstr "<schema id='%s'> already specified"
2607 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1092
2609 msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
2610 msgstr "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
2612 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1108
2614 msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
2615 msgstr "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
2617 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1116
2619 msgid "Can not be a list of a schema with a path"
2620 msgstr "Can not be a list of a schema with a path"
2622 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1126
2624 msgid "Can not extend a schema with a path"
2625 msgstr "Can not extend a schema with a path"
2627 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1136
2630 "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
2632 "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
2634 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1146
2637 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
2638 "does not extend '%s'"
2640 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
2641 "does not extend '%s'"
2643 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1163
2645 msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
2646 msgstr "a path, if given, must begin and end with a slash"
2648 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1170
2650 msgid "the path of a list must end with ':/'"
2651 msgstr "the path of a list must end with ':/'"
2653 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1196
2655 msgid "<%s id='%s'> already specified"
2656 msgstr "<%s id='%s'> already specified"
2658 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1416
2660 msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
2661 msgstr "Element <%s> not allowed inside <%s>"
2663 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1420
2665 msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
2666 msgstr "Element <%s> not allowed at toplevel"
2668 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1511
2670 msgid "text may not appear inside <%s>"
2671 msgstr "text may not appear inside <%s>"
2673 #. Translators: Do not translate "--strict".
2674 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1696 ../gio/glib-compile-schemas.c:1767
2675 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1843
2677 msgid "--strict was specified; exiting.\n"
2678 msgstr "--strict was specified; exiting.\n"
2680 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1704
2682 msgid "This entire file has been ignored.\n"
2683 msgstr "This entire file has been ignored.\n"
2685 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1763
2687 msgid "Ignoring this file.\n"
2688 msgstr "Ignoring this file.\n"
2690 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803
2692 msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
2693 msgstr "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
2695 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867
2696 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1895
2698 msgid "; ignoring override for this key.\n"
2699 msgstr "; ignoring override for this key.\n"
2701 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1813 ../gio/glib-compile-schemas.c:1871
2702 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1899
2704 msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
2705 msgstr " and --strict was specified; exiting.\n"
2707 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829
2710 "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
2713 "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
2716 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1839
2718 msgid "Ignoring override for this key.\n"
2719 msgstr "Ignoring override for this key.\n"
2721 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857
2724 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
2725 "range given in the schema"
2727 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
2728 "range given in the schema"
2730 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885
2733 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
2734 "list of valid choices"
2736 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
2737 "list of valid choices"
2739 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939
2740 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
2741 msgstr "where to store the gschemas.compiled file"
2743 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939 ../gio/glib-compile-schemas.c:1970
2747 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940
2748 msgid "Abort on any errors in schemas"
2749 msgstr "Abort on any errors in schemas"
2751 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1941
2752 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
2753 msgstr "Do not write the gschema.compiled file"
2755 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942
2756 msgid "This option will be removed soon."
2757 msgstr "This option will be removed soon."
2759 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1943
2760 msgid "Do not enforce key name restrictions"
2761 msgstr "Do not enforce key name restrictions"
2763 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1973
2765 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
2766 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
2767 "and the cache file is called gschemas.compiled."
2769 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
2770 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
2771 "and the cache file is called gschemas.compiled."
2773 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1989
2775 msgid "You should give exactly one directory name\n"
2776 msgstr "You should give exactly one directory name\n"
2778 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2028
2780 msgid "No schema files found: "
2781 msgstr "No schema files found: "
2783 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2031
2785 msgid "doing nothing.\n"
2786 msgstr "doing nothing.\n"
2788 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2034
2790 msgid "removed existing output file.\n"
2791 msgstr "removed existing output file.\n"
2793 #: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287
2794 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
2795 msgstr "Unable to find default local directory monitor type"
2797 #: ../gio/glocalfile.c:571 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
2799 msgid "Invalid filename %s"
2800 msgstr "Invalid filename %s"
2802 #: ../gio/glocalfile.c:948
2804 msgid "Error getting filesystem info: %s"
2805 msgstr "Error getting filesystem info: %s"
2807 #: ../gio/glocalfile.c:1093
2808 msgid "Can't rename root directory"
2809 msgstr "Can't rename root directory"
2811 #: ../gio/glocalfile.c:1113 ../gio/glocalfile.c:1139
2813 msgid "Error renaming file: %s"
2814 msgstr "Error renaming file: %s"
2816 #: ../gio/glocalfile.c:1122
2817 msgid "Can't rename file, filename already exist"
2818 msgstr "Can't rename file, filename already exist"
2820 #: ../gio/glocalfile.c:1135 ../gio/glocalfile.c:2125 ../gio/glocalfile.c:2154
2821 #: ../gio/glocalfile.c:2314 ../gio/glocalfileoutputstream.c:571
2822 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:624 ../gio/glocalfileoutputstream.c:669
2823 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1157
2824 msgid "Invalid filename"
2825 msgstr "Invalid filename"
2827 #: ../gio/glocalfile.c:1296
2829 msgid "Error opening file: %s"
2830 msgstr "Error opening file: %s"
2832 #: ../gio/glocalfile.c:1312
2833 msgid "Can't open directory"
2834 msgstr "Can't open directory"
2836 #: ../gio/glocalfile.c:1437
2838 msgid "Error removing file: %s"
2839 msgstr "Error removing file: %s"
2841 #: ../gio/glocalfile.c:1804
2843 msgid "Error trashing file: %s"
2844 msgstr "Error trashing file: %s"
2846 #: ../gio/glocalfile.c:1827
2848 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
2849 msgstr "Unable to create trash dir %s: %s"
2851 #: ../gio/glocalfile.c:1848
2852 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
2853 msgstr "Unable to find toplevel directory for trash"
2855 #: ../gio/glocalfile.c:1927 ../gio/glocalfile.c:1947
2856 msgid "Unable to find or create trash directory"
2857 msgstr "Unable to find or create trash directory"
2859 #: ../gio/glocalfile.c:1981
2861 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
2862 msgstr "Unable to create trashing info file: %s"
2864 #: ../gio/glocalfile.c:2010 ../gio/glocalfile.c:2015 ../gio/glocalfile.c:2095
2865 #: ../gio/glocalfile.c:2102
2867 msgid "Unable to trash file: %s"
2868 msgstr "Unable to trash file: %s"
2870 #: ../gio/glocalfile.c:2129
2872 msgid "Error creating directory: %s"
2873 msgstr "Error creating directory: %s"
2875 #: ../gio/glocalfile.c:2158
2877 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
2878 msgstr "Filesystem does not support symbolic links"
2880 #: ../gio/glocalfile.c:2162
2882 msgid "Error making symbolic link: %s"
2883 msgstr "Error making symbolic link: %s"
2885 #: ../gio/glocalfile.c:2224 ../gio/glocalfile.c:2318
2887 msgid "Error moving file: %s"
2888 msgstr "Error moving file: %s"
2890 #: ../gio/glocalfile.c:2247
2891 msgid "Can't move directory over directory"
2892 msgstr "Can't move directory over directory"
2894 #: ../gio/glocalfile.c:2274 ../gio/glocalfileoutputstream.c:955
2895 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:969 ../gio/glocalfileoutputstream.c:984
2896 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1000 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1014
2897 msgid "Backup file creation failed"
2898 msgstr "Backup file creation failed"
2900 #: ../gio/glocalfile.c:2293
2902 msgid "Error removing target file: %s"
2903 msgstr "Error removing target file: %s"
2905 #: ../gio/glocalfile.c:2307
2906 msgid "Move between mounts not supported"
2907 msgstr "Move between mounts not supported"
2909 #: ../gio/glocalfileinfo.c:719
2910 msgid "Attribute value must be non-NULL"
2911 msgstr "Attribute value must be non-NULL"
2913 #: ../gio/glocalfileinfo.c:726
2914 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
2915 msgstr "Invalid attribute type (string expected)"
2917 #: ../gio/glocalfileinfo.c:733
2918 msgid "Invalid extended attribute name"
2919 msgstr "Invalid extended attribute name"
2921 #: ../gio/glocalfileinfo.c:773
2923 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
2924 msgstr "Error setting extended attribute '%s': %s"
2926 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1482 ../gio/glocalfileoutputstream.c:833
2928 msgid "Error stating file '%s': %s"
2929 msgstr "Error stating file '%s': %s"
2931 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1566
2932 msgid " (invalid encoding)"
2933 msgstr " (invalid encoding)"
2935 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1768
2937 msgid "Error stating file descriptor: %s"
2938 msgstr "Error stating file descriptor: %s"
2940 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1813
2941 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
2942 msgstr "Invalid attribute type (uint32 expected)"
2944 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1831
2945 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
2946 msgstr "Invalid attribute type (uint64 expected)"
2948 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1850 ../gio/glocalfileinfo.c:1869
2949 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
2950 msgstr "Invalid attribute type (byte string expected)"
2952 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1904
2953 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
2954 msgstr "Cannot set permissions on symlinks"
2956 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1920
2958 msgid "Error setting permissions: %s"
2959 msgstr "Error setting permissions: %s"
2961 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1971
2963 msgid "Error setting owner: %s"
2964 msgstr "Error setting owner: %s"
2966 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1994
2967 msgid "symlink must be non-NULL"
2968 msgstr "symlink must be non-NULL"
2970 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2004 ../gio/glocalfileinfo.c:2023
2971 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2034
2973 msgid "Error setting symlink: %s"
2974 msgstr "Error setting symlink: %s"
2976 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2013
2977 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
2978 msgstr "Error setting symlink: file is not a symlink"
2980 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2139
2982 msgid "Error setting modification or access time: %s"
2983 msgstr "Error setting modification or access time: %s"
2986 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2162
2987 msgid "SELinux context must be non-NULL"
2988 msgstr "SELinux context must be non-NULL"
2990 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2177
2992 msgid "Error setting SELinux context: %s"
2993 msgstr "Error setting SELinux context: %s"
2995 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2184
2996 msgid "SELinux is not enabled on this system"
2997 msgstr "SELinux is not enabled on this system"
2999 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2276
3001 msgid "Setting attribute %s not supported"
3002 msgstr "Setting attribute %s not supported"
3004 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:185 ../gio/glocalfileoutputstream.c:722
3006 msgid "Error reading from file: %s"
3007 msgstr "Error reading from file: %s"
3009 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:216 ../gio/glocalfileinputstream.c:228
3010 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:340 ../gio/glocalfileoutputstream.c:470
3011 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1032
3013 msgid "Error seeking in file: %s"
3014 msgstr "Error seeking in file: %s"
3016 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:261 ../gio/glocalfileoutputstream.c:256
3017 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351
3019 msgid "Error closing file: %s"
3020 msgstr "Error closing file: %s"
3022 #: ../gio/glocalfilemonitor.c:212
3023 msgid "Unable to find default local file monitor type"
3024 msgstr "Unable to find default local file monitor type"
3026 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202 ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
3027 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:743
3029 msgid "Error writing to file: %s"
3030 msgstr "Error writing to file: %s"
3032 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283
3034 msgid "Error removing old backup link: %s"
3035 msgstr "Error removing old backup link: %s"
3037 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297 ../gio/glocalfileoutputstream.c:310
3039 msgid "Error creating backup copy: %s"
3040 msgstr "Error creating backup copy: %s"
3042 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328
3044 msgid "Error renaming temporary file: %s"
3045 msgstr "Error renaming temporary file: %s"
3047 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1083
3049 msgid "Error truncating file: %s"
3050 msgstr "Error truncating file: %s"
3052 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:577 ../gio/glocalfileoutputstream.c:630
3053 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:675 ../gio/glocalfileoutputstream.c:815
3054 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1064 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1163
3056 msgid "Error opening file '%s': %s"
3057 msgstr "Error opening file '%s': %s"
3059 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:846
3060 msgid "Target file is a directory"
3061 msgstr "Target file is a directory"
3063 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:851
3064 msgid "Target file is not a regular file"
3065 msgstr "Target file is not a regular file"
3067 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:863
3068 msgid "The file was externally modified"
3069 msgstr "The file was externally modified"
3071 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1048
3073 msgid "Error removing old file: %s"
3074 msgstr "Error removing old file: %s"
3076 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:486 ../gio/gmemoryoutputstream.c:746
3077 msgid "Invalid GSeekType supplied"
3078 msgstr "Invalid GSeekType supplied"
3080 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:496
3081 msgid "Invalid seek request"
3082 msgstr "Invalid seek request"
3084 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:520
3085 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
3086 msgstr "Cannot truncate GMemoryInputStream"
3088 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:496
3089 msgid "Memory output stream not resizable"
3090 msgstr "Memory output stream not resizable"
3092 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:512
3093 msgid "Failed to resize memory output stream"
3094 msgstr "Failed to resize memory output stream"
3096 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:600
3098 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
3101 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
3104 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:756
3105 msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
3106 msgstr "Requested seek before the beginning of the stream"
3108 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:765
3109 msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
3110 msgstr "Requested seek beyond the end of the stream"
3112 #. Translators: This is an error
3113 #. * message for mount objects that
3114 #. * don't implement unmount.
3115 #: ../gio/gmount.c:363
3116 msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
3117 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\""
3119 #. Translators: This is an error
3120 #. * message for mount objects that
3121 #. * don't implement eject.
3122 #: ../gio/gmount.c:442
3123 msgid "mount doesn't implement \"eject\""
3124 msgstr "mount doesn't implement \"eject\""
3126 #. Translators: This is an error
3127 #. * message for mount objects that
3128 #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
3129 #: ../gio/gmount.c:523
3130 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
3131 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
3133 #. Translators: This is an error
3134 #. * message for mount objects that
3135 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
3136 #: ../gio/gmount.c:611
3137 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
3138 msgstr "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
3140 #. Translators: This is an error
3141 #. * message for mount objects that
3142 #. * don't implement remount.
3143 #: ../gio/gmount.c:701
3144 msgid "mount doesn't implement \"remount\""
3145 msgstr "mount doesn't implement \"remount\""
3147 #. Translators: This is an error
3148 #. * message for mount objects that
3149 #. * don't implement content type guessing.
3150 #: ../gio/gmount.c:785
3151 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
3152 msgstr "mount doesn't implement content type guessing"
3154 #. Translators: This is an error
3155 #. * message for mount objects that
3156 #. * don't implement content type guessing.
3157 #: ../gio/gmount.c:874
3158 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
3159 msgstr "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
3161 #: ../gio/gnetworkaddress.c:318
3163 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
3164 msgstr "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
3166 #: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:411
3167 msgid "Output stream doesn't implement write"
3168 msgstr "Output stream doesn't implement write"
3170 #: ../gio/goutputstream.c:372 ../gio/goutputstream.c:855
3171 msgid "Source stream is already closed"
3172 msgstr "Source stream is already closed"
3174 #: ../gio/gresolver.c:779
3176 msgid "Error resolving '%s': %s"
3177 msgstr "Error resolving '%s': %s"
3179 #: ../gio/gresolver.c:829
3181 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
3182 msgstr "Error reverse-resolving '%s': %s"
3184 #: ../gio/gresolver.c:864 ../gio/gresolver.c:943
3186 msgid "No service record for '%s'"
3187 msgstr "No service record for '%s'"
3189 #: ../gio/gresolver.c:869 ../gio/gresolver.c:948
3191 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
3192 msgstr "Temporarily unable to resolve '%s'"
3194 #: ../gio/gresolver.c:874 ../gio/gresolver.c:953
3196 msgid "Error resolving '%s'"
3197 msgstr "Error resolving '%s'"
3199 #: ../gio/gsettings-tool.c:60
3201 msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
3202 msgstr "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
3204 #: ../gio/gsettings-tool.c:65 ../gio/gsettings-tool.c:82
3206 msgid "No such schema '%s'\n"
3207 msgstr "No such schema '%s'\n"
3209 #: ../gio/gsettings-tool.c:77
3211 msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
3212 msgstr "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
3214 #: ../gio/gsettings-tool.c:92
3216 msgid "Empty path given.\n"
3217 msgstr "Empty path given.\n"
3219 #: ../gio/gsettings-tool.c:98
3221 msgid "Path must begin with a slash (/)\n"
3222 msgstr "Path must begin with a slash (/)\n"
3224 #: ../gio/gsettings-tool.c:104
3226 msgid "Path must end with a slash (/)\n"
3227 msgstr "Path must end with a slash (/)\n"
3229 #: ../gio/gsettings-tool.c:110
3231 msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
3232 msgstr "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
3234 #: ../gio/gsettings-tool.c:131
3236 msgid "No such key '%s'\n"
3237 msgstr "No such key '%s'\n"
3239 #: ../gio/gsettings-tool.c:504
3241 msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
3242 msgstr "The provided value is outside of the valid range\n"
3244 #: ../gio/gsettings-tool.c:533
3248 #: ../gio/gsettings-tool.c:539
3249 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
3250 msgstr "List the installed (non-relocatable) schemas"
3252 #: ../gio/gsettings-tool.c:545
3253 msgid "List the installed relocatable schemas"
3254 msgstr "List the installed relocatable schemas"
3256 #: ../gio/gsettings-tool.c:551
3257 msgid "List the keys in SCHEMA"
3258 msgstr "List the keys in SCHEMA"
3260 #: ../gio/gsettings-tool.c:552 ../gio/gsettings-tool.c:558
3261 #: ../gio/gsettings-tool.c:595
3262 msgid "SCHEMA[:PATH]"
3263 msgstr "SCHEMA[:PATH]"
3265 #: ../gio/gsettings-tool.c:557
3266 msgid "List the children of SCHEMA"
3267 msgstr "List the children of SCHEMA"
3269 #: ../gio/gsettings-tool.c:563
3271 "List keys and values, recursively\n"
3272 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
3274 "List keys and values, recursively\n"
3275 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
3277 #: ../gio/gsettings-tool.c:565
3278 msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
3279 msgstr "[SCHEMA[:PATH]]"
3281 #: ../gio/gsettings-tool.c:570
3282 msgid "Get the value of KEY"
3283 msgstr "Get the value of KEY"
3285 #: ../gio/gsettings-tool.c:571 ../gio/gsettings-tool.c:577
3286 #: ../gio/gsettings-tool.c:589 ../gio/gsettings-tool.c:601
3287 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
3288 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY"
3290 #: ../gio/gsettings-tool.c:576
3291 msgid "Query the range of valid values for KEY"
3292 msgstr "Query the range of valid values for KEY"
3294 #: ../gio/gsettings-tool.c:582
3295 msgid "Set the value of KEY to VALUE"
3296 msgstr "Set the value of KEY to VALUE"
3298 #: ../gio/gsettings-tool.c:583
3299 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
3300 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
3302 #: ../gio/gsettings-tool.c:588
3303 msgid "Reset KEY to its default value"
3304 msgstr "Reset KEY to its default value"
3306 #: ../gio/gsettings-tool.c:594
3307 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
3308 msgstr "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
3310 #: ../gio/gsettings-tool.c:600
3311 msgid "Check if KEY is writable"
3312 msgstr "Check if KEY is writable"
3314 #: ../gio/gsettings-tool.c:606
3316 "Monitor KEY for changes.\n"
3317 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
3318 "Use ^C to stop monitoring.\n"
3320 "Monitor KEY for changes.\n"
3321 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
3322 "Use ^C to stop monitoring.\n"
3324 #: ../gio/gsettings-tool.c:609
3325 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
3326 msgstr "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
3328 #: ../gio/gsettings-tool.c:613
3331 "Unknown command %s\n"
3334 "Unknown command %s\n"
3337 #: ../gio/gsettings-tool.c:621
3340 " gsettings COMMAND [ARGS...]\n"
3343 " help Show this information\n"
3344 " list-schemas List installed schemas\n"
3345 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
3346 " list-keys List keys in a schema\n"
3347 " list-children List children of a schema\n"
3348 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
3349 " range Queries the range of a key\n"
3350 " get Get the value of a key\n"
3351 " set Set the value of a key\n"
3352 " reset Reset the value of a key\n"
3353 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
3354 " writable Check if a key is writable\n"
3355 " monitor Watch for changes\n"
3357 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
3361 " gsettings COMMAND [ARGS...]\n"
3364 " help Show this information\n"
3365 " list-schemas List installed schemas\n"
3366 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
3367 " list-keys List keys in a schema\n"
3368 " list-children List children of a schema\n"
3369 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
3370 " range Queries the range of a key\n"
3371 " get Get the value of a key\n"
3372 " set Set the value of a key\n"
3373 " reset Reset the value of a key\n"
3374 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
3375 " writable Check if a key is writable\n"
3376 " monitor Watch for changes\n"
3378 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
3381 #: ../gio/gsettings-tool.c:643
3385 " gsettings %s %s\n"
3391 " gsettings %s %s\n"
3396 #: ../gio/gsettings-tool.c:648
3397 msgid "Arguments:\n"
3398 msgstr "Arguments:\n"
3400 #: ../gio/gsettings-tool.c:652
3401 msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
3402 msgstr " COMMAND The (optional) command to explain\n"
3404 #: ../gio/gsettings-tool.c:656
3406 " SCHEMA The name of the schema\n"
3407 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
3409 " SCHEMA The name of the schema\n"
3410 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
3412 #: ../gio/gsettings-tool.c:661
3413 msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
3414 msgstr " KEY The (optional) key within the schema\n"
3416 #: ../gio/gsettings-tool.c:665
3417 msgid " KEY The key within the schema\n"
3418 msgstr " KEY The key within the schema\n"
3420 #: ../gio/gsettings-tool.c:669
3421 msgid " VALUE The value to set\n"
3422 msgstr " VALUE The value to set\n"
3424 #: ../gio/gsettings-tool.c:766
3426 msgid "Empty schema name given\n"
3427 msgstr "Empty schema name given\n"
3429 #: ../gio/gsocket.c:275
3430 msgid "Invalid socket, not initialized"
3431 msgstr "Invalid socket, not initialized"
3433 #: ../gio/gsocket.c:282
3435 msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
3436 msgstr "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
3438 #: ../gio/gsocket.c:290
3439 msgid "Socket is already closed"
3440 msgstr "Socket is already closed"
3442 #: ../gio/gsocket.c:298 ../gio/gsocket.c:2774 ../gio/gsocket.c:2818
3443 msgid "Socket I/O timed out"
3444 msgstr "Socket I/O timed out"
3446 #: ../gio/gsocket.c:441
3448 msgid "creating GSocket from fd: %s"
3449 msgstr "creating GSocket from fd: %s"
3451 #: ../gio/gsocket.c:475 ../gio/gsocket.c:491
3453 msgid "Unable to create socket: %s"
3454 msgstr "Unable to create socket: %s"
3456 #: ../gio/gsocket.c:475
3457 msgid "Unknown protocol was specified"
3458 msgstr "Unknown protocol was specified"
3460 #: ../gio/gsocket.c:1245
3462 msgid "could not get local address: %s"
3463 msgstr "could not get local address: %s"
3465 #: ../gio/gsocket.c:1288
3467 msgid "could not get remote address: %s"
3468 msgstr "could not get remote address: %s"
3470 #: ../gio/gsocket.c:1349
3472 msgid "could not listen: %s"
3473 msgstr "could not listen: %s"
3475 #: ../gio/gsocket.c:1423
3477 msgid "Error binding to address: %s"
3478 msgstr "Error binding to address: %s"
3480 #: ../gio/gsocket.c:1543
3482 msgid "Error accepting connection: %s"
3483 msgstr "Error accepting connection: %s"
3485 #: ../gio/gsocket.c:1660
3486 msgid "Error connecting: "
3487 msgstr "Error connecting: "
3489 #: ../gio/gsocket.c:1665
3490 msgid "Connection in progress"
3491 msgstr "Connection in progress"
3493 #: ../gio/gsocket.c:1672
3495 msgid "Error connecting: %s"
3496 msgstr "Error connecting: %s"
3498 #: ../gio/gsocket.c:1715 ../gio/gsocket.c:3555
3500 msgid "Unable to get pending error: %s"
3501 msgstr "Unable to get pending error: %s"
3503 #: ../gio/gsocket.c:1852
3505 msgid "Error receiving data: %s"
3506 msgstr "Error receiving data: %s"
3508 #: ../gio/gsocket.c:2027
3510 msgid "Error sending data: %s"
3511 msgstr "Error sending data: %s"
3513 #: ../gio/gsocket.c:2140
3515 msgid "Unable to shutdown socket: %s"
3516 msgstr "Unable to shutdown socket: %s"
3518 #: ../gio/gsocket.c:2219
3520 msgid "Error closing socket: %s"
3521 msgstr "Error closing socket: %s"
3523 #: ../gio/gsocket.c:2767
3525 msgid "Waiting for socket condition: %s"
3526 msgstr "Waiting for socket condition: %s"
3528 #: ../gio/gsocket.c:3032 ../gio/gsocket.c:3113
3530 msgid "Error sending message: %s"
3531 msgstr "Error sending message: %s"
3533 #: ../gio/gsocket.c:3057
3534 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
3535 msgstr "GSocketControlMessage not supported on windows"
3537 #: ../gio/gsocket.c:3334 ../gio/gsocket.c:3470
3539 msgid "Error receiving message: %s"
3540 msgstr "Error receiving message: %s"
3542 #: ../gio/gsocket.c:3574
3543 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
3544 msgstr "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
3546 #: ../gio/gsocketclient.c:798 ../gio/gsocketclient.c:1368
3547 msgid "Unknown error on connect"
3548 msgstr "Unknown error on connect"
3550 #: ../gio/gsocketclient.c:836 ../gio/gsocketclient.c:1252
3551 msgid "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
3552 msgstr "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
3554 #: ../gio/gsocketclient.c:858 ../gio/gsocketclient.c:1277
3556 msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
3557 msgstr "Proxy protocol '%s' is not supported."
3559 #: ../gio/gsocketlistener.c:191
3560 msgid "Listener is already closed"
3561 msgstr "Listener is already closed"
3563 #: ../gio/gsocketlistener.c:232
3564 msgid "Added socket is closed"
3565 msgstr "Added socket is closed"
3567 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:121
3569 msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
3570 msgstr "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
3572 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:139
3574 msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
3575 msgstr "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
3577 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:157
3579 msgid "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
3580 msgstr "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
3582 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:183
3583 msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
3584 msgstr "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
3586 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:190
3587 msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
3588 msgstr "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
3590 #: ../gio/gsocks5proxy.c:155 ../gio/gsocks5proxy.c:328
3591 #: ../gio/gsocks5proxy.c:338
3592 msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
3593 msgstr "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
3595 #: ../gio/gsocks5proxy.c:169
3596 msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
3597 msgstr "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
3599 #: ../gio/gsocks5proxy.c:179
3601 "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by "
3604 "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by "
3607 #: ../gio/gsocks5proxy.c:208
3609 msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol (max. is %i)."
3610 msgstr "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol (max. is %i)."
3612 #: ../gio/gsocks5proxy.c:239
3613 msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
3614 msgstr "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
3616 #: ../gio/gsocks5proxy.c:289
3618 msgid "Hostname '%s' too long for SOCKSv5 protocol (maximum is %i bytes)"
3619 msgstr "Hostname '%s' too long for SOCKSv5 protocol (maximum is %i bytes)"
3621 #: ../gio/gsocks5proxy.c:352
3622 msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unkown address type."
3623 msgstr "The SOCKSv5 proxy server uses unkown address type."
3625 #: ../gio/gsocks5proxy.c:359
3626 msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
3627 msgstr "Internal SOCKSv5 proxy server error."
3629 #: ../gio/gsocks5proxy.c:365
3630 msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
3631 msgstr "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
3633 #: ../gio/gsocks5proxy.c:372
3634 msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
3635 msgstr "Host unreachable through SOCKSv5 server."
3637 #: ../gio/gsocks5proxy.c:378
3638 msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
3639 msgstr "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
3641 #: ../gio/gsocks5proxy.c:384
3642 msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
3643 msgstr "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
3645 #: ../gio/gsocks5proxy.c:390
3646 msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
3647 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
3649 #: ../gio/gsocks5proxy.c:396
3650 msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
3651 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
3653 #: ../gio/gsocks5proxy.c:402
3654 msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
3655 msgstr "Unknown SOCKSv5 proxy error."
3657 #: ../gio/gthemedicon.c:498
3659 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
3660 msgstr "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
3662 #: ../gio/gtlscertificate.c:226
3663 msgid "No PEM-encoded private key found"
3664 msgstr "No PEM-encoded private key found"
3666 #: ../gio/gtlscertificate.c:235
3667 msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
3668 msgstr "Could not parse PEM-encoded private key"
3670 #: ../gio/gtlscertificate.c:260
3671 msgid "No PEM-encoded certificate found"
3672 msgstr "No PEM-encoded certificate found"
3674 #: ../gio/gtlscertificate.c:269
3675 msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
3676 msgstr "Could not parse PEM-encoded certificate"
3678 #: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:521
3680 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
3681 msgstr "Expecting 1 control message, got %d"
3683 #: ../gio/gunixconnection.c:177 ../gio/gunixconnection.c:531
3684 msgid "Unexpected type of ancillary data"
3685 msgstr "Unexpected type of ancillary data"
3687 #: ../gio/gunixconnection.c:195
3689 msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
3690 msgstr "Expecting one fd, but got %d\n"
3692 #: ../gio/gunixconnection.c:211
3693 msgid "Received invalid fd"
3694 msgstr "Received invalid fd"
3696 #: ../gio/gunixconnection.c:371
3697 msgid "Error sending credentials: "
3698 msgstr "Error sending data: %s"
3700 #: ../gio/gunixconnection.c:452
3702 msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
3703 msgstr "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
3705 #: ../gio/gunixconnection.c:461
3708 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
3709 "socket. Expected %d bytes, got %d"
3711 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
3712 "socket. Expected %d bytes, got %d"
3714 #: ../gio/gunixconnection.c:478
3716 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
3717 msgstr "Error renaming file: %s"
3719 #: ../gio/gunixconnection.c:509
3721 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
3723 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
3725 #: ../gio/gunixconnection.c:545
3727 msgid "Not expecting control message, but got %d"
3728 msgstr "Not expecting control message, but got %d"
3730 #: ../gio/gunixconnection.c:571
3732 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
3733 msgstr "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
3735 #: ../gio/gunixinputstream.c:368 ../gio/gunixinputstream.c:388
3736 #: ../gio/gunixinputstream.c:466
3738 msgid "Error reading from unix: %s"
3739 msgstr "Error reading from unix: %s"
3741 #: ../gio/gunixinputstream.c:421 ../gio/gunixinputstream.c:601
3742 #: ../gio/gunixoutputstream.c:407 ../gio/gunixoutputstream.c:556
3744 msgid "Error closing unix: %s"
3745 msgstr "Error closing unix: %s"
3747 #: ../gio/gunixmounts.c:1881 ../gio/gunixmounts.c:1918
3748 msgid "Filesystem root"
3749 msgstr "Filesystem root"
3751 #: ../gio/gunixoutputstream.c:353 ../gio/gunixoutputstream.c:374
3752 #: ../gio/gunixoutputstream.c:452
3754 msgid "Error writing to unix: %s"
3755 msgstr "Error writing to unix: %s"
3757 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
3758 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
3759 msgstr "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
3761 #: ../gio/gvolume.c:408
3762 msgid "volume doesn't implement eject"
3763 msgstr "volume doesn't implement eject"
3765 #. Translators: This is an error
3766 #. * message for volume objects that
3767 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
3768 #: ../gio/gvolume.c:488
3769 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
3770 msgstr "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
3772 #: ../gio/gwin32appinfo.c:276
3773 msgid "Can't find application"
3774 msgstr "Can't find application"
3776 #: ../gio/gwin32appinfo.c:299
3778 msgid "Error launching application: %s"
3779 msgstr "Error launching application: %s"
3781 #: ../gio/gwin32appinfo.c:335
3782 msgid "URIs not supported"
3783 msgstr "URIs not supported"
3785 #: ../gio/gwin32appinfo.c:357
3786 msgid "association changes not supported on win32"
3787 msgstr "association changes not supported on win32"
3789 #: ../gio/gwin32appinfo.c:369
3790 msgid "Association creation not supported on win32"
3791 msgstr "Association creation not supported on win32"
3793 #: ../gio/gwin32inputstream.c:318
3795 msgid "Error reading from handle: %s"
3796 msgstr "Error reading from file: %s"
3798 #: ../gio/gwin32inputstream.c:348 ../gio/gwin32outputstream.c:348
3800 msgid "Error closing handle: %s"
3801 msgstr "Error closing file: %s"
3803 #: ../gio/gwin32outputstream.c:318
3805 msgid "Error writing to handle: %s"
3806 msgstr "Error writing to file: %s"
3808 #: ../gio/gzlibcompressor.c:396 ../gio/gzlibdecompressor.c:349
3809 msgid "Not enough memory"
3810 msgstr "out of memory"
3812 #: ../gio/gzlibcompressor.c:403 ../gio/gzlibdecompressor.c:356
3814 msgid "Internal error: %s"
3815 msgstr "Internal error: %s"
3817 #: ../gio/gzlibcompressor.c:416 ../gio/gzlibdecompressor.c:370
3818 msgid "Need more input"
3819 msgstr "Need more input"
3821 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:342
3822 msgid "Invalid compressed data"
3823 msgstr "Invalid hostname"
3825 #~ msgid "Failed to set value\n"
3826 #~ msgstr "Failed to set value\n"
3828 #~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
3829 #~ msgstr "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
3832 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
3833 #~ "interface the type is %s"
3835 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
3836 #~ "interface the type is %s"
3838 #~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
3839 #~ msgstr "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
3843 #~ " help Show this information\n"
3844 #~ " get Get the value of a key\n"
3845 #~ " set Set the value of a key\n"
3846 #~ " reset Reset the value of a key\n"
3847 #~ " monitor Monitor a key for changes\n"
3848 #~ " writable Check if a key is writable\n"
3850 #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
3853 #~ " help Show this information\n"
3854 #~ " get Get the value of a key\n"
3855 #~ " set Set the value of a key\n"
3856 #~ " reset Reset the value of a key\n"
3857 #~ " monitor Monitor a key for changes\n"
3858 #~ " writable Check if a key is writable\n"
3860 #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
3862 #~ msgid "Specify the path for the schema"
3863 #~ msgstr "Specify the path for the schema"
3870 #~ " SCHEMA The id of the schema\n"
3871 #~ " KEY The name of the key\n"
3872 #~ " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
3875 #~ " SCHEMA The id of the schema\n"
3876 #~ " KEY The name of the key\n"
3877 #~ " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
3879 #~ msgid "Key %s is not writable\n"
3880 #~ msgstr "Key %s is not writable\n"
3883 #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
3884 #~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
3886 #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
3887 #~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
3889 #~ msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
3890 #~ msgstr "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
3892 #~ msgid "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
3893 #~ msgstr "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
3895 #~ msgid "Encountered array of length %"
3896 #~ msgstr "Encountered array of length %"
3898 #~ msgid "Do not give error for empty directory"
3899 #~ msgstr "Can't move directory over directory"
3902 #~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
3903 #~ msgstr "Invalid sequence in conversion input"
3905 #~ msgid "Reached maximum data array limit"
3906 #~ msgstr "Reached maximum data array limit"
3908 #~ msgid "do not hide entries"
3909 #~ msgstr "do not hide entries"
3911 #~ msgid "use a long listing format"
3912 #~ msgstr "use a long listing format"
3914 #~ msgid "[FILE...]"
3915 #~ msgstr "[FILE...]"
3918 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
3919 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
3920 #~ "entity, escape it as &"
3922 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
3923 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
3924 #~ "entity, escape it as &"
3926 #~ msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
3927 #~ msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name"
3929 #~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
3930 #~ msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž"
3932 #~ msgid "Unfinished entity reference"
3933 #~ msgstr "Unfinished entity reference"
3935 #~ msgid "Unfinished character reference"
3936 #~ msgstr "Unfinished character reference"
3938 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
3939 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
3941 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
3942 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
3947 #~ msgid "The file containing the icon"
3948 #~ msgstr "The file containing the icon"
3950 #~ msgid "The name of the icon"
3951 #~ msgstr "The name of the icon"
3956 #~ msgid "An array containing the icon names"
3957 #~ msgstr "An array containing the icon names"
3959 #~ msgid "use default fallbacks"
3960 #~ msgstr "use default fallbacks"
3963 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
3964 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
3966 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
3967 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
3969 #~ msgid "File descriptor"
3970 #~ msgstr "File descriptor"
3972 #~ msgid "The file descriptor to read from"
3973 #~ msgstr "The file descriptor to read from"
3975 #~ msgid "Close file descriptor"
3976 #~ msgstr "Close file descriptor"
3978 #~ msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
3979 #~ msgstr "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
3981 #~ msgid "The file descriptor to write to"
3982 #~ msgstr "The file descriptor to write to"
3984 #~ msgid "Can't load just created desktop file"
3985 #~ msgstr "Can't load just created desktop file"
3987 #~ msgid "Error creating backup link: %s"
3988 #~ msgstr "Error creating backup link: %s"
3990 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
3991 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
3993 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
3994 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
3996 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
3997 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
3999 #~ msgid "Target file already exists"
4000 #~ msgstr "Target file already exists"
4002 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write"
4003 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write"
4005 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
4006 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
4008 #~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
4009 #~ msgstr "Could not change file mode: fork() failed: %s"
4011 #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
4012 #~ msgstr "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
4014 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
4015 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
4017 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
4018 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
4020 #~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
4021 #~ msgstr "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"