1 # translation of glib.HEAD.he.po to Hebrew
2 # translation of glib.HEAD.po to Hebrew
3 # translation of glib.HEAD.po to
4 # translation of glib.HEAD.po to
5 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
7 # Meir Kriheli <meirkr@mksoft.co.il>, 2002.
8 # Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002.
9 # Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2004.
10 # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2010.
13 "Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2013-02-02 11:22+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2013-02-02 11:23+0200\n"
17 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: Gezer (Hebrew)\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
26 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:427
27 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:506
28 #: ../gio/ginputstream.c:185
29 #: ../gio/ginputstream.c:377
30 #: ../gio/ginputstream.c:615
31 #: ../gio/ginputstream.c:833
32 #: ../gio/goutputstream.c:203
33 #: ../gio/goutputstream.c:732
34 #: ../gio/gpollableinputstream.c:207
35 #: ../gio/gpollableoutputstream.c:208
37 msgid "Too large count value passed to %s"
38 msgstr "Too large count value passed to %s"
40 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:899
41 #: ../gio/gbufferedoutputstream.c:581
42 #: ../gio/gdataoutputstream.c:568
43 msgid "Seek not supported on base stream"
44 msgstr "Seek not supported on base stream"
46 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:945
47 msgid "Cannot truncate GBufferedInputStream"
48 msgstr "Cannot truncate GBufferedInputStream"
50 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:990
51 #: ../gio/ginputstream.c:1023
52 #: ../gio/giostream.c:291
53 #: ../gio/goutputstream.c:1340
54 msgid "Stream is already closed"
55 msgstr "Stream is already closed"
57 #: ../gio/gbufferedoutputstream.c:618
58 #: ../gio/gdataoutputstream.c:598
59 msgid "Truncate not supported on base stream"
60 msgstr "Truncate not supported on base stream"
62 #: ../gio/gcancellable.c:318
63 #: ../gio/gdbusconnection.c:1885
64 #: ../gio/gdbusconnection.c:1977
65 #: ../gio/gdbusprivate.c:1421
66 #: ../gio/glocalfile.c:2172
67 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:843
68 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:869
70 msgid "Operation was cancelled"
71 msgstr "Operation was cancelled"
73 #: ../gio/gcharsetconverter.c:262
74 msgid "Invalid object, not initialized"
75 msgstr "Invalid object, not initialized"
77 #: ../gio/gcharsetconverter.c:283
78 #: ../gio/gcharsetconverter.c:311
79 msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
80 msgstr "Incomplete multibyte sequence in input"
82 #: ../gio/gcharsetconverter.c:317
83 #: ../gio/gcharsetconverter.c:326
84 msgid "Not enough space in destination"
85 msgstr "Not enough space in destination"
87 #: ../gio/gcharsetconverter.c:344
88 #: ../gio/gdatainputstream.c:854
89 #: ../gio/gdatainputstream.c:1264
90 #: ../glib/gconvert.c:764
91 #: ../glib/gconvert.c:1156
92 #: ../glib/giochannel.c:1586
93 #: ../glib/giochannel.c:1628
94 #: ../glib/giochannel.c:2472
95 #: ../glib/gutf8.c:841
96 #: ../glib/gutf8.c:1292
97 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
98 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
100 #: ../gio/gcharsetconverter.c:349
101 #: ../glib/gconvert.c:772
102 #: ../glib/gconvert.c:1081
103 #: ../glib/giochannel.c:1593
104 #: ../glib/giochannel.c:2484
106 msgid "Error during conversion: %s"
107 msgstr "Error during conversion: %s"
109 #: ../gio/gcharsetconverter.c:446
110 #: ../gio/gsocket.c:991
111 msgid "Cancellable initialization not supported"
112 msgstr "Cancellable initialization not supported"
114 # *** This file should not be translated to hebrew, please only copy the english text ***
115 # *** Old hebrew ranslation is commented for backup sake ***
116 #: ../gio/gcharsetconverter.c:457
117 #: ../glib/gconvert.c:564
118 #: ../glib/gconvert.c:642
119 #: ../glib/giochannel.c:1414
121 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
122 msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
124 #: ../gio/gcharsetconverter.c:461
125 #: ../glib/gconvert.c:568
126 #: ../glib/gconvert.c:646
128 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
129 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
131 #: ../gio/gcontenttype.c:335
136 #: ../gio/gcontenttype-win32.c:162
138 msgstr "Unknown type"
140 #: ../gio/gcontenttype-win32.c:163
145 #: ../gio/gcredentials.c:264
146 #: ../gio/gcredentials.c:528
147 msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
148 msgstr "GCredentials is not implemented on this OS"
150 #: ../gio/gcredentials.c:438
151 msgid "There is no GCredentials support for your platform"
152 msgstr "There is no GCredentials support for your platform"
154 #: ../gio/gcredentials.c:480
155 msgid "GCredentials does not contain a process ID on this OS"
156 msgstr "GCredentials does not contain a process ID on this OS"
158 #: ../gio/gdatainputstream.c:311
159 msgid "Unexpected early end-of-stream"
160 msgstr "Unexpected early end-of-stream"
162 #: ../gio/gdbusaddress.c:150
163 #: ../gio/gdbusaddress.c:238
164 #: ../gio/gdbusaddress.c:319
166 msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
167 msgstr "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
169 #: ../gio/gdbusaddress.c:177
171 msgid "Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
172 msgstr "Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
174 #: ../gio/gdbusaddress.c:190
176 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
177 msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
179 #: ../gio/gdbusaddress.c:253
180 #: ../gio/gdbusaddress.c:334
182 msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
183 msgstr "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
185 #: ../gio/gdbusaddress.c:264
186 #: ../gio/gdbusaddress.c:345
188 msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
189 msgstr "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
191 #: ../gio/gdbusaddress.c:454
193 msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)"
194 msgstr "Address element '%s' does not contain a colon (:)"
196 #: ../gio/gdbusaddress.c:475
198 msgid "Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal sign"
199 msgstr "Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal sign"
201 #: ../gio/gdbusaddress.c:489
203 msgid "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s'"
204 msgstr "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s'"
206 #: ../gio/gdbusaddress.c:567
208 msgid "Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys 'path' or 'abstract' to be set"
209 msgstr "Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys 'path' or 'abstract' to be set"
211 #: ../gio/gdbusaddress.c:603
213 msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
214 msgstr "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
216 #: ../gio/gdbusaddress.c:617
218 msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
219 msgstr "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
221 #: ../gio/gdbusaddress.c:631
223 msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
224 msgstr "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
226 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
227 msgid "Error auto-launching: "
228 msgstr "Error auto-launching: "
230 #: ../gio/gdbusaddress.c:660
232 msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
233 msgstr "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
235 #: ../gio/gdbusaddress.c:696
237 msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
238 msgstr "Error opening nonce file '%s': %s"
240 #: ../gio/gdbusaddress.c:714
242 msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
243 msgstr "Error reading from nonce file '%s': %s"
245 #: ../gio/gdbusaddress.c:723
247 msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
248 msgstr "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
250 #: ../gio/gdbusaddress.c:741
252 msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
253 msgstr "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
255 #: ../gio/gdbusaddress.c:960
256 msgid "The given address is empty"
257 msgstr "The given address is empty"
259 #: ../gio/gdbusaddress.c:1030
261 msgid "Cannot spawn a message bus when setuid"
262 msgstr "Cannot spawn a message bus when setuid"
264 #: ../gio/gdbusaddress.c:1037
265 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
266 msgstr "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
268 #: ../gio/gdbusaddress.c:1079
270 msgid "Error spawning command line '%s': "
271 msgstr "Error spawning command line '%s': "
273 #: ../gio/gdbusaddress.c:1296
275 msgid "(Type any character to close this window)\n"
276 msgstr "(Type any character to close this window)\n"
278 #: ../gio/gdbusaddress.c:1421
280 msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed"
281 msgstr "Session dbus not running, and autolaunch failed"
283 #: ../gio/gdbusaddress.c:1442
285 msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
286 msgstr "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
288 #: ../gio/gdbusaddress.c:1541
289 #: ../gio/gdbusconnection.c:6757
291 msgid "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value '%s'"
292 msgstr "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value '%s'"
294 #: ../gio/gdbusaddress.c:1550
295 #: ../gio/gdbusconnection.c:6766
296 msgid "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable is not set"
297 msgstr "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable is not set"
299 #: ../gio/gdbusaddress.c:1560
301 msgid "Unknown bus type %d"
302 msgstr "Unknown bus type %d"
304 #: ../gio/gdbusauth.c:298
305 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
306 msgstr "Unexpected lack of content trying to read a line"
308 #: ../gio/gdbusauth.c:342
309 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
310 msgstr "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
312 #: ../gio/gdbusauth.c:513
314 msgid "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
315 msgstr "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
317 #: ../gio/gdbusauth.c:1175
318 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
319 msgstr "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
321 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
323 msgid "Error when getting information for directory '%s': %s"
324 msgstr "Error when getting information for directory '%s': %s"
326 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
328 msgid "Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
329 msgstr "Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
331 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
333 msgid "Error creating directory '%s': %s"
334 msgstr "Error creating directory '%s': %s"
336 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
338 msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
339 msgstr "Error opening keyring '%s' for reading: "
341 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406
342 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719
344 msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
345 msgstr "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
347 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420
348 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733
350 msgid "First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
351 msgstr "First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
353 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435
354 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747
356 msgid "Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
357 msgstr "Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
359 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
361 msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
362 msgstr "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
364 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537
366 msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
367 msgstr "Error deleting stale lock file '%s': %s"
369 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569
371 msgid "Error creating lock file '%s': %s"
372 msgstr "Error creating lock file '%s': %s"
374 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599
376 msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
377 msgstr "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
379 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609
381 msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
382 msgstr "Error unlinking lock file '%s': %s"
384 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686
386 msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
387 msgstr "Error opening keyring '%s' for writing: "
389 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883
391 msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
392 msgstr "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
394 #: ../gio/gdbusconnection.c:597
395 #: ../gio/gdbusconnection.c:2440
396 msgid "The connection is closed"
397 msgstr "The connection is closed"
399 #: ../gio/gdbusconnection.c:1930
400 msgid "Timeout was reached"
401 msgstr "Timeout was reached"
403 #: ../gio/gdbusconnection.c:2562
404 msgid "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
405 msgstr "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
407 #: ../gio/gdbusconnection.c:4065
408 #: ../gio/gdbusconnection.c:4381
410 msgid "No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
411 msgstr "No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
413 #: ../gio/gdbusconnection.c:4136
415 msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
416 msgstr "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
418 #: ../gio/gdbusconnection.c:4231
420 msgid "No such property '%s'"
421 msgstr "No such property '%s'"
423 #: ../gio/gdbusconnection.c:4243
425 msgid "Property '%s' is not readable"
426 msgstr "Property '%s' is not readable"
428 #: ../gio/gdbusconnection.c:4254
430 msgid "Property '%s' is not writable"
431 msgstr "Property '%s' is not writable"
433 #: ../gio/gdbusconnection.c:4324
434 #: ../gio/gdbusconnection.c:6200
436 msgid "No such interface '%s'"
437 msgstr "No such interface '%s'"
439 #: ../gio/gdbusconnection.c:4508
440 msgid "No such interface"
441 msgstr "No such interface"
443 #: ../gio/gdbusconnection.c:4726
444 #: ../gio/gdbusconnection.c:6706
446 msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
447 msgstr "No such interface '%s' on object at path %s"
449 #: ../gio/gdbusconnection.c:4781
451 msgid "No such method '%s'"
452 msgstr "No such method '%s'"
454 #: ../gio/gdbusconnection.c:4812
456 msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
457 msgstr "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
459 #: ../gio/gdbusconnection.c:5032
461 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
462 msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s"
464 #: ../gio/gdbusconnection.c:5230
466 msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
467 msgstr "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
469 #: ../gio/gdbusconnection.c:6311
471 msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
472 msgstr "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
474 #: ../gio/gdbusconnection.c:6430
476 msgid "A subtree is already exported for %s"
477 msgstr "A subtree is already exported for %s"
479 #: ../gio/gdbusmessage.c:1271
480 msgid "type is INVALID"
481 msgstr "type is INVALID"
483 #: ../gio/gdbusmessage.c:1282
484 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
485 msgstr "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
487 #: ../gio/gdbusmessage.c:1293
488 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
489 msgstr "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
491 #: ../gio/gdbusmessage.c:1305
492 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
493 msgstr "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
495 #: ../gio/gdbusmessage.c:1318
496 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
497 msgstr "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
499 #: ../gio/gdbusmessage.c:1326
500 msgid "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/freedesktop/DBus/Local"
501 msgstr "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/freedesktop/DBus/Local"
503 #: ../gio/gdbusmessage.c:1334
504 msgid "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org.freedesktop.DBus.Local"
505 msgstr "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org.freedesktop.DBus.Local"
507 #: ../gio/gdbusmessage.c:1383
509 msgid "Wanted to read %lu bytes but only got %lu"
510 msgid_plural "Wanted to read %lu byte but only got %lu"
511 msgstr[0] "Wanted to read %lu bytes but only got %lu"
512 msgstr[1] "Wanted to read %lu byte but only got %lu"
514 #: ../gio/gdbusmessage.c:1398
516 msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
517 msgstr "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
519 #: ../gio/gdbusmessage.c:1417
521 msgid "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
522 msgstr "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
524 #: ../gio/gdbusmessage.c:1619
526 msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
527 msgstr "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
529 #: ../gio/gdbusmessage.c:1643
531 msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
532 msgstr "'%s' is not a valid name "
534 #: ../gio/gdbusmessage.c:1698
536 msgid "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
537 msgid_plural "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
538 msgstr[0] "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
539 msgstr[1] "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
541 #: ../gio/gdbusmessage.c:1851
543 msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
544 msgstr "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
546 #: ../gio/gdbusmessage.c:1875
548 msgid "Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
549 msgstr "Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
551 #: ../gio/gdbusmessage.c:2062
553 msgid "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value 0x%02x"
554 msgstr "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value 0x%02x"
556 #: ../gio/gdbusmessage.c:2075
558 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
559 msgstr "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
561 #: ../gio/gdbusmessage.c:2131
563 msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
564 msgstr "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
566 #: ../gio/gdbusmessage.c:2145
568 msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
569 msgstr "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
571 #: ../gio/gdbusmessage.c:2175
573 msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
574 msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
575 msgstr[0] "No signature header in message but the message body is %u byte"
576 msgstr[1] "No signature header in message but the message body is %u bytes"
578 #: ../gio/gdbusmessage.c:2185
579 msgid "Cannot deserialize message: "
580 msgstr "Cannot deserialize message: "
582 #: ../gio/gdbusmessage.c:2506
584 msgid "Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
585 msgstr "Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
587 #: ../gio/gdbusmessage.c:2643
589 msgid "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file descriptors"
590 msgstr "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file descriptors"
592 #: ../gio/gdbusmessage.c:2651
593 msgid "Cannot serialize message: "
594 msgstr "Cannot serialize message: "
596 #: ../gio/gdbusmessage.c:2695
598 msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
599 msgstr "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
601 #: ../gio/gdbusmessage.c:2705
603 msgid "Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '%s'"
604 msgstr "Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '%s'"
606 #: ../gio/gdbusmessage.c:2721
608 msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
609 msgstr "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
611 #: ../gio/gdbusmessage.c:3271
613 msgid "Error return with body of type '%s'"
614 msgstr "Error return with body of type '%s'"
616 #: ../gio/gdbusmessage.c:3279
617 msgid "Error return with empty body"
618 msgstr "Error return with empty body"
620 #: ../gio/gdbusprivate.c:2069
622 msgid "Unable to get Hardware profile: %s"
623 msgstr "Unable to get Hardware profile: %s"
625 #: ../gio/gdbusprivate.c:2114
626 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
627 msgstr "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
629 #: ../gio/gdbusproxy.c:1640
631 msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
632 msgstr "Error calling StartServiceByName for %s: "
634 #: ../gio/gdbusproxy.c:1663
636 msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
637 msgstr "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
639 #: ../gio/gdbusproxy.c:2763
640 #: ../gio/gdbusproxy.c:2900
641 msgid "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
642 msgstr "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
644 #: ../gio/gdbusserver.c:709
645 msgid "Abstract name space not supported"
646 msgstr "Abstract name space not supported"
648 #: ../gio/gdbusserver.c:796
649 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
650 msgstr "Cannot specify nonce file when creating a server"
652 #: ../gio/gdbusserver.c:874
654 msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
655 msgstr "Error writing nonce file at '%s': %s"
657 #: ../gio/gdbusserver.c:1043
659 msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
660 msgstr "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
662 #: ../gio/gdbusserver.c:1083
664 msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
665 msgstr "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
667 #: ../gio/gdbus-tool.c:92
671 #: ../gio/gdbus-tool.c:97
675 " help Shows this information\n"
676 " introspect Introspect a remote object\n"
677 " monitor Monitor a remote object\n"
678 " call Invoke a method on a remote object\n"
679 " emit Emit a signal\n"
681 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
684 " help Shows this information\n"
685 " introspect Introspect a remote object\n"
686 " monitor Monitor a remote object\n"
687 " call Invoke a method on a remote object\n"
688 " emit Emit a signal\n"
690 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
692 #: ../gio/gdbus-tool.c:166
693 #: ../gio/gdbus-tool.c:222
694 #: ../gio/gdbus-tool.c:294
695 #: ../gio/gdbus-tool.c:318
696 #: ../gio/gdbus-tool.c:701
697 #: ../gio/gdbus-tool.c:1020
698 #: ../gio/gdbus-tool.c:1453
703 #: ../gio/gdbus-tool.c:177
704 #: ../gio/gdbus-tool.c:235
705 #: ../gio/gdbus-tool.c:1469
707 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
708 msgstr "Error parsing introspection XML: %s\n"
710 #: ../gio/gdbus-tool.c:352
711 msgid "Connect to the system bus"
712 msgstr "Connect to the system bus"
714 #: ../gio/gdbus-tool.c:353
715 msgid "Connect to the session bus"
716 msgstr "Connect to the session bus"
718 #: ../gio/gdbus-tool.c:354
719 msgid "Connect to given D-Bus address"
720 msgstr "Connect to given D-Bus address"
722 #: ../gio/gdbus-tool.c:364
723 msgid "Connection Endpoint Options:"
724 msgstr "Connection Endpoint Options:"
726 #: ../gio/gdbus-tool.c:365
727 msgid "Options specifying the connection endpoint"
728 msgstr "Options specifying the connection endpoint"
730 #: ../gio/gdbus-tool.c:387
732 msgid "No connection endpoint specified"
733 msgstr "No connection endpoint specified"
735 #: ../gio/gdbus-tool.c:397
737 msgid "Multiple connection endpoints specified"
738 msgstr "Multiple connection endpoints specified"
740 #: ../gio/gdbus-tool.c:467
742 msgid "Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
743 msgstr "Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
745 #: ../gio/gdbus-tool.c:476
747 msgid "Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on interface '%s'\n"
748 msgstr "Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on interface '%s'\n"
750 #: ../gio/gdbus-tool.c:538
751 msgid "Optional destination for signal (unique name)"
752 msgstr "Optional destination for signal (unique name)"
754 #: ../gio/gdbus-tool.c:539
755 msgid "Object path to emit signal on"
756 msgstr "Object path to emit signal on"
758 #: ../gio/gdbus-tool.c:540
759 msgid "Signal and interface name"
760 msgstr "Signal and interface name"
762 #: ../gio/gdbus-tool.c:572
763 msgid "Emit a signal."
764 msgstr "Emit a signal."
766 #: ../gio/gdbus-tool.c:606
767 #: ../gio/gdbus-tool.c:832
768 #: ../gio/gdbus-tool.c:1559
769 #: ../gio/gdbus-tool.c:1791
771 msgid "Error connecting: %s\n"
772 msgstr "Error connecting: %s\n"
774 #: ../gio/gdbus-tool.c:618
776 msgid "Error: object path not specified.\n"
777 msgstr "Error: object path not specified.\n"
779 #: ../gio/gdbus-tool.c:623
780 #: ../gio/gdbus-tool.c:893
781 #: ../gio/gdbus-tool.c:1617
782 #: ../gio/gdbus-tool.c:1850
784 msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
785 msgstr "Error: %s is not a valid object path\n"
787 #: ../gio/gdbus-tool.c:629
789 msgid "Error: signal not specified.\n"
790 msgstr "Error: signal not specified.\n"
792 #: ../gio/gdbus-tool.c:636
794 msgid "Error: signal must be the fully-qualified name.\n"
795 msgstr "Error: signal must be the fully-qualified name.\n"
797 #: ../gio/gdbus-tool.c:644
799 msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
800 msgstr "Error: %s is not a valid interface name\n"
802 #: ../gio/gdbus-tool.c:650
804 msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
805 msgstr "Error: %s is not a valid member name\n"
807 #: ../gio/gdbus-tool.c:656
809 msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
810 msgstr "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
812 #: ../gio/gdbus-tool.c:679
813 #: ../gio/gdbus-tool.c:992
815 msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
816 msgstr "Error parsing parameter %d: %s\n"
818 #: ../gio/gdbus-tool.c:708
820 msgid "Error flushing connection: %s\n"
821 msgstr "Error flushing connection: %s\n"
823 #: ../gio/gdbus-tool.c:735
824 msgid "Destination name to invoke method on"
825 msgstr "Destination name to invoke method on"
827 #: ../gio/gdbus-tool.c:736
828 msgid "Object path to invoke method on"
829 msgstr "Object path to invoke method on"
831 #: ../gio/gdbus-tool.c:737
832 msgid "Method and interface name"
833 msgstr "Method and interface name"
835 #: ../gio/gdbus-tool.c:738
836 msgid "Timeout in seconds"
837 msgstr "Timeout in seconds"
839 #: ../gio/gdbus-tool.c:777
840 msgid "Invoke a method on a remote object."
841 msgstr "Invoke a method on a remote object."
843 #: ../gio/gdbus-tool.c:852
844 #: ../gio/gdbus-tool.c:1578
845 #: ../gio/gdbus-tool.c:1810
847 msgid "Error: Destination is not specified\n"
848 msgstr "Error: Destination is not specified\n"
850 #: ../gio/gdbus-tool.c:873
851 #: ../gio/gdbus-tool.c:1597
853 msgid "Error: Object path is not specified\n"
854 msgstr "Error: Object path is not specified\n"
856 #: ../gio/gdbus-tool.c:908
858 msgid "Error: Method name is not specified\n"
859 msgstr "Error: Method name is not specified\n"
861 #: ../gio/gdbus-tool.c:919
863 msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
864 msgstr "Error: Method name '%s' is invalid\n"
866 #: ../gio/gdbus-tool.c:984
868 msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
869 msgstr "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
871 #: ../gio/gdbus-tool.c:1416
872 msgid "Destination name to introspect"
873 msgstr "Destination name to introspect"
875 #: ../gio/gdbus-tool.c:1417
876 msgid "Object path to introspect"
877 msgstr "Object path to introspect"
879 #: ../gio/gdbus-tool.c:1418
883 #: ../gio/gdbus-tool.c:1419
884 msgid "Introspect children"
885 msgstr "Introspect children"
887 #: ../gio/gdbus-tool.c:1420
888 msgid "Only print properties"
889 msgstr "Only print properties"
891 #: ../gio/gdbus-tool.c:1511
892 msgid "Introspect a remote object."
893 msgstr "Introspect a remote object."
895 #: ../gio/gdbus-tool.c:1709
896 msgid "Destination name to monitor"
897 msgstr "Destination name to monitor"
899 #: ../gio/gdbus-tool.c:1710
900 msgid "Object path to monitor"
901 msgstr "Object path to monitor"
903 #: ../gio/gdbus-tool.c:1743
904 msgid "Monitor a remote object."
905 msgstr "corrupted object"
907 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:594
908 #: ../gio/gwin32appinfo.c:221
912 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1007
913 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
914 msgstr "Desktop file didn't specify Exec field"
916 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1295
917 msgid "Unable to find terminal required for application"
918 msgstr "Unable to find terminal required for application"
920 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1597
922 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
923 msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s"
925 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1601
927 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
928 msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
930 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1841
931 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1865
932 msgid "Application information lacks an identifier"
933 msgstr "Application information lacks an identifier"
935 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2097
937 msgid "Can't create user desktop file %s"
938 msgstr "Can't create user desktop file %s"
940 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2221
942 msgid "Custom definition for %s"
943 msgstr "Custom definition for %s"
945 #: ../gio/gdrive.c:394
946 msgid "drive doesn't implement eject"
947 msgstr "drive doesn't implement eject"
949 #. Translators: This is an error
950 #. * message for drive objects that
951 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
952 #: ../gio/gdrive.c:472
953 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
954 msgstr "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
956 #: ../gio/gdrive.c:548
957 msgid "drive doesn't implement polling for media"
958 msgstr "drive doesn't implement polling for media"
960 #: ../gio/gdrive.c:753
961 msgid "drive doesn't implement start"
962 msgstr "drive doesn't implement start"
964 #: ../gio/gdrive.c:855
965 msgid "drive doesn't implement stop"
966 msgstr "drive doesn't implement stop"
968 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:168
969 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:288
970 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:378
971 msgid "TLS support is not available"
972 msgstr "TLS support is not available"
974 #: ../gio/gemblem.c:324
976 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
977 msgstr "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
979 #: ../gio/gemblem.c:334
981 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
982 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
984 #: ../gio/gemblemedicon.c:367
986 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
987 msgstr "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
989 #: ../gio/gemblemedicon.c:377
991 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
992 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
994 #: ../gio/gemblemedicon.c:400
995 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
996 msgstr "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
998 #: ../gio/gfile.c:917
999 #: ../gio/gfile.c:1156
1000 #: ../gio/gfile.c:1295
1001 #: ../gio/gfile.c:1535
1002 #: ../gio/gfile.c:1590
1003 #: ../gio/gfile.c:1648
1004 #: ../gio/gfile.c:1732
1005 #: ../gio/gfile.c:1789
1006 #: ../gio/gfile.c:1853
1007 #: ../gio/gfile.c:1908
1008 #: ../gio/gfile.c:3468
1009 #: ../gio/gfile.c:3523
1010 #: ../gio/gfile.c:3669
1011 #: ../gio/gfile.c:3711
1012 #: ../gio/gfile.c:4113
1013 #: ../gio/gfile.c:4525
1014 #: ../gio/gfile.c:4610
1015 #: ../gio/gfile.c:4700
1016 #: ../gio/gfile.c:4797
1017 #: ../gio/gfile.c:4884
1018 #: ../gio/gfile.c:4985
1019 #: ../gio/gfile.c:5258
1020 #: ../gio/gfile.c:5536
1021 #: ../gio/gfile.c:5590
1022 #: ../gio/gfile.c:7135
1023 #: ../gio/gfile.c:7225
1024 #: ../gio/gfile.c:7309
1025 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
1026 msgid "Operation not supported"
1027 msgstr "Operation not supported"
1029 #. Translators: This is an error message when
1030 #. * trying to find the enclosing (user visible)
1031 #. * mount of a file, but none exists.
1033 #. Translators: This is an error message when trying to
1034 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
1036 #. Translators: This is an error message when trying to find
1037 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
1039 #: ../gio/gfile.c:1419
1040 #: ../gio/glocalfile.c:1096
1041 #: ../gio/glocalfile.c:1107
1042 #: ../gio/glocalfile.c:1120
1043 msgid "Containing mount does not exist"
1044 msgstr "Containing mount does not exist"
1046 #: ../gio/gfile.c:2474
1047 #: ../gio/glocalfile.c:2328
1048 msgid "Can't copy over directory"
1049 msgstr "Can't copy over directory"
1051 #: ../gio/gfile.c:2534
1052 msgid "Can't copy directory over directory"
1053 msgstr "Can't copy directory over directory"
1055 #: ../gio/gfile.c:2542
1056 #: ../gio/glocalfile.c:2337
1057 msgid "Target file exists"
1058 msgstr "Target file exists"
1060 #: ../gio/gfile.c:2561
1061 msgid "Can't recursively copy directory"
1062 msgstr "Can't recursively copy directory"
1064 #: ../gio/gfile.c:2825
1065 msgid "Splice not supported"
1066 msgstr "Symbolic links not supported"
1068 #: ../gio/gfile.c:2829
1070 msgid "Error splicing file: %s"
1071 msgstr "Error opening file: %s"
1073 #: ../gio/gfile.c:2960
1074 msgid "Copy (reflink/clone) between mounts is not supported"
1075 msgstr "Copy (reflink/clone) between mounts is not supported"
1077 #: ../gio/gfile.c:2964
1078 msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or invalid"
1079 msgstr "Copy (reflink/clone) is not supported or invalid"
1081 #: ../gio/gfile.c:2969
1082 msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didn't work"
1083 msgstr "Copy (reflink/clone) is not supported or didn't work"
1085 #: ../gio/gfile.c:3029
1086 msgid "Can't copy special file"
1087 msgstr "Can't copy special file"
1089 #: ../gio/gfile.c:3659
1090 msgid "Invalid symlink value given"
1091 msgstr "Invalid symlink value given"
1093 #: ../gio/gfile.c:3819
1094 msgid "Trash not supported"
1095 msgstr "Trash not supported"
1097 #: ../gio/gfile.c:3870
1099 msgid "File names cannot contain '%c'"
1100 msgstr "File names cannot contain '%c'"
1102 #: ../gio/gfile.c:6258
1103 #: ../gio/gvolume.c:365
1104 msgid "volume doesn't implement mount"
1105 msgstr "volume doesn't implement mount"
1107 #: ../gio/gfile.c:6367
1108 msgid "No application is registered as handling this file"
1109 msgstr "No application is registered as handling this file"
1111 #: ../gio/gfileenumerator.c:204
1112 msgid "Enumerator is closed"
1113 msgstr "Enumerator is closed"
1115 #: ../gio/gfileenumerator.c:211
1116 #: ../gio/gfileenumerator.c:270
1117 #: ../gio/gfileenumerator.c:367
1118 #: ../gio/gfileenumerator.c:467
1119 msgid "File enumerator has outstanding operation"
1120 msgstr "File enumerator has outstanding operation"
1122 #: ../gio/gfileenumerator.c:358
1123 #: ../gio/gfileenumerator.c:458
1124 msgid "File enumerator is already closed"
1125 msgstr "File enumerator is already closed"
1127 #: ../gio/gfileicon.c:237
1129 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1130 msgstr "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1132 #: ../gio/gfileicon.c:247
1133 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
1134 msgstr "Malformed input data for GFileIcon"
1136 #: ../gio/gfileinputstream.c:154
1137 #: ../gio/gfileinputstream.c:400
1138 #: ../gio/gfileiostream.c:170
1139 #: ../gio/gfileoutputstream.c:169
1140 #: ../gio/gfileoutputstream.c:503
1141 msgid "Stream doesn't support query_info"
1142 msgstr "Stream doesn't support query_info"
1144 #: ../gio/gfileinputstream.c:331
1145 #: ../gio/gfileiostream.c:383
1146 #: ../gio/gfileoutputstream.c:377
1147 msgid "Seek not supported on stream"
1148 msgstr "Seek not supported on stream"
1150 #: ../gio/gfileinputstream.c:375
1151 msgid "Truncate not allowed on input stream"
1152 msgstr "Truncate not allowed on input stream"
1154 #: ../gio/gfileiostream.c:459
1155 #: ../gio/gfileoutputstream.c:453
1156 msgid "Truncate not supported on stream"
1157 msgstr "Truncate not supported on stream"
1159 #: ../gio/gicon.c:284
1161 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
1162 msgstr "Wrong number of tokens (%d)"
1164 #: ../gio/gicon.c:304
1166 msgid "No type for class name %s"
1167 msgstr "No type for class name %s"
1169 #: ../gio/gicon.c:314
1171 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
1172 msgstr "Type %s does not implement the GIcon interface"
1174 #: ../gio/gicon.c:325
1176 msgid "Type %s is not classed"
1177 msgstr "Type %s is not classed"
1179 #: ../gio/gicon.c:339
1181 msgid "Malformed version number: %s"
1182 msgstr "Malformed version number: %s"
1184 #: ../gio/gicon.c:353
1186 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1187 msgstr "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1189 #: ../gio/gicon.c:428
1190 msgid "Can't handle the supplied version of the icon encoding"
1191 msgstr "Can't handle the supplied version of the icon encoding"
1193 #: ../gio/ginetaddressmask.c:184
1194 msgid "No address specified"
1195 msgstr "No address specified"
1197 #: ../gio/ginetaddressmask.c:192
1199 msgid "Length %u is too long for address"
1200 msgstr "Length %u is too long for address"
1202 #: ../gio/ginetaddressmask.c:225
1203 msgid "Address has bits set beyond prefix length"
1204 msgstr "Address has bits set beyond prefix length"
1206 #: ../gio/ginetaddressmask.c:304
1208 msgid "Could not parse '%s' as IP address mask"
1209 msgstr "Could not parse '%s' as IP address mask"
1211 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:206
1212 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:223
1213 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
1214 msgid "Not enough space for socket address"
1215 msgstr "Not enough space for socket address"
1217 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:238
1218 msgid "Unsupported socket address"
1219 msgstr "Unsupported socket address"
1221 #: ../gio/ginputstream.c:194
1222 msgid "Input stream doesn't implement read"
1223 msgstr "Input stream doesn't implement read"
1225 #. Translators: This is an error you get if there is already an
1226 #. * operation running against this stream when you try to start
1228 #. Translators: This is an error you get if there is
1229 #. * already an operation running against this stream when
1230 #. * you try to start one
1231 #: ../gio/ginputstream.c:1033
1232 #: ../gio/giostream.c:301
1233 #: ../gio/goutputstream.c:1350
1234 msgid "Stream has outstanding operation"
1235 msgstr "Stream has outstanding operation"
1237 #: ../gio/glib-compile-resources.c:145
1238 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1459
1240 msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
1241 msgstr "Element <%s> not allowed inside <%s>"
1243 #: ../gio/glib-compile-resources.c:149
1245 msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
1246 msgstr "Element <%s> not allowed at toplevel"
1248 #: ../gio/glib-compile-resources.c:239
1250 msgid "File %s appears multiple times in the resource"
1251 msgstr "File %s appears multiple times in the resource"
1253 #: ../gio/glib-compile-resources.c:252
1255 msgid "Failed to locate '%s' in any source directory"
1256 msgstr "Failed to locate '%s' in any source directory"
1258 #: ../gio/glib-compile-resources.c:263
1260 msgid "Failed to locate '%s' in current directory"
1261 msgstr "Failed to locate '%s' in current directory"
1263 #: ../gio/glib-compile-resources.c:291
1265 msgid "Unknown processing option \"%s\""
1266 msgstr "Unknown processing option \"%s\""
1268 #: ../gio/glib-compile-resources.c:310
1269 #: ../gio/glib-compile-resources.c:370
1271 msgid "Failed to create temp file: %s"
1272 msgstr "Failed to create temp file: %s"
1274 #: ../gio/glib-compile-resources.c:340
1277 "Error processing input file with xmllint:\n"
1280 "Error processing input file with xmllint:\n"
1283 #: ../gio/glib-compile-resources.c:396
1286 "Error processing input file with to-pixdata:\n"
1289 "Error processing input file with to-pixdata:\n"
1292 #: ../gio/glib-compile-resources.c:410
1294 msgid "Error reading file %s: %s"
1295 msgstr "Error reading file %s: %s"
1297 #: ../gio/glib-compile-resources.c:430
1299 msgid "Error compressing file %s"
1300 msgstr "Error compressing file %s"
1302 #: ../gio/glib-compile-resources.c:494
1303 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1571
1305 msgid "text may not appear inside <%s>"
1306 msgstr "text may not appear inside <%s>"
1308 #: ../gio/glib-compile-resources.c:619
1309 msgid "name of the output file"
1310 msgstr "name of the output file"
1312 #: ../gio/glib-compile-resources.c:619
1313 #: ../gio/glib-compile-resources.c:650
1314 #: ../gio/gresource-tool.c:482
1315 #: ../gio/gresource-tool.c:548
1319 #: ../gio/glib-compile-resources.c:620
1320 msgid "The directories where files are to be read from (default to current directory)"
1321 msgstr "The directories where files are to be read from (default to current directory)"
1323 #: ../gio/glib-compile-resources.c:620
1324 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1999
1325 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2028
1329 #: ../gio/glib-compile-resources.c:621
1330 msgid "Generate output in the format selected for by the target filename extension"
1331 msgstr "Generate output in the format selected for by the target filename extension"
1333 #: ../gio/glib-compile-resources.c:622
1334 msgid "Generate source header"
1335 msgstr "Generate source header"
1337 #: ../gio/glib-compile-resources.c:623
1338 msgid "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
1339 msgstr "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
1341 #: ../gio/glib-compile-resources.c:624
1342 msgid "Generate dependency list"
1343 msgstr "Generate dependency list"
1345 #: ../gio/glib-compile-resources.c:625
1346 msgid "Don't automatically create and register resource"
1347 msgstr "Don't automatically create and register resource"
1349 #: ../gio/glib-compile-resources.c:626
1350 msgid "Don't export functions; declare them G_GNUC_INTERNAL"
1351 msgstr "Don't export functions; declare them G_GNUC_INTERNAL"
1353 #: ../gio/glib-compile-resources.c:627
1354 msgid "C identifier name used for the generated source code"
1355 msgstr "C identifier name used for the generated source code"
1357 #: ../gio/glib-compile-resources.c:653
1359 "Compile a resource specification into a resource file.\n"
1360 "Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
1361 "and the resource file have the extension called .gresource."
1363 "Compile a resource specification into a resource file.\n"
1364 "Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
1365 "and the resource file have the extension called .gresource."
1367 #: ../gio/glib-compile-resources.c:669
1369 msgid "You should give exactly one file name\n"
1370 msgstr "You should give exactly one file name\n"
1372 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:778
1373 msgid "empty names are not permitted"
1374 msgstr "empty names are not permitted"
1376 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:788
1378 msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
1379 msgstr "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
1381 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:800
1383 msgid "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers and hyphen ('-') are permitted."
1384 msgstr "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers and hyphen ('-') are permitted."
1386 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:809
1388 msgid "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted."
1389 msgstr "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted."
1391 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:818
1393 msgid "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')."
1394 msgstr "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')."
1396 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:826
1398 msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024"
1399 msgstr "invalid name '%s': maximum length is 1024"
1401 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:895
1403 msgid "<child name='%s'> already specified"
1404 msgstr "<child name='%s'> already specified"
1406 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:921
1407 msgid "cannot add keys to a 'list-of' schema"
1408 msgstr "cannot add keys to a 'list-of' schema"
1410 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:932
1412 msgid "<key name='%s'> already specified"
1413 msgstr "<key name='%s'> already specified"
1415 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:950
1417 msgid "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> to modify value"
1418 msgstr "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> to modify value"
1420 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:961
1422 msgid "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute to <key>"
1423 msgstr "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute to <key>"
1425 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:980
1427 msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
1428 msgstr "<%s id='%s'> not (yet) defined."
1430 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:995
1432 msgid "invalid GVariant type string '%s'"
1433 msgstr "invalid GVariant type string '%s'"
1435 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1025
1436 msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
1437 msgstr "<override> given but schema isn't extending anything"
1439 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1038
1441 msgid "no <key name='%s'> to override"
1442 msgstr "no <key name='%s'> to override"
1444 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1046
1446 msgid "<override name='%s'> already specified"
1447 msgstr "<override name='%s'> already specified"
1449 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1117
1451 msgid "<schema id='%s'> already specified"
1452 msgstr "<schema id='%s'> already specified"
1454 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1129
1456 msgid "<schema id='%s'> extends not-yet-existing schema '%s'"
1457 msgstr "<schema id='%s'> extends not-yet-existing schema '%s'"
1459 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1145
1461 msgid "<schema id='%s'> is list of not-yet-existing schema '%s'"
1462 msgstr "<schema id='%s'> is list of not-yet-existing schema '%s'"
1464 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1153
1466 msgid "Can not be a list of a schema with a path"
1467 msgstr "Can not be a list of a schema with a path"
1469 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1163
1471 msgid "Can not extend a schema with a path"
1472 msgstr "Can not extend a schema with a path"
1474 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1173
1476 msgid "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
1477 msgstr "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
1479 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1183
1481 msgid "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' does not extend '%s'"
1482 msgstr "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' does not extend '%s'"
1484 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1200
1486 msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
1487 msgstr "a path, if given, must begin and end with a slash"
1489 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1207
1491 msgid "the path of a list must end with ':/'"
1492 msgstr "the path of a list must end with ':/'"
1494 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1239
1496 msgid "<%s id='%s'> already specified"
1497 msgstr "<%s id='%s'> already specified"
1499 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1463
1501 msgid "Element <%s> not allowed at the top level"
1502 msgstr "Element <%s> not allowed at the top level"
1504 #. Translators: Do not translate "--strict".
1505 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1757
1506 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1828
1507 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1904
1509 msgid "--strict was specified; exiting.\n"
1510 msgstr "--strict was specified; exiting.\n"
1512 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1765
1514 msgid "This entire file has been ignored.\n"
1515 msgstr "This entire file has been ignored.\n"
1517 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1824
1519 msgid "Ignoring this file.\n"
1520 msgstr "Ignoring this file.\n"
1522 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864
1524 msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
1525 msgstr "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
1527 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870
1528 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1928
1529 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956
1531 msgid "; ignoring override for this key.\n"
1532 msgstr "; ignoring override for this key.\n"
1534 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1874
1535 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1932
1536 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1960
1538 msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
1539 msgstr " and --strict was specified; exiting.\n"
1541 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890
1543 msgid "error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s."
1544 msgstr "error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s."
1546 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900
1548 msgid "Ignoring override for this key.\n"
1549 msgstr "Ignoring override for this key.\n"
1551 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918
1553 msgid "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the range given in the schema"
1554 msgstr "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the range given in the schema"
1556 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946
1558 msgid "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the list of valid choices"
1559 msgstr "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the list of valid choices"
1561 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1999
1562 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
1563 msgstr "where to store the gschemas.compiled file"
1565 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2000
1566 msgid "Abort on any errors in schemas"
1567 msgstr "Abort on any errors in schemas"
1569 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2001
1570 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
1571 msgstr "Do not write the gschema.compiled file"
1573 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2002
1574 msgid "Do not enforce key name restrictions"
1575 msgstr "Do not enforce key name restrictions"
1577 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2031
1579 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
1580 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
1581 "and the cache file is called gschemas.compiled."
1583 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
1584 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
1585 "and the cache file is called gschemas.compiled."
1587 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2047
1589 msgid "You should give exactly one directory name\n"
1590 msgstr "You should give exactly one directory name\n"
1592 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2086
1594 msgid "No schema files found: "
1595 msgstr "No schema files found: "
1597 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2089
1599 msgid "doing nothing.\n"
1600 msgstr "doing nothing.\n"
1602 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2092
1604 msgid "removed existing output file.\n"
1605 msgstr "removed existing output file.\n"
1607 #: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:252
1608 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
1609 msgstr "Unable to find default local directory monitor type"
1611 #: ../gio/glocalfile.c:597
1612 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
1614 msgid "Invalid filename %s"
1615 msgstr "Invalid filename %s"
1617 #: ../gio/glocalfile.c:974
1619 msgid "Error getting filesystem info: %s"
1620 msgstr "Error getting filesystem info: %s"
1622 #: ../gio/glocalfile.c:1142
1623 msgid "Can't rename root directory"
1624 msgstr "Can't rename root directory"
1626 #: ../gio/glocalfile.c:1162
1627 #: ../gio/glocalfile.c:1188
1629 msgid "Error renaming file: %s"
1630 msgstr "Error renaming file: %s"
1632 #: ../gio/glocalfile.c:1171
1633 msgid "Can't rename file, filename already exists"
1634 msgstr "Can't rename file, filename already exists"
1636 #: ../gio/glocalfile.c:1184
1637 #: ../gio/glocalfile.c:2201
1638 #: ../gio/glocalfile.c:2230
1639 #: ../gio/glocalfile.c:2390
1640 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:575
1641 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:628
1642 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:673
1643 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1161
1644 msgid "Invalid filename"
1645 msgstr "Invalid filename"
1647 #: ../gio/glocalfile.c:1351
1648 #: ../gio/glocalfile.c:1375
1649 msgid "Can't open directory"
1650 msgstr "Can't open directory"
1652 #: ../gio/glocalfile.c:1359
1654 msgid "Error opening file: %s"
1655 msgstr "Error opening file: %s"
1657 #: ../gio/glocalfile.c:1500
1659 msgid "Error removing file: %s"
1660 msgstr "Error removing file: %s"
1662 #: ../gio/glocalfile.c:1880
1664 msgid "Error trashing file: %s"
1665 msgstr "Error trashing file: %s"
1667 #: ../gio/glocalfile.c:1903
1669 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
1670 msgstr "Unable to create trash dir %s: %s"
1672 #: ../gio/glocalfile.c:1924
1673 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
1674 msgstr "Unable to find toplevel directory for trash"
1676 #: ../gio/glocalfile.c:2003
1677 #: ../gio/glocalfile.c:2023
1678 msgid "Unable to find or create trash directory"
1679 msgstr "Unable to find or create trash directory"
1681 #: ../gio/glocalfile.c:2057
1683 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
1684 msgstr "Unable to create trashing info file: %s"
1686 #: ../gio/glocalfile.c:2086
1687 #: ../gio/glocalfile.c:2091
1688 #: ../gio/glocalfile.c:2171
1689 #: ../gio/glocalfile.c:2178
1691 msgid "Unable to trash file: %s"
1692 msgstr "Unable to trash file: %s"
1694 #: ../gio/glocalfile.c:2179
1695 #: ../glib/gregex.c:280
1696 msgid "internal error"
1697 msgstr "internal error"
1699 #: ../gio/glocalfile.c:2205
1701 msgid "Error creating directory: %s"
1702 msgstr "Error creating directory: %s"
1704 #: ../gio/glocalfile.c:2234
1706 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
1707 msgstr "Filesystem does not support symbolic links"
1709 #: ../gio/glocalfile.c:2238
1711 msgid "Error making symbolic link: %s"
1712 msgstr "Error making symbolic link: %s"
1714 #: ../gio/glocalfile.c:2300
1715 #: ../gio/glocalfile.c:2394
1717 msgid "Error moving file: %s"
1718 msgstr "Error moving file: %s"
1720 #: ../gio/glocalfile.c:2323
1721 msgid "Can't move directory over directory"
1722 msgstr "Can't move directory over directory"
1724 #: ../gio/glocalfile.c:2350
1725 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:959
1726 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:973
1727 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:988
1728 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1004
1729 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1018
1730 msgid "Backup file creation failed"
1731 msgstr "Backup file creation failed"
1733 #: ../gio/glocalfile.c:2369
1735 msgid "Error removing target file: %s"
1736 msgstr "Error removing target file: %s"
1738 #: ../gio/glocalfile.c:2383
1739 msgid "Move between mounts not supported"
1740 msgstr "Move between mounts not supported"
1742 #: ../gio/glocalfileinfo.c:722
1743 msgid "Attribute value must be non-NULL"
1744 msgstr "Attribute value must be non-NULL"
1746 #: ../gio/glocalfileinfo.c:729
1747 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
1748 msgstr "Invalid attribute type (string expected)"
1750 #: ../gio/glocalfileinfo.c:736
1751 msgid "Invalid extended attribute name"
1752 msgstr "Invalid extended attribute name"
1754 #: ../gio/glocalfileinfo.c:776
1756 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
1757 msgstr "Error setting extended attribute '%s': %s"
1759 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1548
1760 msgid " (invalid encoding)"
1761 msgstr " (invalid encoding)"
1763 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1740
1764 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:837
1766 msgid "Error when getting information for file '%s': %s"
1767 msgstr "Error when getting information for file '%s': %s"
1769 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1986
1771 msgid "Error when getting information for file descriptor: %s"
1772 msgstr "Error when getting information for file descriptor: %s"
1774 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2031
1775 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1776 msgstr "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1778 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2049
1779 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1780 msgstr "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1782 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2068
1783 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2087
1784 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
1785 msgstr "Invalid attribute type (byte string expected)"
1787 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2122
1788 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
1789 msgstr "Cannot set permissions on symlinks"
1791 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2138
1793 msgid "Error setting permissions: %s"
1794 msgstr "Error setting permissions: %s"
1796 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2189
1798 msgid "Error setting owner: %s"
1799 msgstr "Error setting owner: %s"
1801 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2212
1802 msgid "symlink must be non-NULL"
1803 msgstr "symlink must be non-NULL"
1805 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2222
1806 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2241
1807 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2252
1809 msgid "Error setting symlink: %s"
1810 msgstr "Error setting symlink: %s"
1812 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2231
1813 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
1814 msgstr "Error setting symlink: file is not a symlink"
1816 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2357
1818 msgid "Error setting modification or access time: %s"
1819 msgstr "Error setting modification or access time: %s"
1822 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2380
1823 msgid "SELinux context must be non-NULL"
1824 msgstr "SELinux context must be non-NULL"
1826 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2395
1828 msgid "Error setting SELinux context: %s"
1829 msgstr "Error setting SELinux context: %s"
1831 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2402
1832 msgid "SELinux is not enabled on this system"
1833 msgstr "SELinux is not enabled on this system"
1835 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2494
1837 msgid "Setting attribute %s not supported"
1838 msgstr "Setting attribute %s not supported"
1840 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:186
1841 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:726
1843 msgid "Error reading from file: %s"
1844 msgstr "Error reading from file: %s"
1846 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:217
1847 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:229
1848 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:336
1849 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:464
1850 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1036
1852 msgid "Error seeking in file: %s"
1853 msgstr "Error seeking in file: %s"
1855 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:258
1856 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:254
1857 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:348
1859 msgid "Error closing file: %s"
1860 msgstr "Error closing file: %s"
1862 #: ../gio/glocalfilemonitor.c:176
1863 msgid "Unable to find default local file monitor type"
1864 msgstr "Unable to find default local file monitor type"
1866 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202
1867 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:234
1868 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:747
1870 msgid "Error writing to file: %s"
1871 msgstr "Error writing to file: %s"
1873 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:281
1875 msgid "Error removing old backup link: %s"
1876 msgstr "Error removing old backup link: %s"
1878 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:295
1879 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:308
1881 msgid "Error creating backup copy: %s"
1882 msgstr "Error creating backup copy: %s"
1884 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:326
1886 msgid "Error renaming temporary file: %s"
1887 msgstr "Error renaming temporary file: %s"
1889 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:510
1890 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1087
1892 msgid "Error truncating file: %s"
1893 msgstr "Error truncating file: %s"
1895 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:581
1896 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:634
1897 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:679
1898 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:819
1899 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1068
1900 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1167
1902 msgid "Error opening file '%s': %s"
1903 msgstr "Error opening file '%s': %s"
1905 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:850
1906 msgid "Target file is a directory"
1907 msgstr "Target file is a directory"
1909 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:855
1910 msgid "Target file is not a regular file"
1911 msgstr "Target file is not a regular file"
1913 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:867
1914 msgid "The file was externally modified"
1915 msgstr "The file was externally modified"
1917 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1052
1919 msgid "Error removing old file: %s"
1920 msgstr "Error removing old file: %s"
1922 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:475
1923 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:739
1924 msgid "Invalid GSeekType supplied"
1925 msgstr "Invalid GSeekType supplied"
1927 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:485
1928 msgid "Invalid seek request"
1929 msgstr "Invalid seek request"
1931 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:509
1932 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1933 msgstr "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1935 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:544
1936 msgid "Memory output stream not resizable"
1937 msgstr "Memory output stream not resizable"
1939 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:560
1940 msgid "Failed to resize memory output stream"
1941 msgstr "Failed to resize memory output stream"
1943 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:648
1944 msgid "Amount of memory required to process the write is larger than available address space"
1945 msgstr "Amount of memory required to process the write is larger than available address space"
1947 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:749
1948 msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
1949 msgstr "Requested seek before the beginning of the stream"
1951 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:758
1952 msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
1953 msgstr "Requested seek beyond the end of the stream"
1955 #. Translators: This is an error
1956 #. * message for mount objects that
1957 #. * don't implement unmount.
1958 #: ../gio/gmount.c:395
1959 msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
1960 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\""
1962 #. Translators: This is an error
1963 #. * message for mount objects that
1964 #. * don't implement eject.
1965 #: ../gio/gmount.c:471
1966 msgid "mount doesn't implement \"eject\""
1967 msgstr "mount doesn't implement \"eject\""
1969 #. Translators: This is an error
1970 #. * message for mount objects that
1971 #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
1972 #: ../gio/gmount.c:549
1973 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
1974 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
1976 #. Translators: This is an error
1977 #. * message for mount objects that
1978 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
1979 #: ../gio/gmount.c:634
1980 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
1981 msgstr "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
1983 #. Translators: This is an error
1984 #. * message for mount objects that
1985 #. * don't implement remount.
1986 #: ../gio/gmount.c:722
1987 msgid "mount doesn't implement \"remount\""
1988 msgstr "mount doesn't implement \"remount\""
1990 #. Translators: This is an error
1991 #. * message for mount objects that
1992 #. * don't implement content type guessing.
1993 #: ../gio/gmount.c:803
1994 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
1995 msgstr "mount doesn't implement content type guessing"
1997 #. Translators: This is an error
1998 #. * message for mount objects that
1999 #. * don't implement content type guessing.
2000 #: ../gio/gmount.c:889
2001 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
2002 msgstr "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
2004 #: ../gio/gnetworkaddress.c:322
2006 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
2007 msgstr "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
2009 #: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:178
2010 msgid "Network unreachable"
2011 msgstr "Network unreachable"
2013 #: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:218
2014 msgid "Host unreachable"
2015 msgstr "Host unreachable"
2017 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:98
2018 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:110
2019 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:129
2021 msgid "Could not create network monitor: %s"
2022 msgstr "Could not create network monitor: %s"
2024 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:119
2025 msgid "Could not create network monitor: "
2026 msgstr "Could not create network monitor: "
2028 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:177
2029 msgid "Could not get network status: "
2030 msgstr "Could not get network status: "
2032 #: ../gio/goutputstream.c:212
2033 #: ../gio/goutputstream.c:464
2034 msgid "Output stream doesn't implement write"
2035 msgstr "Output stream doesn't implement write"
2037 #: ../gio/goutputstream.c:425
2038 #: ../gio/goutputstream.c:956
2039 msgid "Source stream is already closed"
2040 msgstr "Source stream is already closed"
2042 #: ../gio/gresource.c:291
2043 #: ../gio/gresource.c:539
2044 #: ../gio/gresource.c:556
2045 #: ../gio/gresource.c:677
2046 #: ../gio/gresource.c:746
2047 #: ../gio/gresource.c:807
2048 #: ../gio/gresource.c:887
2049 #: ../gio/gresourcefile.c:454
2050 #: ../gio/gresourcefile.c:555
2051 #: ../gio/gresourcefile.c:657
2053 msgid "The resource at '%s' does not exist"
2054 msgstr "The resource at '%s' does not exist"
2056 #: ../gio/gresource.c:456
2058 msgid "The resource at '%s' failed to decompress"
2059 msgstr "The resource at '%s' failed to decompress"
2061 #: ../gio/gresourcefile.c:653
2063 msgid "The resource at '%s' is not a directory"
2064 msgstr "The resource at '%s' is not a directory"
2066 #: ../gio/gresourcefile.c:861
2067 msgid "Input stream doesn't implement seek"
2068 msgstr "Input stream doesn't implement seek"
2070 #: ../gio/gresource-tool.c:475
2071 #: ../gio/gsettings-tool.c:529
2075 #: ../gio/gresource-tool.c:476
2076 #: ../gio/gresource-tool.c:544
2080 #: ../gio/gresource-tool.c:481
2081 msgid "List sections containing resources in an elf FILE"
2082 msgstr "List sections containing resources in an elf FILE"
2084 #: ../gio/gresource-tool.c:487
2087 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2088 "If PATH is given, only list matching resources"
2091 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2092 "If PATH is given, only list matching resources"
2094 #: ../gio/gresource-tool.c:490
2095 #: ../gio/gresource-tool.c:500
2097 msgstr "FILE [PATH]"
2099 #: ../gio/gresource-tool.c:491
2100 #: ../gio/gresource-tool.c:501
2101 #: ../gio/gresource-tool.c:508
2105 #: ../gio/gresource-tool.c:496
2107 "List resources with details\n"
2108 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2109 "If PATH is given, only list matching resources\n"
2110 "Details include the section, size and compression"
2112 "List resources with details\n"
2113 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2114 "If PATH is given, only list matching resources\n"
2115 "Details include the section, size and compression"
2117 #: ../gio/gresource-tool.c:506
2118 msgid "Extract a resource file to stdout"
2119 msgstr "Extract a resource file to stdout"
2121 #: ../gio/gresource-tool.c:507
2125 #: ../gio/gresource-tool.c:513
2126 #: ../gio/gsettings-tool.c:609
2129 "Unknown command %s\n"
2132 "Unknown command %s\n"
2135 #: ../gio/gresource-tool.c:521
2138 " gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS...]\n"
2141 " help Show this information\n"
2142 " sections List resource sections\n"
2143 " list List resources\n"
2144 " details List resources with details\n"
2145 " extract Extract a resource\n"
2147 "Use 'gresource help COMMAND' to get detailed help.\n"
2151 " gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS...]\n"
2154 " help Show this information\n"
2155 " sections List resource sections\n"
2156 " list List resources\n"
2157 " details List resources with details\n"
2158 " extract Extract a resource\n"
2160 "Use 'gresource help COMMAND' to get detailed help.\n"
2163 #: ../gio/gresource-tool.c:535
2167 " gresource %s%s%s %s\n"
2173 " gresource %s%s%s %s\n"
2178 #: ../gio/gresource-tool.c:538
2179 #: ../gio/gsettings-tool.c:642
2180 msgid "Arguments:\n"
2181 msgstr "Arguments:\n"
2183 #: ../gio/gresource-tool.c:542
2184 msgid " SECTION An (optional) elf section name\n"
2185 msgstr " SECTION An (optional) elf section name\n"
2187 #: ../gio/gresource-tool.c:546
2188 #: ../gio/gsettings-tool.c:649
2189 msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
2190 msgstr " COMMAND The (optional) command to explain\n"
2192 #: ../gio/gresource-tool.c:552
2193 msgid " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2194 msgstr " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2196 #: ../gio/gresource-tool.c:555
2198 " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2199 " or a compiled resource file\n"
2201 " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2202 " or a compiled resource file\n"
2204 #: ../gio/gresource-tool.c:559
2208 #: ../gio/gresource-tool.c:561
2209 msgid " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n"
2210 msgstr " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n"
2212 #: ../gio/gresource-tool.c:562
2216 #: ../gio/gresource-tool.c:564
2217 msgid " PATH A resource path\n"
2218 msgstr " PATH A resource path\n"
2220 #: ../gio/gsettings-tool.c:57
2221 #: ../gio/gsettings-tool.c:78
2223 msgid "No such schema '%s'\n"
2224 msgstr "No such schema '%s'\n"
2226 #: ../gio/gsettings-tool.c:63
2228 msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
2229 msgstr "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
2231 #: ../gio/gsettings-tool.c:84
2233 msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
2234 msgstr "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
2236 #: ../gio/gsettings-tool.c:98
2238 msgid "Empty path given.\n"
2239 msgstr "Empty path given.\n"
2241 #: ../gio/gsettings-tool.c:104
2243 msgid "Path must begin with a slash (/)\n"
2244 msgstr "Path must begin with a slash (/)\n"
2246 #: ../gio/gsettings-tool.c:110
2248 msgid "Path must end with a slash (/)\n"
2249 msgstr "Path must end with a slash (/)\n"
2251 #: ../gio/gsettings-tool.c:116
2253 msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
2254 msgstr "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
2256 #: ../gio/gsettings-tool.c:137
2258 msgid "No such key '%s'\n"
2259 msgstr "No such key '%s'\n"
2261 #: ../gio/gsettings-tool.c:502
2263 msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
2264 msgstr "The provided value is outside of the valid range\n"
2266 #: ../gio/gsettings-tool.c:535
2267 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
2268 msgstr "List the installed (non-relocatable) schemas"
2270 #: ../gio/gsettings-tool.c:541
2271 msgid "List the installed relocatable schemas"
2272 msgstr "List the installed relocatable schemas"
2274 #: ../gio/gsettings-tool.c:547
2275 msgid "List the keys in SCHEMA"
2276 msgstr "List the keys in SCHEMA"
2278 #: ../gio/gsettings-tool.c:548
2279 #: ../gio/gsettings-tool.c:554
2280 #: ../gio/gsettings-tool.c:591
2281 msgid "SCHEMA[:PATH]"
2282 msgstr "SCHEMA[:PATH]"
2284 #: ../gio/gsettings-tool.c:553
2285 msgid "List the children of SCHEMA"
2286 msgstr "List the children of SCHEMA"
2288 #: ../gio/gsettings-tool.c:559
2290 "List keys and values, recursively\n"
2291 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
2293 "List keys and values, recursively\n"
2294 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
2296 #: ../gio/gsettings-tool.c:561
2297 msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
2298 msgstr "[SCHEMA[:PATH]]"
2300 #: ../gio/gsettings-tool.c:566
2301 msgid "Get the value of KEY"
2302 msgstr "Get the value of KEY"
2304 #: ../gio/gsettings-tool.c:567
2305 #: ../gio/gsettings-tool.c:573
2306 #: ../gio/gsettings-tool.c:585
2307 #: ../gio/gsettings-tool.c:597
2308 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
2309 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY"
2311 #: ../gio/gsettings-tool.c:572
2312 msgid "Query the range of valid values for KEY"
2313 msgstr "Query the range of valid values for KEY"
2315 #: ../gio/gsettings-tool.c:578
2316 msgid "Set the value of KEY to VALUE"
2317 msgstr "Set the value of KEY to VALUE"
2319 #: ../gio/gsettings-tool.c:579
2320 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
2321 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
2323 #: ../gio/gsettings-tool.c:584
2324 msgid "Reset KEY to its default value"
2325 msgstr "Reset KEY to its default value"
2327 #: ../gio/gsettings-tool.c:590
2328 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
2329 msgstr "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
2331 #: ../gio/gsettings-tool.c:596
2332 msgid "Check if KEY is writable"
2333 msgstr "Check if KEY is writable"
2335 #: ../gio/gsettings-tool.c:602
2337 "Monitor KEY for changes.\n"
2338 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
2339 "Use ^C to stop monitoring.\n"
2341 "Monitor KEY for changes.\n"
2342 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
2343 "Use ^C to stop monitoring.\n"
2345 #: ../gio/gsettings-tool.c:605
2346 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
2347 msgstr "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
2349 #: ../gio/gsettings-tool.c:617
2352 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS...]\n"
2355 " help Show this information\n"
2356 " list-schemas List installed schemas\n"
2357 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
2358 " list-keys List keys in a schema\n"
2359 " list-children List children of a schema\n"
2360 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
2361 " range Queries the range of a key\n"
2362 " get Get the value of a key\n"
2363 " set Set the value of a key\n"
2364 " reset Reset the value of a key\n"
2365 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
2366 " writable Check if a key is writable\n"
2367 " monitor Watch for changes\n"
2369 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
2373 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS...]\n"
2376 " help Show this information\n"
2377 " list-schemas List installed schemas\n"
2378 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
2379 " list-keys List keys in a schema\n"
2380 " list-children List children of a schema\n"
2381 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
2382 " range Queries the range of a key\n"
2383 " get Get the value of a key\n"
2384 " set Set the value of a key\n"
2385 " reset Reset the value of a key\n"
2386 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
2387 " writable Check if a key is writable\n"
2388 " monitor Watch for changes\n"
2390 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
2393 #: ../gio/gsettings-tool.c:639
2397 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n"
2403 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n"
2408 #: ../gio/gsettings-tool.c:645
2409 msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
2410 msgstr " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
2412 #: ../gio/gsettings-tool.c:653
2414 " SCHEMA The name of the schema\n"
2415 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
2417 " SCHEMA The name of the schema\n"
2418 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
2420 #: ../gio/gsettings-tool.c:658
2421 msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
2422 msgstr " KEY The (optional) key within the schema\n"
2424 #: ../gio/gsettings-tool.c:662
2425 msgid " KEY The key within the schema\n"
2426 msgstr " KEY The key within the schema\n"
2428 #: ../gio/gsettings-tool.c:666
2429 msgid " VALUE The value to set\n"
2430 msgstr " VALUE The value to set\n"
2432 #: ../gio/gsettings-tool.c:784
2434 msgid "Empty schema name given\n"
2435 msgstr "Empty schema name given\n"
2437 #: ../gio/gsocket.c:311
2438 msgid "Invalid socket, not initialized"
2439 msgstr "Invalid socket, not initialized"
2441 #: ../gio/gsocket.c:318
2443 msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2444 msgstr "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2446 #: ../gio/gsocket.c:326
2447 msgid "Socket is already closed"
2448 msgstr "Socket is already closed"
2450 #: ../gio/gsocket.c:334
2451 #: ../gio/gsocket.c:3525
2452 #: ../gio/gsocket.c:3580
2453 msgid "Socket I/O timed out"
2454 msgstr "Socket I/O timed out"
2456 #: ../gio/gsocket.c:481
2458 msgid "creating GSocket from fd: %s"
2459 msgstr "creating GSocket from fd: %s"
2461 #: ../gio/gsocket.c:509
2462 #: ../gio/gsocket.c:563
2463 #: ../gio/gsocket.c:570
2465 msgid "Unable to create socket: %s"
2466 msgstr "Unable to create socket: %s"
2468 #: ../gio/gsocket.c:563
2469 msgid "Unknown family was specified"
2470 msgstr "Unknown family was specified"
2472 #: ../gio/gsocket.c:570
2473 msgid "Unknown protocol was specified"
2474 msgstr "Unknown protocol was specified"
2476 #: ../gio/gsocket.c:1728
2478 msgid "could not get local address: %s"
2479 msgstr "could not get local address: %s"
2481 #: ../gio/gsocket.c:1771
2483 msgid "could not get remote address: %s"
2484 msgstr "could not get remote address: %s"
2486 #: ../gio/gsocket.c:1832
2488 msgid "could not listen: %s"
2489 msgstr "could not listen: %s"
2491 #: ../gio/gsocket.c:1904
2493 msgid "Error binding to address: %s"
2494 msgstr "Error binding to address: %s"
2496 #: ../gio/gsocket.c:1957
2497 #: ../gio/gsocket.c:1994
2499 msgid "Error joining multicast group: %s"
2500 msgstr "Error joining multicast group: %s"
2502 #: ../gio/gsocket.c:1958
2503 #: ../gio/gsocket.c:1995
2505 msgid "Error leaving multicast group: %s"
2506 msgstr "Error leaving multicast group: %s"
2508 #: ../gio/gsocket.c:1959
2509 msgid "No support for source-specific multicast"
2510 msgstr "No support for source-specific multicast"
2512 #: ../gio/gsocket.c:2178
2514 msgid "Error accepting connection: %s"
2515 msgstr "Error accepting connection: %s"
2517 #: ../gio/gsocket.c:2299
2518 msgid "Connection in progress"
2519 msgstr "Connection in progress"
2521 #: ../gio/gsocket.c:2346
2522 msgid "Unable to get pending error: "
2523 msgstr "Unable to get pending error: "
2525 #: ../gio/gsocket.c:2512
2527 msgid "Error receiving data: %s"
2528 msgstr "Error receiving data: %s"
2530 #: ../gio/gsocket.c:2690
2532 msgid "Error sending data: %s"
2533 msgstr "Error sending data: %s"
2535 #: ../gio/gsocket.c:2804
2537 msgid "Unable to shutdown socket: %s"
2538 msgstr "Unable to shutdown socket: %s"
2540 #: ../gio/gsocket.c:2883
2542 msgid "Error closing socket: %s"
2543 msgstr "Error closing socket: %s"
2545 #: ../gio/gsocket.c:3518
2547 msgid "Waiting for socket condition: %s"
2548 msgstr "Waiting for socket condition: %s"
2550 #: ../gio/gsocket.c:3796
2551 #: ../gio/gsocket.c:3877
2553 msgid "Error sending message: %s"
2554 msgstr "Error sending message: %s"
2556 #: ../gio/gsocket.c:3821
2557 msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows"
2558 msgstr "GSocketControlMessage not supported on Windows"
2560 #: ../gio/gsocket.c:4155
2561 #: ../gio/gsocket.c:4290
2563 msgid "Error receiving message: %s"
2564 msgstr "Error receiving message: %s"
2566 #: ../gio/gsocket.c:4372
2568 msgid "Unable to get pending error: %s"
2569 msgstr "Unable to get pending error: %s"
2571 #: ../gio/gsocket.c:4391
2572 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
2573 msgstr "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
2575 #: ../gio/gsocketclient.c:174
2577 msgid "Could not connect to proxy server %s: "
2578 msgstr "Could not connect to proxy server %s: "
2580 #: ../gio/gsocketclient.c:188
2582 msgid "Could not connect to %s: "
2583 msgstr "Could not connect to %s: "
2585 #: ../gio/gsocketclient.c:190
2586 msgid "Could not connect: "
2587 msgstr "Could not connect: "
2589 #: ../gio/gsocketclient.c:976
2590 #: ../gio/gsocketclient.c:1540
2591 msgid "Unknown error on connect"
2592 msgstr "Unknown error on connect"
2594 #: ../gio/gsocketclient.c:1029
2595 #: ../gio/gsocketclient.c:1478
2596 msgid "Proxying over a non-TCP connection is not supported."
2597 msgstr "Proxying over a non-TCP connection is not supported."
2599 #: ../gio/gsocketclient.c:1055
2600 #: ../gio/gsocketclient.c:1499
2602 msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
2603 msgstr "Proxy protocol '%s' is not supported."
2605 #: ../gio/gsocketlistener.c:191
2606 msgid "Listener is already closed"
2607 msgstr "Listener is already closed"
2609 #: ../gio/gsocketlistener.c:232
2610 msgid "Added socket is closed"
2611 msgstr "Added socket is closed"
2613 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:120
2615 msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
2616 msgstr "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
2618 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:138
2619 msgid "Username is too long for SOCKSv4 protocol"
2620 msgstr "Username is too long for SOCKSv4 protocol"
2622 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:155
2624 msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol"
2625 msgstr "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol"
2627 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:181
2628 msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
2629 msgstr "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
2631 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:188
2632 msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
2633 msgstr "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
2635 #: ../gio/gsocks5proxy.c:155
2636 #: ../gio/gsocks5proxy.c:326
2637 #: ../gio/gsocks5proxy.c:336
2638 msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
2639 msgstr "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
2641 #: ../gio/gsocks5proxy.c:169
2642 msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
2643 msgstr "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
2645 #: ../gio/gsocks5proxy.c:179
2646 msgid "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by GLib."
2647 msgstr "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by GLib."
2649 #: ../gio/gsocks5proxy.c:208
2650 msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol."
2651 msgstr "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol."
2653 #: ../gio/gsocks5proxy.c:238
2654 msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
2655 msgstr "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
2657 #: ../gio/gsocks5proxy.c:288
2659 msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol"
2660 msgstr "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol"
2662 #: ../gio/gsocks5proxy.c:350
2663 msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
2664 msgstr "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
2666 #: ../gio/gsocks5proxy.c:357
2667 msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
2668 msgstr "Internal SOCKSv5 proxy server error."
2670 #: ../gio/gsocks5proxy.c:363
2671 msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
2672 msgstr "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
2674 #: ../gio/gsocks5proxy.c:370
2675 msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
2676 msgstr "Host unreachable through SOCKSv5 server."
2678 #: ../gio/gsocks5proxy.c:376
2679 msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
2680 msgstr "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
2682 #: ../gio/gsocks5proxy.c:382
2683 msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
2684 msgstr "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
2686 #: ../gio/gsocks5proxy.c:388
2687 msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
2688 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
2690 #: ../gio/gsocks5proxy.c:394
2691 msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
2692 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
2694 #: ../gio/gsocks5proxy.c:400
2695 msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
2696 msgstr "Unknown SOCKSv5 proxy error."
2698 #: ../gio/gthemedicon.c:498
2700 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2701 msgstr "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2703 #: ../gio/gthreadedresolver.c:110
2705 msgid "Error resolving '%s': %s"
2706 msgstr "Error resolving '%s': %s"
2708 #: ../gio/gthreadedresolver.c:195
2710 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
2711 msgstr "Error reverse-resolving '%s': %s"
2713 #: ../gio/gthreadedresolver.c:397
2714 #: ../gio/gthreadedresolver.c:571
2716 msgid "No DNS record of the requested type for '%s'"
2717 msgstr "No DNS record of the requested type for '%s'"
2719 #: ../gio/gthreadedresolver.c:402
2720 #: ../gio/gthreadedresolver.c:576
2722 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
2723 msgstr "Temporarily unable to resolve '%s'"
2725 #: ../gio/gthreadedresolver.c:407
2726 #: ../gio/gthreadedresolver.c:581
2728 msgid "Error resolving '%s'"
2729 msgstr "Error resolving '%s'"
2731 #: ../gio/gtlscertificate.c:248
2732 msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
2733 msgstr "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
2735 #: ../gio/gtlscertificate.c:253
2736 msgid "No PEM-encoded private key found"
2737 msgstr "No PEM-encoded private key found"
2739 #: ../gio/gtlscertificate.c:263
2740 msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
2741 msgstr "Could not parse PEM-encoded private key"
2743 #: ../gio/gtlscertificate.c:288
2744 msgid "No PEM-encoded certificate found"
2745 msgstr "No PEM-encoded certificate found"
2747 #: ../gio/gtlscertificate.c:297
2748 msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
2749 msgstr "Could not parse PEM-encoded certificate"
2751 #: ../gio/gtlspassword.c:114
2752 msgid "This is the last chance to enter the password correctly before your access is locked out."
2753 msgstr "This is the last chance to enter the password correctly before your access is locked out."
2755 #: ../gio/gtlspassword.c:116
2756 msgid "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked out after further failures."
2757 msgstr "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked out after further failures."
2759 #: ../gio/gtlspassword.c:118
2760 msgid "The password entered is incorrect."
2761 msgstr "The password entered is incorrect."
2763 #: ../gio/gunixconnection.c:159
2764 #: ../gio/gunixconnection.c:548
2766 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
2767 msgstr "Expecting 1 control message, got %d"
2769 #: ../gio/gunixconnection.c:172
2770 #: ../gio/gunixconnection.c:558
2771 msgid "Unexpected type of ancillary data"
2772 msgstr "Unexpected type of ancillary data"
2774 #: ../gio/gunixconnection.c:190
2776 msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
2777 msgstr "Expecting one fd, but got %d\n"
2779 #: ../gio/gunixconnection.c:206
2780 msgid "Received invalid fd"
2781 msgstr "Received invalid fd"
2783 #: ../gio/gunixconnection.c:342
2784 msgid "Error sending credentials: "
2785 msgstr "Error sending data: %s"
2787 #: ../gio/gunixconnection.c:490
2789 msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
2790 msgstr "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
2792 #: ../gio/gunixconnection.c:505
2794 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
2795 msgstr "Error renaming file: %s"
2797 #: ../gio/gunixconnection.c:534
2798 msgid "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
2799 msgstr "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
2801 #: ../gio/gunixconnection.c:572
2803 msgid "Not expecting control message, but got %d"
2804 msgstr "Not expecting control message, but got %d"
2806 #: ../gio/gunixconnection.c:596
2808 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
2809 msgstr "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
2811 #: ../gio/gunixinputstream.c:382
2812 #: ../gio/gunixinputstream.c:403
2814 msgid "Error reading from file descriptor: %s"
2815 msgstr "Error reading from file descriptor: %s"
2817 #: ../gio/gunixinputstream.c:436
2818 #: ../gio/gunixoutputstream.c:422
2820 msgid "Error closing file descriptor: %s"
2821 msgstr "Error closing file descriptor: %s"
2823 #: ../gio/gunixmounts.c:1983
2824 #: ../gio/gunixmounts.c:2036
2825 msgid "Filesystem root"
2826 msgstr "Filesystem root"
2828 #: ../gio/gunixoutputstream.c:368
2829 #: ../gio/gunixoutputstream.c:389
2831 msgid "Error writing to file descriptor: %s"
2832 msgstr "Error writing to file descriptor: %s"
2834 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
2835 msgid "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system"
2836 msgstr "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system"
2838 #: ../gio/gvolume.c:439
2839 msgid "volume doesn't implement eject"
2840 msgstr "volume doesn't implement eject"
2842 #. Translators: This is an error
2843 #. * message for volume objects that
2844 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2845 #: ../gio/gvolume.c:516
2846 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
2847 msgstr "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
2849 #: ../gio/gwin32appinfo.c:276
2850 msgid "Can't find application"
2851 msgstr "Can't find application"
2853 #: ../gio/gwin32appinfo.c:308
2855 msgid "Error launching application: %s"
2856 msgstr "Error launching application: %s"
2858 #: ../gio/gwin32appinfo.c:344
2859 msgid "URIs not supported"
2860 msgstr "URIs not supported"
2862 #: ../gio/gwin32appinfo.c:366
2863 msgid "association changes not supported on win32"
2864 msgstr "association changes not supported on win32"
2866 #: ../gio/gwin32appinfo.c:378
2867 msgid "Association creation not supported on win32"
2868 msgstr "Association creation not supported on win32"
2870 #: ../gio/gwin32inputstream.c:355
2872 msgid "Error reading from handle: %s"
2873 msgstr "Error reading from file: %s"
2875 #: ../gio/gwin32inputstream.c:387
2876 #: ../gio/gwin32outputstream.c:375
2878 msgid "Error closing handle: %s"
2879 msgstr "Error closing file: %s"
2881 #: ../gio/gwin32outputstream.c:343
2883 msgid "Error writing to handle: %s"
2884 msgstr "Error writing to file: %s"
2886 #: ../gio/gzlibcompressor.c:396
2887 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:349
2888 msgid "Not enough memory"
2889 msgstr "out of memory"
2891 #: ../gio/gzlibcompressor.c:403
2892 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:356
2894 msgid "Internal error: %s"
2895 msgstr "Internal error: %s"
2897 #: ../gio/gzlibcompressor.c:416
2898 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:370
2899 msgid "Need more input"
2900 msgstr "Need more input"
2902 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:342
2903 msgid "Invalid compressed data"
2904 msgstr "Invalid hostname"
2906 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:18
2907 msgid "Address to listen on"
2908 msgstr "Address to listen on"
2910 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:19
2911 msgid "Ignored, for compat with GTestDbus"
2912 msgstr "Ignored, for compat with GTestDbus"
2914 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:20
2915 msgid "Print address"
2916 msgstr "Print address"
2918 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:21
2919 msgid "Print address in shell mode"
2920 msgstr "Print address in shell mode"
2922 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:28
2923 msgid "Run a dbus service"
2924 msgstr "Run a dbus service"
2926 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:42
2928 msgid "Wrong args\n"
2929 msgstr "Wrong args\n"
2931 #: ../glib/gbookmarkfile.c:760
2933 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
2934 msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
2936 #: ../glib/gbookmarkfile.c:771
2937 #: ../glib/gbookmarkfile.c:842
2938 #: ../glib/gbookmarkfile.c:852
2939 #: ../glib/gbookmarkfile.c:959
2941 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
2942 msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
2944 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1129
2945 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1194
2946 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1258
2947 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1268
2949 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
2950 msgstr "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
2952 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1154
2953 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1168
2954 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1236
2955 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1288
2957 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
2958 msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
2960 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1798
2961 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
2962 msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
2964 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1999
2966 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
2967 msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
2969 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2045
2970 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2203
2971 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2288
2972 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2368
2973 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2453
2974 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2536
2975 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2614
2976 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2693
2977 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2735
2978 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2832
2979 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2952
2980 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3142
2981 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3218
2982 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3386
2983 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3475
2984 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3565
2985 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3693
2987 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
2988 msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
2990 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2377
2992 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
2993 msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
2995 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2462
2997 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
2998 msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
3000 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2841
3002 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
3003 msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
3005 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3239
3006 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3396
3008 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
3009 msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
3011 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3419
3013 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
3014 msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
3016 #: ../glib/gconvert.c:803
3017 #: ../glib/gutf8.c:837
3018 #: ../glib/gutf8.c:1047
3019 #: ../glib/gutf8.c:1184
3020 #: ../glib/gutf8.c:1288
3021 msgid "Partial character sequence at end of input"
3022 msgstr "Partial character sequence at end of input"
3024 #: ../glib/gconvert.c:1053
3026 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
3027 msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
3029 #: ../glib/gconvert.c:1871
3031 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
3032 msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
3034 #: ../glib/gconvert.c:1881
3036 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
3037 msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
3039 #: ../glib/gconvert.c:1898
3041 msgid "The URI '%s' is invalid"
3042 msgstr "The URI '%s' is invalid"
3044 #: ../glib/gconvert.c:1910
3046 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
3047 msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
3049 #: ../glib/gconvert.c:1926
3051 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
3052 msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
3054 #: ../glib/gconvert.c:2021
3056 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
3057 msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
3059 #: ../glib/gconvert.c:2031
3060 msgid "Invalid hostname"
3061 msgstr "Invalid hostname"
3063 #. Translators: 'before midday' indicator
3064 #: ../glib/gdatetime.c:205
3069 #. Translators: 'after midday' indicator
3070 #: ../glib/gdatetime.c:207
3075 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
3076 #: ../glib/gdatetime.c:210
3078 msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
3079 msgstr "%Z %H:%M:%S %Y %b %d %a"
3081 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date
3082 #: ../glib/gdatetime.c:213
3087 #. Translators: this is the preferred format for expressing the time
3088 #: ../glib/gdatetime.c:216
3093 #. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
3094 #: ../glib/gdatetime.c:219
3097 msgstr "%I:%M:%S %P"
3099 #: ../glib/gdatetime.c:232
3100 msgctxt "full month name"
3104 #: ../glib/gdatetime.c:234
3105 msgctxt "full month name"
3109 #: ../glib/gdatetime.c:236
3110 msgctxt "full month name"
3114 #: ../glib/gdatetime.c:238
3115 msgctxt "full month name"
3119 #: ../glib/gdatetime.c:240
3120 msgctxt "full month name"
3124 #: ../glib/gdatetime.c:242
3125 msgctxt "full month name"
3129 #: ../glib/gdatetime.c:244
3130 msgctxt "full month name"
3134 #: ../glib/gdatetime.c:246
3135 msgctxt "full month name"
3139 #: ../glib/gdatetime.c:248
3140 msgctxt "full month name"
3144 #: ../glib/gdatetime.c:250
3145 msgctxt "full month name"
3149 #: ../glib/gdatetime.c:252
3150 msgctxt "full month name"
3154 #: ../glib/gdatetime.c:254
3155 msgctxt "full month name"
3159 #: ../glib/gdatetime.c:269
3160 msgctxt "abbreviated month name"
3164 #: ../glib/gdatetime.c:271
3165 msgctxt "abbreviated month name"
3169 #: ../glib/gdatetime.c:273
3170 msgctxt "abbreviated month name"
3174 #: ../glib/gdatetime.c:275
3175 msgctxt "abbreviated month name"
3179 #: ../glib/gdatetime.c:277
3180 msgctxt "abbreviated month name"
3184 #: ../glib/gdatetime.c:279
3185 msgctxt "abbreviated month name"
3189 #: ../glib/gdatetime.c:281
3190 msgctxt "abbreviated month name"
3194 #: ../glib/gdatetime.c:283
3195 msgctxt "abbreviated month name"
3199 #: ../glib/gdatetime.c:285
3200 msgctxt "abbreviated month name"
3204 #: ../glib/gdatetime.c:287
3205 msgctxt "abbreviated month name"
3209 #: ../glib/gdatetime.c:289
3210 msgctxt "abbreviated month name"
3214 #: ../glib/gdatetime.c:291
3215 msgctxt "abbreviated month name"
3219 #: ../glib/gdatetime.c:306
3220 msgctxt "full weekday name"
3224 #: ../glib/gdatetime.c:308
3225 msgctxt "full weekday name"
3229 #: ../glib/gdatetime.c:310
3230 msgctxt "full weekday name"
3234 #: ../glib/gdatetime.c:312
3235 msgctxt "full weekday name"
3239 #: ../glib/gdatetime.c:314
3240 msgctxt "full weekday name"
3244 #: ../glib/gdatetime.c:316
3245 msgctxt "full weekday name"
3249 #: ../glib/gdatetime.c:318
3250 msgctxt "full weekday name"
3254 #: ../glib/gdatetime.c:333
3255 msgctxt "abbreviated weekday name"
3259 #: ../glib/gdatetime.c:335
3260 msgctxt "abbreviated weekday name"
3264 #: ../glib/gdatetime.c:337
3265 msgctxt "abbreviated weekday name"
3269 #: ../glib/gdatetime.c:339
3270 msgctxt "abbreviated weekday name"
3274 #: ../glib/gdatetime.c:341
3275 msgctxt "abbreviated weekday name"
3279 #: ../glib/gdatetime.c:343
3280 msgctxt "abbreviated weekday name"
3284 #: ../glib/gdatetime.c:345
3285 msgctxt "abbreviated weekday name"
3289 #: ../glib/gdir.c:120
3290 #: ../glib/gdir.c:143
3292 msgid "Error opening directory '%s': %s"
3293 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
3295 #: ../glib/gfileutils.c:671
3296 #: ../glib/gfileutils.c:759
3298 msgid "Could not allocate %lu byte to read file \"%s\""
3299 msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
3300 msgstr[0] "Could not allocate %lu byte to read file \"%s\""
3301 msgstr[1] "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
3303 #: ../glib/gfileutils.c:686
3305 msgid "Error reading file '%s': %s"
3306 msgstr "Error reading file '%s': %s"
3308 #: ../glib/gfileutils.c:700
3310 msgid "File \"%s\" is too large"
3311 msgstr "File \"%s\" is too large"
3313 #: ../glib/gfileutils.c:783
3315 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
3316 msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
3318 #: ../glib/gfileutils.c:834
3319 #: ../glib/gfileutils.c:921
3321 msgid "Failed to open file '%s': %s"
3322 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
3324 #: ../glib/gfileutils.c:851
3326 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
3327 msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
3329 #: ../glib/gfileutils.c:885
3331 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
3332 msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
3334 #: ../glib/gfileutils.c:993
3336 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
3337 msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
3339 #: ../glib/gfileutils.c:1035
3340 #: ../glib/gfileutils.c:1593
3342 msgid "Failed to create file '%s': %s"
3343 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
3345 #: ../glib/gfileutils.c:1049
3347 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
3348 msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
3350 #: ../glib/gfileutils.c:1074
3352 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
3353 msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
3355 #: ../glib/gfileutils.c:1093
3357 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
3358 msgstr "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
3360 #: ../glib/gfileutils.c:1137
3362 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
3363 msgstr "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
3365 #: ../glib/gfileutils.c:1161
3367 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
3368 msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
3370 #: ../glib/gfileutils.c:1282
3372 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
3373 msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
3375 #: ../glib/gfileutils.c:1556
3377 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
3378 msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
3380 #: ../glib/gfileutils.c:1569
3382 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
3383 msgstr "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
3385 #: ../glib/gfileutils.c:2097
3387 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
3388 msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
3390 #: ../glib/gfileutils.c:2118
3391 msgid "Symbolic links not supported"
3392 msgstr "Symbolic links not supported"
3394 #: ../glib/giochannel.c:1418
3396 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
3397 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
3399 #: ../glib/giochannel.c:1763
3400 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
3401 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
3403 #: ../glib/giochannel.c:1810
3404 #: ../glib/giochannel.c:2068
3405 #: ../glib/giochannel.c:2155
3406 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
3407 msgstr "Left over unconverted data in read buffer"
3409 #: ../glib/giochannel.c:1891
3410 #: ../glib/giochannel.c:1968
3411 msgid "Channel terminates in a partial character"
3412 msgstr "Channel terminates in a partial character"
3414 #: ../glib/giochannel.c:1954
3415 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
3416 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
3418 #: ../glib/gkeyfile.c:722
3419 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
3420 msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
3422 #: ../glib/gkeyfile.c:758
3423 msgid "Not a regular file"
3424 msgstr "Not a regular file"
3426 #: ../glib/gkeyfile.c:1158
3428 msgid "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
3429 msgstr "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
3431 #: ../glib/gkeyfile.c:1215
3433 msgid "Invalid group name: %s"
3434 msgstr "Invalid group name: %s"
3436 #: ../glib/gkeyfile.c:1237
3437 msgid "Key file does not start with a group"
3438 msgstr "Key file does not start with a group"
3440 #: ../glib/gkeyfile.c:1263
3442 msgid "Invalid key name: %s"
3443 msgstr "Invalid key name: %s"
3445 #: ../glib/gkeyfile.c:1290
3447 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
3448 msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
3450 #: ../glib/gkeyfile.c:1533
3451 #: ../glib/gkeyfile.c:1695
3452 #: ../glib/gkeyfile.c:3073
3453 #: ../glib/gkeyfile.c:3139
3454 #: ../glib/gkeyfile.c:3265
3455 #: ../glib/gkeyfile.c:3398
3456 #: ../glib/gkeyfile.c:3540
3457 #: ../glib/gkeyfile.c:3770
3458 #: ../glib/gkeyfile.c:3837
3460 msgid "Key file does not have group '%s'"
3461 msgstr "Key file does not have group '%s'"
3463 #: ../glib/gkeyfile.c:1707
3465 msgid "Key file does not have key '%s'"
3466 msgstr "Key file does not have key '%s'"
3468 #: ../glib/gkeyfile.c:1814
3469 #: ../glib/gkeyfile.c:1930
3471 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
3472 msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
3474 #: ../glib/gkeyfile.c:1834
3475 #: ../glib/gkeyfile.c:1950
3476 #: ../glib/gkeyfile.c:2319
3478 msgid "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3479 msgstr "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3481 #: ../glib/gkeyfile.c:2536
3482 #: ../glib/gkeyfile.c:2902
3484 msgid "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3485 msgstr "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3487 #: ../glib/gkeyfile.c:2614
3488 #: ../glib/gkeyfile.c:2690
3490 msgid "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
3491 msgstr "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
3493 #: ../glib/gkeyfile.c:3088
3494 #: ../glib/gkeyfile.c:3280
3495 #: ../glib/gkeyfile.c:3848
3497 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
3498 msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
3500 #: ../glib/gkeyfile.c:4080
3501 msgid "Key file contains escape character at end of line"
3502 msgstr "Key file contains escape character at end of line"
3504 #: ../glib/gkeyfile.c:4102
3506 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
3507 msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
3509 #: ../glib/gkeyfile.c:4244
3511 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
3512 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
3514 #: ../glib/gkeyfile.c:4258
3516 msgid "Integer value '%s' out of range"
3517 msgstr "Integer value '%s' out of range"
3519 #: ../glib/gkeyfile.c:4291
3521 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
3522 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
3524 #: ../glib/gkeyfile.c:4315
3526 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
3527 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
3529 #: ../glib/gmappedfile.c:130
3531 msgid "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
3532 msgstr "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
3534 #: ../glib/gmappedfile.c:196
3536 msgid "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
3537 msgstr "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
3539 #: ../glib/gmappedfile.c:262
3541 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
3542 msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
3544 #: ../glib/gmarkup.c:397
3545 #: ../glib/gmarkup.c:439
3547 msgid "Error on line %d char %d: "
3548 msgstr "Error on line %d char %d: "
3550 #: ../glib/gmarkup.c:461
3551 #: ../glib/gmarkup.c:544
3553 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
3554 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
3556 #: ../glib/gmarkup.c:472
3558 msgid "'%s' is not a valid name"
3559 msgstr "'%s' is not a valid name"
3561 #: ../glib/gmarkup.c:488
3563 msgid "'%s' is not a valid name: '%c'"
3564 msgstr "'%s' is not a valid name: '%c'"
3566 #: ../glib/gmarkup.c:598
3568 msgid "Error on line %d: %s"
3569 msgstr "Error on line %d: %s"
3571 #: ../glib/gmarkup.c:682
3573 msgid "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
3574 msgstr "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
3576 #: ../glib/gmarkup.c:694
3577 msgid "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3578 msgstr "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3580 #: ../glib/gmarkup.c:720
3582 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
3583 msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
3585 #: ../glib/gmarkup.c:758
3586 msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
3587 msgstr "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
3589 #: ../glib/gmarkup.c:766
3591 msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
3592 msgstr "Entity name '%-.*s' is not known"
3594 #: ../glib/gmarkup.c:771
3595 msgid "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3596 msgstr "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3598 #: ../glib/gmarkup.c:1119
3599 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
3600 msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
3602 #: ../glib/gmarkup.c:1159
3604 msgid "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name"
3605 msgstr "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name"
3608 #: ../glib/gmarkup.c:1227
3610 msgid "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%s'"
3611 msgstr "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%s'"
3613 #: ../glib/gmarkup.c:1311
3615 msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
3616 msgstr "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
3618 #: ../glib/gmarkup.c:1352
3620 msgid "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name"
3621 msgstr "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name"
3623 #: ../glib/gmarkup.c:1396
3625 msgid "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'"
3626 msgstr "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'"
3628 #: ../glib/gmarkup.c:1529
3630 msgid "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name"
3631 msgstr "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name"
3633 #: ../glib/gmarkup.c:1565
3635 msgid "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'"
3636 msgstr "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'"
3638 #: ../glib/gmarkup.c:1576
3640 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
3641 msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
3643 #: ../glib/gmarkup.c:1585
3645 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
3646 msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
3648 #: ../glib/gmarkup.c:1753
3649 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
3650 msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
3652 #: ../glib/gmarkup.c:1767
3653 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
3654 msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
3656 #: ../glib/gmarkup.c:1775
3657 #: ../glib/gmarkup.c:1820
3659 msgid "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened"
3660 msgstr "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened"
3662 #: ../glib/gmarkup.c:1783
3664 msgid "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>"
3665 msgstr "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>"
3667 #: ../glib/gmarkup.c:1789
3668 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
3669 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
3671 #: ../glib/gmarkup.c:1795
3672 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
3673 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
3675 #: ../glib/gmarkup.c:1800
3676 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
3677 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
3679 #: ../glib/gmarkup.c:1806
3680 msgid "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value"
3681 msgstr "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value"
3683 #: ../glib/gmarkup.c:1813
3684 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
3685 msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
3687 #: ../glib/gmarkup.c:1829
3689 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
3690 msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
3692 #: ../glib/gmarkup.c:1835
3693 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
3694 msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
3696 #: ../glib/goption.c:742
3700 #: ../glib/goption.c:742
3702 msgstr "[OPTION...]"
3704 #: ../glib/goption.c:848
3705 msgid "Help Options:"
3706 msgstr "Help Options:"
3708 #: ../glib/goption.c:849
3709 msgid "Show help options"
3710 msgstr "Show help options"
3712 #: ../glib/goption.c:855
3713 msgid "Show all help options"
3714 msgstr "Show all help options"
3716 #: ../glib/goption.c:917
3717 msgid "Application Options:"
3718 msgstr "Application Options:"
3720 #: ../glib/goption.c:979
3721 #: ../glib/goption.c:1049
3723 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
3724 msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s"
3726 #: ../glib/goption.c:989
3727 #: ../glib/goption.c:1057
3729 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
3730 msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
3732 #: ../glib/goption.c:1014
3734 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
3735 msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s"
3737 #: ../glib/goption.c:1022
3739 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
3740 msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
3742 #: ../glib/goption.c:1285
3743 #: ../glib/goption.c:1364
3745 msgid "Error parsing option %s"
3746 msgstr "Error parsing option %s"
3748 #: ../glib/goption.c:1395
3749 #: ../glib/goption.c:1508
3751 msgid "Missing argument for %s"
3752 msgstr "Missing·argument·for·%s"
3754 #: ../glib/goption.c:1961
3756 msgid "Unknown option %s"
3757 msgstr "Unknown option %s"
3759 #: ../glib/gregex.c:257
3760 msgid "corrupted object"
3761 msgstr "corrupted object"
3763 #: ../glib/gregex.c:259
3764 msgid "internal error or corrupted object"
3765 msgstr "internal error or corrupted object"
3767 #: ../glib/gregex.c:261
3768 msgid "out of memory"
3769 msgstr "out of memory"
3771 #: ../glib/gregex.c:266
3772 msgid "backtracking limit reached"
3773 msgstr "backtracking limit reached"
3775 #: ../glib/gregex.c:278
3776 #: ../glib/gregex.c:286
3777 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
3778 msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
3780 #: ../glib/gregex.c:288
3781 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
3782 msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching"
3784 #: ../glib/gregex.c:297
3785 msgid "recursion limit reached"
3786 msgstr "recursion limit reached"
3788 #: ../glib/gregex.c:299
3789 msgid "invalid combination of newline flags"
3790 msgstr "invalid combination of newline flags"
3792 #: ../glib/gregex.c:301
3796 #: ../glib/gregex.c:303
3800 #: ../glib/gregex.c:305
3801 msgid "recursion loop"
3802 msgstr "recursion loop"
3804 #: ../glib/gregex.c:309
3805 msgid "unknown error"
3806 msgstr "unknown error"
3808 #: ../glib/gregex.c:329
3809 msgid "\\ at end of pattern"
3810 msgstr "\\ at end of pattern"
3812 #: ../glib/gregex.c:332
3813 msgid "\\c at end of pattern"
3814 msgstr "\\c at end of pattern"
3816 #: ../glib/gregex.c:335
3817 msgid "unrecognized character following \\"
3818 msgstr "unrecognized character following \\"
3820 #: ../glib/gregex.c:338
3821 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
3822 msgstr "numbers out of order in {} quantifier"
3824 #: ../glib/gregex.c:341
3825 msgid "number too big in {} quantifier"
3826 msgstr "number too big in {} quantifier"
3828 #: ../glib/gregex.c:344
3829 msgid "missing terminating ] for character class"
3830 msgstr "missing terminating ] for character class"
3832 #: ../glib/gregex.c:347
3833 msgid "invalid escape sequence in character class"
3834 msgstr "invalid escape sequence in character class"
3836 #: ../glib/gregex.c:350
3837 msgid "range out of order in character class"
3838 msgstr "range out of order in character class"
3840 #: ../glib/gregex.c:353
3841 msgid "nothing to repeat"
3842 msgstr "nothing to repeat"
3844 #: ../glib/gregex.c:357
3845 msgid "unexpected repeat"
3846 msgstr "unexpected repeat"
3848 #: ../glib/gregex.c:360
3849 msgid "unrecognized character after (? or (?-"
3850 msgstr "unrecognized character after (? or (?-"
3852 #: ../glib/gregex.c:363
3853 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
3854 msgstr "POSIX named classes are supported only within a class"
3856 #: ../glib/gregex.c:366
3857 msgid "missing terminating )"
3858 msgstr "missing terminating )"
3860 #: ../glib/gregex.c:369
3861 msgid "reference to non-existent subpattern"
3862 msgstr "reference to non-existent subpattern"
3864 #: ../glib/gregex.c:372
3865 msgid "missing ) after comment"
3866 msgstr "missing ) after comment"
3868 #: ../glib/gregex.c:375
3869 msgid "regular expression is too large"
3870 msgstr "regular expression is too large"
3872 #: ../glib/gregex.c:378
3873 msgid "failed to get memory"
3874 msgstr "failed to get memory"
3876 #: ../glib/gregex.c:382
3877 msgid ") without opening ("
3878 msgstr ") without opening ("
3880 #: ../glib/gregex.c:386
3881 msgid "code overflow"
3882 msgstr "code overflow"
3884 #: ../glib/gregex.c:390
3885 msgid "unrecognized character after (?<"
3886 msgstr "unrecognized character after (?<"
3888 #: ../glib/gregex.c:393
3889 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
3890 msgstr "lookbehind assertion is not fixed length"
3892 #: ../glib/gregex.c:396
3893 msgid "malformed number or name after (?("
3894 msgstr "malformed number or name after (?("
3896 #: ../glib/gregex.c:399
3897 msgid "conditional group contains more than two branches"
3898 msgstr "conditional group contains more than two branches"
3900 #: ../glib/gregex.c:402
3901 msgid "assertion expected after (?("
3902 msgstr "assertion expected after (?("
3904 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
3905 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
3907 #: ../glib/gregex.c:409
3908 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
3909 msgstr "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
3911 #: ../glib/gregex.c:412
3912 msgid "unknown POSIX class name"
3913 msgstr "unknown POSIX class name"
3915 #: ../glib/gregex.c:415
3916 msgid "POSIX collating elements are not supported"
3917 msgstr "POSIX collating elements are not supported"
3919 #: ../glib/gregex.c:418
3920 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
3921 msgstr "character value in \\x{...} sequence is too large"
3923 #: ../glib/gregex.c:421
3924 msgid "invalid condition (?(0)"
3925 msgstr "invalid condition (?(0)"
3927 #: ../glib/gregex.c:424
3928 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
3929 msgstr "\\C not allowed in lookbehind assertion"
3931 #: ../glib/gregex.c:431
3932 msgid "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported"
3933 msgstr "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported"
3935 #: ../glib/gregex.c:434
3936 msgid "recursive call could loop indefinitely"
3937 msgstr "recursive call could loop indefinitely"
3939 #: ../glib/gregex.c:438
3940 msgid "unrecognized character after (?P"
3941 msgstr "unrecognized character after (?P"
3943 #: ../glib/gregex.c:441
3944 msgid "missing terminator in subpattern name"
3945 msgstr "missing terminator in subpattern name"
3947 #: ../glib/gregex.c:444
3948 msgid "two named subpatterns have the same name"
3949 msgstr "two named subpatterns have the same name"
3951 #: ../glib/gregex.c:447
3952 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
3953 msgstr "malformed \\P or \\p sequence"
3955 #: ../glib/gregex.c:450
3956 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
3957 msgstr "unknown property name after \\P or \\p"
3959 #: ../glib/gregex.c:453
3960 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
3961 msgstr "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
3963 #: ../glib/gregex.c:456
3964 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
3965 msgstr "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
3967 #: ../glib/gregex.c:459
3968 msgid "octal value is greater than \\377"
3969 msgstr "octal value is greater than \\377"
3971 #: ../glib/gregex.c:463
3972 msgid "overran compiling workspace"
3973 msgstr "overran compiling workspace"
3975 #: ../glib/gregex.c:467
3976 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
3977 msgstr "previously-checked referenced subpattern not found"
3979 #: ../glib/gregex.c:470
3980 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
3981 msgstr "DEFINE group contains more than one branch"
3983 #: ../glib/gregex.c:473
3984 msgid "inconsistent NEWLINE options"
3985 msgstr "inconsistent NEWLINE options"
3987 #: ../glib/gregex.c:476
3988 msgid "\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, or by a plain number"
3989 msgstr "\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, or by a plain number"
3991 #: ../glib/gregex.c:480
3992 msgid "a numbered reference must not be zero"
3993 msgstr "a numbered reference must not be zero"
3995 #: ../glib/gregex.c:483
3996 msgid "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)"
3997 msgstr "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)"
3999 #: ../glib/gregex.c:486
4000 msgid "(*VERB) not recognized"
4001 msgstr "(*VERB) not recognized"
4003 #: ../glib/gregex.c:489
4004 msgid "number is too big"
4005 msgstr "number is too big"
4007 #: ../glib/gregex.c:492
4008 msgid "missing subpattern name after (?&"
4009 msgstr "missing subpattern name after (?&"
4011 #: ../glib/gregex.c:495
4012 msgid "digit expected after (?+"
4013 msgstr "digit expected after (?+"
4015 #: ../glib/gregex.c:498
4016 msgid "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode"
4017 msgstr "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode"
4019 #: ../glib/gregex.c:501
4020 msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed"
4021 msgstr "different names for subpatterns of the same number are not allowed"
4023 #: ../glib/gregex.c:504
4024 msgid "(*MARK) must have an argument"
4025 msgstr "(*MARK) must have an argument"
4027 #: ../glib/gregex.c:507
4028 msgid "\\c must be followed by an ASCII character"
4029 msgstr "\\c must be followed by an ASCII character"
4031 #: ../glib/gregex.c:510
4032 msgid "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name"
4033 msgstr "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name"
4035 #: ../glib/gregex.c:513
4036 msgid "\\N is not supported in a class"
4037 msgstr "\\N is not supported in a class"
4039 #: ../glib/gregex.c:516
4040 msgid "too many forward references"
4041 msgstr "too many forward references"
4043 #: ../glib/gregex.c:519
4044 msgid "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)"
4045 msgstr "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)"
4047 #: ../glib/gregex.c:522
4048 msgid "character value in \\u.... sequence is too large"
4049 msgstr "character value in \\u.... sequence is too large"
4051 #: ../glib/gregex.c:745
4052 #: ../glib/gregex.c:1899
4054 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
4055 msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
4057 #: ../glib/gregex.c:1319
4058 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
4059 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support"
4061 #: ../glib/gregex.c:1323
4062 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
4063 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
4065 #: ../glib/gregex.c:1331
4066 msgid "PCRE library is compiled with incompatible options"
4067 msgstr "PCRE library is compiled with incompatible options"
4069 #: ../glib/gregex.c:1390
4071 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
4072 msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
4074 #: ../glib/gregex.c:1432
4076 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
4077 msgstr "Error while optimizing regular expression %s: %s"
4079 #: ../glib/gregex.c:2331
4080 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
4081 msgstr "hexadecimal digit or '}' expected"
4083 #: ../glib/gregex.c:2347
4084 msgid "hexadecimal digit expected"
4085 msgstr "hexadecimal digit expected"
4087 #: ../glib/gregex.c:2387
4088 msgid "missing '<' in symbolic reference"
4089 msgstr "missing '<' in symbolic reference"
4091 #: ../glib/gregex.c:2396
4092 msgid "unfinished symbolic reference"
4093 msgstr "unfinished symbolic reference"
4095 #: ../glib/gregex.c:2403
4096 msgid "zero-length symbolic reference"
4097 msgstr "zero-length symbolic reference"
4099 #: ../glib/gregex.c:2414
4100 msgid "digit expected"
4101 msgstr "digit expected"
4103 #: ../glib/gregex.c:2432
4104 msgid "illegal symbolic reference"
4105 msgstr "illegal symbolic reference"
4107 #: ../glib/gregex.c:2494
4108 msgid "stray final '\\'"
4109 msgstr "stray final '\\'"
4111 #: ../glib/gregex.c:2498
4112 msgid "unknown escape sequence"
4113 msgstr "unknown escape sequence"
4115 #: ../glib/gregex.c:2508
4117 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
4118 msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
4120 #: ../glib/gshell.c:88
4121 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
4122 msgstr "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
4124 #: ../glib/gshell.c:178
4125 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
4126 msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
4128 #: ../glib/gshell.c:574
4130 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
4131 msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
4133 #: ../glib/gshell.c:581
4135 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
4136 msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
4138 #: ../glib/gshell.c:593
4139 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
4140 msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
4142 #: ../glib/gspawn.c:203
4144 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
4145 msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
4147 #: ../glib/gspawn.c:362
4149 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
4150 msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
4152 #: ../glib/gspawn.c:853
4153 #: ../glib/gspawn-win32.c:1233
4155 msgid "Child process exited with code %ld"
4156 msgstr "Child process exited with code %ld"
4158 #: ../glib/gspawn.c:861
4160 msgid "Child process killed by signal %ld"
4161 msgstr "Child process killed by signal %ld"
4163 #: ../glib/gspawn.c:868
4165 msgid "Child process stopped by signal %ld"
4166 msgstr "Child process stopped by signal %ld"
4168 #: ../glib/gspawn.c:875
4170 msgid "Child process exited abnormally"
4171 msgstr "Child process exited abnormally"
4173 #: ../glib/gspawn.c:1280
4174 #: ../glib/gspawn-win32.c:339
4175 #: ../glib/gspawn-win32.c:347
4177 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
4178 msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
4180 #: ../glib/gspawn.c:1348
4182 msgid "Failed to fork (%s)"
4183 msgstr "Failed to fork (%s)"
4185 #: ../glib/gspawn.c:1496
4186 #: ../glib/gspawn-win32.c:370
4188 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
4189 msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
4191 #: ../glib/gspawn.c:1506
4193 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
4194 msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
4196 #: ../glib/gspawn.c:1516
4198 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
4199 msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
4201 #: ../glib/gspawn.c:1525
4203 msgid "Failed to fork child process (%s)"
4204 msgstr "Failed to fork child process (%s)"
4206 #: ../glib/gspawn.c:1533
4208 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
4209 msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
4211 #: ../glib/gspawn.c:1557
4213 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
4214 msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
4216 #: ../glib/gspawn.c:1630
4217 #: ../glib/gspawn-win32.c:300
4219 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
4220 msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
4222 #: ../glib/gspawn-win32.c:283
4223 msgid "Failed to read data from child process"
4224 msgstr "Failed to read data from child process"
4226 #: ../glib/gspawn-win32.c:376
4227 #: ../glib/gspawn-win32.c:495
4229 msgid "Failed to execute child process (%s)"
4230 msgstr "Failed to execute child process (%s)"
4232 #: ../glib/gspawn-win32.c:445
4234 msgid "Invalid program name: %s"
4235 msgstr "Invalid program name: %s"
4237 #: ../glib/gspawn-win32.c:455
4238 #: ../glib/gspawn-win32.c:722
4239 #: ../glib/gspawn-win32.c:1297
4241 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
4242 msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
4244 #: ../glib/gspawn-win32.c:466
4245 #: ../glib/gspawn-win32.c:737
4246 #: ../glib/gspawn-win32.c:1330
4248 msgid "Invalid string in environment: %s"
4249 msgstr "Invalid string in environment: %s"
4251 #: ../glib/gspawn-win32.c:718
4252 #: ../glib/gspawn-win32.c:1278
4254 msgid "Invalid working directory: %s"
4255 msgstr "Invalid working directory: %s"
4257 #: ../glib/gspawn-win32.c:783
4259 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
4260 msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
4262 #: ../glib/gspawn-win32.c:997
4263 msgid "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process"
4264 msgstr "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process"
4266 #: ../glib/gutf8.c:915
4267 msgid "Character out of range for UTF-8"
4268 msgstr "Character out of range for UTF-8"
4270 #: ../glib/gutf8.c:1015
4271 #: ../glib/gutf8.c:1024
4272 #: ../glib/gutf8.c:1154
4273 #: ../glib/gutf8.c:1163
4274 #: ../glib/gutf8.c:1302
4275 #: ../glib/gutf8.c:1398
4276 msgid "Invalid sequence in conversion input"
4277 msgstr "Invalid sequence in conversion input"
4279 #: ../glib/gutf8.c:1313
4280 #: ../glib/gutf8.c:1409
4281 msgid "Character out of range for UTF-16"
4282 msgstr "Character out of range for UTF-16"
4284 #: ../glib/gutils.c:2185
4285 #: ../glib/gutils.c:2212
4286 #: ../glib/gutils.c:2316
4289 msgid_plural "%u bytes"
4293 #: ../glib/gutils.c:2191
4298 #: ../glib/gutils.c:2193
4303 #: ../glib/gutils.c:2196
4308 #: ../glib/gutils.c:2199
4313 #: ../glib/gutils.c:2202
4318 #: ../glib/gutils.c:2205
4323 #: ../glib/gutils.c:2218
4328 #: ../glib/gutils.c:2221
4329 #: ../glib/gutils.c:2334
4334 #: ../glib/gutils.c:2224
4335 #: ../glib/gutils.c:2339
4340 #: ../glib/gutils.c:2226
4341 #: ../glib/gutils.c:2344
4346 #: ../glib/gutils.c:2229
4347 #: ../glib/gutils.c:2349
4352 #: ../glib/gutils.c:2232
4353 #: ../glib/gutils.c:2354
4358 #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
4359 #: ../glib/gutils.c:2269
4362 msgid_plural "%s bytes"
4366 #. Translators: this is from the deprecated function g_format_size_for_display() which uses 'KB' to
4367 #. * mean 1024 bytes. I am aware that 'KB' is not correct, but it has been preserved for reasons of
4368 #. * compatibility. Users will not see this string unless a program is using this deprecated function.
4369 #. * Please translate as literally as possible.
4371 #: ../glib/gutils.c:2329
4376 #~ msgid "Incomplete data received for '%s'"
4377 #~ msgstr "Incomplete data received for '%s'"
4380 #~ "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
4381 #~ "socket. Expected %d bytes, got %d"
4383 #~ "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
4384 #~ "socket. Expected %d bytes, got %d"
4386 #~ msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
4387 #~ msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
4389 #~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
4390 #~ msgstr "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
4392 #~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
4393 #~ msgstr "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
4395 #~ msgid "workspace limit for empty substrings reached"
4396 #~ msgstr "workspace limit for empty substrings reached"
4398 #~ msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
4399 #~ msgstr "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
4401 #~ msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
4402 #~ msgstr "repeating a DEFINE group is not allowed"
4404 #~ msgid "No service record for '%s'"
4405 #~ msgstr "No service record for '%s'"
4407 #~ msgid "Error connecting: "
4408 #~ msgstr "Error connecting: "
4410 #~ msgid "Error connecting: %s"
4411 #~ msgstr "Error connecting: %s"
4413 #~ msgid "Error reading from unix: %s"
4414 #~ msgstr "Error reading from unix: %s"
4416 #~ msgid "Error closing unix: %s"
4417 #~ msgstr "Error closing unix: %s"
4419 #~ msgid "Error writing to unix: %s"
4420 #~ msgstr "Error writing to unix: %s"
4422 #~ msgid "File is empty"
4423 #~ msgstr "File is empty"
4426 #~ "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
4428 #~ "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
4430 #~ msgid "This option will be removed soon."
4431 #~ msgstr "This option will be removed soon."
4433 #~ msgid "Error stating file '%s': %s"
4434 #~ msgstr "Error stating file '%s': %s"
4436 #~ msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
4437 #~ msgstr "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
4439 #~ msgid "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
4440 #~ msgstr "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
4441 #~ msgctxt "GDateTime"
4445 #~ msgctxt "GDateTime"
4450 #~ msgid "Failed to set value\n"
4451 #~ msgstr "Failed to set value\n"
4453 #~ msgid "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'"
4454 #~ msgstr "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'"
4457 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
4458 #~ "interface the type is %s"
4460 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
4461 #~ "interface the type is %s"
4463 #~ msgid "No such schema '%s' specified in override file '%s'"
4464 #~ msgstr "No such schema '%s' specified in override file '%s'"
4468 #~ " help Show this information\n"
4469 #~ " get Get the value of a key\n"
4470 #~ " set Set the value of a key\n"
4471 #~ " reset Reset the value of a key\n"
4472 #~ " monitor Monitor a key for changes\n"
4473 #~ " writable Check if a key is writable\n"
4475 #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
4478 #~ " help Show this information\n"
4479 #~ " get Get the value of a key\n"
4480 #~ " set Set the value of a key\n"
4481 #~ " reset Reset the value of a key\n"
4482 #~ " monitor Monitor a key for changes\n"
4483 #~ " writable Check if a key is writable\n"
4485 #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
4487 #~ msgid "Specify the path for the schema"
4488 #~ msgstr "Specify the path for the schema"
4492 #~ " SCHEMA The id of the schema\n"
4493 #~ " KEY The name of the key\n"
4494 #~ " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
4497 #~ " SCHEMA The id of the schema\n"
4498 #~ " KEY The name of the key\n"
4499 #~ " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
4501 #~ msgid "Key %s is not writable\n"
4502 #~ msgstr "Key %s is not writable\n"
4505 #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
4506 #~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
4508 #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
4509 #~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
4511 #~ msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
4512 #~ msgstr "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
4514 #~ msgid "The nonce-file '%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
4515 #~ msgstr "The nonce-file '%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
4517 #~ msgid "Encountered array of length %"
4518 #~ msgstr "Encountered array of length %"
4520 #~ msgid "Do not give error for empty directory"
4521 #~ msgstr "Can't move directory over directory"
4524 #~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
4525 #~ msgstr "Invalid sequence in conversion input"
4527 #~ msgid "Reached maximum data array limit"
4528 #~ msgstr "Reached maximum data array limit"
4530 #~ msgid "do not hide entries"
4531 #~ msgstr "do not hide entries"
4533 #~ msgid "use a long listing format"
4534 #~ msgstr "use a long listing format"
4537 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
4538 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
4539 #~ "entity, escape it as &"
4541 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
4542 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
4543 #~ "entity, escape it as &"
4545 #~ msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
4546 #~ msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name"
4548 #~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
4549 #~ msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž"
4551 #~ msgid "Unfinished entity reference"
4552 #~ msgstr "Unfinished entity reference"
4554 #~ msgid "Unfinished character reference"
4555 #~ msgstr "Unfinished character reference"
4557 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
4558 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
4560 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
4561 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
4566 #~ msgid "The file containing the icon"
4567 #~ msgstr "The file containing the icon"
4572 #~ msgid "An array containing the icon names"
4573 #~ msgstr "An array containing the icon names"
4575 #~ msgid "use default fallbacks"
4576 #~ msgstr "use default fallbacks"
4579 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
4580 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
4582 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
4583 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
4585 #~ msgid "File descriptor"
4586 #~ msgstr "File descriptor"
4588 #~ msgid "The file descriptor to read from"
4589 #~ msgstr "The file descriptor to read from"
4591 #~ msgid "Close file descriptor"
4592 #~ msgstr "Close file descriptor"
4594 #~ msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
4595 #~ msgstr "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
4597 #~ msgid "The file descriptor to write to"
4598 #~ msgstr "The file descriptor to write to"
4600 #~ msgid "Can't load just created desktop file"
4601 #~ msgstr "Can't load just created desktop file"
4603 #~ msgid "Error creating backup link: %s"
4604 #~ msgstr "Error creating backup link: %s"
4606 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
4607 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
4609 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
4610 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
4612 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
4613 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
4615 #~ msgid "Target file already exists"
4616 #~ msgstr "Target file already exists"
4618 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write"
4619 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write"
4621 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
4622 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
4624 #~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
4625 #~ msgstr "Could not change file mode: fork() failed: %s"
4627 #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
4628 #~ msgstr "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
4630 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
4631 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
4633 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
4634 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally"