1 # translation of atk.HEAD.gu.po to Gujarati
2 # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # MagNet <magnet@magnet-i.com>, 2004.
4 # Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2004.
5 # Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>, 2005.
8 "Project-Id-Version: atk.HEAD.gu\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-12-09 05:36+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-12-09 12:30+0530\n"
12 "Last-Translator: Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>\n"
13 "Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "<magnet@magnet-i.com>\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
23 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
25 msgstr "પસેદ કરેલ કડી"
27 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
28 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
29 msgstr "સ્પષ્ટ કરો કે એટીકેહાઈપરલિંક વસ્તુ પસંદ કરેલ છે"
31 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
32 msgid "Number of Anchors"
33 msgstr "એકંરોની સંખ્યા"
35 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
36 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
37 msgstr "એટીકેહાઈપરલિંક વસ્તુ સાથે સંકળાયેલ એકંરોની સંખ્યા"
39 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
41 msgstr "અનુક્રમણિકાનો અંત"
43 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
44 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
45 msgstr "એટીકેહાઈપરલિંક વસ્તુની અનુક્રમણિકાનો અંત"
47 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
49 msgstr "અનુક્રમણિકાની શરુઆત"
51 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
52 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
53 msgstr "એટીકેહાઈપરલિંક વસ્તુની અનુક્રમણિકાનો શરુઆત"
55 #: ../atk/atkobject.c:82
59 #: ../atk/atkobject.c:83
60 msgid "accelerator label"
61 msgstr "પ્રવેગિત લેબલ"
63 #: ../atk/atkobject.c:84
67 #: ../atk/atkobject.c:85
71 #: ../atk/atkobject.c:86
75 #: ../atk/atkobject.c:87
79 #: ../atk/atkobject.c:88
83 #: ../atk/atkobject.c:89
87 #: ../atk/atkobject.c:90
88 msgid "check menu item"
89 msgstr "ચૅક બૉકસવાળી મેનુની વસ્તુ"
91 #: ../atk/atkobject.c:91
93 msgstr "રંગ પસંદ કરનાર"
95 #: ../atk/atkobject.c:92
99 #: ../atk/atkobject.c:93
101 msgstr "કોમ્બો બૉક્સ"
103 #: ../atk/atkobject.c:94
105 msgstr "તારીખ સંપાદક"
107 #: ../atk/atkobject.c:95
109 msgstr "ડેસ્કટોપ ચિહ્ન"
111 #: ../atk/atkobject.c:96
112 msgid "desktop frame"
113 msgstr "ડેસ્કટોપ ચોકઠુ"
115 #: ../atk/atkobject.c:97
119 #: ../atk/atkobject.c:98
123 #: ../atk/atkobject.c:99
124 msgid "directory pane"
125 msgstr "ડિરેક્ટરી તક્તી"
127 #: ../atk/atkobject.c:100
129 msgstr "ચિત્રકામનો વિસ્તાર"
131 #: ../atk/atkobject.c:101
133 msgstr "ફાઇલ પસંદ કરનાર"
135 #: ../atk/atkobject.c:102
139 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
140 #: ../atk/atkobject.c:104
142 msgstr "ફોન્ટ પસંદ કરનાર"
144 #: ../atk/atkobject.c:105
148 #: ../atk/atkobject.c:106
152 #: ../atk/atkobject.c:107
153 msgid "html container"
154 msgstr "html સમાવનાર"
156 #: ../atk/atkobject.c:108
160 #: ../atk/atkobject.c:109
164 #: ../atk/atkobject.c:110
165 msgid "internal frame"
166 msgstr "આંતરિક ચોકઠુ"
168 #: ../atk/atkobject.c:111
172 #: ../atk/atkobject.c:112
174 msgstr "સ્તરવાળી તકતી"
176 #: ../atk/atkobject.c:113
180 #: ../atk/atkobject.c:114
182 msgstr "યાદીની વસ્તુઓ"
184 #: ../atk/atkobject.c:115
188 #: ../atk/atkobject.c:116
192 #: ../atk/atkobject.c:117
194 msgstr "મેનુની વસ્તુ"
196 #: ../atk/atkobject.c:118
200 #: ../atk/atkobject.c:119
204 #: ../atk/atkobject.c:120
205 msgid "page tab list"
206 msgstr "પાનાના ટેબની યાદી"
208 #: ../atk/atkobject.c:121
212 #: ../atk/atkobject.c:122
213 msgid "password text"
214 msgstr "પાસવર્ડ-લખાણ"
216 #: ../atk/atkobject.c:123
220 #: ../atk/atkobject.c:124
222 msgstr "પ્રગતિદર્શક-પટ્ટી"
224 #: ../atk/atkobject.c:125
228 #: ../atk/atkobject.c:126
232 #: ../atk/atkobject.c:127
233 msgid "radio menu item"
234 msgstr "રેડિયો બટનવાળી મેનુની વસ્તુઓ"
236 #: ../atk/atkobject.c:128
240 #: ../atk/atkobject.c:129
244 #: ../atk/atkobject.c:130
246 msgstr "ખસેડવાની પટ્ટી"
248 #: ../atk/atkobject.c:131
250 msgstr "ખસેડવા માટેની તકતી"
252 #: ../atk/atkobject.c:132
256 #: ../atk/atkobject.c:133
260 #: ../atk/atkobject.c:134
262 msgstr "છૂટુ પાડવા માટેની તકતી"
264 #: ../atk/atkobject.c:135
266 msgstr "ફેરવવાનું બટન"
268 #: ../atk/atkobject.c:136
270 msgstr "સ્થિતિદર્શકપટ્ટી"
272 #: ../atk/atkobject.c:137
276 #: ../atk/atkobject.c:138
280 #: ../atk/atkobject.c:139
281 msgid "table column header"
282 msgstr "કોષ્ટકના સ્તંભનું હેડર"
284 #: ../atk/atkobject.c:140
285 msgid "table row header"
286 msgstr "કોષ્ટકની હરોળનું હેડર"
288 #: ../atk/atkobject.c:141
289 msgid "tear off menu item"
290 msgstr "મેનુની વસ્તુને કાઢી નાખો"
292 #: ../atk/atkobject.c:142
296 #: ../atk/atkobject.c:143
300 #: ../atk/atkobject.c:144
301 msgid "toggle button"
302 msgstr "ફેરબદલી કરવાનું બટન"
304 #: ../atk/atkobject.c:145
308 #: ../atk/atkobject.c:146
310 msgstr "સાધન માટેની મદદ"
312 #: ../atk/atkobject.c:147
316 #: ../atk/atkobject.c:148
320 #: ../atk/atkobject.c:149
324 #: ../atk/atkobject.c:150
326 msgstr "દ્રશ્ય પ્રદેશ"
328 #: ../atk/atkobject.c:151
332 #: ../atk/atkobject.c:152
336 #: ../atk/atkobject.c:153
340 #: ../atk/atkobject.c:154
344 #: ../atk/atkobject.c:155
348 #: ../atk/atkobject.c:156
352 #: ../atk/atkobject.c:157
354 msgstr "ફેરફાર કરવાની પટ્ટી"
356 #: ../atk/atkobject.c:158
357 msgid "embedded component"
360 #: ../atk/atkobject.c:159
364 #: ../atk/atkobject.c:160
368 #: ../atk/atkobject.c:161
372 #: ../atk/atkobject.c:162
373 msgid "document frame"
374 msgstr "દસ્તાવેજ ચોકઠું"
376 #: ../atk/atkobject.c:163
380 #: ../atk/atkobject.c:164
384 #: ../atk/atkobject.c:165
388 #: ../atk/atkobject.c:166
389 msgid "redundant object"
390 msgstr "રીડન્ડન્ટ ઓબ્જેક્ટ"
392 #: ../atk/atkobject.c:345
393 msgid "Accessible Name"
394 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ નામ"
396 #: ../atk/atkobject.c:346
397 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
398 msgstr "સહાયક તકનીકને પ્રાપ્ત કરવા માટે વસ્તુના નમૂનાના નામનુ બંધારણ કર્યુ"
400 #: ../atk/atkobject.c:352
401 msgid "Accessible Description"
402 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ વર્ણન"
404 #: ../atk/atkobject.c:353
405 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
406 msgstr "વસ્તુનુ વર્ણન, સહાયક તકનીકને પ્રાપ્ત કરવા માટે બંધારણ કર્યુ"
408 #: ../atk/atkobject.c:359
409 msgid "Accessible Parent"
410 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવો પિતૃ"
412 #: ../atk/atkobject.c:360
413 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
414 msgstr "શું તે પિતૃ બદલાઇ ગયો તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
416 #: ../atk/atkobject.c:366
417 msgid "Accessible Value"
418 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવી કિંમત"
420 #: ../atk/atkobject.c:367
421 msgid "Is used to notify that the value has changed"
422 msgstr "શું તે કિંમત બદલાઇ ગયો તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
424 #: ../atk/atkobject.c:375
425 msgid "Accessible Role"
426 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવો રોલ"
428 #: ../atk/atkobject.c:376
429 msgid "The accessible role of this object"
430 msgstr "આ વસ્તુનો પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવો રોલ"
432 #: ../atk/atkobject.c:384
433 msgid "Accessible Layer"
434 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ સ્તર"
436 #: ../atk/atkobject.c:385
437 msgid "The accessible layer of this object"
438 msgstr "આ વસ્તુનુ પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ સ્તર"
440 #: ../atk/atkobject.c:393
441 msgid "Accessible MDI Value"
442 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવી MDI કિંમત"
444 #: ../atk/atkobject.c:394
445 msgid "The accessible MDI value of this object"
446 msgstr "આ વસ્તુની પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવી MDI કિંમત"
448 #: ../atk/atkobject.c:402
449 msgid "Accessible Table Caption"
450 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ કોષ્ટકનુ નામ"
452 #: ../atk/atkobject.c:403
454 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
455 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
457 "શું તે કોષ્ટકનુ નામ બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે; આ ગુણધર્મનો ઉપયોગ થવો જોઇએ નહિ. "
458 "તેની જગ્યાએ પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ-કોષ્ટક-નામ-વસ્તુ વાપરવુ જોઇએ"
460 #: ../atk/atkobject.c:409
461 msgid "Accessible Table Column Header"
462 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ કોષ્ટક સ્તંભ હેડર"
464 #: ../atk/atkobject.c:410
465 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
466 msgstr "શું તે કોષ્ટકના સ્તંભના હેડરનુ નામ બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
468 #: ../atk/atkobject.c:416
469 msgid "Accessible Table Column Description"
470 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકના સ્તંભનુ વર્ણન"
472 #: ../atk/atkobject.c:417
473 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
474 msgstr "શું તે કોષ્ટકના સ્તંભનુ વર્ણન બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
476 #: ../atk/atkobject.c:423
477 msgid "Accessible Table Row Header"
478 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકની હરોળનુ હેડર"
480 #: ../atk/atkobject.c:424
481 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
482 msgstr "શું તે કોષ્ટકના હરોળની હેડરનુ નામ બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
484 #: ../atk/atkobject.c:430
485 msgid "Accessible Table Row Description"
486 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકની હરોળનુ વર્ણન"
488 #: ../atk/atkobject.c:431
489 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
490 msgstr "શું તે કોષ્ટકના હરોળનુ વર્ણન બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
492 #: ../atk/atkobject.c:437
493 msgid "Accessible Table Summary"
494 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકનો સારાંશ"
496 #: ../atk/atkobject.c:438
497 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
498 msgstr "શું તે કોષ્ટકનો સારાંશ બદલાઇ ગયો છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
500 #: ../atk/atkobject.c:444
501 msgid "Accessible Table Caption Object"
502 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકના નામની વસ્તુ"
504 #: ../atk/atkobject.c:445
505 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
506 msgstr "શું તે કોષ્ટકનુ નામ બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
508 #: ../atk/atkobject.c:451
509 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
510 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવી હાઇપરલખાણની કડીઓની સંખ્યા"
512 #: ../atk/atkobject.c:452
513 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
514 msgstr "વર્તમાન એટીકેહાઇપરલખાણ ધરાવે છે તે કડીઓની સંખ્યા"