f05fe383b8e5459ffd4b2414cc49bf1339982e13
[platform/upstream/atk.git] / po / gu.po
1 # translation of atk.HEAD.gu.po to Gujarati
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # MagNet <magnet@magnet-i.com>, 2004.
4 # Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2004.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: atk.HEAD.gu\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2004-08-05 03:01+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-08-05 10:23+0530\n"
11 "Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
12 "<magnet@magnet-i.com>\n"
13 "Language-Team: Gujarati\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
18 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
19
20 #: atk/atkhyperlink.c:103
21 msgid "Selected Link"
22 msgstr "પસેદ કરેલ કડી"
23
24 #: atk/atkhyperlink.c:104
25 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
26 msgstr "સ્પષ્ટ કરો કે એટીકેહાઈપરલિંક વસ્તુ પસંદ કરેલ છે"
27
28 #: atk/atkhyperlink.c:110
29 msgid "Number of Anchors"
30 msgstr "એકંરોની સંખ્યા"
31
32 #: atk/atkhyperlink.c:111
33 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
34 msgstr "એટીકેહાઈપરલિંક વસ્તુ સાથે સંકળાયેલ એકંરોની સંખ્યા"
35
36 #: atk/atkhyperlink.c:119
37 msgid "End index"
38 msgstr "અનુક્રમણિકાનો અંત"
39
40 #: atk/atkhyperlink.c:120
41 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
42 msgstr "એટીકેહાઈપરલિંક વસ્તુની અનુક્રમણિકાનો અંત"
43
44 #: atk/atkhyperlink.c:128
45 msgid "Start index"
46 msgstr "અનુક્રમણિકાની શરુઆત"
47
48 #: atk/atkhyperlink.c:129
49 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
50 msgstr "એટીકેહાઈપરલિંક વસ્તુની અનુક્રમણિકાનો શરુઆત"
51
52 #: atk/atkobject.c:82
53 msgid "invalid"
54 msgstr "અયોગ્ય"
55
56 #: atk/atkobject.c:83
57 msgid "accelerator label"
58 msgstr "પ્રવેગિત લેબલ"
59
60 #: atk/atkobject.c:84
61 msgid "alert"
62 msgstr "સાવધાન"
63
64 #: atk/atkobject.c:85
65 msgid "animation"
66 msgstr "એનીમેશન"
67
68 #: atk/atkobject.c:86
69 msgid "arrow"
70 msgstr "તીર"
71
72 #: atk/atkobject.c:87
73 msgid "calendar"
74 msgstr "કેલેન્ડર"
75
76 #: atk/atkobject.c:88
77 msgid "canvas"
78 msgstr "કેનવાસ"
79
80 #: atk/atkobject.c:89
81 msgid "check box"
82 msgstr "ચૅક-બૉકસ"
83
84 #: atk/atkobject.c:90
85 msgid "check menu item"
86 msgstr "ચૅક બૉકસવાળી મેનુની વસ્તુ"
87
88 #: atk/atkobject.c:91
89 msgid "color chooser"
90 msgstr "રંગ પસંદ કરનાર"
91
92 #: atk/atkobject.c:92
93 msgid "column header"
94 msgstr "સ્તંભ હેડર"
95
96 #: atk/atkobject.c:93
97 msgid "combo box"
98 msgstr "કોમ્બો બૉક્સ"
99
100 #: atk/atkobject.c:94
101 msgid "dateeditor"
102 msgstr "તારીખ સંપાદક"
103
104 #: atk/atkobject.c:95
105 msgid "desktop icon"
106 msgstr "ડેસ્કટોપ ચિહ્ન"
107
108 #: atk/atkobject.c:96
109 msgid "desktop frame"
110 msgstr "ડેસ્કટોપ ચોકઠુ"
111
112 #: atk/atkobject.c:97
113 msgid "dial"
114 msgstr "ડાયલ"
115
116 #: atk/atkobject.c:98
117 msgid "dialog"
118 msgstr "સંવાદ"
119
120 #: atk/atkobject.c:99
121 msgid "directory pane"
122 msgstr "ડિરેક્ટરી તક્તી"
123
124 #: atk/atkobject.c:100
125 msgid "drawing area"
126 msgstr "ચિત્રકામનો વિસ્તાર"
127
128 #: atk/atkobject.c:101
129 msgid "file chooser"
130 msgstr "ફાઇલ પસંદ કરનાર"
131
132 #: atk/atkobject.c:102
133 msgid "filler"
134 msgstr "ભરનાર"
135
136 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
137 #: atk/atkobject.c:104
138 msgid "fontchooser"
139 msgstr "ફોન્ટ પસંદ કરનાર"
140
141 #: atk/atkobject.c:105
142 msgid "frame"
143 msgstr "ચોકઠુ"
144
145 #: atk/atkobject.c:106
146 msgid "glass pane"
147 msgstr "કાચની તકતી"
148
149 #: atk/atkobject.c:107
150 msgid "html container"
151 msgstr "html સમાવનાર"
152
153 #: atk/atkobject.c:108
154 msgid "icon"
155 msgstr "ચિહ્ન"
156
157 #: atk/atkobject.c:109
158 msgid "image"
159 msgstr "ચિત્ર"
160
161 #: atk/atkobject.c:110
162 msgid "internal frame"
163 msgstr "આંતરિક ચોકઠુ"
164
165 #: atk/atkobject.c:111
166 msgid "label"
167 msgstr "લેબલ"
168
169 #: atk/atkobject.c:112
170 msgid "layered pane"
171 msgstr "સ્તરવાળી તકતી"
172
173 #: atk/atkobject.c:113
174 msgid "list"
175 msgstr "યાદી"
176
177 #: atk/atkobject.c:114
178 msgid "list item"
179 msgstr "યાદીની વસ્તુઓ"
180
181 #: atk/atkobject.c:115
182 msgid "menu"
183 msgstr "મેનુ"
184
185 #: atk/atkobject.c:116
186 msgid "menu bar"
187 msgstr "મેનુુ પટ્ટી"
188
189 #: atk/atkobject.c:117
190 msgid "menu item"
191 msgstr "મેનુની વસ્તુ"
192
193 #: atk/atkobject.c:118
194 msgid "option pane"
195 msgstr "વિકલ્પ-તકતી"
196
197 #: atk/atkobject.c:119
198 msgid "page tab"
199 msgstr "પાનાનું ટેબ"
200
201 #: atk/atkobject.c:120
202 msgid "page tab list"
203 msgstr "પાનાના ટેબની યાદી"
204
205 #: atk/atkobject.c:121
206 msgid "panel"
207 msgstr "પેનલ"
208
209 #: atk/atkobject.c:122
210 msgid "password text"
211 msgstr "પાસવર્ડ-લખાણ"
212
213 #: atk/atkobject.c:123
214 msgid "popup menu"
215 msgstr "પૉપઅપ મેનુ"
216
217 #: atk/atkobject.c:124
218 msgid "progress bar"
219 msgstr "પ્રગતિદર્શક-પટ્ટી"
220
221 #: atk/atkobject.c:125
222 msgid "push button"
223 msgstr "દબાતુ બટન"
224
225 #: atk/atkobject.c:126
226 msgid "radio button"
227 msgstr "રેડિયો બટન"
228
229 #: atk/atkobject.c:127
230 msgid "radio menu item"
231 msgstr "રેડિયો બટનવાળી મેનુની વસ્તુઓ"
232
233 #: atk/atkobject.c:128
234 msgid "root pane"
235 msgstr "રુટ તકતી"
236
237 #: atk/atkobject.c:129
238 msgid "row header"
239 msgstr "હરોળ હેડર"
240
241 #: atk/atkobject.c:130
242 msgid "scroll bar"
243 msgstr "ખસેડવાની પટ્ટી"
244
245 #: atk/atkobject.c:131
246 msgid "scroll pane"
247 msgstr "ખસેડવા માટેની તકતી"
248
249 #: atk/atkobject.c:132
250 msgid "separator"
251 msgstr "વિભાજક"
252
253 #: atk/atkobject.c:133
254 msgid "slider"
255 msgstr "સરકપટ્ટી"
256
257 #: atk/atkobject.c:134
258 msgid "split pane"
259 msgstr "છૂટુ પાડવા માટેની તકતી"
260
261 #: atk/atkobject.c:135
262 msgid "spin button"
263 msgstr "ફેરવવાનું બટન"
264
265 #: atk/atkobject.c:136
266 msgid "statusbar"
267 msgstr "સ્થિતિદર્શકપટ્ટી"
268
269 #: atk/atkobject.c:137
270 msgid "table"
271 msgstr "કોષ્ટક"
272
273 #: atk/atkobject.c:138
274 msgid "table cell"
275 msgstr "કોષ્ટક ખાનુ"
276
277 #: atk/atkobject.c:139
278 msgid "table column header"
279 msgstr "કોષ્ટકના સ્તંભનું હેડર"
280
281 #: atk/atkobject.c:140
282 msgid "table row header"
283 msgstr "કોષ્ટકની હરોળનું હેડર"
284
285 #: atk/atkobject.c:141
286 msgid "tear off menu item"
287 msgstr "મેનુની વસ્તુને કાઢી નાખો"
288
289 #: atk/atkobject.c:142
290 msgid "terminal"
291 msgstr "ટર્મિનલ"
292
293 #: atk/atkobject.c:143
294 msgid "text"
295 msgstr "લખાણ"
296
297 #: atk/atkobject.c:144
298 msgid "toggle button"
299 msgstr "ફેરબદલી કરવાનું બટન"
300
301 #: atk/atkobject.c:145
302 msgid "tool bar"
303 msgstr "સાધન પટ્ટી"
304
305 #: atk/atkobject.c:146
306 msgid "tool tip"
307 msgstr "સાધન માટેની મદદ"
308
309 #: atk/atkobject.c:147
310 msgid "tree"
311 msgstr "ટ્રી"
312
313 #: atk/atkobject.c:148
314 msgid "tree table"
315 msgstr "ટ્રી કોષ્ટક"
316
317 #: atk/atkobject.c:149
318 msgid "unknown"
319 msgstr "અજાણ્યુ"
320
321 #: atk/atkobject.c:150
322 msgid "viewport"
323 msgstr "દ્રશ્ય પ્રદેશ"
324
325 #: atk/atkobject.c:151
326 msgid "window"
327 msgstr "વિન્ડો"
328
329 #: atk/atkobject.c:152
330 msgid "header"
331 msgstr "હેડર"
332
333 #: atk/atkobject.c:153
334 msgid "footer"
335 msgstr "ફુટર"
336
337 #: atk/atkobject.c:154
338 msgid "paragraph"
339 msgstr "ફકરો"
340
341 #: atk/atkobject.c:155
342 msgid "application"
343 msgstr "કાર્યક્રમ"
344
345 #: atk/atkobject.c:156
346 msgid "autocomplete"
347 msgstr "આપોઆપ પૂરુ"
348
349 #: atk/atkobject.c:157
350 msgid "edit bar"
351 msgstr "ફેરફાર કરવાની પટ્ટી"
352
353 #: atk/atkobject.c:158
354 msgid "embedded component"
355 msgstr "જડિત ભાગો"
356
357 #: atk/atkobject.c:296
358 msgid "Accessible Name"
359 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ નામ"
360
361 #: atk/atkobject.c:297
362 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
363 msgstr "સહાયક તકનીકને પ્રાપ્ત કરવા માટે વસ્તુના નમૂનાના નામનુ બંધારણ કર્યુ"
364
365 #: atk/atkobject.c:303
366 msgid "Accessible Description"
367 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ વર્ણન"
368
369 #: atk/atkobject.c:304
370 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
371 msgstr "વસ્તુનુ વર્ણન, સહાયક તકનીકને પ્રાપ્ત કરવા માટે બંધારણ કર્યુ"
372
373 #: atk/atkobject.c:310
374 msgid "Accessible Parent"
375 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવો પિતૃ"
376
377 #: atk/atkobject.c:311
378 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
379 msgstr "શું તે પિતૃ બદલાઇ ગયો તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
380
381 #: atk/atkobject.c:317
382 msgid "Accessible Value"
383 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવી કિંમત"
384
385 #: atk/atkobject.c:318
386 msgid "Is used to notify that the value has changed"
387 msgstr "શું તે કિંમત બદલાઇ ગયો તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
388
389 #: atk/atkobject.c:326
390 msgid "Accessible Role"
391 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવો રોલ"
392
393 #: atk/atkobject.c:327
394 msgid "The accessible role of this object"
395 msgstr "આ વસ્તુનો પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવો રોલ"
396
397 #: atk/atkobject.c:335
398 msgid "Accessible Layer"
399 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ સ્તર"
400
401 #: atk/atkobject.c:336
402 msgid "The accessible layer of this object"
403 msgstr "આ વસ્તુનુ પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ સ્તર"
404
405 #: atk/atkobject.c:344
406 msgid "Accessible MDI Value"
407 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવી MDI કિંમત"
408
409 #: atk/atkobject.c:345
410 msgid "The accessible MDI value of this object"
411 msgstr "આ વસ્તુની પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવી MDI કિંમત"
412
413 #: atk/atkobject.c:353
414 msgid "Accessible Table Caption"
415 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ કોષ્ટકનુ નામ"
416
417 #: atk/atkobject.c:354
418 msgid ""
419 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
420 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
421 msgstr ""
422 "શું તે કોષ્ટકનુ નામ બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે; આ ગુણધર્મનો ઉપયોગ થવો જોઇએનહિ. "
423 "તેની જગ્યાએ પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ-કોષ્ટક-નામ-વસ્તુ વાપરવુ જોઇએ"
424
425 #: atk/atkobject.c:360
426 msgid "Accessible Table Column Header"
427 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ કોષ્ટક સ્તંભ હેડર"
428
429 #: atk/atkobject.c:361
430 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
431 msgstr "શું તે કોષ્ટકના સ્તંભના હેડરનુ નામ બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
432
433 #: atk/atkobject.c:367
434 msgid "Accessible Table Column Description"
435 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકના સ્તંભનુ વર્ણન"
436
437 #: atk/atkobject.c:368
438 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
439 msgstr "શું તે કોષ્ટકના સ્તંભનુ વર્ણન બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
440
441 #: atk/atkobject.c:374
442 msgid "Accessible Table Row Header"
443 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકની હરોળનુ હેડર"
444
445 #: atk/atkobject.c:375
446 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
447 msgstr "શું તે કોષ્ટકના હરોળની હેડરનુ નામ બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
448
449 #: atk/atkobject.c:381
450 msgid "Accessible Table Row Description"
451 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકની હરોળનુ વર્ણન"
452
453 #: atk/atkobject.c:382
454 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
455 msgstr "શું તે કોષ્ટકના હરોળનુ વર્ણન બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
456
457 #: atk/atkobject.c:388
458 msgid "Accessible Table Summary"
459 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકનો સારાંશ"
460
461 #: atk/atkobject.c:389
462 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
463 msgstr "શું તે કોષ્ટકનો સારાંશ બદલાઇ ગયો છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
464
465 #: atk/atkobject.c:395
466 msgid "Accessible Table Caption Object"
467 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકના નામની વસ્તુ"
468
469 #: atk/atkobject.c:396
470 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
471 msgstr "શું તે કોષ્ટકનુ નામ બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
472
473 #: atk/atkobject.c:402
474 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
475 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવી હાઇપરલખાણની કડીઓની સંખ્યા"
476
477 #: atk/atkobject.c:403
478 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
479 msgstr "વર્તમાન એટીકેહાઇપરલખાણ ધરાવે છે તે કડીઓની સંખ્યા"
480