1 # translation of atk.HEAD.gu.po to Gujarati
2 # Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
3 # MagNet <magnet@magnet-i.com>, 2004.
4 # Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2004.
5 # Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>, 2005, 2006.
8 "Project-Id-Version: atk.HEAD.gu\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-06-09 05:47+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:20+0530\n"
12 "Last-Translator: Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>\n"
13 "Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "<magnet@magnet-i.com>\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
24 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
26 msgstr "પસેદ કરેલ કડી"
28 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
29 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
30 msgstr "સ્પષ્ટ કરો કે એટીકેહાઈપરલિંક વસ્તુ પસંદ કરેલ છે"
32 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
33 msgid "Number of Anchors"
34 msgstr "એકંરોની સંખ્યા"
36 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
37 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
38 msgstr "એટીકેહાઈપરલિંક વસ્તુ સાથે સંકળાયેલ એકંરોની સંખ્યા"
40 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
42 msgstr "અનુક્રમણિકાનો અંત"
44 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
45 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
46 msgstr "એટીકેહાઈપરલિંક વસ્તુની અનુક્રમણિકાનો અંત"
48 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
50 msgstr "અનુક્રમણિકાની શરુઆત"
52 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
53 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
54 msgstr "એટીકેહાઈપરલિંક વસ્તુની અનુક્રમણિકાનો શરુઆત"
56 #: ../atk/atkobject.c:82
60 #: ../atk/atkobject.c:83
61 msgid "accelerator label"
62 msgstr "પ્રવેગિત લેબલ"
64 #: ../atk/atkobject.c:84
68 #: ../atk/atkobject.c:85
72 #: ../atk/atkobject.c:86
76 #: ../atk/atkobject.c:87
80 #: ../atk/atkobject.c:88
84 #: ../atk/atkobject.c:89
88 #: ../atk/atkobject.c:90
89 msgid "check menu item"
90 msgstr "ચૅક બૉકસવાળી મેનુની વસ્તુ"
92 #: ../atk/atkobject.c:91
94 msgstr "રંગ પસંદ કરનાર"
96 #: ../atk/atkobject.c:92
100 #: ../atk/atkobject.c:93
102 msgstr "કોમ્બો બૉક્સ"
104 #: ../atk/atkobject.c:94
106 msgstr "તારીખ સંપાદક"
108 #: ../atk/atkobject.c:95
110 msgstr "ડેસ્કટોપ ચિહ્ન"
112 #: ../atk/atkobject.c:96
113 msgid "desktop frame"
114 msgstr "ડેસ્કટોપ ચોકઠુ"
116 #: ../atk/atkobject.c:97
120 #: ../atk/atkobject.c:98
124 #: ../atk/atkobject.c:99
125 msgid "directory pane"
126 msgstr "ડિરેક્ટરી તક્તી"
128 #: ../atk/atkobject.c:100
130 msgstr "ચિત્રકામનો વિસ્તાર"
132 #: ../atk/atkobject.c:101
134 msgstr "ફાઇલ પસંદ કરનાર"
136 #: ../atk/atkobject.c:102
140 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
141 #: ../atk/atkobject.c:104
143 msgstr "ફોન્ટ પસંદ કરનાર"
145 #: ../atk/atkobject.c:105
149 #: ../atk/atkobject.c:106
153 #: ../atk/atkobject.c:107
154 msgid "html container"
155 msgstr "html સમાવનાર"
157 #: ../atk/atkobject.c:108
161 #: ../atk/atkobject.c:109
165 #: ../atk/atkobject.c:110
166 msgid "internal frame"
167 msgstr "આંતરિક ચોકઠુ"
169 #: ../atk/atkobject.c:111
173 #: ../atk/atkobject.c:112
175 msgstr "સ્તરવાળી તકતી"
177 #: ../atk/atkobject.c:113
181 #: ../atk/atkobject.c:114
183 msgstr "યાદીની વસ્તુઓ"
185 #: ../atk/atkobject.c:115
189 #: ../atk/atkobject.c:116
193 #: ../atk/atkobject.c:117
195 msgstr "મેનુની વસ્તુ"
197 #: ../atk/atkobject.c:118
201 #: ../atk/atkobject.c:119
205 #: ../atk/atkobject.c:120
206 msgid "page tab list"
207 msgstr "પાનાના ટેબની યાદી"
209 #: ../atk/atkobject.c:121
213 #: ../atk/atkobject.c:122
214 msgid "password text"
215 msgstr "પાસવર્ડ-લખાણ"
217 #: ../atk/atkobject.c:123
221 #: ../atk/atkobject.c:124
223 msgstr "પ્રગતિદર્શક-પટ્ટી"
225 #: ../atk/atkobject.c:125
229 #: ../atk/atkobject.c:126
233 #: ../atk/atkobject.c:127
234 msgid "radio menu item"
235 msgstr "રેડિયો બટનવાળી મેનુની વસ્તુઓ"
237 #: ../atk/atkobject.c:128
241 #: ../atk/atkobject.c:129
245 #: ../atk/atkobject.c:130
247 msgstr "ખસેડવાની પટ્ટી"
249 #: ../atk/atkobject.c:131
251 msgstr "ખસેડવા માટેની તકતી"
253 #: ../atk/atkobject.c:132
257 #: ../atk/atkobject.c:133
261 #: ../atk/atkobject.c:134
263 msgstr "છૂટુ પાડવા માટેની તકતી"
265 #: ../atk/atkobject.c:135
267 msgstr "ફેરવવાનું બટન"
269 #: ../atk/atkobject.c:136
271 msgstr "સ્થિતિદર્શકપટ્ટી"
273 #: ../atk/atkobject.c:137
277 #: ../atk/atkobject.c:138
281 #: ../atk/atkobject.c:139
282 msgid "table column header"
283 msgstr "કોષ્ટકના સ્તંભનું હેડર"
285 #: ../atk/atkobject.c:140
286 msgid "table row header"
287 msgstr "કોષ્ટકની હરોળનું હેડર"
289 #: ../atk/atkobject.c:141
290 msgid "tear off menu item"
291 msgstr "મેનુની વસ્તુને કાઢી નાખો"
293 #: ../atk/atkobject.c:142
297 #: ../atk/atkobject.c:143
301 #: ../atk/atkobject.c:144
302 msgid "toggle button"
303 msgstr "ફેરબદલી કરવાનું બટન"
305 #: ../atk/atkobject.c:145
309 #: ../atk/atkobject.c:146
311 msgstr "સાધન માટેની મદદ"
313 #: ../atk/atkobject.c:147
317 #: ../atk/atkobject.c:148
321 #: ../atk/atkobject.c:149
325 #: ../atk/atkobject.c:150
327 msgstr "દ્રશ્ય પ્રદેશ"
329 #: ../atk/atkobject.c:151
333 #: ../atk/atkobject.c:152
337 #: ../atk/atkobject.c:153
341 #: ../atk/atkobject.c:154
345 #: ../atk/atkobject.c:155
349 #: ../atk/atkobject.c:156
353 #: ../atk/atkobject.c:157
355 msgstr "ફેરફાર કરવાની પટ્ટી"
357 #: ../atk/atkobject.c:158
358 msgid "embedded component"
361 #: ../atk/atkobject.c:159
365 #: ../atk/atkobject.c:160
369 #: ../atk/atkobject.c:161
373 #: ../atk/atkobject.c:162
374 msgid "document frame"
375 msgstr "દસ્તાવેજ ચોકઠું"
377 #: ../atk/atkobject.c:163
381 #: ../atk/atkobject.c:164
385 #: ../atk/atkobject.c:165
389 #: ../atk/atkobject.c:166
390 msgid "redundant object"
391 msgstr "રીડન્ડન્ટ ઓબ્જેક્ટ"
393 #: ../atk/atkobject.c:167
397 #: ../atk/atkobject.c:356
398 msgid "Accessible Name"
399 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ નામ"
401 #: ../atk/atkobject.c:357
402 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
403 msgstr "સહાયક તકનીકને પ્રાપ્ત કરવા માટે વસ્તુના નમૂનાના નામનુ બંધારણ કર્યુ"
405 #: ../atk/atkobject.c:363
406 msgid "Accessible Description"
407 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ વર્ણન"
409 #: ../atk/atkobject.c:364
410 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
411 msgstr "વસ્તુનુ વર્ણન, સહાયક તકનીકને પ્રાપ્ત કરવા માટે બંધારણ કર્યુ"
413 #: ../atk/atkobject.c:370
414 msgid "Accessible Parent"
415 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવો પિતૃ"
417 #: ../atk/atkobject.c:371
418 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
419 msgstr "શું તે પિતૃ બદલાઇ ગયો તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
421 #: ../atk/atkobject.c:377
422 msgid "Accessible Value"
423 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવી કિંમત"
425 #: ../atk/atkobject.c:378
426 msgid "Is used to notify that the value has changed"
427 msgstr "શું તે કિંમત બદલાઇ ગયો તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
429 #: ../atk/atkobject.c:386
430 msgid "Accessible Role"
431 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવો રોલ"
433 #: ../atk/atkobject.c:387
434 msgid "The accessible role of this object"
435 msgstr "આ વસ્તુનો પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવો રોલ"
437 #: ../atk/atkobject.c:395
438 msgid "Accessible Layer"
439 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ સ્તર"
441 #: ../atk/atkobject.c:396
442 msgid "The accessible layer of this object"
443 msgstr "આ વસ્તુનુ પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ સ્તર"
445 #: ../atk/atkobject.c:404
446 msgid "Accessible MDI Value"
447 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવી MDI કિંમત"
449 #: ../atk/atkobject.c:405
450 msgid "The accessible MDI value of this object"
451 msgstr "આ વસ્તુની પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવી MDI કિંમત"
453 #: ../atk/atkobject.c:413
454 msgid "Accessible Table Caption"
455 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ કોષ્ટકનુ નામ"
457 #: ../atk/atkobject.c:414
459 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
460 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
462 "શું તે કોષ્ટકનુ નામ બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે; આ ગુણધર્મનો ઉપયોગ થવો જોઇએ નહિ. "
463 "તેની જગ્યાએ પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ-કોષ્ટક-નામ-વસ્તુ વાપરવુ જોઇએ"
465 #: ../atk/atkobject.c:420
466 msgid "Accessible Table Column Header"
467 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ કોષ્ટક સ્તંભ હેડર"
469 #: ../atk/atkobject.c:421
470 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
471 msgstr "શું તે કોષ્ટકના સ્તંભના હેડરનુ નામ બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
473 #: ../atk/atkobject.c:427
474 msgid "Accessible Table Column Description"
475 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકના સ્તંભનુ વર્ણન"
477 #: ../atk/atkobject.c:428
478 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
479 msgstr "શું તે કોષ્ટકના સ્તંભનુ વર્ણન બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
481 #: ../atk/atkobject.c:434
482 msgid "Accessible Table Row Header"
483 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકની હરોળનુ હેડર"
485 #: ../atk/atkobject.c:435
486 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
487 msgstr "શું તે કોષ્ટકના હરોળની હેડરનુ નામ બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
489 #: ../atk/atkobject.c:441
490 msgid "Accessible Table Row Description"
491 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકની હરોળનુ વર્ણન"
493 #: ../atk/atkobject.c:442
494 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
495 msgstr "શું તે કોષ્ટકના હરોળનુ વર્ણન બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
497 #: ../atk/atkobject.c:448
498 msgid "Accessible Table Summary"
499 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકનો સારાંશ"
501 #: ../atk/atkobject.c:449
502 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
503 msgstr "શું તે કોષ્ટકનો સારાંશ બદલાઇ ગયો છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
505 #: ../atk/atkobject.c:455
506 msgid "Accessible Table Caption Object"
507 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકના નામની વસ્તુ"
509 #: ../atk/atkobject.c:456
510 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
511 msgstr "શું તે કોષ્ટકનુ નામ બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
513 #: ../atk/atkobject.c:462
514 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
515 msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવી હાઇપરલખાણની કડીઓની સંખ્યા"
517 #: ../atk/atkobject.c:463
518 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
519 msgstr "વર્તમાન એટીકેહાઇપરલખાણ ધરાવે છે તે કડીઓની સંખ્યા"