Revert "[xvimagesink] Fixed ifdef statement in gst_xvimagesink_xwindow_clear()"
[framework/multimedia/gst-plugins-base0.10.git] / po / gst-plugins-base-0.10.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.36\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-20 23:28+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:144
20 msgid "Master"
21 msgstr ""
22
23 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:145
24 msgid "Bass"
25 msgstr ""
26
27 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:146
28 msgid "Treble"
29 msgstr ""
30
31 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:147
32 msgid "PCM"
33 msgstr ""
34
35 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:148
36 msgid "Synth"
37 msgstr ""
38
39 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:149
40 msgid "Line-in"
41 msgstr ""
42
43 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:150
44 msgid "CD"
45 msgstr ""
46
47 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:151
48 msgid "Microphone"
49 msgstr ""
50
51 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:152
52 msgid "PC Speaker"
53 msgstr ""
54
55 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:153
56 msgid "Playback"
57 msgstr ""
58
59 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:154 ext/alsa/gstalsamixertrack.c:220
60 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:223
61 msgid "Capture"
62 msgstr ""
63
64 #: ext/alsa/gstalsasink.c:485
65 msgid "Could not open device for playback in mono mode."
66 msgstr ""
67
68 #: ext/alsa/gstalsasink.c:487
69 msgid "Could not open device for playback in stereo mode."
70 msgstr ""
71
72 #: ext/alsa/gstalsasink.c:491
73 #, c-format
74 msgid "Could not open device for playback in %d-channel mode."
75 msgstr ""
76
77 #: ext/alsa/gstalsasink.c:687
78 msgid ""
79 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
80 "application."
81 msgstr ""
82
83 #: ext/alsa/gstalsasink.c:692
84 msgid "Could not open audio device for playback."
85 msgstr ""
86
87 #: ext/alsa/gstalsasrc.c:422
88 msgid "Could not open device for recording in mono mode."
89 msgstr ""
90
91 #: ext/alsa/gstalsasrc.c:424
92 msgid "Could not open device for recording in stereo mode."
93 msgstr ""
94
95 #: ext/alsa/gstalsasrc.c:428
96 #, c-format
97 msgid "Could not open device for recording in %d-channel mode"
98 msgstr ""
99
100 #: ext/alsa/gstalsasrc.c:634
101 msgid ""
102 "Could not open audio device for recording. Device is being used by another "
103 "application."
104 msgstr ""
105
106 #: ext/alsa/gstalsasrc.c:639
107 msgid "Could not open audio device for recording."
108 msgstr ""
109
110 #: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:283 ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:289
111 msgid "Could not open CD device for reading."
112 msgstr ""
113
114 #: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:415
115 msgid "Could not seek CD."
116 msgstr ""
117
118 #: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:423
119 msgid "Could not read CD."
120 msgstr ""
121
122 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:374
123 #, c-format
124 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
125 msgstr ""
126
127 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:381
128 msgid "No filename given"
129 msgstr ""
130
131 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:407
132 #, c-format
133 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
134 msgstr ""
135
136 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:565
137 #, c-format
138 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
139 msgstr ""
140
141 #: ext/ogg/gstoggdemux.c:4466
142 msgid "Internal data stream error."
143 msgstr ""
144
145 #: gst/playback/gstdecodebin.c:1000 gst/playback/gstdecodebin2.c:1696
146 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1549 gst/playback/gstplaybasebin.c:1685
147 #, c-format
148 msgid "A %s plugin is required to play this stream, but not installed."
149 msgstr ""
150
151 #: gst/playback/gstdecodebin.c:1845 gst/playback/gstdecodebin2.c:2264
152 msgid "This appears to be a text file"
153 msgstr ""
154
155 #: gst/playback/gstdecodebin2.c:1703
156 msgid "Could not determine type of stream"
157 msgstr ""
158
159 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1532
160 #, c-format
161 msgid "Invalid subtitle URI \"%s\", subtitles disabled."
162 msgstr ""
163
164 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1655 gst/playback/gsturidecodebin.c:1256
165 msgid "No URI specified to play from."
166 msgstr ""
167
168 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1661 gst/playback/gsturidecodebin.c:1262
169 #, c-format
170 msgid "Invalid URI \"%s\"."
171 msgstr ""
172
173 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1667
174 msgid "RTSP streams cannot be played yet."
175 msgstr ""
176
177 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:2020
178 msgid "Could not create \"decodebin\" element."
179 msgstr ""
180
181 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:2240 gst/playback/gsturidecodebin.c:2091
182 msgid "Source element is invalid."
183 msgstr ""
184
185 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:2317
186 msgid ""
187 "Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
188 "or some other type of text file, or the media file was not recognized."
189 msgstr ""
190
191 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:2322
192 msgid ""
193 "You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
194 "install the necessary plugins."
195 msgstr ""
196
197 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:2326
198 msgid "This is not a media file"
199 msgstr ""
200
201 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:2331
202 msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
203 msgstr ""
204
205 #: gst/playback/gstplaybin.c:902
206 msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
207 msgstr ""
208
209 #: gst/playback/gstplaybin.c:910 gst/playback/gstplaybin.c:920
210 #: gst/playback/gstplaybin.c:1177 gst/playback/gstplaybin.c:1186
211 #: gst/playback/gstplaybin.c:1195 gst/playback/gstplaybin.c:1326
212 #: gst/playback/gstplaybin.c:1335 gst/playback/gstplaybin.c:1344
213 #: gst/playback/gstplaysink.c:1186 gst/playback/gstplaysink.c:1199
214 #: gst/playback/gstplaysink.c:1330 gst/playback/gstplaysink.c:1510
215 #: gst/playback/gstplaysink.c:1559 gst/playback/gstplaysink.c:1574
216 #: gst/playback/gstplaysink.c:1599 gst/playback/gstplaysink.c:1631
217 #: gst/playback/gstplaysink.c:1751 gst/playback/gstplaysink.c:2106
218 #: gst/playback/gstplaysink.c:2115 gst/playback/gstplaysink.c:2124
219 #: gst/playback/gstplaysink.c:2133 gst/playback/gstplaysink.c:3125
220 #: gst/playback/gsturidecodebin.c:1343
221 #, c-format
222 msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
223 msgstr ""
224
225 #: gst/playback/gstplaybin.c:1170
226 msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
227 msgstr ""
228
229 #: gst/playback/gstplaysink.c:1379
230 #, c-format
231 msgid "Both autovideosink and %s elements are missing."
232 msgstr ""
233
234 #: gst/playback/gstplaysink.c:1383
235 msgid "The autovideosink element is missing."
236 msgstr ""
237
238 #: gst/playback/gstplaysink.c:1388
239 #, c-format
240 msgid "Configured videosink %s is not working."
241 msgstr ""
242
243 #: gst/playback/gstplaysink.c:1392
244 #, c-format
245 msgid "Both autovideosink and %s elements are not working."
246 msgstr ""
247
248 #: gst/playback/gstplaysink.c:1396
249 msgid "The autovideosink element is not working."
250 msgstr ""
251
252 #: gst/playback/gstplaysink.c:1547
253 msgid "Custom text sink element is not usable."
254 msgstr ""
255
256 #: gst/playback/gstplaysink.c:1869
257 msgid "No volume control found"
258 msgstr ""
259
260 #: gst/playback/gstplaysink.c:1889
261 #, c-format
262 msgid "Both autoaudiosink and %s elements are missing."
263 msgstr ""
264
265 #: gst/playback/gstplaysink.c:1893
266 msgid "The autoaudiosink element is missing."
267 msgstr ""
268
269 #: gst/playback/gstplaysink.c:1898
270 #, c-format
271 msgid "Configured audiosink %s is not working."
272 msgstr ""
273
274 #: gst/playback/gstplaysink.c:1902
275 #, c-format
276 msgid "Both autoaudiosink and %s elements are not working."
277 msgstr ""
278
279 #: gst/playback/gstplaysink.c:1906
280 msgid "The autoaudiosink element is not working."
281 msgstr ""
282
283 #: gst/playback/gstplaysink.c:2209 gst/playback/gstplaysink.c:2214
284 msgid "Can't play a text file without video or visualizations."
285 msgstr ""
286
287 #: gst/playback/gsturidecodebin.c:874
288 #, c-format
289 msgid "No decoder available for type '%s'."
290 msgstr ""
291
292 #: gst/playback/gsturidecodebin.c:1268
293 msgid "This stream type cannot be played yet."
294 msgstr ""
295
296 #: gst/playback/gsturidecodebin.c:1285
297 #, c-format
298 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
299 msgstr ""
300
301 #: gst/tcp/gsttcp.c:503 gst/tcp/gsttcpclientsink.c:282
302 #, c-format
303 msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
304 msgstr ""
305
306 #: gst/tcp/gsttcp.c:555
307 #, c-format
308 msgid "Error while sending gdp header data to \"%s:%d\"."
309 msgstr ""
310
311 #: gst/tcp/gsttcp.c:564
312 #, c-format
313 msgid "Error while sending gdp payload data to \"%s:%d\"."
314 msgstr ""
315
316 #: gst/tcp/gsttcpclientsink.c:394 gst/tcp/gsttcpclientsrc.c:378
317 #, c-format
318 msgid "Connection to %s:%d refused."
319 msgstr ""
320
321 #: gst-libs/gst/audio/gstbaseaudiosrc.c:837
322 msgid "Can't record audio fast enough"
323 msgstr ""
324
325 #: gst-libs/gst/tag/gsttagdemux.c:1078
326 msgid "Failed to read tag: not enough data"
327 msgstr ""
328
329 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:79
330 msgid "track ID"
331 msgstr ""
332
333 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:79
334 msgid "MusicBrainz track ID"
335 msgstr ""
336
337 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:81
338 msgid "artist ID"
339 msgstr ""
340
341 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:81
342 msgid "MusicBrainz artist ID"
343 msgstr ""
344
345 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:83
346 msgid "album ID"
347 msgstr ""
348
349 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:83
350 msgid "MusicBrainz album ID"
351 msgstr ""
352
353 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:86
354 msgid "album artist ID"
355 msgstr ""
356
357 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:86
358 msgid "MusicBrainz album artist ID"
359 msgstr ""
360
361 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:88
362 msgid "track TRM ID"
363 msgstr ""
364
365 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:88
366 msgid "MusicBrainz TRM ID"
367 msgstr ""
368
369 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:110
370 msgid "capturing shutter speed"
371 msgstr ""
372
373 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:111
374 msgid "Shutter speed used when capturing an image, in seconds"
375 msgstr ""
376
377 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:114
378 msgid "capturing focal ratio"
379 msgstr ""
380
381 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:115
382 msgid "Focal ratio (f-number) used when capturing the image"
383 msgstr ""
384
385 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:118
386 msgid "capturing focal length"
387 msgstr ""
388
389 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:119
390 msgid "Focal length of the lens used capturing the image, in mm"
391 msgstr ""
392
393 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:122
394 msgid "capturing digital zoom ratio"
395 msgstr ""
396
397 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:123
398 msgid "Digital zoom ratio used when capturing an image"
399 msgstr ""
400
401 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:126
402 msgid "capturing iso speed"
403 msgstr ""
404
405 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:127
406 msgid "The ISO speed used when capturing an image"
407 msgstr ""
408
409 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:130
410 msgid "capturing exposure program"
411 msgstr ""
412
413 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:131
414 msgid "The exposure program used when capturing an image"
415 msgstr ""
416
417 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:134
418 msgid "capturing exposure mode"
419 msgstr ""
420
421 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:135
422 msgid "The exposure mode used when capturing an image"
423 msgstr ""
424
425 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:138
426 msgid "capturing exposure compensation"
427 msgstr ""
428
429 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:139
430 msgid "The exposure compensation used when capturing an image"
431 msgstr ""
432
433 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:142
434 msgid "capturing scene capture type"
435 msgstr ""
436
437 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:143
438 msgid "The scene capture mode used when capturing an image"
439 msgstr ""
440
441 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:146
442 msgid "capturing gain adjustment"
443 msgstr ""
444
445 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:147
446 msgid "The overall gain adjustment applied on an image"
447 msgstr ""
448
449 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:150
450 msgid "capturing white balance"
451 msgstr ""
452
453 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:151
454 msgid "The white balance mode set when capturing an image"
455 msgstr ""
456
457 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:154
458 msgid "capturing contrast"
459 msgstr ""
460
461 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:155
462 msgid "The direction of contrast processing applied when capturing an image"
463 msgstr ""
464
465 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:159
466 msgid "capturing saturation"
467 msgstr ""
468
469 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:160
470 msgid "The direction of saturation processing applied when capturing an image"
471 msgstr ""
472
473 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:164
474 msgid "capturing sharpness"
475 msgstr ""
476
477 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:165
478 msgid "The direction of sharpness processing applied when capturing an image"
479 msgstr ""
480
481 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:169
482 msgid "capturing flash fired"
483 msgstr ""
484
485 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:170
486 msgid "If the flash fired while capturing an image"
487 msgstr ""
488
489 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:173
490 msgid "capturing flash mode"
491 msgstr ""
492
493 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:174
494 msgid "The selected flash mode while capturing an image"
495 msgstr ""
496
497 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:177
498 msgid "capturing metering mode"
499 msgstr ""
500
501 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:178
502 msgid ""
503 "The metering mode used while determining exposure for capturing an image"
504 msgstr ""
505
506 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:182
507 msgid "capturing source"
508 msgstr ""
509
510 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:183
511 msgid "The source or type of device used for the capture"
512 msgstr ""
513
514 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:186
515 msgid "image horizontal ppi"
516 msgstr ""
517
518 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:187
519 msgid "Media (image/video) intended horizontal pixel density in ppi"
520 msgstr ""
521
522 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:190
523 msgid "image vertical ppi"
524 msgstr ""
525
526 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:191
527 msgid "Media (image/video) intended vertical pixel density in ppi"
528 msgstr ""
529
530 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:194
531 msgid "ID3v2 frame"
532 msgstr ""
533
534 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:194
535 msgid "unparsed id3v2 tag frame"
536 msgstr ""
537
538 #: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:1468
539 #: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:1501
540 msgid "This CD has no audio tracks"
541 msgstr ""
542
543 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:70
544 msgid "ID3 tag"
545 msgstr ""
546
547 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:71
548 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:72
549 msgid "APE tag"
550 msgstr ""
551
552 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:73
553 msgid "ICY internet radio"
554 msgstr ""
555
556 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:102
557 msgid "Apple Lossless Audio (ALAC)"
558 msgstr ""
559
560 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:112
561 msgid "Free Lossless Audio Codec (FLAC)"
562 msgstr ""
563
564 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:138
565 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:139
566 msgid "Lossless True Audio (TTA)"
567 msgstr ""
568
569 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:147
570 msgid "Windows Media Speech"
571 msgstr ""
572
573 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:162
574 msgid "CYUV Lossless"
575 msgstr ""
576
577 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:167
578 msgid "FFMpeg v1"
579 msgstr ""
580
581 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:181
582 msgid "Lossless MSZH"
583 msgstr ""
584
585 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:187
586 msgid "Uncompressed Gray Image"
587 msgstr ""
588
589 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:192
590 msgid "Run-length encoding"
591 msgstr ""
592
593 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:238
594 msgid "Sami subtitle format"
595 msgstr ""
596
597 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:239
598 msgid "TMPlayer subtitle format"
599 msgstr ""
600
601 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:241
602 msgid "Kate subtitle format"
603 msgstr ""
604
605 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:305
606 msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0"
607 msgstr ""
608
609 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:308
610 msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0"
611 msgstr ""
612
613 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:311
614 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:321
615 msgid "Uncompressed packed YUV 4:2:2"
616 msgstr ""
617
618 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:314
619 msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0"
620 msgstr ""
621
622 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:317
623 msgid "Uncompressed packed YVU 4:1:0"
624 msgstr ""
625
626 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:324
627 msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:1"
628 msgstr ""
629
630 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:327
631 msgid "Uncompressed packed YUV 4:4:4"
632 msgstr ""
633
634 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:330
635 msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:2"
636 msgstr ""
637
638 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:333
639 msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1"
640 msgstr ""
641
642 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:336
643 msgid "Uncompressed black and white Y-plane"
644 msgstr ""
645
646 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:339
647 msgid "Uncompressed YUV"
648 msgstr ""
649
650 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:350
651 #, c-format
652 msgid "Uncompressed palettized %d-bit %s"
653 msgstr ""
654
655 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:402
656 #, c-format
657 msgid "DivX MPEG-4 Version %d"
658 msgstr ""
659
660 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:620
661 #, c-format
662 msgid "Raw %d-bit PCM audio"
663 msgstr ""
664
665 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:622
666 msgid "Raw PCM audio"
667 msgstr ""
668
669 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:628
670 #, c-format
671 msgid "Raw %d-bit floating-point audio"
672 msgstr ""
673
674 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:630
675 msgid "Raw floating-point audio"
676 msgstr ""
677
678 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:717
679 msgid "Audio CD source"
680 msgstr ""
681
682 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:720
683 msgid "DVD source"
684 msgstr ""
685
686 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:723
687 msgid "Real Time Streaming Protocol (RTSP) source"
688 msgstr ""
689
690 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:727
691 msgid "Microsoft Media Server (MMS) protocol source"
692 msgstr ""
693
694 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:735
695 #, c-format
696 msgid "%s protocol source"
697 msgstr ""
698
699 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:807
700 #, c-format
701 msgid "%s video RTP depayloader"
702 msgstr ""
703
704 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:809
705 #, c-format
706 msgid "%s audio RTP depayloader"
707 msgstr ""
708
709 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:811
710 #, c-format
711 msgid "%s RTP depayloader"
712 msgstr ""
713
714 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:818
715 #, c-format
716 msgid "%s demuxer"
717 msgstr ""
718
719 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:820
720 #, c-format
721 msgid "%s decoder"
722 msgstr ""
723
724 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:858
725 #, c-format
726 msgid "%s video RTP payloader"
727 msgstr ""
728
729 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:860
730 #, c-format
731 msgid "%s audio RTP payloader"
732 msgstr ""
733
734 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:862
735 #, c-format
736 msgid "%s RTP payloader"
737 msgstr ""
738
739 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:869
740 #, c-format
741 msgid "%s muxer"
742 msgstr ""
743
744 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:871
745 #, c-format
746 msgid "%s encoder"
747 msgstr ""
748
749 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:903
750 #, c-format
751 msgid "GStreamer element %s"
752 msgstr ""
753
754 #: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:555
755 msgid "Unknown source element"
756 msgstr ""
757
758 #: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:558
759 msgid "Unknown sink element"
760 msgstr ""
761
762 #: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:561
763 msgid "Unknown element"
764 msgstr ""
765
766 #: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:564
767 msgid "Unknown decoder element"
768 msgstr ""
769
770 #: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:567
771 msgid "Unknown encoder element"
772 msgstr ""
773
774 #: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:572
775 msgid "Plugin or element of unknown type"
776 msgstr ""
777
778 #: sys/v4l/v4l_calls.c:159
779 msgid "No device specified."
780 msgstr ""
781
782 #: sys/v4l/v4l_calls.c:168
783 #, c-format
784 msgid "Device \"%s\" does not exist."
785 msgstr ""
786
787 #: sys/v4l/v4l_calls.c:173
788 #, c-format
789 msgid "Device \"%s\" is already being used."
790 msgstr ""
791
792 #: sys/v4l/v4l_calls.c:178
793 #, c-format
794 msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
795 msgstr ""