Update to version 2.33.1
[profile/ivi/glib2.git] / po / glib20.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
11 "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-05-01 15:21-0700\n"
13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Language: \n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
21
22 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:427 ../gio/gbufferedinputstream.c:508
23 #: ../gio/ginputstream.c:185 ../gio/ginputstream.c:317
24 #: ../gio/ginputstream.c:556 ../gio/ginputstream.c:680
25 #: ../gio/goutputstream.c:203 ../gio/goutputstream.c:753
26 #: ../gio/gpollableinputstream.c:207 ../gio/gpollableoutputstream.c:208
27 #, c-format
28 msgid "Too large count value passed to %s"
29 msgstr ""
30
31 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:909 ../gio/gbufferedoutputstream.c:581
32 #: ../gio/gdataoutputstream.c:568
33 msgid "Seek not supported on base stream"
34 msgstr ""
35
36 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:955
37 msgid "Cannot truncate GBufferedInputStream"
38 msgstr ""
39
40 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:1000 ../gio/ginputstream.c:888
41 #: ../gio/giostream.c:292 ../gio/goutputstream.c:1228
42 msgid "Stream is already closed"
43 msgstr ""
44
45 #: ../gio/gbufferedoutputstream.c:618 ../gio/gdataoutputstream.c:598
46 msgid "Truncate not supported on base stream"
47 msgstr ""
48
49 #: ../gio/gcancellable.c:318 ../gio/gdbusconnection.c:1836
50 #: ../gio/gdbusconnection.c:1928 ../gio/gdbusprivate.c:1414
51 #: ../gio/glocalfile.c:2133 ../gio/gsimpleasyncresult.c:833
52 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:859
53 #, c-format
54 msgid "Operation was cancelled"
55 msgstr ""
56
57 #: ../gio/gcharsetconverter.c:263
58 msgid "Invalid object, not initialized"
59 msgstr ""
60
61 #: ../gio/gcharsetconverter.c:284 ../gio/gcharsetconverter.c:312
62 msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
63 msgstr ""
64
65 #: ../gio/gcharsetconverter.c:318 ../gio/gcharsetconverter.c:327
66 msgid "Not enough space in destination"
67 msgstr ""
68
69 #: ../gio/gcharsetconverter.c:345 ../gio/gdatainputstream.c:854
70 #: ../gio/gdatainputstream.c:1294 ../glib/gconvert.c:768
71 #: ../glib/gconvert.c:1160 ../glib/giochannel.c:1583 ../glib/giochannel.c:1625
72 #: ../glib/giochannel.c:2468 ../glib/gutf8.c:841 ../glib/gutf8.c:1292
73 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
74 msgstr ""
75
76 #: ../gio/gcharsetconverter.c:350 ../glib/gconvert.c:776
77 #: ../glib/gconvert.c:1085 ../glib/giochannel.c:1590 ../glib/giochannel.c:2480
78 #, c-format
79 msgid "Error during conversion: %s"
80 msgstr ""
81
82 #: ../gio/gcharsetconverter.c:447 ../gio/gsocket.c:961
83 msgid "Cancellable initialization not supported"
84 msgstr ""
85
86 #: ../gio/gcharsetconverter.c:458 ../glib/gconvert.c:568
87 #: ../glib/gconvert.c:646 ../glib/giochannel.c:1411
88 #, c-format
89 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
90 msgstr ""
91
92 #: ../gio/gcharsetconverter.c:462 ../glib/gconvert.c:572
93 #: ../glib/gconvert.c:650
94 #, c-format
95 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
96 msgstr ""
97
98 #: ../gio/gcontenttype.c:180
99 msgid "Unknown type"
100 msgstr ""
101
102 #: ../gio/gcontenttype.c:181
103 #, c-format
104 msgid "%s filetype"
105 msgstr ""
106
107 #: ../gio/gcontenttype.c:680
108 #, c-format
109 msgid "%s type"
110 msgstr ""
111
112 #: ../gio/gcredentials.c:273 ../gio/gcredentials.c:495
113 msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
114 msgstr ""
115
116 #: ../gio/gcredentials.c:447
117 msgid "There is no GCredentials support for your platform"
118 msgstr ""
119
120 #: ../gio/gdatainputstream.c:311
121 msgid "Unexpected early end-of-stream"
122 msgstr ""
123
124 #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238
125 #: ../gio/gdbusaddress.c:319
126 #, c-format
127 msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
128 msgstr ""
129
130 #: ../gio/gdbusaddress.c:177
131 #, c-format
132 msgid ""
133 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
134 msgstr ""
135
136 #: ../gio/gdbusaddress.c:190
137 #, c-format
138 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
139 msgstr ""
140
141 #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334
142 #, c-format
143 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
144 msgstr ""
145
146 #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345
147 #, c-format
148 msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
149 msgstr ""
150
151 #: ../gio/gdbusaddress.c:454
152 #, c-format
153 msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
154 msgstr ""
155
156 #: ../gio/gdbusaddress.c:475
157 #, c-format
158 msgid ""
159 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
160 "sign"
161 msgstr ""
162
163 #: ../gio/gdbusaddress.c:489
164 #, c-format
165 msgid ""
166 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
167 "`%s'"
168 msgstr ""
169
170 #: ../gio/gdbusaddress.c:567
171 #, c-format
172 msgid ""
173 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
174 "`path' or `abstract' to be set"
175 msgstr ""
176
177 #: ../gio/gdbusaddress.c:603
178 #, c-format
179 msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
180 msgstr ""
181
182 #: ../gio/gdbusaddress.c:617
183 #, c-format
184 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
185 msgstr ""
186
187 #: ../gio/gdbusaddress.c:631
188 #, c-format
189 msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
190 msgstr ""
191
192 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
193 msgid "Error auto-launching: "
194 msgstr ""
195
196 #: ../gio/gdbusaddress.c:660
197 #, c-format
198 msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
199 msgstr ""
200
201 #: ../gio/gdbusaddress.c:696
202 #, c-format
203 msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
204 msgstr ""
205
206 #: ../gio/gdbusaddress.c:714
207 #, c-format
208 msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
209 msgstr ""
210
211 #: ../gio/gdbusaddress.c:723
212 #, c-format
213 msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
214 msgstr ""
215
216 #: ../gio/gdbusaddress.c:741
217 #, c-format
218 msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
219 msgstr ""
220
221 #: ../gio/gdbusaddress.c:960
222 msgid "The given address is empty"
223 msgstr ""
224
225 #: ../gio/gdbusaddress.c:1029
226 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
227 msgstr ""
228
229 #: ../gio/gdbusaddress.c:1066
230 #, c-format
231 msgid "Error spawning command line `%s': "
232 msgstr ""
233
234 #: ../gio/gdbusaddress.c:1077
235 #, c-format
236 msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
237 msgstr ""
238
239 #: ../gio/gdbusaddress.c:1091
240 #, c-format
241 msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
242 msgstr ""
243
244 #: ../gio/gdbusaddress.c:1312
245 #, c-format
246 msgid "(Type any character to close this window)\n"
247 msgstr ""
248
249 #: ../gio/gdbusaddress.c:1437
250 #, c-format
251 msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed"
252 msgstr ""
253
254 #: ../gio/gdbusaddress.c:1458
255 #, c-format
256 msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
257 msgstr ""
258
259 #: ../gio/gdbusaddress.c:1557 ../gio/gdbusconnection.c:6706
260 #, c-format
261 msgid ""
262 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
263 "- unknown value `%s'"
264 msgstr ""
265
266 #: ../gio/gdbusaddress.c:1566 ../gio/gdbusconnection.c:6715
267 msgid ""
268 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
269 "variable is not set"
270 msgstr ""
271
272 #: ../gio/gdbusaddress.c:1576
273 #, c-format
274 msgid "Unknown bus type %d"
275 msgstr ""
276
277 #: ../gio/gdbusauth.c:298
278 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
279 msgstr ""
280
281 #: ../gio/gdbusauth.c:342
282 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
283 msgstr ""
284
285 #: ../gio/gdbusauth.c:513
286 #, c-format
287 msgid ""
288 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
289 msgstr ""
290
291 #: ../gio/gdbusauth.c:1174
292 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
293 msgstr ""
294
295 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
296 #, c-format
297 msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
298 msgstr ""
299
300 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
301 #, c-format
302 msgid ""
303 "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
304 msgstr ""
305
306 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
307 #, c-format
308 msgid "Error creating directory `%s': %s"
309 msgstr ""
310
311 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
312 #, c-format
313 msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
314 msgstr ""
315
316 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
317 #, c-format
318 msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
319 msgstr ""
320
321 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
322 #, c-format
323 msgid ""
324 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
325 msgstr ""
326
327 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
328 #, c-format
329 msgid ""
330 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
331 msgstr ""
332
333 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
334 #, c-format
335 msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
336 msgstr ""
337
338 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
339 #, c-format
340 msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
341 msgstr ""
342
343 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
344 #, c-format
345 msgid "Error creating lock file `%s': %s"
346 msgstr ""
347
348 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
349 #, c-format
350 msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
351 msgstr ""
352
353 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
354 #, c-format
355 msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
356 msgstr ""
357
358 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
359 #, c-format
360 msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
361 msgstr ""
362
363 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
364 #, c-format
365 msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
366 msgstr ""
367
368 #: ../gio/gdbusconnection.c:594 ../gio/gdbusconnection.c:2391
369 msgid "The connection is closed"
370 msgstr ""
371
372 #: ../gio/gdbusconnection.c:1881
373 msgid "Timeout was reached"
374 msgstr ""
375
376 #: ../gio/gdbusconnection.c:2513
377 msgid ""
378 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
379 msgstr ""
380
381 #: ../gio/gdbusconnection.c:4016 ../gio/gdbusconnection.c:4332
382 #, c-format
383 msgid ""
384 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
385 msgstr ""
386
387 #: ../gio/gdbusconnection.c:4087
388 #, c-format
389 msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
390 msgstr ""
391
392 #: ../gio/gdbusconnection.c:4182
393 #, c-format
394 msgid "No such property `%s'"
395 msgstr ""
396
397 #: ../gio/gdbusconnection.c:4194
398 #, c-format
399 msgid "Property `%s' is not readable"
400 msgstr ""
401
402 #: ../gio/gdbusconnection.c:4205
403 #, c-format
404 msgid "Property `%s' is not writable"
405 msgstr ""
406
407 #: ../gio/gdbusconnection.c:4275 ../gio/gdbusconnection.c:6149
408 #, c-format
409 msgid "No such interface `%s'"
410 msgstr ""
411
412 #: ../gio/gdbusconnection.c:4459
413 msgid "No such interface"
414 msgstr ""
415
416 #: ../gio/gdbusconnection.c:4677 ../gio/gdbusconnection.c:6655
417 #, c-format
418 msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
419 msgstr ""
420
421 #: ../gio/gdbusconnection.c:4732
422 #, c-format
423 msgid "No such method `%s'"
424 msgstr ""
425
426 #: ../gio/gdbusconnection.c:4763
427 #, c-format
428 msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
429 msgstr ""
430
431 #: ../gio/gdbusconnection.c:4983
432 #, c-format
433 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
434 msgstr ""
435
436 #: ../gio/gdbusconnection.c:5181
437 #, c-format
438 msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
439 msgstr ""
440
441 #: ../gio/gdbusconnection.c:6260
442 #, c-format
443 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
444 msgstr ""
445
446 #: ../gio/gdbusconnection.c:6379
447 #, c-format
448 msgid "A subtree is already exported for %s"
449 msgstr ""
450
451 #: ../gio/gdbusmessage.c:859
452 msgid "type is INVALID"
453 msgstr ""
454
455 #: ../gio/gdbusmessage.c:870
456 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
457 msgstr ""
458
459 #: ../gio/gdbusmessage.c:881
460 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
461 msgstr ""
462
463 #: ../gio/gdbusmessage.c:893
464 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
465 msgstr ""
466
467 #: ../gio/gdbusmessage.c:906
468 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
469 msgstr ""
470
471 #: ../gio/gdbusmessage.c:914
472 msgid ""
473 "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
474 "freedesktop/DBus/Local"
475 msgstr ""
476
477 #: ../gio/gdbusmessage.c:922
478 msgid ""
479 "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
480 "freedesktop.DBus.Local"
481 msgstr ""
482
483 #: ../gio/gdbusmessage.c:998
484 #, c-format
485 msgid "Wanted to read %lu byte but got EOF"
486 msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
487 msgstr[0] ""
488 msgstr[1] ""
489
490 #: ../gio/gdbusmessage.c:1025
491 #, c-format
492 msgid ""
493 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
494 "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
495 msgstr ""
496
497 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
498 #, c-format
499 msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
500 msgstr ""
501
502 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
503 #, c-format
504 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
505 msgstr ""
506
507 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
508 #, c-format
509 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
510 msgstr ""
511
512 #: ../gio/gdbusmessage.c:1325
513 #, c-format
514 msgid ""
515 "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
516 msgid_plural ""
517 "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
518 msgstr[0] ""
519 msgstr[1] ""
520
521 #: ../gio/gdbusmessage.c:1483
522 #, c-format
523 msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
524 msgstr ""
525
526 #: ../gio/gdbusmessage.c:1510
527 #, c-format
528 msgid ""
529 "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
530 msgstr ""
531
532 #: ../gio/gdbusmessage.c:1698
533 #, c-format
534 msgid ""
535 "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
536 "0x%02x"
537 msgstr ""
538
539 #: ../gio/gdbusmessage.c:1712
540 #, c-format
541 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
542 msgstr ""
543
544 #: ../gio/gdbusmessage.c:1769
545 #, c-format
546 msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
547 msgstr ""
548
549 #: ../gio/gdbusmessage.c:1783
550 #, c-format
551 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
552 msgstr ""
553
554 #: ../gio/gdbusmessage.c:1814
555 #, c-format
556 msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
557 msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
558 msgstr[0] ""
559 msgstr[1] ""
560
561 #: ../gio/gdbusmessage.c:1824
562 msgid "Cannot deserialize message: "
563 msgstr ""
564
565 #: ../gio/gdbusmessage.c:2156
566 #, c-format
567 msgid ""
568 "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
569 msgstr ""
570
571 #: ../gio/gdbusmessage.c:2297
572 #, c-format
573 msgid ""
574 "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file "
575 "descriptors"
576 msgstr ""
577
578 #: ../gio/gdbusmessage.c:2305
579 msgid "Cannot serialize message: "
580 msgstr ""
581
582 #: ../gio/gdbusmessage.c:2349
583 #, c-format
584 msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
585 msgstr ""
586
587 #: ../gio/gdbusmessage.c:2359
588 #, c-format
589 msgid ""
590 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
591 "%s'"
592 msgstr ""
593
594 #: ../gio/gdbusmessage.c:2375
595 #, c-format
596 msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
597 msgstr ""
598
599 #: ../gio/gdbusmessage.c:2932
600 #, c-format
601 msgid "Error return with body of type `%s'"
602 msgstr ""
603
604 #: ../gio/gdbusmessage.c:2940
605 msgid "Error return with empty body"
606 msgstr ""
607
608 #: ../gio/gdbusprivate.c:2062
609 #, c-format
610 msgid "Unable to get Hardware profile: %s"
611 msgstr ""
612
613 #: ../gio/gdbusprivate.c:2107
614 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
615 msgstr ""
616
617 #: ../gio/gdbusproxy.c:1624
618 #, c-format
619 msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
620 msgstr ""
621
622 #: ../gio/gdbusproxy.c:1645
623 #, c-format
624 msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
625 msgstr ""
626
627 #: ../gio/gdbusproxy.c:2745 ../gio/gdbusproxy.c:2882
628 msgid ""
629 "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
630 "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
631 msgstr ""
632
633 #: ../gio/gdbusserver.c:708
634 msgid "Abstract name space not supported"
635 msgstr ""
636
637 #: ../gio/gdbusserver.c:795
638 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
639 msgstr ""
640
641 #: ../gio/gdbusserver.c:873
642 #, c-format
643 msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
644 msgstr ""
645
646 #: ../gio/gdbusserver.c:1041
647 #, c-format
648 msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
649 msgstr ""
650
651 #: ../gio/gdbusserver.c:1081
652 #, c-format
653 msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
654 msgstr ""
655
656 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
657 msgid "COMMAND"
658 msgstr ""
659
660 #: ../gio/gdbus-tool.c:93
661 #, c-format
662 msgid ""
663 "Commands:\n"
664 "  help         Shows this information\n"
665 "  introspect   Introspect a remote object\n"
666 "  monitor      Monitor a remote object\n"
667 "  call         Invoke a method on a remote object\n"
668 "  emit         Emit a signal\n"
669 "\n"
670 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
671 msgstr ""
672
673 #: ../gio/gdbus-tool.c:162 ../gio/gdbus-tool.c:218 ../gio/gdbus-tool.c:290
674 #: ../gio/gdbus-tool.c:314 ../gio/gdbus-tool.c:691 ../gio/gdbus-tool.c:1010
675 #: ../gio/gdbus-tool.c:1443
676 #, c-format
677 msgid "Error: %s\n"
678 msgstr ""
679
680 #: ../gio/gdbus-tool.c:173 ../gio/gdbus-tool.c:231 ../gio/gdbus-tool.c:1459
681 #, c-format
682 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
683 msgstr ""
684
685 #: ../gio/gdbus-tool.c:348
686 msgid "Connect to the system bus"
687 msgstr ""
688
689 #: ../gio/gdbus-tool.c:349
690 msgid "Connect to the session bus"
691 msgstr ""
692
693 #: ../gio/gdbus-tool.c:350
694 msgid "Connect to given D-Bus address"
695 msgstr ""
696
697 #: ../gio/gdbus-tool.c:360
698 msgid "Connection Endpoint Options:"
699 msgstr ""
700
701 #: ../gio/gdbus-tool.c:361
702 msgid "Options specifying the connection endpoint"
703 msgstr ""
704
705 #: ../gio/gdbus-tool.c:383
706 #, c-format
707 msgid "No connection endpoint specified"
708 msgstr ""
709
710 #: ../gio/gdbus-tool.c:393
711 #, c-format
712 msgid "Multiple connection endpoints specified"
713 msgstr ""
714
715 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
716 #, c-format
717 msgid ""
718 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
719 msgstr ""
720
721 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
722 #, c-format
723 msgid ""
724 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
725 "interface `%s'\n"
726 msgstr ""
727
728 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
729 msgid "Optional destination for signal (unique name)"
730 msgstr ""
731
732 #: ../gio/gdbus-tool.c:535
733 msgid "Object path to emit signal on"
734 msgstr ""
735
736 #: ../gio/gdbus-tool.c:536
737 msgid "Signal and interface name"
738 msgstr ""
739
740 #: ../gio/gdbus-tool.c:568
741 msgid "Emit a signal."
742 msgstr ""
743
744 #: ../gio/gdbus-tool.c:602 ../gio/gdbus-tool.c:822 ../gio/gdbus-tool.c:1549
745 #: ../gio/gdbus-tool.c:1781
746 #, c-format
747 msgid "Error connecting: %s\n"
748 msgstr ""
749
750 #: ../gio/gdbus-tool.c:614
751 #, c-format
752 msgid "Error: object path not specified.\n"
753 msgstr ""
754
755 #: ../gio/gdbus-tool.c:619 ../gio/gdbus-tool.c:883 ../gio/gdbus-tool.c:1607
756 #: ../gio/gdbus-tool.c:1840
757 #, c-format
758 msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
759 msgstr ""
760
761 #: ../gio/gdbus-tool.c:625
762 #, c-format
763 msgid "Error: signal not specified.\n"
764 msgstr ""
765
766 #: ../gio/gdbus-tool.c:634
767 #, c-format
768 msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
769 msgstr ""
770
771 #: ../gio/gdbus-tool.c:640
772 #, c-format
773 msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
774 msgstr ""
775
776 #: ../gio/gdbus-tool.c:646
777 #, c-format
778 msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
779 msgstr ""
780
781 #: ../gio/gdbus-tool.c:669 ../gio/gdbus-tool.c:982
782 #, c-format
783 msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
784 msgstr ""
785
786 #: ../gio/gdbus-tool.c:698
787 #, c-format
788 msgid "Error flushing connection: %s\n"
789 msgstr ""
790
791 #: ../gio/gdbus-tool.c:725
792 msgid "Destination name to invoke method on"
793 msgstr ""
794
795 #: ../gio/gdbus-tool.c:726
796 msgid "Object path to invoke method on"
797 msgstr ""
798
799 #: ../gio/gdbus-tool.c:727
800 msgid "Method and interface name"
801 msgstr ""
802
803 #: ../gio/gdbus-tool.c:728
804 msgid "Timeout in seconds"
805 msgstr ""
806
807 #: ../gio/gdbus-tool.c:767
808 msgid "Invoke a method on a remote object."
809 msgstr ""
810
811 #: ../gio/gdbus-tool.c:842 ../gio/gdbus-tool.c:1568 ../gio/gdbus-tool.c:1800
812 #, c-format
813 msgid "Error: Destination is not specified\n"
814 msgstr ""
815
816 #: ../gio/gdbus-tool.c:863 ../gio/gdbus-tool.c:1587
817 #, c-format
818 msgid "Error: Object path is not specified\n"
819 msgstr ""
820
821 #: ../gio/gdbus-tool.c:898
822 #, c-format
823 msgid "Error: Method name is not specified\n"
824 msgstr ""
825
826 #: ../gio/gdbus-tool.c:909
827 #, c-format
828 msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
829 msgstr ""
830
831 #: ../gio/gdbus-tool.c:974
832 #, c-format
833 msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
834 msgstr ""
835
836 #: ../gio/gdbus-tool.c:1406
837 msgid "Destination name to introspect"
838 msgstr ""
839
840 #: ../gio/gdbus-tool.c:1407
841 msgid "Object path to introspect"
842 msgstr ""
843
844 #: ../gio/gdbus-tool.c:1408
845 msgid "Print XML"
846 msgstr ""
847
848 #: ../gio/gdbus-tool.c:1409
849 msgid "Introspect children"
850 msgstr ""
851
852 #: ../gio/gdbus-tool.c:1410
853 msgid "Only print properties"
854 msgstr ""
855
856 #: ../gio/gdbus-tool.c:1501
857 msgid "Introspect a remote object."
858 msgstr ""
859
860 #: ../gio/gdbus-tool.c:1699
861 msgid "Destination name to monitor"
862 msgstr ""
863
864 #: ../gio/gdbus-tool.c:1700
865 msgid "Object path to monitor"
866 msgstr ""
867
868 #: ../gio/gdbus-tool.c:1733
869 msgid "Monitor a remote object."
870 msgstr ""
871
872 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:578 ../gio/gwin32appinfo.c:221
873 msgid "Unnamed"
874 msgstr ""
875
876 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:991
877 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
878 msgstr ""
879
880 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1279
881 msgid "Unable to find terminal required for application"
882 msgstr ""
883
884 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1567
885 #, c-format
886 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
887 msgstr ""
888
889 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1571
890 #, c-format
891 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
892 msgstr ""
893
894 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1811 ../gio/gdesktopappinfo.c:1835
895 msgid "Application information lacks an identifier"
896 msgstr ""
897
898 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2059
899 #, c-format
900 msgid "Can't create user desktop file %s"
901 msgstr ""
902
903 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2175
904 #, c-format
905 msgid "Custom definition for %s"
906 msgstr ""
907
908 #: ../gio/gdrive.c:363
909 msgid "drive doesn't implement eject"
910 msgstr ""
911
912 #. Translators: This is an error
913 #. * message for drive objects that
914 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
915 #: ../gio/gdrive.c:444
916 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
917 msgstr ""
918
919 #: ../gio/gdrive.c:521
920 msgid "drive doesn't implement polling for media"
921 msgstr ""
922
923 #: ../gio/gdrive.c:728
924 msgid "drive doesn't implement start"
925 msgstr ""
926
927 #: ../gio/gdrive.c:831
928 msgid "drive doesn't implement stop"
929 msgstr ""
930
931 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:168 ../gio/gdummytlsbackend.c:288
932 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:378
933 msgid "TLS support is not available"
934 msgstr ""
935
936 #: ../gio/gemblem.c:324
937 #, c-format
938 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
939 msgstr ""
940
941 #: ../gio/gemblem.c:334
942 #, c-format
943 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
944 msgstr ""
945
946 #: ../gio/gemblemedicon.c:367
947 #, c-format
948 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
949 msgstr ""
950
951 #: ../gio/gemblemedicon.c:377
952 #, c-format
953 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
954 msgstr ""
955
956 #: ../gio/gemblemedicon.c:400
957 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
958 msgstr ""
959
960 #: ../gio/gfile.c:874 ../gio/gfile.c:1105 ../gio/gfile.c:1240
961 #: ../gio/gfile.c:1477 ../gio/gfile.c:1531 ../gio/gfile.c:1588
962 #: ../gio/gfile.c:1671 ../gio/gfile.c:1726 ../gio/gfile.c:1786
963 #: ../gio/gfile.c:1840 ../gio/gfile.c:3312 ../gio/gfile.c:3366
964 #: ../gio/gfile.c:3500 ../gio/gfile.c:3541 ../gio/gfile.c:3871
965 #: ../gio/gfile.c:4273 ../gio/gfile.c:4359 ../gio/gfile.c:4448
966 #: ../gio/gfile.c:4546 ../gio/gfile.c:4633 ../gio/gfile.c:4727
967 #: ../gio/gfile.c:5048 ../gio/gfile.c:5315 ../gio/gfile.c:5380
968 #: ../gio/gfile.c:7008 ../gio/gfile.c:7098 ../gio/gfile.c:7184
969 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
970 msgid "Operation not supported"
971 msgstr ""
972
973 #. Translators: This is an error message when trying to find the
974 #. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
975 #. Translators: This is an error message when trying to
976 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
977 #. * none exists.
978 #. Translators: This is an error message when trying to find
979 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
980 #. * exists.
981 #: ../gio/gfile.c:1361 ../gio/glocalfile.c:1070 ../gio/glocalfile.c:1081
982 #: ../gio/glocalfile.c:1094
983 msgid "Containing mount does not exist"
984 msgstr ""
985
986 #: ../gio/gfile.c:2414 ../gio/glocalfile.c:2289
987 msgid "Can't copy over directory"
988 msgstr ""
989
990 #: ../gio/gfile.c:2475
991 msgid "Can't copy directory over directory"
992 msgstr ""
993
994 #: ../gio/gfile.c:2483 ../gio/glocalfile.c:2298
995 msgid "Target file exists"
996 msgstr ""
997
998 #: ../gio/gfile.c:2501
999 msgid "Can't recursively copy directory"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: ../gio/gfile.c:2761
1003 msgid "Splice not supported"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: ../gio/gfile.c:2765
1007 #, c-format
1008 msgid "Error splicing file: %s"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: ../gio/gfile.c:2912
1012 msgid "Can't copy special file"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: ../gio/gfile.c:3490
1016 msgid "Invalid symlink value given"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: ../gio/gfile.c:3584
1020 msgid "Trash not supported"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: ../gio/gfile.c:3633
1024 #, c-format
1025 msgid "File names cannot contain '%c'"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: ../gio/gfile.c:6067 ../gio/gvolume.c:332
1029 msgid "volume doesn't implement mount"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: ../gio/gfile.c:6178
1033 msgid "No application is registered as handling this file"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: ../gio/gfileenumerator.c:205
1037 msgid "Enumerator is closed"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: ../gio/gfileenumerator.c:212 ../gio/gfileenumerator.c:271
1041 #: ../gio/gfileenumerator.c:371 ../gio/gfileenumerator.c:480
1042 msgid "File enumerator has outstanding operation"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: ../gio/gfileenumerator.c:361 ../gio/gfileenumerator.c:470
1046 msgid "File enumerator is already closed"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: ../gio/gfileicon.c:237
1050 #, c-format
1051 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: ../gio/gfileicon.c:247
1055 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: ../gio/gfileinputstream.c:154 ../gio/gfileinputstream.c:420
1059 #: ../gio/gfileiostream.c:170 ../gio/gfileoutputstream.c:169
1060 #: ../gio/gfileoutputstream.c:523
1061 msgid "Stream doesn't support query_info"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: ../gio/gfileinputstream.c:335 ../gio/gfileiostream.c:387
1065 #: ../gio/gfileoutputstream.c:381
1066 msgid "Seek not supported on stream"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: ../gio/gfileinputstream.c:379
1070 msgid "Truncate not allowed on input stream"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: ../gio/gfileiostream.c:463 ../gio/gfileoutputstream.c:457
1074 msgid "Truncate not supported on stream"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: ../gio/gicon.c:284
1078 #, c-format
1079 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: ../gio/gicon.c:304
1083 #, c-format
1084 msgid "No type for class name %s"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: ../gio/gicon.c:314
1088 #, c-format
1089 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: ../gio/gicon.c:325
1093 #, c-format
1094 msgid "Type %s is not classed"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: ../gio/gicon.c:339
1098 #, c-format
1099 msgid "Malformed version number: %s"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: ../gio/gicon.c:353
1103 #, c-format
1104 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: ../gio/gicon.c:430
1108 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: ../gio/ginetaddressmask.c:184
1112 msgid "No address specified"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: ../gio/ginetaddressmask.c:192
1116 #, c-format
1117 msgid "Length %u is too long for address"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: ../gio/ginetaddressmask.c:225
1121 msgid "Address has bits set beyond prefix length"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: ../gio/ginetaddressmask.c:304
1125 #, c-format
1126 msgid "Could not parse '%s' as IP address mask"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:206 ../gio/ginetsocketaddress.c:223
1130 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
1131 msgid "Not enough space for socket address"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:238
1135 msgid "Unsupported socket address"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: ../gio/ginputstream.c:194
1139 msgid "Input stream doesn't implement read"
1140 msgstr ""
1141
1142 #. Translators: This is an error you get if there is already an
1143 #. * operation running against this stream when you try to start
1144 #. * one
1145 #. Translators: This is an error you get if there is
1146 #. * already an operation running against this stream when
1147 #. * you try to start one
1148 #: ../gio/ginputstream.c:898 ../gio/giostream.c:302
1149 #: ../gio/goutputstream.c:1238
1150 msgid "Stream has outstanding operation"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: ../gio/glib-compile-resources.c:144 ../gio/glib-compile-schemas.c:1455
1154 #, c-format
1155 msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: ../gio/glib-compile-resources.c:148 ../gio/glib-compile-schemas.c:1459
1159 #, c-format
1160 msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: ../gio/glib-compile-resources.c:238
1164 #, c-format
1165 msgid "File %s appears multiple times in the resource"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: ../gio/glib-compile-resources.c:251
1169 #, c-format
1170 msgid "Failed to locate '%s' in any source directory"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: ../gio/glib-compile-resources.c:262
1174 #, c-format
1175 msgid "Failed to locate '%s' in current directory"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: ../gio/glib-compile-resources.c:290
1179 #, c-format
1180 msgid "Unknown processing option \"%s\""
1181 msgstr ""
1182
1183 #: ../gio/glib-compile-resources.c:308 ../gio/glib-compile-resources.c:366
1184 #, c-format
1185 msgid "Failed to create temp file: %s"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: ../gio/glib-compile-resources.c:338
1189 msgid "Error processing input file with xmllint"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: ../gio/glib-compile-resources.c:393
1193 msgid "Error processing input file with to-pixdata"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: ../gio/glib-compile-resources.c:406
1197 #, c-format
1198 msgid "Error reading file %s: %s"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: ../gio/glib-compile-resources.c:426
1202 #, c-format
1203 msgid "Error compressing file %s"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: ../gio/glib-compile-resources.c:490 ../gio/glib-compile-schemas.c:1567
1207 #, c-format
1208 msgid "text may not appear inside <%s>"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: ../gio/glib-compile-resources.c:613
1212 msgid "name of the output file"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: ../gio/glib-compile-resources.c:613 ../gio/glib-compile-resources.c:646
1216 #: ../gio/gresource-tool.c:477 ../gio/gresource-tool.c:543
1217 msgid "FILE"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: ../gio/glib-compile-resources.c:614
1221 msgid ""
1222 "The directories where files are to be read from (default to current "
1223 "directory)"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: ../gio/glib-compile-resources.c:614 ../gio/glib-compile-schemas.c:1995
1227 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2025
1228 msgid "DIRECTORY"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: ../gio/glib-compile-resources.c:615
1232 msgid ""
1233 "Generate output in the format selected for by the target filename extension"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: ../gio/glib-compile-resources.c:616
1237 msgid "Generate source header"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: ../gio/glib-compile-resources.c:617
1241 msgid "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: ../gio/glib-compile-resources.c:618
1245 msgid "Generate dependency list"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: ../gio/glib-compile-resources.c:619
1249 msgid "Don't automatically create and register resource"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: ../gio/glib-compile-resources.c:620
1253 msgid "C identifier name used for the generated source code"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: ../gio/glib-compile-resources.c:649
1257 msgid ""
1258 "Compile a resource specification into a resource file.\n"
1259 "Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
1260 "and the resource file have the extension called .gresource."
1261 msgstr ""
1262
1263 #: ../gio/glib-compile-resources.c:665
1264 #, c-format
1265 msgid "You should give exactly one file name\n"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:774
1269 msgid "empty names are not permitted"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:784
1273 #, c-format
1274 msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:796
1278 #, c-format
1279 msgid ""
1280 "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
1281 "and dash ('-') are permitted."
1282 msgstr ""
1283
1284 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:805
1285 #, c-format
1286 msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
1287 msgstr ""
1288
1289 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:814
1290 #, c-format
1291 msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
1292 msgstr ""
1293
1294 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:822
1295 #, c-format
1296 msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:891
1300 #, c-format
1301 msgid "<child name='%s'> already specified"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:917
1305 msgid "cannot add keys to a 'list-of' schema"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:928
1309 #, c-format
1310 msgid "<key name='%s'> already specified"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:946
1314 #, c-format
1315 msgid ""
1316 "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
1317 "to modify value"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:957
1321 #, c-format
1322 msgid ""
1323 "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
1324 "to <key>"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:976
1328 #, c-format
1329 msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
1330 msgstr ""
1331
1332 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:991
1333 #, c-format
1334 msgid "invalid GVariant type string '%s'"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1021
1338 msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1034
1342 #, c-format
1343 msgid "no <key name='%s'> to override"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1042
1347 #, c-format
1348 msgid "<override name='%s'> already specified"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1113
1352 #, c-format
1353 msgid "<schema id='%s'> already specified"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1125
1357 #, c-format
1358 msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1141
1362 #, c-format
1363 msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1149
1367 #, c-format
1368 msgid "Can not be a list of a schema with a path"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1159
1372 #, c-format
1373 msgid "Can not extend a schema with a path"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1169
1377 #, c-format
1378 msgid ""
1379 "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1179
1383 #, c-format
1384 msgid ""
1385 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
1386 "does not extend '%s'"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1196
1390 #, c-format
1391 msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1203
1395 #, c-format
1396 msgid "the path of a list must end with ':/'"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1235
1400 #, c-format
1401 msgid "<%s id='%s'> already specified"
1402 msgstr ""
1403
1404 #. Translators: Do not translate "--strict".
1405 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1753 ../gio/glib-compile-schemas.c:1824
1406 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900
1407 #, c-format
1408 msgid "--strict was specified; exiting.\n"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1761
1412 #, c-format
1413 msgid "This entire file has been ignored.\n"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1820
1417 #, c-format
1418 msgid "Ignoring this file.\n"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1860
1422 #, c-format
1423 msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1866 ../gio/glib-compile-schemas.c:1924
1427 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1952
1428 #, c-format
1429 msgid "; ignoring override for this key.\n"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870 ../gio/glib-compile-schemas.c:1928
1433 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956
1434 #, c-format
1435 msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1886
1439 #, c-format
1440 msgid ""
1441 "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
1442 "%s.  "
1443 msgstr ""
1444
1445 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1896
1446 #, c-format
1447 msgid "Ignoring override for this key.\n"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1914
1451 #, c-format
1452 msgid ""
1453 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
1454 "range given in the schema"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942
1458 #, c-format
1459 msgid ""
1460 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
1461 "list of valid choices"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1995
1465 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1996
1469 msgid "Abort on any errors in schemas"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1997
1473 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1998
1477 msgid "Do not enforce key name restrictions"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2028
1481 msgid ""
1482 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
1483 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
1484 "and the cache file is called gschemas.compiled."
1485 msgstr ""
1486
1487 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2044
1488 #, c-format
1489 msgid "You should give exactly one directory name\n"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2083
1493 #, c-format
1494 msgid "No schema files found: "
1495 msgstr ""
1496
1497 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2086
1498 #, c-format
1499 msgid "doing nothing.\n"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2089
1503 #, c-format
1504 msgid "removed existing output file.\n"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287
1508 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: ../gio/glocalfile.c:571 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
1512 #, c-format
1513 msgid "Invalid filename %s"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: ../gio/glocalfile.c:948
1517 #, c-format
1518 msgid "Error getting filesystem info: %s"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: ../gio/glocalfile.c:1116
1522 msgid "Can't rename root directory"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: ../gio/glocalfile.c:1136 ../gio/glocalfile.c:1162
1526 #, c-format
1527 msgid "Error renaming file: %s"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: ../gio/glocalfile.c:1145
1531 msgid "Can't rename file, filename already exists"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: ../gio/glocalfile.c:1158 ../gio/glocalfile.c:2162 ../gio/glocalfile.c:2191
1535 #: ../gio/glocalfile.c:2351 ../gio/glocalfileoutputstream.c:581
1536 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:634 ../gio/glocalfileoutputstream.c:679
1537 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1167
1538 msgid "Invalid filename"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: ../gio/glocalfile.c:1325 ../gio/glocalfile.c:1349
1542 msgid "Can't open directory"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: ../gio/glocalfile.c:1333
1546 #, c-format
1547 msgid "Error opening file: %s"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: ../gio/glocalfile.c:1474
1551 #, c-format
1552 msgid "Error removing file: %s"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: ../gio/glocalfile.c:1841
1556 #, c-format
1557 msgid "Error trashing file: %s"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: ../gio/glocalfile.c:1864
1561 #, c-format
1562 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: ../gio/glocalfile.c:1885
1566 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: ../gio/glocalfile.c:1964 ../gio/glocalfile.c:1984
1570 msgid "Unable to find or create trash directory"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: ../gio/glocalfile.c:2018
1574 #, c-format
1575 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: ../gio/glocalfile.c:2047 ../gio/glocalfile.c:2052 ../gio/glocalfile.c:2132
1579 #: ../gio/glocalfile.c:2139
1580 #, c-format
1581 msgid "Unable to trash file: %s"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: ../gio/glocalfile.c:2140 ../glib/gregex.c:213
1585 msgid "internal error"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: ../gio/glocalfile.c:2166
1589 #, c-format
1590 msgid "Error creating directory: %s"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: ../gio/glocalfile.c:2195
1594 #, c-format
1595 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: ../gio/glocalfile.c:2199
1599 #, c-format
1600 msgid "Error making symbolic link: %s"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: ../gio/glocalfile.c:2261 ../gio/glocalfile.c:2355
1604 #, c-format
1605 msgid "Error moving file: %s"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: ../gio/glocalfile.c:2284
1609 msgid "Can't move directory over directory"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: ../gio/glocalfile.c:2311 ../gio/glocalfileoutputstream.c:965
1613 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:979 ../gio/glocalfileoutputstream.c:994
1614 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1010 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1024
1615 msgid "Backup file creation failed"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: ../gio/glocalfile.c:2330
1619 #, c-format
1620 msgid "Error removing target file: %s"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: ../gio/glocalfile.c:2344
1624 msgid "Move between mounts not supported"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: ../gio/glocalfileinfo.c:719
1628 msgid "Attribute value must be non-NULL"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: ../gio/glocalfileinfo.c:726
1632 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: ../gio/glocalfileinfo.c:733
1636 msgid "Invalid extended attribute name"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: ../gio/glocalfileinfo.c:773
1640 #, c-format
1641 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1426
1645 msgid " (invalid encoding)"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1527 ../gio/glocalfileoutputstream.c:843
1649 #, c-format
1650 msgid "Error when getting information for file '%s': %s"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1779
1654 #, c-format
1655 msgid "Error when getting information for file descriptor: %s"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1824
1659 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1842
1663 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1861 ../gio/glocalfileinfo.c:1880
1667 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1915
1671 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1931
1675 #, c-format
1676 msgid "Error setting permissions: %s"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1982
1680 #, c-format
1681 msgid "Error setting owner: %s"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2005
1685 msgid "symlink must be non-NULL"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2015 ../gio/glocalfileinfo.c:2034
1689 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2045
1690 #, c-format
1691 msgid "Error setting symlink: %s"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2024
1695 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2150
1699 #, c-format
1700 msgid "Error setting modification or access time: %s"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2173
1704 msgid "SELinux context must be non-NULL"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2188
1708 #, c-format
1709 msgid "Error setting SELinux context: %s"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2195
1713 msgid "SELinux is not enabled on this system"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2287
1717 #, c-format
1718 msgid "Setting attribute %s not supported"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:185 ../gio/glocalfileoutputstream.c:732
1722 #, c-format
1723 msgid "Error reading from file: %s"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:216 ../gio/glocalfileinputstream.c:228
1727 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:340 ../gio/glocalfileoutputstream.c:470
1728 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1042
1729 #, c-format
1730 msgid "Error seeking in file: %s"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:261 ../gio/glocalfileoutputstream.c:256
1734 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351
1735 #, c-format
1736 msgid "Error closing file: %s"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: ../gio/glocalfilemonitor.c:212
1740 msgid "Unable to find default local file monitor type"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202 ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
1744 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:753
1745 #, c-format
1746 msgid "Error writing to file: %s"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283
1750 #, c-format
1751 msgid "Error removing old backup link: %s"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297 ../gio/glocalfileoutputstream.c:310
1755 #, c-format
1756 msgid "Error creating backup copy: %s"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328
1760 #, c-format
1761 msgid "Error renaming temporary file: %s"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1093
1765 #, c-format
1766 msgid "Error truncating file: %s"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:587 ../gio/glocalfileoutputstream.c:640
1770 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:685 ../gio/glocalfileoutputstream.c:825
1771 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1074 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1173
1772 #, c-format
1773 msgid "Error opening file '%s': %s"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:856
1777 msgid "Target file is a directory"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:861
1781 msgid "Target file is not a regular file"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:873
1785 msgid "The file was externally modified"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1058
1789 #, c-format
1790 msgid "Error removing old file: %s"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:454 ../gio/gmemoryoutputstream.c:706
1794 msgid "Invalid GSeekType supplied"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:464
1798 msgid "Invalid seek request"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:488
1802 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:502
1806 msgid "Memory output stream not resizable"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:518
1810 msgid "Failed to resize memory output stream"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:606
1814 msgid ""
1815 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
1816 "address space"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:716
1820 msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:725
1824 msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
1825 msgstr ""
1826
1827 #. Translators: This is an error
1828 #. * message for mount objects that
1829 #. * don't implement unmount.
1830 #: ../gio/gmount.c:363
1831 msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
1832 msgstr ""
1833
1834 #. Translators: This is an error
1835 #. * message for mount objects that
1836 #. * don't implement eject.
1837 #: ../gio/gmount.c:442
1838 msgid "mount doesn't implement \"eject\""
1839 msgstr ""
1840
1841 #. Translators: This is an error
1842 #. * message for mount objects that
1843 #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
1844 #: ../gio/gmount.c:523
1845 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
1846 msgstr ""
1847
1848 #. Translators: This is an error
1849 #. * message for mount objects that
1850 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
1851 #: ../gio/gmount.c:611
1852 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
1853 msgstr ""
1854
1855 #. Translators: This is an error
1856 #. * message for mount objects that
1857 #. * don't implement remount.
1858 #: ../gio/gmount.c:701
1859 msgid "mount doesn't implement \"remount\""
1860 msgstr ""
1861
1862 #. Translators: This is an error
1863 #. * message for mount objects that
1864 #. * don't implement content type guessing.
1865 #: ../gio/gmount.c:785
1866 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
1867 msgstr ""
1868
1869 #. Translators: This is an error
1870 #. * message for mount objects that
1871 #. * don't implement content type guessing.
1872 #: ../gio/gmount.c:874
1873 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: ../gio/gnetworkaddress.c:322
1877 #, c-format
1878 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:178
1882 msgid "Network unreachable"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:218
1886 msgid "Host unreachable"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:97 ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:109
1890 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:120
1891 #, c-format
1892 msgid "Could not create network monitor: %s"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:129
1896 msgid "Could not create network monitor: "
1897 msgstr ""
1898
1899 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:177
1900 msgid "Could not get network status: "
1901 msgstr ""
1902
1903 #: ../gio/goutputstream.c:212 ../gio/goutputstream.c:417
1904 msgid "Output stream doesn't implement write"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: ../gio/goutputstream.c:378 ../gio/goutputstream.c:876
1908 msgid "Source stream is already closed"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: ../gio/gresolver.c:940
1912 #, c-format
1913 msgid "Error resolving '%s': %s"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: ../gio/gresolver.c:990
1917 #, c-format
1918 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: ../gio/gresolver.c:1149 ../gio/gresolver.c:1323
1922 #, c-format
1923 msgid "No DNS record of the requested type for '%s'"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: ../gio/gresolver.c:1154 ../gio/gresolver.c:1328
1927 #, c-format
1928 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: ../gio/gresolver.c:1159 ../gio/gresolver.c:1333
1932 #, c-format
1933 msgid "Error resolving '%s'"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: ../gio/gresource.c:295 ../gio/gresource.c:543 ../gio/gresource.c:560
1937 #: ../gio/gresource.c:681 ../gio/gresource.c:750 ../gio/gresource.c:811
1938 #: ../gio/gresource.c:891 ../gio/gresourcefile.c:452
1939 #: ../gio/gresourcefile.c:553 ../gio/gresourcefile.c:655
1940 #, c-format
1941 msgid "The resource at '%s' does not exist"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: ../gio/gresource.c:460
1945 #, c-format
1946 msgid "The resource at '%s' failed to decompress"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: ../gio/gresourcefile.c:651
1950 #, c-format
1951 msgid "The resource at '%s' is not a directory"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: ../gio/gresourcefile.c:859
1955 msgid "Input stream doesn't implement seek"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: ../gio/gresource-tool.c:470 ../gio/gsettings-tool.c:530
1959 msgid "Print help"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: ../gio/gresource-tool.c:471 ../gio/gresource-tool.c:539
1963 msgid "[COMMAND]"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: ../gio/gresource-tool.c:476
1967 msgid "List sections containing resources in an elf FILE"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: ../gio/gresource-tool.c:482
1971 msgid ""
1972 "List resources\n"
1973 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
1974 "If PATH is given, only list matching resources"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: ../gio/gresource-tool.c:485 ../gio/gresource-tool.c:495
1978 msgid "FILE [PATH]"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: ../gio/gresource-tool.c:486 ../gio/gresource-tool.c:496
1982 #: ../gio/gresource-tool.c:503
1983 msgid "SECTION"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: ../gio/gresource-tool.c:491
1987 msgid ""
1988 "List resources with details\n"
1989 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
1990 "If PATH is given, only list matching resources\n"
1991 "Details include the section, size and compression"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: ../gio/gresource-tool.c:501
1995 msgid "Extract a resource file to stdout"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: ../gio/gresource-tool.c:502
1999 msgid "FILE PATH"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: ../gio/gresource-tool.c:508 ../gio/gsettings-tool.c:610
2003 #, c-format
2004 msgid ""
2005 "Unknown command %s\n"
2006 "\n"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: ../gio/gresource-tool.c:516
2010 msgid ""
2011 "Usage:\n"
2012 "  gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS...]\n"
2013 "\n"
2014 "Commands:\n"
2015 "  help                      Show this information\n"
2016 "  sections                  List resource sections\n"
2017 "  list                      List resources\n"
2018 "  details                   List resources with details\n"
2019 "  extract                   Extract a resource\n"
2020 "\n"
2021 "Use 'gresource help COMMAND' to get detailed help.\n"
2022 "\n"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: ../gio/gresource-tool.c:530
2026 #, c-format
2027 msgid ""
2028 "Usage:\n"
2029 "  gresource %s%s%s %s\n"
2030 "\n"
2031 "%s\n"
2032 "\n"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: ../gio/gresource-tool.c:533 ../gio/gsettings-tool.c:643
2036 msgid "Arguments:\n"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: ../gio/gresource-tool.c:537
2040 msgid "  SECTION   An (optional) elf section name\n"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: ../gio/gresource-tool.c:541 ../gio/gsettings-tool.c:650
2044 msgid "  COMMAND   The (optional) command to explain\n"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: ../gio/gresource-tool.c:547
2048 msgid "  FILE      An elf file (a binary or a shared library)\n"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: ../gio/gresource-tool.c:550
2052 msgid ""
2053 "  FILE      An elf file (a binary or a shared library)\n"
2054 "            or a compiled resource file\n"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: ../gio/gresource-tool.c:554
2058 msgid "[PATH]"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: ../gio/gresource-tool.c:556
2062 msgid "  PATH      An (optional) resource path (may be partial)\n"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: ../gio/gresource-tool.c:557
2066 msgid "PATH"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: ../gio/gresource-tool.c:559
2070 msgid "  PATH      A resource path\n"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: ../gio/gsettings-tool.c:53 ../gio/gsettings-tool.c:74
2074 #, c-format
2075 msgid "No such schema '%s'\n"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: ../gio/gsettings-tool.c:59
2079 #, c-format
2080 msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: ../gio/gsettings-tool.c:80
2084 #, c-format
2085 msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: ../gio/gsettings-tool.c:94
2089 #, c-format
2090 msgid "Empty path given.\n"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: ../gio/gsettings-tool.c:100
2094 #, c-format
2095 msgid "Path must begin with a slash (/)\n"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: ../gio/gsettings-tool.c:106
2099 #, c-format
2100 msgid "Path must end with a slash (/)\n"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: ../gio/gsettings-tool.c:112
2104 #, c-format
2105 msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: ../gio/gsettings-tool.c:133
2109 #, c-format
2110 msgid "No such key '%s'\n"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: ../gio/gsettings-tool.c:503
2114 #, c-format
2115 msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: ../gio/gsettings-tool.c:536
2119 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: ../gio/gsettings-tool.c:542
2123 msgid "List the installed relocatable schemas"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: ../gio/gsettings-tool.c:548
2127 msgid "List the keys in SCHEMA"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: ../gio/gsettings-tool.c:549 ../gio/gsettings-tool.c:555
2131 #: ../gio/gsettings-tool.c:592
2132 msgid "SCHEMA[:PATH]"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: ../gio/gsettings-tool.c:554
2136 msgid "List the children of SCHEMA"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: ../gio/gsettings-tool.c:560
2140 msgid ""
2141 "List keys and values, recursively\n"
2142 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: ../gio/gsettings-tool.c:562
2146 msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: ../gio/gsettings-tool.c:567
2150 msgid "Get the value of KEY"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: ../gio/gsettings-tool.c:568 ../gio/gsettings-tool.c:574
2154 #: ../gio/gsettings-tool.c:586 ../gio/gsettings-tool.c:598
2155 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: ../gio/gsettings-tool.c:573
2159 msgid "Query the range of valid values for KEY"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: ../gio/gsettings-tool.c:579
2163 msgid "Set the value of KEY to VALUE"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: ../gio/gsettings-tool.c:580
2167 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: ../gio/gsettings-tool.c:585
2171 msgid "Reset KEY to its default value"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: ../gio/gsettings-tool.c:591
2175 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: ../gio/gsettings-tool.c:597
2179 msgid "Check if KEY is writable"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: ../gio/gsettings-tool.c:603
2183 msgid ""
2184 "Monitor KEY for changes.\n"
2185 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
2186 "Use ^C to stop monitoring.\n"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: ../gio/gsettings-tool.c:606
2190 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: ../gio/gsettings-tool.c:618
2194 msgid ""
2195 "Usage:\n"
2196 "  gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS...]\n"
2197 "\n"
2198 "Commands:\n"
2199 "  help                      Show this information\n"
2200 "  list-schemas              List installed schemas\n"
2201 "  list-relocatable-schemas  List relocatable schemas\n"
2202 "  list-keys                 List keys in a schema\n"
2203 "  list-children             List children of a schema\n"
2204 "  list-recursively          List keys and values, recursively\n"
2205 "  range                     Queries the range of a key\n"
2206 "  get                       Get the value of a key\n"
2207 "  set                       Set the value of a key\n"
2208 "  reset                     Reset the value of a key\n"
2209 "  reset-recursively         Reset all values in a given schema\n"
2210 "  writable                  Check if a key is writable\n"
2211 "  monitor                   Watch for changes\n"
2212 "\n"
2213 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
2214 "\n"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: ../gio/gsettings-tool.c:640
2218 #, c-format
2219 msgid ""
2220 "Usage:\n"
2221 "  gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n"
2222 "\n"
2223 "%s\n"
2224 "\n"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: ../gio/gsettings-tool.c:646
2228 msgid "  SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: ../gio/gsettings-tool.c:654
2232 msgid ""
2233 "  SCHEMA    The name of the schema\n"
2234 "  PATH      The path, for relocatable schemas\n"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: ../gio/gsettings-tool.c:659
2238 msgid "  KEY       The (optional) key within the schema\n"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: ../gio/gsettings-tool.c:663
2242 msgid "  KEY       The key within the schema\n"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: ../gio/gsettings-tool.c:667
2246 msgid "  VALUE     The value to set\n"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: ../gio/gsettings-tool.c:788
2250 #, c-format
2251 msgid "Empty schema name given\n"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: ../gio/gsocket.c:282
2255 msgid "Invalid socket, not initialized"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: ../gio/gsocket.c:289
2259 #, c-format
2260 msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: ../gio/gsocket.c:297
2264 msgid "Socket is already closed"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: ../gio/gsocket.c:305 ../gio/gsocket.c:3527 ../gio/gsocket.c:3582
2268 msgid "Socket I/O timed out"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: ../gio/gsocket.c:472
2272 #, c-format
2273 msgid "creating GSocket from fd: %s"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: ../gio/gsocket.c:506 ../gio/gsocket.c:513 ../gio/gsocket.c:529
2277 #, c-format
2278 msgid "Unable to create socket: %s"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: ../gio/gsocket.c:506
2282 msgid "Unknown family was specified"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: ../gio/gsocket.c:513
2286 msgid "Unknown protocol was specified"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: ../gio/gsocket.c:1720
2290 #, c-format
2291 msgid "could not get local address: %s"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: ../gio/gsocket.c:1763
2295 #, c-format
2296 msgid "could not get remote address: %s"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: ../gio/gsocket.c:1824
2300 #, c-format
2301 msgid "could not listen: %s"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: ../gio/gsocket.c:1898
2305 #, c-format
2306 msgid "Error binding to address: %s"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: ../gio/gsocket.c:1951 ../gio/gsocket.c:1987
2310 #, c-format
2311 msgid "Error joining multicast group: %s"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: ../gio/gsocket.c:1952 ../gio/gsocket.c:1988
2315 #, c-format
2316 msgid "Error leaving multicast group: %s"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: ../gio/gsocket.c:1953
2320 msgid "No support for source-specific multicast"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: ../gio/gsocket.c:2172
2324 #, c-format
2325 msgid "Error accepting connection: %s"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: ../gio/gsocket.c:2293
2329 msgid "Connection in progress"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: ../gio/gsocket.c:2345 ../gio/gsocket.c:4324
2333 #, c-format
2334 msgid "Unable to get pending error: %s"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: ../gio/gsocket.c:2515
2338 #, c-format
2339 msgid "Error receiving data: %s"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: ../gio/gsocket.c:2693
2343 #, c-format
2344 msgid "Error sending data: %s"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: ../gio/gsocket.c:2807
2348 #, c-format
2349 msgid "Unable to shutdown socket: %s"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: ../gio/gsocket.c:2886
2353 #, c-format
2354 msgid "Error closing socket: %s"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: ../gio/gsocket.c:3520
2358 #, c-format
2359 msgid "Waiting for socket condition: %s"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: ../gio/gsocket.c:3798 ../gio/gsocket.c:3879
2363 #, c-format
2364 msgid "Error sending message: %s"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: ../gio/gsocket.c:3823
2368 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: ../gio/gsocket.c:4103 ../gio/gsocket.c:4239
2372 #, c-format
2373 msgid "Error receiving message: %s"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: ../gio/gsocket.c:4343
2377 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: ../gio/gsocketclient.c:174
2381 #, c-format
2382 msgid "Could not connect to proxy server %s: "
2383 msgstr ""
2384
2385 #: ../gio/gsocketclient.c:188
2386 #, c-format
2387 msgid "Could not connect to %s: "
2388 msgstr ""
2389
2390 #: ../gio/gsocketclient.c:190
2391 msgid "Could not connect: "
2392 msgstr ""
2393
2394 #: ../gio/gsocketclient.c:976 ../gio/gsocketclient.c:1547
2395 msgid "Unknown error on connect"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: ../gio/gsocketclient.c:1029 ../gio/gsocketclient.c:1486
2399 msgid "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
2400 msgstr ""
2401
2402 #: ../gio/gsocketclient.c:1055 ../gio/gsocketclient.c:1507
2403 #, c-format
2404 msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
2405 msgstr ""
2406
2407 #: ../gio/gsocketlistener.c:191
2408 msgid "Listener is already closed"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: ../gio/gsocketlistener.c:232
2412 msgid "Added socket is closed"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:121
2416 #, c-format
2417 msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:139
2421 msgid "Username is too long for SOCKSv4 protocol"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:156
2425 #, c-format
2426 msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:182
2430 msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
2431 msgstr ""
2432
2433 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:189
2434 msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: ../gio/gsocks5proxy.c:155 ../gio/gsocks5proxy.c:326
2438 #: ../gio/gsocks5proxy.c:336
2439 msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
2440 msgstr ""
2441
2442 #: ../gio/gsocks5proxy.c:169
2443 msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
2444 msgstr ""
2445
2446 #: ../gio/gsocks5proxy.c:179
2447 msgid ""
2448 "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by "
2449 "GLib."
2450 msgstr ""
2451
2452 #: ../gio/gsocks5proxy.c:208
2453 msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol."
2454 msgstr ""
2455
2456 #: ../gio/gsocks5proxy.c:238
2457 msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
2458 msgstr ""
2459
2460 #: ../gio/gsocks5proxy.c:288
2461 #, c-format
2462 msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: ../gio/gsocks5proxy.c:350
2466 msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
2467 msgstr ""
2468
2469 #: ../gio/gsocks5proxy.c:357
2470 msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: ../gio/gsocks5proxy.c:363
2474 msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
2475 msgstr ""
2476
2477 #: ../gio/gsocks5proxy.c:370
2478 msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
2479 msgstr ""
2480
2481 #: ../gio/gsocks5proxy.c:376
2482 msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
2483 msgstr ""
2484
2485 #: ../gio/gsocks5proxy.c:382
2486 msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
2487 msgstr ""
2488
2489 #: ../gio/gsocks5proxy.c:388
2490 msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
2491 msgstr ""
2492
2493 #: ../gio/gsocks5proxy.c:394
2494 msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
2495 msgstr ""
2496
2497 #: ../gio/gsocks5proxy.c:400
2498 msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
2499 msgstr ""
2500
2501 #: ../gio/gthemedicon.c:498
2502 #, c-format
2503 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: ../gio/gtlscertificate.c:249
2507 msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: ../gio/gtlscertificate.c:254
2511 msgid "No PEM-encoded private key found"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: ../gio/gtlscertificate.c:264
2515 msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: ../gio/gtlscertificate.c:289
2519 msgid "No PEM-encoded certificate found"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: ../gio/gtlscertificate.c:298
2523 msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: ../gio/gtlspassword.c:114
2527 msgid ""
2528 "This is the last chance to enter the password correctly before your access "
2529 "is locked out."
2530 msgstr ""
2531
2532 #: ../gio/gtlspassword.c:116
2533 msgid ""
2534 "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked "
2535 "out after further failures."
2536 msgstr ""
2537
2538 #: ../gio/gtlspassword.c:118
2539 msgid "The password entered is incorrect."
2540 msgstr ""
2541
2542 #: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:582
2543 #, c-format
2544 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: ../gio/gunixconnection.c:177 ../gio/gunixconnection.c:592
2548 msgid "Unexpected type of ancillary data"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: ../gio/gunixconnection.c:195
2552 #, c-format
2553 msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: ../gio/gunixconnection.c:211
2557 msgid "Received invalid fd"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: ../gio/gunixconnection.c:347
2561 msgid "Error sending credentials: "
2562 msgstr ""
2563
2564 #: ../gio/gunixconnection.c:511
2565 #, c-format
2566 msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: ../gio/gunixconnection.c:520
2570 #, c-format
2571 msgid ""
2572 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
2573 "socket. Expected %d bytes, got %d"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: ../gio/gunixconnection.c:537
2577 #, c-format
2578 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: ../gio/gunixconnection.c:568
2582 msgid ""
2583 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: ../gio/gunixconnection.c:606
2587 #, c-format
2588 msgid "Not expecting control message, but got %d"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: ../gio/gunixconnection.c:632
2592 #, c-format
2593 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: ../gio/gunixinputstream.c:382 ../gio/gunixinputstream.c:403
2597 #, c-format
2598 msgid "Error reading from file descriptor: %s"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: ../gio/gunixinputstream.c:438 ../gio/gunixinputstream.c:510
2602 #: ../gio/gunixoutputstream.c:422 ../gio/gunixoutputstream.c:463
2603 #, c-format
2604 msgid "Error closing file descriptor: %s"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: ../gio/gunixmounts.c:1983 ../gio/gunixmounts.c:2020
2608 msgid "Filesystem root"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: ../gio/gunixoutputstream.c:366 ../gio/gunixoutputstream.c:387
2612 #, c-format
2613 msgid "Error writing to file descriptor: %s"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
2617 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: ../gio/gvolume.c:408
2621 msgid "volume doesn't implement eject"
2622 msgstr ""
2623
2624 #. Translators: This is an error
2625 #. * message for volume objects that
2626 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2627 #: ../gio/gvolume.c:488
2628 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: ../gio/gwin32appinfo.c:276
2632 msgid "Can't find application"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: ../gio/gwin32appinfo.c:308
2636 #, c-format
2637 msgid "Error launching application: %s"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: ../gio/gwin32appinfo.c:344
2641 msgid "URIs not supported"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: ../gio/gwin32appinfo.c:366
2645 msgid "association changes not supported on win32"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: ../gio/gwin32appinfo.c:378
2649 msgid "Association creation not supported on win32"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: ../gio/gwin32inputstream.c:318
2653 #, c-format
2654 msgid "Error reading from handle: %s"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: ../gio/gwin32inputstream.c:348 ../gio/gwin32outputstream.c:348
2658 #, c-format
2659 msgid "Error closing handle: %s"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: ../gio/gwin32outputstream.c:318
2663 #, c-format
2664 msgid "Error writing to handle: %s"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: ../gio/gzlibcompressor.c:396 ../gio/gzlibdecompressor.c:349
2668 msgid "Not enough memory"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: ../gio/gzlibcompressor.c:403 ../gio/gzlibdecompressor.c:356
2672 #, c-format
2673 msgid "Internal error: %s"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: ../gio/gzlibcompressor.c:416 ../gio/gzlibdecompressor.c:370
2677 msgid "Need more input"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:342
2681 msgid "Invalid compressed data"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:18
2685 msgid "Address to listen on"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:19
2689 msgid "Ignored, for compat with GTestDbus"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:20
2693 msgid "Print address"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:21
2697 msgid "Print address in shell mode"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:30
2701 msgid "Run a dbus service"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:44
2705 #, c-format
2706 msgid "Wrong args\n"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: ../glib/gbookmarkfile.c:760
2710 #, c-format
2711 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: ../glib/gbookmarkfile.c:771 ../glib/gbookmarkfile.c:842
2715 #: ../glib/gbookmarkfile.c:852 ../glib/gbookmarkfile.c:959
2716 #, c-format
2717 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1129 ../glib/gbookmarkfile.c:1194
2721 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1258 ../glib/gbookmarkfile.c:1268
2722 #, c-format
2723 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1154 ../glib/gbookmarkfile.c:1168
2727 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1236 ../glib/gbookmarkfile.c:1288
2728 #, c-format
2729 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1806
2733 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2007
2737 #, c-format
2738 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2053 ../glib/gbookmarkfile.c:2211
2742 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2296 ../glib/gbookmarkfile.c:2376
2743 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2461 ../glib/gbookmarkfile.c:2544
2744 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2622 ../glib/gbookmarkfile.c:2701
2745 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2743 ../glib/gbookmarkfile.c:2840
2746 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2960 ../glib/gbookmarkfile.c:3150
2747 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3226 ../glib/gbookmarkfile.c:3391
2748 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3480 ../glib/gbookmarkfile.c:3570
2749 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3698
2750 #, c-format
2751 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2385
2755 #, c-format
2756 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2470
2760 #, c-format
2761 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2849
2765 #, c-format
2766 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3244 ../glib/gbookmarkfile.c:3401
2770 #, c-format
2771 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3424
2775 #, c-format
2776 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: ../glib/gconvert.c:807 ../glib/gutf8.c:837 ../glib/gutf8.c:1047
2780 #: ../glib/gutf8.c:1184 ../glib/gutf8.c:1288
2781 msgid "Partial character sequence at end of input"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: ../glib/gconvert.c:1057
2785 #, c-format
2786 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: ../glib/gconvert.c:1874
2790 #, c-format
2791 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: ../glib/gconvert.c:1884
2795 #, c-format
2796 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: ../glib/gconvert.c:1901
2800 #, c-format
2801 msgid "The URI '%s' is invalid"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: ../glib/gconvert.c:1913
2805 #, c-format
2806 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: ../glib/gconvert.c:1929
2810 #, c-format
2811 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: ../glib/gconvert.c:2024
2815 #, c-format
2816 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: ../glib/gconvert.c:2034
2820 msgid "Invalid hostname"
2821 msgstr ""
2822
2823 #. Translators: 'before midday' indicator
2824 #: ../glib/gdatetime.c:205
2825 msgctxt "GDateTime"
2826 msgid "AM"
2827 msgstr ""
2828
2829 #. Translators: 'after midday' indicator
2830 #: ../glib/gdatetime.c:207
2831 msgctxt "GDateTime"
2832 msgid "PM"
2833 msgstr ""
2834
2835 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
2836 #: ../glib/gdatetime.c:210
2837 msgctxt "GDateTime"
2838 msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
2839 msgstr ""
2840
2841 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date
2842 #: ../glib/gdatetime.c:213
2843 msgctxt "GDateTime"
2844 msgid "%m/%d/%y"
2845 msgstr ""
2846
2847 #. Translators: this is the preferred format for expressing the time
2848 #: ../glib/gdatetime.c:216
2849 msgctxt "GDateTime"
2850 msgid "%H:%M:%S"
2851 msgstr ""
2852
2853 #. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
2854 #: ../glib/gdatetime.c:219
2855 msgctxt "GDateTime"
2856 msgid "%I:%M:%S %p"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: ../glib/gdatetime.c:232
2860 msgctxt "full month name"
2861 msgid "January"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: ../glib/gdatetime.c:234
2865 msgctxt "full month name"
2866 msgid "February"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: ../glib/gdatetime.c:236
2870 msgctxt "full month name"
2871 msgid "March"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: ../glib/gdatetime.c:238
2875 msgctxt "full month name"
2876 msgid "April"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: ../glib/gdatetime.c:240
2880 msgctxt "full month name"
2881 msgid "May"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: ../glib/gdatetime.c:242
2885 msgctxt "full month name"
2886 msgid "June"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: ../glib/gdatetime.c:244
2890 msgctxt "full month name"
2891 msgid "July"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: ../glib/gdatetime.c:246
2895 msgctxt "full month name"
2896 msgid "August"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: ../glib/gdatetime.c:248
2900 msgctxt "full month name"
2901 msgid "September"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: ../glib/gdatetime.c:250
2905 msgctxt "full month name"
2906 msgid "October"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: ../glib/gdatetime.c:252
2910 msgctxt "full month name"
2911 msgid "November"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: ../glib/gdatetime.c:254
2915 msgctxt "full month name"
2916 msgid "December"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: ../glib/gdatetime.c:269
2920 msgctxt "abbreviated month name"
2921 msgid "Jan"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: ../glib/gdatetime.c:271
2925 msgctxt "abbreviated month name"
2926 msgid "Feb"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: ../glib/gdatetime.c:273
2930 msgctxt "abbreviated month name"
2931 msgid "Mar"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: ../glib/gdatetime.c:275
2935 msgctxt "abbreviated month name"
2936 msgid "Apr"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: ../glib/gdatetime.c:277
2940 msgctxt "abbreviated month name"
2941 msgid "May"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: ../glib/gdatetime.c:279
2945 msgctxt "abbreviated month name"
2946 msgid "Jun"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: ../glib/gdatetime.c:281
2950 msgctxt "abbreviated month name"
2951 msgid "Jul"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: ../glib/gdatetime.c:283
2955 msgctxt "abbreviated month name"
2956 msgid "Aug"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: ../glib/gdatetime.c:285
2960 msgctxt "abbreviated month name"
2961 msgid "Sep"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: ../glib/gdatetime.c:287
2965 msgctxt "abbreviated month name"
2966 msgid "Oct"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: ../glib/gdatetime.c:289
2970 msgctxt "abbreviated month name"
2971 msgid "Nov"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: ../glib/gdatetime.c:291
2975 msgctxt "abbreviated month name"
2976 msgid "Dec"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: ../glib/gdatetime.c:306
2980 msgctxt "full weekday name"
2981 msgid "Monday"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: ../glib/gdatetime.c:308
2985 msgctxt "full weekday name"
2986 msgid "Tuesday"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: ../glib/gdatetime.c:310
2990 msgctxt "full weekday name"
2991 msgid "Wednesday"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: ../glib/gdatetime.c:312
2995 msgctxt "full weekday name"
2996 msgid "Thursday"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: ../glib/gdatetime.c:314
3000 msgctxt "full weekday name"
3001 msgid "Friday"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: ../glib/gdatetime.c:316
3005 msgctxt "full weekday name"
3006 msgid "Saturday"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: ../glib/gdatetime.c:318
3010 msgctxt "full weekday name"
3011 msgid "Sunday"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: ../glib/gdatetime.c:333
3015 msgctxt "abbreviated weekday name"
3016 msgid "Mon"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: ../glib/gdatetime.c:335
3020 msgctxt "abbreviated weekday name"
3021 msgid "Tue"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: ../glib/gdatetime.c:337
3025 msgctxt "abbreviated weekday name"
3026 msgid "Wed"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: ../glib/gdatetime.c:339
3030 msgctxt "abbreviated weekday name"
3031 msgid "Thu"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: ../glib/gdatetime.c:341
3035 msgctxt "abbreviated weekday name"
3036 msgid "Fri"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: ../glib/gdatetime.c:343
3040 msgctxt "abbreviated weekday name"
3041 msgid "Sat"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: ../glib/gdatetime.c:345
3045 msgctxt "abbreviated weekday name"
3046 msgid "Sun"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: ../glib/gdir.c:121 ../glib/gdir.c:144
3050 #, c-format
3051 msgid "Error opening directory '%s': %s"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: ../glib/gfileutils.c:675 ../glib/gfileutils.c:763
3055 #, c-format
3056 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
3057 msgstr ""
3058
3059 #: ../glib/gfileutils.c:690
3060 #, c-format
3061 msgid "Error reading file '%s': %s"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: ../glib/gfileutils.c:704
3065 #, c-format
3066 msgid "File \"%s\" is too large"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: ../glib/gfileutils.c:787
3070 #, c-format
3071 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: ../glib/gfileutils.c:838 ../glib/gfileutils.c:925
3075 #, c-format
3076 msgid "Failed to open file '%s': %s"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: ../glib/gfileutils.c:855
3080 #, c-format
3081 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: ../glib/gfileutils.c:889
3085 #, c-format
3086 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: ../glib/gfileutils.c:997
3090 #, c-format
3091 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: ../glib/gfileutils.c:1039 ../glib/gfileutils.c:1584
3095 #, c-format
3096 msgid "Failed to create file '%s': %s"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: ../glib/gfileutils.c:1053
3100 #, c-format
3101 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: ../glib/gfileutils.c:1078
3105 #, c-format
3106 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: ../glib/gfileutils.c:1097
3110 #, c-format
3111 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: ../glib/gfileutils.c:1141
3115 #, c-format
3116 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: ../glib/gfileutils.c:1165
3120 #, c-format
3121 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: ../glib/gfileutils.c:1287
3125 #, c-format
3126 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: ../glib/gfileutils.c:1547
3130 #, c-format
3131 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: ../glib/gfileutils.c:1560
3135 #, c-format
3136 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: ../glib/gfileutils.c:2088
3140 #, c-format
3141 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: ../glib/gfileutils.c:2109
3145 msgid "Symbolic links not supported"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: ../glib/giochannel.c:1415
3149 #, c-format
3150 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: ../glib/giochannel.c:1760
3154 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: ../glib/giochannel.c:1807 ../glib/giochannel.c:2064
3158 #: ../glib/giochannel.c:2151
3159 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: ../glib/giochannel.c:1888 ../glib/giochannel.c:1965
3163 msgid "Channel terminates in a partial character"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: ../glib/giochannel.c:1951
3167 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: ../glib/gkeyfile.c:726
3171 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: ../glib/gkeyfile.c:762
3175 msgid "Not a regular file"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: ../glib/gkeyfile.c:1162
3179 #, c-format
3180 msgid ""
3181 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: ../glib/gkeyfile.c:1222
3185 #, c-format
3186 msgid "Invalid group name: %s"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: ../glib/gkeyfile.c:1244
3190 msgid "Key file does not start with a group"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: ../glib/gkeyfile.c:1270
3194 #, c-format
3195 msgid "Invalid key name: %s"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: ../glib/gkeyfile.c:1297
3199 #, c-format
3200 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: ../glib/gkeyfile.c:1541 ../glib/gkeyfile.c:1703 ../glib/gkeyfile.c:3081
3204 #: ../glib/gkeyfile.c:3147 ../glib/gkeyfile.c:3273 ../glib/gkeyfile.c:3406
3205 #: ../glib/gkeyfile.c:3548 ../glib/gkeyfile.c:3778 ../glib/gkeyfile.c:3846
3206 #, c-format
3207 msgid "Key file does not have group '%s'"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: ../glib/gkeyfile.c:1715
3211 #, c-format
3212 msgid "Key file does not have key '%s'"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: ../glib/gkeyfile.c:1822 ../glib/gkeyfile.c:1938
3216 #, c-format
3217 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: ../glib/gkeyfile.c:1842 ../glib/gkeyfile.c:1958 ../glib/gkeyfile.c:2327
3221 #, c-format
3222 msgid ""
3223 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3224 msgstr ""
3225
3226 #: ../glib/gkeyfile.c:2544 ../glib/gkeyfile.c:2910
3227 #, c-format
3228 msgid ""
3229 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be "
3230 "interpreted."
3231 msgstr ""
3232
3233 #: ../glib/gkeyfile.c:2622 ../glib/gkeyfile.c:2698
3234 #, c-format
3235 msgid "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: ../glib/gkeyfile.c:3096 ../glib/gkeyfile.c:3288 ../glib/gkeyfile.c:3857
3239 #, c-format
3240 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: ../glib/gkeyfile.c:4089
3244 msgid "Key file contains escape character at end of line"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: ../glib/gkeyfile.c:4111
3248 #, c-format
3249 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: ../glib/gkeyfile.c:4253
3253 #, c-format
3254 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
3255 msgstr ""
3256
3257 #: ../glib/gkeyfile.c:4267
3258 #, c-format
3259 msgid "Integer value '%s' out of range"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: ../glib/gkeyfile.c:4300
3263 #, c-format
3264 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: ../glib/gkeyfile.c:4324
3268 #, c-format
3269 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
3270 msgstr ""
3271
3272 #: ../glib/gmappedfile.c:128
3273 #, c-format
3274 msgid "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: ../glib/gmappedfile.c:194
3278 #, c-format
3279 msgid "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: ../glib/gmappedfile.c:260
3283 #, c-format
3284 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: ../glib/gmarkup.c:356 ../glib/gmarkup.c:397
3288 #, c-format
3289 msgid "Error on line %d char %d: "
3290 msgstr ""
3291
3292 #: ../glib/gmarkup.c:419 ../glib/gmarkup.c:502
3293 #, c-format
3294 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: ../glib/gmarkup.c:430
3298 #, c-format
3299 msgid "'%s' is not a valid name "
3300 msgstr ""
3301
3302 #: ../glib/gmarkup.c:446
3303 #, c-format
3304 msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
3305 msgstr ""
3306
3307 #: ../glib/gmarkup.c:555
3308 #, c-format
3309 msgid "Error on line %d: %s"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: ../glib/gmarkup.c:639
3313 #, c-format
3314 msgid ""
3315 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
3316 "reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: ../glib/gmarkup.c:651
3320 msgid ""
3321 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
3322 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
3323 "as &amp;"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: ../glib/gmarkup.c:677
3327 #, c-format
3328 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: ../glib/gmarkup.c:715
3332 msgid ""
3333 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: ../glib/gmarkup.c:723
3337 #, c-format
3338 msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: ../glib/gmarkup.c:728
3342 msgid ""
3343 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
3344 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: ../glib/gmarkup.c:1076
3348 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: ../glib/gmarkup.c:1116
3352 #, c-format
3353 msgid ""
3354 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
3355 "element name"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: ../glib/gmarkup.c:1184
3359 #, c-format
3360 msgid ""
3361 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
3362 "'%s'"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: ../glib/gmarkup.c:1268
3366 #, c-format
3367 msgid ""
3368 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: ../glib/gmarkup.c:1309
3372 #, c-format
3373 msgid ""
3374 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
3375 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
3376 "character in an attribute name"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: ../glib/gmarkup.c:1353
3380 #, c-format
3381 msgid ""
3382 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
3383 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: ../glib/gmarkup.c:1486
3387 #, c-format
3388 msgid ""
3389 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
3390 "begin an element name"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: ../glib/gmarkup.c:1522
3394 #, c-format
3395 msgid ""
3396 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
3397 "allowed character is '>'"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: ../glib/gmarkup.c:1533
3401 #, c-format
3402 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: ../glib/gmarkup.c:1542
3406 #, c-format
3407 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: ../glib/gmarkup.c:1710
3411 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: ../glib/gmarkup.c:1724
3415 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: ../glib/gmarkup.c:1732 ../glib/gmarkup.c:1777
3419 #, c-format
3420 msgid ""
3421 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
3422 "element opened"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: ../glib/gmarkup.c:1740
3426 #, c-format
3427 msgid ""
3428 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
3429 "the tag <%s/>"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: ../glib/gmarkup.c:1746
3433 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: ../glib/gmarkup.c:1752
3437 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: ../glib/gmarkup.c:1757
3441 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
3442 msgstr ""
3443
3444 #: ../glib/gmarkup.c:1763
3445 msgid ""
3446 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
3447 "name; no attribute value"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: ../glib/gmarkup.c:1770
3451 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: ../glib/gmarkup.c:1786
3455 #, c-format
3456 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: ../glib/gmarkup.c:1792
3460 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: ../glib/goption.c:745
3464 msgid "Usage:"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: ../glib/goption.c:745
3468 msgid "[OPTION...]"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: ../glib/goption.c:851
3472 msgid "Help Options:"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: ../glib/goption.c:852
3476 msgid "Show help options"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: ../glib/goption.c:858
3480 msgid "Show all help options"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: ../glib/goption.c:920
3484 msgid "Application Options:"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: ../glib/goption.c:982 ../glib/goption.c:1052
3488 #, c-format
3489 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: ../glib/goption.c:992 ../glib/goption.c:1060
3493 #, c-format
3494 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: ../glib/goption.c:1017
3498 #, c-format
3499 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: ../glib/goption.c:1025
3503 #, c-format
3504 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: ../glib/goption.c:1288 ../glib/goption.c:1367
3508 #, c-format
3509 msgid "Error parsing option %s"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: ../glib/goption.c:1398 ../glib/goption.c:1511
3513 #, c-format
3514 msgid "Missing argument for %s"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: ../glib/goption.c:1964
3518 #, c-format
3519 msgid "Unknown option %s"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: ../glib/gregex.c:190
3523 msgid "corrupted object"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: ../glib/gregex.c:192
3527 msgid "internal error or corrupted object"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: ../glib/gregex.c:194
3531 msgid "out of memory"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: ../glib/gregex.c:199
3535 msgid "backtracking limit reached"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: ../glib/gregex.c:211 ../glib/gregex.c:219
3539 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: ../glib/gregex.c:221
3543 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: ../glib/gregex.c:230
3547 msgid "recursion limit reached"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: ../glib/gregex.c:232
3551 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: ../glib/gregex.c:234
3555 msgid "invalid combination of newline flags"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: ../glib/gregex.c:236
3559 msgid "bad offset"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: ../glib/gregex.c:238
3563 msgid "short utf8"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: ../glib/gregex.c:242
3567 msgid "unknown error"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: ../glib/gregex.c:262
3571 msgid "\\ at end of pattern"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: ../glib/gregex.c:265
3575 msgid "\\c at end of pattern"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: ../glib/gregex.c:268
3579 msgid "unrecognized character follows \\"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: ../glib/gregex.c:275
3583 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: ../glib/gregex.c:278
3587 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: ../glib/gregex.c:281
3591 msgid "number too big in {} quantifier"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: ../glib/gregex.c:284
3595 msgid "missing terminating ] for character class"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: ../glib/gregex.c:287
3599 msgid "invalid escape sequence in character class"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: ../glib/gregex.c:290
3603 msgid "range out of order in character class"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: ../glib/gregex.c:293
3607 msgid "nothing to repeat"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: ../glib/gregex.c:296
3611 msgid "unrecognized character after (?"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: ../glib/gregex.c:300
3615 msgid "unrecognized character after (?<"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: ../glib/gregex.c:304
3619 msgid "unrecognized character after (?P"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: ../glib/gregex.c:307
3623 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: ../glib/gregex.c:310
3627 msgid "missing terminating )"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: ../glib/gregex.c:314
3631 msgid ") without opening ("
3632 msgstr ""
3633
3634 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
3635 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
3636 #.
3637 #: ../glib/gregex.c:321
3638 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: ../glib/gregex.c:324
3642 msgid "reference to non-existent subpattern"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: ../glib/gregex.c:327
3646 msgid "missing ) after comment"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: ../glib/gregex.c:330
3650 msgid "regular expression too large"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: ../glib/gregex.c:333
3654 msgid "failed to get memory"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: ../glib/gregex.c:336
3658 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: ../glib/gregex.c:339
3662 msgid "malformed number or name after (?("
3663 msgstr ""
3664
3665 #: ../glib/gregex.c:342
3666 msgid "conditional group contains more than two branches"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: ../glib/gregex.c:345
3670 msgid "assertion expected after (?("
3671 msgstr ""
3672
3673 #: ../glib/gregex.c:348
3674 msgid "unknown POSIX class name"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: ../glib/gregex.c:351
3678 msgid "POSIX collating elements are not supported"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: ../glib/gregex.c:354
3682 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: ../glib/gregex.c:357
3686 msgid "invalid condition (?(0)"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: ../glib/gregex.c:360
3690 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: ../glib/gregex.c:363
3694 msgid "recursive call could loop indefinitely"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: ../glib/gregex.c:366
3698 msgid "missing terminator in subpattern name"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: ../glib/gregex.c:369
3702 msgid "two named subpatterns have the same name"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: ../glib/gregex.c:372
3706 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: ../glib/gregex.c:375
3710 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: ../glib/gregex.c:378
3714 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: ../glib/gregex.c:381
3718 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: ../glib/gregex.c:384
3722 msgid "octal value is greater than \\377"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: ../glib/gregex.c:387
3726 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: ../glib/gregex.c:390
3730 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: ../glib/gregex.c:393
3734 msgid "inconsistent NEWLINE options"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: ../glib/gregex.c:396
3738 msgid ""
3739 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: ../glib/gregex.c:401
3743 msgid "unexpected repeat"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: ../glib/gregex.c:405
3747 msgid "code overflow"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: ../glib/gregex.c:409
3751 msgid "overran compiling workspace"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: ../glib/gregex.c:413
3755 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: ../glib/gregex.c:631 ../glib/gregex.c:1753
3759 #, c-format
3760 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: ../glib/gregex.c:1206
3764 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: ../glib/gregex.c:1215
3768 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: ../glib/gregex.c:1271
3772 #, c-format
3773 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: ../glib/gregex.c:1307
3777 #, c-format
3778 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: ../glib/gregex.c:2182
3782 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: ../glib/gregex.c:2198
3786 msgid "hexadecimal digit expected"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: ../glib/gregex.c:2238
3790 msgid "missing '<' in symbolic reference"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: ../glib/gregex.c:2247
3794 msgid "unfinished symbolic reference"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: ../glib/gregex.c:2254
3798 msgid "zero-length symbolic reference"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: ../glib/gregex.c:2265
3802 msgid "digit expected"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: ../glib/gregex.c:2283
3806 msgid "illegal symbolic reference"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: ../glib/gregex.c:2345
3810 msgid "stray final '\\'"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: ../glib/gregex.c:2349
3814 msgid "unknown escape sequence"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: ../glib/gregex.c:2359
3818 #, c-format
3819 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: ../glib/gshell.c:91
3823 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: ../glib/gshell.c:181
3827 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: ../glib/gshell.c:559
3831 #, c-format
3832 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: ../glib/gshell.c:566
3836 #, c-format
3837 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: ../glib/gshell.c:578
3841 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: ../glib/gspawn.c:208
3845 #, c-format
3846 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: ../glib/gspawn.c:348
3850 #, c-format
3851 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: ../glib/gspawn.c:433
3855 #, c-format
3856 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: ../glib/gspawn.c:1174 ../glib/gspawn-win32.c:338 ../glib/gspawn-win32.c:346
3860 #, c-format
3861 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: ../glib/gspawn.c:1241
3865 #, c-format
3866 msgid "Failed to fork (%s)"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: ../glib/gspawn.c:1387 ../glib/gspawn-win32.c:369
3870 #, c-format
3871 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: ../glib/gspawn.c:1397
3875 #, c-format
3876 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: ../glib/gspawn.c:1407
3880 #, c-format
3881 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: ../glib/gspawn.c:1416
3885 #, c-format
3886 msgid "Failed to fork child process (%s)"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: ../glib/gspawn.c:1424
3890 #, c-format
3891 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
3892 msgstr ""
3893
3894 #: ../glib/gspawn.c:1448
3895 #, c-format
3896 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: ../glib/gspawn.c:1521 ../glib/gspawn-win32.c:299
3900 #, c-format
3901 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: ../glib/gspawn-win32.c:282
3905 msgid "Failed to read data from child process"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: ../glib/gspawn-win32.c:375 ../glib/gspawn-win32.c:494
3909 #, c-format
3910 msgid "Failed to execute child process (%s)"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: ../glib/gspawn-win32.c:444
3914 #, c-format
3915 msgid "Invalid program name: %s"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: ../glib/gspawn-win32.c:454 ../glib/gspawn-win32.c:722
3919 #: ../glib/gspawn-win32.c:1278
3920 #, c-format
3921 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: ../glib/gspawn-win32.c:465 ../glib/gspawn-win32.c:737
3925 #: ../glib/gspawn-win32.c:1311
3926 #, c-format
3927 msgid "Invalid string in environment: %s"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1259
3931 #, c-format
3932 msgid "Invalid working directory: %s"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: ../glib/gspawn-win32.c:783
3936 #, c-format
3937 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: ../glib/gspawn-win32.c:997
3941 msgid ""
3942 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
3943 "process"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: ../glib/gutf8.c:915
3947 msgid "Character out of range for UTF-8"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: ../glib/gutf8.c:1015 ../glib/gutf8.c:1024 ../glib/gutf8.c:1154
3951 #: ../glib/gutf8.c:1163 ../glib/gutf8.c:1302 ../glib/gutf8.c:1398
3952 msgid "Invalid sequence in conversion input"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: ../glib/gutf8.c:1313 ../glib/gutf8.c:1409
3956 msgid "Character out of range for UTF-16"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: ../glib/gutils.c:2166 ../glib/gutils.c:2193 ../glib/gutils.c:2297
3960 #, c-format
3961 msgid "%u byte"
3962 msgid_plural "%u bytes"
3963 msgstr[0] ""
3964 msgstr[1] ""
3965
3966 #: ../glib/gutils.c:2172
3967 #, c-format
3968 msgid "%.1f KiB"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: ../glib/gutils.c:2174
3972 #, c-format
3973 msgid "%.1f MiB"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: ../glib/gutils.c:2177
3977 #, c-format
3978 msgid "%.1f GiB"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: ../glib/gutils.c:2180
3982 #, c-format
3983 msgid "%.1f TiB"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: ../glib/gutils.c:2183
3987 #, c-format
3988 msgid "%.1f PiB"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: ../glib/gutils.c:2186
3992 #, c-format
3993 msgid "%.1f EiB"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: ../glib/gutils.c:2199
3997 #, c-format
3998 msgid "%.1f kB"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: ../glib/gutils.c:2202 ../glib/gutils.c:2310
4002 #, c-format
4003 msgid "%.1f MB"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: ../glib/gutils.c:2205 ../glib/gutils.c:2315
4007 #, c-format
4008 msgid "%.1f GB"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: ../glib/gutils.c:2207 ../glib/gutils.c:2320
4012 #, c-format
4013 msgid "%.1f TB"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: ../glib/gutils.c:2210 ../glib/gutils.c:2325
4017 #, c-format
4018 msgid "%.1f PB"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: ../glib/gutils.c:2213 ../glib/gutils.c:2330
4022 #, c-format
4023 msgid "%.1f EB"
4024 msgstr ""
4025
4026 #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
4027 #: ../glib/gutils.c:2250
4028 #, c-format
4029 msgid "%s byte"
4030 msgid_plural "%s bytes"
4031 msgstr[0] ""
4032 msgstr[1] ""
4033
4034 #: ../glib/gutils.c:2305
4035 #, c-format
4036 msgid "%.1f KB"
4037 msgstr ""