1 # Galician translation of atk.
2 # This file is distributed under the same license as the ATK package.
3 # Copyright (C) 2010 Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>
4 # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
5 # colaborar connosco, podes atopar máis información en http://www.trasno.net
6 # Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>, 2005, 2006.
7 # Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <g11n@mancomun.org>, 2009.
8 # Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>, 2009, 2010, 2011.
9 # Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2012.
10 # Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2013, 2014.
13 "Project-Id-Version: gl\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/atk/issues\n"
15 "POT-Creation-Date: 2019-09-22 11:50+0000\n"
16 "PO-Revision-Date: 2019-12-25 05:08+0100\n"
17 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
18 "Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 "X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
26 #: atk/atkhyperlink.c:126
28 msgstr "Ligazón seleccionada"
30 #: atk/atkhyperlink.c:127
31 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
32 msgstr "Especifica se o obxecto AtkHyperlink está seleccionado"
34 #: atk/atkhyperlink.c:133
35 msgid "Number of Anchors"
36 msgstr "Número de áncoras"
38 #: atk/atkhyperlink.c:134
39 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
40 msgstr "O número de áncoras asociadas ao obxecto AtkHyperlink"
42 #: atk/atkhyperlink.c:142
46 #: atk/atkhyperlink.c:143
47 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
48 msgstr "O índice final do obxecto AtkHyperlink"
50 #: atk/atkhyperlink.c:151
52 msgstr "Índice inicial"
54 #: atk/atkhyperlink.c:152
55 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
56 msgstr "O índice inicial do obxecto AtkHyperlink"
63 msgid "accelerator label"
64 msgstr "etiqueta de tecla rápida"
66 #: atk/atkobject.c:100
70 #: atk/atkobject.c:101
74 #: atk/atkobject.c:102
78 #: atk/atkobject.c:103
82 #: atk/atkobject.c:104
86 #: atk/atkobject.c:105
88 msgstr "caixa de verificación"
90 #: atk/atkobject.c:106
91 msgid "check menu item"
92 msgstr "elemento de menú de verificación"
94 #: atk/atkobject.c:107
96 msgstr "selector de cor"
98 #: atk/atkobject.c:108
100 msgstr "cabeceira de columna"
102 #: atk/atkobject.c:109
104 msgstr "caixa de combinación"
106 #: atk/atkobject.c:110
108 msgstr "editor de data"
110 #: atk/atkobject.c:111
112 msgstr "icona de escritorio"
114 #: atk/atkobject.c:112
115 msgid "desktop frame"
116 msgstr "marco de escritorio"
118 #: atk/atkobject.c:113
122 #: atk/atkobject.c:114
126 #: atk/atkobject.c:115
127 msgid "directory pane"
128 msgstr "panel de directorio"
130 #: atk/atkobject.c:116
132 msgstr "área de debuxo"
134 #: atk/atkobject.c:117
136 msgstr "selector de ficheiros"
138 #: atk/atkobject.c:118
142 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
143 #: atk/atkobject.c:120
145 msgstr "selector de tipo de letra"
147 #: atk/atkobject.c:121
151 #: atk/atkobject.c:122
153 msgstr "panel transparente"
155 #: atk/atkobject.c:123
156 msgid "html container"
157 msgstr "contedor html"
159 #: atk/atkobject.c:124
163 #: atk/atkobject.c:125
167 #: atk/atkobject.c:126
168 msgid "internal frame"
169 msgstr "marco interno"
171 #: atk/atkobject.c:127
175 #: atk/atkobject.c:128
177 msgstr "panel en capas"
179 #: atk/atkobject.c:129
183 #: atk/atkobject.c:130
185 msgstr "elemento de lista"
187 #: atk/atkobject.c:131
191 #: atk/atkobject.c:132
193 msgstr "barra de menú"
195 #: atk/atkobject.c:133
197 msgstr "elemento de menú"
199 #: atk/atkobject.c:134
201 msgstr "panel de opcións"
203 #: atk/atkobject.c:135
205 msgstr "lapela de páxina"
207 #: atk/atkobject.c:136
208 msgid "page tab list"
209 msgstr "lista de lapelas de páxina"
211 #: atk/atkobject.c:137
215 #: atk/atkobject.c:138
216 msgid "password text"
217 msgstr "texto de contrasinal"
219 #: atk/atkobject.c:139
221 msgstr "menú emerxente"
223 #: atk/atkobject.c:140
225 msgstr "barra de progreso"
227 #: atk/atkobject.c:141
229 msgstr "botón de premer"
231 #: atk/atkobject.c:142
233 msgstr "botón de opción"
235 #: atk/atkobject.c:143
236 msgid "radio menu item"
237 msgstr "elemento de menú de opción"
239 #: atk/atkobject.c:144
243 #: atk/atkobject.c:145
245 msgstr "cabeceira de fila"
247 #: atk/atkobject.c:146
249 msgstr "barra de desprazamento"
251 #: atk/atkobject.c:147
253 msgstr "panel de desprazamento"
255 #: atk/atkobject.c:148
259 #: atk/atkobject.c:149
261 msgstr "control desprazábel"
263 #: atk/atkobject.c:150
265 msgstr "panel dividido"
267 #: atk/atkobject.c:151
269 msgstr "botón de axuste"
271 #: atk/atkobject.c:152
273 msgstr "barra de estado"
275 #: atk/atkobject.c:153
279 #: atk/atkobject.c:154
281 msgstr "cela de táboa"
283 #: atk/atkobject.c:155
284 msgid "table column header"
285 msgstr "cabeceira de columna de táboa"
287 #: atk/atkobject.c:156
288 msgid "table row header"
289 msgstr "cabeceira de fila de táboa"
291 #: atk/atkobject.c:157
292 msgid "tear off menu item"
293 msgstr "elemento de menú desprazábel"
295 #: atk/atkobject.c:158
299 #: atk/atkobject.c:159
303 #: atk/atkobject.c:160
304 msgid "toggle button"
305 msgstr "botón de estado"
307 #: atk/atkobject.c:161
309 msgstr "barra de ferramentas"
311 #: atk/atkobject.c:162
313 msgstr "ferramenta de suxestións"
315 #: atk/atkobject.c:163
319 #: atk/atkobject.c:164
321 msgstr "táboa en árbore"
323 #: atk/atkobject.c:165
327 #: atk/atkobject.c:166
329 msgstr "área de visualización"
331 #: atk/atkobject.c:167
335 #: atk/atkobject.c:168
339 #: atk/atkobject.c:169
341 msgstr "pé de páxina"
343 #: atk/atkobject.c:170
347 #: atk/atkobject.c:171
351 #: atk/atkobject.c:172
355 #: atk/atkobject.c:173
357 msgstr "completar automaticamente"
359 #: atk/atkobject.c:174
361 msgstr "barra de edición"
363 #: atk/atkobject.c:175
364 msgid "embedded component"
365 msgstr "compoñente incorporado"
367 #: atk/atkobject.c:176
371 #: atk/atkobject.c:177
375 #: atk/atkobject.c:178
379 #: atk/atkobject.c:179
380 msgid "document frame"
381 msgstr "marco de documento"
383 #: atk/atkobject.c:180
387 #: atk/atkobject.c:181
391 #: atk/atkobject.c:182
395 #: atk/atkobject.c:183
396 msgid "redundant object"
397 msgstr "obxecto redundante"
399 #: atk/atkobject.c:184
403 #: atk/atkobject.c:185
407 #: atk/atkobject.c:186
408 msgid "input method window"
409 msgstr "xanela de método de entrada"
411 #: atk/atkobject.c:187
413 msgstr "fila de táboa"
415 #: atk/atkobject.c:188
417 msgstr "elemento de árbore"
419 #: atk/atkobject.c:189
420 msgid "document spreadsheet"
421 msgstr "documento da folla de cálculo"
423 #: atk/atkobject.c:190
424 msgid "document presentation"
425 msgstr "documento de presentación"
427 #: atk/atkobject.c:191
428 msgid "document text"
429 msgstr "documento de texto"
431 #: atk/atkobject.c:192
433 msgstr "documento web"
435 #: atk/atkobject.c:193
436 msgid "document email"
437 msgstr "documento de correo electrónico"
439 #: atk/atkobject.c:194
443 #: atk/atkobject.c:195
445 msgstr "caixa de lista"
447 #: atk/atkobject.c:196
451 #: atk/atkobject.c:197
453 msgstr "mapa de imaxe"
455 #: atk/atkobject.c:198
457 msgstr "notificación"
459 #: atk/atkobject.c:199
461 msgstr "barra de información"
463 #: atk/atkobject.c:200
465 msgstr "barra de nivel"
467 #: atk/atkobject.c:201
469 msgstr "barra de título"
471 #: atk/atkobject.c:202
473 msgstr "bloque de cita"
475 #: atk/atkobject.c:203
479 #: atk/atkobject.c:204
483 #: atk/atkobject.c:205
487 #: atk/atkobject.c:206
491 #: atk/atkobject.c:207
493 msgstr "punto de referencia"
495 #: atk/atkobject.c:208
499 #: atk/atkobject.c:209
503 #: atk/atkobject.c:210
507 #: atk/atkobject.c:211
511 #: atk/atkobject.c:212
513 msgstr "temporizador"
515 #: atk/atkobject.c:213
516 msgid "description list"
517 msgstr "lista de descricións"
519 #: atk/atkobject.c:214
520 msgid "description term"
521 msgstr "termo de descrición"
523 #: atk/atkobject.c:215
524 msgid "description value"
525 msgstr "valor de descrición"
527 #: atk/atkobject.c:391
528 msgid "Accessible Name"
529 msgstr "Nome accesíbel"
531 #: atk/atkobject.c:392
532 msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
534 "O nome da instancia do obxecto formatado para o acceso a tecnoloxías "
537 #: atk/atkobject.c:398
538 msgid "Accessible Description"
539 msgstr "Descrición accesíbel"
541 #: atk/atkobject.c:399
542 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
544 "A descrición dun obxecto formatado para o acceso a tecnoloxías adaptadas"
546 #: atk/atkobject.c:405
547 msgid "Accessible Parent"
548 msgstr "Pai accesíbel"
550 #: atk/atkobject.c:406
551 msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
552 msgstr "O pai do accesíbel actual como o devolve atk_object_get_parent()"
554 #: atk/atkobject.c:422
555 msgid "Accessible Value"
556 msgstr "Valor accesíbel"
558 #: atk/atkobject.c:423
559 msgid "Is used to notify that the value has changed"
560 msgstr "Úsase para notificar que o valor cambiou"
562 #: atk/atkobject.c:431
563 msgid "Accessible Role"
564 msgstr "Rol accesíbel"
566 #: atk/atkobject.c:432
567 msgid "The accessible role of this object"
568 msgstr "O rol accesíbel deste obxecto"
570 #: atk/atkobject.c:439
571 msgid "Accessible Layer"
572 msgstr "Capa accesíbel"
574 #: atk/atkobject.c:440
575 msgid "The accessible layer of this object"
576 msgstr "A capa accesíbel deste obxecto"
578 #: atk/atkobject.c:448
579 msgid "Accessible MDI Value"
580 msgstr "Valor MDI accesíbel"
582 #: atk/atkobject.c:449
583 msgid "The accessible MDI value of this object"
584 msgstr "O valor MDI accesíbel deste obxecto"
586 #: atk/atkobject.c:465
587 msgid "Accessible Table Caption"
588 msgstr "Título da táboa accesíbel"
590 #: atk/atkobject.c:466
592 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
593 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
595 "Úsase para notificar que o título da táboa cambiou. Esta propiedade non se "
596 "debe usar. En troques, debe usarse accessible-table-caption-object"
598 #: atk/atkobject.c:480
599 msgid "Accessible Table Column Header"
600 msgstr "Cabeceira de columna da táboa accesíbel"
602 #: atk/atkobject.c:481
603 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
604 msgstr "Úsase para notificar que a cabeceira de columna da táboa cambiou"
606 #: atk/atkobject.c:496
607 msgid "Accessible Table Column Description"
608 msgstr "Descrición de columna da táboa accesíbel"
610 #: atk/atkobject.c:497
611 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
612 msgstr "Úsase para notificar que a descrición de columna da táboa cambiou"
614 #: atk/atkobject.c:512
615 msgid "Accessible Table Row Header"
616 msgstr "Cabeceira de fila de táboa accesíbel"
618 #: atk/atkobject.c:513
619 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
620 msgstr "Úsase para notificar que a cabeceira de fila da táboa cambiou"
622 #: atk/atkobject.c:527
623 msgid "Accessible Table Row Description"
624 msgstr "Descrición de fila da táboa accesíbel"
626 #: atk/atkobject.c:528
627 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
628 msgstr "Úsase para notificar que a descrición de fila da táboa cambiou"
630 #: atk/atkobject.c:534
631 msgid "Accessible Table Summary"
632 msgstr "Resumo de táboa accesíbel"
634 #: atk/atkobject.c:535
635 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
636 msgstr "Úsase para notificar que o resumo da táboa cambiou"
638 #: atk/atkobject.c:541
639 msgid "Accessible Table Caption Object"
640 msgstr "Obxecto de título de táboa accesíbel"
642 #: atk/atkobject.c:542
643 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
644 msgstr "Úsase para notificar que o título da táboa cambiou"
646 #: atk/atkobject.c:548
647 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
648 msgstr "Número de ligazóns de hipertexto accesíbeis"
650 #: atk/atkobject.c:549
651 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
652 msgstr "O número de ligazóns que ten o AtkHypertext actual"
654 #. Translators: This string describes a range within value-related
655 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
656 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
657 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
658 #. * present this string alone or as a token in a list.
660 #: atk/atkvalue.c:194
664 #. Translators: This string describes a range within value-related
665 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
666 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
667 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
668 #. * present this string alone or as a token in a list.
670 #: atk/atkvalue.c:201
674 #. Translators: This string describes a range within value-related
675 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
676 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
677 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
678 #. * present this string alone or as a token in a list.
680 #: atk/atkvalue.c:208
684 #. Translators: This string describes a range within value-related
685 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
686 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
687 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
688 #. * present this string alone or as a token in a list.
690 #: atk/atkvalue.c:215
694 #. Translators: This string describes a range within value-related
695 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
696 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
697 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
698 #. * present this string alone or as a token in a list.
700 #: atk/atkvalue.c:222
704 #. Translators: This string describes a range within value-related
705 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
706 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
707 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
708 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
711 #: atk/atkvalue.c:230
715 #. Translators: This string describes a range within value-related
716 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
717 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
718 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
719 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
722 #: atk/atkvalue.c:238
726 #. Translators: This string describes a range within value-related
727 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
728 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
729 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
730 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
733 #: atk/atkvalue.c:246
737 #. Translators: This string describes a range within value-related
738 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
739 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
740 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
741 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
744 #: atk/atkvalue.c:254
748 #. Translators: This string describes a range within value-related
749 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
750 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
751 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
752 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
755 #: atk/atkvalue.c:262
759 #. Translators: This string describes a range within value-related
760 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
761 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
762 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
763 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
766 #: atk/atkvalue.c:270
770 #. Translators: This string describes a range within value-related
771 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
772 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
773 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
774 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
777 #: atk/atkvalue.c:278
781 #. Translators: This string describes a range within value-related
782 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
783 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
784 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
785 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
788 #: atk/atkvalue.c:286
792 #. Translators: This string describes a range within value-related
793 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
794 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
795 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
796 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
799 #: atk/atkvalue.c:294