Recreate patch after resolve path conflict.
[apps/core/preloaded/music-player.git] / po / ga.po
1 msgid "IDS_MUSIC_OPT_SOUNDALIVE"
2 msgstr "SoundAlive"
3
4 msgid "IDS_MUSIC_TAB4_FOLDERS"
5 msgstr "Fillteáin"
6
7 msgid "IDS_MUSIC_BODY_ALBUMS"
8 msgstr "Albaim"
9
10 msgid "IDS_MUSIC_BODY_FAVOURITES"
11 msgstr "Ceanáin"
12
13 msgid "IDS_MUSIC_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
14 msgstr "Is féidir le hairdí arda dochar a dhéanamh don éisteacht má éisteann tú ar feadh tamall fada"
15
16 msgid "IDS_MUSIC_BODY_ARTISTS"
17 msgstr "Ceoltóirí"
18
19 msgid "IDS_MUSIC_BODY_AUTO"
20 msgstr "Uath-"
21
22 msgid "IDS_MUSIC_BODY_COMPOSERS"
23 msgstr "Cumadóirí"
24
25 msgid "IDS_MUSIC_BODY_GENRES"
26 msgstr "Seánraí"
27
28 msgid "IDS_MUSIC_BODY_MOST_PLAYED"
29 msgstr "Is mó seinm"
30
31 msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_MENU"
32 msgstr "Roghchlár ceoil"
33
34 msgid "IDS_MUSIC_BODY_RECENTLY_ADDED"
35 msgstr "Curtha leis le déanaí"
36
37 msgid "IDS_MUSIC_BODY_YEARS"
38 msgstr "Blianta"
39
40 msgid "IDS_MUSIC_OPT_CALL_RINGTONE"
41 msgstr "Clingthon glao"
42
43 msgid "IDS_MUSIC_OPT_CREATE_PLAYLIST"
44 msgstr "Déan seinnliosta"
45
46 msgid "IDS_MUSIC_OPT_REMOVE"
47 msgstr "Bain"
48
49 msgid "IDS_MUSIC_OPT_SETAS_CALLER_RINGTONE"
50 msgstr "Clingthon glaoiteora"
51
52 msgid "IDS_MUSIC_TAB4_ARTISTS"
53 msgstr "Ceoltóirí"
54
55 msgid "IDS_MUSIC_TAB4_GENRES"
56 msgstr "Seanrá"
57
58 msgid "IDS_MUSIC_TAB4_YEARS"
59 msgstr "Blianta"
60
61 msgid "IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_ADD"
62 msgstr "Ní féidir cur leis"
63
64 msgid "IDS_MUSIC_SK3_NO_LYRICS"
65 msgstr "Níl liricí ann"
66
67 msgid "IDS_MUSIC_BODY_UNABLE_TO_CHANGE_SOUND_EFFECTS_WHEN_USING_51_CHANNEL"
68 msgstr "Ní féidir maisíochtaí fuaime a athrú agus imfhuaim in úsáid"
69
70 msgid "IDS_MUSIC_OPT_FIND_TAG"
71 msgstr "Aimsigh clib"
72
73 msgid "IDS_MUSIC_POP_51_CHANNEL_SOUND_EFFECT_WORKS_IN_EARPHONE_MODE_ONLY"
74 msgstr "Ní fheidhmíonn maisíocht fuaime imfhuaime ach i mód cluasáin amháin"
75
76 msgid "IDS_MUSIC_POP_5_1_CHANNEL_CAN_ONLY_BE_ACTIVATED_WHEN_SOUND_EFFECTS_ARE_OFF"
77 msgstr "Ní féidir imfhuaim a chur i ngníomh ach amháin nuair a bhíonn maisíochtaí fuaime as"
78
79 msgid "IDS_MUSIC_POP_UNABLE_CREATE_PLAYLIST"
80 msgstr "Ní féidir seinnliosta a chruthú"
81
82 msgid "IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_GET_TAG"
83 msgstr "Ní féidir clib a fháil"
84
85 msgid "IDS_MUSIC_POP_ITEM_NOT_REMOVE"
86 msgstr "Ní féidir mír a bhaint"
87
88 msgid "IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_ADD_MORE_THAN_PD_MUSIC_FILE"
89 msgstr "Ní féidir níos mó ná %d comhad ceoil a chur leis"
90
91 msgid "IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
92 msgstr "Ní féidir seinm le linn glao"
93
94 msgid "IDS_MUSIC_BODY_ALBUM"
95 msgstr "Albam"
96
97 msgid "IDS_MUSIC_BODY_AUTHOR"
98 msgstr "Údar"
99
100 msgid "IDS_MUSIC_BODY_COPYRIGHT"
101 msgstr "Cóipcheart"
102
103 msgid "IDS_MUSIC_BODY_CREATE_PLAYLIST"
104 msgstr "Déan seinnliosta"
105
106 msgid "IDS_MUSIC_BODY_DESCRIPTION"
107 msgstr "Cur síos"
108
109 msgid "IDS_MUSIC_BODY_FORMAT"
110 msgstr "Formáid"
111
112 msgid "IDS_MUSIC_BODY_IMPOSSIBLE"
113 msgstr "Dodhéanta"
114
115 msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_LOCATION"
116 msgstr "Suíomh"
117
118 msgid "IDS_MUSIC_BODY_NO_PLAYLISTS"
119 msgstr "Níl seinnliostaí ann"
120
121 msgid "IDS_MUSIC_BODY_TRACK_NUMBER"
122 msgstr "Uimhir an riain"
123
124 msgid "IDS_MUSIC_BODY_TYPE_CNOUN"
125 msgstr "Cineál"
126
127 msgid "IDS_MUSIC_BODY_UNKNOWN"
128 msgstr "Anaithnid"
129
130 msgid "IDS_MUSIC_OPT_DELETE"
131 msgstr "Scrios"
132
133 msgid "IDS_MUSIC_POP_ADDED"
134 msgstr "Curtha leis"
135
136 msgid "IDS_MUSIC_POP_DELETE_Q"
137 msgstr "Scrios?"
138
139 msgid "IDS_MUSIC_POP_PS_REMOVED"
140 msgstr "%s bainte"
141
142 msgid "IDS_MUSIC_POP_REMOVED"
143 msgstr "Bainte"
144
145 msgid "IDS_MUSIC_POP_REMOVE_Q"
146 msgstr "Bain?"
147
148 msgid "IDS_MUSIC_POP_UNABLE_RENAME_PLAYLIST"
149 msgstr "Ní féidir seinnliosta a athainmniú"
150
151 msgid "IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_SET_AS_RINGTONE"
152 msgstr "Ní féidir é a shocrú mar chlingthon"
153
154 msgid "IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_SHARE_DRM_FILE"
155 msgstr "Ní féidir comhad DRM a chomhroinnt"
156
157 msgid "IDS_MUSIC_TAB4_ALBUMS"
158 msgstr "Albaim"
159
160 msgid "IDS_MUSIC_ITAB4_ALL"
161 msgstr "Gach"
162
163 msgid "IDS_MUSIC_SK3_DELETE"
164 msgstr "Scrios"
165
166 msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_SHARE"
167 msgstr "C.roinn"
168
169 msgid "IDS_MUSIC_BUTTON2_ADD_TO_PLAYLIST"
170 msgstr "Cuir le seinnliosta"
171
172 msgid "IDS_MUSIC_TAB4_PLAYLISTS"
173 msgstr "Seinnliostaí"
174
175 msgid "IDS_MUSIC_BODY_PLAYLIST_RECENTLY_PLAYED"
176 msgstr "Seinnte le déanaí"
177
178 msgid "IDS_MUSIC_OPT_ADD"
179 msgstr "Cuir leis"
180
181 msgid "IDS_MUSIC_ITAB4_ALBUMS"
182 msgstr "Albaim"
183
184 msgid "IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSETTINGS_NORMAL"
185 msgstr "Normálta"
186
187 msgid "IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_POP"
188 msgstr "Pop"
189
190 msgid "IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_ROCK"
191 msgstr "Rac"
192
193 msgid "IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_JAZZ"
194 msgstr "Snagcheol"
195
196 msgid "IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_DANCE"
197 msgstr "Damhsa"
198
199 msgid "IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_CLASSIC"
200 msgstr "Clasaiceach"
201
202 msgid "IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_LIVE"
203 msgstr "Beo"
204
205 msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_SETUP_WIZARD"
206 msgstr "Draoi suiteála ceoil"
207
208 msgid "IDS_MUSIC_BODY_BIOGRAPHY"
209 msgstr "Beathaisnéis"
210
211 msgid "IDS_MUSIC_BODY_CREDITS"
212 msgstr "Creidiúintí"
213
214 msgid "IDS_MUSIC_BODY_DETAILS_MEADIA_INFO"
215 msgstr "Faisnéis faoi mheáin"
216
217 msgid "IDS_MUSIC_BODY_DISCOGRAPHY"
218 msgstr "Dioscliosta"
219
220 msgid "IDS_MUSIC_BODY_LYRIC"
221 msgstr "Liric"
222
223 msgid "IDS_MUSIC_BODY_NAME_TOO_LONG"
224 msgstr "Ainm ró-fhada"
225
226 msgid "IDS_MUSIC_BODY_PARENT_RATING"
227 msgstr "Rátáil tuismitheoirí"
228
229 msgid "IDS_MUSIC_BODY_POSSIBLE"
230 msgstr "Indéanta"
231
232 msgid "IDS_MUSIC_BODY_REVIEW"
233 msgstr "Athbhreithniú"
234
235 msgid "IDS_MUSIC_HEADER_TRACK_LIST"
236 msgstr "Liosta fuaimrianta"
237
238 msgid "IDS_MUSIC_ALREADY_ADDED"
239 msgstr "Curtha leis cheana"
240
241 msgid "IDS_MUSIC_BODY_51_CHANNEL"
242 msgstr "Imfhuaim"
243
244 msgid "IDS_MUSIC_BODY_ADD_TO_PLAYLIST"
245 msgstr "Cuir le seinnliosta"
246
247 msgid "IDS_MUSIC_BODY_ARTIST"
248 msgstr "Ceoltóir"
249
250 msgid "IDS_MUSIC_BODY_AVAILABLE_USES"
251 msgstr "Úsáidí atá ar fáil"
252
253 msgid "IDS_MUSIC_BODY_BASS_ENHANCEMENT"
254 msgstr "Breisiú doird"
255
256 msgid "IDS_MUSIC_BODY_CHOROUS"
257 msgstr "Cór"
258
259 msgid "IDS_MUSIC_BODY_CLASSIC"
260 msgstr "Clasaiceach"
261
262 msgid "IDS_MUSIC_BODY_COMPOSER"
263 msgstr "Cumadóir"
264
265 msgid "IDS_MUSIC_BODY_CONCERT_HALL"
266 msgstr "Halla ceolchoirme"
267
268 msgid "IDS_MUSIC_BODY_CUSTOM"
269 msgstr "Saincheaptha"
270
271 msgid "IDS_MUSIC_BODY_DANCE"
272 msgstr "Damhsa"
273
274 msgid "IDS_MUSIC_BODY_DYNAMIC"
275 msgstr "Dinimiciúil"
276
277 msgid "IDS_MUSIC_BODY_EFFECT"
278 msgstr "Maisíocht"
279
280 msgid "IDS_MUSIC_BODY_EQUALISER"
281 msgstr "Cothromóir"
282
283 msgid "IDS_MUSIC_BODY_EXTERNALISATION"
284 msgstr "Seachtrú"
285
286 msgid "IDS_MUSIC_BODY_FORWARDING"
287 msgstr "Seoladh ar aghaidh"
288
289 msgid "IDS_MUSIC_BODY_GENRE"
290 msgstr "Seánra"
291
292 msgid "IDS_MUSIC_BODY_JAZZ"
293 msgstr "Snagcheol"
294
295 msgid "IDS_MUSIC_BODY_LIVE"
296 msgstr "Beo"
297
298 msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_CLARITY"
299 msgstr "Soiléireacht cheoil"
300
301 msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_SETTINGS"
302 msgstr "Socruithe ceoil"
303
304 msgid "IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGDETAILS_ALBUM_ART"
305 msgstr "Ealaín albaim"
306
307 msgid "IDS_MUSIC_BODY_PLAYLISTS"
308 msgstr "Seinnliostaí"
309
310 msgid "IDS_MUSIC_BODY_POP"
311 msgstr "Pop"
312
313 msgid "IDS_MUSIC_BODY_RECENTLY_PLAYED"
314 msgstr "Seinnte le déanaí"
315
316 msgid "IDS_MUSIC_BODY_ROCK"
317 msgstr "Rac"
318
319 msgid "IDS_MUSIC_BODY_TRACK_LENGTH"
320 msgstr "Fad ama an riain"
321
322 msgid "IDS_MUSIC_BODY_TREMOLO"
323 msgstr "Tremoló"
324
325 msgid "IDS_MUSIC_BODY_VALIDITY"
326 msgstr "Bailíocht"
327
328 msgid "IDS_MUSIC_BODY_WHA_WHA"
329 msgstr "Wha-wha"
330
331 msgid "IDS_MUSIC_BODY_WIDE"
332 msgstr "Leathan"
333
334 msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_OFF"
335 msgstr "As"
336
337 msgid "IDS_MUSIC_HEADER_NO_SONGS"
338 msgstr "Níl amhráin ann"
339
340 msgid "IDS_MUSIC_HEADER_SONGS"
341 msgstr "Amhráin"
342
343 msgid "IDS_MUSIC_OPT_ADD_PLAYLIST"
344 msgstr "Cuir seinnliosta leis"
345
346 msgid "IDS_MUSIC_OPT_EDIT_TITLE"
347 msgstr "Cuir teideal in eagar"
348
349 msgid "IDS_MUSIC_OPT_HISTORY"
350 msgstr "Stair"
351
352 msgid "IDS_MUSIC_OPT_RENAME"
353 msgstr "Athainmnigh"
354
355 msgid "IDS_MUSIC_OPT_REORDER"
356 msgstr "Déan athordú"
357
358 msgid "IDS_MUSIC_OPT_SAVE_AS_PLAYLIST"
359 msgstr "Sábháil mar sheinnliosta"
360
361 msgid "IDS_MUSIC_OPT_SETAS_ALARM_TONE"
362 msgstr "Ton aláraim"
363
364 msgid "IDS_MUSIC_POP_ADDED_TO_PS"
365 msgstr "Curtha le %s"
366
367 msgid "IDS_MUSIC_POP_BLUETOOTH_DISCONNECTED"
368 msgstr "Bluetooth dícheangailte"
369
370 msgid "IDS_MUSIC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ITEMS_HPD_SELECTED"
371 msgstr "Uaslíon na míreanna roghnaithe (%d)"
372
373 msgid "IDS_MUSIC_POP_NOTHING_SELECTED"
374 msgstr "Dada roghnaithe"
375
376 msgid "IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_DELETE_SELECTED_MUSIC_IS_PLAYING"
377 msgstr "Ní féidir scriosadh. Tá an ceol roghnaithe á sheinm"
378
379 msgid "IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_PLAY_ERROR_OCCURRED"
380 msgstr "Ní féidir seinm. Tharla earráid"
381
382 msgid "IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_PLAY_UNSUPPORTED_FILETYPE"
383 msgstr "Ní féidir seinm. Cineál comhaid gan tacú"
384
385 msgid "IDS_MUSIC_SK_ADD_LITE"
386 msgstr "Cuir leis"
387
388 msgid "IDS_MUSIC_SK_SHARE"
389 msgstr "Comhroinn"
390
391 msgid "IDS_MUSIC_TAB4_ALL"
392 msgstr "Gach"
393
394 msgid "IDS_MUSIC_TAB4_CONDUCTORS"
395 msgstr "Stiúrthóirí"
396
397 msgid "IDS_MUSIC_TAB4_PODCASTS"
398 msgstr "Podchraoltaí"
399
400 msgid "IDS_MUSIC_HEADER_SELECT_DEVICE"
401 msgstr "Roghnaigh gléas"
402
403 msgid "IDS_MUSIC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
404 msgstr "Ná taispeáin arís"
405
406 msgid "IDS_MUSIC_BODY_YOU_CAN_STREAM_YOUR_MUSIC_TO_DEVICES_USING_ALLSHARE"
407 msgstr "Is féidir leat do cheol a shruthú chuig gléasanna le AllShare"
408
409 msgid "IDS_MUSIC_SK_VIEW_AS"
410 msgstr "Féach mar"
411
412 msgid "IDS_MUSIC_BODY_SOUNDEFFECTS_NORMAL"
413 msgstr "Normálta"
414
415 msgid "IDS_MUSIC_BODY_USER"
416 msgstr "Úsáideoir"
417
418 msgid "IDS_MUSIC_BODY_VOCAL_M_SOUNDEFFECT"
419 msgstr "Guthach"
420
421 msgid "IDS_MUSIC_MBODY_BASS_BOOST"
422 msgstr "Treisiú doird"
423
424 msgid "IDS_MUSIC_MBODY_TREBLE_BOOST"
425 msgstr "Treisiú tribile"
426
427 msgid "IDS_MUSIC_BODY_CAFE_M_SOUNDEFFECT"
428 msgstr "Caife"
429
430 msgid "IDS_MUSIC_OPT_VIRTUAL_71_CH"
431 msgstr "Cainéal fíorúil 7.1"
432
433 msgid "IDS_MUSIC_OPT_AFTER_15_MIN_ABB"
434 msgstr "Tar éis 15 nóim"
435
436 msgid "IDS_MUSIC_BODY_AFTER_30_MIN"
437 msgstr "I ndiaidh 30 nóim"
438
439 msgid "IDS_MUSIC_BODY_AFTER_1_HOUR"
440 msgstr "I ndiaidh 1 uair an chloig"
441
442 msgid "IDS_MUSIC_POP_AFTER_1_HOUR_30_MIN"
443 msgstr "Tar éis 1 uair an chloig 30 nóim"
444
445 msgid "IDS_MUSIC_BODY_AFTER_2_HOURS"
446 msgstr "I ndiaidh 2 uair an chloig"
447
448 msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_AUTO_OFF"
449 msgstr "Uathcheol as"
450
451 msgid "IDS_MUSIC_BODY_HOUSE_M_GENRE"
452 msgstr "Ceol tí"
453
454 msgid "IDS_MUSIC_SK3_SET_AS"
455 msgstr "Socraigh mar"
456
457 msgid "IDS_MUSIC_POP_THIS_SOUND_EFFECT_WORKS_IN_EARPHONE_AND_BLUETOOTH_HEADSET_MODES_ONLY"
458 msgstr "Ní oibríonn an mhaisíocht fuaime seo ach amháin sna móid cluasáin agus gléas cinn Bluetooth"
459
460 msgid "IDS_MUSIC_TAB4_MUSIC_SQUARE"
461 msgstr "Cearnóg ceoil"
462
463 msgid "IDS_MUSIC_SK_OPEN_PLAYLIST_ABB"
464 msgstr "Osc. SL"
465
466 msgid "IDS_MUSIC_POP_NOT_ENOUGH_MUSIC_FILES_TO_PLAY_IN_MUSIC_SQUARE_AT_LEAST_PD_MUSIC_FILES_REQUIRED"
467 msgstr "Níl go leor comhad ceoil ann le seinm sa Chearnóg ceoil. Tá %d comhad ceoil ar a laghad de dhíth"
468
469 msgid "IDS_MUSIC_BODY_PASSION_M_MOOD"
470 msgstr "Paisean"
471
472 msgid "IDS_MUSIC_BODY_PASSIONATE_M_ADJECTIVE"
473 msgstr "Paiseanta"
474
475 msgid "IDS_MUSIC_BODY_DYNAMIC_T_MUSIC"
476 msgstr "Dinimiciúil"
477
478 msgid "IDS_MUSIC_BODY_CALM_M_ADJECTIVE"
479 msgstr "Suaimhneach"
480
481 msgid "IDS_MUSIC_BODY_JOY_M_MOOD"
482 msgstr "Lúcháir"
483
484 msgid "IDS_MUSIC_BODY_LIBRARY_UPDATE"
485 msgstr "Nuashonrú leabharlainne"
486
487 msgid "IDS_MUSIC_POP_UPDATE_LIBRARY_Q"
488 msgstr "Nuashonraigh leabharlann?"
489
490 msgid "IDS_MUSIC_BODY_CHANGE_AXIS"
491 msgstr "Athraigh ais"
492
493 msgid "IDS_MUSIC_BODY_ALL_SONGS"
494 msgstr "Gach amhrán"
495
496 msgid "IDS_MUSIC_POP_SELECTED_LIST_EMPTY"
497 msgstr "Liosta roghnaithe folamh"
498
499 msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_COMPOSERS"
500 msgstr "Cumadóir"
501
502 msgid "IDS_MUSIC_SK2_ADD_TO_HOME"
503 msgstr "Cuir le baile"
504
505 msgid "IDS_MUSIC_BODY_MEDIA_INFO"
506 msgstr "Faisnéis faoi mheáin"
507
508 msgid "IDS_MUSIC_BODY_MOODS"
509 msgstr "Mothúcháin"
510
511 msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_YEARS"
512 msgstr "Blianta"
513
514 msgid "IDS_MUSIC_BODY_OLD"
515 msgstr "Sean"
516