1 msgid "IDS_COM_BODY_LOCATION"
4 msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR"
7 msgid "IDS_CLD_BODY_DAY"
10 msgid "IDS_CLD_BODY_WEEK"
13 msgid "IDS_EMAIL_BODY_SENDING_OPTIONS"
14 msgstr "Roghanna seolta"
16 msgid "IDS_RSSR_OPT_EXPORT"
19 msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY"
22 msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY"
25 msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK"
26 msgstr "An chéad lá den tseachtain"
28 msgid "IDS_CLD_BODY_ON_TIME"
31 msgid "IDS_CLD_BODY_LIST"
34 msgid "IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE"
35 msgstr "Amchrios glasála"
37 msgid "IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE"
40 msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL"
41 msgstr "Athdhéan go dtí"
43 msgid "IDS_CLD_OPT_PARTICIPANT"
46 msgid "IDS_CLD_BODY_YEAR"
49 msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT"
52 msgid "IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT"
53 msgstr "Cuir imeacht in eagar"
55 msgid "IDS_CLD_BODY_REMINDER"
58 msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK"
59 msgstr "Gach seachtain"
61 msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH"
64 msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR"
67 msgid "IDS_CLD_HEADER_NEW_EVENT"
70 msgid "IDS_CLD_BODY_TASK"
73 msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_COMPLETED_TASKS"
74 msgstr "Taispeáin tascanna atá curtha i gcrích"
76 msgid "IDS_CLD_SK3_CREATE"
79 msgid "IDS_CLD_BODY_TITLE"
82 msgid "IDS_CLD_BODY_LOCATION"
85 msgid "IDS_CLD_BUTTON_MAP"
88 msgid "IDS_CLD_BODY_FROM"
91 msgid "IDS_CLD_BODY_TO"
94 msgid "IDS_CLD_BODY_OFF"
97 msgid "IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE"
98 msgstr "5 nóim roimhe"
100 msgid "IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE"
101 msgstr "15 nóiméad roimhe"
103 msgid "IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE"
104 msgstr "1 uair an chloig roimhe"
106 msgid "IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE"
109 msgid "IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE"
112 msgid "IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE"
113 msgstr "1 seachtain roimhe"
115 msgid "IDS_CLD_BODY_NONE"
118 msgid "IDS_CLD_BODY_NOTE"
121 msgid "IDS_CLD_SK3_SAVE"
124 msgid "IDS_CLD_SK_CANCEL"
125 msgstr "Cuir ar ceal"
127 msgid "IDS_CLD_SK3_CALENDARS"
130 msgid "IDS_CLD_TAB4_MONTH"
133 msgid "IDS_CLD_SK3_EDIT"
134 msgstr "Cuir in eagar"
136 msgid "IDS_CLD_SK3_DELETE"
139 msgid "IDS_CLD_BUTTON_SEARCH"
142 msgid "IDS_CLD_OPT_MESSAGE"
143 msgstr "Teachtaireacht"
145 msgid "IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL"
148 msgid "IDS_CLD_OPT_EDIT"
149 msgstr "Cuir in eagar"
151 msgid "IDS_CLD_SK_SAVE"
154 msgid "IDS_CLD_OPT_DELETE"
157 msgid "IDS_CLD_HEADER_DELETE"
160 msgid "IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED"
161 msgstr "Scriosfar an t-imeacht seo"
163 msgid "IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA"
164 msgstr "Teachtaireacht"
166 msgid "IDS_CLD_OPT_SETTINGS"
169 msgid "IDS_CLD_BODY_SUNDAY"
170 msgstr "Dé Domhnaigh"
172 msgid "IDS_CLD_BODY_MONDAY"
175 msgid "IDS_COM_SK_NAME"
178 msgid "IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB"
179 msgstr "Iompórt. imeacht/tasc."
181 msgid "IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB"
182 msgstr "Easpórt. imeacht/tasc."
184 msgid "IDS_COM_POP_AM_M_ABB"
187 msgid "IDS_IDLE_BODY_NORMAL"
190 msgid "IDS_BR_BODY_NO_RESULTS_FOUND"
191 msgstr "Níor aimsíodh torthaí"
193 msgid "IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATMTHLY"
196 msgid "IDS_CLD_BODY_BEFORE"
199 msgid "IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC"
202 msgid "IDS_CLD_BODY_DAILY"
205 msgid "IDS_CLD_BODY_END_TIME"
208 msgid "IDS_CLD_BODY_MONTHLY"
211 msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_MONTH"
214 msgid "IDS_CLD_BODY_START_TIME"
217 msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION"
218 msgstr "Tapáil le suíomh a iontráil"
220 msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE"
221 msgstr "Tapáil le nóta a iontráil"
223 msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE"
224 msgstr "Tapáil le teideal a iontráil"
226 msgid "IDS_CLD_BODY_VIEWBY_MONTH"
229 msgid "IDS_CLD_BODY_WEEKLY"
230 msgstr "Seachtainiúil"
232 msgid "IDS_CLD_BODY_YEARLY"
235 msgid "IDS_CLD_POP_TAP_TO_ENTER_PARTICIPANT"
236 msgstr "Tapáil le rannpháirtí a iontráil"
238 msgid "IDS_CLD_POP_WEEK_INITIAL"
241 msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY"
242 msgstr "An lá ar fad"
244 msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC"
247 msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC"
250 msgid "IDS_CST_POP_STATUS"
253 msgid "IDS_EMAIL_BODY_DEFAULT_ACCOUNT"
254 msgstr "Cuntas rshocraithe"
256 msgid "IDS_LBS_BODY_MAP"
259 msgid "IDS_CLD_BODY_CALENDAR_SYNC"
260 msgstr "Sioncronaigh féilire"
262 msgid "IDS_CLD_BODY_EVENTS"
265 msgid "IDS_CLD_BODY_NO_LOCATION_SELECTED"
266 msgstr "Níl suíomh roghnaithe"
268 msgid "IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT"
269 msgstr "Scrios imeacht"
271 msgid "IDS_CLD_POP_SEND_MESSAGES_TO_PARTICIPANTS_Q"
272 msgstr "Seol teachtaireachtaí chuig rannpháirtithe?"
274 msgid "IDS_CLD_BODY_PARTICIPANTS"
275 msgstr "Rannpháirtithe"
277 msgid "IDS_CLD_BODY_CALENDARS"
280 msgid "IDS_CLD_HEADER_NO_CALENDARS"
281 msgstr "Níl féilirí ann"
283 msgid "IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT"
284 msgstr "An t-imeacht seo amháin"
286 msgid "IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS"
287 msgstr "Gach imeacht atriallach"
289 msgid "IDS_CLD_BODY_NO_TITLE"
290 msgstr "Níl teideal ann"
292 msgid "IDS_CLD_BODY_HOUR_LC"
293 msgstr "uair an chloig"
295 msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC"
298 msgid "IDS_CLD_BODY_LINKED_CALENDAR"
299 msgstr "Féilire nasctha"
301 msgid "IDS_CLD_OPT_PHONE_CALENDAR"
302 msgstr "Féilire fóin"
304 msgid "IDS_CLD_BODY_DAILY_VIEW"
305 msgstr "Amharc laethúil"
307 msgid "IDS_CLD_BODY_WEEKLY_VIEW"
308 msgstr "Amharc seachtainiúil"
310 msgid "IDS_DB_BODY_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
311 msgstr "Ní féidir an suíomh a aimsiú"
313 msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION"
316 msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC"
319 msgid "IDS_CLD_BODY_ALARMBEFORE_WEEK_LC"
322 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO"
323 msgstr "Sábháil chuig"
325 msgid "IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS"
326 msgstr "Níl imeachtaí ann"
328 msgid "IDS_COM_BODY_CUSTOMISE"
331 msgid "IDS_COM_POP_ERRORMSG_SAVE_Q"
334 msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_EVENTS_BY_WEEK"
335 msgstr "Taispeáin imeachtaí de réir seachtaine"
337 msgid "IDS_CLD_BODY_LAYOUT_IN_MONTH_VIEW"
338 msgstr "Leagan amach san amharc míosa"
340 msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_EVENTS_BY_DAY"
341 msgstr "Taispeáin imeachtaí de réir lae"
343 msgid "IDS_CLD_POP_EXPORTING_ING"
344 msgstr "Ag easportáil..."
346 msgid "IDS_CLD_POP_IMPORTING_ING"
347 msgstr "Ag iompórtáil..."
349 msgid "IDS_CLD_POP_IMPORTED"
350 msgstr "Iompórtáilte"
352 msgid "IDS_CLD_POP_EXPORTED"
353 msgstr "Easpórtáilte"
355 msgid "IDS_KC_BODY_EVERY_DAY"
358 msgid "IDS_CLD_BODY_MENU_TODO_TO_DO"
361 msgid "IDS_CLD_BODY_DUE_DATE"
364 msgid "IDS_TASK_MBODY_NO_DUE_DATE"
365 msgstr "Níl spriocdháta ann"
367 msgid "IDS_CLD_BODY_PRIORITY"
370 msgid "IDS_CLD_BODY_ALARMTIME_WARNING"
371 msgstr "Tá am an aláraim thart cheana"
373 msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING"
374 msgstr "Tréimhse athdhéanaimh neamhbhailí"
376 msgid "IDS_CLD_BODY_REPEATING_EVENT"
377 msgstr "Imeacht a athdhéantar"
379 msgid "IDS_CLD_POP_END_TIME_SHOULD_BE_SET_AFTER_START_TIME"
380 msgstr "Ní mór am deiridh a shocrú tar éis am tosaigh"
382 msgid "IDS_CLD_POP_CALENDAR_SYNC_IN_PROGRESS"
383 msgstr "Sionc féilire ar bun..."
385 msgid "IDS_CLD_POP_INVALID_TIME"
386 msgstr "Am neamhbhailí"
388 msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS"
391 msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS"
392 msgstr "Gach %d seachtain"
394 msgid "IDS_CLD_BODY_MENU_TODO_COMPLETE"
397 msgid "IDS_TASK_HEADER_NEW_TASK"
400 msgid "IDS_TASK_HEADER_EDIT_TASK"
401 msgstr "Cuir tasc in eagar"
403 msgid "IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG"
404 msgstr "Glasáil amanna agus dátaí imeachta chuig d'amchrios roghnaithe thíos. Ní athrófar amanna ná dátaí fiú má bhogann tú chuig amchrios eile"
406 msgid "IDS_CLD_BODY_TASK_DETAILS"
407 msgstr "Sonraí an taisc"
409 msgid "IDS_CLD_BODY_EVENT_DETAILS"
410 msgstr "Sonraí imeachta"
412 msgid "IDS_TASK_BODY_NO_TASKS"
413 msgstr "Níl tascanna ann"
415 msgid "IDS_CLD_BODY_DECLINED"
416 msgstr "Diúltaithe dó"
418 msgid "IDS_CLD_BODY_TENTATIVE"
421 msgid "IDS_CLD_BODY_DELEGATED"
424 msgid "IDS_CLD_BODY_HOST_M_PERSON"
427 msgid "IDS_CLD_BODY_ATTENDANCE_STATUS"
428 msgstr "Stádas freastail"
430 msgid "IDS_CLD_OPT_DELETE_TASK"
433 msgid "IDS_CLD_OPT_CHANGE_ALL_EVENTS_IN_THE_SERIES"
434 msgstr "Athraigh gach imeacht sa tsraith"
436 msgid "IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT"
437 msgstr "Cruthaigh imeacht"
439 msgid "IDS_CLD_MBODY_EVENT"
442 msgid "IDS_CLD_BODY_CALENDAR"
445 msgid "IDS_CLD_HEADER_SEARCH_LOCATION"
446 msgstr "Suíomh cuardaithe"
448 msgid "IDS_CLD_SK3_DONE"
451 msgid "IDS_CLD_BODY_REPETITION"
454 msgid "IDS_CLD_BODY_REMINDERS"
455 msgstr "Meabhrúcháin"
457 msgid "IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION"
460 msgid "IDS_CLD_BODY_IMPORT_CALENDARS"
461 msgstr "Iompórtáil féilirí"
463 msgid "IDS_CLD_HEADER_OUT_OF_OFFICE"
466 msgid "IDS_CLD_BODY_ADD_TO_CONTACT"
467 msgstr "Cuir le teagmhálaí"
469 msgid "IDS_CLD_BODY_VIEW"
472 msgid "IDS_CLD_HEADER_CALENDARS_TO_DISPLAY"
473 msgstr "Féilirí le taispeáint"
475 msgid "IDS_CLD_BODY_MY_CALENDAR"
478 msgid "IDS_TASK_BODY_MY_TASK"
481 msgid "IDS_CLD_MBODY_CONTACTS_BIRTHDAY"
482 msgstr "Breithlá teagmhálaí"
484 msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER"
485 msgstr "Taispeáin uimhir na seachtaine"
487 msgid "IDS_CLD_POP_MY_PHONE"
490 msgid "IDS_COM_POP_PM_M_ABB"
493 msgid "IDS_CLD_BODY_CUSTOMIZE_ATNT"
496 msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT"
499 msgid "IDS_CLD_BODY_PRIVACY"
500 msgstr "Príobháideacht"
502 msgid "IDS_CLD_SK3_VIEW"
505 msgid "IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS"
506 msgstr "seachtain(í)"
508 msgid "IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS"
509 msgstr "lá (laethanta)"
511 msgid "IDS_CLD_OPT_CHANGE_ONLY_THIS_EVENT"
512 msgstr "Ná hathraigh ach an t-imeacht seo"
514 msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS"
515 msgstr "Gach 2 sheachtain"
517 msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS"
520 msgid "IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN"
521 msgstr "Níl spriocdháta ann"
523 msgid "IDS_CLD_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
524 msgstr "Uaslíon na gcarachtar bainte amach"
526 msgid "IDS_CLD_BODY_TASKS"
529 msgid "IDS_CLD_POP_NAMES_BIRTHDAY"
532 msgid "IDS_CLD_BODY_PSS_ANNIVERSARY"
533 msgstr "Lá cinn bliana %s"
535 msgid "IDS_CLD_BODY_EXPORT_S_PLANNER_DATA_FROM_YOUR_PHONE"
536 msgstr "Easpórtáil sonraí S Planner ó d'fhón"
538 msgid "IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB"
541 msgid "IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB"
544 msgid "IDS_CHATON_BODY_HOURS_LC_ABB"
547 msgid "IDS_CHATON_BODY_DAYS_LC_ABB"
550 msgid "IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB"
553 msgid "IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB"
556 msgid "IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB"
559 msgid "IDS_CLD_BUTTON_DELETE"
562 msgid "IDS_EMAIL_BODY_ATTACHMENT"
565 msgid "IDS_CLD_BODY_TODAY"
568 msgid "IDS_CLD_BUTTON_MORE_ABB"
571 msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH"
572 msgstr "An mhí seo ar fad"
574 msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_DAY"
575 msgstr "An lá ar fad"
577 msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY"
578 msgstr "Gach imeacht roimh inniu"
580 msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY"
581 msgstr "An lá seo ar fad"
583 msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_WEEK"
584 msgstr "An tseachtain seo ar fad"
586 msgid "IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR"
587 msgstr "An bhliain seo ar fad"
589 msgid "IDS_CLD_OPT_BUSY"
592 msgid "IDS_CLD_HEADER_DUE_TODAY"
595 msgid "IDS_CLD_BODY_OUT_OF_OFFICE"
598 msgid "IDS_CLD_OPT_PUBLIC"
601 msgid "IDS_CLD_HEADER_SHOW_ME_AS"
602 msgstr "Taispeáin mé mar"
604 msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_CREATE_TASK"
605 msgstr "Tapáil le tasc a chruthú"
607 msgid "IDS_COM_OPT_PHOTO"
610 msgid "IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT"
611 msgstr "Déan imeacht"
613 msgid "IDS_TASK_SK_CREATE_TASK"
616 msgid "IDS_IM_BODY_TRANSFER_COMPLETE_ORANGE"
617 msgstr "Aistriú críochnaithe"
619 msgid "IDS_TASK_DROP_OVERDUE"
622 msgid "IDS_CLD_HEADER_DUE_IN_OVER_1_WEEK"
623 msgstr "Dlite i gceann níos mó ná 1 seachtain"
625 msgid "IDS_CLD_BODY_FREE"
626 msgstr "Saor in aisce"
628 msgid "IDS_CLD_BODY_PRIVATE"
629 msgstr "Príobháideach"
631 msgid "IDS_CLD_BODY_ON_TIME_ATNT"
634 msgid "IDS_COM_POP_SMALL_DAYS"
637 msgid "IDS_COM_POP_SMALL_HOURS"
638 msgstr "uaireanta an chloig"
640 msgid "IDS_CLD_BODY_LOCALE_DEFAULT"
641 msgstr "Réamhshocrú logchaighdeáin"