[misc] Change icon to 117x117.
[apps/core/preloaded/calendar.git] / po / ga.po
1 msgid "IDS_COM_BODY_LOCATION"
2 msgstr "Suíomh"
3
4 msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR"
5 msgstr "Gach féilire"
6
7 msgid "IDS_CLD_BODY_DAY"
8 msgstr "Lá"
9
10 msgid "IDS_CLD_BODY_WEEK"
11 msgstr "Seachtain"
12
13 msgid "IDS_EMAIL_BODY_SENDING_OPTIONS"
14 msgstr "Roghanna seolta"
15
16 msgid "IDS_RSSR_OPT_EXPORT"
17 msgstr "Easpórtáil"
18
19 msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY"
20 msgstr "Dé Domhnaigh"
21
22 msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY"
23 msgstr "Dé Luain"
24
25 msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK"
26 msgstr "An chéad lá den tseachtain"
27
28 msgid "IDS_CLD_BODY_ON_TIME"
29 msgstr "In am"
30
31 msgid "IDS_CLD_BODY_LIST"
32 msgstr "Liostaigh"
33
34 msgid "IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE"
35 msgstr "Amchrios glasála"
36
37 msgid "IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE"
38 msgstr "Amchrios"
39
40 msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL"
41 msgstr "Athdhéan go dtí"
42
43 msgid "IDS_CLD_OPT_PARTICIPANT"
44 msgstr "Rannpháirtí"
45
46 msgid "IDS_CLD_BODY_YEAR"
47 msgstr "Bliain"
48
49 msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT"
50 msgstr "Athdhéan"
51
52 msgid "IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT"
53 msgstr "Cuir imeacht in eagar"
54
55 msgid "IDS_CLD_BODY_REMINDER"
56 msgstr "Meabhrúchán"
57
58 msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK"
59 msgstr "Gach seachtain"
60
61 msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH"
62 msgstr "Gach mí"
63
64 msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR"
65 msgstr "Gach bliain"
66
67 msgid "IDS_CLD_HEADER_NEW_EVENT"
68 msgstr "Imeacht nua"
69
70 msgid "IDS_CLD_BODY_TASK"
71 msgstr "Tasc"
72
73 msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_COMPLETED_TASKS"
74 msgstr "Taispeáin tascanna atá curtha i gcrích"
75
76 msgid "IDS_CLD_SK3_CREATE"
77 msgstr "Cruthaigh"
78
79 msgid "IDS_CLD_BODY_TITLE"
80 msgstr "Teideal"
81
82 msgid "IDS_CLD_BODY_LOCATION"
83 msgstr "Suíomh"
84
85 msgid "IDS_CLD_BUTTON_MAP"
86 msgstr "Léarscáil"
87
88 msgid "IDS_CLD_BODY_FROM"
89 msgstr "Ó"
90
91 msgid "IDS_CLD_BODY_TO"
92 msgstr "Chuig"
93
94 msgid "IDS_CLD_BODY_OFF"
95 msgstr "As"
96
97 msgid "IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE"
98 msgstr "5 nóim roimhe"
99
100 msgid "IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE"
101 msgstr "15 nóiméad roimhe"
102
103 msgid "IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE"
104 msgstr "1 uair an chloig roimhe"
105
106 msgid "IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE"
107 msgstr "1 lá roimhe"
108
109 msgid "IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE"
110 msgstr "2 lá roimhe"
111
112 msgid "IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE"
113 msgstr "1 seachtain roimhe"
114
115 msgid "IDS_CLD_BODY_NONE"
116 msgstr "Dada"
117
118 msgid "IDS_CLD_BODY_NOTE"
119 msgstr "Nóta"
120
121 msgid "IDS_CLD_SK3_SAVE"
122 msgstr "Sábháil"
123
124 msgid "IDS_CLD_SK_CANCEL"
125 msgstr "Cuir ar ceal"
126
127 msgid "IDS_CLD_SK3_CALENDARS"
128 msgstr "Féilirí"
129
130 msgid "IDS_CLD_TAB4_MONTH"
131 msgstr "Mí"
132
133 msgid "IDS_CLD_SK3_EDIT"
134 msgstr "Cuir in eagar"
135
136 msgid "IDS_CLD_SK3_DELETE"
137 msgstr "Scrios"
138
139 msgid "IDS_CLD_BUTTON_SEARCH"
140 msgstr "Cuardaigh"
141
142 msgid "IDS_CLD_OPT_MESSAGE"
143 msgstr "Teachtaireacht"
144
145 msgid "IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL"
146 msgstr "R-phost"
147
148 msgid "IDS_CLD_OPT_EDIT"
149 msgstr "Cuir in eagar"
150
151 msgid "IDS_CLD_SK_SAVE"
152 msgstr "Sábháil"
153
154 msgid "IDS_CLD_OPT_DELETE"
155 msgstr "Scrios"
156
157 msgid "IDS_CLD_HEADER_DELETE"
158 msgstr "Scrios"
159
160 msgid "IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED"
161 msgstr "Scriosfar an t-imeacht seo"
162
163 msgid "IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA"
164 msgstr "Teachtaireacht"
165
166 msgid "IDS_CLD_OPT_SETTINGS"
167 msgstr "Socruithe"
168
169 msgid "IDS_CLD_BODY_SUNDAY"
170 msgstr "Dé Domhnaigh"
171
172 msgid "IDS_CLD_BODY_MONDAY"
173 msgstr "Dé Luain"
174
175 msgid "IDS_COM_SK_NAME"
176 msgstr "Ainm"
177
178 msgid "IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB"
179 msgstr "Iompórt. imeacht/tasc."
180
181 msgid "IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB"
182 msgstr "Easpórt. imeacht/tasc."
183
184 msgid "IDS_COM_POP_AM_M_ABB"
185 msgstr "R.N."
186
187 msgid "IDS_IDLE_BODY_NORMAL"
188 msgstr "Normálta"
189
190 msgid "IDS_BR_BODY_NO_RESULTS_FOUND"
191 msgstr "Níor aimsíodh torthaí"
192
193 msgid "IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATMTHLY"
194 msgstr "Míosúil"
195
196 msgid "IDS_CLD_BODY_BEFORE"
197 msgstr "Roimh"
198
199 msgid "IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC"
200 msgstr "roimh"
201
202 msgid "IDS_CLD_BODY_DAILY"
203 msgstr "Laethúil"
204
205 msgid "IDS_CLD_BODY_END_TIME"
206 msgstr "Am deiridh"
207
208 msgid "IDS_CLD_BODY_MONTHLY"
209 msgstr "Míosúil"
210
211 msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_MONTH"
212 msgstr "Mí"
213
214 msgid "IDS_CLD_BODY_START_TIME"
215 msgstr "Am tosaigh"
216
217 msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION"
218 msgstr "Tapáil le suíomh a iontráil"
219
220 msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE"
221 msgstr "Tapáil le nóta a iontráil"
222
223 msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE"
224 msgstr "Tapáil le teideal a iontráil"
225
226 msgid "IDS_CLD_BODY_VIEWBY_MONTH"
227 msgstr "Mí"
228
229 msgid "IDS_CLD_BODY_WEEKLY"
230 msgstr "Seachtainiúil"
231
232 msgid "IDS_CLD_BODY_YEARLY"
233 msgstr "Bliantúil"
234
235 msgid "IDS_CLD_POP_TAP_TO_ENTER_PARTICIPANT"
236 msgstr "Tapáil le rannpháirtí a iontráil"
237
238 msgid "IDS_CLD_POP_WEEK_INITIAL"
239 msgstr "S"
240
241 msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY"
242 msgstr "An lá ar fad"
243
244 msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC"
245 msgstr "seachtainí"
246
247 msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC"
248 msgstr "seachtain"
249
250 msgid "IDS_CST_POP_STATUS"
251 msgstr "Stádas"
252
253 msgid "IDS_EMAIL_BODY_DEFAULT_ACCOUNT"
254 msgstr "Cuntas rshocraithe"
255
256 msgid "IDS_LBS_BODY_MAP"
257 msgstr "Léarscáil"
258
259 msgid "IDS_CLD_BODY_CALENDAR_SYNC"
260 msgstr "Sioncronaigh féilire"
261
262 msgid "IDS_CLD_BODY_EVENTS"
263 msgstr "Imeachtaí"
264
265 msgid "IDS_CLD_BODY_NO_LOCATION_SELECTED"
266 msgstr "Níl suíomh roghnaithe"
267
268 msgid "IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT"
269 msgstr "Scrios imeacht"
270
271 msgid "IDS_CLD_POP_SEND_MESSAGES_TO_PARTICIPANTS_Q"
272 msgstr "Seol teachtaireachtaí chuig rannpháirtithe?"
273
274 msgid "IDS_CLD_BODY_PARTICIPANTS"
275 msgstr "Rannpháirtithe"
276
277 msgid "IDS_CLD_BODY_CALENDARS"
278 msgstr "Féilirí"
279
280 msgid "IDS_CLD_HEADER_NO_CALENDARS"
281 msgstr "Níl féilirí ann"
282
283 msgid "IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT"
284 msgstr "An t-imeacht seo amháin"
285
286 msgid "IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS"
287 msgstr "Gach imeacht atriallach"
288
289 msgid "IDS_CLD_BODY_NO_TITLE"
290 msgstr "Níl teideal ann"
291
292 msgid "IDS_CLD_BODY_HOUR_LC"
293 msgstr "uair an chloig"
294
295 msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC"
296 msgstr "uaireanta"
297
298 msgid "IDS_CLD_BODY_LINKED_CALENDAR"
299 msgstr "Féilire nasctha"
300
301 msgid "IDS_CLD_OPT_PHONE_CALENDAR"
302 msgstr "Féilire fóin"
303
304 msgid "IDS_CLD_BODY_DAILY_VIEW"
305 msgstr "Amharc laethúil"
306
307 msgid "IDS_CLD_BODY_WEEKLY_VIEW"
308 msgstr "Amharc seachtainiúil"
309
310 msgid "IDS_DB_BODY_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
311 msgstr "Ní féidir an suíomh a aimsiú"
312
313 msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION"
314 msgstr "Suíomh"
315
316 msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC"
317 msgstr "lá"
318
319 msgid "IDS_CLD_BODY_ALARMBEFORE_WEEK_LC"
320 msgstr "seachtain"
321
322 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO"
323 msgstr "Sábháil chuig"
324
325 msgid "IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS"
326 msgstr "Níl imeachtaí ann"
327
328 msgid "IDS_COM_BODY_CUSTOMISE"
329 msgstr "Saincheap"
330
331 msgid "IDS_COM_POP_ERRORMSG_SAVE_Q"
332 msgstr "Sábháil?"
333
334 msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_EVENTS_BY_WEEK"
335 msgstr "Taispeáin imeachtaí de réir seachtaine"
336
337 msgid "IDS_CLD_BODY_LAYOUT_IN_MONTH_VIEW"
338 msgstr "Leagan amach san amharc míosa"
339
340 msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_EVENTS_BY_DAY"
341 msgstr "Taispeáin imeachtaí de réir lae"
342
343 msgid "IDS_CLD_POP_EXPORTING_ING"
344 msgstr "Ag easportáil..."
345
346 msgid "IDS_CLD_POP_IMPORTING_ING"
347 msgstr "Ag iompórtáil..."
348
349 msgid "IDS_CLD_POP_IMPORTED"
350 msgstr "Iompórtáilte"
351
352 msgid "IDS_CLD_POP_EXPORTED"
353 msgstr "Easpórtáilte"
354
355 msgid "IDS_KC_BODY_EVERY_DAY"
356 msgstr "Gach lá"
357
358 msgid "IDS_CLD_BODY_MENU_TODO_TO_DO"
359 msgstr "Le déanamh"
360
361 msgid "IDS_CLD_BODY_DUE_DATE"
362 msgstr "Spriocdháta"
363
364 msgid "IDS_TASK_MBODY_NO_DUE_DATE"
365 msgstr "Níl spriocdháta ann"
366
367 msgid "IDS_CLD_BODY_PRIORITY"
368 msgstr "Tosaíocht"
369
370 msgid "IDS_CLD_BODY_ALARMTIME_WARNING"
371 msgstr "Tá am an aláraim thart cheana"
372
373 msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING"
374 msgstr "Tréimhse athdhéanaimh neamhbhailí"
375
376 msgid "IDS_CLD_BODY_REPEATING_EVENT"
377 msgstr "Imeacht a athdhéantar"
378
379 msgid "IDS_CLD_POP_END_TIME_SHOULD_BE_SET_AFTER_START_TIME"
380 msgstr "Ní mór am deiridh a shocrú tar éis am tosaigh"
381
382 msgid "IDS_CLD_POP_CALENDAR_SYNC_IN_PROGRESS"
383 msgstr "Sionc féilire ar bun..."
384
385 msgid "IDS_CLD_POP_INVALID_TIME"
386 msgstr "Am neamhbhailí"
387
388 msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS"
389 msgstr "Gach %d lá"
390
391 msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS"
392 msgstr "Gach %d seachtain"
393
394 msgid "IDS_CLD_BODY_MENU_TODO_COMPLETE"
395 msgstr "Déanta"
396
397 msgid "IDS_TASK_HEADER_NEW_TASK"
398 msgstr "Tasc nua"
399
400 msgid "IDS_TASK_HEADER_EDIT_TASK"
401 msgstr "Cuir tasc in eagar"
402
403 msgid "IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG"
404 msgstr "Glasáil amanna agus dátaí imeachta chuig d'amchrios roghnaithe thíos. Ní athrófar amanna ná dátaí fiú má bhogann tú chuig amchrios eile"
405
406 msgid "IDS_CLD_BODY_TASK_DETAILS"
407 msgstr "Sonraí an taisc"
408
409 msgid "IDS_CLD_BODY_EVENT_DETAILS"
410 msgstr "Sonraí imeachta"
411
412 msgid "IDS_TASK_BODY_NO_TASKS"
413 msgstr "Níl tascanna ann"
414
415 msgid "IDS_CLD_BODY_DECLINED"
416 msgstr "Diúltaithe dó"
417
418 msgid "IDS_CLD_BODY_TENTATIVE"
419 msgstr "Trialach"
420
421 msgid "IDS_CLD_BODY_DELEGATED"
422 msgstr "Tarmligthe"
423
424 msgid "IDS_CLD_BODY_HOST_M_PERSON"
425 msgstr "Óstach"
426
427 msgid "IDS_CLD_BODY_ATTENDANCE_STATUS"
428 msgstr "Stádas freastail"
429
430 msgid "IDS_CLD_OPT_DELETE_TASK"
431 msgstr "Scrios tasc"
432
433 msgid "IDS_CLD_OPT_CHANGE_ALL_EVENTS_IN_THE_SERIES"
434 msgstr "Athraigh gach imeacht sa tsraith"
435
436 msgid "IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT"
437 msgstr "Cruthaigh imeacht"
438
439 msgid "IDS_CLD_MBODY_EVENT"
440 msgstr "Imeacht"
441
442 msgid "IDS_CLD_BODY_CALENDAR"
443 msgstr "Féilire"
444
445 msgid "IDS_CLD_HEADER_SEARCH_LOCATION"
446 msgstr "Suíomh cuardaithe"
447
448 msgid "IDS_CLD_SK3_DONE"
449 msgstr "Déanta"
450
451 msgid "IDS_CLD_BODY_REPETITION"
452 msgstr "Athdhéanamh"
453
454 msgid "IDS_CLD_BODY_REMINDERS"
455 msgstr "Meabhrúcháin"
456
457 msgid "IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION"
458 msgstr "Cur síos"
459
460 msgid "IDS_CLD_BODY_IMPORT_CALENDARS"
461 msgstr "Iompórtáil féilirí"
462
463 msgid "IDS_CLD_HEADER_OUT_OF_OFFICE"
464 msgstr "As an oifig"
465
466 msgid "IDS_CLD_BODY_ADD_TO_CONTACT"
467 msgstr "Cuir le teagmhálaí"
468
469 msgid "IDS_CLD_BODY_VIEW"
470 msgstr "Amharc air"
471
472 msgid "IDS_CLD_HEADER_CALENDARS_TO_DISPLAY"
473 msgstr "Féilirí le taispeáint"
474
475 msgid "IDS_CLD_BODY_MY_CALENDAR"
476 msgstr "M’fhéilire"
477
478 msgid "IDS_TASK_BODY_MY_TASK"
479 msgstr "Mo thasc"
480
481 msgid "IDS_CLD_MBODY_CONTACTS_BIRTHDAY"
482 msgstr "Breithlá teagmhálaí"
483
484 msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER"
485 msgstr "Taispeáin uimhir na seachtaine"
486
487 msgid "IDS_CLD_POP_MY_PHONE"
488 msgstr "Mo fhón"
489
490 msgid "IDS_COM_POP_PM_M_ABB"
491 msgstr "I.N."
492
493 msgid "IDS_CLD_BODY_CUSTOMIZE_ATNT"
494 msgstr "Customize"
495
496 msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT"
497 msgstr "Gach lá"
498
499 msgid "IDS_CLD_BODY_PRIVACY"
500 msgstr "Príobháideacht"
501
502 msgid "IDS_CLD_SK3_VIEW"
503 msgstr "Amharc air"
504
505 msgid "IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS"
506 msgstr "seachtain(í)"
507
508 msgid "IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS"
509 msgstr "lá (laethanta)"
510
511 msgid "IDS_CLD_OPT_CHANGE_ONLY_THIS_EVENT"
512 msgstr "Ná hathraigh ach an t-imeacht seo"
513
514 msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS"
515 msgstr "Gach 2 sheachtain"
516
517 msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS"
518 msgstr "Gach 3 lá"
519
520 msgid "IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN"
521 msgstr "Níl spriocdháta ann"
522
523 msgid "IDS_CLD_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
524 msgstr "Uaslíon na gcarachtar bainte amach"
525
526 msgid "IDS_CLD_BODY_TASKS"
527 msgstr "Tascanna"
528
529 msgid "IDS_CLD_POP_NAMES_BIRTHDAY"
530 msgstr "Breithlá %s"
531
532 msgid "IDS_CLD_BODY_PSS_ANNIVERSARY"
533 msgstr "Lá cinn bliana %s"
534
535 msgid "IDS_CLD_BODY_EXPORT_S_PLANNER_DATA_FROM_YOUR_PHONE"
536 msgstr "Easpórtáil sonraí S Planner ó d'fhón"
537
538 msgid "IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB"
539 msgstr "nóim"
540
541 msgid "IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB"
542 msgstr "nóim"
543
544 msgid "IDS_CHATON_BODY_HOURS_LC_ABB"
545 msgstr "uair"
546
547 msgid "IDS_CHATON_BODY_DAYS_LC_ABB"
548 msgstr "lá"
549
550 msgid "IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB"
551 msgstr "scht"
552
553 msgid "IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB"
554 msgstr "uair"
555
556 msgid "IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB"
557 msgstr "lá"
558
559 msgid "IDS_CLD_BUTTON_DELETE"
560 msgstr "Scrios"
561
562 msgid "IDS_EMAIL_BODY_ATTACHMENT"
563 msgstr "Ceangaltán"
564
565 msgid "IDS_CLD_BODY_TODAY"
566 msgstr "Inniu"
567
568 msgid "IDS_CLD_BUTTON_MORE_ABB"
569 msgstr "Eile"
570
571 msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH"
572 msgstr "An mhí seo ar fad"
573
574 msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_DAY"
575 msgstr "An lá ar fad"
576
577 msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY"
578 msgstr "Gach imeacht roimh inniu"
579
580 msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY"
581 msgstr "An lá seo ar fad"
582
583 msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_WEEK"
584 msgstr "An tseachtain seo ar fad"
585
586 msgid "IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR"
587 msgstr "An bhliain seo ar fad"
588
589 msgid "IDS_CLD_OPT_BUSY"
590 msgstr "Gnóthach"
591
592 msgid "IDS_CLD_HEADER_DUE_TODAY"
593 msgstr "Dlite inniu"
594
595 msgid "IDS_CLD_BODY_OUT_OF_OFFICE"
596 msgstr "As an oifig"
597
598 msgid "IDS_CLD_OPT_PUBLIC"
599 msgstr "Poiblí"
600
601 msgid "IDS_CLD_HEADER_SHOW_ME_AS"
602 msgstr "Taispeáin mé mar"
603
604 msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_CREATE_TASK"
605 msgstr "Tapáil le tasc a chruthú"
606
607 msgid "IDS_COM_OPT_PHOTO"
608 msgstr "Grianghraf"
609
610 msgid "IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT"
611 msgstr "Déan imeacht"
612
613 msgid "IDS_TASK_SK_CREATE_TASK"
614 msgstr "Déan tasc"
615
616 msgid "IDS_IM_BODY_TRANSFER_COMPLETE_ORANGE"
617 msgstr "Aistriú críochnaithe"
618
619 msgid "IDS_TASK_DROP_OVERDUE"
620 msgstr "Thar ceal"
621
622 msgid "IDS_CLD_HEADER_DUE_IN_OVER_1_WEEK"
623 msgstr "Dlite i gceann níos mó ná 1 seachtain"
624
625 msgid "IDS_CLD_BODY_FREE"
626 msgstr "Saor in aisce"
627
628 msgid "IDS_CLD_BODY_PRIVATE"
629 msgstr "Príobháideach"
630
631 msgid "IDS_CLD_BODY_ON_TIME_ATNT"
632 msgstr "On Time"
633
634 msgid "IDS_COM_POP_SMALL_DAYS"
635 msgstr "laethanta"
636
637 msgid "IDS_COM_POP_SMALL_HOURS"
638 msgstr "uaireanta an chloig"
639
640 msgid "IDS_CLD_BODY_LOCALE_DEFAULT"
641 msgstr "Réamhshocrú logchaighdeáin"
642