Revert "evas_device: remove pointer data when device is removed."
[platform/upstream/efl.git] / po / ga.po
1 #: src/lib/elm_config.c:2101
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: elementary\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2012-09-20 13:50+0900\n"
7 "PO-Revision-Date: 2013-09-26 09:09-0800\n"
8 "Last-Translator: Jaeun Choi <jaeun12.choi@samsung.com>\n"
9 "Language-Team: General\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15
16 #: src/lib/elm_entry.c:2007
17 msgid "Cancel"
18 msgstr "Cuir ar ceal"
19
20 #: src/lib/elm_entry.c:1246
21 msgid "Copy"
22 msgstr "Cóipeáil"
23
24 #: src/lib/elm_entry.c:1250
25 msgid "Cut"
26 msgstr "Gearr"
27
28 #: src/lib/elm_entry.c:1266
29 msgid "Select"
30 msgstr "Roghnaigh"
31
32 #: src/lib/elm_entry.c:1273
33 msgid "Paste"
34 msgstr "Greamaigh"
35
36 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:749
37 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:992
38 msgid "AM"
39 msgstr "AM"
40
41 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:754
42 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:993
43 msgid "PM"
44 msgstr "PM"
45
46 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:786
47 msgid "Set"
48 msgstr "Socraigh"
49
50 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:375
51 msgid "Set date"
52 msgstr "Socraigh dáta"
53
54 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:384
55 msgid "Set time"
56 msgstr "Socraigh am"
57
58 #: src/lib/elm_config.c:2117
59 msgid "default:LTR"
60 msgstr ""
61
62 msgid "tap to change"
63 msgstr "Tapáil leis an mód a athrú."
64
65 msgid "date"
66 msgstr "Dáta"
67
68 msgid "hour"
69 msgstr "uair an chloig"
70
71 msgid "minute"
72 msgstr "nóiméad"
73
74 msgid "month"
75 msgstr "mí"
76
77 msgid "year"
78 msgstr "bliain"
79
80 msgid "IDS_ST_BODY_P1SD_OF_P2SD_TTS"
81 msgstr "%1$d as %2$d."
82
83 msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_DAY"
84 msgstr "Laghdaigh lá"
85
86 msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_HOUR"
87 msgstr "Laghdaigh uair"
88
89 msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_MINUTE"
90 msgstr "Laghdaigh nóiméad"
91
92 msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_MONTH"
93 msgstr "Laghdaigh mí"
94
95 msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_YEAR"
96 msgstr "Laghdaigh bliain"
97
98 msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_DAY"
99 msgstr "Méadaigh lá"
100
101 msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_HOUR"
102 msgstr "Méadaigh uair an chloig"
103
104 msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_MINUTE"
105 msgstr "Méadaigh nóiméad"
106
107 msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_MONTH"
108 msgstr "Méadaigh mí"
109
110 msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_YEAR"
111 msgstr "Méadaigh bliain"
112
113 msgid "IDS_IDLE_BODY_TAP_TO_CHANGE"
114 msgstr "Tapáil lena athrú"
115
116 msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
117 msgstr "Roghnaigh gach"
118
119 msgid "IDS_COM_BODY_COPY"
120 msgstr "Cóipeáil"
121
122 msgid "IDS_COM_SK_SELECT"
123 msgstr "Roghnaigh"
124
125 msgid "IDS_COM_BODY_CUT"
126 msgstr "Gearr"
127
128 msgid "IDS_COM_BODY_PASTE"
129 msgstr "Greamaigh"
130
131 msgid "IDS_COM_BODY_CLIPBOARD"
132 msgstr "Gearrthaisce"
133
134 msgid "WDS_ST_OPT_DAY_ABB"
135 msgstr "Lá"
136
137 msgid "WDS_ST_OPT_HRS_ABB"
138 msgstr "Ur"
139
140 msgid "WDS_ST_OPT_MINS_ABB"
141 msgstr "Nóim"
142
143 msgid "WDS_ST_OPT_MONTH_ABB"
144 msgstr "Mí"
145
146 msgid "WDS_ST_OPT_YEAR_ABB"
147 msgstr "Bliain"
148
149 msgid "Alert"
150 msgstr "Foláireamh"
151
152 msgid "WDS_ACCS_TBOPT_SELECT_MODE_POPUP"
153 msgstr "Mír aníos don mhód roghnúcháin"
154
155 msgid "WDS_ACCS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_ACTIVATE"
156 msgstr "Déthapáil le cur i ngníomh."
157
158 msgid "WDS_ACCS_TBOPT_LINK"
159 msgstr "Nasc"
160
161
162 msgid "WDS_DB_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_VIEW_DETAILS"
163 msgstr "Déthapáil le hamharc ar shonraí."