new translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / fr.po
1 # French message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
5 # Patricia Vaz <patricia@suse.de>, 2003.
6 # Francoise Lermen <flermen@suse.de>, 2000, 2001, 2002.
7 # Karine Nguyen <karine@suse.de>, 2001.
8 # Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr>, 2008.
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2007-09-03 13:53+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2008-02-17 16:56+0100\n"
16 "Last-Translator: Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr>\n"
17 "Language-Team: French Team <opensuse-fr@opensuse.org>\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
22
23 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
24 #, c-format
25 msgid "Url scheme does not allow a %s"
26 msgstr "Le schéma de l'Url n'autorise pas de %s"
27
28 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
29 #, c-format
30 msgid "Invalid %s component '%s'"
31 msgstr "Composant '%s' non valide %s "
32
33 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
34 #, c-format
35 msgid "Invalid %s component"
36 msgstr "Composant %s non valide"
37
38 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:727
39 msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
40 msgstr "Analyse du paramètre de chemin non prise en charge pour cette URL"
41
42 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782
43 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
44 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
45 msgstr "Analyse de la chaîne de requête non prise en charge pour cette URL"
46
47 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
48 msgid "Url scheme is a required component"
49 msgstr "Le modèle URL est un composant requis"
50
51 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
52 #, c-format
53 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
54 msgstr "Schéma d'Url '%s' non valide"
55
56 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
57 msgid "Url scheme does not allow a username"
58 msgstr "Le schéma de l'Url n'autorise pas de nom d'utilisateur"
59
60 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
61 msgid "Url scheme does not allow a password"
62 msgstr "Le schéma de l'Url n'autorise pas de mot de passe"
63
64 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
65 msgid "Url scheme requires a host component"
66 msgstr "Le schéma de l'Url nécessite un composant d'hôte"
67
68 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
69 msgid "Url scheme does not allow a host component"
70 msgstr "Le schéma de l'Url n'autorise pas de composant d'hôte"
71
72 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
73 #, c-format
74 msgid "Invalid host component '%s'"
75 msgstr "Composant d'hôte non valide '%s' "
76
77 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
78 msgid "Url scheme does not allow a port"
79 msgstr "Le schéma de l'Url n'autorise pas de port"
80
81 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
82 #, c-format
83 msgid "Invalid port component '%s'"
84 msgstr "Composant de port non valide '%s' "
85
86 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
87 msgid "Url scheme requires path name"
88 msgstr "Le schéma de l'Url requiert un nom de chemin"
89
90 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117
91 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
92 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
93 msgstr "Chemin relatif non autorisé en présence d'une autorité"
94
95 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1184
96 msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
97 msgstr "Analyse du paramètre de chemin non prise en charge pour cette URL"
98
99 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
100 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
101 msgstr "La chaîne codée contient un octet NUL"
102
103 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
104 msgid "Invalid parameter array split separator character"
105 msgstr "Caractère séparateur de division non valide pour l'ensemble de paramètres"
106
107 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
108 msgid "Invalid parameter map split separator character"
109 msgstr "Caractère séparateur de division non valide pour le mappage de paramètres"
110
111 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
112 msgid "Invalid parameter array join separator character"
113 msgstr "Caractère séparateur d'union non valide pour l'ensemble de paramètres"
114
115 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
116 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
117 msgid "History:"
118 msgstr "Historique:"
119
120 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:237
121 msgid "applydeltarpm check failed."
122 msgstr "La vérification d'applydeltarpm a échoué."
123
124 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:251
125 msgid "applydeltarpm failed."
126 msgstr "applydeltarpm a échoué."
127
128 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
129 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:318
130 #, c-format
131 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
132 msgstr "Échec de la vérification de l'intégrité du paquetage %s. Souhaitez-vous tenter de le télécharger de nouveau ?"
133
134 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:206
135 msgid "No url in repository."
136 msgstr "Pas d'URL dans le référentiel."
137
138 #. iteration over urls
139 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:278
140 #, c-format
141 msgid "Can't provide file %s from repository %s"
142 msgstr "Impossible de fournir %s à partir de %s"
143
144 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:73
145 #, c-format
146 msgid "Reading '%s' repository cache"
147 msgstr "Lecture de '%s' depuis le cache du dépôt"
148
149 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:194
150 #, c-format
151 msgid "Reading patch and delta rpms from '%s' repository cache"
152 msgstr "Lecture du correctif et du delta du RPM depuis '%s' le dépôt"
153
154 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
155 #, c-format
156 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
157 msgstr "Méthode d'autentification HTTP '%s' non supportée"
158
159 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:715
160 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:784
161 msgid "Invalid user name or password."
162 msgstr "Mot de passe ou nom d'utilisateur invalide."
163
164 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:718
165 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:787
166 #, c-format
167 msgid "Authentication required for '%s'"
168 msgstr "Authentification requise pour '%s'"
169
170 #: ../zypp/RepoManager.cc:115
171 #, c-format
172 msgid "Cleaning repository '%s' cache"
173 msgstr "Nettoyage du cache du dépôt '%s'"
174
175 #. we will throw this later if no URL checks out fine
176 #: ../zypp/RepoManager.cc:521
177 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
178 msgstr "Metadata valide non trouvée à l'URL spécifiée"
179
180 #: ../zypp/RepoManager.cc:677
181 #, c-format
182 msgid "Building repository '%s' cache"
183 msgstr "Construction du cache du dépôt '%s'"
184
185 #. progress.sendTo( progressrcv );
186 #: ../zypp/RepoManager.cc:822
187 #, c-format
188 msgid "Reading repository '%s' cache"
189 msgstr "Lecture du cache du dépôt '%s'"
190
191 #: ../zypp/RepoManager.cc:912
192 #, c-format
193 msgid "Adding repository '%s'"
194 msgstr "Ajout du référentiel '%s'"
195
196 #: ../zypp/RepoManager.cc:1017
197 #, c-format
198 msgid "Removing repository '%s'"
199 msgstr "Suppression du référentiel '%s'"
200
201 #: ../zypp/Url.cc:112
202 msgid "Invalid LDAP URL query string"
203 msgstr "Chaîne de requête d'URL LDAP non valide"
204
205 #: ../zypp/Url.cc:151
206 #, c-format
207 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
208 msgstr "Paramètre de requête d'URL LDAP '%s' non valide"
209
210 #: ../zypp/Url.cc:295
211 msgid "Unable to clone Url object"
212 msgstr "Impossible de cloner l'objet d'Url"
213
214 #: ../zypp/Url.cc:308
215 msgid "Invalid empty Url object reference"
216 msgstr "Référence de l'objet d'Url vide non valide"
217
218 #: ../zypp/Url.cc:321
219 #: ../zypp/Url.cc:335
220 msgid "Unable to parse Url components"
221 msgstr "Impossible d'analyser les composants de l'Url"
222
223 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
224 msgid "Unknown language: "
225 msgstr "Langue inconnue :"
226
227 #. Defined LanguageCode constants
228 #. Defined CountryCode constants
229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225
230 #: ../zypp/CountryCode.cc:215
231 msgid "No Code"
232 msgstr "Pas de code"
233
234 #. language code: aar aa
235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
236 msgid "Afar"
237 msgstr "Afar"
238
239 #. language code: abk ab
240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
241 msgid "Abkhazian"
242 msgstr "Abkhaze"
243
244 #. language code: ace
245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
246 msgid "Achinese"
247 msgstr "Aceh"
248
249 #. language code: ach
250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
251 msgid "Acoli"
252 msgstr "Acoli"
253
254 #. language code: ada
255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
256 msgid "Adangme"
257 msgstr "Adangme"
258
259 #. language code: ady
260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
261 msgid "Adyghe"
262 msgstr "Adygué"
263
264 #. language code: afa
265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
266 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
267 msgstr "Afro-asiatiques (autres langues)"
268
269 #. language code: afh
270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
271 msgid "Afrihili"
272 msgstr "Afrihili"
273
274 #. language code: afr af
275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
276 msgid "Afrikaans"
277 msgstr "Afrikaans"
278
279 #. language code: ain
280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
281 msgid "Ainu"
282 msgstr "Ainou"
283
284 #. language code: aka ak
285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
286 msgid "Akan"
287 msgstr "Akan"
288
289 #. language code: akk
290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
291 msgid "Akkadian"
292 msgstr "Akkadien"
293
294 #. language code: alb sqi sq
295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262
296 #: ../zypp/LanguageCode.cc:264
297 msgid "Albanian"
298 msgstr "Albanais"
299
300 #. language code: ale
301 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
302 msgid "Aleut"
303 msgstr "Aléute"
304
305 #. language code: alg
306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
307 msgid "Algonquian Languages"
308 msgstr "Langues algonquines"
309
310 #. language code: alt
311 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
312 msgid "Southern Altai"
313 msgstr "Altaï du Sud"
314
315 #. language code: amh am
316 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
317 msgid "Amharic"
318 msgstr "Amharic"
319
320 #. language code: ang
321 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
322 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
323 msgstr "Anglo-saxon (vers 450-1100)"
324
325 #. language code: apa
326 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
327 msgid "Apache Languages"
328 msgstr "Langues apaches"
329
330 #. language code: ara ar
331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
332 msgid "Arabic"
333 msgstr "Arabe"
334
335 #. language code: arc
336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
337 msgid "Aramaic"
338 msgstr "Aramaïn"
339
340 #. language code: arg an
341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
342 msgid "Aragonese"
343 msgstr "Aragonais"
344
345 #. language code: arm hye hy
346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284
347 #: ../zypp/LanguageCode.cc:286
348 msgid "Armenian"
349 msgstr "Arménien"
350
351 #. language code: arn
352 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
353 msgid "Araucanian"
354 msgstr "Araucan"
355
356 #. language code: arp
357 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
358 msgid "Arapaho"
359 msgstr "Arapaho"
360
361 #. language code: art
362 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
363 msgid "Artificial (Other)"
364 msgstr "Artificielles (autres langues)"
365
366 #. language code: arw
367 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
368 msgid "Arawak"
369 msgstr "Arawak"
370
371 #. language code: asm as
372 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
373 msgid "Assamese"
374 msgstr "Assamais"
375
376 #. language code: ast
377 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
378 msgid "Asturian"
379 msgstr "Asturien"
380
381 #. language code: ath
382 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
383 msgid "Athapascan Languages"
384 msgstr "Langues athapascanes"
385
386 #. language code: aus
387 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
388 msgid "Australian Languages"
389 msgstr "Langues australiennes"
390
391 #. language code: ava av
392 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
393 msgid "Avaric"
394 msgstr "Avar"
395
396 #. language code: ave ae
397 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
398 msgid "Avestan"
399 msgstr "Avestique"
400
401 #. language code: awa
402 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
403 msgid "Awadhi"
404 msgstr "Awadhi"
405
406 #. language code: aym ay
407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
408 msgid "Aymara"
409 msgstr "Aymara"
410
411 #. language code: aze az
412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
413 msgid "Azerbaijani"
414 msgstr "Azéri"
415
416 #. language code: bad
417 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
418 msgid "Banda"
419 msgstr "Banda"
420
421 #. language code: bai
422 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
423 msgid "Bamileke Languages"
424 msgstr "Langues bamileke"
425
426 #. language code: bak ba
427 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
428 msgid "Bashkir"
429 msgstr "Bachkir"
430
431 #. language code: bal
432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
433 msgid "Baluchi"
434 msgstr "Baloutchi"
435
436 #. language code: bam bm
437 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
438 msgid "Bambara"
439 msgstr "Bambara"
440
441 #. language code: ban
442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
443 msgid "Balinese"
444 msgstr "Balinais"
445
446 #. language code: baq eus eu
447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326
448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:328
449 msgid "Basque"
450 msgstr "Basque"
451
452 #. language code: bas
453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
454 msgid "Basa"
455 msgstr "Basa"
456
457 #. language code: bat
458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
459 msgid "Baltic (Other)"
460 msgstr "Baltiques (autres langues)"
461
462 #. language code: bej
463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
464 msgid "Beja"
465 msgstr "Bedja"
466
467 #. language code: bel be
468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
469 msgid "Belarusian"
470 msgstr "Biélorusse"
471
472 #. language code: bem
473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
474 msgid "Bemba"
475 msgstr "Bemba"
476
477 #. language code: ben bn
478 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
479 msgid "Bengali"
480 msgstr "Bengali"
481
482 #. language code: ber
483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
484 msgid "Berber (Other)"
485 msgstr "Berbères (autres langues)"
486
487 #. language code: bho
488 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
489 msgid "Bhojpuri"
490 msgstr "Bhojpuri"
491
492 #. language code: bih bh
493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
494 msgid "Bihari"
495 msgstr "Bihari"
496
497 #. language code: bik
498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
499 msgid "Bikol"
500 msgstr "Bikol"
501
502 #. language code: bin
503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
504 msgid "Bini"
505 msgstr "Bini"
506
507 #. language code: bis bi
508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
509 msgid "Bislama"
510 msgstr "Bichlamar"
511
512 #. language code: bla
513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
514 msgid "Siksika"
515 msgstr "Pied-noir"
516
517 #. language code: bnt
518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
519 msgid "Bantu (Other)"
520 msgstr "Bantoues (autres langues)"
521
522 #. language code: bos bs
523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
524 msgid "Bosnian"
525 msgstr "Bosniaque"
526
527 #. language code: bra
528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
529 msgid "Braj"
530 msgstr "Braj"
531
532 #. language code: bre br
533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
534 msgid "Breton"
535 msgstr "Breton"
536
537 #. language code: btk
538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
539 msgid "Batak (Indonesia)"
540 msgstr "Batak (Indonésie)"
541
542 #. language code: bua
543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
544 msgid "Buriat"
545 msgstr "Bouriate"
546
547 #. language code: bug
548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
549 msgid "Buginese"
550 msgstr "Bugi"
551
552 #. language code: bul bg
553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
554 msgid "Bulgarian"
555 msgstr "Bulgare"
556
557 #. language code: bur mya my
558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372
559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:374
560 msgid "Burmese"
561 msgstr "Birman"
562
563 #. language code: byn
564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
565 msgid "Blin"
566 msgstr "Blin"
567
568 #. language code: cad
569 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
570 msgid "Caddo"
571 msgstr "Caddo"
572
573 #. language code: cai
574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
575 msgid "Central American Indian (Other)"
576 msgstr "Indiennes d'Amérique centrale (autres langues)"
577
578 #. language code: car
579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
580 msgid "Carib"
581 msgstr "Caribe"
582
583 #. language code: cat ca
584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
585 msgid "Catalan"
586 msgstr "Catalan"
587
588 #. language code: cau
589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
590 msgid "Caucasian (Other)"
591 msgstr "Caucasiennes (autres langues)"
592
593 #. language code: ceb
594 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
595 msgid "Cebuano"
596 msgstr "Cebuano"
597
598 #. language code: cel
599 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
600 msgid "Celtic (Other)"
601 msgstr "Celtiques (autres langues)"
602
603 #. language code: cha ch
604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
605 msgid "Chamorro"
606 msgstr "Chamorro"
607
608 #. language code: chb
609 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
610 msgid "Chibcha"
611 msgstr "Chibcha"
612
613 #. language code: che ce
614 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
615 msgid "Chechen"
616 msgstr "Tchétchène"
617
618 #. language code: chg
619 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
620 msgid "Chagatai"
621 msgstr "Djaghatai"
622
623 #. language code: chi zho zh
624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400
625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:402
626 msgid "Chinese"
627 msgstr "Chinois"
628
629 #. language code: chk
630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
631 msgid "Chuukese"
632 msgstr "Chuukais"
633
634 #. language code: chm
635 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
636 msgid "Mari"
637 msgstr "Mari"
638
639 #. language code: chn
640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
641 msgid "Chinook Jargon"
642 msgstr "Jargon chinook"
643
644 #. language code: cho
645 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
646 msgid "Choctaw"
647 msgstr "Choctaw"
648
649 #. language code: chp
650 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
651 msgid "Chipewyan"
652 msgstr "Chipewyan"
653
654 #. language code: chr
655 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
656 msgid "Cherokee"
657 msgstr "Cherokee"
658
659 #. language code: chu cu
660 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
661 msgid "Church Slavic"
662 msgstr "Slavon liturgique"
663
664 #. language code: chv cv
665 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
666 msgid "Chuvash"
667 msgstr "Tchouvache"
668
669 #. language code: chy
670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
671 msgid "Cheyenne"
672 msgstr "Cheyenne"
673
674 #. language code: cmc
675 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
676 msgid "Chamic Languages"
677 msgstr "Langues chames"
678
679 #. language code: cop
680 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
681 msgid "Coptic"
682 msgstr "Copte"
683
684 #. language code: cor kw
685 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
686 msgid "Cornish"
687 msgstr "Cornique"
688
689 #. language code: cos co
690 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
691 msgid "Corsican"
692 msgstr "Corse"
693
694 #. language code: cpe
695 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
696 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
697 msgstr "Créoles et pidgins anglais (autres)"
698
699 #. language code: cpf
700 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
701 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
702 msgstr "Créoles et pidgins français (autres)"
703
704 #. language code: cpp
705 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
706 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
707 msgstr "Créoles et pidgins portugais (autres)"
708
709 #. language code: cre cr
710 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
711 msgid "Cree"
712 msgstr "Cree"
713
714 #. language code: crh
715 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
716 msgid "Crimean Tatar"
717 msgstr "Tatar de Crimée"
718
719 #. language code: crp
720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
721 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
722 msgstr "Créoles et pidgins divers"
723
724 #. language code: csb
725 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
726 msgid "Kashubian"
727 msgstr "Kachoube"
728
729 #. language code: cus
730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
731 msgid "Cushitic (Other)"
732 msgstr "Couchitiques (autres langues)"
733
734 #. language code: cze ces cs
735 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446
736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:448
737 msgid "Czech"
738 msgstr "Tchèque"
739
740 #. language code: dak
741 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
742 msgid "Dakota"
743 msgstr "Dakota"
744
745 #. language code: dan da
746 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
747 msgid "Danish"
748 msgstr "Danois"
749
750 #. language code: dar
751 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
752 msgid "Dargwa"
753 msgstr "Dargwa"
754
755 #. language code: day
756 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
757 msgid "Dayak"
758 msgstr "Dayak"
759
760 #. language code: del
761 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
762 msgid "Delaware"
763 msgstr "Delaware"
764
765 #. language code: den
766 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
767 msgid "Slave (Athapascan)"
768 msgstr "Esclave (athapascan)"
769
770 #. language code: dgr
771 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
772 msgid "Dogrib"
773 msgstr "Dogrib"
774
775 #. language code: din
776 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
777 msgid "Dinka"
778 msgstr "Dinka"
779
780 #. language code: div dv
781 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
782 msgid "Divehi"
783 msgstr "Maldivien"
784
785 #. language code: doi
786 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
787 msgid "Dogri"
788 msgstr "Dogri"
789
790 #. language code: dra
791 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
792 msgid "Dravidian (Other)"
793 msgstr "Dravidiennes (autres langues)"
794
795 #. language code: dsb
796 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
797 msgid "Lower Sorbian"
798 msgstr "Bas-sorabe"
799
800 #. language code: dua
801 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
802 msgid "Duala"
803 msgstr "Douala"
804
805 #. language code: dum
806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
807 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
808 msgstr "Néerlandais moyen (vers 1050-1350)"
809
810 #. language code: dut nld nl
811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478
812 #: ../zypp/LanguageCode.cc:480
813 msgid "Dutch"
814 msgstr "Hollandais"
815
816 #. language code: dyu
817 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
818 msgid "Dyula"
819 msgstr "Dioula"
820
821 #. language code: dzo dz
822 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
823 msgid "Dzongkha"
824 msgstr "Dzongkha"
825
826 #. language code: efi
827 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
828 msgid "Efik"
829 msgstr "Efik"
830
831 #. language code: egy
832 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
833 msgid "Egyptian (Ancient)"
834 msgstr "Égyptien (ancien)"
835
836 #. language code: eka
837 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
838 msgid "Ekajuk"
839 msgstr "Ekajuk"
840
841 #. language code: elx
842 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
843 msgid "Elamite"
844 msgstr "Élamite"
845
846 #. language code: eng en
847 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
848 msgid "English"
849 msgstr "Anglais"
850
851 #. language code: enm
852 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
853 msgid "English, Middle (1100-1500)"
854 msgstr "Anglais moyen (1100-1500)"
855
856 #. language code: epo eo
857 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
858 msgid "Esperanto"
859 msgstr "Espéranto"
860
861 #. language code: est et
862 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
863 msgid "Estonian"
864 msgstr "Estonien"
865
866 #. language code: ewe ee
867 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
868 msgid "Ewe"
869 msgstr "Éwe"
870
871 #. language code: ewo
872 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
873 msgid "Ewondo"
874 msgstr "Éwondo"
875
876 #. language code: fan
877 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
878 msgid "Fang"
879 msgstr "Fang"
880
881 #. language code: fao fo
882 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
883 msgid "Faroese"
884 msgstr "Féroien"
885
886 #. language code: fat
887 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
888 msgid "Fanti"
889 msgstr "Fanti"
890
891 #. language code: fij fj
892 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
893 msgid "Fijian"
894 msgstr "Fidjien"
895
896 #. language code: fil
897 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
898 msgid "Filipino"
899 msgstr "Philippin"
900
901 #. language code: fin fi
902 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
903 msgid "Finnish"
904 msgstr "Finnois"
905
906 #. language code: fiu
907 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
908 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
909 msgstr "Finno-ougriennes (autres langues)"
910
911 #. language code: fon
912 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
913 msgid "Fon"
914 msgstr "Fon"
915
916 #. language code: fre fra fr
917 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522
918 #: ../zypp/LanguageCode.cc:524
919 msgid "French"
920 msgstr "Français"
921
922 #. language code: frm
923 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
924 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
925 msgstr "Français moyen (vers 1400-1600)"
926
927 #. language code: fro
928 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
929 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
930 msgstr "Français ancien (842-vers 1400)"
931
932 #. language code: fry fy
933 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
934 msgid "Frisian"
935 msgstr "Frison"
936
937 #. language code: ful ff
938 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
939 msgid "Fulah"
940 msgstr "Peul"
941
942 #. language code: fur
943 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
944 msgid "Friulian"
945 msgstr "Frioulan"
946
947 #. language code: gaa
948 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
949 msgid "Ga"
950 msgstr "Ga"
951
952 #. language code: gay
953 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
954 msgid "Gayo"
955 msgstr "Gayo"
956
957 #. language code: gba
958 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
959 msgid "Gbaya"
960 msgstr "Gbaya"
961
962 #. language code: gem
963 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
964 msgid "Germanic (Other)"
965 msgstr "Germaniques (autres langues)"
966
967 #. language code: geo kat ka
968 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544
969 #: ../zypp/LanguageCode.cc:546
970 msgid "Georgian"
971 msgstr "Géorgien"
972
973 #. language code: ger deu de
974 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548
975 #: ../zypp/LanguageCode.cc:550
976 msgid "German"
977 msgstr "Allemand"
978
979 #. language code: gez
980 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
981 msgid "Geez"
982 msgstr "Guèze"
983
984 #. language code: gil
985 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
986 msgid "Gilbertese"
987 msgstr "Kiribati"
988
989 #. language code: gla gd
990 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
991 msgid "Gaelic"
992 msgstr "Gaélique"
993
994 #. language code: gle ga
995 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
996 msgid "Irish"
997 msgstr "Irlandais"
998
999 #. language code: glg gl
1000 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1001 msgid "Galician"
1002 msgstr "Galicien"
1003
1004 #. language code: glv gv
1005 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
1006 msgid "Manx"
1007 msgstr "Manx"
1008
1009 #. language code: gmh
1010 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1011 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1012 msgstr "Allemand, moyen haut (vers 1050-1500)"
1013
1014 #. language code: goh
1015 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1016 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1017 msgstr "Allemand, ancien haut (vers 750-1050)"
1018
1019 #. language code: gon
1020 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1021 msgid "Gondi"
1022 msgstr "Gond"
1023
1024 #. language code: gor
1025 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1026 msgid "Gorontalo"
1027 msgstr "Gorontalo"
1028
1029 #. language code: got
1030 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1031 msgid "Gothic"
1032 msgstr "Gothique"
1033
1034 #. language code: grb
1035 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1036 msgid "Grebo"
1037 msgstr "Grebo"
1038
1039 #. language code: grc
1040 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1041 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1042 msgstr "Grec ancien (jusqu'à 1453)"
1043
1044 #. language code: gre ell el
1045 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578
1046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:580
1047 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1048 msgstr "Grec moderne (après 1453)"
1049
1050 #. language code: grn gn
1051 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1052 msgid "Guarani"
1053 msgstr "Guarani"
1054
1055 #. language code: guj gu
1056 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1057 msgid "Gujarati"
1058 msgstr "Goudjrati"
1059
1060 #. language code: gwi
1061 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1062 msgid "Gwich'in"
1063 msgstr "Gwich'in"
1064
1065 #. language code: hai
1066 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1067 msgid "Haida"
1068 msgstr "Haida"
1069
1070 #. language code: hat ht
1071 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1072 msgid "Haitian"
1073 msgstr "Haïtien"
1074
1075 #. language code: hau ha
1076 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1077 msgid "Hausa"
1078 msgstr "Haoussa"
1079
1080 #. language code: haw
1081 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1082 msgid "Hawaiian"
1083 msgstr "Hawaïen"
1084
1085 #. language code: heb he
1086 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1087 msgid "Hebrew"
1088 msgstr "Hébreu"
1089
1090 #. language code: her hz
1091 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1092 msgid "Herero"
1093 msgstr "Herero"
1094
1095 #. language code: hil
1096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1097 msgid "Hiligaynon"
1098 msgstr "Hiligaynon"
1099
1100 #. language code: him
1101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1102 msgid "Himachali"
1103 msgstr "Himachali"
1104
1105 #. language code: hin hi
1106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1107 msgid "Hindi"
1108 msgstr "Hindi"
1109
1110 #. language code: hit
1111 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1112 msgid "Hittite"
1113 msgstr "Hittite"
1114
1115 #. language code: hmn
1116 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1117 msgid "Hmong"
1118 msgstr "Hmong"
1119
1120 #. language code: hmo ho
1121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1122 msgid "Hiri Motu"
1123 msgstr "Hiri Motu"
1124
1125 #. language code: hsb
1126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
1127 msgid "Upper Sorbian"
1128 msgstr "Haut-sorabe"
1129
1130 #. language code: hun hu
1131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1132 msgid "Hungarian"
1133 msgstr "Hongrois"
1134
1135 #. language code: hup
1136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1137 msgid "Hupa"
1138 msgstr "Hupa"
1139
1140 #. language code: iba
1141 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1142 msgid "Iban"
1143 msgstr "Iban"
1144
1145 #. language code: ibo ig
1146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1147 msgid "Igbo"
1148 msgstr "Igbo"
1149
1150 #. language code: ice isl is
1151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622
1152 #: ../zypp/LanguageCode.cc:624
1153 msgid "Icelandic"
1154 msgstr "Islandais"
1155
1156 #. language code: ido io
1157 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1158 msgid "Ido"
1159 msgstr "Ido"
1160
1161 #. language code: iii ii
1162 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
1163 msgid "Sichuan Yi"
1164 msgstr "Yi de Sichuan"
1165
1166 #. language code: ijo
1167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1168 msgid "Ijo"
1169 msgstr "Ijo"
1170
1171 #. language code: iku iu
1172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1173 msgid "Inuktitut"
1174 msgstr "Inuktitut"
1175
1176 #. language code: ile ie
1177 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1178 msgid "Interlingue"
1179 msgstr "Interlingue"
1180
1181 #. language code: ilo
1182 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1183 msgid "Iloko"
1184 msgstr "Ilocano"
1185
1186 #. language code: ina ia
1187 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1188 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1189 msgstr "Interlingua (Association pour une langue auxiliaire internationale)"
1190
1191 #. language code: inc
1192 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1193 msgid "Indic (Other)"
1194 msgstr "Indo-aryennes (autres langues)"
1195
1196 #. language code: ind id
1197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1198 msgid "Indonesian"
1199 msgstr "Indonésien"
1200
1201 #. language code: ine
1202 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1203 msgid "Indo-European (Other)"
1204 msgstr "Indo-europénnnes (autres langues)"
1205
1206 #. language code: inh
1207 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1208 msgid "Ingush"
1209 msgstr "Ingouche"
1210
1211 #. language code: ipk ik
1212 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1213 msgid "Inupiaq"
1214 msgstr "Inupiaq"
1215
1216 #. language code: ira
1217 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1218 msgid "Iranian (Other)"
1219 msgstr "Iraniennes (autres langues)"
1220
1221 #. language code: iro
1222 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1223 msgid "Iroquoian Languages"
1224 msgstr "Langues iroquoises"
1225
1226 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
1227 #. language code: ita it
1228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1229 msgid "Italian"
1230 msgstr "Italien"
1231
1232 #. language code: jav jv
1233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
1234 msgid "Javanese"
1235 msgstr "Javanais"
1236
1237 #. language code: jbo
1238 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
1239 msgid "Lojban"
1240 msgstr "Lojban"
1241
1242 #. language code: jpn ja
1243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
1244 msgid "Japanese"
1245 msgstr "Japonais"
1246
1247 #. language code: jpr
1248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
1249 msgid "Judeo-Persian"
1250 msgstr "Judéo-persan"
1251
1252 #. language code: jrb
1253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
1254 msgid "Judeo-Arabic"
1255 msgstr "Judéo-arabe"
1256
1257 #. language code: kaa
1258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
1259 msgid "Kara-Kalpak"
1260 msgstr "Karakalpak"
1261
1262 #. language code: kab
1263 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
1264 msgid "Kabyle"
1265 msgstr "Kabyle"
1266
1267 #. language code: kac
1268 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
1269 msgid "Kachin"
1270 msgstr "Kachin"
1271
1272 #. language code: kal kl
1273 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
1274 msgid "Kalaallisut"
1275 msgstr "Kalaallisut"
1276
1277 #. language code: kam
1278 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
1279 msgid "Kamba"
1280 msgstr "Kamba"
1281
1282 #. language code: kan kn
1283 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
1284 msgid "Kannada"
1285 msgstr "Kannada"
1286
1287 #. language code: kar
1288 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
1289 msgid "Karen"
1290 msgstr "Karen"
1291
1292 #. language code: kas ks
1293 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
1294 msgid "Kashmiri"
1295 msgstr "Kashmiri"
1296
1297 #. language code: kau kr
1298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
1299 msgid "Kanuri"
1300 msgstr "Kanouri"
1301
1302 #. language code: kaw
1303 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
1304 msgid "Kawi"
1305 msgstr "Kawi"
1306
1307 #. language code: kaz kk
1308 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
1309 msgid "Kazakh"
1310 msgstr "Kazakh"
1311
1312 #. language code: kbd
1313 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
1314 msgid "Kabardian"
1315 msgstr "Kabardien"
1316
1317 #. language code: kha
1318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
1319 msgid "Khasi"
1320 msgstr "Khasi"
1321
1322 #. language code: khi
1323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
1324 msgid "Khoisan (Other)"
1325 msgstr "Khoisan (autres langues)"
1326
1327 #. language code: khm km
1328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
1329 msgid "Khmer"
1330 msgstr "Khmer"
1331
1332 #. language code: kho
1333 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
1334 msgid "Khotanese"
1335 msgstr "Khotanais"
1336
1337 #. language code: kik ki
1338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
1339 msgid "Kikuyu"
1340 msgstr "Kikuyu"
1341
1342 #. language code: kin rw
1343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
1344 msgid "Kinyarwanda"
1345 msgstr "Rwanda"
1346
1347 #. language code: kir ky
1348 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
1349 msgid "Kirghiz"
1350 msgstr "Kirghize"
1351
1352 #. language code: kmb
1353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
1354 msgid "Kimbundu"
1355 msgstr "Kimbundu"
1356
1357 #. language code: kok
1358 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
1359 msgid "Konkani"
1360 msgstr "Konkani"
1361
1362 #. language code: kom kv
1363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
1364 msgid "Komi"
1365 msgstr "Kom"
1366
1367 #. language code: kon kg
1368 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
1369 msgid "Kongo"
1370 msgstr "Kongo"
1371
1372 #. language code: kor ko
1373 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
1374 msgid "Korean"
1375 msgstr "Coréen"
1376
1377 #. language code: kos
1378 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
1379 msgid "Kosraean"
1380 msgstr "Kosrae"
1381
1382 #. language code: kpe
1383 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
1384 msgid "Kpelle"
1385 msgstr "Kpelle"
1386
1387 #. language code: krc
1388 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
1389 msgid "Karachay-Balkar"
1390 msgstr "Karatchai balkar"
1391
1392 #. language code: kro
1393 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
1394 msgid "Kru"
1395 msgstr "Krou"
1396
1397 #. language code: kru
1398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
1399 msgid "Kurukh"
1400 msgstr "Kurukh"
1401
1402 #. language code: kua kj
1403 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
1404 msgid "Kuanyama"
1405 msgstr "Ovambo"
1406
1407 #. language code: kum
1408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
1409 msgid "Kumyk"
1410 msgstr "Koumyk"
1411
1412 #. language code: kur ku
1413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
1414 msgid "Kurdish"
1415 msgstr "Kurde"
1416
1417 #. language code: kut
1418 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
1419 msgid "Kutenai"
1420 msgstr "Kutenai"
1421
1422 #. language code: lad
1423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
1424 msgid "Ladino"
1425 msgstr "Judéo-espagnol"
1426
1427 #. language code: lah
1428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
1429 msgid "Lahnda"
1430 msgstr "Lahnda"
1431
1432 #. language code: lam
1433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
1434 msgid "Lamba"
1435 msgstr "Lamba"
1436
1437 #. language code: lao lo
1438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
1439 msgid "Lao"
1440 msgstr "Lao"
1441
1442 #. language code: lat la
1443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
1444 msgid "Latin"
1445 msgstr "Latin"
1446
1447 #. language code: lav lv
1448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
1449 msgid "Latvian"
1450 msgstr "Letton"
1451
1452 #. language code: lez
1453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
1454 msgid "Lezghian"
1455 msgstr "Lezghien"
1456
1457 #. language code: lim li
1458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
1459 msgid "Limburgan"
1460 msgstr "Limbourgeois"
1461
1462 #. language code: lin ln
1463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
1464 msgid "Lingala"
1465 msgstr "Lingala"
1466
1467 #. language code: lit lt
1468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
1469 msgid "Lithuanian"
1470 msgstr "Lituanien"
1471
1472 #. language code: lol
1473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
1474 msgid "Mongo"
1475 msgstr "Mongo"
1476
1477 #. language code: loz
1478 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
1479 msgid "Lozi"
1480 msgstr "Lozi"
1481
1482 #. language code: ltz lb
1483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
1484 msgid "Luxembourgish"
1485 msgstr "Luxembourgeois"
1486
1487 #. language code: lua
1488 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
1489 msgid "Luba-Lulua"
1490 msgstr "Luba-lulua"
1491
1492 #. language code: lub lu
1493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
1494 msgid "Luba-Katanga"
1495 msgstr "Luba-katanga"
1496
1497 #. language code: lug lg
1498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1499 msgid "Ganda"
1500 msgstr "Ganda"
1501
1502 #. language code: lui
1503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
1504 msgid "Luiseno"
1505 msgstr "Luiseno"
1506
1507 #. language code: lun
1508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
1509 msgid "Lunda"
1510 msgstr "Lunda"
1511
1512 #. language code: luo
1513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
1514 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1515 msgstr "Luo (Kenya et Tanzanie)"
1516
1517 #. language code: lus
1518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
1519 msgid "Lushai"
1520 msgstr "Lushai"
1521
1522 #. language code: mac mkd mk
1523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772
1524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:774
1525 msgid "Macedonian"
1526 msgstr "Macédonien"
1527
1528 #. language code: mad
1529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
1530 msgid "Madurese"
1531 msgstr "Madourais"
1532
1533 #. language code: mag
1534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
1535 msgid "Magahi"
1536 msgstr "Magahi"
1537
1538 #. language code: mah mh
1539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
1540 msgid "Marshallese"
1541 msgstr "Marshall"
1542
1543 #. language code: mai
1544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
1545 msgid "Maithili"
1546 msgstr "Maithili"
1547
1548 #. language code: mak
1549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
1550 msgid "Makasar"
1551 msgstr "Makassar"
1552
1553 #. language code: mal ml
1554 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
1555 msgid "Malayalam"
1556 msgstr "Malayalam"
1557
1558 #. language code: man
1559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
1560 msgid "Mandingo"
1561 msgstr "Mandingue"
1562
1563 #. language code: mao mri mi
1564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790
1565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:792
1566 msgid "Maori"
1567 msgstr "Maori"
1568
1569 #. language code: map
1570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
1571 msgid "Austronesian (Other)"
1572 msgstr "Malayo-polynésiennes (autres langues)"
1573
1574 #. language code: mar mr
1575 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
1576 msgid "Marathi"
1577 msgstr "Marathe"
1578
1579 #. language code: mas
1580 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
1581 msgid "Masai"
1582 msgstr "Masai"
1583
1584 #. language code: may msa ms
1585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800
1586 #: ../zypp/LanguageCode.cc:802
1587 msgid "Malay"
1588 msgstr "Malais"
1589
1590 #. language code: mdf
1591 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
1592 msgid "Moksha"
1593 msgstr "Moksa"
1594
1595 #. language code: mdr
1596 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
1597 msgid "Mandar"
1598 msgstr "Mandar"
1599
1600 #. language code: men
1601 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
1602 msgid "Mende"
1603 msgstr "Mende"
1604
1605 #. language code: mga
1606 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1607 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1608 msgstr "Irlandais moyen (900-1200)"
1609
1610 #. language code: mic
1611 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
1612 msgid "Mi'kmaq"
1613 msgstr "Micmac"
1614
1615 #. language code: min
1616 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
1617 msgid "Minangkabau"
1618 msgstr "Minangkabau"
1619
1620 #. language code: mis
1621 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
1622 msgid "Miscellaneous Languages"
1623 msgstr "Langues diverses"
1624
1625 #. language code: mkh
1626 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
1627 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1628 msgstr "Mon-khmer (autres langues)"
1629
1630 #. language code: mlg mg
1631 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
1632 msgid "Malagasy"
1633 msgstr "Malgache"
1634
1635 #. language code: mlt mt
1636 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
1637 msgid "Maltese"
1638 msgstr "Maltais"
1639
1640 #. language code: mnc
1641 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
1642 msgid "Manchu"
1643 msgstr "Mandchou"
1644
1645 #. language code: mni
1646 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
1647 msgid "Manipuri"
1648 msgstr "Manipuri"
1649
1650 #. language code: mno
1651 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
1652 msgid "Manobo Languages"
1653 msgstr "Langues Manobo"
1654
1655 #. language code: moh
1656 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
1657 msgid "Mohawk"
1658 msgstr "Mohawk"
1659
1660 #. language code: mol mo
1661 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
1662 msgid "Moldavian"
1663 msgstr "Moldave"
1664
1665 #. language code: mon mn
1666 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
1667 msgid "Mongolian"
1668 msgstr "Mongol"
1669
1670 #. language code: mos
1671 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
1672 msgid "Mossi"
1673 msgstr "Mossi"
1674
1675 #. language code: mul
1676 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
1677 msgid "Multiple Languages"
1678 msgstr "Multilingue"
1679
1680 #. language code: mun
1681 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
1682 msgid "Munda languages"
1683 msgstr "Langues mounda"
1684
1685 #. language code: mus
1686 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
1687 msgid "Creek"
1688 msgstr "Muskogee"
1689
1690 #. language code: mwl
1691 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
1692 msgid "Mirandese"
1693 msgstr "Mirandais"
1694
1695 #. language code: mwr
1696 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
1697 msgid "Marwari"
1698 msgstr "Marvari"
1699
1700 #. language code: myn
1701 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
1702 msgid "Mayan Languages"
1703 msgstr "Langues maya"
1704
1705 #. language code: myv
1706 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1707 msgid "Erzya"
1708 msgstr "Erza"
1709
1710 #. language code: nah
1711 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
1712 msgid "Nahuatl"
1713 msgstr "Nahuatl"
1714
1715 #. language code: nai
1716 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
1717 msgid "North American Indian"
1718 msgstr "Langues indiennes d'Amérique du Nord"
1719
1720 #. language code: nap
1721 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
1722 msgid "Neapolitan"
1723 msgstr "Napolitain"
1724
1725 #. language code: nau na
1726 #. :NPL:524:
1727 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858
1728 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
1729 msgid "Nauru"
1730 msgstr "Nauruan"
1731
1732 #. language code: nav nv
1733 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
1734 msgid "Navajo"
1735 msgstr "Navaho"
1736
1737 #. language code: nbl nr
1738 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
1739 msgid "Ndebele, South"
1740 msgstr "Ndebele (Sud)"
1741
1742 #. language code: nde nd
1743 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
1744 msgid "Ndebele, North"
1745 msgstr "Ndebele (Nord)"
1746
1747 #. language code: ndo ng
1748 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
1749 msgid "Ndonga"
1750 msgstr "Ndonga"
1751
1752 #. language code: nds
1753 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
1754 msgid "Low German"
1755 msgstr "Allemand, bas"
1756
1757 #. language code: nep ne
1758 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
1759 msgid "Nepali"
1760 msgstr "Népalais"
1761
1762 #. language code: new
1763 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
1764 msgid "Nepal Bhasa"
1765 msgstr "Nepal Bhasa"
1766
1767 #. language code: nia
1768 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
1769 msgid "Nias"
1770 msgstr "Nias"
1771
1772 #. language code: nic
1773 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
1774 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1775 msgstr "Nigéro-congolaises (autres langues)"
1776
1777 #. language code: niu
1778 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
1779 msgid "Niuean"
1780 msgstr "Niuean"
1781
1782 #. language code: nno nn
1783 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
1784 msgid "Norwegian Nynorsk"
1785 msgstr "Norvégien nynorsk"
1786
1787 #. language code: nob nb
1788 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
1789 msgid "Norwegian Bokmal"
1790 msgstr "Norvégien bokmal"
1791
1792 #. language code: nog
1793 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
1794 msgid "Nogai"
1795 msgstr "Nogai"
1796
1797 #. language code: non
1798 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
1799 msgid "Norse, Old"
1800 msgstr "Norrois, ancien"
1801
1802 #. language code: nor no
1803 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
1804 msgid "Norwegian"
1805 msgstr "Norvégien"
1806
1807 #. language code: nso
1808 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
1809 msgid "Northern Sotho"
1810 msgstr "Sotho du Nord"
1811
1812 #. language code: nub
1813 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
1814 msgid "Nubian Languages"
1815 msgstr "Langues nubiennes"
1816
1817 #. language code: nwc
1818 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
1819 msgid "Classical Newari"
1820 msgstr "Newari classique"
1821
1822 #. language code: nya ny
1823 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
1824 msgid "Chichewa"
1825 msgstr "Chichewa"
1826
1827 #. language code: nym
1828 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
1829 msgid "Nyamwezi"
1830 msgstr "Nyamwezi"
1831
1832 #. language code: nyn
1833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
1834 msgid "Nyankole"
1835 msgstr "Nyankole"
1836
1837 #. language code: nyo
1838 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
1839 msgid "Nyoro"
1840 msgstr "Nyoro"
1841
1842 #. language code: nzi
1843 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
1844 msgid "Nzima"
1845 msgstr "Nzema"
1846
1847 #. language code: oci oc
1848 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
1849 msgid "Occitan (post 1500)"
1850 msgstr "Occitan (après 1500)"
1851
1852 #. language code: oji oj
1853 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
1854 msgid "Ojibwa"
1855 msgstr "Ojibwa"
1856
1857 #. language code: ori or
1858 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
1859 msgid "Oriya"
1860 msgstr "Oriya"
1861
1862 #. language code: orm om
1863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
1864 msgid "Oromo"
1865 msgstr "Galla"
1866
1867 #. language code: osa
1868 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
1869 msgid "Osage"
1870 msgstr "Osage"
1871
1872 #. language code: oss os
1873 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
1874 msgid "Ossetian"
1875 msgstr "Ossète"
1876
1877 #. language code: ota
1878 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
1879 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1880 msgstr "Turc ottoman (1500-1928)"
1881
1882 #. language code: oto
1883 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
1884 msgid "Otomian Languages"
1885 msgstr "Langues otomangues"
1886
1887 #. language code: paa
1888 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
1889 msgid "Papuan (Other)"
1890 msgstr "Papoues (autres langues)"
1891
1892 #. language code: pag
1893 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
1894 msgid "Pangasinan"
1895 msgstr "Pangasinan"
1896
1897 #. language code: pal
1898 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
1899 msgid "Pahlavi"
1900 msgstr "Pahlavi"
1901
1902 #. language code: pam
1903 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
1904 msgid "Pampanga"
1905 msgstr "Pampangan"
1906
1907 #. language code: pan pa
1908 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
1909 msgid "Panjabi"
1910 msgstr "Panjabi"
1911
1912 #. language code: pap
1913 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
1914 msgid "Papiamento"
1915 msgstr "Papiamento"
1916
1917 #. language code: pau
1918 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
1919 msgid "Palauan"
1920 msgstr "Palauan"
1921
1922 #. language code: peo
1923 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
1924 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1925 msgstr "Perse, ancien (vers 600-400 av. J.-C.)"
1926
1927 #. language code: per fas fa
1928 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938
1929 #: ../zypp/LanguageCode.cc:940
1930 msgid "Persian"
1931 msgstr "Persan"
1932
1933 #. language code: phi
1934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
1935 msgid "Philippine (Other)"
1936 msgstr "Philippines (autres langues)"
1937
1938 #. language code: phn
1939 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
1940 msgid "Phoenician"
1941 msgstr "Phénicien"
1942
1943 #. language code: pli pi
1944 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
1945 msgid "Pali"
1946 msgstr "Pali"
1947
1948 #. language code: pol pl
1949 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
1950 msgid "Polish"
1951 msgstr "Polonais"
1952
1953 #. language code: pon
1954 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
1955 msgid "Pohnpeian"
1956 msgstr "Pohnpei"
1957
1958 #. language code: por pt
1959 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
1960 msgid "Portuguese"
1961 msgstr "Portugais"
1962
1963 #. language code: pra
1964 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
1965 msgid "Prakrit Languages"
1966 msgstr "Prâkrit"
1967
1968 #. language code: pro
1969 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
1970 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1971 msgstr "Provençal ancien (jusqu'à 1500)"
1972
1973 #. language code: pus ps
1974 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
1975 msgid "Pushto"
1976 msgstr "Pachto"
1977
1978 #. language code: que qu
1979 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
1980 msgid "Quechua"
1981 msgstr "Quechua"
1982
1983 #. language code: raj
1984 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
1985 msgid "Rajasthani"
1986 msgstr "Rajasthani"
1987
1988 #. language code: rap
1989 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
1990 msgid "Rapanui"
1991 msgstr "Rapanui"
1992
1993 #. language code: rar
1994 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
1995 msgid "Rarotongan"
1996 msgstr "Rarotonga"
1997
1998 #. language code: roa
1999 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
2000 msgid "Romance (Other)"
2001 msgstr "Romanes (autres langues)"
2002
2003 #. language code: roh rm
2004 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
2005 msgid "Raeto-Romance"
2006 msgstr "Rhéto-roman"
2007
2008 #. language code: rom
2009 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
2010 msgid "Romany"
2011 msgstr "Tsigane"
2012
2013 #. language code: rum ron ro
2014 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974
2015 #: ../zypp/LanguageCode.cc:976
2016 msgid "Romanian"
2017 msgstr "Roumain"
2018
2019 #. language code: run rn
2020 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
2021 msgid "Rundi"
2022 msgstr "Rundi"
2023
2024 #. language code: rus ru
2025 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
2026 msgid "Russian"
2027 msgstr "Russe"
2028
2029 #. language code: sad
2030 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
2031 msgid "Sandawe"
2032 msgstr "Sandawe"
2033
2034 #. language code: sag sg
2035 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
2036 msgid "Sango"
2037 msgstr "Sango"
2038
2039 #. language code: sah
2040 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
2041 msgid "Yakut"
2042 msgstr "Iakoute"
2043
2044 #. language code: sai
2045 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
2046 msgid "South American Indian (Other)"
2047 msgstr "Indiennes d'Amérique du Sud (autres langues)"
2048
2049 #. language code: sal
2050 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
2051 msgid "Salishan Languages"
2052 msgstr "Langues salish"
2053
2054 #. language code: sam
2055 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
2056 msgid "Samaritan Aramaic"
2057 msgstr "Samaritain"
2058
2059 #. language code: san sa
2060 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
2061 msgid "Sanskrit"
2062 msgstr "Sanskrit"
2063
2064 #. language code: sas
2065 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
2066 msgid "Sasak"
2067 msgstr "Sasak"
2068
2069 #. language code: sat
2070 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
2071 msgid "Santali"
2072 msgstr "Santal"
2073
2074 #. language code: scc srp sr
2075 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000
2076 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1002
2077 msgid "Serbian"
2078 msgstr "Serbe"
2079
2080 #. language code: scn
2081 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
2082 msgid "Sicilian"
2083 msgstr "Sicilien"
2084
2085 #. language code: sco
2086 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
2087 msgid "Scots"
2088 msgstr "Écossais"
2089
2090 #. language code: scr hrv hr
2091 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008
2092 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1010
2093 msgid "Croatian"
2094 msgstr "Croate"
2095
2096 #. language code: sel
2097 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
2098 msgid "Selkup"
2099 msgstr "Selkoupe"
2100
2101 #. language code: sem
2102 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
2103 msgid "Semitic (Other)"
2104 msgstr "Sémitiques (autres langues)"
2105
2106 #. language code: sga
2107 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2108 msgid "Irish, Old (to 900)"
2109 msgstr "Irlandais ancien (jusqu'à 900)"
2110
2111 #. language code: sgn
2112 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
2113 msgid "Sign Languages"
2114 msgstr "Langues des signes"
2115
2116 #. language code: shn
2117 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
2118 msgid "Shan"
2119 msgstr "Chan"
2120
2121 #. language code: sid
2122 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
2123 msgid "Sidamo"
2124 msgstr "Sidamo"
2125
2126 #. language code: sin si
2127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
2128 msgid "Sinhala"
2129 msgstr "Singhalais"
2130
2131 #. language code: sio
2132 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
2133 msgid "Siouan Languages"
2134 msgstr "Langues sioux"
2135
2136 #. language code: sit
2137 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
2138 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2139 msgstr "Sino-tibétaines (autres langues)"
2140
2141 #. language code: sla
2142 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
2143 msgid "Slavic (Other)"
2144 msgstr "Slaves (autres langues)"
2145
2146 #. language code: slo slk sk
2147 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032
2148 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1034
2149 msgid "Slovak"
2150 msgstr "Slovaque"
2151
2152 #. language code: slv sl
2153 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
2154 msgid "Slovenian"
2155 msgstr "Slovène"
2156
2157 #. language code: sma
2158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
2159 msgid "Southern Sami"
2160 msgstr "Sami du Sud"
2161
2162 #. language code: sme se
2163 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2164 msgid "Northern Sami"
2165 msgstr "Sami du Nord"
2166
2167 #. language code: smi
2168 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
2169 msgid "Sami Languages (Other)"
2170 msgstr "Sami, autres langues"
2171
2172 #. language code: smj
2173 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2174 msgid "Lule Sami"
2175 msgstr "Sami de Lule"
2176
2177 #. language code: smn
2178 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
2179 msgid "Inari Sami"
2180 msgstr "Sami d'Inari"
2181
2182 #. language code: smo sm
2183 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
2184 msgid "Samoan"
2185 msgstr "Samoan"
2186
2187 #. language code: sms
2188 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
2189 msgid "Skolt Sami"
2190 msgstr "Sami skolt"
2191
2192 #. language code: sna sn
2193 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
2194 msgid "Shona"
2195 msgstr "Shona"
2196
2197 #. language code: snd sd
2198 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
2199 msgid "Sindhi"
2200 msgstr "Sindhi"
2201
2202 #. language code: snk
2203 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
2204 msgid "Soninke"
2205 msgstr "Soninke"
2206
2207 #. language code: sog
2208 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
2209 msgid "Sogdian"
2210 msgstr "Sogdien"
2211
2212 #. language code: som so
2213 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
2214 msgid "Somali"
2215 msgstr "Somali"
2216
2217 #. language code: son
2218 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
2219 msgid "Songhai"
2220 msgstr "Songhai"
2221
2222 #. language code: sot st
2223 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
2224 msgid "Sotho, Southern"
2225 msgstr "Sotho du Sud"
2226
2227 #. language code: spa es
2228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
2229 msgid "Spanish"
2230 msgstr "Espagnol"
2231
2232 #. language code: srd sc
2233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
2234 msgid "Sardinian"
2235 msgstr "Sarde"
2236
2237 #. language code: srr
2238 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
2239 msgid "Serer"
2240 msgstr "Sérère"
2241
2242 #. language code: ssa
2243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2244 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2245 msgstr "Nilo-sahariennes (autres langues)"
2246
2247 #. language code: ssw ss
2248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
2249 msgid "Swati"
2250 msgstr "Swati"
2251
2252 #. language code: suk
2253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
2254 msgid "Sukuma"
2255 msgstr "Sukuma"
2256
2257 #. language code: sun su
2258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
2259 msgid "Sundanese"
2260 msgstr "Soundanais"
2261
2262 #. language code: sus
2263 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
2264 msgid "Susu"
2265 msgstr "Soussou"
2266
2267 #. language code: sux
2268 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
2269 msgid "Sumerian"
2270 msgstr "Sumérien"
2271
2272 #. language code: swa sw
2273 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
2274 msgid "Swahili"
2275 msgstr "Swahili"
2276
2277 #. language code: swe sv
2278 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
2279 msgid "Swedish"
2280 msgstr "Suédois"
2281
2282 #. language code: syr
2283 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
2284 msgid "Syriac"
2285 msgstr "Syriaque"
2286
2287 #. language code: tah ty
2288 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
2289 msgid "Tahitian"
2290 msgstr "Tahitien"
2291
2292 #. language code: tai
2293 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
2294 msgid "Tai (Other)"
2295 msgstr "Thaïts (autres langues)"
2296
2297 #. language code: tam ta
2298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
2299 msgid "Tamil"
2300 msgstr "Tamoul"
2301
2302 #. language code: tat tt
2303 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
2304 msgid "Tatar"
2305 msgstr "Tatar"
2306
2307 #. language code: tel te
2308 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
2309 msgid "Telugu"
2310 msgstr "Télougou"
2311
2312 #. language code: tem
2313 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
2314 msgid "Timne"
2315 msgstr "Temne"
2316
2317 #. language code: ter
2318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
2319 msgid "Tereno"
2320 msgstr "Tereno"
2321
2322 #. language code: tet
2323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
2324 msgid "Tetum"
2325 msgstr "Tetum"
2326
2327 #. language code: tgk tg
2328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
2329 msgid "Tajik"
2330 msgstr "Tadjik"
2331
2332 #. language code: tgl tl
2333 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
2334 msgid "Tagalog"
2335 msgstr "Tagalog"
2336
2337 #. language code: tha th
2338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
2339 msgid "Thai"
2340 msgstr "Thaï"
2341
2342 #. language code: tib bod bo
2343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112
2344 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1114
2345 msgid "Tibetan"
2346 msgstr "Tibétain"
2347
2348 #. language code: tig
2349 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
2350 msgid "Tigre"
2351 msgstr "Tigre"
2352
2353 #. language code: tir ti
2354 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
2355 msgid "Tigrinya"
2356 msgstr "Tigrigna"
2357
2358 #. language code: tiv
2359 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
2360 msgid "Tiv"
2361 msgstr "Tiv"
2362
2363 #. language code: tkl
2364 #. :TJK:762:
2365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122
2366 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
2367 msgid "Tokelau"
2368 msgstr "Tokelau"
2369
2370 #. language code: tlh
2371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2372 msgid "Klingon"
2373 msgstr "Klingon"
2374
2375 #. language code: tli
2376 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
2377 msgid "Tlingit"
2378 msgstr "Tlingit"
2379
2380 #. language code: tmh
2381 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
2382 msgid "Tamashek"
2383 msgstr "Tamacheq"
2384
2385 #. language code: tog
2386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
2387 msgid "Tonga (Nyasa)"
2388 msgstr "Tonga (Nyasa)"
2389
2390 #. language code: ton to
2391 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
2392 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
2393 msgstr "Tongan (îles Tonga)"
2394
2395 #. language code: tpi
2396 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
2397 msgid "Tok Pisin"
2398 msgstr "Tok pisin"
2399
2400 #. language code: tsi
2401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
2402 msgid "Tsimshian"
2403 msgstr "Tsimshian"
2404
2405 #. language code: tsn tn
2406 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
2407 msgid "Tswana"
2408 msgstr "Tswana"
2409
2410 #. language code: tso ts
2411 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
2412 msgid "Tsonga"
2413 msgstr "Tsonga"
2414
2415 #. language code: tuk tk
2416 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
2417 msgid "Turkmen"
2418 msgstr "Turkmène"
2419
2420 #. language code: tum
2421 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
2422 msgid "Tumbuka"
2423 msgstr "Tumbuka"
2424
2425 #. language code: tup
2426 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
2427 msgid "Tupi Languages"
2428 msgstr "Tupi"
2429
2430 #. language code: tur tr
2431 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
2432 msgid "Turkish"
2433 msgstr "Turc"
2434
2435 #. language code: tut
2436 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
2437 msgid "Altaic (Other)"
2438 msgstr "Altaïques (autres langues)"
2439
2440 #. language code: tvl
2441 #. :TTO:780:
2442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152
2443 #: ../zypp/CountryCode.cc:435
2444 msgid "Tuvalu"
2445 msgstr "Tuvalu"
2446
2447 #. language code: twi tw
2448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
2449 msgid "Twi"
2450 msgstr "Twi"
2451
2452 #. language code: tyv
2453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
2454 msgid "Tuvinian"
2455 msgstr "Touva"
2456
2457 #. language code: udm
2458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
2459 msgid "Udmurt"
2460 msgstr "Oudmourte"
2461
2462 #. language code: uga
2463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
2464 msgid "Ugaritic"
2465 msgstr "Ougaritique"
2466
2467 #. language code: uig ug
2468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
2469 msgid "Uighur"
2470 msgstr "Ouïtour"
2471
2472 #. language code: ukr uk
2473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
2474 msgid "Ukrainian"
2475 msgstr "Ukrainien"
2476
2477 #. language code: umb
2478 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
2479 msgid "Umbundu"
2480 msgstr "Umbundu"
2481
2482 #. language code: und
2483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
2484 msgid "Undetermined"
2485 msgstr "Indéterminé"
2486
2487 #. language code: urd ur
2488 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
2489 msgid "Urdu"
2490 msgstr "Ourdou"
2491
2492 #. language code: uzb uz
2493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
2494 msgid "Uzbek"
2495 msgstr "Ouszbek"
2496
2497 #. language code: vai
2498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
2499 msgid "Vai"
2500 msgstr "Vaï"
2501
2502 #. language code: ven ve
2503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
2504 msgid "Venda"
2505 msgstr "Venda"
2506
2507 #. language code: vie vi
2508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
2509 msgid "Vietnamese"
2510 msgstr "Vietnamien"
2511
2512 #. language code: vol vo
2513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
2514 msgid "Volapuk"
2515 msgstr "Volapït"
2516
2517 #. language code: vot
2518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
2519 msgid "Votic"
2520 msgstr "Vote"
2521
2522 #. language code: wak
2523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
2524 msgid "Wakashan Languages"
2525 msgstr "Langues wakashennes"
2526
2527 #. language code: wal
2528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
2529 msgid "Walamo"
2530 msgstr "Walamo"
2531
2532 #. language code: war
2533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
2534 msgid "Waray"
2535 msgstr "Waray"
2536
2537 #. language code: was
2538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
2539 msgid "Washo"
2540 msgstr "Washo"
2541
2542 #. language code: wel cym cy
2543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192
2544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1194
2545 msgid "Welsh"
2546 msgstr "Gallois"
2547
2548 #. language code: wen
2549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
2550 msgid "Sorbian Languages"
2551 msgstr "Langues sorables"
2552
2553 #. language code: wln wa
2554 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
2555 msgid "Walloon"
2556 msgstr "Wallon"
2557
2558 #. language code: wol wo
2559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
2560 msgid "Wolof"
2561 msgstr "Wolof"
2562
2563 #. language code: xal
2564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2565 msgid "Kalmyk"
2566 msgstr "Kalmouk"
2567
2568 #. language code: xho xh
2569 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
2570 msgid "Xhosa"
2571 msgstr "Xhosa"
2572
2573 #. language code: yao
2574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
2575 msgid "Yao"
2576 msgstr "Yao"
2577
2578 #. language code: yap
2579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
2580 msgid "Yapese"
2581 msgstr "Yapois"
2582
2583 #. language code: yid yi
2584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
2585 msgid "Yiddish"
2586 msgstr "Yiddish"
2587
2588 #. language code: yor yo
2589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
2590 msgid "Yoruba"
2591 msgstr "Yoruba"
2592
2593 #. language code: ypk
2594 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
2595 msgid "Yupik Languages"
2596 msgstr "Langues yupik"
2597
2598 #. language code: zap
2599 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
2600 msgid "Zapotec"
2601 msgstr "Zapotèque"
2602
2603 #. language code: zen
2604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
2605 msgid "Zenaga"
2606 msgstr "Zenaga"
2607
2608 #. language code: zha za
2609 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
2610 msgid "Zhuang"
2611 msgstr "Zhuang"
2612
2613 #. language code: znd
2614 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
2615 msgid "Zande"
2616 msgstr "Zande"
2617
2618 #. language code: zul zu
2619 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
2620 msgid "Zulu"
2621 msgstr "Zoulou"
2622
2623 #. language code: zun
2624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
2625 msgid "Zuni"
2626 msgstr "Zuni"
2627
2628 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:279
2629 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:334
2630 msgid "Software management is already running."
2631 msgstr "La gestion des logiciels est déjà en cours d'exécution."
2632
2633 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
2634 msgid "Required file is missing: "
2635 msgstr "Le fichier requis est manquant: "
2636
2637 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:96
2638 msgid "HalContext not connected"
2639 msgstr "HalContext non connecté"
2640
2641 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:106
2642 msgid "HalDrive not initialized"
2643 msgstr "HalDrive non initialisé"
2644
2645 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:116
2646 msgid "HalVolume not initialized"
2647 msgstr "HalVolume non initialisé"
2648
2649 # TLABEL linuxrc_2002_03_29_0036__141
2650 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:208
2651 msgid "Unable to create dbus connection"
2652 msgstr "Impossible de créer la connexion dbus."
2653
2654 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:224
2655 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
2656 msgstr "libhal_ctx_new : impossible de créer le contexte libhal"
2657
2658 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:239
2659 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
2660 msgstr "libhal_set_dbus_connection : impossible de définir la connexion dbus"
2661
2662 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:254
2663 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
2664 msgstr "Impossible d'initialiser le contexte HAL -- hald fonctionne-t-il ?"
2665
2666 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:843
2667 msgid "Not a CDROM drive"
2668 msgstr "Pas un lecteur de CDROM"
2669
2670 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46
2671 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:55
2672 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
2673 msgid "Hal Exception"
2674 msgstr "Exception Hal"
2675
2676 # TLABEL sw_single_2002_01_04_0147__11
2677 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
2678 #. this message.
2679 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1779
2680 #, c-format
2681 msgid "Changed configuration files for %s:"
2682 msgstr "Fichiers de configuration modifiés pour %s :"
2683
2684 #. %s = filenames
2685 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1943
2686 #, c-format
2687 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2688 msgstr "rpm a enregistré %s sous le nom de %s mais il a été impossible de déterminer la différence"
2689
2690 #. %s = filenames
2691 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1945
2692 #, c-format
2693 msgid ""
2694 "rpm saved %s as %s.\n"
2695 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2696 msgstr ""
2697 "rpm a enregistré %s sous le nom de %s.\n"
2698 "Dans les 25 premières lignes, la différence se présente comme suit :\n"
2699
2700 #. %s = filenames
2701 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1948
2702 #, c-format
2703 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2704 msgstr "rpm a créé %s sous le nom de %s mais il a été impossible de déterminer la différence"
2705
2706 #. %s = filenames
2707 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1950
2708 #, c-format
2709 msgid ""
2710 "rpm created %s as %s.\n"
2711 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2712 msgstr ""
2713 "rpm a créé %s sous le nom de %s.\n"
2714 "Dans les 25 premières lignes, la différence se présente comme suit :\n"
2715
2716 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__112
2717 #. %s = filename of rpm package
2718 #. timestamp
2719 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1956
2720 #, c-format
2721 msgid "%s install failed"
2722 msgstr "Échec de l'installation de %s"
2723
2724 # TLABEL firewall_2002_03_14_2340__2
2725 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1957
2726 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2075
2727 msgid "rpm output:"
2728 msgstr "Sortie rpm :"
2729
2730 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__83
2731 #. %s = filename of rpm package
2732 #. timestamp
2733 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1963
2734 #, c-format
2735 msgid "%s installed ok"
2736 msgstr "%s installé."
2737
2738 # TLABEL firewall_2002_03_14_2340__51
2739 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1966
2740 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2083
2741 msgid "Additional rpm output:"
2742 msgstr "Sortie rpm supplémentaire :"
2743
2744 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__99
2745 #. %s = name of rpm package
2746 #. timestamp
2747 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2074
2748 #, c-format
2749 msgid "%s remove failed"
2750 msgstr "Échec du retrait de %s"
2751
2752 #. timestamp
2753 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
2754 #, c-format
2755 msgid "%s remove ok"
2756 msgstr "Réussite du retrait de %s"
2757
2758 # TLABEL backup_2002_03_14_2340__102
2759 #. timestamp
2760 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2225
2761 #, c-format
2762 msgid "created backup %s"
2763 msgstr "- sauvegarde %s créée"
2764
2765 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:731
2766 msgid "Installation has been aborted as directed."
2767 msgstr "L'installation a été abandonnée comme indiqué."
2768
2769 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
2770 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2771 #, c-format
2772 msgid "%s is replaced by %s"
2773 msgstr "%s est remplacé par %s"
2774
2775 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2776 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
2777 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2778 #, c-format
2779 msgid "%s replaced by %s"
2780 msgstr "%s remplacé par %s"
2781
2782 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2783 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:263
2784 #, c-format
2785 msgid "%s will be deleted by the user.\n"
2786 msgstr "%s sera supprimé par l'utilisateur.\n"
2787
2788 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2789 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:268
2790 #, c-format
2791 msgid "%s will be deleted by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2792 msgstr "%s sera supprimé par une autre apllication. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2793
2794 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2795 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:274
2796 #, c-format
2797 msgid "%s will be installed by the user.\n"
2798 msgstr "%s sera installé par l'utilisateur.\n"
2799
2800 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2801 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:279
2802 #, c-format
2803 msgid "%s will be installed by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2804 msgstr "%s sera installé par une autre application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2805
2806 #. This can be generated by a timout only
2807 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:356
2808 #, c-format
2809 msgid "No valid solution found within %d seconds"
2810 msgstr "Aucune solution valide trouvée dans les %d secondes"
2811
2812 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:357
2813 msgid "The solver has reached a defined timout"
2814 msgstr "Le résolveur a atteint un temps limite défini (timeout)"
2815
2816 #. a second run with ALL possibilities has not been tried
2817 #. possible other solutions skipped
2818 #. give the user an additional solution for trying all branches
2819 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:383
2820 msgid "No valid solution found with just resolvables of best architecture."
2821 msgstr "Aucune solution valide trouvée avec seulement les solutions de la meillleur architecture."
2822
2823 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:384
2824 msgid "With this run only resolvables with the best architecture have been regarded.\n"
2825 msgstr "Par ce processus, seuls les résolutions avec la meilleur architecture ont été considérées.\n"
2826
2827 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:385
2828 msgid "Regarding all possible resolvables takes time, but can come to a valid result."
2829 msgstr "Considérer toutes les résolutions possibles prend du temps mais peut amener à un résultat valide."
2830
2831 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:411
2832 msgid "Invalid information"
2833 msgstr "Informations incorrectes"
2834
2835 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2836 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:418
2837 #, c-format
2838 msgid "%s is needed by other resolvables"
2839 msgstr "%s est requis par d'autres correctifs"
2840
2841 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2842 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2843 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:421
2844 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:90
2845 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:140
2846 #, c-format
2847 msgid "%s is needed by %s"
2848 msgstr "%s est requis par %s"
2849
2850 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:422
2851 #, c-format
2852 msgid ""
2853 "%s is needed by:\n"
2854 "%s"
2855 msgstr ""
2856 "%s est requis par :\n"
2857 "%s"
2858
2859 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2860 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:429
2861 #, c-format
2862 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2863 msgstr "%s est en conflit avec d'autres correctifs"
2864
2865 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2866 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
2867 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2868 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
2869 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:432
2870 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2871 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2872 #, c-format
2873 msgid "%s conflicts with %s"
2874 msgstr "%s en conflit avec %s"
2875
2876 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:434
2877 #, c-format
2878 msgid ""
2879 "%s conflicts with:\n"
2880 "%s"
2881 msgstr ""
2882 "%s est en conflit avec :\n"
2883 "%s"
2884
2885 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2886 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:463
2887 #, c-format
2888 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2889 msgstr "%s rend d'autres correctifs obsolètes"
2890
2891 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2892 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:466
2893 #, c-format
2894 msgid "%s obsoletes %s"
2895 msgstr "%s rend obsolète %s"
2896
2897 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2898 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:468
2899 #, c-format
2900 msgid "%s obsoletes:%s"
2901 msgstr "%s rend obsolète :%s"
2902
2903 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:469
2904 msgid ""
2905 "\n"
2906 "These resolvables will be deleted from the system."
2907 msgstr ""
2908 "\n"
2909 "Ces correctifs seront supprimés du système."
2910
2911 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2912 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:477
2913 #, c-format
2914 msgid "%s depends on other resolvables"
2915 msgstr "%s dépend d'autres correctifs"
2916
2917 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2918 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2919 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
2920 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:481
2921 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2922 #, c-format
2923 msgid "%s depends on %s"
2924 msgstr "%s dépend de %s"
2925
2926 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2927 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:484
2928 #, c-format
2929 msgid "%s depends on:%s"
2930 msgstr "%s dépend de :%s"
2931
2932 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
2933 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:490
2934 msgid "Child of"
2935 msgstr "Enfant de"
2936
2937 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
2938 #. TranslatorExplanation %s = dependency
2939 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2940 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:496
2941 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:580
2942 #, c-format
2943 msgid "Cannot install %s"
2944 msgstr "Impossible d'installer %s"
2945
2946 #. TranslatorExplanation %s = capability
2947 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:498
2948 #, c-format
2949 msgid "None provides %s"
2950 msgstr "Aucun ne fournit %s"
2951
2952 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:499
2953 msgid ""
2954 "\n"
2955 "There is no resource available which supports this requirement."
2956 msgstr ""
2957 "\n"
2958 "Aucune ressource disponible qui prenne en charge cette exigence."
2959
2960 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:507
2961 msgid "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve all dependencies"
2962 msgstr "Étant donné les problèmes décrits ci-dessus/dessous, cette solution ne résoudra pas toutes les dépendances"
2963
2964 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:518
2965 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:900
2966 #, c-format
2967 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
2968 msgstr "Impossible d'installer %s car il est en conflit avec %s"
2969
2970 # TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__335
2971 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2972 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:536
2973 #, c-format
2974 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2975 msgstr "%s n'est pas installé et est marqué comme non installable"
2976
2977 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2978 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:548
2979 #, c-format
2980 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
2981 msgstr "Impossible d'installer %s à cause de problèmes de dépendance"
2982
2983 # TLABEL packages_2002_01_04_0147__198
2984 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2985 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:590
2986 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:600
2987 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
2988 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2989 #, c-format
2990 msgid "delete %s"
2991 msgstr "supprimer %s"
2992
2993 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
2994 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2995 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:593
2996 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:603
2997 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
2998 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
2999 #, c-format
3000 msgid "do not install %s"
3001 msgstr "ne pas installer %s"
3002
3003 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3004 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:616
3005 #, c-format
3006 msgid "%s has unfulfilled requirements"
3007 msgstr "%s ne respecte pas certaines exigences"
3008
3009 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3010 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:655
3011 #, c-format
3012 msgid "%s has missing dependencies"
3013 msgstr "%s comporte des dépendances manquantes"
3014
3015 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3016 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:703
3017 #, c-format
3018 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
3019 msgstr "Impossible d'installer %s à cause de dépendances manquantes"
3020
3021 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3022 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:760
3023 #, c-format
3024 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
3025 msgstr "%s satisfait les dépendances de %s mais sera désinstallé"
3026
3027 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3028 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:770
3029 #, c-format
3030 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
3031 msgstr "%s satisfait les dépendances de %s mais sera conservé sur votre système"
3032
3033 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__92
3034 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3035 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:780
3036 #, c-format
3037 msgid "No need to install %s"
3038 msgstr "Aucune nécessité d'installer %s"
3039
3040 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3041 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:788
3042 #, c-format
3043 msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
3044 msgstr "Impossible d'installer %s pour satisfaire les dépendances de %s"
3045
3046 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3047 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:803
3048 #, c-format
3049 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
3050 msgstr "Impossible d'installer %s pour satisfaire les dépendances de %s"
3051
3052 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3053 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:841
3054 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:849
3055 #, c-format
3056 msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
3057 msgstr "%s ne sera pas désinstallé car il est toujours requis"
3058
3059 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3060 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:872
3061 #, c-format
3062 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
3063 msgstr "%s rend obsolète %s. Mais il est impossible de supprimer %s car il est verrouillé."
3064
3065 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:904
3066 #, c-format
3067 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
3068 msgstr "Impossible d'installer %s à cause d'un conflit"
3069
3070 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3071 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:926
3072 #, c-format
3073 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
3074 msgstr "%s ne peut pas être installé car il est en conflit avec %s"
3075
3076 #. TranslatorExplanation %s = name requirement ...
3077 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:940
3078 #, c-format
3079 msgid "Requirememt %s cannot be fulfilled."
3080 msgstr "Le besoin %s ne peut être comblé."
3081
3082 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:55
3083 msgid "Ignore this requirement just here"
3084 msgstr "Ignorer cette exigence cette fois uniquement"
3085
3086 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:64
3087 msgid "Generally ignore this requirement"
3088 msgstr "Ignorer cette exigence à chaque fois"
3089
3090 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3091 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:76
3092 #, c-format
3093 msgid "Install %s although it would change the architecture"
3094 msgstr "Installer %s bien que cela modifie l'architecture"
3095
3096 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3097 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:79
3098 #, c-format
3099 msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
3100 msgstr "%s offre cette dépendance, mais changerait l'architecture de l'élément installé"
3101
3102 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3103 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:89
3104 #, c-format
3105 msgid "Install %s although it would change the vendor"
3106 msgstr "Installer %s bien que cela modifie le fabricant"
3107
3108 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3109 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:92
3110 #, c-format
3111 msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
3112 msgstr "%s offre cette dépendance, mais changerait le fabricant de l'élément installé"
3113
3114 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3115 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:104
3116 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:116
3117 #, c-format
3118 msgid "Ignore this conflict of %s"
3119 msgstr "Ignorer ce conflit de %s"
3120
3121 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3122 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:131
3123 #, c-format
3124 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
3125 msgstr "Ignorer le %s obsolète dans %s"
3126
3127 # TLABEL scanner_2002_01_04_0147__15
3128 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3129 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:144
3130 #, c-format
3131 msgid "Ignore that %s is already set to install"
3132 msgstr "Ignorer que %s est déjà prêt(e) à être installé"
3133
3134 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
3135 msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
3136 msgstr "Ne pas installer ou supprimer les élements concernés"
3137
3138 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
3139 #: ../zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:791
3140 #, c-format
3141 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
3142 msgstr "pour l'exigence %s destinée à %s lors de la mise à niveau de %s"
3143
3144 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
3145 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
3146 #, c-format
3147 msgid "%s is lacking the requirement %s"
3148 msgstr "%s manque le besoin %s"
3149
3150 # TLABEL rpm-groups_2002_03_14_2340__3
3151 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
3152 msgid ", Action: "
3153 msgstr ". Action :"
3154
3155 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
3156 msgid ", Trigger: "
3157 msgstr ". Déclencheur :"
3158
3159 #. Translator: Notation for (RPM) package
3160 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
3161 msgid "package"
3162 msgstr "package"
3163
3164 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
3165 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
3166 msgid "selection"
3167 msgstr "sélection"
3168
3169 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
3170 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
3171 msgid "pattern"
3172 msgstr "modèle"
3173
3174 #. Translator: Notation for product
3175 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
3176 msgid "product"
3177 msgstr "produit"
3178
3179 #. Translator: Notation for patch
3180 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
3181 msgid "patch"
3182 msgstr "correctif"
3183
3184 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
3185 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
3186 msgid "script"
3187 msgstr "script"
3188
3189 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
3190 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
3191 msgid "message"
3192 msgstr "message"
3193
3194 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
3195 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
3196 msgid "atom"
3197 msgstr "atome"
3198
3199 #. Translator: Notation for computer system
3200 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
3201 msgid "system"
3202 msgstr "système"
3203
3204 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
3205 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
3206 msgid "Resolvable"
3207 msgstr "Correctif"
3208
3209 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
3210 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
3211 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
3212 msgstr "Marquage de cette tentative de résolution comme étant incorrecte."
3213
3214 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3215 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3216 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
3217 #, c-format
3218 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
3219 msgstr "Marquage du correctif %s comme étant non installable"
3220
3221 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3222 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3223 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
3224 #, c-format
3225 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency problems."
3226 msgstr "L'installation de %s est planifiée mais elle est impossible en raison de problèmes de dépendance."
3227
3228 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3229 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3230 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
3231 #, c-format
3232 msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
3233 msgstr "Impossible d'installer %s car le fichier est marqué comme étant à désinstaller"
3234
3235 #. Translator: %s = name of patch
3236 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
3237 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
3238 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
3239 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
3240 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
3241 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
3242 #, c-format
3243 msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
3244 msgstr "Impossible d'installer %s parce qu'il n'est pas necessaire pour ce système."
3245
3246 #. affected() = item 1 which has to be installed
3247 #. _capability =
3248 #. other() = item 2 which has to be installed
3249 #. other_capability() =
3250 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3251 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
3252 #, c-format
3253 msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
3254 msgstr "Impossible d'installer %s car %s est déjà marqué comme étant à installer"
3255
3256 #. Translator: %s = name of patch,product
3257 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
3258 #, c-format
3259 msgid "This would invalidate %s."
3260 msgstr "Cela invaliderait %s."
3261
3262 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
3263 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
3264 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
3265 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
3266 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
3267 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
3268 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
3269 #, c-format
3270 msgid "Establishing %s"
3271 msgstr "Mise en place de %s"
3272
3273 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
3274 #. affected() = resolvable to be installed
3275 #. _capability =
3276 #. other() =
3277 #. other_capability() =
3278 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3279 #. TranslatorExample: Installing foo
3280 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
3281 #. Translator: %s = packagename
3282 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
3283 #, c-format
3284 msgid "Installing %s"
3285 msgstr "Installation de %s..."
3286
3287 #. affected() = updated resolvable
3288 #. _capability =
3289 #. other() = currently installed, being updated resolvable
3290 #. other_capability() =
3291 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
3292 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
3293 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
3294 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
3295 #, c-format
3296 msgid "Updating %s to %s"
3297 msgstr "Mise à jour de %s vers %s"
3298
3299 # TLABEL scanner_2002_01_04_0147__15
3300 #. affected() =
3301 #. _capability =
3302 #. other() =
3303 #. other_capability() =
3304 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3305 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
3306 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
3307 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
3308 #, c-format
3309 msgid "Skipping %s: already installed"
3310 msgstr "%s ignoré : déjà installé."
3311
3312 #. affected() = is set
3313 #. _capability = is set
3314 #. other() =
3315 #. other_capability() =
3316 #. Translator: 1.%s = dependency
3317 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
3318 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
3319 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
3320 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
3321 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
3322 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
3323 #, c-format
3324 msgid "There are no alternative providers of %s installed"
3325 msgstr "Il n'y a aucun fournisseur alternatif de %s d'installé"
3326
3327 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
3328 #. TranslatorExample: for bar
3329 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
3330 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
3331 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
3332 #, c-format
3333 msgid "for %s"
3334 msgstr "pour %s"
3335
3336 #. affected() =
3337 #. _capability =
3338 #. other() =
3339 #. other_capability() =
3340 #. Translator: 1.%s = dependency
3341 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
3342 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
3343 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
3344 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
3345 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
3346 #, c-format
3347 msgid "There are no installable providers of %s"
3348 msgstr "Aucun fournisseur de %s définissable"
3349
3350 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
3351 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
3352 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
3353 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
3354 #, fuzzy, c-format
3355 msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
3356 msgstr "La mise à niveau vers %s pour éviter de retirer %s n'est pas possible."
3357
3358 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3359 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
3360 #, c-format
3361 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
3362 msgstr "%s fournit %s mais un problème lié à la planification de la désinstallation se pose."
3363
3364 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
3365 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
3366 #, c-format
3367 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
3368 msgstr "%s fournit %s, mais une autre version de %s est déjà installée."
3369
3370 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3371 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
3372 #, c-format
3373 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
3374 msgstr "%s fournit %s mais un problème d'installation se pose. Pour identifier le problème, tentez de l'installer indépendamment."
3375
3376 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3377 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
3378 #, c-format
3379 msgid "%s provides %s, but it is locked."
3380 msgstr "%s fournit %s mais un problème de verrouillage se pose."
3381
3382 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3383 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
3384 #, c-format
3385 msgid "%s provides %s,  but is scheduled to be kept."
3386 msgstr "%s fournit %s mais sa conservation est prévue."
3387
3388 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3389 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:451
3390 #, c-format
3391 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
3392 msgstr "%s offre %s, mais a une autre architecture."
3393
3394 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s = vendor ID
3395 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:469
3396 #, c-format
3397 msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
3398 msgstr "%s fournit %s, mais a un autre créateur (%s)."
3399
3400 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
3401 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:487
3402 #, c-format
3403 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
3404 msgstr "Impossible de satisfaire l'exigence %s pour %s"
3405
3406 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
3407 #. _capability =
3408 #. other() =
3409 #. other_capability() =
3410 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3411 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
3412 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
3413 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:508
3414 #, c-format
3415 msgid "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't be unlinked."
3416 msgstr "%s est requis par un autre élement sélectionné pour l'installation donc il ne sera pas supprimé."
3417
3418 #. affected() = provider of cap
3419 #. _capability =
3420 #. other() =
3421 #. other_capability() =
3422 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3423 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
3424 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
3425 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:525
3426 #, c-format
3427 msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
3428 msgstr "%s est requis par un autre élement installé donc il ne sera pas supprimé."
3429
3430 # TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__335
3431 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
3432 #. _capability =
3433 #. other() =
3434 #. other_capability() =
3435 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3436 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
3437 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
3438 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
3439 #, c-format
3440 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
3441 msgstr "%s est verrouillé et ne peut pas être désinstallé."
3442
3443 #. affected() = provider of capability
3444 #. _capability = provided by provider
3445 #. other() = conflict issuer
3446 #. other_capability() = conflict capability
3447 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
3448 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
3449 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:561
3450 #, c-format
3451 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for installation"
3452 msgstr "Un conflit sur %s (%s) nécessite le retrait de %s qui est prévu à l'installation"
3453
3454 #. affected() = provider of capability
3455 #. _capability = provided by provider
3456 #. other() = conflict issuer
3457 #. other_capability() = conflict capability from issuer
3458 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
3459 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
3460 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:579
3461 #, c-format
3462 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
3463 msgstr "Marquage de %s comme non installable en raison de conflits sur %s"
3464
3465 #. Translator: %s = name of package,patch
3466 #. TranslatorExample: from abc
3467 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:587
3468 #, c-format
3469 msgid "from %s"
3470 msgstr "à partir de %s"
3471
3472 # TLABEL wizard_2002_01_04_0147__40
3473 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:195
3474 msgid " Error!"
3475 msgstr "Erreur !"
3476
3477 # TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__135
3478 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:196
3479 msgid " Important!"
3480 msgstr "Important !"
3481
3482 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3483 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
3484 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
3485 #, c-format
3486 msgid "keep %s"
3487 msgstr "conserver %s"
3488
3489 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
3490 msgid "Keep resolvables"
3491 msgstr "Conserver les correctifs"
3492
3493 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__8
3494 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3495 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
3496 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
3497 #, c-format
3498 msgid "install %s"
3499 msgstr "installer %s"
3500
3501 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
3502 msgid "Install missing resolvables"
3503 msgstr "Installer les correctifs manquants"
3504
3505 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:53
3506 msgid "Make a solver run with ALL possibilities."
3507 msgstr "Créer un solutionneur qui couvre toutes les possibilités."
3508
3509 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:54
3510 msgid "Regarding all resolvables with a compatible architecture."
3511 msgstr "Regarde tous les élements avec une architecture compatible."
3512
3513 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:57
3514 msgid "Make a solver run with best architecture only."
3515 msgstr "Lancer un résolveur avec la meilleure architecture uniquement."
3516
3517 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:58
3518 msgid "Regarding resolvables with best architecture only."
3519 msgstr "Regarde les élements avec la meilleure architecture uniquement."
3520
3521 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
3522 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
3523 #, c-format
3524 msgid "%s depended on %s"
3525 msgstr "%s basé sur %s"
3526
3527 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3528 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:60
3529 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:110
3530 #, c-format
3531 msgid "%s is recommended by %s"
3532 msgstr "%s est recommandé par %s"
3533
3534 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3535 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:66
3536 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:116
3537 #, c-format
3538 msgid "%s is suggested by %s"
3539 msgstr "%s est suggéré par %s"
3540
3541 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3542 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:72
3543 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:122
3544 #, c-format
3545 msgid "%s will be evaluated for installation (freshened) by %s"
3546 msgstr "%s sera évalué pour l'installation (rafraichi) par %s"
3547
3548 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3549 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:78
3550 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:128
3551 #, c-format
3552 msgid "%s is enhanced by %s"
3553 msgstr "%s est remplacé par %s"
3554
3555 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3556 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:84
3557 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:134
3558 #, c-format
3559 msgid "%s is supplemented by %s"
3560 msgstr "%s est requis par %s"
3561
3562 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
3563 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
3564 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
3565 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
3566 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
3567 #, c-format
3568 msgid "%s part of %s"
3569 msgstr "%s - partie de %s"
3570
3571 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:50
3572 msgid "Double timeout"
3573 msgstr "Double timeout"
3574
3575 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:51
3576 msgid "Start the next solver run with doubled timeout."
3577 msgstr "Lancer le prochain résolveur de conflit avec un délai (timeout) doublé."
3578
3579 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70
3580 msgid "unlock all resolvables"
3581 msgstr "déverrouiller tous les correctifs"
3582
3583 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3584 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:83
3585 #, c-format
3586 msgid "unlock %s"
3587 msgstr "déverrouiller %s"
3588
3589 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:92
3590 msgid "Unlock these resolvables"
3591 msgstr "Déverrouiller ces correctifs"
3592
3593 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
3594 msgid "Can't initialize mutex attributes"
3595 msgstr "Impossible d'initialiser les attributs mutex"
3596
3597 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
3598 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
3599 msgstr "Impossible de définir l'attribut mutex récursif"
3600
3601 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
3602 msgid "Can't initialize recursive mutex"
3603 msgstr "Impossible d'initialiser l'attribut mutex récursif"
3604
3605 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
3606 msgid "Can't acquire the mutex lock"
3607 msgstr "Impossible d'acquérir le verrouillage mutex"
3608
3609 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
3610 msgid "Can't release the mutex lock"
3611 msgstr "Impossible de libérer le verrouillage mutex"
3612
3613 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3614 msgid "Unknown country: "
3615 msgstr "Pays inconnu :"
3616
3617 #: ../zypp/CountryCode.cc:217
3618 msgid "Andorra"
3619 msgstr "Andorre"
3620
3621 #. :AND:020:
3622 #: ../zypp/CountryCode.cc:218
3623 msgid "United Arab Emirates"
3624 msgstr "Émirats arabes unis"
3625
3626 #. :ARE:784:
3627 #: ../zypp/CountryCode.cc:219
3628 msgid "Afghanistan"
3629 msgstr "Afghanistan"
3630
3631 #. :AFG:004:
3632 #: ../zypp/CountryCode.cc:220
3633 msgid "Antigua and Barbuda"
3634 msgstr "Antigua-et-Barbuda"
3635
3636 #. :ATG:028:
3637 #: ../zypp/CountryCode.cc:221
3638 msgid "Anguilla"
3639 msgstr "Anguilla"
3640
3641 #. :AIA:660:
3642 #: ../zypp/CountryCode.cc:222
3643 msgid "Albania"
3644 msgstr "Albanie"
3645
3646 #. :ALB:008:
3647 #: ../zypp/CountryCode.cc:223
3648 msgid "Armenia"
3649 msgstr "Arménie"
3650
3651 #. :ARM:051:
3652 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
3653 msgid "Netherlands Antilles"
3654 msgstr "Antilles néerlandaises"
3655
3656 #. :ANT:530:
3657 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3658 msgid "Angola"
3659 msgstr "Angola"
3660
3661 #. :AGO:024:
3662 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
3663 msgid "Antarctica"
3664 msgstr "Antarctique"
3665
3666 #. :ATA:010:
3667 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
3668 msgid "Argentina"
3669 msgstr "Argentine"
3670
3671 #. :ARG:032:
3672 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
3673 msgid "American Samoa"
3674 msgstr "Samoa américaines"
3675
3676 #. :ASM:016:
3677 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
3678 msgid "Austria"
3679 msgstr "Autriche"
3680
3681 #. :AUT:040:
3682 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
3683 msgid "Australia"
3684 msgstr "Australie"
3685
3686 #. :AUS:036:
3687 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
3688 msgid "Aruba"
3689 msgstr "Aruba"
3690
3691 #. :ABW:533:
3692 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
3693 msgid "Aland Islands"
3694 msgstr "Îles Alandes"
3695
3696 #. :ALA:248:
3697 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
3698 msgid "Azerbaijan"
3699 msgstr "Azerbaïdjan"
3700
3701 #. :AZE:031:
3702 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
3703 msgid "Bosnia and Herzegovina"
3704 msgstr "Bosnie-Herzégovine"
3705
3706 #. :BIH:070:
3707 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
3708 msgid "Barbados"
3709 msgstr "Barbade"
3710
3711 #. :BRB:052:
3712 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
3713 msgid "Bangladesh"
3714 msgstr "Bangladesh"
3715
3716 #. :BGD:050:
3717 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
3718 msgid "Belgium"
3719 msgstr "Belgique"
3720
3721 #. :BEL:056:
3722 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
3723 msgid "Burkina Faso"
3724 msgstr "Burkina Faso"
3725
3726 #. :BFA:854:
3727 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
3728 msgid "Bulgaria"
3729 msgstr "Bulgarie"
3730
3731 #. :BGR:100:
3732 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
3733 msgid "Bahrain"
3734 msgstr "Bahreïn"
3735
3736 #. :BHR:048:
3737 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
3738 msgid "Burundi"
3739 msgstr "Burundi"
3740
3741 #. :BDI:108:
3742 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
3743 msgid "Benin"
3744 msgstr "Bénin"
3745
3746 #. :BEN:204:
3747 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
3748 msgid "Bermuda"
3749 msgstr "Bermudes"
3750
3751 #. :BMU:060:
3752 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
3753 msgid "Brunei Darussalam"
3754 msgstr "Brunei"
3755
3756 #. :BRN:096:
3757 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
3758 msgid "Bolivia"
3759 msgstr "Bolivie"
3760
3761 #. :BOL:068:
3762 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
3763 msgid "Brazil"
3764 msgstr "Brésil"
3765
3766 #. :BRA:076:
3767 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
3768 msgid "Bahamas"
3769 msgstr "Bahamas"
3770
3771 #. :BHS:044:
3772 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
3773 msgid "Bhutan"
3774 msgstr "Bhoutan"
3775
3776 #. :BTN:064:
3777 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
3778 msgid "Bouvet Island"
3779 msgstr "Île de Bouvet"
3780
3781 #. :BVT:074:
3782 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
3783 msgid "Botswana"
3784 msgstr "Botswana"
3785
3786 #. :BWA:072:
3787 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
3788 msgid "Belarus"
3789 msgstr "Biélorussie"
3790
3791 #. :BLR:112:
3792 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
3793 msgid "Belize"
3794 msgstr "Belize"
3795
3796 #. :BLZ:084:
3797 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
3798 msgid "Canada"
3799 msgstr "Canada"
3800
3801 #. :CAN:124:
3802 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
3803 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3804 msgstr "Îles Cocos (Keeling)"
3805
3806 #. :CCK:166:
3807 #. :CAF:140:
3808 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
3809 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
3810 msgid "Congo"
3811 msgstr "Congo"
3812
3813 #. :COD:180:
3814 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
3815 msgid "Central African Republic"
3816 msgstr "République centrafricaine"
3817
3818 #. :COG:178:
3819 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
3820 msgid "Switzerland"
3821 msgstr "Suisse"
3822
3823 #. :CHE:756:
3824 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
3825 msgid "Cote D'Ivoire"
3826 msgstr "Cote d'Ivoire"
3827
3828 #. :CIV:384:
3829 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
3830 msgid "Cook Islands"
3831 msgstr "Îles Cook"
3832
3833 #. :COK:184:
3834 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
3835 msgid "Chile"
3836 msgstr "Chili"
3837
3838 #. :CHL:152:
3839 #: ../zypp/CountryCode.cc:262
3840 msgid "Cameroon"
3841 msgstr "Cameroun"
3842
3843 #. :CMR:120:
3844 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
3845 msgid "China"
3846 msgstr "Chine"
3847
3848 #. :CHN:156:
3849 #: ../zypp/CountryCode.cc:264
3850 msgid "Colombia"
3851 msgstr "Colombie"
3852
3853 #. :COL:170:
3854 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3855 msgid "Costa Rica"
3856 msgstr "Costa Rica"
3857
3858 #. :CRI:188:
3859 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
3860 msgid "Serbia and Montenegro"
3861 msgstr "Serbie-Monténégro"
3862
3863 #. :SCG:891:
3864 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
3865 msgid "Cuba"
3866 msgstr "Cuba"
3867
3868 #. :CUB:192:
3869 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
3870 msgid "Cape Verde"
3871 msgstr "Cap Vert"
3872
3873 #. :CPV:132:
3874 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
3875 msgid "Christmas Island"
3876 msgstr "Île Christmas"
3877
3878 #. :CXR:162:
3879 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
3880 msgid "Cyprus"
3881 msgstr "Chypre"
3882
3883 #. :CYP:196:
3884 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
3885 msgid "Czech Republic"
3886 msgstr "République Tchèque"
3887
3888 #. :CZE:203:
3889 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
3890 msgid "Germany"
3891 msgstr "Allemagne"
3892
3893 #. :DEU:276:
3894 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3895 msgid "Djibouti"
3896 msgstr "Djibouti"
3897
3898 #. :DJI:262:
3899 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
3900 msgid "Denmark"
3901 msgstr "Danemark"
3902
3903 #. :DNK:208:
3904 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
3905 msgid "Dominica"
3906 msgstr "Dominique"
3907
3908 #. :DMA:212:
3909 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
3910 msgid "Dominican Republic"
3911 msgstr "République Dominicaine"
3912
3913 #. :DOM:214:
3914 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
3915 msgid "Algeria"
3916 msgstr "Algérie"
3917
3918 #. :DZA:012:
3919 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
3920 msgid "Ecuador"
3921 msgstr "Équateur"
3922
3923 #. :ECU:218:
3924 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
3925 msgid "Estonia"
3926 msgstr "Estonie"
3927
3928 #. :EST:233:
3929 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
3930 msgid "Egypt"
3931 msgstr "Égypte"
3932
3933 #. :EGY:818:
3934 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
3935 msgid "Western Sahara"
3936 msgstr "Sahara Occidental"
3937
3938 #. :ESH:732:
3939 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
3940 msgid "Eritrea"
3941 msgstr "Erythrée"
3942
3943 #. :ERI:232:
3944 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
3945 msgid "Spain"
3946 msgstr "Espagne"
3947
3948 #. :ESP:724:
3949 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
3950 msgid "Ethiopia"
3951 msgstr "Éthiopie"
3952
3953 #. :ETH:231:
3954 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
3955 msgid "Finland"
3956 msgstr "Finlande"
3957
3958 #. :FIN:246:
3959 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
3960 msgid "Fiji"
3961 msgstr "Fidji"
3962
3963 #. :FJI:242:
3964 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
3965 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
3966 msgstr "Îles Malouines (Falkland)"
3967
3968 #. :FLK:238:
3969 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
3970 msgid "Federated States of Micronesia"
3971 msgstr "États fédérés de Micronésie"
3972
3973 #. :FSM:583:
3974 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
3975 msgid "Faroe Islands"
3976 msgstr "Îles Féroé"
3977
3978 #. :FRO:234:
3979 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3980 msgid "France"
3981 msgstr "France"
3982
3983 #. :FRA:250:
3984 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
3985 msgid "Metropolitan France"
3986 msgstr "France métropolitaine"
3987
3988 #. :FXX:249:
3989 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
3990 msgid "Gabon"
3991 msgstr "Gabon"
3992
3993 #. :GAB:266:
3994 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
3995 msgid "United Kingdom"
3996 msgstr "Royaume-Uni"
3997
3998 #. :GBR:826:
3999 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
4000 msgid "Grenada"
4001 msgstr "Grenade"
4002
4003 #. :GRD:308:
4004 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
4005 msgid "Georgia"
4006 msgstr "Géorgie"
4007
4008 #. :GEO:268:
4009 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
4010 msgid "French Guiana"
4011 msgstr "Guyane française"
4012
4013 #. :GUF:254:
4014 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
4015 msgid "Ghana"
4016 msgstr "Ghana"
4017
4018 #. :GHA:288:
4019 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
4020 msgid "Gibraltar"
4021 msgstr "Gibraltar"
4022
4023 #. :GIB:292:
4024 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
4025 msgid "Greenland"
4026 msgstr "Groenland"
4027
4028 #. :GRL:304:
4029 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
4030 msgid "Gambia"
4031 msgstr "Gambie"
4032
4033 #. :GMB:270:
4034 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
4035 msgid "Guinea"
4036 msgstr "Guinée"
4037
4038 #. :GIN:324:
4039 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
4040 msgid "Guadeloupe"
4041 msgstr "Guadeloupe"
4042
4043 #. :GLP:312:
4044 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
4045 msgid "Equatorial Guinea"
4046 msgstr "Guinée équatoriale"
4047
4048 #. :GNQ:226:
4049 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
4050 msgid "Greece"
4051 msgstr "Grèce"
4052
4053 #. :GRC:300:
4054 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
4055 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
4056 msgstr "Géorgie du Sud et Îles Sandwich"
4057
4058 #. :SGS:239:
4059 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
4060 msgid "Guatemala"
4061 msgstr "Guatemala"
4062
4063 #. :GTM:320:
4064 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
4065 msgid "Guam"
4066 msgstr "Guam"
4067
4068 #. :GUM:316:
4069 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
4070 msgid "Guinea-Bissau"
4071 msgstr "Guinée Bissau"
4072
4073 #. :GNB:624:
4074 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
4075 msgid "Guyana"
4076 msgstr "Guyana"
4077
4078 #. :GUY:328:
4079 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
4080 msgid "Hong Kong"
4081 msgstr "Hong-Kong"
4082
4083 #. :HKG:344:
4084 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
4085 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
4086 msgstr "Îles Heard et Mcdonald"
4087
4088 #. :HMD:334:
4089 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
4090 msgid "Honduras"
4091 msgstr "Honduras"
4092
4093 #. :HND:340:
4094 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
4095 msgid "Croatia"
4096 msgstr "Croatie"
4097
4098 #. :HRV:191:
4099 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
4100 msgid "Haiti"
4101 msgstr "Haïti"
4102
4103 #. :HTI:332:
4104 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
4105 msgid "Hungary"
4106 msgstr "Hongrie"
4107
4108 #. :HUN:348:
4109 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
4110 msgid "Indonesia"
4111 msgstr "Indonésie"
4112
4113 #. :IDN:360:
4114 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
4115 msgid "Ireland"
4116 msgstr "Irlande"
4117
4118 #. :IRL:372:
4119 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
4120 msgid "Israel"
4121 msgstr "Israël"
4122
4123 #. :ISR:376:
4124 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
4125 msgid "India"
4126 msgstr "Inde"
4127
4128 #. :IND:356:
4129 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
4130 msgid "British Indian Ocean Territory"
4131 msgstr "Territoire britannique de l'océan Indien"
4132
4133 #. :IOT:086:
4134 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
4135 msgid "Iraq"
4136 msgstr "Iraq"
4137
4138 #. :IRQ:368:
4139 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
4140 msgid "Iran"
4141 msgstr "Iran"
4142
4143 #. :IRN:364:
4144 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
4145 msgid "Iceland"
4146 msgstr "Islande"
4147
4148 #. :ISL:352:
4149 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
4150 msgid "Italy"
4151 msgstr "Italie"
4152
4153 #. :ITA:380:
4154 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
4155 msgid "Jamaica"
4156 msgstr "Jamaïque"
4157
4158 #. :JAM:388:
4159 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
4160 msgid "Jordan"
4161 msgstr "Jordanie"
4162
4163 #. :JOR:400:
4164 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
4165 msgid "Japan"
4166 msgstr "Japon"
4167
4168 #. :JPN:392:
4169 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
4170 msgid "Kenya"
4171 msgstr "Kenya"
4172
4173 #. :KEN:404:
4174 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
4175 msgid "Kyrgyzstan"
4176 msgstr "Kirghizistan"
4177
4178 #. :KGZ:417:
4179 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
4180 msgid "Cambodia"
4181 msgstr "Cambodge"
4182
4183 #. :KHM:116:
4184 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
4185 msgid "Kiribati"
4186 msgstr "Kiribati"
4187
4188 #. :KIR:296:
4189 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
4190 msgid "Comoros"
4191 msgstr "Comores"
4192
4193 #. :COM:174:
4194 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
4195 msgid "Saint Kitts and Nevis"
4196 msgstr "Saint-Kitts-et-Nevis"
4197
4198 #. :KNA:659:
4199 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
4200 msgid "North Korea"
4201 msgstr "Corée du Nord"
4202
4203 #. :PRK:408:
4204 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
4205 msgid "South Korea"
4206 msgstr "Corée du sud"
4207
4208 #. :KOR:410:
4209 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
4210 msgid "Kuwait"
4211 msgstr "Koweït"
4212
4213 #. :KWT:414:
4214 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
4215 msgid "Cayman Islands"
4216 msgstr "Îles Caïmans"
4217
4218 #. :CYM:136:
4219 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
4220 msgid "Kazakhstan"
4221 msgstr "Kazakhstan"
4222
4223 #. :KAZ:398:
4224 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
4225 msgid "Lao People's Democratic Republic"
4226 msgstr "République démocratique populaire du Laos"
4227
4228 #. :LAO:418:
4229 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
4230 msgid "Lebanon"
4231 msgstr "Liban"
4232
4233 #. :LBN:422:
4234 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
4235 msgid "Saint Lucia"
4236 msgstr "Sainte-Lucie"
4237
4238 #. :LCA:662:
4239 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
4240 msgid "Liechtenstein"
4241 msgstr "Liechtenstein"
4242
4243 #. :LIE:438:
4244 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
4245 msgid "Sri Lanka"
4246 msgstr "Sri Lanka"
4247
4248 #. :LKA:144:
4249 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
4250 msgid "Liberia"
4251 msgstr "Liberia"
4252
4253 #. :LBR:430:
4254 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
4255 msgid "Lesotho"
4256 msgstr "Lesotho"
4257
4258 #. :LSO:426:
4259 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
4260 msgid "Lithuania"
4261 msgstr "Lituanie"
4262
4263 #. :LTU:440:
4264 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
4265 msgid "Luxembourg"
4266 msgstr "Luxembourg"
4267
4268 #. :LUX:442:
4269 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
4270 msgid "Latvia"
4271 msgstr "Lettonie"
4272
4273 #. :LVA:428:
4274 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
4275 msgid "Libya"
4276 msgstr "Libye"
4277
4278 #. :LBY:434:
4279 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
4280 msgid "Morocco"
4281 msgstr "Maroc"
4282
4283 #. :MAR:504:
4284 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
4285 msgid "Monaco"
4286 msgstr "Monaco"
4287
4288 #. :MCO:492:
4289 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
4290 msgid "Moldova"
4291 msgstr "Moldavie"
4292
4293 #. :MDA:498:
4294 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
4295 msgid "Madagascar"
4296 msgstr "Madagascar"
4297
4298 #. :MDG:450:
4299 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
4300 msgid "Marshall Islands"
4301 msgstr "Îles Marshall"
4302
4303 #. :MHL:584:
4304 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
4305 msgid "Macedonia"
4306 msgstr "Macédoine"
4307
4308 #. :MKD:807:
4309 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
4310 msgid "Mali"
4311 msgstr "Mali"
4312
4313 #. :MLI:466:
4314 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
4315 msgid "Myanmar"
4316 msgstr "Myanmar"
4317
4318 #. :MMR:104:
4319 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
4320 msgid "Mongolia"
4321 msgstr "Mongolie"
4322
4323 #. :MNG:496:
4324 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
4325 msgid "Macao"
4326 msgstr "Macao"
4327
4328 #. :MAC:446:
4329 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
4330 msgid "Northern Mariana Islands"
4331 msgstr "Îles Marianne du nord"
4332
4333 #. :MNP:580:
4334 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
4335 msgid "Martinique"
4336 msgstr "Martinique"
4337
4338 #. :MTQ:474:
4339 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
4340 msgid "Mauritania"
4341 msgstr "Mauritanie"
4342
4343 #. :MRT:478:
4344 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
4345 msgid "Montserrat"
4346 msgstr "Montserrat"
4347
4348 #. :MSR:500:
4349 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
4350 msgid "Malta"
4351 msgstr "Malte"
4352
4353 #. :MLT:470:
4354 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
4355 msgid "Mauritius"
4356 msgstr "Île Maurice"
4357
4358 #. :MUS:480:
4359 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
4360 msgid "Maldives"
4361 msgstr "Maldives"
4362
4363 #. :MDV:462:
4364 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
4365 msgid "Malawi"
4366 msgstr "Malawi"
4367
4368 #. :MWI:454:
4369 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
4370 msgid "Mexico"
4371 msgstr "Mexique"
4372
4373 #. :MEX:484:
4374 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
4375 msgid "Malaysia"
4376 msgstr "Malaisie"
4377
4378 #. :MYS:458:
4379 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
4380 msgid "Mozambique"
4381 msgstr "Mozambique"
4382
4383 #. :MOZ:508:
4384 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
4385 msgid "Namibia"
4386 msgstr "Namibie"
4387
4388 #. :NAM:516:
4389 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
4390 msgid "New Caledonia"
4391 msgstr "Nouvelle Calédonie"
4392
4393 #. :NCL:540:
4394 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
4395 msgid "Niger"
4396 msgstr "Niger"
4397
4398 #. :NER:562:
4399 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
4400 msgid "Norfolk Island"
4401 msgstr "Île Norfolk"
4402
4403 #. :NFK:574:
4404 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
4405 msgid "Nigeria"
4406 msgstr "Nigeria"
4407
4408 #. :NGA:566:
4409 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
4410 msgid "Nicaragua"
4411 msgstr "Nicaragua"
4412
4413 #. :NIC:558:
4414 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
4415 msgid "Netherlands"
4416 msgstr "Pays-Bas"
4417
4418 #. :NLD:528:
4419 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
4420 msgid "Norway"
4421 msgstr "Norvège"
4422
4423 #. :NOR:578:
4424 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
4425 msgid "Nepal"
4426 msgstr "Népal"
4427
4428 #. :NRU:520:
4429 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
4430 msgid "Niue"
4431 msgstr "Niue"
4432
4433 #. :NIU:570:
4434 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
4435 msgid "New Zealand"
4436 msgstr "Nouvelle Zélande"
4437
4438 #. :NZL:554:
4439 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
4440 msgid "Oman"
4441 msgstr "Oman"
4442
4443 #. :OMN:512:
4444 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
4445 msgid "Panama"
4446 msgstr "Panama"
4447
4448 #. :PAN:591:
4449 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
4450 msgid "Peru"
4451 msgstr "Pérou"
4452
4453 #. :PER:604:
4454 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
4455 msgid "French Polynesia"
4456 msgstr "Polynésie française"
4457
4458 #. :PYF:258:
4459 #: ../zypp/CountryCode.cc:387
4460 msgid "Papua New Guinea"
4461 msgstr "Papouasie Nouvelle Guinée"
4462
4463 #. :PNG:598:
4464 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
4465 msgid "Philippines"
4466 msgstr "Philippines"
4467
4468 #. :PHL:608:
4469 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
4470 msgid "Pakistan"
4471 msgstr "Pakistan"
4472
4473 #. :PAK:586:
4474 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
4475 msgid "Poland"
4476 msgstr "Pologne"
4477
4478 #. :POL:616:
4479 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
4480 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
4481 msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
4482
4483 #. :SPM:666:
4484 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
4485 msgid "Pitcairn"
4486 msgstr "Pitcairn"
4487
4488 #. :PCN:612:
4489 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
4490 msgid "Puerto Rico"
4491 msgstr "Porto Rico"
4492
4493 #. :PRI:630:
4494 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
4495 msgid "Palestinian Territory"
4496 msgstr "Territoire palestinien"
4497
4498 #. :PSE:275:
4499 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
4500 msgid "Portugal"
4501 msgstr "Portugal"
4502
4503 #. :PRT:620:
4504 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
4505 msgid "Palau"
4506 msgstr "Palaos"
4507
4508 #. :PLW:585:
4509 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
4510 msgid "Paraguay"
4511 msgstr "Paraguay"
4512
4513 #. :PRY:600:
4514 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
4515 msgid "Qatar"
4516 msgstr "Qatar"
4517
4518 #. :QAT:634:
4519 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
4520 msgid "Reunion"
4521 msgstr "Réunion"
4522
4523 #. :REU:638:
4524 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
4525 msgid "Romania"
4526 msgstr "Roumanie"
4527
4528 #. :ROU:642:
4529 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
4530 msgid "Russian Federation"
4531 msgstr "Fédération de Russie"
4532
4533 #. :RUS:643:
4534 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
4535 msgid "Rwanda"
4536 msgstr "Rwanda"
4537
4538 #. :RWA:646:
4539 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
4540 msgid "Saudi Arabia"
4541 msgstr "Arabie Saoudite"
4542
4543 #. :SAU:682:
4544 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
4545 msgid "Solomon Islands"
4546 msgstr "Îles Salomon"
4547
4548 #. :SLB:090:
4549 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
4550 msgid "Seychelles"
4551 msgstr "Seychelles"
4552
4553 #. :SYC:690:
4554 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
4555 msgid "Sudan"
4556 msgstr "Soudan"
4557
4558 #. :SDN:736:
4559 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
4560 msgid "Sweden"
4561 msgstr "Suède"
4562
4563 #. :SWE:752:
4564 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
4565 msgid "Singapore"
4566 msgstr "Singapour"
4567
4568 #. :SGP:702:
4569 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
4570 msgid "Saint Helena"
4571 msgstr "Sainte-Hélène"
4572
4573 #. :SHN:654:
4574 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
4575 msgid "Slovenia"
4576 msgstr "Slovénie"
4577
4578 #. :SVN:705:
4579 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
4580 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
4581 msgstr "Svalbard-et-an Mayen"
4582
4583 #. :SJM:744:
4584 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
4585 msgid "Slovakia"
4586 msgstr "Slovaquie"
4587
4588 #. :SVK:703:
4589 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
4590 msgid "Sierra Leone"
4591 msgstr "Sierra Leone"
4592
4593 #. :SLE:694:
4594 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
4595 msgid "San Marino"
4596 msgstr "Saint-Marin"
4597
4598 #. :SMR:674:
4599 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
4600 msgid "Senegal"
4601 msgstr "Sénégal"
4602
4603 #. :SEN:686:
4604 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
4605 msgid "Somalia"
4606 msgstr "Somalie"
4607
4608 #. :SOM:706:
4609 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
4610 msgid "Suriname"
4611 msgstr "Surinam"
4612
4613 #. :SUR:740:
4614 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
4615 msgid "Sao Tome and Principe"
4616 msgstr "Sao Tome and Principe"
4617
4618 #. :STP:678:
4619 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
4620 msgid "El Salvador"
4621 msgstr "El Salvador"
4622
4623 #. :SLV:222:
4624 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
4625 msgid "Syria"
4626 msgstr "Syrie"
4627
4628 #. :SYR:760:
4629 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
4630 msgid "Swaziland"
4631 msgstr "Swaziland"
4632
4633 #. :SWZ:748:
4634 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
4635 msgid "Turks and Caicos Islands"
4636 msgstr "Îles Turks-et-Caicos"
4637
4638 #. :TCA:796:
4639 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
4640 msgid "Chad"
4641 msgstr "Tchad"
4642
4643 #. :TCD:148:
4644 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
4645 msgid "French Southern Territories"
4646 msgstr "Terres australes et antarctiques françaises"
4647
4648 #. :ATF:260:
4649 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
4650 msgid "Togo"
4651 msgstr "Togo"
4652
4653 #. :TGO:768:
4654 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
4655 msgid "Thailand"
4656 msgstr "Thaïlande"
4657
4658 #. :THA:764:
4659 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
4660 msgid "Tajikistan"
4661 msgstr "Tadjikistan"
4662
4663 #. :TKL:772:
4664 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4665 msgid "Turkmenistan"
4666 msgstr "Turkmenistan"
4667
4668 #. :TKM:795:
4669 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
4670 msgid "Tunisia"
4671 msgstr "Tunisie"
4672
4673 #. :TUN:788:
4674 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
4675 msgid "Tonga"
4676 msgstr "Tonga"
4677
4678 #. :TON:776:
4679 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
4680 msgid "East Timor"
4681 msgstr "Timor oriental"
4682
4683 #. :TLS:626:
4684 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
4685 msgid "Turkey"
4686 msgstr "Turquie"
4687
4688 #. :TUR:792:
4689 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
4690 msgid "Trinidad and Tobago"
4691 msgstr "Trinité-et-Tobago"
4692
4693 #. :TUV:798:
4694 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
4695 msgid "Taiwan"
4696 msgstr "Taiwan"
4697
4698 #. :TWN:158:
4699 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
4700 msgid "Tanzania"
4701 msgstr "Tanzanie"
4702
4703 #. :TZA:834:
4704 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
4705 msgid "Ukraine"
4706 msgstr "Ukraine"
4707
4708 #. :UKR:804:
4709 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
4710 msgid "Uganda"
4711 msgstr "Ouganda"
4712
4713 #. :UGA:800:
4714 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
4715 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4716 msgstr "Petites Îles Situées Près Des États-Unis"
4717
4718 #. :UMI:581:
4719 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
4720 msgid "United States"
4721 msgstr "États-Unis"
4722
4723 #. :USA:840:
4724 #: ../zypp/CountryCode.cc:442
4725 msgid "Uruguay"
4726 msgstr "Uruguay"
4727
4728 #. :URY:858:
4729 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
4730 msgid "Uzbekistan"
4731 msgstr "Ouzbékistan"
4732
4733 #. :UZB:860:
4734 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
4735 msgid "Holy See (Vatican City State)"
4736 msgstr "Saint-Siège (État de la Cité du Vatican)"
4737
4738 #. :VAT:336:
4739 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4740 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
4741 msgstr "Saint-Vincent-et-les Grenadines"
4742
4743 #. :VCT:670:
4744 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4745 msgid "Venezuela"
4746 msgstr "Venezuela"
4747
4748 #. :VEN:862:
4749 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4750 msgid "British Virgin Islands"
4751 msgstr "Îles Vierges britanniques"
4752
4753 #. :VGB:092:
4754 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4755 msgid "Virgin Islands, U.S."
4756 msgstr "Îles Vierges américaines"
4757
4758 #. :VIR:850:
4759 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4760 msgid "Vietnam"
4761 msgstr "Viêt Nam"
4762
4763 #. :VNM:704:
4764 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4765 msgid "Vanuatu"
4766 msgstr "Vanuatu"
4767
4768 #. :VUT:548:
4769 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
4770 msgid "Wallis and Futuna"
4771 msgstr "Wallis et Futuna"
4772
4773 #. :WLF:876:
4774 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
4775 msgid "Samoa"
4776 msgstr "Samoa"
4777
4778 #. :WSM:882:
4779 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4780 msgid "Yemen"
4781 msgstr "Yémen"
4782
4783 #. :YEM:887:
4784 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
4785 msgid "Mayotte"
4786 msgstr "Mayotte"
4787
4788 #. :MYT:175:
4789 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4790 msgid "South Africa"
4791 msgstr "Afrique du Sud"
4792
4793 #. :ZAF:710:
4794 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4795 msgid "Zambia"
4796 msgstr "Zambie"
4797
4798 #. :ZMB:894:
4799 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4800 msgid "Zimbabwe"
4801 msgstr "Zimbabwe"
4802
4803 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
4804 #, c-format
4805 msgid ""
4806 "File %s is not signed.\n"
4807 "Use it anyway?"
4808 msgstr ""
4809 "Le fichier %s n'est pas signé.\n"
4810 "Voulez-vous l'utiliser malgré tout ?"
4811
4812 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
4813 #, c-format
4814 msgid ""
4815 "File %s is signed with an unknown key:\n"
4816 "%s|%s|%s\n"
4817 "Use the file anyway?"
4818 msgstr ""
4819 "Le fichier %s est signé avec une clé inconnue :\n"
4820 "%s|%s|%s\n"
4821 " Voulez-vous l'utiliser malgré tout ?"
4822
4823 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4824 #, c-format
4825 msgid ""
4826 "Untrusted key found:\n"
4827 "%s|%s|%s\n"
4828 "Trust key?"
4829 msgstr ""
4830 "La clé trouvée n'est pas approuvée :\n"
4831 "%s|%s|%s\n"
4832 " Voulez-vous l'approuver ?"
4833
4834 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
4835 #, c-format
4836 msgid ""
4837 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
4838 "%s|%s|%s\n"
4839 "Use the file anyway?"
4840 msgstr ""
4841 "Échec de la vérification de l'intégrité du fichier %s avec la clé suivante :\n"
4842 "%s|%s|%s\n"
4843 " Voulez-vous utiliser le fichier malgré tout ?"
4844
4845 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
4846 #, c-format
4847 msgid ""
4848 "File %s does not have a checksum.\n"
4849 "Use the file anyway?"
4850 msgstr ""
4851 "Le fichier %s n'a pas de somme de contrôle.\n"
4852 "Voulez-vous l'utiliser malgré tout ?"
4853
4854 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
4855 #, c-format
4856 msgid ""
4857 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
4858 "Use the file anyway?"
4859 msgstr ""
4860 "Le fichier %s a une somme de contrôle inconnue %s.\n"
4861 "Voulez-vous l'utiliser malgré tout ?"
4862
4863 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
4864 #, c-format
4865 msgid ""
4866 "File %s has an invalid checksum.\n"
4867 "Expected %s, found %s\n"
4868 "Use the file anyway?"
4869 msgstr ""
4870 "Le fichier %s a une somme de contrôle non valide.\n"
4871 "%s attendu, %s trouvé\n"
4872 " Voulez-vous utiliser ce fichier malgré tout ?"
4873
4874 #~ msgid "%s is freshened by %s"
4875 #~ msgstr "%s est rafraichis par %s"
4876 #~ msgid "Unable to parse Url authority"
4877 #~ msgstr "Impossible d'analyser l'autorité de l'Url"
4878 #~ msgid "Ignore this requirement generally"
4879 #~ msgstr "Ignorer cette exigence en règle générale"
4880 #~ msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
4881 #~ msgstr "%s est requis par un autre correctif à installer, donc sa liaison ne sera pas supprimée."
4882 #~ msgid "Cannot create a file needed to perform update installation."
4883 #~ msgstr "Impossible de créer un fichier nécessaire pour installer la mise à jour."
4884 #~ msgid "Unable to restore all sources."
4885 #~ msgstr "Impossible de restaurer toutes les sources."
4886 #~ msgid "At least one source already registered, stored sources cannot be restored."
4887 #~ msgstr "Au moins une source est déjà enregistrée ; les sources stockées ne peuvent pas être restaurées."
4888 #~ msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
4889 #~ msgstr "Impossible d'installer %s pour satisfaire les dépendances de %s"
4890 #~ msgid "%s dependend on %s"
4891 #~ msgstr "%s dépendant de %s"
4892 #~ msgid "Reading index files"
4893 #~ msgstr "Lecture des fichiers d'index"
4894 #~ msgid "The signed repomd.xml file failed the signature check."
4895 #~ msgstr "Le fichier repomd.xml signé a échoué au contrôle de signature."
4896
4897 # TLABEL restore_2002_08_07_0216__60
4898 #~ msgid "Reading product from %s"
4899 #~ msgstr "Lecture du produit depuis %s"
4900 # TLABEL restore_2002_08_07_0216__60
4901 #~ msgid "Reading filelist from %s"
4902 #~ msgstr "Lecture de la liste de fichiers depuis %s"
4903 # TLABEL restore_2002_08_07_0216__60
4904 #~ msgid "Reading packages from %s"
4905 #~ msgstr "Lecture des paquetages depuis %s"
4906 # TLABEL restore_2002_08_07_0216__60
4907 #~ msgid "Reading selection from %s"
4908 #~ msgstr "Lecture de la sélection depuis %s"
4909 # TLABEL restore_2002_08_07_0216__60
4910 #~ msgid "Reading pattern from %s"
4911 #~ msgstr "Lecture du modèle depuis %s"
4912 #~ msgid "Reading patches index %s"
4913 #~ msgstr "Lecture de l'index des correctifs %s"
4914 # TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__71
4915 #~ msgid "Reading patch %s"
4916 #~ msgstr "Lecture du correctif %s"
4917 #~ msgid "The script file failed the checksum test."
4918 #~ msgstr "Échec du fichier de script lors du test relatif à la somme de contrôle."
4919 #~ msgid "Reading packages file"
4920 #~ msgstr "Lecture du fichier des paquetages"
4921 # progress indicator label
4922 #~ msgid "Reading translation: %s"
4923 #~ msgstr "Lecture de la traduction : %s"
4924 #, fuzzy
4925 #~ msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry, or abort installation?"
4926 #~ msgstr "Échec de la vérification de l'intégrité du paquetage %s. Souhaitez-vous tenter de le télécharger de nouveau, ou voulez-vous annuler l'installation ?"
4927 #~ msgid " miss checksum."
4928 #~ msgstr " a manqué la somme de contrôle."
4929 #~ msgid " fails checksum verification."
4930 #~ msgstr " a échoué lors de la vérification des sommes de contrôle."
4931 #~ msgid "Downloading %s"
4932 #~ msgstr "Téléchargement de %s"
4933 #~ msgid "Downloaded %s from %s"
4934 #~ msgstr "Téléchargement de %s à partir de %s"
4935 #~ msgid "%s needed by %s"
4936 #~ msgstr "%s requis par %s"
4937