added new translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / fr.po
1 # French message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
5 # Patricia Vaz <patricia@suse.de>, 2003.
6 # Francoise Lermen <flermen@suse.de>, 2000, 2001, 2002.
7 # Karine Nguyen <karine@suse.de>, 2001.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
13 "POT-Creation-Date: 2006-05-15 15:07+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2006-05-18 16:55\n"
15 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
16 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
21
22 #: zypp/LanguageCode.cc:145
23 msgid "Unknown language: "
24 msgstr "Langue inconnue :"
25
26 #: zypp/LanguageCode.cc:225 zypp/CountryCode.cc:215
27 msgid "noCode"
28 msgstr "noCode"
29
30 #: zypp/LanguageCode.cc:238
31 msgid "Afar"
32 msgstr "Afar"
33
34 #: zypp/LanguageCode.cc:240
35 msgid "Abkhazian"
36 msgstr "Abkhaze"
37
38 #: zypp/LanguageCode.cc:242
39 msgid "Achinese"
40 msgstr "Aceh"
41
42 #: zypp/LanguageCode.cc:244
43 msgid "Acoli"
44 msgstr "Acoli"
45
46 #: zypp/LanguageCode.cc:246
47 msgid "Adangme"
48 msgstr "Adangme"
49
50 #: zypp/LanguageCode.cc:248
51 msgid "Adyghe"
52 msgstr "Adygué"
53
54 #: zypp/LanguageCode.cc:250
55 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
56 msgstr "Afro-asiatiques (autres langues)"
57
58 #: zypp/LanguageCode.cc:252
59 msgid "Afrihili"
60 msgstr "Afrihili"
61
62 #: zypp/LanguageCode.cc:254
63 msgid "Afrikaans"
64 msgstr "Afrikaans"
65
66 #: zypp/LanguageCode.cc:256
67 msgid "Ainu"
68 msgstr "Ainou"
69
70 #: zypp/LanguageCode.cc:258
71 msgid "Akan"
72 msgstr "Akan"
73
74 #: zypp/LanguageCode.cc:260
75 msgid "Akkadian"
76 msgstr "Akkadien"
77
78 #: zypp/LanguageCode.cc:262 zypp/LanguageCode.cc:264
79 msgid "Albanian"
80 msgstr "Albanais"
81
82 #: zypp/LanguageCode.cc:266
83 msgid "Aleut"
84 msgstr "Aléute"
85
86 #: zypp/LanguageCode.cc:268
87 msgid "Algonquian languages"
88 msgstr "Langues algonquines"
89
90 #: zypp/LanguageCode.cc:270
91 msgid "Southern Altai"
92 msgstr "Altaï du Sud"
93
94 #: zypp/LanguageCode.cc:272
95 msgid "Amharic"
96 msgstr "Amharic"
97
98 #: zypp/LanguageCode.cc:274
99 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
100 msgstr "Anglo-saxon (vers 450-1100)"
101
102 #: zypp/LanguageCode.cc:276
103 msgid "Apache languages"
104 msgstr "Langues apaches"
105
106 #: zypp/LanguageCode.cc:278
107 msgid "Arabic"
108 msgstr "Arabe"
109
110 #: zypp/LanguageCode.cc:280
111 msgid "Aramaic"
112 msgstr "Aramaïn"
113
114 #: zypp/LanguageCode.cc:282
115 msgid "Aragonese"
116 msgstr "Aragonais"
117
118 #: zypp/LanguageCode.cc:284 zypp/LanguageCode.cc:286
119 msgid "Armenian"
120 msgstr "Arménien"
121
122 #: zypp/LanguageCode.cc:288
123 msgid "Araucanian"
124 msgstr "Araucan"
125
126 #: zypp/LanguageCode.cc:290
127 msgid "Arapaho"
128 msgstr "Arapaho"
129
130 #: zypp/LanguageCode.cc:292
131 msgid "Artificial (Other)"
132 msgstr "Artificielles (autres langues)"
133
134 #: zypp/LanguageCode.cc:294
135 msgid "Arawak"
136 msgstr "Arawak"
137
138 #: zypp/LanguageCode.cc:296
139 msgid "Assamese"
140 msgstr "Assamais"
141
142 #: zypp/LanguageCode.cc:298
143 msgid "Asturian"
144 msgstr "Asturien"
145
146 #: zypp/LanguageCode.cc:300
147 msgid "Athapascan languages"
148 msgstr "Langues athapascanes"
149
150 #: zypp/LanguageCode.cc:302
151 msgid "Australian languages"
152 msgstr "Langues australiennes"
153
154 #: zypp/LanguageCode.cc:304
155 msgid "Avaric"
156 msgstr "Avar"
157
158 #: zypp/LanguageCode.cc:306
159 msgid "Avestan"
160 msgstr "Avestique"
161
162 #: zypp/LanguageCode.cc:308
163 msgid "Awadhi"
164 msgstr "Awadhi"
165
166 #: zypp/LanguageCode.cc:310
167 msgid "Aymara"
168 msgstr "Aymara"
169
170 #: zypp/LanguageCode.cc:312
171 msgid "Azerbaijani"
172 msgstr "Azéri"
173
174 #: zypp/LanguageCode.cc:314
175 msgid "Banda"
176 msgstr "Banda"
177
178 #: zypp/LanguageCode.cc:316
179 msgid "Bamileke languages"
180 msgstr "Langues bamileke"
181
182 #: zypp/LanguageCode.cc:318
183 msgid "Bashkir"
184 msgstr "Bachkir"
185
186 #: zypp/LanguageCode.cc:320
187 msgid "Baluchi"
188 msgstr "Baloutchi"
189
190 #: zypp/LanguageCode.cc:322
191 msgid "Bambara"
192 msgstr "Bambara"
193
194 #: zypp/LanguageCode.cc:324
195 msgid "Balinese"
196 msgstr "Balinais"
197
198 #: zypp/LanguageCode.cc:326 zypp/LanguageCode.cc:328
199 msgid "Basque"
200 msgstr "Basque"
201
202 #: zypp/LanguageCode.cc:330
203 msgid "Basa"
204 msgstr "Basa"
205
206 #: zypp/LanguageCode.cc:332
207 msgid "Baltic (Other)"
208 msgstr "Baltiques (autres langues)"
209
210 #: zypp/LanguageCode.cc:334
211 msgid "Beja"
212 msgstr "Bedja"
213
214 #: zypp/LanguageCode.cc:336
215 msgid "Belarusian"
216 msgstr "Biélorusse"
217
218 #: zypp/LanguageCode.cc:338
219 msgid "Bemba"
220 msgstr "Bemba"
221
222 #: zypp/LanguageCode.cc:340
223 msgid "Bengali"
224 msgstr "Bengali"
225
226 #: zypp/LanguageCode.cc:342
227 msgid "Berber (Other)"
228 msgstr "Berbères (autres langues)"
229
230 #: zypp/LanguageCode.cc:344
231 msgid "Bhojpuri"
232 msgstr "Bhojpuri"
233
234 #: zypp/LanguageCode.cc:346
235 msgid "Bihari"
236 msgstr "Bihari"
237
238 #: zypp/LanguageCode.cc:348
239 msgid "Bikol"
240 msgstr "Bikol"
241
242 #: zypp/LanguageCode.cc:350
243 msgid "Bini"
244 msgstr "Bini"
245
246 #: zypp/LanguageCode.cc:352
247 msgid "Bislama"
248 msgstr "Bichlamar"
249
250 #: zypp/LanguageCode.cc:354
251 msgid "Siksika"
252 msgstr "Pied-noir"
253
254 #: zypp/LanguageCode.cc:356
255 msgid "Bantu (Other)"
256 msgstr "Bantoues (autres langues)"
257
258 #: zypp/LanguageCode.cc:358
259 msgid "Bosnian"
260 msgstr "Bosniaque"
261
262 #: zypp/LanguageCode.cc:360
263 msgid "Braj"
264 msgstr "Braj"
265
266 #: zypp/LanguageCode.cc:362
267 msgid "Breton"
268 msgstr "Breton"
269
270 #: zypp/LanguageCode.cc:364
271 msgid "Batak (Indonesia)"
272 msgstr "Batak (Indonésie)"
273
274 #: zypp/LanguageCode.cc:366
275 msgid "Buriat"
276 msgstr "Bouriate"
277
278 #: zypp/LanguageCode.cc:368
279 msgid "Buginese"
280 msgstr "Bugi"
281
282 #: zypp/LanguageCode.cc:370
283 msgid "Bulgarian"
284 msgstr "Bulgare"
285
286 #: zypp/LanguageCode.cc:372 zypp/LanguageCode.cc:374
287 msgid "Burmese"
288 msgstr "Birman"
289
290 #: zypp/LanguageCode.cc:376
291 msgid "Blin"
292 msgstr "Blin"
293
294 #: zypp/LanguageCode.cc:378
295 msgid "Caddo"
296 msgstr "Caddo"
297
298 #: zypp/LanguageCode.cc:380
299 msgid "Central American Indian (Other)"
300 msgstr "Indiennes d'Amérique centrale (autres langues)"
301
302 #: zypp/LanguageCode.cc:382
303 msgid "Carib"
304 msgstr "Caribe"
305
306 #: zypp/LanguageCode.cc:384
307 msgid "Catalan"
308 msgstr "Catalan"
309
310 #: zypp/LanguageCode.cc:386
311 msgid "Caucasian (Other)"
312 msgstr "Caucasiennes (autres langues)"
313
314 #: zypp/LanguageCode.cc:388
315 msgid "Cebuano"
316 msgstr "Cebuano"
317
318 #: zypp/LanguageCode.cc:390
319 msgid "Celtic (Other)"
320 msgstr "Celtiques (autres langues)"
321
322 #: zypp/LanguageCode.cc:392
323 msgid "Chamorro"
324 msgstr "Chamorro"
325
326 #: zypp/LanguageCode.cc:394
327 msgid "Chibcha"
328 msgstr "Chibcha"
329
330 #: zypp/LanguageCode.cc:396
331 msgid "Chechen"
332 msgstr "Tchétchène"
333
334 #: zypp/LanguageCode.cc:398
335 msgid "Chagatai"
336 msgstr "Djaghatai"
337
338 #: zypp/LanguageCode.cc:400 zypp/LanguageCode.cc:402
339 msgid "Chinese"
340 msgstr "Chinois"
341
342 #: zypp/LanguageCode.cc:404
343 msgid "Chuukese"
344 msgstr "Chuukais"
345
346 #: zypp/LanguageCode.cc:406
347 msgid "Mari"
348 msgstr "Mari"
349
350 #: zypp/LanguageCode.cc:408
351 msgid "Chinook jargon"
352 msgstr "Jargon chinook"
353
354 #: zypp/LanguageCode.cc:410
355 msgid "Choctaw"
356 msgstr "Choctaw"
357
358 #: zypp/LanguageCode.cc:412
359 msgid "Chipewyan"
360 msgstr "Chipewyan"
361
362 #: zypp/LanguageCode.cc:414
363 msgid "Cherokee"
364 msgstr "Cherokee"
365
366 #: zypp/LanguageCode.cc:416
367 msgid "Church Slavic"
368 msgstr "Slavon liturgique"
369
370 #: zypp/LanguageCode.cc:418
371 msgid "Chuvash"
372 msgstr "Tchouvache"
373
374 #: zypp/LanguageCode.cc:420
375 msgid "Cheyenne"
376 msgstr "Cheyenne"
377
378 #: zypp/LanguageCode.cc:422
379 msgid "Chamic languages"
380 msgstr "Langues chames"
381
382 #: zypp/LanguageCode.cc:424
383 msgid "Coptic"
384 msgstr "Copte"
385
386 #: zypp/LanguageCode.cc:426
387 msgid "Cornish"
388 msgstr "Cornique"
389
390 #: zypp/LanguageCode.cc:428
391 msgid "Corsican"
392 msgstr "Corse"
393
394 #: zypp/LanguageCode.cc:430
395 msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
396 msgstr "Créoles et pidgins anglais (autres langues)"
397
398 #: zypp/LanguageCode.cc:432
399 msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
400 msgstr "Créoles et pidgins français (autres langues)"
401
402 #: zypp/LanguageCode.cc:434
403 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
404 msgstr "Créoles et pidgins portugais (autres langues)"
405
406 #: zypp/LanguageCode.cc:436
407 msgid "Cree"
408 msgstr "Cree"
409
410 #: zypp/LanguageCode.cc:438
411 msgid "Crimean Tatar"
412 msgstr "Tatar de Crimée"
413
414 #: zypp/LanguageCode.cc:440
415 msgid "Creoles and pidgins (Other)"
416 msgstr "Créoles et pidgins (autres langues)"
417
418 #: zypp/LanguageCode.cc:442
419 msgid "Kashubian"
420 msgstr "Kachoube"
421
422 #: zypp/LanguageCode.cc:444
423 msgid "Cushitic (Other)"
424 msgstr "Couchitiques (autres langues)"
425
426 #: zypp/LanguageCode.cc:446 zypp/LanguageCode.cc:448
427 msgid "Czech"
428 msgstr "Tchèque"
429
430 #: zypp/LanguageCode.cc:450
431 msgid "Dakota"
432 msgstr "Dakota"
433
434 #: zypp/LanguageCode.cc:452
435 msgid "Danish"
436 msgstr "Danois"
437
438 #: zypp/LanguageCode.cc:454
439 msgid "Dargwa"
440 msgstr "Dargwa"
441
442 #: zypp/LanguageCode.cc:456
443 msgid "Dayak"
444 msgstr "Dayak"
445
446 #: zypp/LanguageCode.cc:458
447 msgid "Delaware"
448 msgstr "Delaware"
449
450 #: zypp/LanguageCode.cc:460
451 msgid "Slave (Athapascan)"
452 msgstr "Esclave (athapascan)"
453
454 #: zypp/LanguageCode.cc:462
455 msgid "Dogrib"
456 msgstr "Dogrib"
457
458 #: zypp/LanguageCode.cc:464
459 msgid "Dinka"
460 msgstr "Dinka"
461
462 #: zypp/LanguageCode.cc:466
463 msgid "Divehi"
464 msgstr "Maldivien"
465
466 #: zypp/LanguageCode.cc:468
467 msgid "Dogri"
468 msgstr "Dogri"
469
470 #: zypp/LanguageCode.cc:470
471 msgid "Dravidian (Other)"
472 msgstr "Dravidiennes (autres langues)"
473
474 #: zypp/LanguageCode.cc:472
475 msgid "Lower Sorbian"
476 msgstr "Bas-sorabe"
477
478 #: zypp/LanguageCode.cc:474
479 msgid "Duala"
480 msgstr "Douala"
481
482 #: zypp/LanguageCode.cc:476
483 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
484 msgstr "Néerlandais moyen (vers 1050-1350)"
485
486 #: zypp/LanguageCode.cc:478 zypp/LanguageCode.cc:480
487 msgid "Dutch"
488 msgstr "Hollandais"
489
490 #: zypp/LanguageCode.cc:482
491 msgid "Dyula"
492 msgstr "Dioula"
493
494 #: zypp/LanguageCode.cc:484
495 msgid "Dzongkha"
496 msgstr "Dzongkha"
497
498 #: zypp/LanguageCode.cc:486
499 msgid "Efik"
500 msgstr "Efik"
501
502 #: zypp/LanguageCode.cc:488
503 msgid "Egyptian (Ancient)"
504 msgstr "Égyptien (ancien)"
505
506 #: zypp/LanguageCode.cc:490
507 msgid "Ekajuk"
508 msgstr "Ekajuk"
509
510 #: zypp/LanguageCode.cc:492
511 msgid "Elamite"
512 msgstr "Élamite"
513
514 #: zypp/LanguageCode.cc:494
515 msgid "English"
516 msgstr "Anglais"
517
518 #: zypp/LanguageCode.cc:496
519 msgid "English, Middle (1100-1500)"
520 msgstr "Anglais moyen (1100-1500)"
521
522 #: zypp/LanguageCode.cc:498
523 msgid "Esperanto"
524 msgstr "Espéranto"
525
526 #: zypp/LanguageCode.cc:500
527 msgid "Estonian"
528 msgstr "Estonien"
529
530 #: zypp/LanguageCode.cc:502
531 msgid "Ewe"
532 msgstr "Éwe"
533
534 #: zypp/LanguageCode.cc:504
535 msgid "Ewondo"
536 msgstr "Éwondo"
537
538 #: zypp/LanguageCode.cc:506
539 msgid "Fang"
540 msgstr "Fang"
541
542 #: zypp/LanguageCode.cc:508
543 msgid "Faroese"
544 msgstr "Féroien"
545
546 #: zypp/LanguageCode.cc:510
547 msgid "Fanti"
548 msgstr "Fanti"
549
550 #: zypp/LanguageCode.cc:512
551 msgid "Fijian"
552 msgstr "Fidjien"
553
554 #: zypp/LanguageCode.cc:514
555 msgid "Filipino"
556 msgstr "Philippin"
557
558 #: zypp/LanguageCode.cc:516
559 msgid "Finnish"
560 msgstr "Finnois"
561
562 #: zypp/LanguageCode.cc:518
563 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
564 msgstr "Finno-ougriennes (autres langues)"
565
566 #: zypp/LanguageCode.cc:520
567 msgid "Fon"
568 msgstr "Fon"
569
570 #: zypp/LanguageCode.cc:522 zypp/LanguageCode.cc:524
571 msgid "French"
572 msgstr "Français"
573
574 #: zypp/LanguageCode.cc:526
575 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
576 msgstr "Français moyen (vers 1400-1600)"
577
578 #: zypp/LanguageCode.cc:528
579 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
580 msgstr "Français ancien (842-vers 1400)"
581
582 #: zypp/LanguageCode.cc:530
583 msgid "Frisian"
584 msgstr "Frison"
585
586 #: zypp/LanguageCode.cc:532
587 msgid "Fulah"
588 msgstr "Peul"
589
590 #: zypp/LanguageCode.cc:534
591 msgid "Friulian"
592 msgstr "Frioulan"
593
594 #: zypp/LanguageCode.cc:536
595 msgid "Ga"
596 msgstr "Ga"
597
598 #: zypp/LanguageCode.cc:538
599 msgid "Gayo"
600 msgstr "Gayo"
601
602 #: zypp/LanguageCode.cc:540
603 msgid "Gbaya"
604 msgstr "Gbaya"
605
606 #: zypp/LanguageCode.cc:542
607 msgid "Germanic (Other)"
608 msgstr "Germaniques (autres langues)"
609
610 #: zypp/LanguageCode.cc:544 zypp/LanguageCode.cc:546
611 msgid "Georgian"
612 msgstr "Géorgien"
613
614 #: zypp/LanguageCode.cc:548 zypp/LanguageCode.cc:550
615 msgid "German"
616 msgstr "Allemand"
617
618 #: zypp/LanguageCode.cc:552
619 msgid "Geez"
620 msgstr "Guèze"
621
622 #: zypp/LanguageCode.cc:554
623 msgid "Gilbertese"
624 msgstr "Kiribati"
625
626 #: zypp/LanguageCode.cc:556
627 msgid "Gaelic"
628 msgstr "Gaélique"
629
630 #: zypp/LanguageCode.cc:558
631 msgid "Irish"
632 msgstr "Irlandais"
633
634 #: zypp/LanguageCode.cc:560
635 msgid "Galician"
636 msgstr "Galicien"
637
638 #: zypp/LanguageCode.cc:562
639 msgid "Manx"
640 msgstr "Manx"
641
642 #: zypp/LanguageCode.cc:564
643 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
644 msgstr "Allemand, moyen haut (vers 1050-1500)"
645
646 #: zypp/LanguageCode.cc:566
647 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
648 msgstr "Allemand, ancien haut (vers 750-1050)"
649
650 #: zypp/LanguageCode.cc:568
651 msgid "Gondi"
652 msgstr "Gond"
653
654 #: zypp/LanguageCode.cc:570
655 msgid "Gorontalo"
656 msgstr "Gorontalo"
657
658 #: zypp/LanguageCode.cc:572
659 msgid "Gothic"
660 msgstr "Gothique"
661
662 #: zypp/LanguageCode.cc:574
663 msgid "Grebo"
664 msgstr "Grebo"
665
666 #: zypp/LanguageCode.cc:576
667 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
668 msgstr "Grec ancien (jusqu'à 1453)"
669
670 #: zypp/LanguageCode.cc:578 zypp/LanguageCode.cc:580
671 msgid "Greek, Modern (1453-)"
672 msgstr "Grec moderne (après 1453)"
673
674 #: zypp/LanguageCode.cc:582
675 msgid "Guarani"
676 msgstr "Guarani"
677
678 #: zypp/LanguageCode.cc:584
679 msgid "Gujarati"
680 msgstr "Goudjrati"
681
682 #: zypp/LanguageCode.cc:586
683 msgid "Gwich'in"
684 msgstr "Gwich'in"
685
686 #: zypp/LanguageCode.cc:588
687 msgid "Haida"
688 msgstr "Haida"
689
690 #: zypp/LanguageCode.cc:590
691 msgid "Haitian"
692 msgstr "Haïtien"
693
694 #: zypp/LanguageCode.cc:592
695 msgid "Hausa"
696 msgstr "Haoussa"
697
698 #: zypp/LanguageCode.cc:594
699 msgid "Hawaiian"
700 msgstr "Hawaïen"
701
702 #: zypp/LanguageCode.cc:596
703 msgid "Hebrew"
704 msgstr "Hébreu"
705
706 #: zypp/LanguageCode.cc:598
707 msgid "Herero"
708 msgstr "Herero"
709
710 #: zypp/LanguageCode.cc:600
711 msgid "Hiligaynon"
712 msgstr "Hiligaynon"
713
714 #: zypp/LanguageCode.cc:602
715 msgid "Himachali"
716 msgstr "Himachali"
717
718 #: zypp/LanguageCode.cc:604
719 msgid "Hindi"
720 msgstr "Hindi"
721
722 #: zypp/LanguageCode.cc:606
723 msgid "Hittite"
724 msgstr "Hittite"
725
726 #: zypp/LanguageCode.cc:608
727 msgid "Hmong"
728 msgstr "Hmong"
729
730 #: zypp/LanguageCode.cc:610
731 msgid "Hiri Motu"
732 msgstr "Hiri Motu"
733
734 #: zypp/LanguageCode.cc:612
735 msgid "Upper Sorbian"
736 msgstr "Haut-sorabe"
737
738 #: zypp/LanguageCode.cc:614
739 msgid "Hungarian"
740 msgstr "Hongrois"
741
742 #: zypp/LanguageCode.cc:616
743 msgid "Hupa"
744 msgstr "Hupa"
745
746 #: zypp/LanguageCode.cc:618
747 msgid "Iban"
748 msgstr "Iban"
749
750 #: zypp/LanguageCode.cc:620
751 msgid "Igbo"
752 msgstr "Igbo"
753
754 #: zypp/LanguageCode.cc:622 zypp/LanguageCode.cc:624
755 msgid "Icelandic"
756 msgstr "Islandais"
757
758 #: zypp/LanguageCode.cc:626
759 msgid "Ido"
760 msgstr "Ido"
761
762 #: zypp/LanguageCode.cc:628
763 msgid "Sichuan Yi"
764 msgstr "Yi de Sichuan"
765
766 #: zypp/LanguageCode.cc:630
767 msgid "Ijo"
768 msgstr "Ijo"
769
770 #: zypp/LanguageCode.cc:632
771 msgid "Inuktitut"
772 msgstr "Inuktitut"
773
774 #: zypp/LanguageCode.cc:634
775 msgid "Interlingue"
776 msgstr "Interlingue"
777
778 #: zypp/LanguageCode.cc:636
779 msgid "Iloko"
780 msgstr "Ilocano"
781
782 #: zypp/LanguageCode.cc:638
783 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
784 msgstr "Interlingua (Association pour une langue auxiliaire internationale)"
785
786 #: zypp/LanguageCode.cc:640
787 msgid "Indic (Other)"
788 msgstr "Indo-aryennes (autres langues)"
789
790 #: zypp/LanguageCode.cc:642
791 msgid "Indonesian"
792 msgstr "Indonésien"
793
794 #: zypp/LanguageCode.cc:644
795 msgid "Indo-European (Other)"
796 msgstr "Indo-europénnnes (autres langues)"
797
798 #: zypp/LanguageCode.cc:646
799 msgid "Ingush"
800 msgstr "Ingouche"
801
802 #: zypp/LanguageCode.cc:648
803 msgid "Inupiaq"
804 msgstr "Inupiaq"
805
806 #: zypp/LanguageCode.cc:650
807 msgid "Iranian (Other)"
808 msgstr "Iraniennes (autres langues)"
809
810 #: zypp/LanguageCode.cc:652
811 msgid "Iroquoian languages"
812 msgstr "Langues iroquoises"
813
814 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
815 #: zypp/LanguageCode.cc:654
816 msgid "Italian"
817 msgstr "Italien"
818
819 #: zypp/LanguageCode.cc:656
820 msgid "Javanese"
821 msgstr "Javanais"
822
823 #: zypp/LanguageCode.cc:658
824 msgid "Lojban"
825 msgstr "Lojban"
826
827 #: zypp/LanguageCode.cc:660
828 msgid "Japanese"
829 msgstr "Japonais"
830
831 #: zypp/LanguageCode.cc:662
832 msgid "Judeo-Persian"
833 msgstr "Judéo-persan"
834
835 #: zypp/LanguageCode.cc:664
836 msgid "Judeo-Arabic"
837 msgstr "Judéo-arabe"
838
839 #: zypp/LanguageCode.cc:666
840 msgid "Kara-Kalpak"
841 msgstr "Karakalpak"
842
843 #: zypp/LanguageCode.cc:668
844 msgid "Kabyle"
845 msgstr "Kabyle"
846
847 #: zypp/LanguageCode.cc:670
848 msgid "Kachin"
849 msgstr "Kachin"
850
851 #: zypp/LanguageCode.cc:672
852 msgid "Kalaallisut"
853 msgstr "Kalaallisut"
854
855 #: zypp/LanguageCode.cc:674
856 msgid "Kamba"
857 msgstr "Kamba"
858
859 #: zypp/LanguageCode.cc:676
860 msgid "Kannada"
861 msgstr "Kannada"
862
863 #: zypp/LanguageCode.cc:678
864 msgid "Karen"
865 msgstr "Karen"
866
867 #: zypp/LanguageCode.cc:680
868 msgid "Kashmiri"
869 msgstr "Kashmiri"
870
871 #: zypp/LanguageCode.cc:682
872 msgid "Kanuri"
873 msgstr "Kanouri"
874
875 #: zypp/LanguageCode.cc:684
876 msgid "Kawi"
877 msgstr "Kawi"
878
879 #: zypp/LanguageCode.cc:686
880 msgid "Kazakh"
881 msgstr "Kazakh"
882
883 #: zypp/LanguageCode.cc:688
884 msgid "Kabardian"
885 msgstr "Kabardien"
886
887 #: zypp/LanguageCode.cc:690
888 msgid "Khasi"
889 msgstr "Khasi"
890
891 #: zypp/LanguageCode.cc:692
892 msgid "Khoisan (Other)"
893 msgstr "Khoisan (autres langues)"
894
895 #: zypp/LanguageCode.cc:694
896 msgid "Khmer"
897 msgstr "Khmer"
898
899 #: zypp/LanguageCode.cc:696
900 msgid "Khotanese"
901 msgstr "Khotanais"
902
903 #: zypp/LanguageCode.cc:698
904 msgid "Kikuyu"
905 msgstr "Kikuyu"
906
907 #: zypp/LanguageCode.cc:700
908 msgid "Kinyarwanda"
909 msgstr "Rwanda"
910
911 #: zypp/LanguageCode.cc:702
912 msgid "Kirghiz"
913 msgstr "Kirghize"
914
915 #: zypp/LanguageCode.cc:704
916 msgid "Kimbundu"
917 msgstr "Kimbundu"
918
919 #: zypp/LanguageCode.cc:706
920 msgid "Konkani"
921 msgstr "Konkani"
922
923 #: zypp/LanguageCode.cc:708
924 msgid "Komi"
925 msgstr "Kom"
926
927 #: zypp/LanguageCode.cc:710
928 msgid "Kongo"
929 msgstr "Kongo"
930
931 #: zypp/LanguageCode.cc:712
932 msgid "Korean"
933 msgstr "Coréen"
934
935 #: zypp/LanguageCode.cc:714
936 msgid "Kosraean"
937 msgstr "Kosrae"
938
939 #: zypp/LanguageCode.cc:716
940 msgid "Kpelle"
941 msgstr "Kpelle"
942
943 #: zypp/LanguageCode.cc:718
944 msgid "Karachay-Balkar"
945 msgstr "Karatchai balkar"
946
947 #: zypp/LanguageCode.cc:720
948 msgid "Kru"
949 msgstr "Krou"
950
951 #: zypp/LanguageCode.cc:722
952 msgid "Kurukh"
953 msgstr "Kurukh"
954
955 #: zypp/LanguageCode.cc:724
956 msgid "Kuanyama"
957 msgstr "Ovambo"
958
959 #: zypp/LanguageCode.cc:726
960 msgid "Kumyk"
961 msgstr "Koumyk"
962
963 #: zypp/LanguageCode.cc:728
964 msgid "Kurdish"
965 msgstr "Kurde"
966
967 #: zypp/LanguageCode.cc:730
968 msgid "Kutenai"
969 msgstr "Kutenai"
970
971 #: zypp/LanguageCode.cc:732
972 msgid "Ladino"
973 msgstr "Judéo-espagnol"
974
975 #: zypp/LanguageCode.cc:734
976 msgid "Lahnda"
977 msgstr "Lahnda"
978
979 #: zypp/LanguageCode.cc:736
980 msgid "Lamba"
981 msgstr "Lamba"
982
983 #: zypp/LanguageCode.cc:738
984 msgid "Lao"
985 msgstr "Lao"
986
987 #: zypp/LanguageCode.cc:740
988 msgid "Latin"
989 msgstr "Latin"
990
991 #: zypp/LanguageCode.cc:742
992 msgid "Latvian"
993 msgstr "Letton"
994
995 #: zypp/LanguageCode.cc:744
996 msgid "Lezghian"
997 msgstr "Lezghien"
998
999 #: zypp/LanguageCode.cc:746
1000 msgid "Limburgan"
1001 msgstr "Limbourgeois"
1002
1003 #: zypp/LanguageCode.cc:748
1004 msgid "Lingala"
1005 msgstr "Lingala"
1006
1007 #: zypp/LanguageCode.cc:750
1008 msgid "Lithuanian"
1009 msgstr "Lituanien"
1010
1011 #: zypp/LanguageCode.cc:752
1012 msgid "Mongo"
1013 msgstr "Mongo"
1014
1015 #: zypp/LanguageCode.cc:754
1016 msgid "Lozi"
1017 msgstr "Lozi"
1018
1019 #: zypp/LanguageCode.cc:756
1020 msgid "Luxembourgish"
1021 msgstr "Luxembourgeois"
1022
1023 #: zypp/LanguageCode.cc:758
1024 msgid "Luba-Lulua"
1025 msgstr "Luba-lulua"
1026
1027 #: zypp/LanguageCode.cc:760
1028 msgid "Luba-Katanga"
1029 msgstr "Luba-katanga"
1030
1031 #: zypp/LanguageCode.cc:762
1032 msgid "Ganda"
1033 msgstr "Ganda"
1034
1035 #: zypp/LanguageCode.cc:764
1036 msgid "Luiseno"
1037 msgstr "Luiseno"
1038
1039 #: zypp/LanguageCode.cc:766
1040 msgid "Lunda"
1041 msgstr "Lunda"
1042
1043 #: zypp/LanguageCode.cc:768
1044 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1045 msgstr "Luo (Kenya et Tanzanie)"
1046
1047 #: zypp/LanguageCode.cc:770
1048 msgid "lushai"
1049 msgstr "Lushai"
1050
1051 #: zypp/LanguageCode.cc:772 zypp/LanguageCode.cc:774
1052 msgid "Macedonian"
1053 msgstr "Macédonien"
1054
1055 #: zypp/LanguageCode.cc:776
1056 msgid "Madurese"
1057 msgstr "Madourais"
1058
1059 #: zypp/LanguageCode.cc:778
1060 msgid "Magahi"
1061 msgstr "Magahi"
1062
1063 #: zypp/LanguageCode.cc:780
1064 msgid "Marshallese"
1065 msgstr "Marshall"
1066
1067 #: zypp/LanguageCode.cc:782
1068 msgid "Maithili"
1069 msgstr "Maithili"
1070
1071 #: zypp/LanguageCode.cc:784
1072 msgid "Makasar"
1073 msgstr "Makassar"
1074
1075 #: zypp/LanguageCode.cc:786
1076 msgid "Malayalam"
1077 msgstr "Malayalam"
1078
1079 #: zypp/LanguageCode.cc:788
1080 msgid "Mandingo"
1081 msgstr "Mandingue"
1082
1083 #: zypp/LanguageCode.cc:790 zypp/LanguageCode.cc:792
1084 msgid "Maori"
1085 msgstr "Maori"
1086
1087 #: zypp/LanguageCode.cc:794
1088 msgid "Austronesian (Other)"
1089 msgstr "Malayo-polynésiennes (autres langues)"
1090
1091 #: zypp/LanguageCode.cc:796
1092 msgid "Marathi"
1093 msgstr "Marathe"
1094
1095 #: zypp/LanguageCode.cc:798
1096 msgid "Masai"
1097 msgstr "Masai"
1098
1099 #: zypp/LanguageCode.cc:800 zypp/LanguageCode.cc:802
1100 msgid "Malay"
1101 msgstr "Malais"
1102
1103 #: zypp/LanguageCode.cc:804
1104 msgid "Moksha"
1105 msgstr "Moksa"
1106
1107 #: zypp/LanguageCode.cc:806
1108 msgid "Mandar"
1109 msgstr "Mandar"
1110
1111 #: zypp/LanguageCode.cc:808
1112 msgid "Mende"
1113 msgstr "Mende"
1114
1115 #: zypp/LanguageCode.cc:810
1116 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1117 msgstr "Irlandais moyen (900-1200)"
1118
1119 #: zypp/LanguageCode.cc:812
1120 msgid "Mi'kmaq"
1121 msgstr "Micmac"
1122
1123 #: zypp/LanguageCode.cc:814
1124 msgid "Minangkabau"
1125 msgstr "Minangkabau"
1126
1127 #: zypp/LanguageCode.cc:816
1128 msgid "Miscellaneous languages"
1129 msgstr "Langues diverses"
1130
1131 #: zypp/LanguageCode.cc:818
1132 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1133 msgstr "Mon-khmer (autres langues)"
1134
1135 #: zypp/LanguageCode.cc:820
1136 msgid "Malagasy"
1137 msgstr "Malgache"
1138
1139 #: zypp/LanguageCode.cc:822
1140 msgid "Maltese"
1141 msgstr "Maltais"
1142
1143 #: zypp/LanguageCode.cc:824
1144 msgid "Manchu"
1145 msgstr "Mandchou"
1146
1147 #: zypp/LanguageCode.cc:826
1148 msgid "Manipuri"
1149 msgstr "Manipuri"
1150
1151 #: zypp/LanguageCode.cc:828
1152 msgid "Manobo languages"
1153 msgstr "Langues manobo"
1154
1155 #: zypp/LanguageCode.cc:830
1156 msgid "Mohawk"
1157 msgstr "Mohawk"
1158
1159 #: zypp/LanguageCode.cc:832
1160 msgid "Moldavian"
1161 msgstr "Moldave"
1162
1163 #: zypp/LanguageCode.cc:834
1164 msgid "Mongolian"
1165 msgstr "Mongol"
1166
1167 #: zypp/LanguageCode.cc:836
1168 msgid "Mossi"
1169 msgstr "Mossi"
1170
1171 #: zypp/LanguageCode.cc:838
1172 msgid "Multiple languages"
1173 msgstr "Multilingue"
1174
1175 #: zypp/LanguageCode.cc:840
1176 msgid "Munda languages"
1177 msgstr "Langues mounda"
1178
1179 #: zypp/LanguageCode.cc:842
1180 msgid "Creek"
1181 msgstr "Muskogee"
1182
1183 #: zypp/LanguageCode.cc:844
1184 msgid "Mirandese"
1185 msgstr "Mirandais"
1186
1187 #: zypp/LanguageCode.cc:846
1188 msgid "Marwari"
1189 msgstr "Marvari"
1190
1191 #: zypp/LanguageCode.cc:848
1192 msgid "Mayan languages"
1193 msgstr "Langues maya"
1194
1195 #: zypp/LanguageCode.cc:850
1196 msgid "Erzya"
1197 msgstr "Erza"
1198
1199 #: zypp/LanguageCode.cc:852
1200 msgid "Nahuatl"
1201 msgstr "Nahuatl"
1202
1203 #: zypp/LanguageCode.cc:854
1204 msgid "North American Indian"
1205 msgstr "Langues indiennes d'Amérique du Nord"
1206
1207 #: zypp/LanguageCode.cc:856
1208 msgid "Neapolitan"
1209 msgstr "Napolitain"
1210
1211 #: zypp/LanguageCode.cc:858 zypp/CountryCode.cc:380
1212 msgid "Nauru"
1213 msgstr "Nauruan"
1214
1215 #: zypp/LanguageCode.cc:860
1216 msgid "Navajo"
1217 msgstr "Navaho"
1218
1219 #: zypp/LanguageCode.cc:862
1220 msgid "Ndebele, South"
1221 msgstr "Ndebele (Sud)"
1222
1223 #: zypp/LanguageCode.cc:864
1224 msgid "Ndebele, North"
1225 msgstr "Ndebele (Nord)"
1226
1227 #: zypp/LanguageCode.cc:866
1228 msgid "Ndonga"
1229 msgstr "Ndonga"
1230
1231 #: zypp/LanguageCode.cc:868
1232 msgid "Low German"
1233 msgstr "Allemand, bas"
1234
1235 #: zypp/LanguageCode.cc:870
1236 msgid "Nepali"
1237 msgstr "Népalais"
1238
1239 #: zypp/LanguageCode.cc:872
1240 msgid "Nepal Bhasa"
1241 msgstr "Nepal Bhasa"
1242
1243 #: zypp/LanguageCode.cc:874
1244 msgid "Nias"
1245 msgstr "Nias"
1246
1247 #: zypp/LanguageCode.cc:876
1248 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1249 msgstr "Nigéro-congolaises (autres langues)"
1250
1251 #: zypp/LanguageCode.cc:878
1252 msgid "Niuean"
1253 msgstr "Niuean"
1254
1255 #: zypp/LanguageCode.cc:880
1256 msgid "Norwegian Nynorsk"
1257 msgstr "Norvégien nynorsk"
1258
1259 #: zypp/LanguageCode.cc:882
1260 msgid "Norwegian Bokmal"
1261 msgstr "Norvégien bokmal"
1262
1263 #: zypp/LanguageCode.cc:884
1264 msgid "Nogai"
1265 msgstr "Nogai"
1266
1267 #: zypp/LanguageCode.cc:886
1268 msgid "Norse, Old"
1269 msgstr "Norrois, ancien"
1270
1271 #: zypp/LanguageCode.cc:888
1272 msgid "Norwegian"
1273 msgstr "Norvégien"
1274
1275 #: zypp/LanguageCode.cc:890
1276 msgid "Northern Sotho"
1277 msgstr "Sotho du Nord"
1278
1279 #: zypp/LanguageCode.cc:892
1280 msgid "Nubian languages"
1281 msgstr "Langues nubiennes"
1282
1283 #: zypp/LanguageCode.cc:894
1284 msgid "Classical Newari"
1285 msgstr "Newari classique"
1286
1287 #: zypp/LanguageCode.cc:896
1288 msgid "Chichewa"
1289 msgstr "Chichewa"
1290
1291 #: zypp/LanguageCode.cc:898
1292 msgid "Nyamwezi"
1293 msgstr "Nyamwezi"
1294
1295 #: zypp/LanguageCode.cc:900
1296 msgid "Nyankole"
1297 msgstr "Nyankole"
1298
1299 #: zypp/LanguageCode.cc:902
1300 msgid "Nyoro"
1301 msgstr "Nyoro"
1302
1303 #: zypp/LanguageCode.cc:904
1304 msgid "Nzima"
1305 msgstr "Nzema"
1306
1307 #: zypp/LanguageCode.cc:906
1308 msgid "Occitan (post 1500)"
1309 msgstr "Occitan (après 1500)"
1310
1311 #: zypp/LanguageCode.cc:908
1312 msgid "Ojibwa"
1313 msgstr "Ojibwa"
1314
1315 #: zypp/LanguageCode.cc:910
1316 msgid "Oriya"
1317 msgstr "Oriya"
1318
1319 #: zypp/LanguageCode.cc:912
1320 msgid "Oromo"
1321 msgstr "Galla"
1322
1323 #: zypp/LanguageCode.cc:914
1324 msgid "Osage"
1325 msgstr "Osage"
1326
1327 #: zypp/LanguageCode.cc:916
1328 msgid "Ossetian"
1329 msgstr "Ossète"
1330
1331 #: zypp/LanguageCode.cc:918
1332 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1333 msgstr "Turc ottoman (1500-1928)"
1334
1335 #: zypp/LanguageCode.cc:920
1336 msgid "Otomian languages"
1337 msgstr "Langues otomangues"
1338
1339 #: zypp/LanguageCode.cc:922
1340 msgid "Papuan (Other)"
1341 msgstr "Papoues (autres langues)"
1342
1343 #: zypp/LanguageCode.cc:924
1344 msgid "Pangasinan"
1345 msgstr "Pangasinan"
1346
1347 #: zypp/LanguageCode.cc:926
1348 msgid "Pahlavi"
1349 msgstr "Pahlavi"
1350
1351 #: zypp/LanguageCode.cc:928
1352 msgid "Pampanga"
1353 msgstr "Pampangan"
1354
1355 #: zypp/LanguageCode.cc:930
1356 msgid "Panjabi"
1357 msgstr "Panjabi"
1358
1359 #: zypp/LanguageCode.cc:932
1360 msgid "Papiamento"
1361 msgstr "Papiamento"
1362
1363 #: zypp/LanguageCode.cc:934
1364 msgid "Palauan"
1365 msgstr "Palauan"
1366
1367 #: zypp/LanguageCode.cc:936
1368 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1369 msgstr "Perse, ancien (vers 600-400 av. J.-C.)"
1370
1371 #: zypp/LanguageCode.cc:938 zypp/LanguageCode.cc:940
1372 msgid "Persian"
1373 msgstr "Persan"
1374
1375 #: zypp/LanguageCode.cc:942
1376 msgid "Philippine (Other)"
1377 msgstr "Philippines (autres langues)"
1378
1379 #: zypp/LanguageCode.cc:944
1380 msgid "Phoenician"
1381 msgstr "Phénicien"
1382
1383 #: zypp/LanguageCode.cc:946
1384 msgid "Pali"
1385 msgstr "Pali"
1386
1387 #: zypp/LanguageCode.cc:948
1388 msgid "Polish"
1389 msgstr "Polonais"
1390
1391 #: zypp/LanguageCode.cc:950
1392 msgid "Pohnpeian"
1393 msgstr "Pohnpei"
1394
1395 #: zypp/LanguageCode.cc:952
1396 msgid "Portuguese"
1397 msgstr "Portugais"
1398
1399 #: zypp/LanguageCode.cc:954
1400 msgid "Prakrit languages"
1401 msgstr "Prârit"
1402
1403 #: zypp/LanguageCode.cc:956
1404 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1405 msgstr "Provençal ancien (jusqu'à 1500)"
1406
1407 #: zypp/LanguageCode.cc:958
1408 msgid "Pushto"
1409 msgstr "Pachto"
1410
1411 #: zypp/LanguageCode.cc:960
1412 msgid "Quechua"
1413 msgstr "Quechua"
1414
1415 #: zypp/LanguageCode.cc:962
1416 msgid "Rajasthani"
1417 msgstr "Rajasthani"
1418
1419 #: zypp/LanguageCode.cc:964
1420 msgid "Rapanui"
1421 msgstr "Rapanui"
1422
1423 #: zypp/LanguageCode.cc:966
1424 msgid "Rarotongan"
1425 msgstr "Rarotonga"
1426
1427 #: zypp/LanguageCode.cc:968
1428 msgid "Romance (Other)"
1429 msgstr "Romanes (autres langues)"
1430
1431 #: zypp/LanguageCode.cc:970
1432 msgid "Raeto-Romance"
1433 msgstr "Rhéto-roman"
1434
1435 #: zypp/LanguageCode.cc:972
1436 msgid "Romany"
1437 msgstr "Tsigane"
1438
1439 #: zypp/LanguageCode.cc:974 zypp/LanguageCode.cc:976
1440 msgid "Romanian"
1441 msgstr "Roumain"
1442
1443 #: zypp/LanguageCode.cc:978
1444 msgid "Rundi"
1445 msgstr "Rundi"
1446
1447 #: zypp/LanguageCode.cc:980
1448 msgid "Russian"
1449 msgstr "Russe"
1450
1451 #: zypp/LanguageCode.cc:982
1452 msgid "Sandawe"
1453 msgstr "Sandawe"
1454
1455 #: zypp/LanguageCode.cc:984
1456 msgid "Sango"
1457 msgstr "Sango"
1458
1459 #: zypp/LanguageCode.cc:986
1460 msgid "Yakut"
1461 msgstr "Iakoute"
1462
1463 #: zypp/LanguageCode.cc:988
1464 msgid "South American Indian (Other)"
1465 msgstr "Indiennes d'Amérique du Sud (autres langues)"
1466
1467 #: zypp/LanguageCode.cc:990
1468 msgid "Salishan languages"
1469 msgstr "Langues salish"
1470
1471 #: zypp/LanguageCode.cc:992
1472 msgid "Samaritan Aramaic"
1473 msgstr "Samaritain"
1474
1475 #: zypp/LanguageCode.cc:994
1476 msgid "Sanskrit"
1477 msgstr "Sanskrit"
1478
1479 #: zypp/LanguageCode.cc:996
1480 msgid "Sasak"
1481 msgstr "Sasak"
1482
1483 #: zypp/LanguageCode.cc:998
1484 msgid "Santali"
1485 msgstr "Santal"
1486
1487 #: zypp/LanguageCode.cc:1000 zypp/LanguageCode.cc:1002
1488 msgid "Serbian"
1489 msgstr "Serbe"
1490
1491 #: zypp/LanguageCode.cc:1004
1492 msgid "Sicilian"
1493 msgstr "Sicilien"
1494
1495 #: zypp/LanguageCode.cc:1006
1496 msgid "Scots"
1497 msgstr "Écossais"
1498
1499 #: zypp/LanguageCode.cc:1008 zypp/LanguageCode.cc:1010
1500 msgid "Croatian"
1501 msgstr "Croate"
1502
1503 #: zypp/LanguageCode.cc:1012
1504 msgid "Selkup"
1505 msgstr "Selkoupe"
1506
1507 #: zypp/LanguageCode.cc:1014
1508 msgid "Semitic (Other)"
1509 msgstr "Sémitiques (autres langues)"
1510
1511 #: zypp/LanguageCode.cc:1016
1512 msgid "Irish, Old (to 900)"
1513 msgstr "Irlandais ancien (jusqu'à 900)"
1514
1515 #: zypp/LanguageCode.cc:1018
1516 msgid "Sign Languages"
1517 msgstr "Langues des signes"
1518
1519 #: zypp/LanguageCode.cc:1020
1520 msgid "Shan"
1521 msgstr "Chan"
1522
1523 #: zypp/LanguageCode.cc:1022
1524 msgid "Sidamo"
1525 msgstr "Sidamo"
1526
1527 #: zypp/LanguageCode.cc:1024
1528 msgid "Sinhala"
1529 msgstr "Singhalais"
1530
1531 #: zypp/LanguageCode.cc:1026
1532 msgid "Siouan languages"
1533 msgstr "Langues sioux"
1534
1535 #: zypp/LanguageCode.cc:1028
1536 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
1537 msgstr "Sino-tibétaines (autres langues)"
1538
1539 #: zypp/LanguageCode.cc:1030
1540 msgid "Slavic (Other)"
1541 msgstr "Slaves (autres langues)"
1542
1543 #: zypp/LanguageCode.cc:1032 zypp/LanguageCode.cc:1034
1544 msgid "Slovak"
1545 msgstr "Slovaque"
1546
1547 #: zypp/LanguageCode.cc:1036
1548 msgid "Slovenian"
1549 msgstr "Slovène"
1550
1551 #: zypp/LanguageCode.cc:1038
1552 msgid "Southern Sami"
1553 msgstr "Sami du Sud"
1554
1555 #: zypp/LanguageCode.cc:1040
1556 msgid "Northern Sami"
1557 msgstr "Sami du Nord"
1558
1559 #: zypp/LanguageCode.cc:1042
1560 msgid "Sami languages (Other)"
1561 msgstr "Sami (autres langues)"
1562
1563 #: zypp/LanguageCode.cc:1044
1564 msgid "Lule Sami"
1565 msgstr "Sami de Lule"
1566
1567 #: zypp/LanguageCode.cc:1046
1568 msgid "Inari Sami"
1569 msgstr "Sami d'Inari"
1570
1571 #: zypp/LanguageCode.cc:1048
1572 msgid "Samoan"
1573 msgstr "Samoan"
1574
1575 #: zypp/LanguageCode.cc:1050
1576 msgid "Skolt Sami"
1577 msgstr "Sami skolt"
1578
1579 #: zypp/LanguageCode.cc:1052
1580 msgid "Shona"
1581 msgstr "Shona"
1582
1583 #: zypp/LanguageCode.cc:1054
1584 msgid "Sindhi"
1585 msgstr "Sindhi"
1586
1587 #: zypp/LanguageCode.cc:1056
1588 msgid "Soninke"
1589 msgstr "Soninke"
1590
1591 #: zypp/LanguageCode.cc:1058
1592 msgid "Sogdian"
1593 msgstr "Sogdien"
1594
1595 #: zypp/LanguageCode.cc:1060
1596 msgid "Somali"
1597 msgstr "Somali"
1598
1599 #: zypp/LanguageCode.cc:1062
1600 msgid "Songhai"
1601 msgstr "Songhai"
1602
1603 #: zypp/LanguageCode.cc:1064
1604 msgid "Sotho, Southern"
1605 msgstr "Sotho du Sud"
1606
1607 #: zypp/LanguageCode.cc:1066
1608 msgid "Spanish"
1609 msgstr "Espagnol"
1610
1611 #: zypp/LanguageCode.cc:1068
1612 msgid "Sardinian"
1613 msgstr "Sarde"
1614
1615 #: zypp/LanguageCode.cc:1070
1616 msgid "Serer"
1617 msgstr "Sérère"
1618
1619 #: zypp/LanguageCode.cc:1072
1620 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
1621 msgstr "Nilo-sahariennes (autres langues)"
1622
1623 #: zypp/LanguageCode.cc:1074
1624 msgid "Swati"
1625 msgstr "Swati"
1626
1627 #: zypp/LanguageCode.cc:1076
1628 msgid "Sukuma"
1629 msgstr "Sukuma"
1630
1631 #: zypp/LanguageCode.cc:1078
1632 msgid "Sundanese"
1633 msgstr "Soundanais"
1634
1635 #: zypp/LanguageCode.cc:1080
1636 msgid "Susu"
1637 msgstr "Soussou"
1638
1639 #: zypp/LanguageCode.cc:1082
1640 msgid "Sumerian"
1641 msgstr "Sumérien"
1642
1643 #: zypp/LanguageCode.cc:1084
1644 msgid "Swahili"
1645 msgstr "Swahili"
1646
1647 #: zypp/LanguageCode.cc:1086
1648 msgid "Swedish"
1649 msgstr "Suédois"
1650
1651 #: zypp/LanguageCode.cc:1088
1652 msgid "Syriac"
1653 msgstr "Syriaque"
1654
1655 #: zypp/LanguageCode.cc:1090
1656 msgid "Tahitian"
1657 msgstr "Tahitien"
1658
1659 #: zypp/LanguageCode.cc:1092
1660 msgid "Tai (Other)"
1661 msgstr "Thaïts (autres langues)"
1662
1663 #: zypp/LanguageCode.cc:1094
1664 msgid "Tamil"
1665 msgstr "Tamoul"
1666
1667 #: zypp/LanguageCode.cc:1096
1668 msgid "Tatar"
1669 msgstr "Tatar"
1670
1671 #: zypp/LanguageCode.cc:1098
1672 msgid "Telugu"
1673 msgstr "Télougou"
1674
1675 #: zypp/LanguageCode.cc:1100
1676 msgid "Timne"
1677 msgstr "Temne"
1678
1679 #: zypp/LanguageCode.cc:1102
1680 msgid "Tereno"
1681 msgstr "Tereno"
1682
1683 #: zypp/LanguageCode.cc:1104
1684 msgid "Tetum"
1685 msgstr "Tetum"
1686
1687 #: zypp/LanguageCode.cc:1106
1688 msgid "Tajik"
1689 msgstr "Tadjik"
1690
1691 #: zypp/LanguageCode.cc:1108
1692 msgid "Tagalog"
1693 msgstr "Tagalog"
1694
1695 #: zypp/LanguageCode.cc:1110
1696 msgid "Thai"
1697 msgstr "Thaï"
1698
1699 #: zypp/LanguageCode.cc:1112 zypp/LanguageCode.cc:1114
1700 msgid "Tibetan"
1701 msgstr "Tibétain"
1702
1703 #: zypp/LanguageCode.cc:1116
1704 msgid "Tigre"
1705 msgstr "Tigre"
1706
1707 #: zypp/LanguageCode.cc:1118
1708 msgid "Tigrinya"
1709 msgstr "Tigrigna"
1710
1711 #: zypp/LanguageCode.cc:1120
1712 msgid "Tiv"
1713 msgstr "Tiv"
1714
1715 #: zypp/LanguageCode.cc:1122 zypp/CountryCode.cc:428
1716 msgid "Tokelau"
1717 msgstr "Tokelau"
1718
1719 #: zypp/LanguageCode.cc:1124
1720 msgid "Klingon"
1721 msgstr "Klingon"
1722
1723 #: zypp/LanguageCode.cc:1126
1724 msgid "Tlingit"
1725 msgstr "Tlingit"
1726
1727 #: zypp/LanguageCode.cc:1128
1728 msgid "Tamashek"
1729 msgstr "Tamacheq"
1730
1731 #: zypp/LanguageCode.cc:1130
1732 msgid "Tonga (Nyasa)"
1733 msgstr "Tonga (Nyasa)"
1734
1735 #: zypp/LanguageCode.cc:1132
1736 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
1737 msgstr "Tongan (îles Tonga)"
1738
1739 #: zypp/LanguageCode.cc:1134
1740 msgid "Tok Pisin"
1741 msgstr "Tok pisin"
1742
1743 #: zypp/LanguageCode.cc:1136
1744 msgid "Tsimshian"
1745 msgstr "Tsimshian"
1746
1747 #: zypp/LanguageCode.cc:1138
1748 msgid "Tswana"
1749 msgstr "Tswana"
1750
1751 #: zypp/LanguageCode.cc:1140
1752 msgid "Tsonga"
1753 msgstr "Tsonga"
1754
1755 #: zypp/LanguageCode.cc:1142
1756 msgid "Turkmen"
1757 msgstr "Turkmène"
1758
1759 #: zypp/LanguageCode.cc:1144
1760 msgid "Tumbuka"
1761 msgstr "Tumbuka"
1762
1763 #: zypp/LanguageCode.cc:1146
1764 msgid "Tupi languages"
1765 msgstr "Tupi"
1766
1767 #: zypp/LanguageCode.cc:1148
1768 msgid "Turkish"
1769 msgstr "Turc"
1770
1771 #: zypp/LanguageCode.cc:1150
1772 msgid "Altaic (Other)"
1773 msgstr "Altaïques (autres langues)"
1774
1775 #: zypp/LanguageCode.cc:1152 zypp/CountryCode.cc:435
1776 msgid "Tuvalu"
1777 msgstr "Tuvalu"
1778
1779 #: zypp/LanguageCode.cc:1154
1780 msgid "Twi"
1781 msgstr "Twi"
1782
1783 #: zypp/LanguageCode.cc:1156
1784 msgid "Tuvinian"
1785 msgstr "Touva"
1786
1787 #: zypp/LanguageCode.cc:1158
1788 msgid "Udmurt"
1789 msgstr "Oudmourte"
1790
1791 #: zypp/LanguageCode.cc:1160
1792 msgid "Ugaritic"
1793 msgstr "Ougaritique"
1794
1795 #: zypp/LanguageCode.cc:1162
1796 msgid "Uighur"
1797 msgstr "Ouïtour"
1798
1799 #: zypp/LanguageCode.cc:1164
1800 msgid "Ukrainian"
1801 msgstr "Ukrainien"
1802
1803 #: zypp/LanguageCode.cc:1166
1804 msgid "Umbundu"
1805 msgstr "Umbundu"
1806
1807 #: zypp/LanguageCode.cc:1168
1808 msgid "Undetermined"
1809 msgstr "Indéterminé"
1810
1811 #: zypp/LanguageCode.cc:1170
1812 msgid "Urdu"
1813 msgstr "Ourdou"
1814
1815 #: zypp/LanguageCode.cc:1172
1816 msgid "Uzbek"
1817 msgstr "Ouszbek"
1818
1819 #: zypp/LanguageCode.cc:1174
1820 msgid "Vai"
1821 msgstr "Vaï"
1822
1823 #: zypp/LanguageCode.cc:1176
1824 msgid "Venda"
1825 msgstr "Venda"
1826
1827 #: zypp/LanguageCode.cc:1178
1828 msgid "Vietnamese"
1829 msgstr "Vietnamien"
1830
1831 #: zypp/LanguageCode.cc:1180
1832 msgid "Volapuk"
1833 msgstr "Volapït"
1834
1835 #: zypp/LanguageCode.cc:1182
1836 msgid "Votic"
1837 msgstr "Vote"
1838
1839 #: zypp/LanguageCode.cc:1184
1840 msgid "Wakashan languages"
1841 msgstr "Langues wakashennes"
1842
1843 #: zypp/LanguageCode.cc:1186
1844 msgid "Walamo"
1845 msgstr "Walamo"
1846
1847 #: zypp/LanguageCode.cc:1188
1848 msgid "Waray"
1849 msgstr "Waray"
1850
1851 #: zypp/LanguageCode.cc:1190
1852 msgid "Washo"
1853 msgstr "Washo"
1854
1855 #: zypp/LanguageCode.cc:1192 zypp/LanguageCode.cc:1194
1856 msgid "Welsh"
1857 msgstr "Gallois"
1858
1859 #: zypp/LanguageCode.cc:1196
1860 msgid "Sorbian languages"
1861 msgstr "Langues sorables"
1862
1863 #: zypp/LanguageCode.cc:1198
1864 msgid "Walloon"
1865 msgstr "Wallon"
1866
1867 #: zypp/LanguageCode.cc:1200
1868 msgid "Wolof"
1869 msgstr "Wolof"
1870
1871 #: zypp/LanguageCode.cc:1202
1872 msgid "Kalmyk"
1873 msgstr "Kalmouk"
1874
1875 #: zypp/LanguageCode.cc:1204
1876 msgid "Xhosa"
1877 msgstr "Xhosa"
1878
1879 #: zypp/LanguageCode.cc:1206
1880 msgid "Yao"
1881 msgstr "Yao"
1882
1883 #: zypp/LanguageCode.cc:1208
1884 msgid "Yapese"
1885 msgstr "Yapois"
1886
1887 #: zypp/LanguageCode.cc:1210
1888 msgid "Yiddish"
1889 msgstr "Yiddish"
1890
1891 #: zypp/LanguageCode.cc:1212
1892 msgid "Yoruba"
1893 msgstr "Yoruba"
1894
1895 #: zypp/LanguageCode.cc:1214
1896 msgid "Yupik languages"
1897 msgstr "Langues yupik"
1898
1899 #: zypp/LanguageCode.cc:1216
1900 msgid "Zapotec"
1901 msgstr "Zapotèque"
1902
1903 #: zypp/LanguageCode.cc:1218
1904 msgid "Zenaga"
1905 msgstr "Zenaga"
1906
1907 #: zypp/LanguageCode.cc:1220
1908 msgid "Zhuang"
1909 msgstr "Zhuang"
1910
1911 #: zypp/LanguageCode.cc:1222
1912 msgid "Zande"
1913 msgstr "Zande"
1914
1915 #: zypp/LanguageCode.cc:1224
1916 msgid "Zulu"
1917 msgstr "Zoulou"
1918
1919 #: zypp/LanguageCode.cc:1226
1920 msgid "Zuni"
1921 msgstr "Zuni"
1922
1923 #: zypp/ZYppFactory.cc:271 zypp/ZYppFactory.cc:326
1924 msgid "Cannot aquire zypp lock."
1925 msgstr ""
1926
1927 # TLABEL sw_single_2002_01_04_0147__11
1928 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1824
1929 #, c-format
1930 msgid "Changed configuration files for %s:"
1931 msgstr "Fichiers de configuration modifiés pour %s :"
1932
1933 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1977
1934 #, c-format
1935 msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
1936 msgstr ""
1937 "rpm a enregistré %s sous le nom de %s mais il a été impossible de déterminer "
1938 "la différence"
1939
1940 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1979
1941 #, c-format
1942 msgid ""
1943 "rpm saved %s as %s.\n"
1944 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
1945 msgstr ""
1946 "rpm a enregistré %s sous le nom de %s.\n"
1947 "Dans les 25 premières lignes, la différence se présente comme suit :\n"
1948
1949 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1982
1950 #, c-format
1951 msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
1952 msgstr ""
1953 "rpm a créé %s sous le nom de %s mais il a été impossible de déterminer la "
1954 "différence"
1955
1956 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1984
1957 #, c-format
1958 msgid ""
1959 "rpm created %s as %s.\n"
1960 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
1961 msgstr ""
1962 "rpm a créé %s sous le nom de %s.\n"
1963 "Dans les 25 premières lignes, la différence se présente comme suit :\n"
1964
1965 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__112
1966 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1989
1967 #, c-format
1968 msgid "%s install failed"
1969 msgstr "Échec de l'installation de %s"
1970
1971 # TLABEL firewall_2002_03_14_2340__2
1972 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1990 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2098
1973 msgid "rpm output:"
1974 msgstr "Sortie rpm :"
1975
1976 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__83
1977 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1994
1978 #, c-format
1979 msgid "%s installed ok"
1980 msgstr "%s installé."
1981
1982 # TLABEL firewall_2002_03_14_2340__51
1983 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1996 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2103
1984 msgid "Additional rpm output:"
1985 msgstr "Sortie rpm supplémentaire :"
1986
1987 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__99
1988 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2097
1989 #, c-format
1990 msgid "%s remove failed"
1991 msgstr "Échec du retrait de %s"
1992
1993 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2101
1994 #, c-format
1995 msgid "%s remove ok"
1996 msgstr "Réussite du retrait de %s"
1997
1998 # TLABEL menu_2002_01_04_0147__28
1999 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2117
2000 msgid "Ok"
2001 msgstr "OK"
2002
2003 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2120
2004 msgid "The package is not OK for the following reasons:"
2005 msgstr "Le package ne convient pas pour les raisons suivantes :"
2006
2007 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2126
2008 msgid "The package contains different version than expected"
2009 msgstr "La version du package n'est pas celle attendue"
2010
2011 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2132
2012 msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
2013 msgstr "Le fichier du package présente une somme MD5 incorrecte"
2014
2015 # TLABEL restore_2002_08_07_0216__79
2016 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2138
2017 msgid "The package is not signed"
2018 msgstr "Le package n'est pas signé"
2019
2020 # TLABEL restore_2002_08_07_0216__79
2021 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2144
2022 msgid "The package has no MD5 sum"
2023 msgstr "Le package ne présente aucune somme MD5"
2024
2025 # TLABEL restore_2002_08_07_0216__79
2026 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2150
2027 msgid "The package has incorrect signature"
2028 msgstr "La signature du package est incorrecte"
2029
2030 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2156
2031 msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
2032 msgstr "L'archive du package présente une somme MD5 incorrecte"
2033
2034 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2162
2035 msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
2036 msgstr "Échec de rpm pour une raison inconnue (voir fichier journal)"
2037
2038 # TLABEL backup_2002_03_14_2340__102
2039 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2306
2040 #, c-format
2041 msgid "created backup %s"
2042 msgstr "- sauvegarde %s créée"
2043
2044 #: zypp/target/TargetImpl.cc:482
2045 msgid "Target commit aborted by user."
2046 msgstr "Validation de cible abandonnée par l'utilisateur."
2047
2048 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2049 #, c-format
2050 msgid "%s is replaced by %s"
2051 msgstr "%s est remplacé par %s"
2052
2053 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2054 #, c-format
2055 msgid "%s replaced by %s"
2056 msgstr "%s remplacé par %s"
2057
2058 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:243
2059 msgid "Invalid information"
2060 msgstr "Informations incorrectes"
2061
2062 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:250
2063 #, c-format
2064 msgid "%s is needed by other resolvables"
2065 msgstr "%s est requis par d'autres correctifs"
2066
2067 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:253
2068 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
2069 #, c-format
2070 msgid "%s is needed by %s"
2071 msgstr "%s est requis par %s"
2072
2073 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:254
2074 #, c-format
2075 msgid ""
2076 "%s is needed by:\n"
2077 "%s"
2078 msgstr ""
2079 "%s est requis par :\n"
2080 "%s"
2081
2082 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:261
2083 #, c-format
2084 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2085 msgstr "%s est en conflit avec d'autres correctifs"
2086
2087 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:264
2088 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2089 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2090 #, c-format
2091 msgid "%s conflicts with %s"
2092 msgstr "%s en conflit avec %s"
2093
2094 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:265
2095 #, c-format
2096 msgid ""
2097 "%s conflicts with:\n"
2098 "%s"
2099 msgstr ""
2100 "%s est en conflit avec :\n"
2101 "%s"
2102
2103 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:288
2104 #, c-format
2105 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2106 msgstr "%s rend d'autres correctifs obsolètes"
2107
2108 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:291
2109 #, c-format
2110 msgid "%s obsoletes %s"
2111 msgstr "%s rend obsolète %s"
2112
2113 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:293
2114 #, c-format
2115 msgid "%s obsoletes:%s"
2116 msgstr "%s rend obsolète :%s"
2117
2118 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:294
2119 msgid ""
2120 "\n"
2121 "These resolvables will be deleted from the system."
2122 msgstr ""
2123 "\n"
2124 "Ces correctifs seront supprimés du système."
2125
2126 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:301
2127 #, c-format
2128 msgid "%s depends on other resolvables"
2129 msgstr "%s dépend d'autres correctifs"
2130
2131 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:305
2132 #, c-format
2133 msgid "%s depends on %s"
2134 msgstr "%s dépend de %s"
2135
2136 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:308
2137 #, c-format
2138 msgid "%s depends on:%s"
2139 msgstr "%s dépend de :%s"
2140
2141 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:314
2142 msgid "Child of"
2143 msgstr "Enfant de"
2144
2145 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
2146 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:320
2147 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:400
2148 #, c-format
2149 msgid "Cannot install %s"
2150 msgstr "Impossible d'installer %s"
2151
2152 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:322
2153 #, c-format
2154 msgid "None provides %s"
2155 msgstr "Aucun ne fournit %s"
2156
2157 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:323
2158 msgid ""
2159 "\n"
2160 "There is no resource available which support this requirement."
2161 msgstr ""
2162 "\n"
2163 "Aucune ressource disponible qui prenne en charge cette exigence."
2164
2165 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:331
2166 msgid ""
2167 "Due problems which are described above/below this resolution will not solve "
2168 "all dependencies"
2169 msgstr ""
2170 "Étant donné les problèmes décrits ci-dessus/dessous, cette solution ne "
2171 "résoudra pas toutes les dépendances"
2172
2173 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:342
2174 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:661
2175 #, c-format
2176 msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
2177 msgstr "Impossible d'installer %s car il est en conflit avec %s"
2178
2179 # TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__335
2180 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:359
2181 #, c-format
2182 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2183 msgstr "%s n'est pas installé et est marqué comme non installable"
2184
2185 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:370
2186 #, c-format
2187 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
2188 msgstr "Impossible d'installer %s à cause de problèmes de dépendance"
2189
2190 # TLABEL packages_2002_01_04_0147__198
2191 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:408
2192 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:418
2193 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
2194 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2195 #, c-format
2196 msgid "delete %s"
2197 msgstr "supprimer %s"
2198
2199 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
2200 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:411
2201 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:421
2202 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
2203 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
2204 #, c-format
2205 msgid "do not install %s"
2206 msgstr "ne pas installer %s"
2207
2208 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:434
2209 #, fuzzy, c-format
2210 msgid "%s has unfulfilled requirements"
2211 msgstr "%s possède des exigences non satisfaites"
2212
2213 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:472
2214 #, c-format
2215 msgid "%s has missing dependencies"
2216 msgstr "%s comporte des dépendances manquantes"
2217
2218 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:510
2219 #, c-format
2220 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
2221 msgstr "Impossible d'installer %s à cause de dépendances manquantes"
2222
2223 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:548
2224 #, c-format
2225 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
2226 msgstr "%s satisfait les dépendances de %s mais sera désinstallé"
2227
2228 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__92
2229 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:558
2230 #, c-format
2231 msgid "No need to install %s"
2232 msgstr "Aucune nécessité d'installer %s"
2233
2234 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:566
2235 #, c-format
2236 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
2237 msgstr "Impossible d'installer %s pour satisfaire les dépendances de %s"
2238
2239 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:581
2240 #, c-format
2241 msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
2242 msgstr "Impossible d'installer %s pour satisfaire les dépendances de %s"
2243
2244 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:618
2245 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:626
2246 #, c-format
2247 msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
2248 msgstr "%s ne sera pas désinstallé car il est toujours requis"
2249
2250 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:637
2251 #, c-format
2252 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted because it is locked."
2253 msgstr ""
2254 "%s %s obsolètes. Mais il est impossible de supprimer %s qui est verrouillé."
2255
2256 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:681
2257 #, c-format
2258 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
2259 msgstr "%s ne peut pas être installé car il est en conflit avec %s"
2260
2261 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
2262 msgid "Ignore this requirement just here"
2263 msgstr "Ignorer cette exigence cette fois uniquement"
2264
2265 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
2266 msgid "Ignore this requirement generally"
2267 msgstr "Ignorer cette exigence en règle générale"
2268
2269 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:75
2270 #, c-format
2271 msgid "Install %s although it would change the architecture"
2272 msgstr "Installer %s bien que cela modifie l'architecture"
2273
2274 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:78
2275 #, c-format
2276 msgid ""
2277 "%s provides this dependency but would changed the architecture of the "
2278 "installed item"
2279 msgstr ""
2280 "%s offre cette dépendance, mais changerait l'architecture de l'élément "
2281 "installé"
2282
2283 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
2284 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:102
2285 #, c-format
2286 msgid "Ignore this conflict of %s"
2287 msgstr "Ignorer ce conflit de %s"
2288
2289 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
2290 #, c-format
2291 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
2292 msgstr "Ignorer le %s obsolète dans %s"
2293
2294 # TLABEL scanner_2002_01_04_0147__15
2295 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:130
2296 #, c-format
2297 msgid "Ignore that %s is already set to install"
2298 msgstr "Ignorer que %s est déjà prêt(e) à être installé"
2299
2300 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
2301 msgid "Do not install or delete concerning resolvables"
2302 msgstr "Ne pas installer ou supprimer les correctifs concernés"
2303
2304 #: zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:674
2305 #, c-format
2306 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
2307 msgstr "pour l'exigence %s destinée à %s lors de la mise à niveau de %s"
2308
2309 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
2310 #, c-format
2311 msgid "%s is missing the requirement %s"
2312 msgstr "%s manque de l'exigence %s"
2313
2314 # TLABEL rpm-groups_2002_03_14_2340__3
2315 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
2316 msgid ", Action: "
2317 msgstr ". Action :"
2318
2319 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
2320 msgid ", Trigger: "
2321 msgstr ". Déclencheur :"
2322
2323 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
2324 msgid "package"
2325 msgstr "package"
2326
2327 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
2328 msgid "selection"
2329 msgstr "sélection"
2330
2331 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
2332 msgid "pattern"
2333 msgstr "modèle"
2334
2335 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
2336 msgid "product"
2337 msgstr "produit"
2338
2339 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
2340 msgid "patch"
2341 msgstr "correctif"
2342
2343 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
2344 msgid "script"
2345 msgstr "script"
2346
2347 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
2348 msgid "message"
2349 msgstr "message"
2350
2351 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
2352 msgid "atom"
2353 msgstr "atome"
2354
2355 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
2356 msgid "system"
2357 msgstr "système"
2358
2359 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
2360 msgid "Resolvable"
2361 msgstr "Correctif"
2362
2363 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
2364 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
2365 msgstr "Marquage de cette tentative de résolution comme étant incorrecte."
2366
2367 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
2368 #, c-format
2369 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
2370 msgstr "Marquage du correctif %s comme étant non installable"
2371
2372 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
2373 #, c-format
2374 msgid ""
2375 "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of "
2376 "dependency problems."
2377 msgstr ""
2378 "L'installation de %s est planifiée mais elle est impossible en raison de "
2379 "problèmes de dépendance."
2380
2381 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
2382 #, c-format
2383 msgid ""
2384 "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
2385 msgstr ""
2386 "Impossible de mettre en place %s car le fichier est déjà marqué comme étant "
2387 "à désinstaller"
2388
2389 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
2390 #, c-format
2391 msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
2392 msgstr "Impossible d'installer %s parce qu'il ne s'applique pas à ce système."
2393
2394 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
2395 #, c-format
2396 msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
2397 msgstr ""
2398 "Impossible d'installer %s car %s est déjà marqué comme étant à installer"
2399
2400 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
2401 #, c-format
2402 msgid "This would invalidate %s."
2403 msgstr "Cela invaliderait %s."
2404
2405 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
2406 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
2407 #, c-format
2408 msgid "Establishing %s"
2409 msgstr "Mise en place de %s"
2410
2411 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
2412 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
2413 #, c-format
2414 msgid "Installing %s"
2415 msgstr "Installation de %s..."
2416
2417 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
2418 #, c-format
2419 msgid "Updating %s to %s"
2420 msgstr "Mise à jour de %s vers %s"
2421
2422 # TLABEL scanner_2002_01_04_0147__15
2423 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
2424 #, c-format
2425 msgid "Skipping %s: already installed"
2426 msgstr "%s ignoré : déjà installé."
2427
2428 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
2429 #, c-format
2430 msgid "There are no alternative installed providers of %s"
2431 msgstr "Aucun autre fournisseur de %s n'est défini"
2432
2433 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
2434 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
2435 #, c-format
2436 msgid "for %s"
2437 msgstr "pour %s"
2438
2439 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
2440 #, c-format
2441 msgid "There are no installable providers of %s"
2442 msgstr "Aucun fournisseur de %s définissable"
2443
2444 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
2445 #, c-format
2446 msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
2447 msgstr ""
2448 "Impossible de procéder à une mise à niveau vers %s pour éviter de retirer %s."
2449
2450 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
2451 #, c-format
2452 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
2453 msgstr ""
2454 "%s fournit %s mais un problème lié à la planification de la désinstallation "
2455 "se pose."
2456
2457 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
2458 #, c-format
2459 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
2460 msgstr "%s fournit %s, mais une autre version de %s est déjà installée."
2461
2462 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
2463 #, c-format
2464 msgid ""
2465 "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for "
2466 "more details."
2467 msgstr ""
2468 "%s fournit %s mais un problème d'installation se pose. Pour identifier le "
2469 "problème, tentez de l'installer indépendamment."
2470
2471 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
2472 #, c-format
2473 msgid "%s provides %s, but it is locked."
2474 msgstr "%s fournit %s mais un problème de verrouillage se pose."
2475
2476 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
2477 #, c-format
2478 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
2479 msgstr "%s offre %s, mais a une autre architecture."
2480
2481 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:450
2482 #, c-format
2483 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
2484 msgstr "Impossible de satisfaire l'exigence %s pour %s"
2485
2486 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:471
2487 #, c-format
2488 msgid ""
2489 "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
2490 msgstr ""
2491 "%s est requis par un autre correctif à installer, donc sa liaison ne sera "
2492 "pas supprimée."
2493
2494 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:488
2495 #, c-format
2496 msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
2497 msgstr ""
2498 "%s est nécessaire à un autre correctif installé pour éviter l'absence de "
2499 "liaison."
2500
2501 # TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__335
2502 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:505
2503 #, c-format
2504 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
2505 msgstr "%s est verrouillé et ne peut pas être désinstallé."
2506
2507 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:524
2508 #, c-format
2509 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
2510 msgstr "Un conflit sur %s (%s) nécessite le retrait de %s à installer."
2511
2512 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
2513 #, c-format
2514 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
2515 msgstr "Marquage de %s comme non installable en raison de conflits sur %s"
2516
2517 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:550
2518 #, c-format
2519 msgid "from %s"
2520 msgstr "à partir de %s"
2521
2522 # TLABEL wizard_2002_01_04_0147__40
2523 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:190
2524 msgid " Error!"
2525 msgstr "Erreur !"
2526
2527 # TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__135
2528 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:191
2529 msgid " Important!"
2530 msgstr "Important !"
2531
2532 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
2533 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
2534 #, c-format
2535 msgid "keep %s"
2536 msgstr "conserver %s"
2537
2538 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
2539 msgid "Keep resolvables"
2540 msgstr "Conserver les correctifs"
2541
2542 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__8
2543 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
2544 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
2545 #, c-format
2546 msgid "install %s"
2547 msgstr "installer %s"
2548
2549 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
2550 msgid "Install missing resolvables"
2551 msgstr "Installer les correctifs manquants"
2552
2553 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
2554 #, c-format
2555 msgid "%s depended on %s"
2556 msgstr "%s basé sur %s"
2557
2558 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2559 #, c-format
2560 msgid "%s dependend on %s"
2561 msgstr "%s dépendant de %s"
2562
2563 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
2564 #, c-format
2565 msgid "%s needed by %s"
2566 msgstr "%s requis par %s"
2567
2568 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
2569 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
2570 #, c-format
2571 msgid "%s part of %s"
2572 msgstr "%s - partie de %s"
2573
2574 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:52
2575 #, c-format
2576 msgid "unlock %s"
2577 msgstr "déverrouiller %s"
2578
2579 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:61
2580 msgid "Unlock these resolvables"
2581 msgstr "Déverrouiller ces correctifs"
2582
2583 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:166
2584 msgid "Signed repomd.xml file fails signature check"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:183 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:199
2588 msgid "fails checksum verification."
2589 msgstr ""
2590
2591 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:431 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:644
2592 msgid "Failed check for the metadata file check sum"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:78 zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:102
2596 msgid "Failed check for the script file check sum"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: zypp/CountryCode.cc:135
2600 msgid "Unknown country: "
2601 msgstr "Pays inconnu :"
2602
2603 #: zypp/CountryCode.cc:217
2604 msgid "Andorra"
2605 msgstr "Andorre"
2606
2607 #: zypp/CountryCode.cc:218
2608 msgid "United Arab Emirates"
2609 msgstr "Émirats arabes unis"
2610
2611 #: zypp/CountryCode.cc:219
2612 msgid "Afghanistan"
2613 msgstr "Afghanistan"
2614
2615 #: zypp/CountryCode.cc:220
2616 msgid "Antigua and Barbuda"
2617 msgstr "Antigua-et-Barbuda"
2618
2619 #: zypp/CountryCode.cc:221
2620 msgid "Anguilla"
2621 msgstr "Anguilla"
2622
2623 #: zypp/CountryCode.cc:222
2624 msgid "Albania"
2625 msgstr "Albanie"
2626
2627 #: zypp/CountryCode.cc:223
2628 msgid "Armenia"
2629 msgstr "Arménie"
2630
2631 #: zypp/CountryCode.cc:224
2632 msgid "Netherlands Antilles"
2633 msgstr "Antilles néerlandaises"
2634
2635 #: zypp/CountryCode.cc:225
2636 msgid "Angola"
2637 msgstr "Angola"
2638
2639 #: zypp/CountryCode.cc:226
2640 msgid "Antarctica"
2641 msgstr "Antarctique"
2642
2643 #: zypp/CountryCode.cc:227
2644 msgid "Argentina"
2645 msgstr "Argentine"
2646
2647 #: zypp/CountryCode.cc:228
2648 msgid "American Samoa"
2649 msgstr "Samoa américaines"
2650
2651 #: zypp/CountryCode.cc:229
2652 msgid "Austria"
2653 msgstr "Autriche"
2654
2655 #: zypp/CountryCode.cc:230
2656 msgid "Australia"
2657 msgstr "Australie"
2658
2659 #: zypp/CountryCode.cc:231
2660 msgid "Aruba"
2661 msgstr "Aruba"
2662
2663 #: zypp/CountryCode.cc:232
2664 msgid "Aland Islands"
2665 msgstr "Îles Alandes"
2666
2667 #: zypp/CountryCode.cc:233
2668 msgid "Azerbaijan"
2669 msgstr "Azerbaïdjan"
2670
2671 #: zypp/CountryCode.cc:234
2672 msgid "Bosnia and Herzegovina"
2673 msgstr "Bosnie-Herzégovine"
2674
2675 #: zypp/CountryCode.cc:235
2676 msgid "Barbados"
2677 msgstr "Barbade"
2678
2679 #: zypp/CountryCode.cc:236
2680 msgid "Bangladesh"
2681 msgstr "Bangladesh"
2682
2683 #: zypp/CountryCode.cc:237
2684 msgid "Belgium"
2685 msgstr "Belgique"
2686
2687 #: zypp/CountryCode.cc:238
2688 msgid "Burkina Faso"
2689 msgstr "Burkina Faso"
2690
2691 #: zypp/CountryCode.cc:239
2692 msgid "Bulgaria"
2693 msgstr "Bulgarie"
2694
2695 #: zypp/CountryCode.cc:240
2696 msgid "Bahrain"
2697 msgstr "Bahreïn"
2698
2699 #: zypp/CountryCode.cc:241
2700 msgid "Burundi"
2701 msgstr "Burundi"
2702
2703 #: zypp/CountryCode.cc:242
2704 msgid "Benin"
2705 msgstr "Bénin"
2706
2707 #: zypp/CountryCode.cc:243
2708 msgid "Bermuda"
2709 msgstr "Bermudes"
2710
2711 #: zypp/CountryCode.cc:244
2712 msgid "Brunei Darussalam"
2713 msgstr "Brunei"
2714
2715 #: zypp/CountryCode.cc:245
2716 msgid "Bolivia"
2717 msgstr "Bolivie"
2718
2719 #: zypp/CountryCode.cc:246
2720 msgid "Brazil"
2721 msgstr "Brésil"
2722
2723 #: zypp/CountryCode.cc:247
2724 msgid "Bahamas"
2725 msgstr "Bahamas"
2726
2727 #: zypp/CountryCode.cc:248
2728 msgid "Bhutan"
2729 msgstr "Bhoutan"
2730
2731 #: zypp/CountryCode.cc:249
2732 msgid "Bouvet Island"
2733 msgstr "Île de Bouvet"
2734
2735 #: zypp/CountryCode.cc:250
2736 msgid "Botswana"
2737 msgstr "Botswana"
2738
2739 #: zypp/CountryCode.cc:251
2740 msgid "Belarus"
2741 msgstr "Biélorussie"
2742
2743 #: zypp/CountryCode.cc:252
2744 msgid "Belize"
2745 msgstr "Belize"
2746
2747 #: zypp/CountryCode.cc:253
2748 msgid "Canada"
2749 msgstr "Canada"
2750
2751 #: zypp/CountryCode.cc:254
2752 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
2753 msgstr "Îles Cocos (Keeling)"
2754
2755 #: zypp/CountryCode.cc:255 zypp/CountryCode.cc:257
2756 msgid "Congo"
2757 msgstr "Congo"
2758
2759 #: zypp/CountryCode.cc:256
2760 msgid "Centruual African Republic"
2761 msgstr "République centrafricaine"
2762
2763 #: zypp/CountryCode.cc:258
2764 msgid "Switzerland"
2765 msgstr "Suisse"
2766
2767 #: zypp/CountryCode.cc:259
2768 msgid "Cote D'Ivoire"
2769 msgstr "Cote d'Ivoire"
2770
2771 #: zypp/CountryCode.cc:260
2772 msgid "Cook Islands"
2773 msgstr "Îles Cook"
2774
2775 #: zypp/CountryCode.cc:261
2776 msgid "Chile"
2777 msgstr "Chili"
2778
2779 #: zypp/CountryCode.cc:262
2780 msgid "Cameroon"
2781 msgstr "Cameroun"
2782
2783 #: zypp/CountryCode.cc:263
2784 msgid "China"
2785 msgstr "Chine"
2786
2787 #: zypp/CountryCode.cc:264
2788 msgid "Colombia"
2789 msgstr "Colombie"
2790
2791 #: zypp/CountryCode.cc:265
2792 msgid "Costa Rica"
2793 msgstr "Costa Rica"
2794
2795 #: zypp/CountryCode.cc:266
2796 msgid "Serbia and Montenegro"
2797 msgstr "Serbie-Monténégro"
2798
2799 #: zypp/CountryCode.cc:267
2800 msgid "Cuba"
2801 msgstr "Cuba"
2802
2803 #: zypp/CountryCode.cc:268
2804 msgid "Cape Verde"
2805 msgstr "Cap Vert"
2806
2807 #: zypp/CountryCode.cc:269
2808 msgid "Christmas Island"
2809 msgstr "Île Christmas"
2810
2811 #: zypp/CountryCode.cc:270
2812 msgid "Cyprus"
2813 msgstr "Chypre"
2814
2815 #: zypp/CountryCode.cc:271
2816 msgid "Czech Republic"
2817 msgstr "République Tchèque"
2818
2819 #: zypp/CountryCode.cc:272
2820 msgid "Germany"
2821 msgstr "Allemagne"
2822
2823 #: zypp/CountryCode.cc:273
2824 msgid "Djibouti"
2825 msgstr "Djibouti"
2826
2827 #: zypp/CountryCode.cc:274
2828 msgid "Denmark"
2829 msgstr "Danemark"
2830
2831 #: zypp/CountryCode.cc:275
2832 msgid "Dominica"
2833 msgstr "Dominique"
2834
2835 #: zypp/CountryCode.cc:276
2836 msgid "Dominican Republic"
2837 msgstr "République Dominicaine"
2838
2839 #: zypp/CountryCode.cc:277
2840 msgid "Algeria"
2841 msgstr "Algérie"
2842
2843 #: zypp/CountryCode.cc:278
2844 msgid "Ecuador"
2845 msgstr "Équateur"
2846
2847 #: zypp/CountryCode.cc:279
2848 msgid "Estonia"
2849 msgstr "Estonie"
2850
2851 #: zypp/CountryCode.cc:280
2852 msgid "Egypt"
2853 msgstr "Égypte"
2854
2855 #: zypp/CountryCode.cc:281
2856 msgid "Western Sahara"
2857 msgstr "Sahara Occidental"
2858
2859 #: zypp/CountryCode.cc:282
2860 msgid "Eritrea"
2861 msgstr "Erythrée"
2862
2863 #: zypp/CountryCode.cc:283
2864 msgid "Spain"
2865 msgstr "Espagne"
2866
2867 #: zypp/CountryCode.cc:284
2868 msgid "Ethiopia"
2869 msgstr "Éthiopie"
2870
2871 #: zypp/CountryCode.cc:285
2872 msgid "Finland"
2873 msgstr "Finlande"
2874
2875 #: zypp/CountryCode.cc:286
2876 msgid "Fiji"
2877 msgstr "Fidji"
2878
2879 #: zypp/CountryCode.cc:287
2880 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
2881 msgstr "Îles Malouines (Falkland)"
2882
2883 #: zypp/CountryCode.cc:288
2884 msgid "Federated States of Micronesia"
2885 msgstr "États fédérés de Micronésie"
2886
2887 #: zypp/CountryCode.cc:289
2888 msgid "Faroe Islands"
2889 msgstr "Îles Féroé"
2890
2891 #: zypp/CountryCode.cc:290
2892 msgid "France"
2893 msgstr "France"
2894
2895 #: zypp/CountryCode.cc:291
2896 msgid "Metropolitan France"
2897 msgstr "France métropolitaine"
2898
2899 #: zypp/CountryCode.cc:292
2900 msgid "Gabon"
2901 msgstr "Gabon"
2902
2903 #: zypp/CountryCode.cc:293
2904 msgid "United Kingdom"
2905 msgstr "Royaume-Uni"
2906
2907 #: zypp/CountryCode.cc:294
2908 msgid "Grenada"
2909 msgstr "Grenade"
2910
2911 #: zypp/CountryCode.cc:295
2912 msgid "Georgia"
2913 msgstr "Géorgie"
2914
2915 #: zypp/CountryCode.cc:296
2916 msgid "French Guiana"
2917 msgstr "Guyane française"
2918
2919 #: zypp/CountryCode.cc:297
2920 msgid "Ghana"
2921 msgstr "Ghana"
2922
2923 #: zypp/CountryCode.cc:298
2924 msgid "Gibraltar"
2925 msgstr "Gibraltar"
2926
2927 #: zypp/CountryCode.cc:299
2928 msgid "Greenland"
2929 msgstr "Groenland"
2930
2931 #: zypp/CountryCode.cc:300
2932 msgid "Gambia"
2933 msgstr "Gambie"
2934
2935 #: zypp/CountryCode.cc:301
2936 msgid "Guinea"
2937 msgstr "Guinée"
2938
2939 #: zypp/CountryCode.cc:302
2940 msgid "Guadeloupe"
2941 msgstr "Guadeloupe"
2942
2943 #: zypp/CountryCode.cc:303
2944 msgid "Equatorial Guinea"
2945 msgstr "Guinée équatoriale"
2946
2947 #: zypp/CountryCode.cc:304
2948 msgid "Greece"
2949 msgstr "Grèce"
2950
2951 #: zypp/CountryCode.cc:305
2952 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
2953 msgstr "Géorgie du Sud et Îles Sandwich"
2954
2955 #: zypp/CountryCode.cc:306
2956 msgid "Guatemala"
2957 msgstr "Guatemala"
2958
2959 #: zypp/CountryCode.cc:307
2960 msgid "Guam"
2961 msgstr "Guam"
2962
2963 #: zypp/CountryCode.cc:308
2964 msgid "Guinea-Bissau"
2965 msgstr "Guinée Bissau"
2966
2967 #: zypp/CountryCode.cc:309
2968 msgid "Guyana"
2969 msgstr "Guyana"
2970
2971 #: zypp/CountryCode.cc:310
2972 msgid "Hong Kong"
2973 msgstr "Hong-Kong"
2974
2975 #: zypp/CountryCode.cc:311
2976 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
2977 msgstr "Îles Heard et Mcdonald"
2978
2979 #: zypp/CountryCode.cc:312
2980 msgid "Honduras"
2981 msgstr "Honduras"
2982
2983 #: zypp/CountryCode.cc:313
2984 msgid "Croatia"
2985 msgstr "Croatie"
2986
2987 #: zypp/CountryCode.cc:314
2988 msgid "Haiti"
2989 msgstr "Haïti"
2990
2991 #: zypp/CountryCode.cc:315
2992 msgid "Hungary"
2993 msgstr "Hongrie"
2994
2995 #: zypp/CountryCode.cc:316
2996 msgid "Indonesia"
2997 msgstr "Indonésie"
2998
2999 #: zypp/CountryCode.cc:317
3000 msgid "Ireland"
3001 msgstr "Irlande"
3002
3003 #: zypp/CountryCode.cc:318
3004 msgid "Israel"
3005 msgstr "Israël"
3006
3007 #: zypp/CountryCode.cc:319
3008 msgid "India"
3009 msgstr "Inde"
3010
3011 #: zypp/CountryCode.cc:320
3012 msgid "British Indian Ocean Territory"
3013 msgstr "Territoire britannique de l'océan Indien"
3014
3015 #: zypp/CountryCode.cc:321
3016 msgid "Iraq"
3017 msgstr "Iraq"
3018
3019 #: zypp/CountryCode.cc:322
3020 msgid "Iran"
3021 msgstr "Iran"
3022
3023 #: zypp/CountryCode.cc:323
3024 msgid "Iceland"
3025 msgstr "Islande"
3026
3027 #: zypp/CountryCode.cc:324
3028 msgid "Italy"
3029 msgstr "Italie"
3030
3031 #: zypp/CountryCode.cc:325
3032 msgid "Jamaica"
3033 msgstr "Jamaïque"
3034
3035 #: zypp/CountryCode.cc:326
3036 msgid "Jordan"
3037 msgstr "Jordanie"
3038
3039 #: zypp/CountryCode.cc:327
3040 msgid "Japan"
3041 msgstr "Japon"
3042
3043 #: zypp/CountryCode.cc:328
3044 msgid "Kenya"
3045 msgstr "Kenya"
3046
3047 #: zypp/CountryCode.cc:329
3048 msgid "Kyrgyzstan"
3049 msgstr "Kirghizistan"
3050
3051 #: zypp/CountryCode.cc:330
3052 msgid "Cambodia"
3053 msgstr "Cambodge"
3054
3055 #: zypp/CountryCode.cc:331
3056 msgid "Kiribati"
3057 msgstr "Kiribati"
3058
3059 #: zypp/CountryCode.cc:332
3060 msgid "Comoros"
3061 msgstr "Comores"
3062
3063 #: zypp/CountryCode.cc:333
3064 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3065 msgstr "Saint-Kitts-et-Nevis"
3066
3067 #: zypp/CountryCode.cc:334
3068 msgid "North Korea"
3069 msgstr "Corée du Nord"
3070
3071 #: zypp/CountryCode.cc:335
3072 msgid "South Korea"
3073 msgstr "Corée du sud"
3074
3075 #: zypp/CountryCode.cc:336
3076 msgid "Kuwait"
3077 msgstr "Koweït"
3078
3079 #: zypp/CountryCode.cc:337
3080 msgid "Cayman Islands"
3081 msgstr "Îles Caïmans"
3082
3083 #: zypp/CountryCode.cc:338
3084 msgid "Kazakhstan"
3085 msgstr "Kazakhstan"
3086
3087 #: zypp/CountryCode.cc:339
3088 msgid "Lao People's Democratic Republic"
3089 msgstr "République démocratique populaire du Laos"
3090
3091 #: zypp/CountryCode.cc:340
3092 msgid "Lebanon"
3093 msgstr "Liban"
3094
3095 #: zypp/CountryCode.cc:341
3096 msgid "Saint Lucia"
3097 msgstr "Sainte-Lucie"
3098
3099 #: zypp/CountryCode.cc:342
3100 msgid "Liechtenstein"
3101 msgstr "Liechtenstein"
3102
3103 #: zypp/CountryCode.cc:343
3104 msgid "Sri Lanka"
3105 msgstr "Sri Lanka"
3106
3107 #: zypp/CountryCode.cc:344
3108 msgid "Liberia"
3109 msgstr "Liberia"
3110
3111 #: zypp/CountryCode.cc:345
3112 msgid "Lesotho"
3113 msgstr "Lesotho"
3114
3115 #: zypp/CountryCode.cc:346
3116 msgid "Lithuania"
3117 msgstr "Lituanie"
3118
3119 #: zypp/CountryCode.cc:347
3120 msgid "Luxembourg"
3121 msgstr "Luxembourg"
3122
3123 #: zypp/CountryCode.cc:348
3124 msgid "Latvia"
3125 msgstr "Lettonie"
3126
3127 #: zypp/CountryCode.cc:349
3128 msgid "Libya"
3129 msgstr "Libye"
3130
3131 #: zypp/CountryCode.cc:350
3132 msgid "Morocco"
3133 msgstr "Maroc"
3134
3135 #: zypp/CountryCode.cc:351
3136 msgid "Monaco"
3137 msgstr "Monaco"
3138
3139 #: zypp/CountryCode.cc:352
3140 msgid "Moldova"
3141 msgstr "Moldavie"
3142
3143 #: zypp/CountryCode.cc:353
3144 msgid "Madagascar"
3145 msgstr "Madagascar"
3146
3147 #: zypp/CountryCode.cc:354
3148 msgid "Marshall Islands"
3149 msgstr "Îles Marshall"
3150
3151 #: zypp/CountryCode.cc:355
3152 msgid "Macedonia"
3153 msgstr "Macédoine"
3154
3155 #: zypp/CountryCode.cc:356
3156 msgid "Mali"
3157 msgstr "Mali"
3158
3159 #: zypp/CountryCode.cc:357
3160 msgid "Myanmar"
3161 msgstr "Myanmar"
3162
3163 #: zypp/CountryCode.cc:358
3164 msgid "Mongolia"
3165 msgstr "Mongolie"
3166
3167 #: zypp/CountryCode.cc:359
3168 msgid "Macao"
3169 msgstr "Macao"
3170
3171 #: zypp/CountryCode.cc:360
3172 msgid "Northern Mariana Islands"
3173 msgstr "Îles Marianne du nord"
3174
3175 #: zypp/CountryCode.cc:361
3176 msgid "Martinique"
3177 msgstr "Martinique"
3178
3179 #: zypp/CountryCode.cc:362
3180 msgid "Mauritania"
3181 msgstr "Mauritanie"
3182
3183 #: zypp/CountryCode.cc:363
3184 msgid "Montserrat"
3185 msgstr "Montserrat"
3186
3187 #: zypp/CountryCode.cc:364
3188 msgid "Malta"
3189 msgstr "Malte"
3190
3191 #: zypp/CountryCode.cc:365
3192 msgid "Mauritius"
3193 msgstr "Île Maurice"
3194
3195 #: zypp/CountryCode.cc:366
3196 msgid "Maldives"
3197 msgstr "Maldives"
3198
3199 #: zypp/CountryCode.cc:367
3200 msgid "Malawi"
3201 msgstr "Malawi"
3202
3203 #: zypp/CountryCode.cc:368
3204 msgid "Mexico"
3205 msgstr "Mexique"
3206
3207 #: zypp/CountryCode.cc:369
3208 msgid "Malaysia"
3209 msgstr "Malaisie"
3210
3211 #: zypp/CountryCode.cc:370
3212 msgid "Mozambique"
3213 msgstr "Mozambique"
3214
3215 #: zypp/CountryCode.cc:371
3216 msgid "Namibia"
3217 msgstr "Namibie"
3218
3219 #: zypp/CountryCode.cc:372
3220 msgid "New Caledonia"
3221 msgstr "Nouvelle Calédonie"
3222
3223 #: zypp/CountryCode.cc:373
3224 msgid "Niger"
3225 msgstr "Niger"
3226
3227 #: zypp/CountryCode.cc:374
3228 msgid "Norfolk Island"
3229 msgstr "Île Norfolk"
3230
3231 #: zypp/CountryCode.cc:375
3232 msgid "Nigeria"
3233 msgstr "Nigeria"
3234
3235 #: zypp/CountryCode.cc:376
3236 msgid "Nicaragua"
3237 msgstr "Nicaragua"
3238
3239 #: zypp/CountryCode.cc:377
3240 msgid "Netherlands"
3241 msgstr "Pays-Bas"
3242
3243 #: zypp/CountryCode.cc:378
3244 msgid "Norway"
3245 msgstr "Norvège"
3246
3247 #: zypp/CountryCode.cc:379
3248 msgid "Nepal"
3249 msgstr "Népal"
3250
3251 #: zypp/CountryCode.cc:381
3252 msgid "Niue"
3253 msgstr "Niue"
3254
3255 #: zypp/CountryCode.cc:382
3256 msgid "New Zealand"
3257 msgstr "Nouvelle Zélande"
3258
3259 #: zypp/CountryCode.cc:383
3260 msgid "Oman"
3261 msgstr "Oman"
3262
3263 #: zypp/CountryCode.cc:384
3264 msgid "Panama"
3265 msgstr "Panama"
3266
3267 #: zypp/CountryCode.cc:385
3268 msgid "Peru"
3269 msgstr "Pérou"
3270
3271 #: zypp/CountryCode.cc:386
3272 msgid "French Polynesia"
3273 msgstr "Polynésie française"
3274
3275 #: zypp/CountryCode.cc:387
3276 msgid "Papua New Guinea"
3277 msgstr "Papouasie Nouvelle Guinée"
3278
3279 #: zypp/CountryCode.cc:388
3280 msgid "Philippines"
3281 msgstr "Philippines"
3282
3283 #: zypp/CountryCode.cc:389
3284 msgid "Pakistan"
3285 msgstr "Pakistan"
3286
3287 #: zypp/CountryCode.cc:390
3288 msgid "Poland"
3289 msgstr "Pologne"
3290
3291 #: zypp/CountryCode.cc:391
3292 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3293 msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
3294
3295 #: zypp/CountryCode.cc:392
3296 msgid "Pitcairn"
3297 msgstr "Pitcairn"
3298
3299 #: zypp/CountryCode.cc:393
3300 msgid "Puerto Rico"
3301 msgstr "Porto Rico"
3302
3303 #: zypp/CountryCode.cc:394
3304 msgid "Palestinian Territory"
3305 msgstr "Territoire palestinien"
3306
3307 #: zypp/CountryCode.cc:395
3308 msgid "Portugal"
3309 msgstr "Portugal"
3310
3311 #: zypp/CountryCode.cc:396
3312 msgid "Palau"
3313 msgstr "Palaos"
3314
3315 #: zypp/CountryCode.cc:397
3316 msgid "Paraguay"
3317 msgstr "Paraguay"
3318
3319 #: zypp/CountryCode.cc:398
3320 msgid "Qatar"
3321 msgstr "Qatar"
3322
3323 #: zypp/CountryCode.cc:399
3324 msgid "Reunion"
3325 msgstr "Réunion"
3326
3327 #: zypp/CountryCode.cc:400
3328 msgid "Romania"
3329 msgstr "Roumanie"
3330
3331 #: zypp/CountryCode.cc:401
3332 msgid "Russian Federation"
3333 msgstr "Fédération de Russie"
3334
3335 #: zypp/CountryCode.cc:402
3336 msgid "Rwanda"
3337 msgstr "Rwanda"
3338
3339 #: zypp/CountryCode.cc:403
3340 msgid "Saudi Arabia"
3341 msgstr "Arabie Saoudite"
3342
3343 #: zypp/CountryCode.cc:404
3344 msgid "Solomon Islands"
3345 msgstr "Îles Salomon"
3346
3347 #: zypp/CountryCode.cc:405
3348 msgid "Seychelles"
3349 msgstr "Seychelles"
3350
3351 #: zypp/CountryCode.cc:406
3352 msgid "Sudan"
3353 msgstr "Soudan"
3354
3355 #: zypp/CountryCode.cc:407
3356 msgid "Sweden"
3357 msgstr "Suède"
3358
3359 #: zypp/CountryCode.cc:408
3360 msgid "Singapore"
3361 msgstr "Singapour"
3362
3363 #: zypp/CountryCode.cc:409
3364 msgid "Saint Helena"
3365 msgstr "Sainte-Hélène"
3366
3367 #: zypp/CountryCode.cc:410
3368 msgid "Slovenia"
3369 msgstr "Slovénie"
3370
3371 #: zypp/CountryCode.cc:411
3372 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3373 msgstr "Svalbard & Jan Mayen"
3374
3375 #: zypp/CountryCode.cc:412
3376 msgid "Slovakia"
3377 msgstr "Slovaquie"
3378
3379 #: zypp/CountryCode.cc:413
3380 msgid "Sierra Leone"
3381 msgstr "Sierra Leone"
3382
3383 #: zypp/CountryCode.cc:414
3384 msgid "San Marino"
3385 msgstr "Saint-Marin"
3386
3387 #: zypp/CountryCode.cc:415
3388 msgid "Senegal"
3389 msgstr "Sénégal"
3390
3391 #: zypp/CountryCode.cc:416
3392 msgid "Somalia"
3393 msgstr "Somalie"
3394
3395 #: zypp/CountryCode.cc:417
3396 msgid "Suriname"
3397 msgstr "Surinam"
3398
3399 #: zypp/CountryCode.cc:418
3400 msgid "Sao Tome and Principe"
3401 msgstr "Sao Tome and Principe"
3402
3403 #: zypp/CountryCode.cc:419
3404 msgid "El Salvador"
3405 msgstr "El Salvador"
3406
3407 #: zypp/CountryCode.cc:420
3408 msgid "Syria"
3409 msgstr "Syrie"
3410
3411 #: zypp/CountryCode.cc:421
3412 msgid "Swaziland"
3413 msgstr "Swaziland"
3414
3415 #: zypp/CountryCode.cc:422
3416 msgid "Turks and Caicos Islands"
3417 msgstr "Îles Turks & Caicos"
3418
3419 #: zypp/CountryCode.cc:423
3420 msgid "Chad"
3421 msgstr "Tchad"
3422
3423 #: zypp/CountryCode.cc:424
3424 msgid "French Southern Territories"
3425 msgstr "Terres australes et antarctiques françaises"
3426
3427 #: zypp/CountryCode.cc:425
3428 msgid "Togo"
3429 msgstr "Togo"
3430
3431 #: zypp/CountryCode.cc:426
3432 msgid "Thailand"
3433 msgstr "Thaïlande"
3434
3435 #: zypp/CountryCode.cc:427
3436 msgid "Tajikistan"
3437 msgstr "Tadjikistan"
3438
3439 #: zypp/CountryCode.cc:429
3440 msgid "Turkmenistan"
3441 msgstr "Turkmenistan"
3442
3443 #: zypp/CountryCode.cc:430
3444 msgid "Tunisia"
3445 msgstr "Tunisie"
3446
3447 #: zypp/CountryCode.cc:431
3448 msgid "Tonga"
3449 msgstr "Tonga"
3450
3451 #: zypp/CountryCode.cc:432
3452 msgid "East Timor"
3453 msgstr "Timor oriental"
3454
3455 #: zypp/CountryCode.cc:433
3456 msgid "Turkey"
3457 msgstr "Turquie"
3458
3459 #: zypp/CountryCode.cc:434
3460 msgid "Trinidad and Tobago"
3461 msgstr "Trinité & Tobago"
3462
3463 #: zypp/CountryCode.cc:436
3464 msgid "Taiwan"
3465 msgstr "Taiwan"
3466
3467 #: zypp/CountryCode.cc:437
3468 msgid "Tanzania"
3469 msgstr "Tanzanie"
3470
3471 #: zypp/CountryCode.cc:438
3472 msgid "Ukraine"
3473 msgstr "Ukraine"
3474
3475 #: zypp/CountryCode.cc:439
3476 msgid "Uganda"
3477 msgstr "Ouganda"
3478
3479 #: zypp/CountryCode.cc:440
3480 msgid "United States Minor Outlying Islands"
3481 msgstr "Petites Îles Situées Près Des États-Unis"
3482
3483 #: zypp/CountryCode.cc:441
3484 msgid "United States"
3485 msgstr "États-Unis"
3486
3487 #: zypp/CountryCode.cc:442
3488 msgid "Uruguay"
3489 msgstr "Uruguay"
3490
3491 #: zypp/CountryCode.cc:443
3492 msgid "Uzbekistan"
3493 msgstr "Ouzbékistan"
3494
3495 #: zypp/CountryCode.cc:444
3496 msgid "Holy See (Vatican City State)"
3497 msgstr "Saint-Siège (État de la Cité du Vatican)"
3498
3499 #: zypp/CountryCode.cc:445
3500 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3501 msgstr "Saint-Vincent-et-les Grenadines"
3502
3503 #: zypp/CountryCode.cc:446
3504 msgid "Venezuela"
3505 msgstr "Venezuela"
3506
3507 #: zypp/CountryCode.cc:447
3508 msgid "British Virgin Islands"
3509 msgstr "Îles Vierges britanniques"
3510
3511 #: zypp/CountryCode.cc:448
3512 msgid "Virgin Islands, U.S."
3513 msgstr "Îles Vierges américaines"
3514
3515 #: zypp/CountryCode.cc:449
3516 msgid "Vietnam"
3517 msgstr "Viêt Nam"
3518
3519 #: zypp/CountryCode.cc:450
3520 msgid "Vanuatu"
3521 msgstr "Vanuatu"
3522
3523 #: zypp/CountryCode.cc:451
3524 msgid "Wallis and Futuna"
3525 msgstr "Wallis et Futuna"
3526
3527 #: zypp/CountryCode.cc:452
3528 msgid "Samoa"
3529 msgstr "Samoa"
3530
3531 #: zypp/CountryCode.cc:453
3532 msgid "Yemen"
3533 msgstr "Yémen"
3534
3535 #: zypp/CountryCode.cc:454
3536 msgid "Mayotte"
3537 msgstr "Mayotte"
3538
3539 #: zypp/CountryCode.cc:455
3540 msgid "South Africa"
3541 msgstr "Afrique du Sud"
3542
3543 #: zypp/CountryCode.cc:456
3544 msgid "Zambia"
3545 msgstr "Zambie"
3546
3547 #: zypp/CountryCode.cc:457
3548 msgid "Zimbabwe"
3549 msgstr "Zimbabwe"
3550
3551 #: zypp/SourceManager.h:40
3552 msgid "Unable to restore all sources."
3553 msgstr "Impossible de restaurer toutes les sources."
3554
3555 #: zypp/SourceManager.h:66
3556 msgid ""
3557 "At least one source already registered, cannot restore sources from "
3558 "persistent store."
3559 msgstr ""
3560 "Au moins une source est déjà enregistrée ; impossible de restaurer les "
3561 "sources à partir du stockage persistant."
3562
3563 #~ msgid "Default"
3564 #~ msgstr "Par défaut"
3565
3566 #~ msgid "ignore architecture"
3567 #~ msgstr "ignorer l'architecture"
3568
3569 #~ msgid "Ignore this requirement for all other resolvables."
3570 #~ msgstr "%s est requis par d'autres correctifs"
3571
3572 #~ msgid "%s cannot be uninstalled due missing dependencies"
3573 #~ msgstr "%s ne peut pas être désinstallé à cause de dépendances manquantes"
3574
3575 #~ msgid "Deleting %s"
3576 #~ msgstr "Suppression de %s"
3577
3578 #~ msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s (%s) from %s"
3579 #~ msgstr ""
3580 #~ "Marquage de %s comme étant non installable en raison de conflits sur %s (%"
3581 #~ "s) de %s"
3582
3583 #~ msgid "There are no alternative installed providers of %s for %s"
3584 #~ msgstr "Aucun autre fournisseur de %s n'est défini pour %s"
3585
3586 #~ msgid "There are no installable providers of %s for %s"
3587 #~ msgstr "Aucun fournisseur de %s définissable pour %s"
3588
3589 # TLABEL printer_2002_08_07_0216__54
3590 #~ msgid "unknown"
3591 #~ msgstr "inconnu"
3592
3593 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__8
3594 #~ msgid "installed"
3595 #~ msgstr "installé"
3596
3597 # TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__123
3598 #~ msgid "uninstalled"
3599 #~ msgstr "désinstallé"
3600
3601 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__83
3602 #~ msgid "to be installed (soft)"
3603 #~ msgstr "à installer (logiciel)"
3604
3605 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__92
3606 #~ msgid "to be uninstalled"
3607 #~ msgstr "à désinstaller"
3608
3609 #~ msgid ""
3610 #~ "Can't install %s, since a resolvable of the same name is already marked "
3611 #~ "as needing to be installed"
3612 #~ msgstr ""
3613 #~ "Impossible de mettre en place %s car un correctif du même nom est déjà "
3614 #~ "marqué comme étant à installer"