new translations added
[platform/upstream/libzypp.git] / po / fr.po
1 # Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
2 # This file is distributed under the same license as the package.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: zypp\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2006-10-26 09:41+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2006-11-02 14:16\n"
10 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
11 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
17 msgid "Ignore this requirement just here"
18 msgstr "Ignorer cette exigence cette fois uniquement"
19
20 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
21 msgid "Ignore this requirement generally"
22 msgstr "Ignorer cette exigence en règle générale"
23
24 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
25 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:75
26 #, c-format
27 msgid "Install %s although it would change the architecture"
28 msgstr "Installer %s bien que cela modifie l'architecture"
29
30 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
31 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:78
32 #, c-format
33 msgid "%s provides this dependency but would changed the architecture of the installed item"
34 msgstr "%s offre cette dépendance, mais changerait l'architecture de l'élément installé"
35
36 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
37 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
38 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:102
39 #, c-format
40 msgid "Ignore this conflict of %s"
41 msgstr "Ignorer ce conflit de %s"
42
43 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
44 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
45 #, c-format
46 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
47 msgstr "Ignorer le %s obsolète dans %s"
48
49 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
50 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:130
51 #, c-format
52 msgid "Ignore that %s is already set to install"
53 msgstr "Ignorer que %s est déjà prêt(e) à être installé"
54
55 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
56 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
57 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
58 #, c-format
59 msgid "install %s"
60 msgstr "installer %s"
61
62 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
63 msgid "Install missing resolvables"
64 msgstr "Installer les correctifs manquants"
65
66 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
67 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
68 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
69 #, c-format
70 msgid "keep %s"
71 msgstr "conserver %s"
72
73 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
74 msgid "Keep resolvables"
75 msgstr "Conserver les correctifs"
76
77 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
78 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
79 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
80 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:408
81 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:418
82 #, c-format
83 msgid "delete %s"
84 msgstr "supprimer %s"
85
86 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
87 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
88 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
89 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:411
90 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:421
91 #, c-format
92 msgid "do not install %s"
93 msgstr "ne pas installer %s"
94
95 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
96 msgid "Do not install or delete concerning resolvables"
97 msgstr "Ne pas installer ou supprimer les correctifs concernés"
98
99 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:50
100 msgid "unlock all resolvables"
101 msgstr "déverrouiller tous les correctifs"
102
103 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
104 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:59
105 #, c-format
106 msgid "unlock %s"
107 msgstr "déverrouiller %s"
108
109 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:68
110 msgid "Unlock these resolvables"
111 msgstr "Déverrouiller ces correctifs"
112
113 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
114 #: solver/detail/QueueItemRequire.cc:693
115 #, c-format
116 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
117 msgstr "pour l'exigence %s destinée à %s lors de la mise à niveau de %s"
118
119 #: solver/detail/ResolverInfo.cc:190
120 msgid " Error!"
121 msgstr " Erreur !"
122
123 #: solver/detail/ResolverInfo.cc:191
124 msgid " Important!"
125 msgstr " Important !"
126
127 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
128 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
129 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
130 #: solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
131 #: solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
132 #, c-format
133 msgid "%s part of %s"
134 msgstr "%s - partie de %s"
135
136 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
137 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
138 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
139 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
140 #: solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
141 #: solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
142 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:264
143 #, c-format
144 msgid "%s conflicts with %s"
145 msgstr "%s en conflit avec %s"
146
147 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
148 #: solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
149 #, c-format
150 msgid "%s depended on %s"
151 msgstr "%s basé sur %s"
152
153 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
154 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
155 #: solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
156 #, c-format
157 msgid "%s dependend on %s"
158 msgstr "%s dépendant de %s"
159
160 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
161 msgid ", Action: "
162 msgstr ". Action : "
163
164 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
165 msgid ", Trigger: "
166 msgstr ". Déclencheur : "
167
168 #. Translator: Notation for (RPM) package
169 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
170 msgid "package"
171 msgstr "Paquetage"
172
173 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
174 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
175 msgid "selection"
176 msgstr "sélection"
177
178 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
179 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
180 msgid "pattern"
181 msgstr "modèle"
182
183 #. Translator: Notation for product
184 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
185 msgid "product"
186 msgstr "produit"
187
188 #. Translator: Notation for patch
189 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
190 msgid "patch"
191 msgstr "patch"
192
193 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
194 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
195 msgid "script"
196 msgstr "script"
197
198 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
199 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
200 msgid "message"
201 msgstr "message"
202
203 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
204 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
205 msgid "atom"
206 msgstr "atome"
207
208 #. Translator: Notation for computer system
209 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
210 msgid "system"
211 msgstr "Système"
212
213 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
214 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
215 msgid "Resolvable"
216 msgstr "Correctif"
217
218 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
219 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
220 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
221 msgstr "Marquage de cette tentative de résolution comme étant incorrecte."
222
223 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
224 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
225 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
226 #, c-format
227 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
228 msgstr "Marquage du correctif %s comme étant non installable"
229
230 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
231 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
232 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
233 #, c-format
234 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of dependency problems."
235 msgstr "L'installation de %s est planifiée mais elle est impossible en raison de problèmes de dépendance."
236
237 #. Translator: %s = name of package,patch,...
238 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
239 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
240 #, c-format
241 msgid "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
242 msgstr "Impossible de mettre en place %s car le fichier est déjà marqué comme étant à désinstaller"
243
244 #. Translator: %s = name of patch
245 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
246 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
247 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
248 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
249 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
250 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
251 #, c-format
252 msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
253 msgstr "Impossible d'installer %s parce qu'il ne s'applique pas à ce système."
254
255 #. affected() = item 1 which has to be installed
256 #. _capability =
257 #. other() = item 2 which has to be installed
258 #. other_capability() =
259 #. Translator: %s = name of package,patch,...
260 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
261 #, c-format
262 msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
263 msgstr "Impossible d'installer %s car %s est déjà marqué comme étant à installer"
264
265 #. Translator: %s = name of patch,product
266 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
267 #, c-format
268 msgid "This would invalidate %s."
269 msgstr "Cela invaliderait %s."
270
271 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
272 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
273 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
274 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
275 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
276 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
277 #, c-format
278 msgid "Establishing %s"
279 msgstr "Mise en place de %s"
280
281 #. affected() = resolvable to be installed
282 #. _capability =
283 #. other() =
284 #. other_capability() =
285 #. Translator: %s = name of package,patch,...
286 #. TranslatorExample: Installing foo
287 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
288 #. Translator: %s = packagename
289 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
290 #, c-format
291 msgid "Installing %s"
292 msgstr "Installation de %s..."
293
294 #. affected() = updated resolvable
295 #. _capability =
296 #. other() = currently installed, being updated resolvable
297 #. other_capability() =
298 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
299 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
300 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
301 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
302 #, c-format
303 msgid "Updating %s to %s"
304 msgstr "Mise à jour de %s vers %s"
305
306 #. affected() =
307 #. _capability =
308 #. other() =
309 #. other_capability() =
310 #. Translator: %s = name of package,patch,...
311 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
312 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
313 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
314 #, c-format
315 msgid "Skipping %s: already installed"
316 msgstr "%s ignoré : déjà installé."
317
318 #. affected() = is set
319 #. _capability = is set
320 #. other() =
321 #. other_capability() =
322 #. Translator: 1.%s = dependency
323 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
324 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
325 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
326 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
327 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
328 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
329 #, c-format
330 msgid "There are no alternative installed providers of %s"
331 msgstr "Aucun autre fournisseur de %s n'est défini"
332
333 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
334 #. TranslatorExample: for bar
335 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
336 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298 solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
337 #, c-format
338 msgid "for %s"
339 msgstr "pour %s"
340
341 #. affected() =
342 #. _capability =
343 #. other() =
344 #. other_capability() =
345 #. Translator: 1.%s = dependency
346 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
347 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
348 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
349 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
350 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
351 #, c-format
352 msgid "There are no installable providers of %s"
353 msgstr "Aucun fournisseur de %s définissable"
354
355 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
356 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
357 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
358 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
359 #, c-format
360 msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
361 msgstr "Impossible de procéder à une mise à niveau vers %s pour éviter de retirer %s."
362
363 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
364 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
365 #, c-format
366 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
367 msgstr "%s fournit %s mais un problème lié à la planification de la désinstallation se pose."
368
369 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
370 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
371 #, c-format
372 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
373 msgstr "%s fournit %s, mais une autre version de %s est déjà installée."
374
375 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
376 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
377 #, c-format
378 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
379 msgstr "%s fournit %s mais un problème d'installation se pose. Pour identifier le problème, tentez de l'installer indépendamment."
380
381 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
382 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
383 #, c-format
384 msgid "%s provides %s, but it is locked."
385 msgstr "%s fournit %s mais un problème de verrouillage se pose."
386
387 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
388 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
389 #, c-format
390 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
391 msgstr "%s offre %s, mais a une autre architecture."
392
393 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
394 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:450
395 #, c-format
396 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
397 msgstr "Impossible de satisfaire l'exigence %s pour %s"
398
399 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
400 #. _capability =
401 #. other() =
402 #. other_capability() =
403 #. Translator: %s = name of package,patch,...
404 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
405 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
406 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:471
407 #, c-format
408 msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
409 msgstr "%s est requis par un autre correctif à installer, donc sa liaison ne sera pas supprimée."
410
411 #. affected() = provider of cap
412 #. _capability =
413 #. other() =
414 #. other_capability() =
415 #. Translator: %s = name of package,patch,...
416 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
417 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
418 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:488
419 #, c-format
420 msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
421 msgstr "%s est nécessaire à un autre correctif installé pour éviter l'absence de liaison."
422
423 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
424 #. _capability =
425 #. other() =
426 #. other_capability() =
427 #. Translator: %s = name of package,patch,...
428 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
429 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
430 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:505
431 #, c-format
432 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
433 msgstr "%s est verrouillé et ne peut pas être désinstallé."
434
435 #. affected() = provider of capability
436 #. _capability = provided by provider
437 #. other() = conflict issuer
438 #. other_capability() = conflict capability
439 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
440 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
441 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:524
442 #, c-format
443 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
444 msgstr "Un conflit sur %s (%s) nécessite le retrait de %s à installer."
445
446 #. affected() = provider of capability
447 #. _capability = provided by provider
448 #. other() = conflict issuer
449 #. other_capability() = conflict capability from issuer
450 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
451 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
452 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
453 #, c-format
454 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
455 msgstr "Marquage de %s comme non installable en raison de conflits sur %s"
456
457 #. Translator: %s = name of package,patch
458 #. TranslatorExample: from abc
459 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:550
460 #, c-format
461 msgid "from %s"
462 msgstr "à partir de %s"
463
464 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
465 #: solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
466 #, c-format
467 msgid "%s is missing the requirement %s"
468 msgstr "%s manque de l'exigence %s"
469
470 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
471 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
472 #: solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
473 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:253
474 #, c-format
475 msgid "%s is needed by %s"
476 msgstr "%s est requis par %s"
477
478 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
479 #. TranslatorExplanation: 1.%s is needed by multiple others
480 #: solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
481 #, c-format
482 msgid "%s needed by %s"
483 msgstr "%s requis par %s"
484
485 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
486 #: solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
487 #, c-format
488 msgid "%s is replaced by %s"
489 msgstr "%s est remplacé par %s"
490
491 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
492 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
493 #: solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
494 #, c-format
495 msgid "%s replaced by %s"
496 msgstr "%s remplacé par %s"
497
498 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:243
499 msgid "Invalid information"
500 msgstr "Informations incorrectes"
501
502 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
503 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:250
504 #, c-format
505 msgid "%s is needed by other resolvables"
506 msgstr "%s est requis par d'autres correctifs"
507
508 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:254
509 #, c-format
510 msgid ""
511 "%s is needed by:\n"
512 "%s"
513 msgstr ""
514 "%s est requis par :\n"
515 "%s"
516
517 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
518 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:261
519 #, c-format
520 msgid "%s conflicts with other resolvables"
521 msgstr "%s est en conflit avec d'autres correctifs"
522
523 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:265
524 #, c-format
525 msgid ""
526 "%s conflicts with:\n"
527 "%s"
528 msgstr ""
529 "%s est en conflit avec :\n"
530 "%s"
531
532 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
533 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:288
534 #, c-format
535 msgid "%s obsoletes other resolvables"
536 msgstr "%s rend d'autres correctifs obsolètes"
537
538 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
539 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:291
540 #, c-format
541 msgid "%s obsoletes %s"
542 msgstr "%s rend obsolète %s"
543
544 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
545 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:293
546 #, c-format
547 msgid "%s obsoletes:%s"
548 msgstr "%s rend obsolète :%s"
549
550 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:294
551 msgid ""
552 "\n"
553 "These resolvables will be deleted from the system."
554 msgstr ""
555 "\n"
556 "Ces correctifs seront supprimés du système."
557
558 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
559 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:301
560 #, c-format
561 msgid "%s depends on other resolvables"
562 msgstr "%s dépend d'autres correctifs"
563
564 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
565 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:305
566 #, c-format
567 msgid "%s depends on %s"
568 msgstr "%s dépend de %s"
569
570 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
571 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:308
572 #, c-format
573 msgid "%s depends on:%s"
574 msgstr "%s dépend de :%s"
575
576 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
577 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:314
578 msgid "Child of"
579 msgstr "Enfant de"
580
581 #. TranslatorExplanation %s = dependency
582 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
583 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:320
584 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:400
585 #, c-format
586 msgid "Cannot install %s"
587 msgstr "Impossible d'installer %s"
588
589 #. TranslatorExplanation %s = capability
590 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:322
591 #, c-format
592 msgid "None provides %s"
593 msgstr "Aucun ne fournit %s"
594
595 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:323
596 msgid ""
597 "\n"
598 "There is no resource available which support this requirement."
599 msgstr ""
600 "\n"
601 "Aucune ressource disponible qui prenne en charge cette exigence."
602
603 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:331
604 msgid "Due problems which are described above/below this resolution will not solve all dependencies"
605 msgstr "Étant donné les problèmes décrits ci-dessus/dessous, cette solution ne résoudra pas toutes les dépendances"
606
607 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:342
608 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:662
609 #, c-format
610 msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
611 msgstr "Impossible d'installer %s car il est en conflit avec %s"
612
613 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
614 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:359
615 #, c-format
616 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
617 msgstr "%s n'est pas installé et est marqué comme non installable"
618
619 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
620 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:370
621 #, c-format
622 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
623 msgstr "Impossible d'installer %s à cause de problèmes de dépendance"
624
625 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
626 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:434
627 #, c-format
628 msgid "%s has unfulfilled requirements"
629 msgstr "%s ne respecte pas certaines exigences"
630
631 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
632 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:472
633 #, c-format
634 msgid "%s has missing dependencies"
635 msgstr "%s comporte des dépendances manquantes"
636
637 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
638 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:510
639 #, c-format
640 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
641 msgstr "Impossible d'installer %s à cause de dépendances manquantes"
642
643 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
644 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:548
645 #, c-format
646 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
647 msgstr "%s satisfait les dépendances de %s mais sera désinstallé"
648
649 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
650 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:558
651 #, c-format
652 msgid "No need to install %s"
653 msgstr "Aucune nécessité d'installer %s"
654
655 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
656 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:566
657 #, c-format
658 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
659 msgstr "Impossible d'installer %s pour satisfaire les dépendances de %s"
660
661 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
662 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:581
663 #, c-format
664 msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
665 msgstr "Impossible d'installer %s pour satisfaire les dépendances de %s"
666
667 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
668 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:618
669 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:626
670 #, c-format
671 msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
672 msgstr "%s ne sera pas désinstallé car il est toujours requis"
673
674 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
675 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:637
676 #, c-format
677 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted because it is locked."
678 msgstr "%s %s obsolètes. Mais il est impossible de supprimer %s qui est verrouillé."
679
680 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:666
681 #, c-format
682 msgid "Cannot install %s because it is conflicting"
683 msgstr "Impossible d'installer %s à cause d'un conflit"
684
685 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
686 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:685
687 #, c-format
688 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
689 msgstr "%s ne peut pas être installé car il est en conflit avec %s"
690
691 #: CountryCode.cc:135
692 msgid "Unknown country: "
693 msgstr "Pays inconnu : "
694
695 #. Defined CountryCode constants
696 #. Defined LanguageCode constants
697 #: CountryCode.cc:215 LanguageCode.cc:225
698 msgid "noCode"
699 msgstr "noCode"
700
701 #: CountryCode.cc:217
702 msgid "Andorra"
703 msgstr "Andorre"
704
705 #. :AND:020:
706 #: CountryCode.cc:218
707 msgid "United Arab Emirates"
708 msgstr "Émirats Unis"
709
710 #. :ARE:784:
711 #: CountryCode.cc:219
712 msgid "Afghanistan"
713 msgstr "Afghanistan"
714
715 #. :AFG:004:
716 #: CountryCode.cc:220
717 msgid "Antigua and Barbuda"
718 msgstr "Antigua et Barbuda"
719
720 #. :ATG:028:
721 #: CountryCode.cc:221
722 msgid "Anguilla"
723 msgstr "Anguilla"
724
725 #. :AIA:660:
726 #: CountryCode.cc:222
727 msgid "Albania"
728 msgstr "Albanie"
729
730 #. :ALB:008:
731 #: CountryCode.cc:223
732 msgid "Armenia"
733 msgstr "Arménie"
734
735 #. :ARM:051:
736 #: CountryCode.cc:224
737 msgid "Netherlands Antilles"
738 msgstr "Antilles Néerlandaises"
739
740 #. :ANT:530:
741 #: CountryCode.cc:225
742 msgid "Angola"
743 msgstr "Angola"
744
745 #. :AGO:024:
746 #: CountryCode.cc:226
747 msgid "Antarctica"
748 msgstr "Antarctique"
749
750 #. :ATA:010:
751 #: CountryCode.cc:227
752 msgid "Argentina"
753 msgstr "Argentine"
754
755 #. :ARG:032:
756 #: CountryCode.cc:228
757 msgid "American Samoa"
758 msgstr "Samoa (US)"
759
760 #. :ASM:016:
761 #: CountryCode.cc:229
762 msgid "Austria"
763 msgstr "Autriche"
764
765 #. :AUT:040:
766 #: CountryCode.cc:230
767 msgid "Australia"
768 msgstr "Australie"
769
770 #. :AUS:036:
771 #: CountryCode.cc:231
772 msgid "Aruba"
773 msgstr "Aruba"
774
775 #. :ABW:533:
776 #: CountryCode.cc:232
777 msgid "Aland Islands"
778 msgstr "Îles Alandes"
779
780 #. :ALA:248:
781 #: CountryCode.cc:233
782 msgid "Azerbaijan"
783 msgstr "Azerbaïdjan"
784
785 #. :AZE:031:
786 #: CountryCode.cc:234
787 msgid "Bosnia and Herzegovina"
788 msgstr "Bosnie-Herzégovine"
789
790 #. :BIH:070:
791 #: CountryCode.cc:235
792 msgid "Barbados"
793 msgstr "Barbade"
794
795 #. :BRB:052:
796 #: CountryCode.cc:236
797 msgid "Bangladesh"
798 msgstr "Bangladesh"
799
800 #. :BGD:050:
801 #: CountryCode.cc:237
802 msgid "Belgium"
803 msgstr "Belgique"
804
805 #. :BEL:056:
806 #: CountryCode.cc:238
807 msgid "Burkina Faso"
808 msgstr "Burkina-Faso"
809
810 #. :BFA:854:
811 #: CountryCode.cc:239
812 msgid "Bulgaria"
813 msgstr "Bulgarie"
814
815 #. :BGR:100:
816 #: CountryCode.cc:240
817 msgid "Bahrain"
818 msgstr "Bahreïn"
819
820 #. :BHR:048:
821 #: CountryCode.cc:241
822 msgid "Burundi"
823 msgstr "Burundi"
824
825 #. :BDI:108:
826 #: CountryCode.cc:242
827 msgid "Benin"
828 msgstr "Bénin"
829
830 #. :BEN:204:
831 #: CountryCode.cc:243
832 msgid "Bermuda"
833 msgstr "Bermudes"
834
835 #. :BMU:060:
836 #: CountryCode.cc:244
837 msgid "Brunei Darussalam"
838 msgstr "Brunéi Darussalam"
839
840 #. :BRN:096:
841 #: CountryCode.cc:245
842 msgid "Bolivia"
843 msgstr "Bolivie"
844
845 #. :BOL:068:
846 #: CountryCode.cc:246
847 msgid "Brazil"
848 msgstr "Brésil"
849
850 #. :BRA:076:
851 #: CountryCode.cc:247
852 msgid "Bahamas"
853 msgstr "Bahamas"
854
855 #. :BHS:044:
856 #: CountryCode.cc:248
857 msgid "Bhutan"
858 msgstr "Bhoutan"
859
860 #. :BTN:064:
861 #: CountryCode.cc:249
862 msgid "Bouvet Island"
863 msgstr "Île Bouvet"
864
865 #. :BVT:074:
866 #: CountryCode.cc:250
867 msgid "Botswana"
868 msgstr "Botswana"
869
870 #. :BWA:072:
871 #: CountryCode.cc:251
872 msgid "Belarus"
873 msgstr "Biélorussie"
874
875 #. :BLR:112:
876 #: CountryCode.cc:252
877 msgid "Belize"
878 msgstr "Belize"
879
880 #. :BLZ:084:
881 #: CountryCode.cc:253
882 msgid "Canada"
883 msgstr "Canada"
884
885 #. :CAN:124:
886 #: CountryCode.cc:254
887 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
888 msgstr "Îles Cocos"
889
890 #. :CCK:166:
891 #. :CAF:140:
892 #: CountryCode.cc:255 CountryCode.cc:257
893 msgid "Congo"
894 msgstr "Congo"
895
896 #. :COD:180:
897 #: CountryCode.cc:256
898 msgid "Centruual African Republic"
899 msgstr "République centrafricaine"
900
901 #. :COG:178:
902 #: CountryCode.cc:258
903 msgid "Switzerland"
904 msgstr "Suisse"
905
906 #. :CHE:756:
907 #: CountryCode.cc:259
908 msgid "Cote D'Ivoire"
909 msgstr "Côte d'Ivoire"
910
911 #. :CIV:384:
912 #: CountryCode.cc:260
913 msgid "Cook Islands"
914 msgstr "Îles Cook"
915
916 #. :COK:184:
917 #: CountryCode.cc:261
918 msgid "Chile"
919 msgstr "Chili"
920
921 #. :CHL:152:
922 #: CountryCode.cc:262
923 msgid "Cameroon"
924 msgstr "Cameroun"
925
926 #. :CMR:120:
927 #: CountryCode.cc:263
928 msgid "China"
929 msgstr "Chine"
930
931 #. :CHN:156:
932 #: CountryCode.cc:264
933 msgid "Colombia"
934 msgstr "Colombie"
935
936 #. :COL:170:
937 #: CountryCode.cc:265
938 msgid "Costa Rica"
939 msgstr "Costa Rica"
940
941 #. :CRI:188:
942 #: CountryCode.cc:266
943 msgid "Serbia and Montenegro"
944 msgstr "Serbie et Monténégro"
945
946 #. :SCG:891:
947 #: CountryCode.cc:267
948 msgid "Cuba"
949 msgstr "Cuba"
950
951 #. :CUB:192:
952 #: CountryCode.cc:268
953 msgid "Cape Verde"
954 msgstr "Cap Vert"
955
956 #. :CPV:132:
957 #: CountryCode.cc:269
958 msgid "Christmas Island"
959 msgstr "Île Christmas"
960
961 #. :CXR:162:
962 #: CountryCode.cc:270
963 msgid "Cyprus"
964 msgstr "Chypre"
965
966 #. :CYP:196:
967 #: CountryCode.cc:271
968 msgid "Czech Republic"
969 msgstr "République Tchèque"
970
971 #. :CZE:203:
972 #: CountryCode.cc:272
973 msgid "Germany"
974 msgstr "Allemagne"
975
976 #. :DEU:276:
977 #: CountryCode.cc:273
978 msgid "Djibouti"
979 msgstr "Djibouti"
980
981 #. :DJI:262:
982 #: CountryCode.cc:274
983 msgid "Denmark"
984 msgstr "Danemark"
985
986 #. :DNK:208:
987 #: CountryCode.cc:275
988 msgid "Dominica"
989 msgstr "Dominique"
990
991 #. :DMA:212:
992 #: CountryCode.cc:276
993 msgid "Dominican Republic"
994 msgstr "République Dominicaine"
995
996 #. :DOM:214:
997 #: CountryCode.cc:277
998 msgid "Algeria"
999 msgstr "Algérie"
1000
1001 #. :DZA:012:
1002 #: CountryCode.cc:278
1003 msgid "Ecuador"
1004 msgstr "Équateur"
1005
1006 #. :ECU:218:
1007 #: CountryCode.cc:279
1008 msgid "Estonia"
1009 msgstr "Estonie"
1010
1011 #. :EST:233:
1012 #: CountryCode.cc:280
1013 msgid "Egypt"
1014 msgstr "Égypte"
1015
1016 #. :EGY:818:
1017 #: CountryCode.cc:281
1018 msgid "Western Sahara"
1019 msgstr "Sahara Occidental"
1020
1021 #. :ESH:732:
1022 #: CountryCode.cc:282
1023 msgid "Eritrea"
1024 msgstr "Érythrée"
1025
1026 #. :ERI:232:
1027 #: CountryCode.cc:283
1028 msgid "Spain"
1029 msgstr "Espagne"
1030
1031 #. :ESP:724:
1032 #: CountryCode.cc:284
1033 msgid "Ethiopia"
1034 msgstr "Éthiopie"
1035
1036 #. :ETH:231:
1037 #: CountryCode.cc:285
1038 msgid "Finland"
1039 msgstr "Finlande"
1040
1041 #. :FIN:246:
1042 #: CountryCode.cc:286
1043 msgid "Fiji"
1044 msgstr "Îles Fidji"
1045
1046 #. :FJI:242:
1047 #: CountryCode.cc:287
1048 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1049 msgstr "Îles Malouines (Falkland)"
1050
1051 #. :FLK:238:
1052 #: CountryCode.cc:288
1053 msgid "Federated States of Micronesia"
1054 msgstr "États fédérés de Micronésie"
1055
1056 #. :FSM:583:
1057 #: CountryCode.cc:289
1058 msgid "Faroe Islands"
1059 msgstr "Îles Féroé"
1060
1061 #. :FRO:234:
1062 #: CountryCode.cc:290
1063 msgid "France"
1064 msgstr "France"
1065
1066 #. :FRA:250:
1067 #: CountryCode.cc:291
1068 msgid "Metropolitan France"
1069 msgstr "France métropolitaine"
1070
1071 #. :FXX:249:
1072 #: CountryCode.cc:292
1073 msgid "Gabon"
1074 msgstr "Gabon"
1075
1076 #. :GAB:266:
1077 #: CountryCode.cc:293
1078 msgid "United Kingdom"
1079 msgstr "Royaume-Uni"
1080
1081 #. :GBR:826:
1082 #: CountryCode.cc:294
1083 msgid "Grenada"
1084 msgstr "Grenade"
1085
1086 #. :GRD:308:
1087 #: CountryCode.cc:295
1088 msgid "Georgia"
1089 msgstr "Géorgie"
1090
1091 #. :GEO:268:
1092 #: CountryCode.cc:296
1093 msgid "French Guiana"
1094 msgstr "Guyane Française"
1095
1096 #. :GUF:254:
1097 #: CountryCode.cc:297
1098 msgid "Ghana"
1099 msgstr "Ghana"
1100
1101 #. :GHA:288:
1102 #: CountryCode.cc:298
1103 msgid "Gibraltar"
1104 msgstr "Gibraltar"
1105
1106 #. :GIB:292:
1107 #: CountryCode.cc:299
1108 msgid "Greenland"
1109 msgstr "Groenland"
1110
1111 #. :GRL:304:
1112 #: CountryCode.cc:300
1113 msgid "Gambia"
1114 msgstr "Gambie"
1115
1116 #. :GMB:270:
1117 #: CountryCode.cc:301
1118 msgid "Guinea"
1119 msgstr "Guinée"
1120
1121 #. :GIN:324:
1122 #: CountryCode.cc:302
1123 msgid "Guadeloupe"
1124 msgstr "Guadeloupe"
1125
1126 #. :GLP:312:
1127 #: CountryCode.cc:303
1128 msgid "Equatorial Guinea"
1129 msgstr "Guinée Équatoriale"
1130
1131 #. :GNQ:226:
1132 #: CountryCode.cc:304
1133 msgid "Greece"
1134 msgstr "Grèce"
1135
1136 #. :GRC:300:
1137 #: CountryCode.cc:305
1138 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
1139 msgstr "Géorgie du Sud et Îles Sandwich"
1140
1141 #. :SGS:239:
1142 #: CountryCode.cc:306
1143 msgid "Guatemala"
1144 msgstr "Guatemala"
1145
1146 #. :GTM:320:
1147 #: CountryCode.cc:307
1148 msgid "Guam"
1149 msgstr "Guam"
1150
1151 #. :GUM:316:
1152 #: CountryCode.cc:308
1153 msgid "Guinea-Bissau"
1154 msgstr "Guinée Bissau"
1155
1156 #. :GNB:624:
1157 #: CountryCode.cc:309
1158 msgid "Guyana"
1159 msgstr "Guyane"
1160
1161 #. :GUY:328:
1162 #: CountryCode.cc:310
1163 msgid "Hong Kong"
1164 msgstr "Hong Kong"
1165
1166 #. :HKG:344:
1167 #: CountryCode.cc:311
1168 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1169 msgstr "Îles Heard et Mcdonald"
1170
1171 #. :HMD:334:
1172 #: CountryCode.cc:312
1173 msgid "Honduras"
1174 msgstr "Honduras"
1175
1176 #. :HND:340:
1177 #: CountryCode.cc:313
1178 msgid "Croatia"
1179 msgstr "Croatie"
1180
1181 #. :HRV:191:
1182 #: CountryCode.cc:314
1183 msgid "Haiti"
1184 msgstr "Haïti"
1185
1186 #. :HTI:332:
1187 #: CountryCode.cc:315
1188 msgid "Hungary"
1189 msgstr "Hongrie"
1190
1191 #. :HUN:348:
1192 #: CountryCode.cc:316
1193 msgid "Indonesia"
1194 msgstr "Indonésie"
1195
1196 #. :IDN:360:
1197 #: CountryCode.cc:317
1198 msgid "Ireland"
1199 msgstr "Irlande"
1200
1201 #. :IRL:372:
1202 #: CountryCode.cc:318
1203 msgid "Israel"
1204 msgstr "Israël"
1205
1206 #. :ISR:376:
1207 #: CountryCode.cc:319
1208 msgid "India"
1209 msgstr "Inde"
1210
1211 #. :IND:356:
1212 #: CountryCode.cc:320
1213 msgid "British Indian Ocean Territory"
1214 msgstr "Territoire britannique de l'océan Indien"
1215
1216 #. :IOT:086:
1217 #: CountryCode.cc:321
1218 msgid "Iraq"
1219 msgstr "Irak"
1220
1221 #. :IRQ:368:
1222 #: CountryCode.cc:322
1223 msgid "Iran"
1224 msgstr "Iran"
1225
1226 #. :IRN:364:
1227 #: CountryCode.cc:323
1228 msgid "Iceland"
1229 msgstr "Islande"
1230
1231 #. :ISL:352:
1232 #: CountryCode.cc:324
1233 msgid "Italy"
1234 msgstr "Italie"
1235
1236 #. :ITA:380:
1237 #: CountryCode.cc:325
1238 msgid "Jamaica"
1239 msgstr "Jamaïque"
1240
1241 #. :JAM:388:
1242 #: CountryCode.cc:326
1243 msgid "Jordan"
1244 msgstr "Jordanie"
1245
1246 #. :JOR:400:
1247 #: CountryCode.cc:327
1248 msgid "Japan"
1249 msgstr "Japon"
1250
1251 #. :JPN:392:
1252 #: CountryCode.cc:328
1253 msgid "Kenya"
1254 msgstr "Kenya"
1255
1256 #. :KEN:404:
1257 #: CountryCode.cc:329
1258 msgid "Kyrgyzstan"
1259 msgstr "Kirghizistan"
1260
1261 #. :KGZ:417:
1262 #: CountryCode.cc:330
1263 msgid "Cambodia"
1264 msgstr "Cambodge"
1265
1266 #. :KHM:116:
1267 #: CountryCode.cc:331
1268 msgid "Kiribati"
1269 msgstr "Kiribati"
1270
1271 #. :KIR:296:
1272 #: CountryCode.cc:332
1273 msgid "Comoros"
1274 msgstr "Comores"
1275
1276 #. :COM:174:
1277 #: CountryCode.cc:333
1278 msgid "Saint Kitts and Nevis"
1279 msgstr "St Kitts et Nevis"
1280
1281 #. :KNA:659:
1282 #: CountryCode.cc:334
1283 msgid "North Korea"
1284 msgstr "Corée du Nord"
1285
1286 #. :PRK:408:
1287 #: CountryCode.cc:335
1288 msgid "South Korea"
1289 msgstr "Corée du sud"
1290
1291 #. :KOR:410:
1292 #: CountryCode.cc:336
1293 msgid "Kuwait"
1294 msgstr "Koweït"
1295
1296 #. :KWT:414:
1297 #: CountryCode.cc:337
1298 msgid "Cayman Islands"
1299 msgstr "Îles Caïman"
1300
1301 #. :CYM:136:
1302 #: CountryCode.cc:338
1303 msgid "Kazakhstan"
1304 msgstr "Kazakhstan"
1305
1306 #. :KAZ:398:
1307 #: CountryCode.cc:339
1308 msgid "Lao People's Democratic Republic"
1309 msgstr "République démocratique populaire du Laos"
1310
1311 #. :LAO:418:
1312 #: CountryCode.cc:340
1313 msgid "Lebanon"
1314 msgstr "Liban"
1315
1316 #. :LBN:422:
1317 #: CountryCode.cc:341
1318 msgid "Saint Lucia"
1319 msgstr "Sainte Lucie"
1320
1321 #. :LCA:662:
1322 #: CountryCode.cc:342
1323 msgid "Liechtenstein"
1324 msgstr "Liechtenstein"
1325
1326 #. :LIE:438:
1327 #: CountryCode.cc:343
1328 msgid "Sri Lanka"
1329 msgstr "Sri Lanka"
1330
1331 #. :LKA:144:
1332 #: CountryCode.cc:344
1333 msgid "Liberia"
1334 msgstr "Liberia"
1335
1336 #. :LBR:430:
1337 #: CountryCode.cc:345
1338 msgid "Lesotho"
1339 msgstr "Lesotho"
1340
1341 #. :LSO:426:
1342 #: CountryCode.cc:346
1343 msgid "Lithuania"
1344 msgstr "Lituanie"
1345
1346 #. :LTU:440:
1347 #: CountryCode.cc:347
1348 msgid "Luxembourg"
1349 msgstr "Luxembourg"
1350
1351 #. :LUX:442:
1352 #: CountryCode.cc:348
1353 msgid "Latvia"
1354 msgstr "Lettonie"
1355
1356 #. :LVA:428:
1357 #: CountryCode.cc:349
1358 msgid "Libya"
1359 msgstr "Libye"
1360
1361 #. :LBY:434:
1362 #: CountryCode.cc:350
1363 msgid "Morocco"
1364 msgstr "Maroc"
1365
1366 #. :MAR:504:
1367 #: CountryCode.cc:351
1368 msgid "Monaco"
1369 msgstr "Monaco"
1370
1371 #. :MCO:492:
1372 #: CountryCode.cc:352
1373 msgid "Moldova"
1374 msgstr "Moldavie"
1375
1376 #. :MDA:498:
1377 #: CountryCode.cc:353
1378 msgid "Madagascar"
1379 msgstr "Madagascar"
1380
1381 #. :MDG:450:
1382 #: CountryCode.cc:354
1383 msgid "Marshall Islands"
1384 msgstr "Îles Marshall"
1385
1386 #. :MHL:584:
1387 #: CountryCode.cc:355
1388 msgid "Macedonia"
1389 msgstr "Macédoine"
1390
1391 #. :MKD:807:
1392 #: CountryCode.cc:356
1393 msgid "Mali"
1394 msgstr "Mali"
1395
1396 #. :MLI:466:
1397 #: CountryCode.cc:357
1398 msgid "Myanmar"
1399 msgstr "Myanmar"
1400
1401 #. :MMR:104:
1402 #: CountryCode.cc:358
1403 msgid "Mongolia"
1404 msgstr "Mongolie"
1405
1406 #. :MNG:496:
1407 #: CountryCode.cc:359
1408 msgid "Macao"
1409 msgstr "Macao"
1410
1411 #. :MAC:446:
1412 #: CountryCode.cc:360
1413 msgid "Northern Mariana Islands"
1414 msgstr "Îles Mariannes"
1415
1416 #. :MNP:580:
1417 #: CountryCode.cc:361
1418 msgid "Martinique"
1419 msgstr "Martinique"
1420
1421 #. :MTQ:474:
1422 #: CountryCode.cc:362
1423 msgid "Mauritania"
1424 msgstr "Mauritanie"
1425
1426 #. :MRT:478:
1427 #: CountryCode.cc:363
1428 msgid "Montserrat"
1429 msgstr "Montserrat"
1430
1431 #. :MSR:500:
1432 #: CountryCode.cc:364
1433 msgid "Malta"
1434 msgstr "Malte"
1435
1436 #. :MLT:470:
1437 #: CountryCode.cc:365
1438 msgid "Mauritius"
1439 msgstr "Maurice"
1440
1441 #. :MUS:480:
1442 #: CountryCode.cc:366
1443 msgid "Maldives"
1444 msgstr "Maldives"
1445
1446 #. :MDV:462:
1447 #: CountryCode.cc:367
1448 msgid "Malawi"
1449 msgstr "Malawi"
1450
1451 #. :MWI:454:
1452 #: CountryCode.cc:368
1453 msgid "Mexico"
1454 msgstr "Mexique"
1455
1456 #. :MEX:484:
1457 #: CountryCode.cc:369
1458 msgid "Malaysia"
1459 msgstr "Malaisie"
1460
1461 #. :MYS:458:
1462 #: CountryCode.cc:370
1463 msgid "Mozambique"
1464 msgstr "Mozambique"
1465
1466 #. :MOZ:508:
1467 #: CountryCode.cc:371
1468 msgid "Namibia"
1469 msgstr "Namibie"
1470
1471 #. :NAM:516:
1472 #: CountryCode.cc:372
1473 msgid "New Caledonia"
1474 msgstr "Nouvelle Calédonie"
1475
1476 #. :NCL:540:
1477 #: CountryCode.cc:373
1478 msgid "Niger"
1479 msgstr "Niger"
1480
1481 #. :NER:562:
1482 #: CountryCode.cc:374
1483 msgid "Norfolk Island"
1484 msgstr "Île Norfolk"
1485
1486 #. :NFK:574:
1487 #: CountryCode.cc:375
1488 msgid "Nigeria"
1489 msgstr "Nigeria"
1490
1491 #. :NGA:566:
1492 #: CountryCode.cc:376
1493 msgid "Nicaragua"
1494 msgstr "Nicaragua"
1495
1496 #. :NIC:558:
1497 #: CountryCode.cc:377
1498 msgid "Netherlands"
1499 msgstr "Pays-Bas"
1500
1501 #. :NLD:528:
1502 #: CountryCode.cc:378
1503 msgid "Norway"
1504 msgstr "Norvège"
1505
1506 #. :NOR:578:
1507 #: CountryCode.cc:379
1508 msgid "Nepal"
1509 msgstr "Népal"
1510
1511 #. :NPL:524:
1512 #. language code: nau na
1513 #: CountryCode.cc:380 LanguageCode.cc:858
1514 msgid "Nauru"
1515 msgstr "Nauru"
1516
1517 #. :NRU:520:
1518 #: CountryCode.cc:381
1519 msgid "Niue"
1520 msgstr "Niue"
1521
1522 #. :NIU:570:
1523 #: CountryCode.cc:382
1524 msgid "New Zealand"
1525 msgstr "Nouvelle Zélande"
1526
1527 #. :NZL:554:
1528 #: CountryCode.cc:383
1529 msgid "Oman"
1530 msgstr "Oman"
1531
1532 #. :OMN:512:
1533 #: CountryCode.cc:384
1534 msgid "Panama"
1535 msgstr "Panama"
1536
1537 #. :PAN:591:
1538 #: CountryCode.cc:385
1539 msgid "Peru"
1540 msgstr "Pérou"
1541
1542 #. :PER:604:
1543 #: CountryCode.cc:386
1544 msgid "French Polynesia"
1545 msgstr "Polynésie Française"
1546
1547 #. :PYF:258:
1548 #: CountryCode.cc:387
1549 msgid "Papua New Guinea"
1550 msgstr "Papouasie Nouvelle Guinée"
1551
1552 #. :PNG:598:
1553 #: CountryCode.cc:388
1554 msgid "Philippines"
1555 msgstr "Philippines"
1556
1557 #. :PHL:608:
1558 #: CountryCode.cc:389
1559 msgid "Pakistan"
1560 msgstr "Pakistan"
1561
1562 #. :PAK:586:
1563 #: CountryCode.cc:390
1564 msgid "Poland"
1565 msgstr "Pologne"
1566
1567 #. :POL:616:
1568 #: CountryCode.cc:391
1569 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1570 msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
1571
1572 #. :SPM:666:
1573 #: CountryCode.cc:392
1574 msgid "Pitcairn"
1575 msgstr "Pitcairn"
1576
1577 #. :PCN:612:
1578 #: CountryCode.cc:393
1579 msgid "Puerto Rico"
1580 msgstr "Porto Rico"
1581
1582 #. :PRI:630:
1583 #: CountryCode.cc:394
1584 msgid "Palestinian Territory"
1585 msgstr "Territoire Palestinien"
1586
1587 #. :PSE:275:
1588 #: CountryCode.cc:395
1589 msgid "Portugal"
1590 msgstr "Portugal"
1591
1592 #. :PRT:620:
1593 #: CountryCode.cc:396
1594 msgid "Palau"
1595 msgstr "Palau"
1596
1597 #. :PLW:585:
1598 #: CountryCode.cc:397
1599 msgid "Paraguay"
1600 msgstr "Paraguay"
1601
1602 #. :PRY:600:
1603 #: CountryCode.cc:398
1604 msgid "Qatar"
1605 msgstr "Qatar"
1606
1607 #. :QAT:634:
1608 #: CountryCode.cc:399
1609 msgid "Reunion"
1610 msgstr "La Réunion"
1611
1612 #. :REU:638:
1613 #: CountryCode.cc:400
1614 msgid "Romania"
1615 msgstr "Roumanie"
1616
1617 #. :ROU:642:
1618 #: CountryCode.cc:401
1619 msgid "Russian Federation"
1620 msgstr "Russie"
1621
1622 #. :RUS:643:
1623 #: CountryCode.cc:402
1624 msgid "Rwanda"
1625 msgstr "Rwanda"
1626
1627 #. :RWA:646:
1628 #: CountryCode.cc:403
1629 msgid "Saudi Arabia"
1630 msgstr "Arabie Saoudite"
1631
1632 #. :SAU:682:
1633 #: CountryCode.cc:404
1634 msgid "Solomon Islands"
1635 msgstr "Îles Salomon"
1636
1637 #. :SLB:090:
1638 #: CountryCode.cc:405
1639 msgid "Seychelles"
1640 msgstr "Seychelles"
1641
1642 #. :SYC:690:
1643 #: CountryCode.cc:406
1644 msgid "Sudan"
1645 msgstr "Soudan"
1646
1647 #. :SDN:736:
1648 #: CountryCode.cc:407
1649 msgid "Sweden"
1650 msgstr "Suède"
1651
1652 #. :SWE:752:
1653 #: CountryCode.cc:408
1654 msgid "Singapore"
1655 msgstr "Singapour"
1656
1657 #. :SGP:702:
1658 #: CountryCode.cc:409
1659 msgid "Saint Helena"
1660 msgstr "Sainte-Hélène"
1661
1662 #. :SHN:654:
1663 #: CountryCode.cc:410
1664 msgid "Slovenia"
1665 msgstr "Slovénie"
1666
1667 #. :SVN:705:
1668 #: CountryCode.cc:411
1669 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1670 msgstr "Svalbard-et-an Mayen"
1671
1672 #. :SJM:744:
1673 #: CountryCode.cc:412
1674 msgid "Slovakia"
1675 msgstr "Slovaquie"
1676
1677 #. :SVK:703:
1678 #: CountryCode.cc:413
1679 msgid "Sierra Leone"
1680 msgstr "Sierra Leone"
1681
1682 #. :SLE:694:
1683 #: CountryCode.cc:414
1684 msgid "San Marino"
1685 msgstr "San Marin"
1686
1687 #. :SMR:674:
1688 #: CountryCode.cc:415
1689 msgid "Senegal"
1690 msgstr "Sénégal"
1691
1692 #. :SEN:686:
1693 #: CountryCode.cc:416
1694 msgid "Somalia"
1695 msgstr "Somalie"
1696
1697 #. :SOM:706:
1698 #: CountryCode.cc:417
1699 msgid "Suriname"
1700 msgstr "Surinam"
1701
1702 #. :SUR:740:
1703 #: CountryCode.cc:418
1704 msgid "Sao Tome and Principe"
1705 msgstr "Sao Tome et Principe"
1706
1707 #. :STP:678:
1708 #: CountryCode.cc:419
1709 msgid "El Salvador"
1710 msgstr "Salvador"
1711
1712 #. :SLV:222:
1713 #: CountryCode.cc:420
1714 msgid "Syria"
1715 msgstr "Syrie"
1716
1717 #. :SYR:760:
1718 #: CountryCode.cc:421
1719 msgid "Swaziland"
1720 msgstr "Swaziland"
1721
1722 #. :SWZ:748:
1723 #: CountryCode.cc:422
1724 msgid "Turks and Caicos Islands"
1725 msgstr "Îles Turks et Caïques"
1726
1727 #. :TCA:796:
1728 #: CountryCode.cc:423
1729 msgid "Chad"
1730 msgstr "Tchad"
1731
1732 #. :TCD:148:
1733 #: CountryCode.cc:424
1734 msgid "French Southern Territories"
1735 msgstr "Terres Australes Françaises"
1736
1737 #. :ATF:260:
1738 #: CountryCode.cc:425
1739 msgid "Togo"
1740 msgstr "Togo"
1741
1742 #. :TGO:768:
1743 #: CountryCode.cc:426
1744 msgid "Thailand"
1745 msgstr "Thaïlande"
1746
1747 #. :THA:764:
1748 #: CountryCode.cc:427
1749 msgid "Tajikistan"
1750 msgstr "Tadjikistan"
1751
1752 #. :TJK:762:
1753 #. language code: tkl
1754 #: CountryCode.cc:428 LanguageCode.cc:1122
1755 msgid "Tokelau"
1756 msgstr "Tokelau"
1757
1758 #. :TKL:772:
1759 #: CountryCode.cc:429
1760 msgid "Turkmenistan"
1761 msgstr "Turkménistan"
1762
1763 #. :TKM:795:
1764 #: CountryCode.cc:430
1765 msgid "Tunisia"
1766 msgstr "Tunisie"
1767
1768 #. :TUN:788:
1769 #: CountryCode.cc:431
1770 msgid "Tonga"
1771 msgstr "Tonga"
1772
1773 #. :TON:776:
1774 #: CountryCode.cc:432
1775 msgid "East Timor"
1776 msgstr "Timor oriental"
1777
1778 #. :TLS:626:
1779 #: CountryCode.cc:433
1780 msgid "Turkey"
1781 msgstr "Turquie"
1782
1783 #. :TUR:792:
1784 #: CountryCode.cc:434
1785 msgid "Trinidad and Tobago"
1786 msgstr "Trinidad et Tobago"
1787
1788 #. :TTO:780:
1789 #. language code: tvl
1790 #: CountryCode.cc:435 LanguageCode.cc:1152
1791 msgid "Tuvalu"
1792 msgstr "Tuvalu"
1793
1794 #. :TUV:798:
1795 #: CountryCode.cc:436
1796 msgid "Taiwan"
1797 msgstr "Taiwan"
1798
1799 #. :TWN:158:
1800 #: CountryCode.cc:437
1801 msgid "Tanzania"
1802 msgstr "Tanzanie"
1803
1804 #. :TZA:834:
1805 #: CountryCode.cc:438
1806 msgid "Ukraine"
1807 msgstr "Ukraine"
1808
1809 #. :UKR:804:
1810 #: CountryCode.cc:439
1811 msgid "Uganda"
1812 msgstr "Ouganda"
1813
1814 #. :UGA:800:
1815 #: CountryCode.cc:440
1816 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1817 msgstr "Îles isolées (US)"
1818
1819 #. :UMI:581:
1820 #: CountryCode.cc:441
1821 msgid "United States"
1822 msgstr "États-Unis"
1823
1824 #. :USA:840:
1825 #: CountryCode.cc:442
1826 msgid "Uruguay"
1827 msgstr "Uruguay"
1828
1829 #. :URY:858:
1830 #: CountryCode.cc:443
1831 msgid "Uzbekistan"
1832 msgstr "Ouzbékistan"
1833
1834 #. :UZB:860:
1835 #: CountryCode.cc:444
1836 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1837 msgstr "Saint-Siège (État de la Cité du Vatican)"
1838
1839 #. :VAT:336:
1840 #: CountryCode.cc:445
1841 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1842 msgstr "Saint-Vincent-et-les-Grenadines"
1843
1844 #. :VCT:670:
1845 #: CountryCode.cc:446
1846 msgid "Venezuela"
1847 msgstr "Venezuela"
1848
1849 #. :VEN:862:
1850 #: CountryCode.cc:447
1851 msgid "British Virgin Islands"
1852 msgstr "Îles Vierges britanniques"
1853
1854 #. :VGB:092:
1855 #: CountryCode.cc:448
1856 msgid "Virgin Islands, U.S."
1857 msgstr "Îles Vierges (US)"
1858
1859 #. :VIR:850:
1860 #: CountryCode.cc:449
1861 msgid "Vietnam"
1862 msgstr "Viêt Nam"
1863
1864 #. :VNM:704:
1865 #: CountryCode.cc:450
1866 msgid "Vanuatu"
1867 msgstr "Vanuatu"
1868
1869 #. :VUT:548:
1870 #: CountryCode.cc:451
1871 msgid "Wallis and Futuna"
1872 msgstr "Wallis et Futuna"
1873
1874 #. :WLF:876:
1875 #: CountryCode.cc:452
1876 msgid "Samoa"
1877 msgstr "Samoa"
1878
1879 #. :WSM:882:
1880 #: CountryCode.cc:453
1881 msgid "Yemen"
1882 msgstr "Yémen"
1883
1884 #. :YEM:887:
1885 #: CountryCode.cc:454
1886 msgid "Mayotte"
1887 msgstr "Mayotte"
1888
1889 #. :MYT:175:
1890 #: CountryCode.cc:455
1891 msgid "South Africa"
1892 msgstr "Afrique du Sud"
1893
1894 #. :ZAF:710:
1895 #: CountryCode.cc:456
1896 msgid "Zambia"
1897 msgstr "Zambie"
1898
1899 #. :ZMB:894:
1900 #: CountryCode.cc:457
1901 msgid "Zimbabwe"
1902 msgstr "Zimbabwe"
1903
1904 #: LanguageCode.cc:145
1905 msgid "Unknown language: "
1906 msgstr "Langue inconnue : "
1907
1908 #. language code: aar aa
1909 #: LanguageCode.cc:238
1910 msgid "Afar"
1911 msgstr "Afar"
1912
1913 #. language code: abk ab
1914 #: LanguageCode.cc:240
1915 msgid "Abkhazian"
1916 msgstr "Abkhaze"
1917
1918 #. language code: ace
1919 #: LanguageCode.cc:242
1920 msgid "Achinese"
1921 msgstr "Aceh"
1922
1923 #. language code: ach
1924 #: LanguageCode.cc:244
1925 msgid "Acoli"
1926 msgstr "Acoli"
1927
1928 #. language code: ada
1929 #: LanguageCode.cc:246
1930 msgid "Adangme"
1931 msgstr "Adangme"
1932
1933 #. language code: ady
1934 #: LanguageCode.cc:248
1935 msgid "Adyghe"
1936 msgstr "Adygué"
1937
1938 #. language code: afa
1939 #: LanguageCode.cc:250
1940 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
1941 msgstr "Afro-asiatiques (autres langues)"
1942
1943 #. language code: afh
1944 #: LanguageCode.cc:252
1945 msgid "Afrihili"
1946 msgstr "Afrihili"
1947
1948 #. language code: afr af
1949 #: LanguageCode.cc:254
1950 msgid "Afrikaans"
1951 msgstr "Afrikaans"
1952
1953 #. language code: ain
1954 #: LanguageCode.cc:256
1955 msgid "Ainu"
1956 msgstr "Ainou"
1957
1958 #. language code: aka ak
1959 #: LanguageCode.cc:258
1960 msgid "Akan"
1961 msgstr "Akan"
1962
1963 #. language code: akk
1964 #: LanguageCode.cc:260
1965 msgid "Akkadian"
1966 msgstr "Akkadien"
1967
1968 #. language code: alb sqi sq
1969 #: LanguageCode.cc:262 LanguageCode.cc:264
1970 msgid "Albanian"
1971 msgstr "Albanais"
1972
1973 #. language code: ale
1974 #: LanguageCode.cc:266
1975 msgid "Aleut"
1976 msgstr "Aléoute"
1977
1978 #. language code: alg
1979 #: LanguageCode.cc:268
1980 msgid "Algonquian languages"
1981 msgstr "Langues algonquines"
1982
1983 #. language code: alt
1984 #: LanguageCode.cc:270
1985 msgid "Southern Altai"
1986 msgstr "Altaï du Sud"
1987
1988 #. language code: amh am
1989 #: LanguageCode.cc:272
1990 msgid "Amharic"
1991 msgstr "Amharic"
1992
1993 #. language code: ang
1994 #: LanguageCode.cc:274
1995 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1996 msgstr "Anglo-saxon (vers 450-1100)"
1997
1998 #. language code: apa
1999 #: LanguageCode.cc:276
2000 msgid "Apache languages"
2001 msgstr "Langues apaches"
2002
2003 #. language code: ara ar
2004 #: LanguageCode.cc:278
2005 msgid "Arabic"
2006 msgstr "Arabe"
2007
2008 #. language code: arc
2009 #: LanguageCode.cc:280
2010 msgid "Aramaic"
2011 msgstr "Aramaïn"
2012
2013 #. language code: arg an
2014 #: LanguageCode.cc:282
2015 msgid "Aragonese"
2016 msgstr "Aragonais"
2017
2018 #. language code: arm hye hy
2019 #: LanguageCode.cc:284 LanguageCode.cc:286
2020 msgid "Armenian"
2021 msgstr "Arménien"
2022
2023 #. language code: arn
2024 #: LanguageCode.cc:288
2025 msgid "Araucanian"
2026 msgstr "Araucan"
2027
2028 #. language code: arp
2029 #: LanguageCode.cc:290
2030 msgid "Arapaho"
2031 msgstr "Arapaho"
2032
2033 #. language code: art
2034 #: LanguageCode.cc:292
2035 msgid "Artificial (Other)"
2036 msgstr "Artificielles (autres langues)"
2037
2038 #. language code: arw
2039 #: LanguageCode.cc:294
2040 msgid "Arawak"
2041 msgstr "Arawak"
2042
2043 #. language code: asm as
2044 #: LanguageCode.cc:296
2045 msgid "Assamese"
2046 msgstr "Assamais"
2047
2048 #. language code: ast
2049 #: LanguageCode.cc:298
2050 msgid "Asturian"
2051 msgstr "Asturien"
2052
2053 #. language code: ath
2054 #: LanguageCode.cc:300
2055 msgid "Athapascan languages"
2056 msgstr "Langues athapascanes"
2057
2058 #. language code: aus
2059 #: LanguageCode.cc:302
2060 msgid "Australian languages"
2061 msgstr "Langues australiennes"
2062
2063 #. language code: ava av
2064 #: LanguageCode.cc:304
2065 msgid "Avaric"
2066 msgstr "Avar"
2067
2068 #. language code: ave ae
2069 #: LanguageCode.cc:306
2070 msgid "Avestan"
2071 msgstr "Avestique"
2072
2073 #. language code: awa
2074 #: LanguageCode.cc:308
2075 msgid "Awadhi"
2076 msgstr "Awadhi"
2077
2078 #. language code: aym ay
2079 #: LanguageCode.cc:310
2080 msgid "Aymara"
2081 msgstr "Aymara"
2082
2083 #. language code: aze az
2084 #: LanguageCode.cc:312
2085 msgid "Azerbaijani"
2086 msgstr "Azéri"
2087
2088 #. language code: bad
2089 #: LanguageCode.cc:314
2090 msgid "Banda"
2091 msgstr "Banda"
2092
2093 #. language code: bai
2094 #: LanguageCode.cc:316
2095 msgid "Bamileke languages"
2096 msgstr "Langues bamileke"
2097
2098 #. language code: bak ba
2099 #: LanguageCode.cc:318
2100 msgid "Bashkir"
2101 msgstr "Bachkir"
2102
2103 #. language code: bal
2104 #: LanguageCode.cc:320
2105 msgid "Baluchi"
2106 msgstr "Baloutchi"
2107
2108 #. language code: bam bm
2109 #: LanguageCode.cc:322
2110 msgid "Bambara"
2111 msgstr "Bambara"
2112
2113 #. language code: ban
2114 #: LanguageCode.cc:324
2115 msgid "Balinese"
2116 msgstr "Balinais"
2117
2118 #. language code: baq eus eu
2119 #: LanguageCode.cc:326 LanguageCode.cc:328
2120 msgid "Basque"
2121 msgstr "Basque"
2122
2123 #. language code: bas
2124 #: LanguageCode.cc:330
2125 msgid "Basa"
2126 msgstr "Basa"
2127
2128 #. language code: bat
2129 #: LanguageCode.cc:332
2130 msgid "Baltic (Other)"
2131 msgstr "Baltiques (autres langues)"
2132
2133 #. language code: bej
2134 #: LanguageCode.cc:334
2135 msgid "Beja"
2136 msgstr "Bedja"
2137
2138 #. language code: bel be
2139 #: LanguageCode.cc:336
2140 msgid "Belarusian"
2141 msgstr "Biélorusse"
2142
2143 #. language code: bem
2144 #: LanguageCode.cc:338
2145 msgid "Bemba"
2146 msgstr "Bemba"
2147
2148 #. language code: ben bn
2149 #: LanguageCode.cc:340
2150 msgid "Bengali"
2151 msgstr "Bengali"
2152
2153 #. language code: ber
2154 #: LanguageCode.cc:342
2155 msgid "Berber (Other)"
2156 msgstr "Berbères (autres langues)"
2157
2158 #. language code: bho
2159 #: LanguageCode.cc:344
2160 msgid "Bhojpuri"
2161 msgstr "Bhojpuri"
2162
2163 #. language code: bih bh
2164 #: LanguageCode.cc:346
2165 msgid "Bihari"
2166 msgstr "Bihari"
2167
2168 #. language code: bik
2169 #: LanguageCode.cc:348
2170 msgid "Bikol"
2171 msgstr "Bikol"
2172
2173 #. language code: bin
2174 #: LanguageCode.cc:350
2175 msgid "Bini"
2176 msgstr "Bini"
2177
2178 #. language code: bis bi
2179 #: LanguageCode.cc:352
2180 msgid "Bislama"
2181 msgstr "Bichlamar"
2182
2183 #. language code: bla
2184 #: LanguageCode.cc:354
2185 msgid "Siksika"
2186 msgstr "Pied-noir"
2187
2188 #. language code: bnt
2189 #: LanguageCode.cc:356
2190 msgid "Bantu (Other)"
2191 msgstr "Bantoues (autres langues)"
2192
2193 #. language code: bos bs
2194 #: LanguageCode.cc:358
2195 msgid "Bosnian"
2196 msgstr "Bosniaque"
2197
2198 #. language code: bra
2199 #: LanguageCode.cc:360
2200 msgid "Braj"
2201 msgstr "Braj"
2202
2203 #. language code: bre br
2204 #: LanguageCode.cc:362
2205 msgid "Breton"
2206 msgstr "Breton"
2207
2208 #. language code: btk
2209 #: LanguageCode.cc:364
2210 msgid "Batak (Indonesia)"
2211 msgstr "Batak (Indonésie)"
2212
2213 #. language code: bua
2214 #: LanguageCode.cc:366
2215 msgid "Buriat"
2216 msgstr "Bouriate"
2217
2218 #. language code: bug
2219 #: LanguageCode.cc:368
2220 msgid "Buginese"
2221 msgstr "Bugi"
2222
2223 #. language code: bul bg
2224 #: LanguageCode.cc:370
2225 msgid "Bulgarian"
2226 msgstr "Bulgare"
2227
2228 #. language code: bur mya my
2229 #: LanguageCode.cc:372 LanguageCode.cc:374
2230 msgid "Burmese"
2231 msgstr "Birman"
2232
2233 #. language code: byn
2234 #: LanguageCode.cc:376
2235 msgid "Blin"
2236 msgstr "Blin"
2237
2238 #. language code: cad
2239 #: LanguageCode.cc:378
2240 msgid "Caddo"
2241 msgstr "Caddo"
2242
2243 #. language code: cai
2244 #: LanguageCode.cc:380
2245 msgid "Central American Indian (Other)"
2246 msgstr "Indiennes d'Amérique centrale (autres langues)"
2247
2248 #. language code: car
2249 #: LanguageCode.cc:382
2250 msgid "Carib"
2251 msgstr "Caribe"
2252
2253 #. language code: cat ca
2254 #: LanguageCode.cc:384
2255 msgid "Catalan"
2256 msgstr "Catalan"
2257
2258 #. language code: cau
2259 #: LanguageCode.cc:386
2260 msgid "Caucasian (Other)"
2261 msgstr "Caucasiennes (autres langues)"
2262
2263 #. language code: ceb
2264 #: LanguageCode.cc:388
2265 msgid "Cebuano"
2266 msgstr "Cebuano"
2267
2268 #. language code: cel
2269 #: LanguageCode.cc:390
2270 msgid "Celtic (Other)"
2271 msgstr "Celtiques (autres langues)"
2272
2273 #. language code: cha ch
2274 #: LanguageCode.cc:392
2275 msgid "Chamorro"
2276 msgstr "Chamorro"
2277
2278 #. language code: chb
2279 #: LanguageCode.cc:394
2280 msgid "Chibcha"
2281 msgstr "Chibcha"
2282
2283 #. language code: che ce
2284 #: LanguageCode.cc:396
2285 msgid "Chechen"
2286 msgstr "Tchétchène"
2287
2288 #. language code: chg
2289 #: LanguageCode.cc:398
2290 msgid "Chagatai"
2291 msgstr "Djaghatai"
2292
2293 #. language code: chi zho zh
2294 #: LanguageCode.cc:400 LanguageCode.cc:402
2295 msgid "Chinese"
2296 msgstr "Chinois"
2297
2298 #. language code: chk
2299 #: LanguageCode.cc:404
2300 msgid "Chuukese"
2301 msgstr "Chuukais"
2302
2303 #. language code: chm
2304 #: LanguageCode.cc:406
2305 msgid "Mari"
2306 msgstr "Mari"
2307
2308 #. language code: chn
2309 #: LanguageCode.cc:408
2310 msgid "Chinook jargon"
2311 msgstr "Jargon chinook"
2312
2313 #. language code: cho
2314 #: LanguageCode.cc:410
2315 msgid "Choctaw"
2316 msgstr "Choctaw"
2317
2318 #. language code: chp
2319 #: LanguageCode.cc:412
2320 msgid "Chipewyan"
2321 msgstr "Chipewyan"
2322
2323 #. language code: chr
2324 #: LanguageCode.cc:414
2325 msgid "Cherokee"
2326 msgstr "Cherokee"
2327
2328 #. language code: chu cu
2329 #: LanguageCode.cc:416
2330 msgid "Church Slavic"
2331 msgstr "Slavon liturgique"
2332
2333 #. language code: chv cv
2334 #: LanguageCode.cc:418
2335 msgid "Chuvash"
2336 msgstr "Tchouvache"
2337
2338 #. language code: chy
2339 #: LanguageCode.cc:420
2340 msgid "Cheyenne"
2341 msgstr "Cheyenne"
2342
2343 #. language code: cmc
2344 #: LanguageCode.cc:422
2345 msgid "Chamic languages"
2346 msgstr "Langues chames"
2347
2348 #. language code: cop
2349 #: LanguageCode.cc:424
2350 msgid "Coptic"
2351 msgstr "Copte"
2352
2353 #. language code: cor kw
2354 #: LanguageCode.cc:426
2355 msgid "Cornish"
2356 msgstr "Cornique"
2357
2358 #. language code: cos co
2359 #: LanguageCode.cc:428
2360 msgid "Corsican"
2361 msgstr "Corse"
2362
2363 #. language code: cpe
2364 #: LanguageCode.cc:430
2365 msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
2366 msgstr "Créoles et pidgins anglais (autres langues)"
2367
2368 #. language code: cpf
2369 #: LanguageCode.cc:432
2370 msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
2371 msgstr "Créoles et pidgins français (autres langues)"
2372
2373 #. language code: cpp
2374 #: LanguageCode.cc:434
2375 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
2376 msgstr "Créoles et pidgins portugais (autres langues)"
2377
2378 #. language code: cre cr
2379 #: LanguageCode.cc:436
2380 msgid "Cree"
2381 msgstr "Cree"
2382
2383 #. language code: crh
2384 #: LanguageCode.cc:438
2385 msgid "Crimean Tatar"
2386 msgstr "Tatar de Crimée"
2387
2388 #. language code: crp
2389 #: LanguageCode.cc:440
2390 msgid "Creoles and pidgins (Other)"
2391 msgstr "Créoles et pidgins (autres langues)"
2392
2393 #. language code: csb
2394 #: LanguageCode.cc:442
2395 msgid "Kashubian"
2396 msgstr "Kachoube"
2397
2398 #. language code: cus
2399 #: LanguageCode.cc:444
2400 msgid "Cushitic (Other)"
2401 msgstr "Couchitiques (autres langues)"
2402
2403 #. language code: cze ces cs
2404 #: LanguageCode.cc:446 LanguageCode.cc:448
2405 msgid "Czech"
2406 msgstr "Tchèque"
2407
2408 #. language code: dak
2409 #: LanguageCode.cc:450
2410 msgid "Dakota"
2411 msgstr "Dakota"
2412
2413 #. language code: dan da
2414 #: LanguageCode.cc:452
2415 msgid "Danish"
2416 msgstr "Danois"
2417
2418 #. language code: dar
2419 #: LanguageCode.cc:454
2420 msgid "Dargwa"
2421 msgstr "Dargwa"
2422
2423 #. language code: day
2424 #: LanguageCode.cc:456
2425 msgid "Dayak"
2426 msgstr "Dayak"
2427
2428 #. language code: del
2429 #: LanguageCode.cc:458
2430 msgid "Delaware"
2431 msgstr "Delaware"
2432
2433 #. language code: den
2434 #: LanguageCode.cc:460
2435 msgid "Slave (Athapascan)"
2436 msgstr "Esclave (athapascan)"
2437
2438 #. language code: dgr
2439 #: LanguageCode.cc:462
2440 msgid "Dogrib"
2441 msgstr "Dogrib"
2442
2443 #. language code: din
2444 #: LanguageCode.cc:464
2445 msgid "Dinka"
2446 msgstr "Dinka"
2447
2448 #. language code: div dv
2449 #: LanguageCode.cc:466
2450 msgid "Divehi"
2451 msgstr "Maldivien"
2452
2453 #. language code: doi
2454 #: LanguageCode.cc:468
2455 msgid "Dogri"
2456 msgstr "Dogri"
2457
2458 #. language code: dra
2459 #: LanguageCode.cc:470
2460 msgid "Dravidian (Other)"
2461 msgstr "Dravidiennes (autres langues)"
2462
2463 #. language code: dsb
2464 #: LanguageCode.cc:472
2465 msgid "Lower Sorbian"
2466 msgstr "Bas-sorabe"
2467
2468 #. language code: dua
2469 #: LanguageCode.cc:474
2470 msgid "Duala"
2471 msgstr "Douala"
2472
2473 #. language code: dum
2474 #: LanguageCode.cc:476
2475 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2476 msgstr "Néerlandais moyen (vers 1050-1350)"
2477
2478 #. language code: dut nld nl
2479 #: LanguageCode.cc:478 LanguageCode.cc:480
2480 msgid "Dutch"
2481 msgstr "Hollandais"
2482
2483 #. language code: dyu
2484 #: LanguageCode.cc:482
2485 msgid "Dyula"
2486 msgstr "Dioula"
2487
2488 #. language code: dzo dz
2489 #: LanguageCode.cc:484
2490 msgid "Dzongkha"
2491 msgstr "Dzongkha"
2492
2493 #. language code: efi
2494 #: LanguageCode.cc:486
2495 msgid "Efik"
2496 msgstr "Efik"
2497
2498 #. language code: egy
2499 #: LanguageCode.cc:488
2500 msgid "Egyptian (Ancient)"
2501 msgstr "Égyptien (ancien)"
2502
2503 #. language code: eka
2504 #: LanguageCode.cc:490
2505 msgid "Ekajuk"
2506 msgstr "Ekajuk"
2507
2508 #. language code: elx
2509 #: LanguageCode.cc:492
2510 msgid "Elamite"
2511 msgstr "Élamite"
2512
2513 #. language code: eng en
2514 #: LanguageCode.cc:494
2515 msgid "English"
2516 msgstr "Anglais"
2517
2518 #. language code: enm
2519 #: LanguageCode.cc:496
2520 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2521 msgstr "Anglais moyen (1100-1500)"
2522
2523 #. language code: epo eo
2524 #: LanguageCode.cc:498
2525 msgid "Esperanto"
2526 msgstr "Espéranto"
2527
2528 #. language code: est et
2529 #: LanguageCode.cc:500
2530 msgid "Estonian"
2531 msgstr "Estonien"
2532
2533 #. language code: ewe ee
2534 #: LanguageCode.cc:502
2535 msgid "Ewe"
2536 msgstr "Éwe"
2537
2538 #. language code: ewo
2539 #: LanguageCode.cc:504
2540 msgid "Ewondo"
2541 msgstr "Éwondo"
2542
2543 #. language code: fan
2544 #: LanguageCode.cc:506
2545 msgid "Fang"
2546 msgstr "Fang"
2547
2548 #. language code: fao fo
2549 #: LanguageCode.cc:508
2550 msgid "Faroese"
2551 msgstr "Féroïen"
2552
2553 #. language code: fat
2554 #: LanguageCode.cc:510
2555 msgid "Fanti"
2556 msgstr "Fanti"
2557
2558 #. language code: fij fj
2559 #: LanguageCode.cc:512
2560 msgid "Fijian"
2561 msgstr "Fidjien"
2562
2563 #. language code: fil
2564 #: LanguageCode.cc:514
2565 msgid "Filipino"
2566 msgstr "Philippin"
2567
2568 #. language code: fin fi
2569 #: LanguageCode.cc:516
2570 msgid "Finnish"
2571 msgstr "Finnois"
2572
2573 #. language code: fiu
2574 #: LanguageCode.cc:518
2575 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2576 msgstr "Finno-ougriennes (autres langues)"
2577
2578 #. language code: fon
2579 #: LanguageCode.cc:520
2580 msgid "Fon"
2581 msgstr "Fon"
2582
2583 #. language code: fre fra fr
2584 #: LanguageCode.cc:522 LanguageCode.cc:524
2585 msgid "French"
2586 msgstr "Français"
2587
2588 #. language code: frm
2589 #: LanguageCode.cc:526
2590 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2591 msgstr "Français moyen (vers 1400-1600)"
2592
2593 #. language code: fro
2594 #: LanguageCode.cc:528
2595 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2596 msgstr "Français ancien (842-vers 1400)"
2597
2598 #. language code: fry fy
2599 #: LanguageCode.cc:530
2600 msgid "Frisian"
2601 msgstr "Frison"
2602
2603 #. language code: ful ff
2604 #: LanguageCode.cc:532
2605 msgid "Fulah"
2606 msgstr "Peul"
2607
2608 #. language code: fur
2609 #: LanguageCode.cc:534
2610 msgid "Friulian"
2611 msgstr "Frioulan"
2612
2613 #. language code: gaa
2614 #: LanguageCode.cc:536
2615 msgid "Ga"
2616 msgstr "Ga"
2617
2618 #. language code: gay
2619 #: LanguageCode.cc:538
2620 msgid "Gayo"
2621 msgstr "Gayo"
2622
2623 #. language code: gba
2624 #: LanguageCode.cc:540
2625 msgid "Gbaya"
2626 msgstr "Gbaya"
2627
2628 #. language code: gem
2629 #: LanguageCode.cc:542
2630 msgid "Germanic (Other)"
2631 msgstr "Germaniques (autres langues)"
2632
2633 #. language code: geo kat ka
2634 #: LanguageCode.cc:544 LanguageCode.cc:546
2635 msgid "Georgian"
2636 msgstr "Géorgien"
2637
2638 #. language code: ger deu de
2639 #: LanguageCode.cc:548 LanguageCode.cc:550
2640 msgid "German"
2641 msgstr "Allemand"
2642
2643 #. language code: gez
2644 #: LanguageCode.cc:552
2645 msgid "Geez"
2646 msgstr "Guèze"
2647
2648 #. language code: gil
2649 #: LanguageCode.cc:554
2650 msgid "Gilbertese"
2651 msgstr "Kiribati"
2652
2653 #. language code: gla gd
2654 #: LanguageCode.cc:556
2655 msgid "Gaelic"
2656 msgstr "Gaélique"
2657
2658 #. language code: gle ga
2659 #: LanguageCode.cc:558
2660 msgid "Irish"
2661 msgstr "Irlandais"
2662
2663 #. language code: glg gl
2664 #: LanguageCode.cc:560
2665 msgid "Galician"
2666 msgstr "Galicien"
2667
2668 #. language code: glv gv
2669 #: LanguageCode.cc:562
2670 msgid "Manx"
2671 msgstr "Manx"
2672
2673 #. language code: gmh
2674 #: LanguageCode.cc:564
2675 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2676 msgstr "Allemand, moyen haut (vers 1050-1500)"
2677
2678 #. language code: goh
2679 #: LanguageCode.cc:566
2680 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2681 msgstr "Allemand, ancien haut (vers 750-1050)"
2682
2683 #. language code: gon
2684 #: LanguageCode.cc:568
2685 msgid "Gondi"
2686 msgstr "Gond"
2687
2688 #. language code: gor
2689 #: LanguageCode.cc:570
2690 msgid "Gorontalo"
2691 msgstr "Gorontalo"
2692
2693 #. language code: got
2694 #: LanguageCode.cc:572
2695 msgid "Gothic"
2696 msgstr "Gothique"
2697
2698 #. language code: grb
2699 #: LanguageCode.cc:574
2700 msgid "Grebo"
2701 msgstr "Grebo"
2702
2703 #. language code: grc
2704 #: LanguageCode.cc:576
2705 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2706 msgstr "Grec ancien (jusqu'à 1453)"
2707
2708 #. language code: gre ell el
2709 #: LanguageCode.cc:578 LanguageCode.cc:580
2710 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2711 msgstr "Grec moderne (après 1453)"
2712
2713 #. language code: grn gn
2714 #: LanguageCode.cc:582
2715 msgid "Guarani"
2716 msgstr "Guarani"
2717
2718 #. language code: guj gu
2719 #: LanguageCode.cc:584
2720 msgid "Gujarati"
2721 msgstr "Goudjrati"
2722
2723 #. language code: gwi
2724 #: LanguageCode.cc:586
2725 msgid "Gwich'in"
2726 msgstr "Gwich'in"
2727
2728 #. language code: hai
2729 #: LanguageCode.cc:588
2730 msgid "Haida"
2731 msgstr "Haida"
2732
2733 #. language code: hat ht
2734 #: LanguageCode.cc:590
2735 msgid "Haitian"
2736 msgstr "Haïtien"
2737
2738 #. language code: hau ha
2739 #: LanguageCode.cc:592
2740 msgid "Hausa"
2741 msgstr "Haoussa"
2742
2743 #. language code: haw
2744 #: LanguageCode.cc:594
2745 msgid "Hawaiian"
2746 msgstr "Hawaïen"
2747
2748 #. language code: heb he
2749 #: LanguageCode.cc:596
2750 msgid "Hebrew"
2751 msgstr "Hébreu"
2752
2753 #. language code: her hz
2754 #: LanguageCode.cc:598
2755 msgid "Herero"
2756 msgstr "Herero"
2757
2758 #. language code: hil
2759 #: LanguageCode.cc:600
2760 msgid "Hiligaynon"
2761 msgstr "Hiligaynon"
2762
2763 #. language code: him
2764 #: LanguageCode.cc:602
2765 msgid "Himachali"
2766 msgstr "Himachali"
2767
2768 #. language code: hin hi
2769 #: LanguageCode.cc:604
2770 msgid "Hindi"
2771 msgstr "Hindi"
2772
2773 #. language code: hit
2774 #: LanguageCode.cc:606
2775 msgid "Hittite"
2776 msgstr "Hittite"
2777
2778 #. language code: hmn
2779 #: LanguageCode.cc:608
2780 msgid "Hmong"
2781 msgstr "Hmong"
2782
2783 #. language code: hmo ho
2784 #: LanguageCode.cc:610
2785 msgid "Hiri Motu"
2786 msgstr "Hiri Motu"
2787
2788 #. language code: hsb
2789 #: LanguageCode.cc:612
2790 msgid "Upper Sorbian"
2791 msgstr "Haut-sorabe"
2792
2793 #. language code: hun hu
2794 #: LanguageCode.cc:614
2795 msgid "Hungarian"
2796 msgstr "Hongrois"
2797
2798 #. language code: hup
2799 #: LanguageCode.cc:616
2800 msgid "Hupa"
2801 msgstr "Hupa"
2802
2803 #. language code: iba
2804 #: LanguageCode.cc:618
2805 msgid "Iban"
2806 msgstr "Iban"
2807
2808 #. language code: ibo ig
2809 #: LanguageCode.cc:620
2810 msgid "Igbo"
2811 msgstr "Igbo"
2812
2813 #. language code: ice isl is
2814 #: LanguageCode.cc:622 LanguageCode.cc:624
2815 msgid "Icelandic"
2816 msgstr "Islandais"
2817
2818 #. language code: ido io
2819 #: LanguageCode.cc:626
2820 msgid "Ido"
2821 msgstr "Ido"
2822
2823 #. language code: iii ii
2824 #: LanguageCode.cc:628
2825 msgid "Sichuan Yi"
2826 msgstr "Yi de Sichuan"
2827
2828 #. language code: ijo
2829 #: LanguageCode.cc:630
2830 msgid "Ijo"
2831 msgstr "Ijo"
2832
2833 #. language code: iku iu
2834 #: LanguageCode.cc:632
2835 msgid "Inuktitut"
2836 msgstr "Inuktitut"
2837
2838 #. language code: ile ie
2839 #: LanguageCode.cc:634
2840 msgid "Interlingue"
2841 msgstr "Interlingue"
2842
2843 #. language code: ilo
2844 #: LanguageCode.cc:636
2845 msgid "Iloko"
2846 msgstr "Ilocano"
2847
2848 #. language code: ina ia
2849 #: LanguageCode.cc:638
2850 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
2851 msgstr "Interlingua (Association pour une langue auxiliaire internationale)"
2852
2853 #. language code: inc
2854 #: LanguageCode.cc:640
2855 msgid "Indic (Other)"
2856 msgstr "Indo-aryennes (autres langues)"
2857
2858 #. language code: ind id
2859 #: LanguageCode.cc:642
2860 msgid "Indonesian"
2861 msgstr "Indonésien"
2862
2863 #. language code: ine
2864 #: LanguageCode.cc:644
2865 msgid "Indo-European (Other)"
2866 msgstr "Indo-européennes (autres langues)"
2867
2868 #. language code: inh
2869 #: LanguageCode.cc:646
2870 msgid "Ingush"
2871 msgstr "Ingouche"
2872
2873 #. language code: ipk ik
2874 #: LanguageCode.cc:648
2875 msgid "Inupiaq"
2876 msgstr "Inupiaq"
2877
2878 #. language code: ira
2879 #: LanguageCode.cc:650
2880 msgid "Iranian (Other)"
2881 msgstr "Iraniennes (autres langues)"
2882
2883 #. language code: iro
2884 #: LanguageCode.cc:652
2885 msgid "Iroquoian languages"
2886 msgstr "Langues iroquoises"
2887
2888 #. language code: ita it
2889 #: LanguageCode.cc:654
2890 msgid "Italian"
2891 msgstr "Italien"
2892
2893 #. language code: jav jv
2894 #: LanguageCode.cc:656
2895 msgid "Javanese"
2896 msgstr "Javanais"
2897
2898 #. language code: jbo
2899 #: LanguageCode.cc:658
2900 msgid "Lojban"
2901 msgstr "Lojban"
2902
2903 #. language code: jpn ja
2904 #: LanguageCode.cc:660
2905 msgid "Japanese"
2906 msgstr "Japonais"
2907
2908 #. language code: jpr
2909 #: LanguageCode.cc:662
2910 msgid "Judeo-Persian"
2911 msgstr "Judéo-persan"
2912
2913 #. language code: jrb
2914 #: LanguageCode.cc:664
2915 msgid "Judeo-Arabic"
2916 msgstr "Judéo-arabe"
2917
2918 #. language code: kaa
2919 #: LanguageCode.cc:666
2920 msgid "Kara-Kalpak"
2921 msgstr "Karakalpak"
2922
2923 #. language code: kab
2924 #: LanguageCode.cc:668
2925 msgid "Kabyle"
2926 msgstr "Kabyle"
2927
2928 #. language code: kac
2929 #: LanguageCode.cc:670
2930 msgid "Kachin"
2931 msgstr "Kachin"
2932
2933 #. language code: kal kl
2934 #: LanguageCode.cc:672
2935 msgid "Kalaallisut"
2936 msgstr "Kalaallisut"
2937
2938 #. language code: kam
2939 #: LanguageCode.cc:674
2940 msgid "Kamba"
2941 msgstr "Kamba"
2942
2943 #. language code: kan kn
2944 #: LanguageCode.cc:676
2945 msgid "Kannada"
2946 msgstr "Kannada"
2947
2948 #. language code: kar
2949 #: LanguageCode.cc:678
2950 msgid "Karen"
2951 msgstr "Karen"
2952
2953 #. language code: kas ks
2954 #: LanguageCode.cc:680
2955 msgid "Kashmiri"
2956 msgstr "Kashmiri"
2957
2958 #. language code: kau kr
2959 #: LanguageCode.cc:682
2960 msgid "Kanuri"
2961 msgstr "Kanouri"
2962
2963 #. language code: kaw
2964 #: LanguageCode.cc:684
2965 msgid "Kawi"
2966 msgstr "Kawi"
2967
2968 #. language code: kaz kk
2969 #: LanguageCode.cc:686
2970 msgid "Kazakh"
2971 msgstr "Kazakh"
2972
2973 #. language code: kbd
2974 #: LanguageCode.cc:688
2975 msgid "Kabardian"
2976 msgstr "Kabardien"
2977
2978 #. language code: kha
2979 #: LanguageCode.cc:690
2980 msgid "Khasi"
2981 msgstr "Khasi"
2982
2983 #. language code: khi
2984 #: LanguageCode.cc:692
2985 msgid "Khoisan (Other)"
2986 msgstr "Khoisan (autres langues)"
2987
2988 #. language code: khm km
2989 #: LanguageCode.cc:694
2990 msgid "Khmer"
2991 msgstr "Khmer"
2992
2993 #. language code: kho
2994 #: LanguageCode.cc:696
2995 msgid "Khotanese"
2996 msgstr "Khotanais"
2997
2998 #. language code: kik ki
2999 #: LanguageCode.cc:698
3000 msgid "Kikuyu"
3001 msgstr "Kikuyu"
3002
3003 #. language code: kin rw
3004 #: LanguageCode.cc:700
3005 msgid "Kinyarwanda"
3006 msgstr "Rwanda"
3007
3008 #. language code: kir ky
3009 #: LanguageCode.cc:702
3010 msgid "Kirghiz"
3011 msgstr "Kirghize"
3012
3013 #. language code: kmb
3014 #: LanguageCode.cc:704
3015 msgid "Kimbundu"
3016 msgstr "Kimbundu"
3017
3018 #. language code: kok
3019 #: LanguageCode.cc:706
3020 msgid "Konkani"
3021 msgstr "Konkani"
3022
3023 #. language code: kom kv
3024 #: LanguageCode.cc:708
3025 msgid "Komi"
3026 msgstr "Kom"
3027
3028 #. language code: kon kg
3029 #: LanguageCode.cc:710
3030 msgid "Kongo"
3031 msgstr "Kongo"
3032
3033 #. language code: kor ko
3034 #: LanguageCode.cc:712
3035 msgid "Korean"
3036 msgstr "Coréen"
3037
3038 #. language code: kos
3039 #: LanguageCode.cc:714
3040 msgid "Kosraean"
3041 msgstr "Kosrae"
3042
3043 #. language code: kpe
3044 #: LanguageCode.cc:716
3045 msgid "Kpelle"
3046 msgstr "Kpelle"
3047
3048 #. language code: krc
3049 #: LanguageCode.cc:718
3050 msgid "Karachay-Balkar"
3051 msgstr "Karatchai balkar"
3052
3053 #. language code: kro
3054 #: LanguageCode.cc:720
3055 msgid "Kru"
3056 msgstr "Krou"
3057
3058 #. language code: kru
3059 #: LanguageCode.cc:722
3060 msgid "Kurukh"
3061 msgstr "Kurukh"
3062
3063 #. language code: kua kj
3064 #: LanguageCode.cc:724
3065 msgid "Kuanyama"
3066 msgstr "Ovambo"
3067
3068 #. language code: kum
3069 #: LanguageCode.cc:726
3070 msgid "Kumyk"
3071 msgstr "Koumyk"
3072
3073 #. language code: kur ku
3074 #: LanguageCode.cc:728
3075 msgid "Kurdish"
3076 msgstr "Kurde"
3077
3078 #. language code: kut
3079 #: LanguageCode.cc:730
3080 msgid "Kutenai"
3081 msgstr "Kutenai"
3082
3083 #. language code: lad
3084 #: LanguageCode.cc:732
3085 msgid "Ladino"
3086 msgstr "Judéo-espagnol"
3087
3088 #. language code: lah
3089 #: LanguageCode.cc:734
3090 msgid "Lahnda"
3091 msgstr "Lahnda"
3092
3093 #. language code: lam
3094 #: LanguageCode.cc:736
3095 msgid "Lamba"
3096 msgstr "Lamba"
3097
3098 #. language code: lao lo
3099 #: LanguageCode.cc:738
3100 msgid "Lao"
3101 msgstr "Lao"
3102
3103 #. language code: lat la
3104 #: LanguageCode.cc:740
3105 msgid "Latin"
3106 msgstr "Latin"
3107
3108 #. language code: lav lv
3109 #: LanguageCode.cc:742
3110 msgid "Latvian"
3111 msgstr "Letton"
3112
3113 #. language code: lez
3114 #: LanguageCode.cc:744
3115 msgid "Lezghian"
3116 msgstr "Lezghien"
3117
3118 #. language code: lim li
3119 #: LanguageCode.cc:746
3120 msgid "Limburgan"
3121 msgstr "Limbourgeois"
3122
3123 #. language code: lin ln
3124 #: LanguageCode.cc:748
3125 msgid "Lingala"
3126 msgstr "Lingala"
3127
3128 #. language code: lit lt
3129 #: LanguageCode.cc:750
3130 msgid "Lithuanian"
3131 msgstr "Lituanien"
3132
3133 #. language code: lol
3134 #: LanguageCode.cc:752
3135 msgid "Mongo"
3136 msgstr "Mongo"
3137
3138 #. language code: loz
3139 #: LanguageCode.cc:754
3140 msgid "Lozi"
3141 msgstr "Lozi"
3142
3143 #. language code: ltz lb
3144 #: LanguageCode.cc:756
3145 msgid "Luxembourgish"
3146 msgstr "Luxembourgeois"
3147
3148 #. language code: lua
3149 #: LanguageCode.cc:758
3150 msgid "Luba-Lulua"
3151 msgstr "Luba-lulua"
3152
3153 #. language code: lub lu
3154 #: LanguageCode.cc:760
3155 msgid "Luba-Katanga"
3156 msgstr "Luba-katanga"
3157
3158 #. language code: lug lg
3159 #: LanguageCode.cc:762
3160 msgid "Ganda"
3161 msgstr "Ganda"
3162
3163 #. language code: lui
3164 #: LanguageCode.cc:764
3165 msgid "Luiseno"
3166 msgstr "Luiseno"
3167
3168 #. language code: lun
3169 #: LanguageCode.cc:766
3170 msgid "Lunda"
3171 msgstr "Lunda"
3172
3173 #. language code: luo
3174 #: LanguageCode.cc:768
3175 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
3176 msgstr "Luo (Kenya et Tanzanie)"
3177
3178 #. language code: lus
3179 #: LanguageCode.cc:770
3180 msgid "lushai"
3181 msgstr "Lushai"
3182
3183 #. language code: mac mkd mk
3184 #: LanguageCode.cc:772 LanguageCode.cc:774
3185 msgid "Macedonian"
3186 msgstr "Macédonien"
3187
3188 #. language code: mad
3189 #: LanguageCode.cc:776
3190 msgid "Madurese"
3191 msgstr "Madourais"
3192
3193 #. language code: mag
3194 #: LanguageCode.cc:778
3195 msgid "Magahi"
3196 msgstr "Magahi"
3197
3198 #. language code: mah mh
3199 #: LanguageCode.cc:780
3200 msgid "Marshallese"
3201 msgstr "Marshall"
3202
3203 #. language code: mai
3204 #: LanguageCode.cc:782
3205 msgid "Maithili"
3206 msgstr "Maithili"
3207
3208 #. language code: mak
3209 #: LanguageCode.cc:784
3210 msgid "Makasar"
3211 msgstr "Makassar"
3212
3213 #. language code: mal ml
3214 #: LanguageCode.cc:786
3215 msgid "Malayalam"
3216 msgstr "Malayalam"
3217
3218 #. language code: man
3219 #: LanguageCode.cc:788
3220 msgid "Mandingo"
3221 msgstr "Mandingue"
3222
3223 #. language code: mao mri mi
3224 #: LanguageCode.cc:790 LanguageCode.cc:792
3225 msgid "Maori"
3226 msgstr "Maori"
3227
3228 #. language code: map
3229 #: LanguageCode.cc:794
3230 msgid "Austronesian (Other)"
3231 msgstr "Malayo-polynésiennes (autres langues)"
3232
3233 #. language code: mar mr
3234 #: LanguageCode.cc:796
3235 msgid "Marathi"
3236 msgstr "Marathe"
3237
3238 #. language code: mas
3239 #: LanguageCode.cc:798
3240 msgid "Masai"
3241 msgstr "Masai"
3242
3243 #. language code: may msa ms
3244 #: LanguageCode.cc:800 LanguageCode.cc:802
3245 msgid "Malay"
3246 msgstr "Malais"
3247
3248 #. language code: mdf
3249 #: LanguageCode.cc:804
3250 msgid "Moksha"
3251 msgstr "Moksa"
3252
3253 #. language code: mdr
3254 #: LanguageCode.cc:806
3255 msgid "Mandar"
3256 msgstr "Mandar"
3257
3258 #. language code: men
3259 #: LanguageCode.cc:808
3260 msgid "Mende"
3261 msgstr "Mende"
3262
3263 #. language code: mga
3264 #: LanguageCode.cc:810
3265 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3266 msgstr "Irlandais moyen (900-1200)"
3267
3268 #. language code: mic
3269 #: LanguageCode.cc:812
3270 msgid "Mi'kmaq"
3271 msgstr "Micmac"
3272
3273 #. language code: min
3274 #: LanguageCode.cc:814
3275 msgid "Minangkabau"
3276 msgstr "Minangkabau"
3277
3278 #. language code: mis
3279 #: LanguageCode.cc:816
3280 msgid "Miscellaneous languages"
3281 msgstr "Langues diverses"
3282
3283 #. language code: mkh
3284 #: LanguageCode.cc:818
3285 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3286 msgstr "Mon-khmer (autres langues)"
3287
3288 #. language code: mlg mg
3289 #: LanguageCode.cc:820
3290 msgid "Malagasy"
3291 msgstr "Malgache"
3292
3293 #. language code: mlt mt
3294 #: LanguageCode.cc:822
3295 msgid "Maltese"
3296 msgstr "Maltais"
3297
3298 #. language code: mnc
3299 #: LanguageCode.cc:824
3300 msgid "Manchu"
3301 msgstr "Mandchou"
3302
3303 #. language code: mni
3304 #: LanguageCode.cc:826
3305 msgid "Manipuri"
3306 msgstr "Manipuri"
3307
3308 #. language code: mno
3309 #: LanguageCode.cc:828
3310 msgid "Manobo languages"
3311 msgstr "Langues manobo"
3312
3313 #. language code: moh
3314 #: LanguageCode.cc:830
3315 msgid "Mohawk"
3316 msgstr "Mohawk"
3317
3318 #. language code: mol mo
3319 #: LanguageCode.cc:832
3320 msgid "Moldavian"
3321 msgstr "Moldave"
3322
3323 #. language code: mon mn
3324 #: LanguageCode.cc:834
3325 msgid "Mongolian"
3326 msgstr "Mongol"
3327
3328 #. language code: mos
3329 #: LanguageCode.cc:836
3330 msgid "Mossi"
3331 msgstr "Mossi"
3332
3333 #. language code: mul
3334 #: LanguageCode.cc:838
3335 msgid "Multiple languages"
3336 msgstr "Multilingue"
3337
3338 #. language code: mun
3339 #: LanguageCode.cc:840
3340 msgid "Munda languages"
3341 msgstr "Langues mounda"
3342
3343 #. language code: mus
3344 #: LanguageCode.cc:842
3345 msgid "Creek"
3346 msgstr "Muskogee"
3347
3348 #. language code: mwl
3349 #: LanguageCode.cc:844
3350 msgid "Mirandese"
3351 msgstr "Mirandais"
3352
3353 #. language code: mwr
3354 #: LanguageCode.cc:846
3355 msgid "Marwari"
3356 msgstr "Marvari"
3357
3358 #. language code: myn
3359 #: LanguageCode.cc:848
3360 msgid "Mayan languages"
3361 msgstr "Langues maya"
3362
3363 #. language code: myv
3364 #: LanguageCode.cc:850
3365 msgid "Erzya"
3366 msgstr "Erza"
3367
3368 #. language code: nah
3369 #: LanguageCode.cc:852
3370 msgid "Nahuatl"
3371 msgstr "Nahuatl"
3372
3373 #. language code: nai
3374 #: LanguageCode.cc:854
3375 msgid "North American Indian"
3376 msgstr "Langues indiennes d'Amérique du Nord"
3377
3378 #. language code: nap
3379 #: LanguageCode.cc:856
3380 msgid "Neapolitan"
3381 msgstr "Napolitain"
3382
3383 #. language code: nav nv
3384 #: LanguageCode.cc:860
3385 msgid "Navajo"
3386 msgstr "Navaho"
3387
3388 #. language code: nbl nr
3389 #: LanguageCode.cc:862
3390 msgid "Ndebele, South"
3391 msgstr "Ndebele (Sud)"
3392
3393 #. language code: nde nd
3394 #: LanguageCode.cc:864
3395 msgid "Ndebele, North"
3396 msgstr "Ndebele (Nord)"
3397
3398 #. language code: ndo ng
3399 #: LanguageCode.cc:866
3400 msgid "Ndonga"
3401 msgstr "Ndonga"
3402
3403 #. language code: nds
3404 #: LanguageCode.cc:868
3405 msgid "Low German"
3406 msgstr "Allemand, bas"
3407
3408 #. language code: nep ne
3409 #: LanguageCode.cc:870
3410 msgid "Nepali"
3411 msgstr "Népalais"
3412
3413 #. language code: new
3414 #: LanguageCode.cc:872
3415 msgid "Nepal Bhasa"
3416 msgstr "Nepal Bhasa"
3417
3418 #. language code: nia
3419 #: LanguageCode.cc:874
3420 msgid "Nias"
3421 msgstr "Nias"
3422
3423 #. language code: nic
3424 #: LanguageCode.cc:876
3425 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3426 msgstr "Nigéro-congolaises (autres langues)"
3427
3428 #. language code: niu
3429 #: LanguageCode.cc:878
3430 msgid "Niuean"
3431 msgstr "Niuean"
3432
3433 #. language code: nno nn
3434 #: LanguageCode.cc:880
3435 msgid "Norwegian Nynorsk"
3436 msgstr "Norvégien nynorsk"
3437
3438 #. language code: nob nb
3439 #: LanguageCode.cc:882
3440 msgid "Norwegian Bokmal"
3441 msgstr "Norvégien bokmal"
3442
3443 #. language code: nog
3444 #: LanguageCode.cc:884
3445 msgid "Nogai"
3446 msgstr "Nogai"
3447
3448 #. language code: non
3449 #: LanguageCode.cc:886
3450 msgid "Norse, Old"
3451 msgstr "Norrois, ancien"
3452
3453 #. language code: nor no
3454 #: LanguageCode.cc:888
3455 msgid "Norwegian"
3456 msgstr "Norvégien"
3457
3458 #. language code: nso
3459 #: LanguageCode.cc:890
3460 msgid "Northern Sotho"
3461 msgstr "Sotho du Nord"
3462
3463 #. language code: nub
3464 #: LanguageCode.cc:892
3465 msgid "Nubian languages"
3466 msgstr "Langues nubiennes"
3467
3468 #. language code: nwc
3469 #: LanguageCode.cc:894
3470 msgid "Classical Newari"
3471 msgstr "Newari classique"
3472
3473 #. language code: nya ny
3474 #: LanguageCode.cc:896
3475 msgid "Chichewa"
3476 msgstr "Chichewa"
3477
3478 #. language code: nym
3479 #: LanguageCode.cc:898
3480 msgid "Nyamwezi"
3481 msgstr "Nyamwezi"
3482
3483 #. language code: nyn
3484 #: LanguageCode.cc:900
3485 msgid "Nyankole"
3486 msgstr "Nyankole"
3487
3488 #. language code: nyo
3489 #: LanguageCode.cc:902
3490 msgid "Nyoro"
3491 msgstr "Nyoro"
3492
3493 #. language code: nzi
3494 #: LanguageCode.cc:904
3495 msgid "Nzima"
3496 msgstr "Nzema"
3497
3498 #. language code: oci oc
3499 #: LanguageCode.cc:906
3500 msgid "Occitan (post 1500)"
3501 msgstr "Occitan (après 1500)"
3502
3503 #. language code: oji oj
3504 #: LanguageCode.cc:908
3505 msgid "Ojibwa"
3506 msgstr "Ojibwa"
3507
3508 #. language code: ori or
3509 #: LanguageCode.cc:910
3510 msgid "Oriya"
3511 msgstr "Oriya"
3512
3513 #. language code: orm om
3514 #: LanguageCode.cc:912
3515 msgid "Oromo"
3516 msgstr "Galla"
3517
3518 #. language code: osa
3519 #: LanguageCode.cc:914
3520 msgid "Osage"
3521 msgstr "Osage"
3522
3523 #. language code: oss os
3524 #: LanguageCode.cc:916
3525 msgid "Ossetian"
3526 msgstr "Ossète"
3527
3528 #. language code: ota
3529 #: LanguageCode.cc:918
3530 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3531 msgstr "Turc ottoman (1500-1928)"
3532
3533 #. language code: oto
3534 #: LanguageCode.cc:920
3535 msgid "Otomian languages"
3536 msgstr "Langues otomangues"
3537
3538 #. language code: paa
3539 #: LanguageCode.cc:922
3540 msgid "Papuan (Other)"
3541 msgstr "Papoues (autres langues)"
3542
3543 #. language code: pag
3544 #: LanguageCode.cc:924
3545 msgid "Pangasinan"
3546 msgstr "Pangasinan"
3547
3548 #. language code: pal
3549 #: LanguageCode.cc:926
3550 msgid "Pahlavi"
3551 msgstr "Pahlavi"
3552
3553 #. language code: pam
3554 #: LanguageCode.cc:928
3555 msgid "Pampanga"
3556 msgstr "Pampangan"
3557
3558 #. language code: pan pa
3559 #: LanguageCode.cc:930
3560 msgid "Panjabi"
3561 msgstr "Panjabi"
3562
3563 #. language code: pap
3564 #: LanguageCode.cc:932
3565 msgid "Papiamento"
3566 msgstr "Papiamento"
3567
3568 #. language code: pau
3569 #: LanguageCode.cc:934
3570 msgid "Palauan"
3571 msgstr "Palauan"
3572
3573 #. language code: peo
3574 #: LanguageCode.cc:936
3575 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3576 msgstr "Perse, ancien (vers 600-400 av. J.-C.)"
3577
3578 #. language code: per fas fa
3579 #: LanguageCode.cc:938 LanguageCode.cc:940
3580 msgid "Persian"
3581 msgstr "Persan"
3582
3583 #. language code: phi
3584 #: LanguageCode.cc:942
3585 msgid "Philippine (Other)"
3586 msgstr "Philippines (autres langues)"
3587
3588 #. language code: phn
3589 #: LanguageCode.cc:944
3590 msgid "Phoenician"
3591 msgstr "Phénicien"
3592
3593 #. language code: pli pi
3594 #: LanguageCode.cc:946
3595 msgid "Pali"
3596 msgstr "Pali"
3597
3598 #. language code: pol pl
3599 #: LanguageCode.cc:948
3600 msgid "Polish"
3601 msgstr "Polonais"
3602
3603 #. language code: pon
3604 #: LanguageCode.cc:950
3605 msgid "Pohnpeian"
3606 msgstr "Pohnpei"
3607
3608 #. language code: por pt
3609 #: LanguageCode.cc:952
3610 msgid "Portuguese"
3611 msgstr "Portugais"
3612
3613 #. language code: pra
3614 #: LanguageCode.cc:954
3615 msgid "Prakrit languages"
3616 msgstr "Prârit"
3617
3618 #. language code: pro
3619 #: LanguageCode.cc:956
3620 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3621 msgstr "Provençal ancien (jusqu'à 1500)"
3622
3623 #. language code: pus ps
3624 #: LanguageCode.cc:958
3625 msgid "Pushto"
3626 msgstr "Pachto"
3627
3628 #. language code: que qu
3629 #: LanguageCode.cc:960
3630 msgid "Quechua"
3631 msgstr "Quechua"
3632
3633 #. language code: raj
3634 #: LanguageCode.cc:962
3635 msgid "Rajasthani"
3636 msgstr "Rajasthani"
3637
3638 #. language code: rap
3639 #: LanguageCode.cc:964
3640 msgid "Rapanui"
3641 msgstr "Rapanui"
3642
3643 #. language code: rar
3644 #: LanguageCode.cc:966
3645 msgid "Rarotongan"
3646 msgstr "Rarotonga"
3647
3648 #. language code: roa
3649 #: LanguageCode.cc:968
3650 msgid "Romance (Other)"
3651 msgstr "Romanes (autres langues)"
3652
3653 #. language code: roh rm
3654 #: LanguageCode.cc:970
3655 msgid "Raeto-Romance"
3656 msgstr "Rhéto-roman"
3657
3658 #. language code: rom
3659 #: LanguageCode.cc:972
3660 msgid "Romany"
3661 msgstr "Tsigane"
3662
3663 #. language code: rum ron ro
3664 #: LanguageCode.cc:974 LanguageCode.cc:976
3665 msgid "Romanian"
3666 msgstr "Roumain"
3667
3668 #. language code: run rn
3669 #: LanguageCode.cc:978
3670 msgid "Rundi"
3671 msgstr "Rundi"
3672
3673 #. language code: rus ru
3674 #: LanguageCode.cc:980
3675 msgid "Russian"
3676 msgstr "Russe"
3677
3678 #. language code: sad
3679 #: LanguageCode.cc:982
3680 msgid "Sandawe"
3681 msgstr "Sandawe"
3682
3683 #. language code: sag sg
3684 #: LanguageCode.cc:984
3685 msgid "Sango"
3686 msgstr "Sango"
3687
3688 #. language code: sah
3689 #: LanguageCode.cc:986
3690 msgid "Yakut"
3691 msgstr "Iakoute"
3692
3693 #. language code: sai
3694 #: LanguageCode.cc:988
3695 msgid "South American Indian (Other)"
3696 msgstr "Indiennes d'Amérique du Sud (autres langues)"
3697
3698 #. language code: sal
3699 #: LanguageCode.cc:990
3700 msgid "Salishan languages"
3701 msgstr "Langues salish"
3702
3703 #. language code: sam
3704 #: LanguageCode.cc:992
3705 msgid "Samaritan Aramaic"
3706 msgstr "Samaritain"
3707
3708 #. language code: san sa
3709 #: LanguageCode.cc:994
3710 msgid "Sanskrit"
3711 msgstr "Sanskrit"
3712
3713 #. language code: sas
3714 #: LanguageCode.cc:996
3715 msgid "Sasak"
3716 msgstr "Sasak"
3717
3718 #. language code: sat
3719 #: LanguageCode.cc:998
3720 msgid "Santali"
3721 msgstr "Santal"
3722
3723 #. language code: scc srp sr
3724 #: LanguageCode.cc:1000 LanguageCode.cc:1002
3725 msgid "Serbian"
3726 msgstr "Serbe"
3727
3728 #. language code: scn
3729 #: LanguageCode.cc:1004
3730 msgid "Sicilian"
3731 msgstr "Sicilien"
3732
3733 #. language code: sco
3734 #: LanguageCode.cc:1006
3735 msgid "Scots"
3736 msgstr "Écossais"
3737
3738 #. language code: scr hrv hr
3739 #: LanguageCode.cc:1008 LanguageCode.cc:1010
3740 msgid "Croatian"
3741 msgstr "Croate"
3742
3743 #. language code: sel
3744 #: LanguageCode.cc:1012
3745 msgid "Selkup"
3746 msgstr "Selkoupe"
3747
3748 #. language code: sem
3749 #: LanguageCode.cc:1014
3750 msgid "Semitic (Other)"
3751 msgstr "Sémitiques (autres langues)"
3752
3753 #. language code: sga
3754 #: LanguageCode.cc:1016
3755 msgid "Irish, Old (to 900)"
3756 msgstr "Irlandais ancien (jusqu'à 900)"
3757
3758 #. language code: sgn
3759 #: LanguageCode.cc:1018
3760 msgid "Sign Languages"
3761 msgstr "Langues des signes"
3762
3763 #. language code: shn
3764 #: LanguageCode.cc:1020
3765 msgid "Shan"
3766 msgstr "Chan"
3767
3768 #. language code: sid
3769 #: LanguageCode.cc:1022
3770 msgid "Sidamo"
3771 msgstr "Sidamo"
3772
3773 #. language code: sin si
3774 #: LanguageCode.cc:1024
3775 msgid "Sinhala"
3776 msgstr "Singhalais"
3777
3778 #. language code: sio
3779 #: LanguageCode.cc:1026
3780 msgid "Siouan languages"
3781 msgstr "Langues sioux"
3782
3783 #. language code: sit
3784 #: LanguageCode.cc:1028
3785 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3786 msgstr "Sino-tibétaines (autres langues)"
3787
3788 #. language code: sla
3789 #: LanguageCode.cc:1030
3790 msgid "Slavic (Other)"
3791 msgstr "Slaves (autres langues)"
3792
3793 #. language code: slo slk sk
3794 #: LanguageCode.cc:1032 LanguageCode.cc:1034
3795 msgid "Slovak"
3796 msgstr "Slovaque"
3797
3798 #. language code: slv sl
3799 #: LanguageCode.cc:1036
3800 msgid "Slovenian"
3801 msgstr "Slovène"
3802
3803 #. language code: sma
3804 #: LanguageCode.cc:1038
3805 msgid "Southern Sami"
3806 msgstr "Sami du Sud"
3807
3808 #. language code: sme se
3809 #: LanguageCode.cc:1040
3810 msgid "Northern Sami"
3811 msgstr "Sami du Nord"
3812
3813 #. language code: smi
3814 #: LanguageCode.cc:1042
3815 msgid "Sami languages (Other)"
3816 msgstr "Sami (autres langues)"
3817
3818 #. language code: smj
3819 #: LanguageCode.cc:1044
3820 msgid "Lule Sami"
3821 msgstr "Sami de Lule"
3822
3823 #. language code: smn
3824 #: LanguageCode.cc:1046
3825 msgid "Inari Sami"
3826 msgstr "Sami d'Inari"
3827
3828 #. language code: smo sm
3829 #: LanguageCode.cc:1048
3830 msgid "Samoan"
3831 msgstr "Samoan"
3832
3833 #. language code: sms
3834 #: LanguageCode.cc:1050
3835 msgid "Skolt Sami"
3836 msgstr "Sami skolt"
3837
3838 #. language code: sna sn
3839 #: LanguageCode.cc:1052
3840 msgid "Shona"
3841 msgstr "Shona"
3842
3843 #. language code: snd sd
3844 #: LanguageCode.cc:1054
3845 msgid "Sindhi"
3846 msgstr "Sindhi"
3847
3848 #. language code: snk
3849 #: LanguageCode.cc:1056
3850 msgid "Soninke"
3851 msgstr "Soninke"
3852
3853 #. language code: sog
3854 #: LanguageCode.cc:1058
3855 msgid "Sogdian"
3856 msgstr "Sogdien"
3857
3858 #. language code: som so
3859 #: LanguageCode.cc:1060
3860 msgid "Somali"
3861 msgstr "Somali"
3862
3863 #. language code: son
3864 #: LanguageCode.cc:1062
3865 msgid "Songhai"
3866 msgstr "Songhai"
3867
3868 #. language code: sot st
3869 #: LanguageCode.cc:1064
3870 msgid "Sotho, Southern"
3871 msgstr "Sotho du Sud"
3872
3873 #. language code: spa es
3874 #: LanguageCode.cc:1066
3875 msgid "Spanish"
3876 msgstr "Espagnol"
3877
3878 #. language code: srd sc
3879 #: LanguageCode.cc:1068
3880 msgid "Sardinian"
3881 msgstr "Sarde"
3882
3883 #. language code: srr
3884 #: LanguageCode.cc:1070
3885 msgid "Serer"
3886 msgstr "Sérère"
3887
3888 #. language code: ssa
3889 #: LanguageCode.cc:1072
3890 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
3891 msgstr "Nilo-sahariennes (autres langues)"
3892
3893 #. language code: ssw ss
3894 #: LanguageCode.cc:1074
3895 msgid "Swati"
3896 msgstr "Swati"
3897
3898 #. language code: suk
3899 #: LanguageCode.cc:1076
3900 msgid "Sukuma"
3901 msgstr "Sukuma"
3902
3903 #. language code: sun su
3904 #: LanguageCode.cc:1078
3905 msgid "Sundanese"
3906 msgstr "Soundanais"
3907
3908 #. language code: sus
3909 #: LanguageCode.cc:1080
3910 msgid "Susu"
3911 msgstr "Soussou"
3912
3913 #. language code: sux
3914 #: LanguageCode.cc:1082
3915 msgid "Sumerian"
3916 msgstr "Sumérien"
3917
3918 #. language code: swa sw
3919 #: LanguageCode.cc:1084
3920 msgid "Swahili"
3921 msgstr "Swahili"
3922
3923 #. language code: swe sv
3924 #: LanguageCode.cc:1086
3925 msgid "Swedish"
3926 msgstr "Suédois"
3927
3928 #. language code: syr
3929 #: LanguageCode.cc:1088
3930 msgid "Syriac"
3931 msgstr "Syriaque"
3932
3933 #. language code: tah ty
3934 #: LanguageCode.cc:1090
3935 msgid "Tahitian"
3936 msgstr "Tahitien"
3937
3938 #. language code: tai
3939 #: LanguageCode.cc:1092
3940 msgid "Tai (Other)"
3941 msgstr "Thaïts (autres langues)"
3942
3943 #. language code: tam ta
3944 #: LanguageCode.cc:1094
3945 msgid "Tamil"
3946 msgstr "Tamoul"
3947
3948 #. language code: tat tt
3949 #: LanguageCode.cc:1096
3950 msgid "Tatar"
3951 msgstr "Tatar"
3952
3953 #. language code: tel te
3954 #: LanguageCode.cc:1098
3955 msgid "Telugu"
3956 msgstr "Télougou"
3957
3958 #. language code: tem
3959 #: LanguageCode.cc:1100
3960 msgid "Timne"
3961 msgstr "Temne"
3962
3963 #. language code: ter
3964 #: LanguageCode.cc:1102
3965 msgid "Tereno"
3966 msgstr "Tereno"
3967
3968 #. language code: tet
3969 #: LanguageCode.cc:1104
3970 msgid "Tetum"
3971 msgstr "Tetum"
3972
3973 #. language code: tgk tg
3974 #: LanguageCode.cc:1106
3975 msgid "Tajik"
3976 msgstr "Tadjik"
3977
3978 #. language code: tgl tl
3979 #: LanguageCode.cc:1108
3980 msgid "Tagalog"
3981 msgstr "Tagalog"
3982
3983 #. language code: tha th
3984 #: LanguageCode.cc:1110
3985 msgid "Thai"
3986 msgstr "Thaï"
3987
3988 #. language code: tib bod bo
3989 #: LanguageCode.cc:1112 LanguageCode.cc:1114
3990 msgid "Tibetan"
3991 msgstr "Tibétain"
3992
3993 #. language code: tig
3994 #: LanguageCode.cc:1116
3995 msgid "Tigre"
3996 msgstr "Tigre"
3997
3998 #. language code: tir ti
3999 #: LanguageCode.cc:1118
4000 msgid "Tigrinya"
4001 msgstr "Tigrigna"
4002
4003 #. language code: tiv
4004 #: LanguageCode.cc:1120
4005 msgid "Tiv"
4006 msgstr "Tiv"
4007
4008 #. language code: tlh
4009 #: LanguageCode.cc:1124
4010 msgid "Klingon"
4011 msgstr "Klingon"
4012
4013 #. language code: tli
4014 #: LanguageCode.cc:1126
4015 msgid "Tlingit"
4016 msgstr "Tlingit"
4017
4018 #. language code: tmh
4019 #: LanguageCode.cc:1128
4020 msgid "Tamashek"
4021 msgstr "Tamacheq"
4022
4023 #. language code: tog
4024 #: LanguageCode.cc:1130
4025 msgid "Tonga (Nyasa)"
4026 msgstr "Tonga (Nyasa)"
4027
4028 #. language code: ton to
4029 #: LanguageCode.cc:1132
4030 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4031 msgstr "Tongan (îles Tonga)"
4032
4033 #. language code: tpi
4034 #: LanguageCode.cc:1134
4035 msgid "Tok Pisin"
4036 msgstr "Tok pisin"
4037
4038 #. language code: tsi
4039 #: LanguageCode.cc:1136
4040 msgid "Tsimshian"
4041 msgstr "Tsimshian"
4042
4043 #. language code: tsn tn
4044 #: LanguageCode.cc:1138
4045 msgid "Tswana"
4046 msgstr "Tswana"
4047
4048 #. language code: tso ts
4049 #: LanguageCode.cc:1140
4050 msgid "Tsonga"
4051 msgstr "Tsonga"
4052
4053 #. language code: tuk tk
4054 #: LanguageCode.cc:1142
4055 msgid "Turkmen"
4056 msgstr "Turkmène"
4057
4058 #. language code: tum
4059 #: LanguageCode.cc:1144
4060 msgid "Tumbuka"
4061 msgstr "Tumbuka"
4062
4063 #. language code: tup
4064 #: LanguageCode.cc:1146
4065 msgid "Tupi languages"
4066 msgstr "Tupi"
4067
4068 #. language code: tur tr
4069 #: LanguageCode.cc:1148
4070 msgid "Turkish"
4071 msgstr "Turc"
4072
4073 #. language code: tut
4074 #: LanguageCode.cc:1150
4075 msgid "Altaic (Other)"
4076 msgstr "Altaïques (autres langues)"
4077
4078 #. language code: twi tw
4079 #: LanguageCode.cc:1154
4080 msgid "Twi"
4081 msgstr "Twi"
4082
4083 #. language code: tyv
4084 #: LanguageCode.cc:1156
4085 msgid "Tuvinian"
4086 msgstr "Touva"
4087
4088 #. language code: udm
4089 #: LanguageCode.cc:1158
4090 msgid "Udmurt"
4091 msgstr "Oudmourte"
4092
4093 #. language code: uga
4094 #: LanguageCode.cc:1160
4095 msgid "Ugaritic"
4096 msgstr "Ougaritique"
4097
4098 #. language code: uig ug
4099 #: LanguageCode.cc:1162
4100 msgid "Uighur"
4101 msgstr "Ouïtour"
4102
4103 #. language code: ukr uk
4104 #: LanguageCode.cc:1164
4105 msgid "Ukrainian"
4106 msgstr "Ukrainien"
4107
4108 #. language code: umb
4109 #: LanguageCode.cc:1166
4110 msgid "Umbundu"
4111 msgstr "Umbundu"
4112
4113 #. language code: und
4114 #: LanguageCode.cc:1168
4115 msgid "Undetermined"
4116 msgstr "Indéterminé"
4117
4118 #. language code: urd ur
4119 #: LanguageCode.cc:1170
4120 msgid "Urdu"
4121 msgstr "Ourdou"
4122
4123 #. language code: uzb uz
4124 #: LanguageCode.cc:1172
4125 msgid "Uzbek"
4126 msgstr "Ouszbek"
4127
4128 #. language code: vai
4129 #: LanguageCode.cc:1174
4130 msgid "Vai"
4131 msgstr "Vaï"
4132
4133 #. language code: ven ve
4134 #: LanguageCode.cc:1176
4135 msgid "Venda"
4136 msgstr "Venda"
4137
4138 #. language code: vie vi
4139 #: LanguageCode.cc:1178
4140 msgid "Vietnamese"
4141 msgstr "Vietnamien"
4142
4143 #. language code: vol vo
4144 #: LanguageCode.cc:1180
4145 msgid "Volapuk"
4146 msgstr "Volapït"
4147
4148 #. language code: vot
4149 #: LanguageCode.cc:1182
4150 msgid "Votic"
4151 msgstr "Vote"
4152
4153 #. language code: wak
4154 #: LanguageCode.cc:1184
4155 msgid "Wakashan languages"
4156 msgstr "Langues wakashennes"
4157
4158 #. language code: wal
4159 #: LanguageCode.cc:1186
4160 msgid "Walamo"
4161 msgstr "Walamo"
4162
4163 #. language code: war
4164 #: LanguageCode.cc:1188
4165 msgid "Waray"
4166 msgstr "Waray"
4167
4168 #. language code: was
4169 #: LanguageCode.cc:1190
4170 msgid "Washo"
4171 msgstr "Washo"
4172
4173 #. language code: wel cym cy
4174 #: LanguageCode.cc:1192 LanguageCode.cc:1194
4175 msgid "Welsh"
4176 msgstr "Gallois"
4177
4178 #. language code: wen
4179 #: LanguageCode.cc:1196
4180 msgid "Sorbian languages"
4181 msgstr "Langues sorables"
4182
4183 #. language code: wln wa
4184 #: LanguageCode.cc:1198
4185 msgid "Walloon"
4186 msgstr "Wallon"
4187
4188 #. language code: wol wo
4189 #: LanguageCode.cc:1200
4190 msgid "Wolof"
4191 msgstr "Wolof"
4192
4193 #. language code: xal
4194 #: LanguageCode.cc:1202
4195 msgid "Kalmyk"
4196 msgstr "Kalmouk"
4197
4198 #. language code: xho xh
4199 #: LanguageCode.cc:1204
4200 msgid "Xhosa"
4201 msgstr "Xhosa"
4202
4203 #. language code: yao
4204 #: LanguageCode.cc:1206
4205 msgid "Yao"
4206 msgstr "Yao"
4207
4208 #. language code: yap
4209 #: LanguageCode.cc:1208
4210 msgid "Yapese"
4211 msgstr "Yapois"
4212
4213 #. language code: yid yi
4214 #: LanguageCode.cc:1210
4215 msgid "Yiddish"
4216 msgstr "Yiddish"
4217
4218 #. language code: yor yo
4219 #: LanguageCode.cc:1212
4220 msgid "Yoruba"
4221 msgstr "Yoruba"
4222
4223 #. language code: ypk
4224 #: LanguageCode.cc:1214
4225 msgid "Yupik languages"
4226 msgstr "Langues yupik"
4227
4228 #. language code: zap
4229 #: LanguageCode.cc:1216
4230 msgid "Zapotec"
4231 msgstr "Zapotèque"
4232
4233 #. language code: zen
4234 #: LanguageCode.cc:1218
4235 msgid "Zenaga"
4236 msgstr "Zenaga"
4237
4238 #. language code: zha za
4239 #: LanguageCode.cc:1220
4240 msgid "Zhuang"
4241 msgstr "Zhuang"
4242
4243 #. language code: znd
4244 #: LanguageCode.cc:1222
4245 msgid "Zande"
4246 msgstr "Zande"
4247
4248 #. language code: zul zu
4249 #: LanguageCode.cc:1224
4250 msgid "Zulu"
4251 msgstr "Zoulou"
4252
4253 #. language code: zun
4254 #: LanguageCode.cc:1226
4255 msgid "Zuni"
4256 msgstr "Zuni"
4257
4258 #: ZYppFactory.cc:279 ZYppFactory.cc:334
4259 msgid "Cannot acquire zypp lock."
4260 msgstr "Impossible de verrouiller zypp."
4261
4262 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
4263 #. this message.
4264 #: target/rpm/RpmDb.cc:1799
4265 #, c-format
4266 msgid "Changed configuration files for %s:"
4267 msgstr "Fichiers de configuration modifiés pour %s :"
4268
4269 #. %s = filenames
4270 #: target/rpm/RpmDb.cc:1960
4271 #, c-format
4272 msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
4273 msgstr "rpm a enregistré %s sous le nom de %s mais il a été impossible de déterminer la différence"
4274
4275 #. %s = filenames
4276 #: target/rpm/RpmDb.cc:1962
4277 #, c-format
4278 msgid ""
4279 "rpm saved %s as %s.\n"
4280 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4281 msgstr ""
4282 "rpm a enregistré %s sous le nom de %s.\n"
4283 "Dans les 25 premières lignes, la différence se présente comme suit :\n"
4284
4285 #. %s = filenames
4286 #: target/rpm/RpmDb.cc:1965
4287 #, c-format
4288 msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
4289 msgstr "rpm a créé %s sous le nom de %s mais il a été impossible de déterminer la différence"
4290
4291 #. %s = filenames
4292 #: target/rpm/RpmDb.cc:1967
4293 #, c-format
4294 msgid ""
4295 "rpm created %s as %s.\n"
4296 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4297 msgstr ""
4298 "rpm a créé %s sous le nom de %s.\n"
4299 "Dans les 25 premières lignes, la différence se présente comme suit :\n"
4300
4301 #. %s = filename of rpm package
4302 #. timestamp
4303 #: target/rpm/RpmDb.cc:1973
4304 #, c-format
4305 msgid "%s install failed"
4306 msgstr "Échec de l'installation de %s"
4307
4308 #: target/rpm/RpmDb.cc:1974 target/rpm/RpmDb.cc:2092
4309 msgid "rpm output:"
4310 msgstr "Sortie rpm :"
4311
4312 #. %s = filename of rpm package
4313 #. timestamp
4314 #: target/rpm/RpmDb.cc:1980
4315 #, c-format
4316 msgid "%s installed ok"
4317 msgstr "%s installé."
4318
4319 #: target/rpm/RpmDb.cc:1983 target/rpm/RpmDb.cc:2100
4320 msgid "Additional rpm output:"
4321 msgstr "Sortie rpm supplémentaire :"
4322
4323 #. %s = name of rpm package
4324 #. timestamp
4325 #: target/rpm/RpmDb.cc:2091
4326 #, c-format
4327 msgid "%s remove failed"
4328 msgstr "Échec du retrait de %s"
4329
4330 #. timestamp
4331 #: target/rpm/RpmDb.cc:2097
4332 #, c-format
4333 msgid "%s remove ok"
4334 msgstr "Réussite du retrait de %s"
4335
4336 #: target/rpm/RpmDb.cc:2114
4337 msgid "Ok"
4338 msgstr "Valider"
4339
4340 #. translator: these are different kinds of how an rpm package can be broken
4341 #: target/rpm/RpmDb.cc:2117
4342 msgid "The package is not OK for the following reasons:"
4343 msgstr "Le package ne convient pas pour les raisons suivantes :"
4344
4345 #: target/rpm/RpmDb.cc:2123
4346 msgid "The package contains different version than expected"
4347 msgstr "La version du package n'est pas celle attendue"
4348
4349 #: target/rpm/RpmDb.cc:2129
4350 msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
4351 msgstr "Le fichier du package présente une somme MD5 incorrecte"
4352
4353 #: target/rpm/RpmDb.cc:2135
4354 msgid "The package is not signed"
4355 msgstr "Le package n'est pas signé"
4356
4357 #: target/rpm/RpmDb.cc:2141
4358 msgid "The package has no MD5 sum"
4359 msgstr "Le package ne présente aucune somme MD5"
4360
4361 #: target/rpm/RpmDb.cc:2147
4362 msgid "The package has incorrect signature"
4363 msgstr "La signature du package est incorrecte"
4364
4365 #: target/rpm/RpmDb.cc:2153
4366 msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
4367 msgstr "L'archive du package présente une somme MD5 incorrecte"
4368
4369 #: target/rpm/RpmDb.cc:2159
4370 msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
4371 msgstr "Échec de rpm pour une raison inconnue (voir fichier journal)"
4372
4373 #. timestamp
4374 #: target/rpm/RpmDb.cc:2303
4375 #, c-format
4376 msgid "created backup %s"
4377 msgstr "- sauvegarde %s créée"
4378
4379 #: target/TargetImpl.cc:630
4380 msgid "Target commit aborted by user."
4381 msgstr "Validation de cible abandonnée par l'utilisateur."
4382
4383 #: target/store/XMLFilesBackend.cc:925 target/store/XMLFilesBackend.cc:932
4384 #: source/yum/YUMScriptImpl.cc:78 source/yum/YUMScriptImpl.cc:112
4385 msgid "Can't write the patch script to a temporary file."
4386 msgstr "Impossible d'écrire le script du patch dans un fichier temporaire."
4387
4388 #: source/yum/YUMScriptImpl.cc:89 source/yum/YUMScriptImpl.cc:123
4389 msgid "Failed check for the script file check sum"
4390 msgstr "Échec de la recherche de contrôles de cohérence du fichier de script"
4391
4392 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:247
4393 msgid "Signed repomd.xml file fails signature check"
4394 msgstr "Le fichier signé repomd.xml a échoué à la vérification de signature"
4395
4396 #: source/SourceImpl.cc:384
4397 msgid " miss checksum."
4398 msgstr " a manqué la somme de contrôle."
4399
4400 #: source/SourceImpl.cc:390
4401 msgid " fails checksum verification."
4402 msgstr " a échoué lors de la vérification des sommes de contrôle."