update translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / fr.po
1 # translation of zypp.fr.po to
2 # French message file for YaST2 (@memory@).
3 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG.
5 # Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
6 #
7 # Patricia Vaz <patricia@suse.de>, 2003.
8 # Francoise Lermen <flermen@suse.de>, 2000, 2001, 2002.
9 # Karine Nguyen <karine@suse.de>, 2001.
10 # Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr>, 2008.
11 # Rémy Marquis <remy.marquis@gmail.com>, 2008.
12 msgid ""
13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: zypp.fr\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
17 "PO-Revision-Date: 2008-09-25 21:08+0200\n"
18 "Last-Translator: Rémy Marquis <remy.marquis@gmail.com>\n"
19 "Language-Team: French Team <opensuse-fr@opensuse.org>\n"
20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
24 "X-Generator: Lokalize 0.2\n"
25
26 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:981
27 msgid ""
28 "\n"
29 "uninstallable providers: "
30 msgstr ""
31 "\n"
32 "fournisseurs pas installables: "
33
34 #: ../zypp/media/MediaException.cc:214
35 #, c-format
36 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
37 msgstr "Problème de certificat SSL, vérifiez que le certificat CA est OK pour '%s'."
38
39 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__113
40 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:85
41 msgid " executed"
42 msgstr " exécuté"
43
44 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:107
45 msgid " execution failed"
46 msgstr "Échec de l'exécution"
47
48 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:193
49 msgid " execution skipped while aborting"
50 msgstr " exécution annulée lors de l'abandon"
51
52 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:928
53 #, c-format
54 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
55 msgstr "%s est en conflit avec %s fournit par %s"
56
57 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
58 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:914
59 #, c-format
60 msgid "%s is not installable"
61 msgstr "%s n'est pas installable"
62
63 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:933
64 #, c-format
65 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
66 msgstr "%s rend obsolète %s fourni par %s"
67
68 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__99
69 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
70 #, c-format
71 msgid "%s remove failed"
72 msgstr "Échec de la désinstallation de %s"
73
74 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
75 #, c-format
76 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
77 msgstr "%s requiert %s, mais cette dépendance ne peut pas être fournie"
78
79 #. language code: abk ab
80 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
81 msgid "Abkhazian"
82 msgstr "Abkhaze"
83
84 #. language code: ace
85 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
86 msgid "Achinese"
87 msgstr "Aceh"
88
89 #. language code: ach
90 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
91 msgid "Acoli"
92 msgstr "Acoli"
93
94 #. language code: ada
95 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
96 msgid "Adangme"
97 msgstr "Adangme"
98
99 #: ../zypp/RepoManager.cc:1181
100 #, c-format
101 msgid "Adding repository '%s'"
102 msgstr "Ajout du dépôt '%s'"
103
104 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:29
105 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
106 msgstr "Contrat Client additionnel nécessaire"
107
108 # TLABEL firewall_2002_03_14_2340__51
109 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
110 msgid "Additional rpm output:"
111 msgstr "Sortie rpm supplémentaire:"
112
113 #. language code: ady
114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
115 msgid "Adyghe"
116 msgstr "Adygué"
117
118 #. language code: aar aa
119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
120 msgid "Afar"
121 msgstr "Afar"
122
123 #. :ARE:784:
124 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
125 msgid "Afghanistan"
126 msgstr "Afghanistan"
127
128 #. language code: afh
129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
130 msgid "Afrihili"
131 msgstr "Afrihili"
132
133 #. language code: afr af
134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
135 msgid "Afrikaans"
136 msgstr "Afrikaans"
137
138 #. language code: afa
139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
140 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
141 msgstr "Afro-asiatiques (autres langues)"
142
143 #. language code: ain
144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
145 msgid "Ainu"
146 msgstr "Ainou"
147
148 #. language code: aka ak
149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
150 msgid "Akan"
151 msgstr "Akan"
152
153 #. language code: akk
154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
155 msgid "Akkadian"
156 msgstr "Akkadien"
157
158 #. :ABW:533:
159 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
160 msgid "Aland Islands"
161 msgstr "Îles Alandes"
162
163 #. :AIA:660:
164 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
165 msgid "Albania"
166 msgstr "Albanie"
167
168 #. language code: alb sqi sq
169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
170 msgid "Albanian"
171 msgstr "Albanais"
172
173 #. language code: ale
174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
175 msgid "Aleut"
176 msgstr "Aléute"
177
178 #. :DOM:214:
179 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
180 msgid "Algeria"
181 msgstr "Algérie"
182
183 #. language code: alg
184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
185 msgid "Algonquian Languages"
186 msgstr "Langues algonquines"
187
188 #. language code: tut
189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
190 msgid "Altaic (Other)"
191 msgstr "Altaïques (autres langues)"
192
193 #. :ARG:032:
194 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
195 msgid "American Samoa"
196 msgstr "Samoa américaines"
197
198 #. language code: amh am
199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
200 msgid "Amharic"
201 msgstr "Amharic"
202
203 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:54
204 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
205 msgstr "Un contrat client additionel est nécessaire pour obtenir du support."
206
207 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
208 msgid "Andorra"
209 msgstr "Andorre"
210
211 #. :ANT:530:
212 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
213 msgid "Angola"
214 msgstr "Angola"
215
216 #. :ATG:028:
217 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
218 msgid "Anguilla"
219 msgstr "Anguilla"
220
221 #. :AGO:024:
222 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
223 msgid "Antarctica"
224 msgstr "Antarctique"
225
226 #. :AFG:004:
227 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
228 msgid "Antigua and Barbuda"
229 msgstr "Antigua-et-Barbuda"
230
231 #. language code: apa
232 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
233 msgid "Apache Languages"
234 msgstr "Langues apaches"
235
236 #. language code: ara ar
237 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
238 msgid "Arabic"
239 msgstr "Arabe"
240
241 #. language code: arg an
242 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
243 msgid "Aragonese"
244 msgstr "Aragonais"
245
246 #. language code: arc
247 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
248 msgid "Aramaic"
249 msgstr "Aramaïn"
250
251 #. language code: arp
252 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
253 msgid "Arapaho"
254 msgstr "Arapaho"
255
256 #. language code: arn
257 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
258 msgid "Araucanian"
259 msgstr "Araucan"
260
261 #. language code: arw
262 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
263 msgid "Arawak"
264 msgstr "Arawak"
265
266 #. :ATA:010:
267 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
268 msgid "Argentina"
269 msgstr "Argentine"
270
271 #. :ALB:008:
272 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
273 msgid "Armenia"
274 msgstr "Arménie"
275
276 #. language code: arm hye hy
277 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
278 msgid "Armenian"
279 msgstr "Arménien"
280
281 #. language code: art
282 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
283 msgid "Artificial (Other)"
284 msgstr "Artificielles (autres langues)"
285
286 #. :AUS:036:
287 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
288 msgid "Aruba"
289 msgstr "Aruba"
290
291 #. language code: asm as
292 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
293 msgid "Assamese"
294 msgstr "Assamais"
295
296 #. language code: ast
297 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
298 msgid "Asturian"
299 msgstr "Asturien"
300
301 #. language code: ath
302 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
303 msgid "Athapascan Languages"
304 msgstr "Langues athapascanes"
305
306 #. :AUT:040:
307 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
308 msgid "Australia"
309 msgstr "Australie"
310
311 #. language code: aus
312 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
313 msgid "Australian Languages"
314 msgstr "Langues australiennes"
315
316 #. :ASM:016:
317 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
318 msgid "Austria"
319 msgstr "Autriche"
320
321 #. language code: map
322 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
323 msgid "Austronesian (Other)"
324 msgstr "Malayo-polynésiennes (autres langues)"
325
326 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
327 #, c-format
328 msgid "Authentication required for '%s'"
329 msgstr "Authentification requise pour '%s'"
330
331 #. language code: ava av
332 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
333 msgid "Avaric"
334 msgstr "Avar"
335
336 #. language code: ave ae
337 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
338 msgid "Avestan"
339 msgstr "Avestique"
340
341 #. language code: awa
342 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
343 msgid "Awadhi"
344 msgstr "Awadhi"
345
346 #. language code: aym ay
347 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
348 msgid "Aymara"
349 msgstr "Aymara"
350
351 #. :ALA:248:
352 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
353 msgid "Azerbaijan"
354 msgstr "Azerbaïdjan"
355
356 #. language code: aze az
357 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
358 msgid "Azerbaijani"
359 msgstr "Azéri"
360
361 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
362 #, c-format
363 msgid "Bad file name: %s"
364 msgstr "Mauvais nom de fichier: %s"
365
366 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
367 msgid "Bad media attach point"
368 msgstr "Mauvais point d'attache du media"
369
370 #. :BRA:076:
371 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
372 msgid "Bahamas"
373 msgstr "Bahamas"
374
375 #. :BGR:100:
376 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
377 msgid "Bahrain"
378 msgstr "Bahreïn"
379
380 #. language code: ban
381 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
382 msgid "Balinese"
383 msgstr "Balinais"
384
385 #. language code: bat
386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
387 msgid "Baltic (Other)"
388 msgstr "Baltiques (autres langues)"
389
390 #. language code: bal
391 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
392 msgid "Baluchi"
393 msgstr "Baloutchi"
394
395 #. language code: bam bm
396 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
397 msgid "Bambara"
398 msgstr "Bambara"
399
400 #. language code: bai
401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
402 msgid "Bamileke Languages"
403 msgstr "Langues bamileke"
404
405 #. language code: bad
406 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
407 msgid "Banda"
408 msgstr "Banda"
409
410 #. :BRB:052:
411 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
412 msgid "Bangladesh"
413 msgstr "Bangladesh"
414
415 #. language code: bnt
416 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
417 msgid "Bantu (Other)"
418 msgstr "Bantoues (autres langues)"
419
420 #. :BIH:070:
421 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
422 msgid "Barbados"
423 msgstr "Barbade"
424
425 #. language code: bas
426 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
427 msgid "Basa"
428 msgstr "Basa"
429
430 #. language code: bak ba
431 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
432 msgid "Bashkir"
433 msgstr "Bachkir"
434
435 #. language code: baq eus eu
436 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
437 msgid "Basque"
438 msgstr "Basque"
439
440 #. language code: btk
441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
442 msgid "Batak (Indonesia)"
443 msgstr "Batak (Indonésie)"
444
445 #. language code: bej
446 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
447 msgid "Beja"
448 msgstr "Bedja"
449
450 #. :BWA:072:
451 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
452 msgid "Belarus"
453 msgstr "Biélorussie"
454
455 #. language code: bel be
456 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
457 msgid "Belarusian"
458 msgstr "Biélorusse"
459
460 #. :BGD:050:
461 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
462 msgid "Belgium"
463 msgstr "Belgique"
464
465 #. :BLR:112:
466 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
467 msgid "Belize"
468 msgstr "Belize"
469
470 #. language code: bem
471 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
472 msgid "Bemba"
473 msgstr "Bemba"
474
475 #. language code: ben bn
476 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
477 msgid "Bengali"
478 msgstr "Bengali"
479
480 #. :BDI:108:
481 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
482 msgid "Benin"
483 msgstr "Bénin"
484
485 #. language code: ber
486 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
487 msgid "Berber (Other)"
488 msgstr "Berbères (autres langues)"
489
490 #. :BEN:204:
491 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
492 msgid "Bermuda"
493 msgstr "Bermudes"
494
495 #. language code: bho
496 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
497 msgid "Bhojpuri"
498 msgstr "Bhojpuri"
499
500 #. :BHS:044:
501 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
502 msgid "Bhutan"
503 msgstr "Bhoutan"
504
505 #. language code: bih bh
506 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
507 msgid "Bihari"
508 msgstr "Bihari"
509
510 #. language code: bik
511 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
512 msgid "Bikol"
513 msgstr "Bikol"
514
515 #. language code: bin
516 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
517 msgid "Bini"
518 msgstr "Bini"
519
520 #. language code: bis bi
521 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
522 msgid "Bislama"
523 msgstr "Bichlamar"
524
525 #. language code: byn
526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
527 msgid "Blin"
528 msgstr "Blin"
529
530 #. :BRN:096:
531 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
532 msgid "Bolivia"
533 msgstr "Bolivie"
534
535 #. :AZE:031:
536 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
537 msgid "Bosnia and Herzegovina"
538 msgstr "Bosnie-Herzégovine"
539
540 #. language code: bos bs
541 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
542 msgid "Bosnian"
543 msgstr "Bosniaque"
544
545 #. :BVT:074:
546 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
547 msgid "Botswana"
548 msgstr "Botswana"
549
550 #. :BTN:064:
551 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
552 msgid "Bouvet Island"
553 msgstr "Île de Bouvet"
554
555 #. language code: bra
556 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
557 msgid "Braj"
558 msgstr "Braj"
559
560 #. :BOL:068:
561 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
562 msgid "Brazil"
563 msgstr "Brésil"
564
565 #. language code: bre br
566 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
567 msgid "Breton"
568 msgstr "Breton"
569
570 #. :IND:356:
571 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
572 msgid "British Indian Ocean Territory"
573 msgstr "Territoire britannique de l'océan Indien"
574
575 #. :VEN:862:
576 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
577 msgid "British Virgin Islands"
578 msgstr "Îles Vierges britanniques"
579
580 #. :BMU:060:
581 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
582 msgid "Brunei Darussalam"
583 msgstr "Brunei"
584
585 #. language code: bug
586 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
587 msgid "Buginese"
588 msgstr "Bugi"
589
590 #: ../zypp/RepoManager.cc:976
591 #, c-format
592 msgid "Building repository '%s' cache"
593 msgstr "Construction du cache du dépôt '%s'"
594
595 #. :BFA:854:
596 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
597 msgid "Bulgaria"
598 msgstr "Bulgarie"
599
600 #. language code: bul bg
601 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
602 msgid "Bulgarian"
603 msgstr "Bulgare"
604
605 #. language code: bua
606 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
607 msgid "Buriat"
608 msgstr "Bouriate"
609
610 #. :BEL:056:
611 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
612 msgid "Burkina Faso"
613 msgstr "Burkina Faso"
614
615 #. language code: bur mya my
616 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
617 msgid "Burmese"
618 msgstr "Birman"
619
620 #. :BHR:048:
621 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
622 msgid "Burundi"
623 msgstr "Burundi"
624
625 #. language code: cad
626 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
627 msgid "Caddo"
628 msgstr "Caddo"
629
630 #. :KGZ:417:
631 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
632 msgid "Cambodia"
633 msgstr "Cambodge"
634
635 #. :CHL:152:
636 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
637 msgid "Cameroon"
638 msgstr "Cameroun"
639
640 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:148
641 msgid "Can not create sat-pool."
642 msgstr "Impossible de créer le pool-sat."
643
644 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
645 msgid "Can't acquire the mutex lock"
646 msgstr "Impossible d'acquérir le verrouillage mutex"
647
648 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
649 #, c-format
650 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
651 msgstr "Impossible de chdir à '/' dans un chroot (%s)."
652
653 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
654 #, c-format
655 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
656 msgstr "Impossible de chrooter dans '%s' (%s)."
657
658 #. don't want to get here
659 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
660 #, c-format
661 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
662 msgstr "Impossible d'exécuter '%s' (%s)."
663
664 # TLABEL printconf_2002_03_14_2340__110
665 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
666 #, c-format
667 msgid "Can't fork (%s)."
668 msgstr "Impossible de forker (%s)."
669
670 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
671 msgid "Can't initialize mutex attributes"
672 msgstr "Impossible d'initialiser les attributs mutex"
673
674 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
675 msgid "Can't initialize recursive mutex"
676 msgstr "Impossible d'initialiser l'attribut mutex récursif"
677
678 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
679 #, c-format
680 msgid "Can't open lock file: %s"
681 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier verrouillé: %s"
682
683 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
684 #, c-format
685 msgid "Can't open pipe (%s)."
686 msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe (%s)."
687
688 # TLABEL backup_2002_03_14_2340__125
689 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
690 #, c-format
691 msgid "Can't open pty (%s)."
692 msgstr "Impossible d'ouvrir pty (%s)."
693
694 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
695 #, c-format
696 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
697 msgstr "Impossible de fournir '%s' à partir du dépôt '%s'"
698
699 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
700 msgid "Can't release the mutex lock"
701 msgstr "Impossible de libérer le verrouillage mutex"
702
703 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
704 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
705 msgstr "Impossible de définir l'attribut mutex récursif"
706
707 #. :BLZ:084:
708 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
709 msgid "Canada"
710 msgstr "Canada"
711
712 #: ../zypp/KeyRing.cc:285
713 #, c-format
714 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
715 msgstr "Impossible de créer la clé publiqe %s du porteclé %s dans le fichier %s"
716
717 # TLABEL profile-manager_2002_08_07_0216__9
718 #: ../zypp/media/MediaException.cc:182
719 msgid "Cannot eject any media"
720 msgstr "Impossible d'éjecter les media"
721
722 #: ../zypp/media/MediaException.cc:184
723 #, c-format
724 msgid "Cannot eject media '%s'"
725 msgstr "Impossible d'éjecter le media '%s'"
726
727 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
728 #, c-format
729 msgid "Cannot write file '%s'."
730 msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier '%s'."
731
732 #. :CUB:192:
733 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
734 msgid "Cape Verde"
735 msgstr "Cap Vert"
736
737 #. language code: car
738 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
739 msgid "Carib"
740 msgstr "Caribe"
741
742 #. language code: cat ca
743 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
744 msgid "Catalan"
745 msgstr "Catalan"
746
747 #. language code: cau
748 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
749 msgid "Caucasian (Other)"
750 msgstr "Caucasiennes (autres langues)"
751
752 #. :KWT:414:
753 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
754 msgid "Cayman Islands"
755 msgstr "Îles Caïmans"
756
757 #. language code: ceb
758 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
759 msgid "Cebuano"
760 msgstr "Cebuano"
761
762 #. language code: cel
763 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
764 msgid "Celtic (Other)"
765 msgstr "Celtiques (autres langues)"
766
767 #. :COD:180:
768 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
769 msgid "Central African Republic"
770 msgstr "République centrafricaine"
771
772 #. language code: cai
773 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
774 msgid "Central American Indian (Other)"
775 msgstr "Indiennes d'Amérique centrale (autres langues)"
776
777 #. :TCA:796:
778 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
779 msgid "Chad"
780 msgstr "Tchad"
781
782 #. language code: chg
783 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
784 msgid "Chagatai"
785 msgstr "Djaghatai"
786
787 #. language code: cmc
788 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
789 msgid "Chamic Languages"
790 msgstr "Langues chames"
791
792 #. language code: cha ch
793 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
794 msgid "Chamorro"
795 msgstr "Chamorro"
796
797 # TLABEL sw_single_2002_01_04_0147__11
798 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
799 #. this message.
800 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1898
801 #, c-format
802 msgid "Changed configuration files for %s:"
803 msgstr "Fichiers de configuration modifiés pour %s :"
804
805 #. language code: che ce
806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
807 msgid "Chechen"
808 msgstr "Tchétchène"
809
810 #. language code: chr
811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
812 msgid "Cherokee"
813 msgstr "Cherokee"
814
815 #. language code: chy
816 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
817 msgid "Cheyenne"
818 msgstr "Cheyenne"
819
820 #. language code: chb
821 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
822 msgid "Chibcha"
823 msgstr "Chibcha"
824
825 #. language code: nya ny
826 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
827 msgid "Chichewa"
828 msgstr "Chichewa"
829
830 #. :COK:184:
831 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
832 msgid "Chile"
833 msgstr "Chili"
834
835 #. :CMR:120:
836 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
837 msgid "China"
838 msgstr "Chine"
839
840 #. language code: chi zho zh
841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
842 msgid "Chinese"
843 msgstr "Chinois"
844
845 #. language code: chn
846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
847 msgid "Chinook Jargon"
848 msgstr "Jargon chinook"
849
850 #. language code: chp
851 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
852 msgid "Chipewyan"
853 msgstr "Chipewyan"
854
855 #. language code: cho
856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
857 msgid "Choctaw"
858 msgstr "Choctaw"
859
860 #. :CPV:132:
861 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
862 msgid "Christmas Island"
863 msgstr "Île Christmas"
864
865 #. language code: chu cu
866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
867 msgid "Church Slavic"
868 msgstr "Slavon liturgique"
869
870 #. language code: chk
871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
872 msgid "Chuukese"
873 msgstr "Chuukais"
874
875 #. language code: chv cv
876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
877 msgid "Chuvash"
878 msgstr "Tchouvache"
879
880 #. language code: nwc
881 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
882 msgid "Classical Newari"
883 msgstr "Newari classique"
884
885 #. :CAN:124:
886 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
887 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
888 msgstr "Îles Cocos (Keeling)"
889
890 #. :CHN:156:
891 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
892 msgid "Colombia"
893 msgstr "Colombie"
894
895 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
896 #, c-format
897 msgid "Command exited with status %d."
898 msgstr "La commande s'est terminée avec le status %d."
899
900 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
901 msgid "Command exited with unknown error."
902 msgstr "La commande s'est terminée à cause d'une erreur inconnue."
903
904 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
905 #, c-format
906 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
907 msgstr "La command a été tuée par le signal %d (%s)."
908
909 #. :KIR:296:
910 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
911 msgid "Comoros"
912 msgstr "Comores"
913
914 #. :CCK:166:
915 #. :CAF:140:
916 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
917 msgid "Congo"
918 msgstr "Congo"
919
920 #. :CIV:384:
921 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
922 msgid "Cook Islands"
923 msgstr "Îles Cook"
924
925 #. language code: cop
926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
927 msgid "Coptic"
928 msgstr "Copte"
929
930 #. language code: cor kw
931 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
932 msgid "Cornish"
933 msgstr "Cornique"
934
935 #. language code: cos co
936 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
937 msgid "Corsican"
938 msgstr "Corse"
939
940 #. :COL:170:
941 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
942 msgid "Costa Rica"
943 msgstr "Costa Rica"
944
945 #. :CHE:756:
946 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
947 msgid "Cote D'Ivoire"
948 msgstr "Cote d'Ivoire"
949
950 #. language code: cre cr
951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
952 msgid "Cree"
953 msgstr "Cree"
954
955 #. language code: mus
956 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
957 msgid "Creek"
958 msgstr "Muskogee"
959
960 #. language code: crp
961 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
962 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
963 msgstr "Créoles et pidgins divers"
964
965 #. language code: cpe
966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
967 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
968 msgstr "Créoles et pidgins anglais (autres)"
969
970 #. language code: cpf
971 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
972 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
973 msgstr "Créoles et pidgins français (autres)"
974
975 #. language code: cpp
976 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
977 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
978 msgstr "Créoles et pidgins portugais (autres)"
979
980 #. language code: crh
981 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
982 msgid "Crimean Tatar"
983 msgstr "Tatar de Crimée"
984
985 #. :HND:340:
986 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
987 msgid "Croatia"
988 msgstr "Croatie"
989
990 #. language code: scr hrv hr
991 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
992 msgid "Croatian"
993 msgstr "Croate"
994
995 #. :SCG:891:
996 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
997 msgid "Cuba"
998 msgstr "Cuba"
999
1000 #. language code: cus
1001 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
1002 msgid "Cushitic (Other)"
1003 msgstr "Couchitiques (autres langues)"
1004
1005 #. :CXR:162:
1006 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
1007 msgid "Cyprus"
1008 msgstr "Chypre"
1009
1010 #. language code: cze ces cs
1011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
1012 msgid "Czech"
1013 msgstr "Tchèque"
1014
1015 #. :CYP:196:
1016 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1017 msgid "Czech Republic"
1018 msgstr "République Tchèque"
1019
1020 #. language code: dak
1021 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1022 msgid "Dakota"
1023 msgstr "Dakota"
1024
1025 #. language code: dan da
1026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1027 msgid "Danish"
1028 msgstr "Danois"
1029
1030 #. language code: dar
1031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1032 msgid "Dargwa"
1033 msgstr "Dargwa"
1034
1035 #. language code: day
1036 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1037 msgid "Dayak"
1038 msgstr "Dayak"
1039
1040 #. language code: del
1041 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1042 msgid "Delaware"
1043 msgstr "Delaware"
1044
1045 #. :DJI:262:
1046 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1047 msgid "Denmark"
1048 msgstr "Danemark"
1049
1050 #. language code: din
1051 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1052 msgid "Dinka"
1053 msgstr "Dinka"
1054
1055 #. language code: div dv
1056 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1057 msgid "Divehi"
1058 msgstr "Maldivien"
1059
1060 #. :DEU:276:
1061 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1062 msgid "Djibouti"
1063 msgstr "Djibouti"
1064
1065 #. language code: doi
1066 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1067 msgid "Dogri"
1068 msgstr "Dogri"
1069
1070 #. language code: dgr
1071 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1072 msgid "Dogrib"
1073 msgstr "Dogrib"
1074
1075 #. :DNK:208:
1076 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1077 msgid "Dominica"
1078 msgstr "Dominique"
1079
1080 #. :DMA:212:
1081 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1082 msgid "Dominican Republic"
1083 msgstr "République Dominicaine"
1084
1085 #: ../zypp/media/MediaException.cc:152
1086 #, c-format
1087 msgid ""
1088 "Download (curl) error for '%s':\n"
1089 "Error code: %s\n"
1090 "Error message: %s\n"
1091 msgstr ""
1092 "Erreur de téléchargement (curl) pour '%s':\n"
1093 "Code erreur: %s\n"
1094 "Message erreur: %s\n"
1095
1096 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1097 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1098 #, c-format
1099 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1100 msgstr "Échec de l'initialisation du téléchagement (curl) pour '%s'"
1101
1102 #. language code: dra
1103 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1104 msgid "Dravidian (Other)"
1105 msgstr "Dravidiennes (autres langues)"
1106
1107 #. language code: dua
1108 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1109 msgid "Duala"
1110 msgstr "Douala"
1111
1112 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1113 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1114 #, c-format
1115 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1116 msgstr "Type '%s' douteux pour %u byte de la somme de contrôle '%s'"
1117
1118 #. language code: dut nld nl
1119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1120 msgid "Dutch"
1121 msgstr "Hollandais"
1122
1123 #. language code: dum
1124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1125 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1126 msgstr "Néerlandais moyen (vers 1050-1350)"
1127
1128 #. language code: dyu
1129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1130 msgid "Dyula"
1131 msgstr "Dioula"
1132
1133 #. language code: dzo dz
1134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1135 msgid "Dzongkha"
1136 msgstr "Dzongkha"
1137
1138 #. :TON:776:
1139 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1140 msgid "East Timor"
1141 msgstr "Timor oriental"
1142
1143 #. :DZA:012:
1144 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1145 msgid "Ecuador"
1146 msgstr "Équateur"
1147
1148 #. language code: efi
1149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1150 msgid "Efik"
1151 msgstr "Efik"
1152
1153 #. :EST:233:
1154 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1155 msgid "Egypt"
1156 msgstr "Égypte"
1157
1158 #. language code: egy
1159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1160 msgid "Egyptian (Ancient)"
1161 msgstr "Égyptien (ancien)"
1162
1163 #. language code: eka
1164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1165 msgid "Ekajuk"
1166 msgstr "Ekajuk"
1167
1168 #. :STP:678:
1169 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1170 msgid "El Salvador"
1171 msgstr "El Salvador"
1172
1173 #. language code: elx
1174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1175 msgid "Elamite"
1176 msgstr "Élamite"
1177
1178 #: ../zypp/media/MediaException.cc:135
1179 msgid "Empty destination in URI"
1180 msgstr "Destination vide dans l'URI"
1181
1182 #: ../zypp/media/MediaException.cc:130
1183 msgid "Empty filesystem in URI"
1184 msgstr "Système de fichier vide dans l'URI"
1185
1186 #: ../zypp/media/MediaException.cc:125
1187 msgid "Empty host name in URI"
1188 msgstr "Nom d'hôte vide dans l'URI"
1189
1190 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1191 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1192 msgstr "La chaîne codée contient un octet NUL"
1193
1194 #. language code: eng en
1195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1196 msgid "English"
1197 msgstr "Anglais"
1198
1199 #. language code: enm
1200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1201 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1202 msgstr "Anglais moyen (1100-1500)"
1203
1204 #. language code: ang
1205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1206 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1207 msgstr "Anglo-saxon (vers 450-1100)"
1208
1209 #. :GLP:312:
1210 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1211 msgid "Equatorial Guinea"
1212 msgstr "Guinée équatoriale"
1213
1214 #. :ESH:732:
1215 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1216 msgid "Eritrea"
1217 msgstr "Erythrée"
1218
1219 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1220 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
1221 #, c-format
1222 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1223 msgstr "Erreur survenue pendant la définition des options de téléchargement (curl) pour '%s':"
1224
1225 #. language code: myv
1226 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1227 msgid "Erzya"
1228 msgstr "Erza"
1229
1230 #. language code: epo eo
1231 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1232 msgid "Esperanto"
1233 msgstr "Espéranto"
1234
1235 #. :ECU:218:
1236 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1237 msgid "Estonia"
1238 msgstr "Estonie"
1239
1240 #. language code: est et
1241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1242 msgid "Estonian"
1243 msgstr "Estonien"
1244
1245 #. :ESP:724:
1246 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1247 msgid "Ethiopia"
1248 msgstr "Éthiopie"
1249
1250 #. language code: ewe ee
1251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1252 msgid "Ewe"
1253 msgstr "Éwe"
1254
1255 #. language code: ewo
1256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1257 msgid "Ewondo"
1258 msgstr "Éwondo"
1259
1260 # TLABEL restore_2002_08_07_0216__88
1261 #: ../zypp/KeyRing.cc:587
1262 msgid "Failed to delete key."
1263 msgstr "Impossible de supprimer la clé."
1264
1265 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1066
1266 #, c-format
1267 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1268 msgstr "Impossible d'importer la clé publique du fichier %s: %s"
1269
1270 # TLABEL restore_2002_08_07_0216__88
1271 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1272 #, c-format
1273 msgid "Failed to mount %s on %s"
1274 msgstr "Impossible de monter %s sur %s"
1275
1276 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1143
1277 #, c-format
1278 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1279 msgstr "Impossible de supprimer la clé publique %s: %s"
1280
1281 # TLABEL linuxrc_2002_03_29_0036__22
1282 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1283 #, c-format
1284 msgid "Failed to unmount %s"
1285 msgstr "Impossible de démonter %s"
1286
1287 #. :FJI:242:
1288 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1289 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1290 msgstr "Îles Malouines (Falkland)"
1291
1292 #. language code: fan
1293 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1294 msgid "Fang"
1295 msgstr "Fang"
1296
1297 #. language code: fat
1298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1299 msgid "Fanti"
1300 msgstr "Fanti"
1301
1302 #. :FSM:583:
1303 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1304 msgid "Faroe Islands"
1305 msgstr "Îles Féroé"
1306
1307 #. language code: fao fo
1308 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1309 msgid "Faroese"
1310 msgstr "Féroien"
1311
1312 #. :FLK:238:
1313 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1314 msgid "Federated States of Micronesia"
1315 msgstr "États fédérés de Micronésie"
1316
1317 #. :FIN:246:
1318 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1319 msgid "Fiji"
1320 msgstr "Fidji"
1321
1322 #. language code: fij fj
1323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1324 msgid "Fijian"
1325 msgstr "Fidjien"
1326
1327 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1328 #, c-format
1329 msgid ""
1330 "File %s does not have a checksum.\n"
1331 "Use the file anyway?"
1332 msgstr ""
1333 "Le fichier %s n'a pas de somme de contrôle.\n"
1334 "Voulez-vous l'utiliser malgré tout ?"
1335
1336 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1337 #, c-format
1338 msgid ""
1339 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1340 "%s|%s|%s\n"
1341 "Use the file anyway?"
1342 msgstr ""
1343 "Échec de la vérification de l'intégrité du fichier %s avec la clé suivante:\n"
1344 "%s|%s|%s\n"
1345 "Voulez-vous utiliser le fichier malgré tout ?"
1346
1347 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1348 #, c-format
1349 msgid ""
1350 "File %s has an invalid checksum.\n"
1351 "Expected %s, found %s\n"
1352 "Use the file anyway?"
1353 msgstr ""
1354 "Le fichier %s a une somme de contrôle non valide.\n"
1355 "%s attendu, %s trouvé\n"
1356 "Voulez-vous utiliser ce fichier malgré tout ?"
1357
1358 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1359 #, c-format
1360 msgid ""
1361 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1362 "Use the file anyway?"
1363 msgstr ""
1364 "Le fichier %s a une somme de contrôle inconnue %s.\n"
1365 "Voulez-vous l'utiliser malgré tout ?"
1366
1367 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1368 #, c-format
1369 msgid ""
1370 "File %s is not signed.\n"
1371 "Use it anyway?"
1372 msgstr ""
1373 "Le fichier %s n'est pas signé.\n"
1374 "Voulez-vous l'utiliser malgré tout ?"
1375
1376 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1377 #, c-format
1378 msgid ""
1379 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1380 "%s|%s|%s\n"
1381 "Use the file anyway?"
1382 msgstr ""
1383 "Le fichier %s est signé avec une clé inconnue:\n"
1384 "%s|%s|%s\n"
1385 " Voulez-vous l'utiliser malgré tout ?"
1386
1387 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1388 #, c-format
1389 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1390 msgstr "Fichier '%s' introuvable dans sur le media '%s'"
1391
1392 #. language code: fil
1393 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1394 msgid "Filipino"
1395 msgstr "Philippin"
1396
1397 #. :ETH:231:
1398 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1399 msgid "Finland"
1400 msgstr "Finlande"
1401
1402 #. language code: fin fi
1403 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1404 msgid "Finnish"
1405 msgstr "Finnois"
1406
1407 #. language code: fiu
1408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1409 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1410 msgstr "Finno-ougriennes (autres langues)"
1411
1412 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
1413 msgid "Following actions will be done:"
1414 msgstr "Les actions suivantes seront exécutées:"
1415
1416 #. language code: fon
1417 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1418 msgid "Fon"
1419 msgstr "Fon"
1420
1421 #. :FRO:234:
1422 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1423 msgid "France"
1424 msgstr "France"
1425
1426 #. language code: fre fra fr
1427 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1428 msgid "French"
1429 msgstr "Français"
1430
1431 #. :GEO:268:
1432 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1433 msgid "French Guiana"
1434 msgstr "Guyane française"
1435
1436 #. :PER:604:
1437 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1438 msgid "French Polynesia"
1439 msgstr "Polynésie française"
1440
1441 #. :TCD:148:
1442 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1443 msgid "French Southern Territories"
1444 msgstr "Terres australes et antarctiques françaises"
1445
1446 #. language code: frm
1447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1448 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1449 msgstr "Français moyen (vers 1400-1600)"
1450
1451 #. language code: fro
1452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1453 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1454 msgstr "Français ancien (842-vers 1400)"
1455
1456 #. language code: fry fy
1457 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1458 msgid "Frisian"
1459 msgstr "Frison"
1460
1461 #. language code: fur
1462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1463 msgid "Friulian"
1464 msgstr "Frioulan"
1465
1466 #. language code: ful ff
1467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1468 msgid "Fulah"
1469 msgstr "Peul"
1470
1471 #. language code: gaa
1472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1473 msgid "Ga"
1474 msgstr "Ga"
1475
1476 #. :FXX:249:
1477 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1478 msgid "Gabon"
1479 msgstr "Gabon"
1480
1481 #. language code: gla gd
1482 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1483 msgid "Gaelic"
1484 msgstr "Gaélique"
1485
1486 #. language code: glg gl
1487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1488 msgid "Galician"
1489 msgstr "Galicien"
1490
1491 #. :GRL:304:
1492 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1493 msgid "Gambia"
1494 msgstr "Gambie"
1495
1496 #. language code: lug lg
1497 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1498 msgid "Ganda"
1499 msgstr "Ganda"
1500
1501 #. language code: gay
1502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1503 msgid "Gayo"
1504 msgstr "Gayo"
1505
1506 #. language code: gba
1507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1508 msgid "Gbaya"
1509 msgstr "Gbaya"
1510
1511 #. language code: gez
1512 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1513 msgid "Geez"
1514 msgstr "Guèze"
1515
1516 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1517 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1518 msgstr "Ignorer généralement des exigences"
1519
1520 #. :GRD:308:
1521 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1522 msgid "Georgia"
1523 msgstr "Géorgie"
1524
1525 #. language code: geo kat ka
1526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1527 msgid "Georgian"
1528 msgstr "Géorgien"
1529
1530 #. language code: ger deu de
1531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1532 msgid "German"
1533 msgstr "Allemand"
1534
1535 #. language code: gmh
1536 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1537 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1538 msgstr "Allemand, moyen haut (vers 1050-1500)"
1539
1540 #. language code: goh
1541 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1542 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1543 msgstr "Allemand, ancien haut (vers 750-1050)"
1544
1545 #. language code: gem
1546 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1547 msgid "Germanic (Other)"
1548 msgstr "Germaniques (autres langues)"
1549
1550 #. :CZE:203:
1551 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1552 msgid "Germany"
1553 msgstr "Allemagne"
1554
1555 #. :GUF:254:
1556 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1557 msgid "Ghana"
1558 msgstr "Ghana"
1559
1560 #. :GHA:288:
1561 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1562 msgid "Gibraltar"
1563 msgstr "Gibraltar"
1564
1565 #. language code: gil
1566 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1567 msgid "Gilbertese"
1568 msgstr "Kiribati"
1569
1570 #. language code: gon
1571 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1572 msgid "Gondi"
1573 msgstr "Gond"
1574
1575 #. language code: gor
1576 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1577 msgid "Gorontalo"
1578 msgstr "Gorontalo"
1579
1580 #. language code: got
1581 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1582 msgid "Gothic"
1583 msgstr "Gothique"
1584
1585 #. language code: grb
1586 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1587 msgid "Grebo"
1588 msgstr "Grebo"
1589
1590 #. :GNQ:226:
1591 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1592 msgid "Greece"
1593 msgstr "Grèce"
1594
1595 #. language code: grc
1596 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1597 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1598 msgstr "Grec ancien (jusqu'à 1453)"
1599
1600 #. language code: gre ell el
1601 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1602 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1603 msgstr "Grec moderne (après 1453)"
1604
1605 #. :GIB:292:
1606 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1607 msgid "Greenland"
1608 msgstr "Groenland"
1609
1610 #. :GBR:826:
1611 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1612 msgid "Grenada"
1613 msgstr "Grenade"
1614
1615 #. :GIN:324:
1616 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1617 msgid "Guadeloupe"
1618 msgstr "Guadeloupe"
1619
1620 #. :GTM:320:
1621 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1622 msgid "Guam"
1623 msgstr "Guam"
1624
1625 #. language code: grn gn
1626 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1627 msgid "Guarani"
1628 msgstr "Guarani"
1629
1630 #. :SGS:239:
1631 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1632 msgid "Guatemala"
1633 msgstr "Guatemala"
1634
1635 #. :GMB:270:
1636 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1637 msgid "Guinea"
1638 msgstr "Guinée"
1639
1640 #. :GUM:316:
1641 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1642 msgid "Guinea-Bissau"
1643 msgstr "Guinée Bissau"
1644
1645 #. language code: guj gu
1646 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1647 msgid "Gujarati"
1648 msgstr "Goudjrati"
1649
1650 #. :GNB:624:
1651 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1652 msgid "Guyana"
1653 msgstr "Guyana"
1654
1655 #. language code: gwi
1656 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1657 msgid "Gwich'in"
1658 msgstr "Gwich'in"
1659
1660 #. language code: hai
1661 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1662 msgid "Haida"
1663 msgstr "Haida"
1664
1665 #. :HRV:191:
1666 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1667 msgid "Haiti"
1668 msgstr "Haïti"
1669
1670 #. language code: hat ht
1671 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1672 msgid "Haitian"
1673 msgstr "Haïtien"
1674
1675 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1676 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1677 msgid "Hal Exception"
1678 msgstr "Exception Hal"
1679
1680 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1681 msgid "HalContext not connected"
1682 msgstr "HalContext non connecté"
1683
1684 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1685 msgid "HalDrive not initialized"
1686 msgstr "HalDrive non initialisé"
1687
1688 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1689 msgid "HalVolume not initialized"
1690 msgstr "HalVolume non initialisé"
1691
1692 #. language code: hau ha
1693 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1694 msgid "Hausa"
1695 msgstr "Haoussa"
1696
1697 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:910
1698 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
1699 msgstr "Avez-vous activé tous les dépôts requis ?"
1700
1701 #. language code: haw
1702 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1703 msgid "Hawaiian"
1704 msgstr "Hawaïen"
1705
1706 #. :HKG:344:
1707 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1708 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1709 msgstr "Îles Heard et Mcdonald"
1710
1711 #. language code: heb he
1712 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1713 msgid "Hebrew"
1714 msgstr "Hébreu"
1715
1716 #. language code: her hz
1717 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1718 msgid "Herero"
1719 msgstr "Herero"
1720
1721 #. language code: hil
1722 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1723 msgid "Hiligaynon"
1724 msgstr "Hiligaynon"
1725
1726 #. language code: him
1727 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1728 msgid "Himachali"
1729 msgstr "Himachali"
1730
1731 #. language code: hin hi
1732 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1733 msgid "Hindi"
1734 msgstr "Hindi"
1735
1736 #. language code: hmo ho
1737 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1738 msgid "Hiri Motu"
1739 msgstr "Hiri Motu"
1740
1741 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1742 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1743 msgid "History:"
1744 msgstr "Historique:"
1745
1746 #. language code: hit
1747 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1748 msgid "Hittite"
1749 msgstr "Hittite"
1750
1751 #. language code: hmn
1752 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1753 msgid "Hmong"
1754 msgstr "Hmong"
1755
1756 #. :UZB:860:
1757 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1758 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1759 msgstr "Saint-Siège (État de la Cité du Vatican)"
1760
1761 #. :HMD:334:
1762 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1763 msgid "Honduras"
1764 msgstr "Honduras"
1765
1766 #. :GUY:328:
1767 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1768 msgid "Hong Kong"
1769 msgstr "Hong-Kong"
1770
1771 #. language code: hun hu
1772 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1773 msgid "Hungarian"
1774 msgstr "Hongrois"
1775
1776 #. :HTI:332:
1777 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1778 msgid "Hungary"
1779 msgstr "Hongrie"
1780
1781 #. language code: hup
1782 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1783 msgid "Hupa"
1784 msgstr "Hupa"
1785
1786 #. language code: iba
1787 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1788 msgid "Iban"
1789 msgstr "Iban"
1790
1791 #. :IRN:364:
1792 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1793 msgid "Iceland"
1794 msgstr "Islande"
1795
1796 #. language code: ice isl is
1797 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1798 msgid "Icelandic"
1799 msgstr "Islandais"
1800
1801 #. language code: ido io
1802 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1803 msgid "Ido"
1804 msgstr "Ido"
1805
1806 #. language code: ibo ig
1807 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1808 msgid "Igbo"
1809 msgstr "Igbo"
1810
1811 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1812 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1813 #, c-format
1814 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1815 msgstr "Ignorer des dépendances de %s"
1816
1817 #. language code: ijo
1818 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1819 msgid "Ijo"
1820 msgstr "Ijo"
1821
1822 #. language code: ilo
1823 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1824 msgid "Iloko"
1825 msgstr "Ilocano"
1826
1827 #. language code: smn
1828 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1829 msgid "Inari Sami"
1830 msgstr "Sami d'Inari"
1831
1832 #. :ISR:376:
1833 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1834 msgid "India"
1835 msgstr "Inde"
1836
1837 #. language code: inc
1838 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1839 msgid "Indic (Other)"
1840 msgstr "Indo-aryennes (autres langues)"
1841
1842 #. language code: ine
1843 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1844 msgid "Indo-European (Other)"
1845 msgstr "Indo-europénnnes (autres langues)"
1846
1847 #. :HUN:348:
1848 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1849 msgid "Indonesia"
1850 msgstr "Indonésie"
1851
1852 #. language code: ind id
1853 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1854 msgid "Indonesian"
1855 msgstr "Indonésien"
1856
1857 #. language code: inh
1858 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1859 msgid "Ingush"
1860 msgstr "Ingouche"
1861
1862 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:603 ../zypp/target/TargetImpl.cc:843
1863 msgid "Installation has been aborted as directed."
1864 msgstr "L'installation a été abandonnée comme indiqué."
1865
1866 #. language code: ina ia
1867 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1868 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1869 msgstr "Interlingua (Association pour une langue auxiliaire internationale)"
1870
1871 #. language code: ile ie
1872 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1873 msgid "Interlingue"
1874 msgstr "Interlingue"
1875
1876 #. language code: iku iu
1877 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1878 msgid "Inuktitut"
1879 msgstr "Inuktitut"
1880
1881 #. language code: ipk ik
1882 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1883 msgid "Inupiaq"
1884 msgstr "Inupiaq"
1885
1886 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1887 #, c-format
1888 msgid "Invalid %s component"
1889 msgstr "Composant %s non valide"
1890
1891 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1892 #, c-format
1893 msgid "Invalid %s component '%s'"
1894 msgstr "Composant '%s' non valide '%s'"
1895
1896 #: ../zypp/Url.cc:152
1897 #, c-format
1898 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1899 msgstr "Paramètre de requête d'URL LDAP '%s' non valide"
1900
1901 #: ../zypp/Url.cc:113
1902 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1903 msgstr "Chaîne de requête d'URL LDAP non valide"
1904
1905 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1906 #, c-format
1907 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1908 msgstr "Schéma d'Url '%s' non valide"
1909
1910 #: ../zypp/Url.cc:309
1911 msgid "Invalid empty Url object reference"
1912 msgstr "Référence d'objet d'Url vide non valide"
1913
1914 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1915 #, c-format
1916 msgid "Invalid host component '%s'"
1917 msgstr "Composant d'hôte non valide '%s' "
1918
1919 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1920 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1921 msgstr "Caractère séparateur de tableau d'union non valide pour l'ensemble de paramètres"
1922
1923 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1924 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1925 msgstr "Caractère séparateur de division non valide pour l'ensemble de paramètres"
1926
1927 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1928 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1929 msgstr "Caractère séparateur de division non valide pour le mappage de paramètres"
1930
1931 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1932 #, c-format
1933 msgid "Invalid port component '%s'"
1934 msgstr "Composant de port non valide '%s' "
1935
1936 #: ../zypp/PoolQuery.cc:443
1937 #, c-format
1938 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
1939 msgstr "Expression régulière '%s' invalide : regcomp a retourné %d"
1940
1941 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
1942 msgid "Invalid user name or password."
1943 msgstr "Mot de passe ou nom d'utilisateur invalide."
1944
1945 #. :IRQ:368:
1946 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
1947 msgid "Iran"
1948 msgstr "Iran"
1949
1950 #. language code: ira
1951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1952 msgid "Iranian (Other)"
1953 msgstr "Iraniennes (autres langues)"
1954
1955 #. :IOT:086:
1956 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
1957 msgid "Iraq"
1958 msgstr "Iraq"
1959
1960 #. :IDN:360:
1961 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
1962 msgid "Ireland"
1963 msgstr "Irlande"
1964
1965 #. language code: gle ga
1966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
1967 msgid "Irish"
1968 msgstr "Irlandais"
1969
1970 #. language code: mga
1971 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1972 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1973 msgstr "Irlandais moyen (900-1200)"
1974
1975 #. language code: sga
1976 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
1977 msgid "Irish, Old (to 900)"
1978 msgstr "Irlandais ancien (jusqu'à 900)"
1979
1980 #. language code: iro
1981 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1982 msgid "Iroquoian Languages"
1983 msgstr "Langues iroquoises"
1984
1985 #. :IRL:372:
1986 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
1987 msgid "Israel"
1988 msgstr "Israël"
1989
1990 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
1991 #. language code: ita it
1992 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1993 msgid "Italian"
1994 msgstr "Italien"
1995
1996 #. :ISL:352:
1997 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
1998 msgid "Italy"
1999 msgstr "Italie"
2000
2001 #. :ITA:380:
2002 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
2003 msgid "Jamaica"
2004 msgstr "Jamaïque"
2005
2006 #. :JOR:400:
2007 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
2008 msgid "Japan"
2009 msgstr "Japon"
2010
2011 #. language code: jpn ja
2012 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2013 msgid "Japanese"
2014 msgstr "Japonais"
2015
2016 #. language code: jav jv
2017 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2018 msgid "Javanese"
2019 msgstr "Javanais"
2020
2021 #. :JAM:388:
2022 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2023 msgid "Jordan"
2024 msgstr "Jordanie"
2025
2026 #. language code: jrb
2027 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2028 msgid "Judeo-Arabic"
2029 msgstr "Judéo-arabe"
2030
2031 #. language code: jpr
2032 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2033 msgid "Judeo-Persian"
2034 msgstr "Judéo-persan"
2035
2036 #. language code: kbd
2037 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2038 msgid "Kabardian"
2039 msgstr "Kabardien"
2040
2041 #. language code: kab
2042 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2043 msgid "Kabyle"
2044 msgstr "Kabyle"
2045
2046 #. language code: kac
2047 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2048 msgid "Kachin"
2049 msgstr "Kachin"
2050
2051 #. language code: kal kl
2052 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2053 msgid "Kalaallisut"
2054 msgstr "Kalaallisut"
2055
2056 #. language code: xal
2057 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2058 msgid "Kalmyk"
2059 msgstr "Kalmouk"
2060
2061 #. language code: kam
2062 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2063 msgid "Kamba"
2064 msgstr "Kamba"
2065
2066 #. language code: kan kn
2067 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2068 msgid "Kannada"
2069 msgstr "Kannada"
2070
2071 #. language code: kau kr
2072 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2073 msgid "Kanuri"
2074 msgstr "Kanouri"
2075
2076 #. language code: kaa
2077 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2078 msgid "Kara-Kalpak"
2079 msgstr "Karakalpak"
2080
2081 #. language code: krc
2082 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2083 msgid "Karachay-Balkar"
2084 msgstr "Karatchai balkar"
2085
2086 #. language code: kar
2087 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2088 msgid "Karen"
2089 msgstr "Karen"
2090
2091 #. language code: kas ks
2092 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2093 msgid "Kashmiri"
2094 msgstr "Kashmiri"
2095
2096 #. language code: csb
2097 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2098 msgid "Kashubian"
2099 msgstr "Kachoube"
2100
2101 #. language code: kaw
2102 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2103 msgid "Kawi"
2104 msgstr "Kawi"
2105
2106 #. language code: kaz kk
2107 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2108 msgid "Kazakh"
2109 msgstr "Kazakh"
2110
2111 #. :CYM:136:
2112 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2113 msgid "Kazakhstan"
2114 msgstr "Kazakhstan"
2115
2116 #. :JPN:392:
2117 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2118 msgid "Kenya"
2119 msgstr "Kenya"
2120
2121 #. language code: kha
2122 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2123 msgid "Khasi"
2124 msgstr "Khasi"
2125
2126 #. language code: khm km
2127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2128 msgid "Khmer"
2129 msgstr "Khmer"
2130
2131 #. language code: khi
2132 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2133 msgid "Khoisan (Other)"
2134 msgstr "Khoisan (autres langues)"
2135
2136 #. language code: kho
2137 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2138 msgid "Khotanese"
2139 msgstr "Khotanais"
2140
2141 #. language code: kik ki
2142 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2143 msgid "Kikuyu"
2144 msgstr "Kikuyu"
2145
2146 #. language code: kmb
2147 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2148 msgid "Kimbundu"
2149 msgstr "Kimbundu"
2150
2151 #. language code: kin rw
2152 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2153 msgid "Kinyarwanda"
2154 msgstr "Rwanda"
2155
2156 #. language code: kir ky
2157 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2158 msgid "Kirghiz"
2159 msgstr "Kirghize"
2160
2161 #. :KHM:116:
2162 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2163 msgid "Kiribati"
2164 msgstr "Kiribati"
2165
2166 #. language code: tlh
2167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2168 msgid "Klingon"
2169 msgstr "Klingon"
2170
2171 #. language code: kom kv
2172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2173 msgid "Komi"
2174 msgstr "Kom"
2175
2176 #. language code: kon kg
2177 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2178 msgid "Kongo"
2179 msgstr "Kongo"
2180
2181 #. language code: kok
2182 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2183 msgid "Konkani"
2184 msgstr "Konkani"
2185
2186 #. language code: kor ko
2187 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2188 msgid "Korean"
2189 msgstr "Coréen"
2190
2191 #. language code: kos
2192 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2193 msgid "Kosraean"
2194 msgstr "Kosrae"
2195
2196 #. language code: kpe
2197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2198 msgid "Kpelle"
2199 msgstr "Kpelle"
2200
2201 #. language code: kro
2202 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2203 msgid "Kru"
2204 msgstr "Krou"
2205
2206 #. language code: kua kj
2207 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2208 msgid "Kuanyama"
2209 msgstr "Ovambo"
2210
2211 #. language code: kum
2212 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2213 msgid "Kumyk"
2214 msgstr "Koumyk"
2215
2216 #. language code: kur ku
2217 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2218 msgid "Kurdish"
2219 msgstr "Kurde"
2220
2221 #. language code: kru
2222 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2223 msgid "Kurukh"
2224 msgstr "Kurukh"
2225
2226 #. language code: kut
2227 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2228 msgid "Kutenai"
2229 msgstr "Kutenai"
2230
2231 #. :KOR:410:
2232 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2233 msgid "Kuwait"
2234 msgstr "Koweït"
2235
2236 #. :KEN:404:
2237 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2238 msgid "Kyrgyzstan"
2239 msgstr "Kirghizistan"
2240
2241 #. language code: lad
2242 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2243 msgid "Ladino"
2244 msgstr "Judéo-espagnol"
2245
2246 #. language code: lah
2247 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2248 msgid "Lahnda"
2249 msgstr "Lahnda"
2250
2251 #. language code: lam
2252 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2253 msgid "Lamba"
2254 msgstr "Lamba"
2255
2256 #. language code: lao lo
2257 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2258 msgid "Lao"
2259 msgstr "Lao"
2260
2261 #. :KAZ:398:
2262 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2263 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2264 msgstr "République démocratique populaire du Laos"
2265
2266 #. language code: lat la
2267 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2268 msgid "Latin"
2269 msgstr "Latin"
2270
2271 #. :LUX:442:
2272 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2273 msgid "Latvia"
2274 msgstr "Lettonie"
2275
2276 #. language code: lav lv
2277 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2278 msgid "Latvian"
2279 msgstr "Letton"
2280
2281 #. :LAO:418:
2282 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2283 msgid "Lebanon"
2284 msgstr "Liban"
2285
2286 #. :LBR:430:
2287 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2288 msgid "Lesotho"
2289 msgstr "Lesotho"
2290
2291 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:20
2292 msgid "Level 1"
2293 msgstr "Niveau 1"
2294
2295 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:23
2296 msgid "Level 2"
2297 msgstr "Niveau 2"
2298
2299 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:26
2300 msgid "Level 3"
2301 msgstr "Niveau 3"
2302
2303 #. language code: lez
2304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2305 msgid "Lezghian"
2306 msgstr "Lezghien"
2307
2308 #. :LKA:144:
2309 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2310 msgid "Liberia"
2311 msgstr "Liberia"
2312
2313 #. :LVA:428:
2314 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2315 msgid "Libya"
2316 msgstr "Libye"
2317
2318 #. :LCA:662:
2319 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2320 msgid "Liechtenstein"
2321 msgstr "Liechtenstein"
2322
2323 #. language code: lim li
2324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2325 msgid "Limburgan"
2326 msgstr "Limbourgeois"
2327
2328 #. language code: lin ln
2329 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2330 msgid "Lingala"
2331 msgstr "Lingala"
2332
2333 #. :LSO:426:
2334 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2335 msgid "Lithuania"
2336 msgstr "Lituanie"
2337
2338 #. language code: lit lt
2339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2340 msgid "Lithuanian"
2341 msgstr "Lituanien"
2342
2343 #. language code: jbo
2344 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2345 msgid "Lojban"
2346 msgstr "Lojban"
2347
2348 #. language code: nds
2349 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2350 msgid "Low German"
2351 msgstr "Allemand, bas"
2352
2353 #. language code: dsb
2354 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2355 msgid "Lower Sorbian"
2356 msgstr "Bas-sorabe"
2357
2358 #. language code: loz
2359 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2360 msgid "Lozi"
2361 msgstr "Lozi"
2362
2363 #. language code: lub lu
2364 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2365 msgid "Luba-Katanga"
2366 msgstr "Luba-katanga"
2367
2368 #. language code: lua
2369 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2370 msgid "Luba-Lulua"
2371 msgstr "Luba-lulua"
2372
2373 #. language code: lui
2374 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2375 msgid "Luiseno"
2376 msgstr "Luiseno"
2377
2378 #. language code: smj
2379 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2380 msgid "Lule Sami"
2381 msgstr "Sami de Lule"
2382
2383 #. language code: lun
2384 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2385 msgid "Lunda"
2386 msgstr "Lunda"
2387
2388 #. language code: luo
2389 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2390 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2391 msgstr "Luo (Kenya et Tanzanie)"
2392
2393 #. language code: lus
2394 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2395 msgid "Lushai"
2396 msgstr "Lushai"
2397
2398 #. :LTU:440:
2399 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2400 msgid "Luxembourg"
2401 msgstr "Luxembourg"
2402
2403 #. language code: ltz lb
2404 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2405 msgid "Luxembourgish"
2406 msgstr "Luxembourgeois"
2407
2408 #. :MNG:496:
2409 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2410 msgid "Macao"
2411 msgstr "Macao"
2412
2413 #. :MHL:584:
2414 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2415 msgid "Macedonia"
2416 msgstr "Macédoine"
2417
2418 #. language code: mac mkd mk
2419 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2420 msgid "Macedonian"
2421 msgstr "Macédonien"
2422
2423 #. :MDA:498:
2424 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2425 msgid "Madagascar"
2426 msgstr "Madagascar"
2427
2428 #. language code: mad
2429 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2430 msgid "Madurese"
2431 msgstr "Madourais"
2432
2433 #. language code: mag
2434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2435 msgid "Magahi"
2436 msgstr "Magahi"
2437
2438 #. language code: mai
2439 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2440 msgid "Maithili"
2441 msgstr "Maithili"
2442
2443 #. language code: mak
2444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2445 msgid "Makasar"
2446 msgstr "Makassar"
2447
2448 #. language code: mlg mg
2449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2450 msgid "Malagasy"
2451 msgstr "Malgache"
2452
2453 #. :MDV:462:
2454 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2455 msgid "Malawi"
2456 msgstr "Malawi"
2457
2458 #. language code: may msa ms
2459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2460 msgid "Malay"
2461 msgstr "Malais"
2462
2463 #. language code: mal ml
2464 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2465 msgid "Malayalam"
2466 msgstr "Malayalam"
2467
2468 #. :MEX:484:
2469 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2470 msgid "Malaysia"
2471 msgstr "Malaisie"
2472
2473 #. :MUS:480:
2474 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2475 msgid "Maldives"
2476 msgstr "Maldives"
2477
2478 #: ../zypp/media/MediaException.cc:115
2479 msgid "Malformed URI"
2480 msgstr "URI malformé"
2481
2482 #. :MKD:807:
2483 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2484 msgid "Mali"
2485 msgstr "Mali"
2486
2487 #. :MSR:500:
2488 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2489 msgid "Malta"
2490 msgstr "Malte"
2491
2492 #. language code: mlt mt
2493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2494 msgid "Maltese"
2495 msgstr "Maltais"
2496
2497 #. language code: mnc
2498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2499 msgid "Manchu"
2500 msgstr "Mandchou"
2501
2502 #. language code: mdr
2503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2504 msgid "Mandar"
2505 msgstr "Mandar"
2506
2507 #. language code: man
2508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2509 msgid "Mandingo"
2510 msgstr "Mandingue"
2511
2512 #. language code: mni
2513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2514 msgid "Manipuri"
2515 msgstr "Manipuri"
2516
2517 #. language code: mno
2518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2519 msgid "Manobo Languages"
2520 msgstr "Langues Manobo"
2521
2522 #. language code: glv gv
2523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2524 msgid "Manx"
2525 msgstr "Manx"
2526
2527 #. language code: mao mri mi
2528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2529 msgid "Maori"
2530 msgstr "Maori"
2531
2532 #. language code: mar mr
2533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2534 msgid "Marathi"
2535 msgstr "Marathe"
2536
2537 #. language code: chm
2538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2539 msgid "Mari"
2540 msgstr "Mari"
2541
2542 #. :MDG:450:
2543 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2544 msgid "Marshall Islands"
2545 msgstr "Îles Marshall"
2546
2547 #. language code: mah mh
2548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2549 msgid "Marshallese"
2550 msgstr "Marshall"
2551
2552 #. :MNP:580:
2553 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2554 msgid "Martinique"
2555 msgstr "Martinique"
2556
2557 #. language code: mwr
2558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2559 msgid "Marwari"
2560 msgstr "Marvari"
2561
2562 #. language code: mas
2563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2564 msgid "Masai"
2565 msgstr "Masai"
2566
2567 #. :MTQ:474:
2568 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2569 msgid "Mauritania"
2570 msgstr "Mauritanie"
2571
2572 #. :MLT:470:
2573 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2574 msgid "Mauritius"
2575 msgstr "Île Maurice"
2576
2577 #. language code: myn
2578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2579 msgid "Mayan Languages"
2580 msgstr "Langues maya"
2581
2582 #. :YEM:887:
2583 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2584 msgid "Mayotte"
2585 msgstr "Mayotte"
2586
2587 #: ../zypp/media/MediaException.cc:169
2588 #, c-format
2589 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2590 msgstr "Le media source '%s' ne contient pas le contenu désiré"
2591
2592 #: ../zypp/media/MediaException.cc:175
2593 #, c-format
2594 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2595 msgstr "Le medium '%s' est en utilisation par une autre instance"
2596
2597 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2598 msgid "Medium not attached"
2599 msgstr "Le medium n'est pas attaché"
2600
2601 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2602 #, c-format
2603 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2604 msgstr "Le medium ne s'est pas ouvert lors de l'action '%s'."
2605
2606 #. language code: men
2607 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2608 msgid "Mende"
2609 msgstr "Mende"
2610
2611 #. :FRA:250:
2612 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2613 msgid "Metropolitan France"
2614 msgstr "France métropolitaine"
2615
2616 #. :MWI:454:
2617 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2618 msgid "Mexico"
2619 msgstr "Mexique"
2620
2621 #. language code: mic
2622 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2623 msgid "Mi'kmaq"
2624 msgstr "Micmac"
2625
2626 #. language code: min
2627 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2628 msgid "Minangkabau"
2629 msgstr "Minangkabau"
2630
2631 #. language code: mwl
2632 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2633 msgid "Mirandese"
2634 msgstr "Mirandais"
2635
2636 #. language code: mis
2637 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2638 msgid "Miscellaneous Languages"
2639 msgstr "Langues diverses"
2640
2641 #. language code: moh
2642 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2643 msgid "Mohawk"
2644 msgstr "Mohawk"
2645
2646 #. language code: mdf
2647 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2648 msgid "Moksha"
2649 msgstr "Moksa"
2650
2651 #. language code: mol mo
2652 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2653 msgid "Moldavian"
2654 msgstr "Moldave"
2655
2656 #. :MCO:492:
2657 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2658 msgid "Moldova"
2659 msgstr "Moldavie"
2660
2661 #. language code: mkh
2662 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2663 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2664 msgstr "Mon-khmer (autres langues)"
2665
2666 #. :MAR:504:
2667 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2668 msgid "Monaco"
2669 msgstr "Monaco"
2670
2671 #. language code: lol
2672 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2673 msgid "Mongo"
2674 msgstr "Mongo"
2675
2676 #. :MMR:104:
2677 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2678 msgid "Mongolia"
2679 msgstr "Mongolie"
2680
2681 #. language code: mon mn
2682 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2683 msgid "Mongolian"
2684 msgstr "Mongol"
2685
2686 #. :MRT:478:
2687 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2688 msgid "Montserrat"
2689 msgstr "Montserrat"
2690
2691 #. :LBY:434:
2692 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2693 msgid "Morocco"
2694 msgstr "Maroc"
2695
2696 #. language code: mos
2697 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2698 msgid "Mossi"
2699 msgstr "Mossi"
2700
2701 #. :MYS:458:
2702 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2703 msgid "Mozambique"
2704 msgstr "Mozambique"
2705
2706 #. language code: mul
2707 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2708 msgid "Multiple Languages"
2709 msgstr "Multilingue"
2710
2711 #. language code: mun
2712 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2713 msgid "Munda languages"
2714 msgstr "Langues mounda"
2715
2716 #. :MLI:466:
2717 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2718 msgid "Myanmar"
2719 msgstr "Myanmar"
2720
2721 #. language code: nah
2722 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2723 msgid "Nahuatl"
2724 msgstr "Nahuatl"
2725
2726 #. :MOZ:508:
2727 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2728 msgid "Namibia"
2729 msgstr "Namibie"
2730
2731 #. language code: nau na
2732 #. :NPL:524:
2733 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2734 msgid "Nauru"
2735 msgstr "Nauruan"
2736
2737 #. language code: nav nv
2738 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2739 msgid "Navajo"
2740 msgstr "Navaho"
2741
2742 #. language code: nde nd
2743 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2744 msgid "Ndebele, North"
2745 msgstr "Ndebele (Nord)"
2746
2747 #. language code: nbl nr
2748 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2749 msgid "Ndebele, South"
2750 msgstr "Ndebele (Sud)"
2751
2752 #. language code: ndo ng
2753 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2754 msgid "Ndonga"
2755 msgstr "Ndonga"
2756
2757 #. language code: nap
2758 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2759 msgid "Neapolitan"
2760 msgstr "Napolitain"
2761
2762 #. :NOR:578:
2763 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2764 msgid "Nepal"
2765 msgstr "Népal"
2766
2767 #. language code: new
2768 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2769 msgid "Nepal Bhasa"
2770 msgstr "Nepal Bhasa"
2771
2772 #. language code: nep ne
2773 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2774 msgid "Nepali"
2775 msgstr "Népalais"
2776
2777 #. :NIC:558:
2778 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2779 msgid "Netherlands"
2780 msgstr "Pays-Bas"
2781
2782 #. :ARM:051:
2783 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2784 msgid "Netherlands Antilles"
2785 msgstr "Antilles néerlandaises"
2786
2787 #. :NAM:516:
2788 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2789 msgid "New Caledonia"
2790 msgstr "Nouvelle Calédonie"
2791
2792 #. :NIU:570:
2793 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2794 msgid "New Zealand"
2795 msgstr "Nouvelle Zélande"
2796
2797 #. language code: nia
2798 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2799 msgid "Nias"
2800 msgstr "Nias"
2801
2802 #. :NGA:566:
2803 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2804 msgid "Nicaragua"
2805 msgstr "Nicaragua"
2806
2807 #. :NCL:540:
2808 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2809 msgid "Niger"
2810 msgstr "Niger"
2811
2812 #. language code: nic
2813 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2814 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2815 msgstr "Nigéro-congolaises (autres langues)"
2816
2817 #. :NFK:574:
2818 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2819 msgid "Nigeria"
2820 msgstr "Nigeria"
2821
2822 #. language code: ssa
2823 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2824 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2825 msgstr "Nilo-sahariennes (autres langues)"
2826
2827 #. :NRU:520:
2828 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2829 msgid "Niue"
2830 msgstr "Niue"
2831
2832 #. language code: niu
2833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2834 msgid "Niuean"
2835 msgstr "Niuean"
2836
2837 #. Defined LanguageCode constants
2838 #. Defined CountryCode constants
2839 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
2840 msgid "No Code"
2841 msgstr "Pas de code"
2842
2843 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2844 msgid "No url in repository."
2845 msgstr "Pas d'URL dans le référentiel."
2846
2847 #. language code: nog
2848 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2849 msgid "Nogai"
2850 msgstr "Nogai"
2851
2852 #. :NER:562:
2853 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2854 msgid "Norfolk Island"
2855 msgstr "Île Norfolk"
2856
2857 #. language code: non
2858 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2859 msgid "Norse, Old"
2860 msgstr "Norrois, ancien"
2861
2862 #. language code: nai
2863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2864 msgid "North American Indian"
2865 msgstr "Langues indiennes d'Amérique du Nord"
2866
2867 #. :KNA:659:
2868 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
2869 msgid "North Korea"
2870 msgstr "Corée du Nord"
2871
2872 #. :MAC:446:
2873 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2874 msgid "Northern Mariana Islands"
2875 msgstr "Îles Marianne du nord"
2876
2877 #. language code: sme se
2878 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2879 msgid "Northern Sami"
2880 msgstr "Sami du Nord"
2881
2882 #. language code: nso
2883 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2884 msgid "Northern Sotho"
2885 msgstr "Sotho du Nord"
2886
2887 #. :NLD:528:
2888 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
2889 msgid "Norway"
2890 msgstr "Norvège"
2891
2892 #. language code: nor no
2893 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
2894 msgid "Norwegian"
2895 msgstr "Norvégien"
2896
2897 #. language code: nob nb
2898 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
2899 msgid "Norwegian Bokmal"
2900 msgstr "Norvégien bokmal"
2901
2902 #. language code: nno nn
2903 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
2904 msgid "Norwegian Nynorsk"
2905 msgstr "Norvégien nynorsk"
2906
2907 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
2908 msgid "Not a CDROM drive"
2909 msgstr "Pas un lecteur de CDROM"
2910
2911 #. language code: nub
2912 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
2913 msgid "Nubian Languages"
2914 msgstr "Langues nubiennes"
2915
2916 #. language code: nym
2917 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
2918 msgid "Nyamwezi"
2919 msgstr "Nyamwezi"
2920
2921 #. language code: nyn
2922 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
2923 msgid "Nyankole"
2924 msgstr "Nyankole"
2925
2926 #. language code: nyo
2927 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
2928 msgid "Nyoro"
2929 msgstr "Nyoro"
2930
2931 #. language code: nzi
2932 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
2933 msgid "Nzima"
2934 msgstr "Nzema"
2935
2936 #. language code: oci oc
2937 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
2938 msgid "Occitan (post 1500)"
2939 msgstr "Occitan (après 1500)"
2940
2941 #. language code: oji oj
2942 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
2943 msgid "Ojibwa"
2944 msgstr "Ojibwa"
2945
2946 #. :NZL:554:
2947 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
2948 msgid "Oman"
2949 msgstr "Oman"
2950
2951 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:116
2952 #, c-format
2953 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
2954 msgstr "Au moins un des attributs '%s' ou '%s' est requis."
2955
2956 #: ../zypp/media/MediaException.cc:145
2957 msgid "Operation not supported by medium"
2958 msgstr "Operation non supportée par le medium"
2959
2960 #. language code: ori or
2961 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
2962 msgid "Oriya"
2963 msgstr "Oriya"
2964
2965 #. language code: orm om
2966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
2967 msgid "Oromo"
2968 msgstr "Galla"
2969
2970 #. language code: osa
2971 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
2972 msgid "Osage"
2973 msgstr "Osage"
2974
2975 #. language code: oss os
2976 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
2977 msgid "Ossetian"
2978 msgstr "Ossète"
2979
2980 #. language code: oto
2981 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
2982 msgid "Otomian Languages"
2983 msgstr "Langues otomangues"
2984
2985 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
2986 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
2987 #, c-format
2988 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
2989 msgstr "Échec de la vérification de l'intégrité du paquet %s. Souhaitez-vous essayer à nouveau?"
2990
2991 #. language code: pal
2992 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
2993 msgid "Pahlavi"
2994 msgstr "Pahlavi"
2995
2996 #. :PHL:608:
2997 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
2998 msgid "Pakistan"
2999 msgstr "Pakistan"
3000
3001 #. :PRT:620:
3002 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
3003 msgid "Palau"
3004 msgstr "Palaos"
3005
3006 #. language code: pau
3007 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
3008 msgid "Palauan"
3009 msgstr "Palauan"
3010
3011 #. :PRI:630:
3012 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
3013 msgid "Palestinian Territory"
3014 msgstr "Territoire palestinien"
3015
3016 #. language code: pli pi
3017 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3018 msgid "Pali"
3019 msgstr "Pali"
3020
3021 #. language code: pam
3022 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3023 msgid "Pampanga"
3024 msgstr "Pampangan"
3025
3026 #. :OMN:512:
3027 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3028 msgid "Panama"
3029 msgstr "Panama"
3030
3031 #. language code: pag
3032 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3033 msgid "Pangasinan"
3034 msgstr "Pangasinan"
3035
3036 #. language code: pan pa
3037 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3038 msgid "Panjabi"
3039 msgstr "Panjabi"
3040
3041 #. language code: pap
3042 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3043 msgid "Papiamento"
3044 msgstr "Papiamento"
3045
3046 #. :PYF:258:
3047 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3048 msgid "Papua New Guinea"
3049 msgstr "Papouasie Nouvelle Guinée"
3050
3051 #. language code: paa
3052 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3053 msgid "Papuan (Other)"
3054 msgstr "Papoues (autres langues)"
3055
3056 #. :PLW:585:
3057 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3058 msgid "Paraguay"
3059 msgstr "Paraguay"
3060
3061 #: ../zypp/media/MediaException.cc:106
3062 #, c-format
3063 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3064 msgstr "Le chemin '%s' sur le medium '%s' n'est pas un répertoire."
3065
3066 #: ../zypp/media/MediaException.cc:98
3067 #, c-format
3068 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3069 msgstr "Le chemin '%s' sur le medium '%s' n'est pas un fichier."
3070
3071 #: ../zypp/media/MediaException.cc:200
3072 #, c-format
3073 msgid "Permission to access '%s' denied."
3074 msgstr "Autorisation d'accès à '%s' refusée."
3075
3076 #. language code: per fas fa
3077 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3078 msgid "Persian"
3079 msgstr "Persan"
3080
3081 #. language code: peo
3082 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3083 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3084 msgstr "Perse, ancien (vers 600-400 av. J.-C.)"
3085
3086 #. :PAN:591:
3087 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3088 msgid "Peru"
3089 msgstr "Pérou"
3090
3091 #. language code: phi
3092 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3093 msgid "Philippine (Other)"
3094 msgstr "Philippines (autres langues)"
3095
3096 #. :PNG:598:
3097 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3098 msgid "Philippines"
3099 msgstr "Philippines"
3100
3101 #. language code: phn
3102 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3103 msgid "Phoenician"
3104 msgstr "Phénicien"
3105
3106 #. :SPM:666:
3107 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3108 msgid "Pitcairn"
3109 msgstr "Pitcairn"
3110
3111 #. language code: pon
3112 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3113 msgid "Pohnpeian"
3114 msgstr "Pohnpei"
3115
3116 #. :PAK:586:
3117 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3118 msgid "Poland"
3119 msgstr "Pologne"
3120
3121 #. language code: pol pl
3122 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3123 msgid "Polish"
3124 msgstr "Polonais"
3125
3126 #. :PSE:275:
3127 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3128 msgid "Portugal"
3129 msgstr "Portugal"
3130
3131 #. language code: por pt
3132 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3133 msgid "Portuguese"
3134 msgstr "Portugais"
3135
3136 #. language code: pra
3137 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3138 msgid "Prakrit Languages"
3139 msgstr "Prâkrit"
3140
3141 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:45
3142 msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors."
3143 msgstr "La détermination d'un problème, ce qui signifie un appui technique visant à fournir les informations de compatibilité, l'assistance à l'installation, le soutient à l'utilisation, la maintenance et le dépannage de base. Le Support de Niveau 1 ne vise pas à corriger les erreurs et défauts du produit."
3144
3145 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:48
3146 msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support."
3147 msgstr "L'isolation de problème, ce qui signifie un appui technique visant à reproduire les problèmes du client, isoler le problème et fournir une résolution pour les problèmes non résolus par le Support de Niveau 1."
3148
3149 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:51
3150 msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support."
3151 msgstr "La résolution de problème, ce qui signifie un appui technique visant à résoudre des problèmes complexes en engageant des l'ingénierie dans la résolution des défauts du produit qui ont été identifiés par le Support de Niveau 2."
3152
3153 #. language code: pro
3154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3155 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3156 msgstr "Provençal ancien (jusqu'à 1500)"
3157
3158 #. :PCN:612:
3159 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3160 msgid "Puerto Rico"
3161 msgstr "Porto Rico"
3162
3163 #. language code: pus ps
3164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3165 msgid "Pushto"
3166 msgstr "Pachto"
3167
3168 #. :PRY:600:
3169 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3170 msgid "Qatar"
3171 msgstr "Qatar"
3172
3173 #. language code: que qu
3174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3175 msgid "Quechua"
3176 msgstr "Quechua"
3177
3178 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3179 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3180 msgstr "Analyse de la chaîne de requête non prise en charge pour cette URL"
3181
3182 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3183 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
3184 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
3185 msgid "RPM failed: "
3186 msgstr "Echec RPM:"
3187
3188 #. language code: roh rm
3189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3190 msgid "Raeto-Romance"
3191 msgstr "Rhéto-roman"
3192
3193 #. language code: raj
3194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3195 msgid "Rajasthani"
3196 msgstr "Rajasthani"
3197
3198 #. language code: rap
3199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3200 msgid "Rapanui"
3201 msgstr "Rapanui"
3202
3203 #. language code: rar
3204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3205 msgid "Rarotongan"
3206 msgstr "Rarotonga"
3207
3208 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3209 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3210 msgstr "Chemin relatif non autorisé en présence d'une autorité"
3211
3212 #: ../zypp/RepoManager.cc:1311
3213 #, c-format
3214 msgid "Removing repository '%s'"
3215 msgstr "Suppression du dépôt'%s'"
3216
3217 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:128
3218 #, c-format
3219 msgid "Required attribute '%s' is missing."
3220 msgstr "L'attribut requis '%s' est manquant."
3221
3222 #. :QAT:634:
3223 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3224 msgid "Reunion"
3225 msgstr "Réunion"
3226
3227 #. language code: roa
3228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3229 msgid "Romance (Other)"
3230 msgstr "Romanes (autres langues)"
3231
3232 #. :REU:638:
3233 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3234 msgid "Romania"
3235 msgstr "Roumanie"
3236
3237 #. language code: rum ron ro
3238 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3239 msgid "Romanian"
3240 msgstr "Roumain"
3241
3242 #. language code: rom
3243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3244 msgid "Romany"
3245 msgstr "Tsigane"
3246
3247 #. language code: run rn
3248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3249 msgid "Rundi"
3250 msgstr "Rundi"
3251
3252 #. language code: rus ru
3253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3254 msgid "Russian"
3255 msgstr "Russe"
3256
3257 #. :ROU:642:
3258 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3259 msgid "Russian Federation"
3260 msgstr "Fédération de Russie"
3261
3262 #. :RUS:643:
3263 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3264 msgid "Rwanda"
3265 msgstr "Rwanda"
3266
3267 #. :SGP:702:
3268 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3269 msgid "Saint Helena"
3270 msgstr "Sainte-Hélène"
3271
3272 #. :COM:174:
3273 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3274 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3275 msgstr "Saint-Kitts-et-Nevis"
3276
3277 #. :LBN:422:
3278 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3279 msgid "Saint Lucia"
3280 msgstr "Sainte-Lucie"
3281
3282 #. :POL:616:
3283 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3284 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3285 msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
3286
3287 #. :VAT:336:
3288 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3289 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3290 msgstr "Saint-Vincent-et-les Grenadines"
3291
3292 #. language code: sal
3293 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3294 msgid "Salishan Languages"
3295 msgstr "Langues salish"
3296
3297 #. language code: sam
3298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3299 msgid "Samaritan Aramaic"
3300 msgstr "Samaritain"
3301
3302 #. language code: smi
3303 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3304 msgid "Sami Languages (Other)"
3305 msgstr "Sami, autres langues"
3306
3307 #. :WLF:876:
3308 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3309 msgid "Samoa"
3310 msgstr "Samoa"
3311
3312 #. language code: smo sm
3313 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3314 msgid "Samoan"
3315 msgstr "Samoan"
3316
3317 #. :SLE:694:
3318 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3319 msgid "San Marino"
3320 msgstr "Saint-Marin"
3321
3322 #. language code: sad
3323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3324 msgid "Sandawe"
3325 msgstr "Sandawe"
3326
3327 #. language code: sag sg
3328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3329 msgid "Sango"
3330 msgstr "Sango"
3331
3332 #. language code: san sa
3333 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3334 msgid "Sanskrit"
3335 msgstr "Sanskrit"
3336
3337 #. language code: sat
3338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3339 msgid "Santali"
3340 msgstr "Santal"
3341
3342 #. :SUR:740:
3343 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3344 msgid "Sao Tome and Principe"
3345 msgstr "Sao Tome and Principe"
3346
3347 #. language code: srd sc
3348 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3349 msgid "Sardinian"
3350 msgstr "Sarde"
3351
3352 #. language code: sas
3353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3354 msgid "Sasak"
3355 msgstr "Sasak"
3356
3357 #. :RWA:646:
3358 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3359 msgid "Saudi Arabia"
3360 msgstr "Arabie Saoudite"
3361
3362 #. language code: sco
3363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3364 msgid "Scots"
3365 msgstr "Écossais"
3366
3367 #. language code: sel
3368 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3369 msgid "Selkup"
3370 msgstr "Selkoupe"
3371
3372 #. language code: sem
3373 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3374 msgid "Semitic (Other)"
3375 msgstr "Sémitiques (autres langues)"
3376
3377 #. :SMR:674:
3378 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3379 msgid "Senegal"
3380 msgstr "Sénégal"
3381
3382 #. :CRI:188:
3383 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3384 msgid "Serbia and Montenegro"
3385 msgstr "Serbie-Monténégro"
3386
3387 #. language code: scc srp sr
3388 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3389 msgid "Serbian"
3390 msgstr "Serbe"
3391
3392 #. language code: srr
3393 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3394 msgid "Serer"
3395 msgstr "Sérère"
3396
3397 #. :SLB:090:
3398 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3399 msgid "Seychelles"
3400 msgstr "Seychelles"
3401
3402 #. language code: shn
3403 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3404 msgid "Shan"
3405 msgstr "Chan"
3406
3407 #. language code: sna sn
3408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3409 msgid "Shona"
3410 msgstr "Shona"
3411
3412 #. language code: iii ii
3413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3414 msgid "Sichuan Yi"
3415 msgstr "Yi de Sichuan"
3416
3417 #. language code: scn
3418 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3419 msgid "Sicilian"
3420 msgstr "Sicilien"
3421
3422 #. language code: sid
3423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3424 msgid "Sidamo"
3425 msgstr "Sidamo"
3426
3427 #. :SVK:703:
3428 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3429 msgid "Sierra Leone"
3430 msgstr "Sierra Leone"
3431
3432 #. language code: sgn
3433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3434 msgid "Sign Languages"
3435 msgstr "Langues des signes"
3436
3437 # TLABEL linuxrc_2002_03_29_0036__117
3438 #: ../zypp/KeyRing.cc:597
3439 #, c-format
3440 msgid "Signature file %s not found"
3441 msgstr "Fichier de signature %s introuvable"
3442
3443 #. language code: bla
3444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3445 msgid "Siksika"
3446 msgstr "Pied-noir"
3447
3448 #. language code: snd sd
3449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3450 msgid "Sindhi"
3451 msgstr "Sindhi"
3452
3453 #. :SWE:752:
3454 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3455 msgid "Singapore"
3456 msgstr "Singapour"
3457
3458 #. language code: sin si
3459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3460 msgid "Sinhala"
3461 msgstr "Singhalais"
3462
3463 #. language code: sit
3464 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3465 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3466 msgstr "Sino-tibétaines (autres langues)"
3467
3468 #. language code: sio
3469 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3470 msgid "Siouan Languages"
3471 msgstr "Langues sioux"
3472
3473 #. language code: sms
3474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3475 msgid "Skolt Sami"
3476 msgstr "Sami skolt"
3477
3478 #. language code: den
3479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3480 msgid "Slave (Athapascan)"
3481 msgstr "Esclave (athapascan)"
3482
3483 #. language code: sla
3484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3485 msgid "Slavic (Other)"
3486 msgstr "Slaves (autres langues)"
3487
3488 #. language code: slo slk sk
3489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3490 msgid "Slovak"
3491 msgstr "Slovaque"
3492
3493 #. :SJM:744:
3494 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3495 msgid "Slovakia"
3496 msgstr "Slovaquie"
3497
3498 #. :SHN:654:
3499 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3500 msgid "Slovenia"
3501 msgstr "Slovénie"
3502
3503 #. language code: slv sl
3504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3505 msgid "Slovenian"
3506 msgstr "Slovène"
3507
3508 #. language code: sog
3509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3510 msgid "Sogdian"
3511 msgstr "Sogdien"
3512
3513 #. :SAU:682:
3514 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3515 msgid "Solomon Islands"
3516 msgstr "Îles Salomon"
3517
3518 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:937
3519 #, c-format
3520 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3521 msgstr "L'élément %s est en conflit avec %s fournit par lui même"
3522
3523 #. language code: som so
3524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3525 msgid "Somali"
3526 msgstr "Somali"
3527
3528 #. :SEN:686:
3529 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3530 msgid "Somalia"
3531 msgstr "Somalie"
3532
3533 #. language code: son
3534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3535 msgid "Songhai"
3536 msgstr "Songhai"
3537
3538 #. language code: snk
3539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3540 msgid "Soninke"
3541 msgstr "Soninke"
3542
3543 #. language code: wen
3544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3545 msgid "Sorbian Languages"
3546 msgstr "Langues sorables"
3547
3548 #. language code: sot st
3549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3550 msgid "Sotho, Southern"
3551 msgstr "Sotho du Sud"
3552
3553 #. :MYT:175:
3554 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3555 msgid "South Africa"
3556 msgstr "Afrique du Sud"
3557
3558 #. language code: sai
3559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3560 msgid "South American Indian (Other)"
3561 msgstr "Indiennes d'Amérique du Sud (autres langues)"
3562
3563 #. :GRC:300:
3564 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3565 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3566 msgstr "Géorgie du Sud et Îles Sandwich"
3567
3568 #. :PRK:408:
3569 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3570 msgid "South Korea"
3571 msgstr "Corée du sud"
3572
3573 #. language code: alt
3574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3575 msgid "Southern Altai"
3576 msgstr "Altaï du Sud"
3577
3578 #. language code: sma
3579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3580 msgid "Southern Sami"
3581 msgstr "Sami du Sud"
3582
3583 #. :ERI:232:
3584 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3585 msgid "Spain"
3586 msgstr "Espagne"
3587
3588 #. language code: spa es
3589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3590 msgid "Spanish"
3591 msgstr "Espagnol"
3592
3593 #. :LIE:438:
3594 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3595 msgid "Sri Lanka"
3596 msgstr "Sri Lanka"
3597
3598 #. :SYC:690:
3599 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3600 msgid "Sudan"
3601 msgstr "Soudan"
3602
3603 #. language code: suk
3604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3605 msgid "Sukuma"
3606 msgstr "Sukuma"
3607
3608 #. language code: sux
3609 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3610 msgid "Sumerian"
3611 msgstr "Sumérien"
3612
3613 #. language code: sun su
3614 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3615 msgid "Sundanese"
3616 msgstr "Soundanais"
3617
3618 #. :SOM:706:
3619 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3620 msgid "Suriname"
3621 msgstr "Surinam"
3622
3623 #. language code: sus
3624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3625 msgid "Susu"
3626 msgstr "Soussou"
3627
3628 #. :SVN:705:
3629 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3630 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3631 msgstr "Svalbard-et-an Mayen"
3632
3633 #. language code: swa sw
3634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3635 msgid "Swahili"
3636 msgstr "Swahili"
3637
3638 #. language code: ssw ss
3639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3640 msgid "Swati"
3641 msgstr "Swati"
3642
3643 #. :SYR:760:
3644 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3645 msgid "Swaziland"
3646 msgstr "Swaziland"
3647
3648 #. :SDN:736:
3649 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3650 msgid "Sweden"
3651 msgstr "Suède"
3652
3653 #. language code: swe sv
3654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3655 msgid "Swedish"
3656 msgstr "Suédois"
3657
3658 #. :COG:178:
3659 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3660 msgid "Switzerland"
3661 msgstr "Suisse"
3662
3663 #. :SLV:222:
3664 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3665 msgid "Syria"
3666 msgstr "Syrie"
3667
3668 #. language code: syr
3669 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3670 msgid "Syriac"
3671 msgstr "Syriaque"
3672
3673 #: ../zypp/media/MediaException.cc:91
3674 #, c-format
3675 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3676 msgstr "Exception système '%s' sur le medium '%s'."
3677
3678 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:361
3679 #, c-format
3680 msgid ""
3681 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
3682 "Please close this application before trying again."
3683 msgstr ""
3684 "La gestion du système est verrouillée par l'application avec le pid %d (%s).\n"
3685 "Veuillez fermer cette application avant de réessayer."
3686
3687 #. language code: tgl tl
3688 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3689 msgid "Tagalog"
3690 msgstr "Tagalog"
3691
3692 #. language code: tah ty
3693 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3694 msgid "Tahitian"
3695 msgstr "Tahitien"
3696
3697 #. language code: tai
3698 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3699 msgid "Tai (Other)"
3700 msgstr "Thaïts (autres langues)"
3701
3702 #. :TUV:798:
3703 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3704 msgid "Taiwan"
3705 msgstr "Taiwan"
3706
3707 #. language code: tgk tg
3708 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3709 msgid "Tajik"
3710 msgstr "Tadjik"
3711
3712 #. :THA:764:
3713 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3714 msgid "Tajikistan"
3715 msgstr "Tadjikistan"
3716
3717 #. language code: tmh
3718 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3719 msgid "Tamashek"
3720 msgstr "Tamacheq"
3721
3722 #. language code: tam ta
3723 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3724 msgid "Tamil"
3725 msgstr "Tamoul"
3726
3727 #. :TWN:158:
3728 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3729 msgid "Tanzania"
3730 msgstr "Tanzanie"
3731
3732 #. language code: tat tt
3733 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3734 msgid "Tatar"
3735 msgstr "Tatar"
3736
3737 #. language code: tel te
3738 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3739 msgid "Telugu"
3740 msgstr "Télougou"
3741
3742 #. language code: ter
3743 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3744 msgid "Tereno"
3745 msgstr "Tereno"
3746
3747 #. language code: tet
3748 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3749 msgid "Tetum"
3750 msgstr "Tetum"
3751
3752 #. language code: tha th
3753 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3754 msgid "Thai"
3755 msgstr "Thaï"
3756
3757 #. :TGO:768:
3758 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3759 msgid "Thailand"
3760 msgstr "Thaïlande"
3761
3762 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:39
3763 msgid "The level of support is unspecified"
3764 msgstr "Le niveau du support n'est pas spécifié"
3765
3766 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:42
3767 msgid "The vendor does not provide support."
3768 msgstr "Le fournisseur ne fournit pas de support."
3769
3770 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3771 msgid "This action is being run by another program already."
3772 msgstr "Cette action est actuellement déjà exécutée par un autre programme."
3773
3774 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1118
3775 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1136
3776 msgid "This request will break your system!"
3777 msgstr "Cette requête va casser votre système!"
3778
3779 #. language code: tib bod bo
3780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3781 msgid "Tibetan"
3782 msgstr "Tibétain"
3783
3784 #. language code: tig
3785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3786 msgid "Tigre"
3787 msgstr "Tigre"
3788
3789 #. language code: tir ti
3790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3791 msgid "Tigrinya"
3792 msgstr "Tigrigna"
3793
3794 #: ../zypp/media/MediaException.cc:207
3795 #, c-format
3796 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3797 msgstr "Timeout dépassé lors de l'accès à '%s'."
3798
3799 #. language code: tem
3800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3801 msgid "Timne"
3802 msgstr "Temne"
3803
3804 #. language code: tiv
3805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3806 msgid "Tiv"
3807 msgstr "Tiv"
3808
3809 #. language code: tli
3810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3811 msgid "Tlingit"
3812 msgstr "Tlingit"
3813
3814 #. :ATF:260:
3815 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3816 msgid "Togo"
3817 msgstr "Togo"
3818
3819 #. language code: tpi
3820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3821 msgid "Tok Pisin"
3822 msgstr "Tok pisin"
3823
3824 #. language code: tkl
3825 #. :TJK:762:
3826 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
3827 msgid "Tokelau"
3828 msgstr "Tokelau"
3829
3830 #. :TUN:788:
3831 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3832 msgid "Tonga"
3833 msgstr "Tonga"
3834
3835 #. language code: tog
3836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3837 msgid "Tonga (Nyasa)"
3838 msgstr "Tonga (Nyasa)"
3839
3840 #. language code: ton to
3841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3842 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3843 msgstr "Tongan (îles Tonga)"
3844
3845 #: ../zypp/KeyRing.cc:536
3846 #, c-format
3847 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3848 msgstr "Essayé d'importer la clé non existante %s dans le porteclé %s"
3849
3850 #. :TUR:792:
3851 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3852 msgid "Trinidad and Tobago"
3853 msgstr "Trinité-et-Tobago"
3854
3855 #. language code: tsi
3856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
3857 msgid "Tsimshian"
3858 msgstr "Tsimshian"
3859
3860 #. language code: tso ts
3861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
3862 msgid "Tsonga"
3863 msgstr "Tsonga"
3864
3865 #. language code: tsn tn
3866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
3867 msgid "Tswana"
3868 msgstr "Tswana"
3869
3870 #. language code: tum
3871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
3872 msgid "Tumbuka"
3873 msgstr "Tumbuka"
3874
3875 #. :TKM:795:
3876 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
3877 msgid "Tunisia"
3878 msgstr "Tunisie"
3879
3880 #. language code: tup
3881 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
3882 msgid "Tupi Languages"
3883 msgstr "Tupi"
3884
3885 #. :TLS:626:
3886 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
3887 msgid "Turkey"
3888 msgstr "Turquie"
3889
3890 #. language code: tur tr
3891 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
3892 msgid "Turkish"
3893 msgstr "Turc"
3894
3895 #. language code: ota
3896 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
3897 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3898 msgstr "Turc ottoman (1500-1928)"
3899
3900 #. language code: tuk tk
3901 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
3902 msgid "Turkmen"
3903 msgstr "Turkmène"
3904
3905 #. :TKL:772:
3906 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
3907 msgid "Turkmenistan"
3908 msgstr "Turkmenistan"
3909
3910 #. :SWZ:748:
3911 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
3912 msgid "Turks and Caicos Islands"
3913 msgstr "Îles Turks-et-Caicos"
3914
3915 #. language code: tvl
3916 #. :TTO:780:
3917 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
3918 msgid "Tuvalu"
3919 msgstr "Tuvalu"
3920
3921 #. language code: tyv
3922 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
3923 msgid "Tuvinian"
3924 msgstr "Touva"
3925
3926 #. language code: twi tw
3927 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
3928 msgid "Twi"
3929 msgstr "Twi"
3930
3931 #. language code: udm
3932 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
3933 msgid "Udmurt"
3934 msgstr "Oudmourte"
3935
3936 #. :UKR:804:
3937 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
3938 msgid "Uganda"
3939 msgstr "Ouganda"
3940
3941 #. language code: uga
3942 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
3943 msgid "Ugaritic"
3944 msgstr "Ougaritique"
3945
3946 #. language code: uig ug
3947 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
3948 msgid "Uighur"
3949 msgstr "Ouïtour"
3950
3951 #. :TZA:834:
3952 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
3953 msgid "Ukraine"
3954 msgstr "Ukraine"
3955
3956 #. language code: ukr uk
3957 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
3958 msgid "Ukrainian"
3959 msgstr "Ukrainien"
3960
3961 #. language code: umb
3962 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
3963 msgid "Umbundu"
3964 msgstr "Umbundu"
3965
3966 #: ../zypp/Url.cc:296
3967 msgid "Unable to clone Url object"
3968 msgstr "Impossible de cloner l'objet d'Url"
3969
3970 # TLABEL linuxrc_2002_03_29_0036__141
3971 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
3972 msgid "Unable to create dbus connection"
3973 msgstr "Impossible de créer la connexion dbus"
3974
3975 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
3976 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
3977 msgstr "Impossible d'initialiser le contexte HAL -- hald fonctionne-t-il?"
3978
3979 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
3980 msgid "Unable to parse Url components"
3981 msgstr "Impossible d'analyser les composants de l'Url"
3982
3983 #. language code: und
3984 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
3985 msgid "Undetermined"
3986 msgstr "Indéterminé"
3987
3988 #. :AND:020:
3989 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3990 msgid "United Arab Emirates"
3991 msgstr "Émirats arabes unis"
3992
3993 #. :GAB:266:
3994 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
3995 msgid "United Kingdom"
3996 msgstr "Royaume-Uni"
3997
3998 #. :UMI:581:
3999 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4000 msgid "United States"
4001 msgstr "États-Unis"
4002
4003 #. :UGA:800:
4004 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4005 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4006 msgstr "Petites Îles Situées Près Des États-Unis"
4007
4008 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:877
4009 msgid "Unknown Distribution"
4010 msgstr "Distribution inconnue"
4011
4012 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
4013 msgid "Unknown country: "
4014 msgstr "Pays inconnu: "
4015
4016 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
4017 msgid "Unknown language: "
4018 msgstr "Langue inconnue: "
4019
4020 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4021 msgid "Unknown support option. Description not available"
4022 msgstr "Option de support inconnue. La description n'est pas disponible."
4023
4024 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:123
4025 #, c-format
4026 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4027 msgstr "Méthode d'autentification HTTP '%s' non supportée"
4028
4029 #: ../zypp/media/MediaException.cc:140
4030 #, c-format
4031 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4032 msgstr "Schéma d'URL '%s' non supporté."
4033
4034 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4035 #, c-format
4036 msgid ""
4037 "Untrusted key found:\n"
4038 "%s|%s|%s\n"
4039 "Trust key?"
4040 msgstr ""
4041 "Clé non approuvée trouvée:\n"
4042 "%s|%s|%s\n"
4043 "Voulez-vous l'approuver ?"
4044
4045 #. language code: hsb
4046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4047 msgid "Upper Sorbian"
4048 msgstr "Haut-sorabe"
4049
4050 #. language code: urd ur
4051 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4052 msgid "Urdu"
4053 msgstr "Ourdou"
4054
4055 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4056 #, c-format
4057 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4058 msgstr "Le modèle de l'Url n'autorise pas de %s"
4059
4060 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4061 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4062 msgstr "Le modèle de l'Url n'autorise pas de composant d'hôte"
4063
4064 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4065 msgid "Url scheme does not allow a password"
4066 msgstr "Le modèle de l'Url n'autorise pas de mot de passe"
4067
4068 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4069 msgid "Url scheme does not allow a port"
4070 msgstr "Le modèle de l'Url n'autorise pas de port"
4071
4072 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4073 msgid "Url scheme does not allow a username"
4074 msgstr "Le modèle de l'Url n'autorise pas de nom d'utilisateur"
4075
4076 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4077 msgid "Url scheme is a required component"
4078 msgstr "Le modèle URL est un composant requis"
4079
4080 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4081 msgid "Url scheme requires a host component"
4082 msgstr "Le modèle de l'Url nécessite un composant d'hôte"
4083
4084 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4085 msgid "Url scheme requires path name"
4086 msgstr "Le modèle de l'Url requiert un nom de chemin"
4087
4088 #. :USA:840:
4089 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4090 msgid "Uruguay"
4091 msgstr "Uruguay"
4092
4093 #. language code: uzb uz
4094 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4095 msgid "Uzbek"
4096 msgstr "Ouszbek"
4097
4098 #. :URY:858:
4099 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4100 msgid "Uzbekistan"
4101 msgstr "Ouzbékistan"
4102
4103 #. language code: vai
4104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4105 msgid "Vai"
4106 msgstr "Vaï"
4107
4108 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4109 #: ../zypp/RepoManager.cc:789
4110 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4111 msgstr "Meta-donnée valide non trouvée à l'URL spécifiée"
4112
4113 #. :VNM:704:
4114 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4115 msgid "Vanuatu"
4116 msgstr "Vanuatu"
4117
4118 #. language code: ven ve
4119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4120 msgid "Venda"
4121 msgstr "Venda"
4122
4123 #. :VCT:670:
4124 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4125 msgid "Venezuela"
4126 msgstr "Venezuela"
4127
4128 #. :VIR:850:
4129 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4130 msgid "Vietnam"
4131 msgstr "Viêt Nam"
4132
4133 #. language code: vie vi
4134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4135 msgid "Vietnamese"
4136 msgstr "Vietnamien"
4137
4138 #. :VGB:092:
4139 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4140 msgid "Virgin Islands, U.S."
4141 msgstr "Îles Vierges américaines"
4142
4143 #. language code: vol vo
4144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4145 msgid "Volapuk"
4146 msgstr "Volapït"
4147
4148 #. language code: vot
4149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4150 msgid "Votic"
4151 msgstr "Vote"
4152
4153 #. language code: wak
4154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4155 msgid "Wakashan Languages"
4156 msgstr "Langues wakashennes"
4157
4158 #. language code: wal
4159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4160 msgid "Walamo"
4161 msgstr "Walamo"
4162
4163 #. :VUT:548:
4164 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4165 msgid "Wallis and Futuna"
4166 msgstr "Wallis et Futuna"
4167
4168 #. language code: wln wa
4169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4170 msgid "Walloon"
4171 msgstr "Wallon"
4172
4173 #. language code: war
4174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4175 msgid "Waray"
4176 msgstr "Waray"
4177
4178 #. language code: was
4179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4180 msgid "Washo"
4181 msgstr "Washo"
4182
4183 #. language code: wel cym cy
4184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4185 msgid "Welsh"
4186 msgstr "Gallois"
4187
4188 #. :EGY:818:
4189 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4190 msgid "Western Sahara"
4191 msgstr "Sahara Occidental"
4192
4193 #. language code: wol wo
4194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4195 msgid "Wolof"
4196 msgstr "Wolof"
4197
4198 #. language code: xho xh
4199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4200 msgid "Xhosa"
4201 msgstr "Xhosa"
4202
4203 #. language code: sah
4204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4205 msgid "Yakut"
4206 msgstr "Iakoute"
4207
4208 #. language code: yao
4209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4210 msgid "Yao"
4211 msgstr "Yao"
4212
4213 #. language code: yap
4214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4215 msgid "Yapese"
4216 msgstr "Yapois"
4217
4218 #. :WSM:882:
4219 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4220 msgid "Yemen"
4221 msgstr "Yémen"
4222
4223 #. language code: yid yi
4224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4225 msgid "Yiddish"
4226 msgstr "Yiddish"
4227
4228 #. language code: yor yo
4229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4230 msgid "Yoruba"
4231 msgstr "Yoruba"
4232
4233 #. language code: ypk
4234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4235 msgid "Yupik Languages"
4236 msgstr "Langues yupik"
4237
4238 #. :ZAF:710:
4239 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4240 msgid "Zambia"
4241 msgstr "Zambie"
4242
4243 #. language code: znd
4244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4245 msgid "Zande"
4246 msgstr "Zande"
4247
4248 #. language code: zap
4249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4250 msgid "Zapotec"
4251 msgstr "Zapotèque"
4252
4253 #. language code: zen
4254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4255 msgid "Zenaga"
4256 msgstr "Zenaga"
4257
4258 #. language code: zha za
4259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4260 msgid "Zhuang"
4261 msgstr "Zhuang"
4262
4263 #. :ZMB:894:
4264 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4265 msgid "Zimbabwe"
4266 msgstr "Zimbabwe"
4267
4268 #. language code: zul zu
4269 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4270 msgid "Zulu"
4271 msgstr "Zoulou"
4272
4273 #. language code: zun
4274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4275 msgid "Zuni"
4276 msgstr "Zuni"
4277
4278 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
4279 msgid "applydeltarpm check failed."
4280 msgstr "La vérification d'applydeltarpm a échoué."
4281
4282 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
4283 msgid "applydeltarpm failed."
4284 msgstr "applydeltarpm a échoué."
4285
4286 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1194
4287 #, c-format
4288 msgid "architecture change of %s to %s"
4289 msgstr "changement de l'architecture %s à %s"
4290
4291 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
4292 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:923
4293 #, c-format
4294 msgid "cannot install both %s and %s"
4295 msgstr "impossible d'installer simultanément %s et %s"
4296
4297 # TLABEL kinternet_2002_02_20_2255__29
4298 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:903
4299 msgid "conflicting requests"
4300 msgstr "requêtes conflictuelles"
4301
4302 # TLABEL backup_2002_03_14_2340__102
4303 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
4304 #, c-format
4305 msgid "created backup %s"
4306 msgstr "sauvegarde %s créée"
4307
4308 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1222
4309 #, c-format
4310 msgid "deinstallation of %s"
4311 msgstr "désinstallation de %s"
4312
4313 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:971
4314 msgid "deleted providers: "
4315 msgstr "fournisseurs supprimés: "
4316
4317 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1139
4318 #, c-format
4319 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4320 msgstr "Ne pas demander de supprimer tous les élements fournissant %s"
4321
4322 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1121
4323 #, c-format
4324 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4325 msgstr "Ne pas demander d'installer un élément fournissant %s"
4326
4327 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
4328 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1066
4329 #, c-format
4330 msgid "do not forbid installation of %s"
4331 msgstr "ne pas interdire l'installation de %s"
4332
4333 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
4334 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1045
4335 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1083
4336 #, c-format
4337 msgid "do not install %s"
4338 msgstr "ne pas installer %s"
4339
4340 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1152
4341 #, c-format
4342 msgid "do not install most recent version of %s"
4343 msgstr "ne pas installer une version plus récente de %s"
4344
4345 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
4346 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040
4347 #, c-format
4348 msgid "do not keep %s installed"
4349 msgstr "ne pas laisser %s installé"
4350
4351 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1186
4352 #, c-format
4353 msgid "downgrade of %s to %s"
4354 msgstr "installation d'une version moins récente de %s vers %s"
4355
4356 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1119
4357 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1137
4358 msgid "ignore the warning of a broken system"
4359 msgstr "ignorer l'avertissement d'un système cassé"
4360
4361 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1202
4362 #, c-format
4363 msgid ""
4364 "install %s (with vendor change)\n"
4365 "  %s\n"
4366 "-->\n"
4367 "  %s"
4368 msgstr ""
4369 "installer %s (avec changement de fournisseur)\n"
4370 "  %s\n"
4371 "-->\n"
4372 "  %s"
4373
4374 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:31
4375 msgid "invalid"
4376 msgstr "invalide"
4377
4378 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1061
4379 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1104
4380 #, c-format
4381 msgid "keep %s"
4382 msgstr "conserver %s"
4383
4384 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4385 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4386 msgstr "libhal_ctx_new : impossible de créer le contexte libhal"
4387
4388 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4389 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4390 msgstr "libhal_set_dbus_connection : impossible de définir la connexion dbus"
4391
4392 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:918
4393 #, c-format
4394 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4395 msgstr "rien ne fournit %s, qui est requis par %s"
4396
4397 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:909
4398 #, c-format
4399 msgid "nothing provides requested %s"
4400 msgstr "rien ne fournit %s qui est requis"
4401
4402 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:900
4403 #, c-format
4404 msgid "problem with installed package %s"
4405 msgstr "problème avec le paquet installé %s"
4406
4407 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1210
4408 #, c-format
4409 msgid "replacement of %s with %s"
4410 msgstr "remplacement de %s avec %s"
4411
4412 #. %s = filenames
4413 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2067
4414 #, c-format
4415 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4416 msgstr "rpm a créé %s sous le nom de %s, mais il a été impossible de déterminer la différence"
4417
4418 #. %s = filenames
4419 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2069
4420 #, c-format
4421 msgid ""
4422 "rpm created %s as %s.\n"
4423 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4424 msgstr ""
4425 "rpm a créé %s sous le nom de %s.\n"
4426 "Voici les 25 premières lignes qui diffèrent:\n"
4427
4428 # TLABEL firewall_2002_03_14_2340__2
4429 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
4430 msgid "rpm output:"
4431 msgstr "sortie rpm:"
4432
4433 #. %s = filenames
4434 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
4435 #, c-format
4436 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4437 msgstr "rpm a enregistré %s sous le nom de %s mais il a été impossible de déterminer la différence"
4438
4439 #. %s = filenames
4440 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2064
4441 #, c-format
4442 msgid ""
4443 "rpm saved %s as %s.\n"
4444 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4445 msgstr ""
4446 "rpm a enregistré %s sous le nom de %s.\n"
4447 "Voici les 25 premières lignes qui diffèrent:\n"
4448
4449 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:906
4450 msgid "some dependency problem"
4451 msgstr "Problèmes de dépendance"
4452
4453 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
4454 msgid "uninstallable providers: "
4455 msgstr "fournisseurs non installables: "
4456
4457 # TLABEL printer_2002_08_07_0216__54
4458 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:14
4459 msgid "unknown"
4460 msgstr "inconnu"
4461
4462 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:17
4463 msgid "unsupported"
4464 msgstr "non pris en charge"
4465
4466 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__112
4467 #~ msgid "%s install failed"
4468 #~ msgstr "Échec de l'installation de %s"
4469
4470 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__83
4471 #~ msgid "%s installed ok"
4472 #~ msgstr "%s installé"
4473
4474 #~ msgid "%s remove ok"
4475 #~ msgstr "Réussite de la désinstallation de %s"
4476
4477 #~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
4478 #~ msgstr "Échec de l'initialisation du téléchagement (Metalink curl) pour '%s'"
4479
4480 #~ msgid ""
4481 #~ "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
4482 #~ "Error code: %s\n"
4483 #~ "Error message: %s\n"
4484 #~ msgstr ""
4485 #~ "Erreur de téléchargement (metalink curl) pour '%s':\n"
4486 #~ "Code erreur: %s\n"
4487 #~ "Message erreur: %s\n"
4488
4489 #~ msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
4490 #~ msgstr "Erreur survenue pendant la définition des options de téléchargement (metalink curl) pour '%s':"
4491
4492 #~ msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
4493 #~ msgstr "%s offre cette dépendance, mais changerait l'architecture de l'élément installé"
4494
4495 #~ msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
4496 #~ msgstr "%s offre cette dépendance, mais changerait le fabricant de l'élément installé"
4497
4498 #~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
4499 #~ msgstr "Ne pas installer ou supprimer les élements concernés"
4500