1 # translation of zypp.fr.po to
2 # French message file for YaST2 (@memory@).
3 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG.
5 # Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
7 # Patricia Vaz <patricia@suse.de>, 2003.
8 # Francoise Lermen <flermen@suse.de>, 2000, 2001, 2002.
9 # Karine Nguyen <karine@suse.de>, 2001.
10 # Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr>, 2008.
11 # Rémy Marquis <remy.marquis@gmail.com>, 2008.
14 "Project-Id-Version: zypp.fr\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
17 "PO-Revision-Date: 2008-09-25 21:08+0200\n"
18 "Last-Translator: Rémy Marquis <remy.marquis@gmail.com>\n"
19 "Language-Team: French Team <opensuse-fr@opensuse.org>\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
24 "X-Generator: Lokalize 0.2\n"
26 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:981
29 "uninstallable providers: "
32 "fournisseurs pas installables: "
34 #: ../zypp/media/MediaException.cc:214
36 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
37 msgstr "Problème de certificat SSL, vérifiez que le certificat CA est OK pour '%s'."
39 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__113
40 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:85
44 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:107
45 msgid " execution failed"
46 msgstr "Échec de l'exécution"
48 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:193
49 msgid " execution skipped while aborting"
50 msgstr " exécution annulée lors de l'abandon"
52 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:928
54 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
55 msgstr "%s est en conflit avec %s fournit par %s"
57 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
58 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:914
60 msgid "%s is not installable"
61 msgstr "%s n'est pas installable"
63 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:933
65 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
66 msgstr "%s rend obsolète %s fourni par %s"
68 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__99
69 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
71 msgid "%s remove failed"
72 msgstr "Échec de la désinstallation de %s"
74 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
76 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
77 msgstr "%s requiert %s, mais cette dépendance ne peut pas être fournie"
79 #. language code: abk ab
80 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
85 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
90 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
95 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
99 #: ../zypp/RepoManager.cc:1181
101 msgid "Adding repository '%s'"
102 msgstr "Ajout du dépôt '%s'"
104 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:29
105 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
106 msgstr "Contrat Client additionnel nécessaire"
108 # TLABEL firewall_2002_03_14_2340__51
109 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
110 msgid "Additional rpm output:"
111 msgstr "Sortie rpm supplémentaire:"
113 #. language code: ady
114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
118 #. language code: aar aa
119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
124 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
128 #. language code: afh
129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
133 #. language code: afr af
134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
138 #. language code: afa
139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
140 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
141 msgstr "Afro-asiatiques (autres langues)"
143 #. language code: ain
144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
148 #. language code: aka ak
149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
153 #. language code: akk
154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
159 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
160 msgid "Aland Islands"
161 msgstr "Îles Alandes"
164 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
168 #. language code: alb sqi sq
169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
173 #. language code: ale
174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
179 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
183 #. language code: alg
184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
185 msgid "Algonquian Languages"
186 msgstr "Langues algonquines"
188 #. language code: tut
189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
190 msgid "Altaic (Other)"
191 msgstr "Altaïques (autres langues)"
194 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
195 msgid "American Samoa"
196 msgstr "Samoa américaines"
198 #. language code: amh am
199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
203 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:54
204 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
205 msgstr "Un contrat client additionel est nécessaire pour obtenir du support."
207 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
212 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
217 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
222 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
227 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
228 msgid "Antigua and Barbuda"
229 msgstr "Antigua-et-Barbuda"
231 #. language code: apa
232 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
233 msgid "Apache Languages"
234 msgstr "Langues apaches"
236 #. language code: ara ar
237 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
241 #. language code: arg an
242 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
246 #. language code: arc
247 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
251 #. language code: arp
252 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
256 #. language code: arn
257 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
261 #. language code: arw
262 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
267 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
272 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
276 #. language code: arm hye hy
277 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
281 #. language code: art
282 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
283 msgid "Artificial (Other)"
284 msgstr "Artificielles (autres langues)"
287 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
291 #. language code: asm as
292 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
296 #. language code: ast
297 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
301 #. language code: ath
302 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
303 msgid "Athapascan Languages"
304 msgstr "Langues athapascanes"
307 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
311 #. language code: aus
312 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
313 msgid "Australian Languages"
314 msgstr "Langues australiennes"
317 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
321 #. language code: map
322 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
323 msgid "Austronesian (Other)"
324 msgstr "Malayo-polynésiennes (autres langues)"
326 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
328 msgid "Authentication required for '%s'"
329 msgstr "Authentification requise pour '%s'"
331 #. language code: ava av
332 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
336 #. language code: ave ae
337 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
341 #. language code: awa
342 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
346 #. language code: aym ay
347 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
352 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
356 #. language code: aze az
357 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
361 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
363 msgid "Bad file name: %s"
364 msgstr "Mauvais nom de fichier: %s"
366 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
367 msgid "Bad media attach point"
368 msgstr "Mauvais point d'attache du media"
371 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
376 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
380 #. language code: ban
381 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
385 #. language code: bat
386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
387 msgid "Baltic (Other)"
388 msgstr "Baltiques (autres langues)"
390 #. language code: bal
391 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
395 #. language code: bam bm
396 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
400 #. language code: bai
401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
402 msgid "Bamileke Languages"
403 msgstr "Langues bamileke"
405 #. language code: bad
406 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
411 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
415 #. language code: bnt
416 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
417 msgid "Bantu (Other)"
418 msgstr "Bantoues (autres langues)"
421 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
425 #. language code: bas
426 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
430 #. language code: bak ba
431 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
435 #. language code: baq eus eu
436 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
440 #. language code: btk
441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
442 msgid "Batak (Indonesia)"
443 msgstr "Batak (Indonésie)"
445 #. language code: bej
446 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
451 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
455 #. language code: bel be
456 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
461 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
466 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
470 #. language code: bem
471 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
475 #. language code: ben bn
476 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
481 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
485 #. language code: ber
486 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
487 msgid "Berber (Other)"
488 msgstr "Berbères (autres langues)"
491 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
495 #. language code: bho
496 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
501 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
505 #. language code: bih bh
506 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
510 #. language code: bik
511 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
515 #. language code: bin
516 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
520 #. language code: bis bi
521 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
525 #. language code: byn
526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
531 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
536 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
537 msgid "Bosnia and Herzegovina"
538 msgstr "Bosnie-Herzégovine"
540 #. language code: bos bs
541 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
546 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
551 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
552 msgid "Bouvet Island"
553 msgstr "Île de Bouvet"
555 #. language code: bra
556 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
561 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
565 #. language code: bre br
566 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
571 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
572 msgid "British Indian Ocean Territory"
573 msgstr "Territoire britannique de l'océan Indien"
576 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
577 msgid "British Virgin Islands"
578 msgstr "Îles Vierges britanniques"
581 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
582 msgid "Brunei Darussalam"
585 #. language code: bug
586 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
590 #: ../zypp/RepoManager.cc:976
592 msgid "Building repository '%s' cache"
593 msgstr "Construction du cache du dépôt '%s'"
596 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
600 #. language code: bul bg
601 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
605 #. language code: bua
606 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
611 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
613 msgstr "Burkina Faso"
615 #. language code: bur mya my
616 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
621 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
625 #. language code: cad
626 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
631 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
636 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
640 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:148
641 msgid "Can not create sat-pool."
642 msgstr "Impossible de créer le pool-sat."
644 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
645 msgid "Can't acquire the mutex lock"
646 msgstr "Impossible d'acquérir le verrouillage mutex"
648 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
650 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
651 msgstr "Impossible de chdir à '/' dans un chroot (%s)."
653 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
655 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
656 msgstr "Impossible de chrooter dans '%s' (%s)."
658 #. don't want to get here
659 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
661 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
662 msgstr "Impossible d'exécuter '%s' (%s)."
664 # TLABEL printconf_2002_03_14_2340__110
665 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
667 msgid "Can't fork (%s)."
668 msgstr "Impossible de forker (%s)."
670 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
671 msgid "Can't initialize mutex attributes"
672 msgstr "Impossible d'initialiser les attributs mutex"
674 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
675 msgid "Can't initialize recursive mutex"
676 msgstr "Impossible d'initialiser l'attribut mutex récursif"
678 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
680 msgid "Can't open lock file: %s"
681 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier verrouillé: %s"
683 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
685 msgid "Can't open pipe (%s)."
686 msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe (%s)."
688 # TLABEL backup_2002_03_14_2340__125
689 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
691 msgid "Can't open pty (%s)."
692 msgstr "Impossible d'ouvrir pty (%s)."
694 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
696 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
697 msgstr "Impossible de fournir '%s' à partir du dépôt '%s'"
699 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
700 msgid "Can't release the mutex lock"
701 msgstr "Impossible de libérer le verrouillage mutex"
703 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
704 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
705 msgstr "Impossible de définir l'attribut mutex récursif"
708 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
712 #: ../zypp/KeyRing.cc:285
714 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
715 msgstr "Impossible de créer la clé publiqe %s du porteclé %s dans le fichier %s"
717 # TLABEL profile-manager_2002_08_07_0216__9
718 #: ../zypp/media/MediaException.cc:182
719 msgid "Cannot eject any media"
720 msgstr "Impossible d'éjecter les media"
722 #: ../zypp/media/MediaException.cc:184
724 msgid "Cannot eject media '%s'"
725 msgstr "Impossible d'éjecter le media '%s'"
727 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
729 msgid "Cannot write file '%s'."
730 msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier '%s'."
733 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
737 #. language code: car
738 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
742 #. language code: cat ca
743 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
747 #. language code: cau
748 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
749 msgid "Caucasian (Other)"
750 msgstr "Caucasiennes (autres langues)"
753 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
754 msgid "Cayman Islands"
755 msgstr "Îles Caïmans"
757 #. language code: ceb
758 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
762 #. language code: cel
763 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
764 msgid "Celtic (Other)"
765 msgstr "Celtiques (autres langues)"
768 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
769 msgid "Central African Republic"
770 msgstr "République centrafricaine"
772 #. language code: cai
773 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
774 msgid "Central American Indian (Other)"
775 msgstr "Indiennes d'Amérique centrale (autres langues)"
778 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
782 #. language code: chg
783 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
787 #. language code: cmc
788 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
789 msgid "Chamic Languages"
790 msgstr "Langues chames"
792 #. language code: cha ch
793 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
797 # TLABEL sw_single_2002_01_04_0147__11
798 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
800 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1898
802 msgid "Changed configuration files for %s:"
803 msgstr "Fichiers de configuration modifiés pour %s :"
805 #. language code: che ce
806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
810 #. language code: chr
811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
815 #. language code: chy
816 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
820 #. language code: chb
821 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
825 #. language code: nya ny
826 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
831 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
836 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
840 #. language code: chi zho zh
841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
845 #. language code: chn
846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
847 msgid "Chinook Jargon"
848 msgstr "Jargon chinook"
850 #. language code: chp
851 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
855 #. language code: cho
856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
861 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
862 msgid "Christmas Island"
863 msgstr "Île Christmas"
865 #. language code: chu cu
866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
867 msgid "Church Slavic"
868 msgstr "Slavon liturgique"
870 #. language code: chk
871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
875 #. language code: chv cv
876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
880 #. language code: nwc
881 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
882 msgid "Classical Newari"
883 msgstr "Newari classique"
886 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
887 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
888 msgstr "Îles Cocos (Keeling)"
891 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
895 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
897 msgid "Command exited with status %d."
898 msgstr "La commande s'est terminée avec le status %d."
900 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
901 msgid "Command exited with unknown error."
902 msgstr "La commande s'est terminée à cause d'une erreur inconnue."
904 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
906 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
907 msgstr "La command a été tuée par le signal %d (%s)."
910 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
916 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
921 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
925 #. language code: cop
926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
930 #. language code: cor kw
931 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
935 #. language code: cos co
936 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
941 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
946 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
947 msgid "Cote D'Ivoire"
948 msgstr "Cote d'Ivoire"
950 #. language code: cre cr
951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
955 #. language code: mus
956 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
960 #. language code: crp
961 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
962 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
963 msgstr "Créoles et pidgins divers"
965 #. language code: cpe
966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
967 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
968 msgstr "Créoles et pidgins anglais (autres)"
970 #. language code: cpf
971 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
972 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
973 msgstr "Créoles et pidgins français (autres)"
975 #. language code: cpp
976 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
977 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
978 msgstr "Créoles et pidgins portugais (autres)"
980 #. language code: crh
981 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
982 msgid "Crimean Tatar"
983 msgstr "Tatar de Crimée"
986 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
990 #. language code: scr hrv hr
991 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
996 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
1000 #. language code: cus
1001 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
1002 msgid "Cushitic (Other)"
1003 msgstr "Couchitiques (autres langues)"
1006 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
1010 #. language code: cze ces cs
1011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
1016 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1017 msgid "Czech Republic"
1018 msgstr "République Tchèque"
1020 #. language code: dak
1021 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1025 #. language code: dan da
1026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1030 #. language code: dar
1031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1035 #. language code: day
1036 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1040 #. language code: del
1041 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1046 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1050 #. language code: din
1051 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1055 #. language code: div dv
1056 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1061 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1065 #. language code: doi
1066 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1070 #. language code: dgr
1071 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1076 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1081 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1082 msgid "Dominican Republic"
1083 msgstr "République Dominicaine"
1085 #: ../zypp/media/MediaException.cc:152
1088 "Download (curl) error for '%s':\n"
1090 "Error message: %s\n"
1092 "Erreur de téléchargement (curl) pour '%s':\n"
1094 "Message erreur: %s\n"
1096 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1097 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1099 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1100 msgstr "Échec de l'initialisation du téléchagement (curl) pour '%s'"
1102 #. language code: dra
1103 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1104 msgid "Dravidian (Other)"
1105 msgstr "Dravidiennes (autres langues)"
1107 #. language code: dua
1108 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1112 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1113 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1115 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1116 msgstr "Type '%s' douteux pour %u byte de la somme de contrôle '%s'"
1118 #. language code: dut nld nl
1119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1123 #. language code: dum
1124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1125 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1126 msgstr "Néerlandais moyen (vers 1050-1350)"
1128 #. language code: dyu
1129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1133 #. language code: dzo dz
1134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1139 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1141 msgstr "Timor oriental"
1144 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1148 #. language code: efi
1149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1154 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1158 #. language code: egy
1159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1160 msgid "Egyptian (Ancient)"
1161 msgstr "Égyptien (ancien)"
1163 #. language code: eka
1164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1169 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1171 msgstr "El Salvador"
1173 #. language code: elx
1174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1178 #: ../zypp/media/MediaException.cc:135
1179 msgid "Empty destination in URI"
1180 msgstr "Destination vide dans l'URI"
1182 #: ../zypp/media/MediaException.cc:130
1183 msgid "Empty filesystem in URI"
1184 msgstr "Système de fichier vide dans l'URI"
1186 #: ../zypp/media/MediaException.cc:125
1187 msgid "Empty host name in URI"
1188 msgstr "Nom d'hôte vide dans l'URI"
1190 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1191 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1192 msgstr "La chaîne codée contient un octet NUL"
1194 #. language code: eng en
1195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1199 #. language code: enm
1200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1201 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1202 msgstr "Anglais moyen (1100-1500)"
1204 #. language code: ang
1205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1206 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1207 msgstr "Anglo-saxon (vers 450-1100)"
1210 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1211 msgid "Equatorial Guinea"
1212 msgstr "Guinée équatoriale"
1215 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1219 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1220 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
1222 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1223 msgstr "Erreur survenue pendant la définition des options de téléchargement (curl) pour '%s':"
1225 #. language code: myv
1226 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1230 #. language code: epo eo
1231 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1236 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1240 #. language code: est et
1241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1246 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1250 #. language code: ewe ee
1251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1255 #. language code: ewo
1256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1260 # TLABEL restore_2002_08_07_0216__88
1261 #: ../zypp/KeyRing.cc:587
1262 msgid "Failed to delete key."
1263 msgstr "Impossible de supprimer la clé."
1265 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1066
1267 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1268 msgstr "Impossible d'importer la clé publique du fichier %s: %s"
1270 # TLABEL restore_2002_08_07_0216__88
1271 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1273 msgid "Failed to mount %s on %s"
1274 msgstr "Impossible de monter %s sur %s"
1276 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1143
1278 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1279 msgstr "Impossible de supprimer la clé publique %s: %s"
1281 # TLABEL linuxrc_2002_03_29_0036__22
1282 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1284 msgid "Failed to unmount %s"
1285 msgstr "Impossible de démonter %s"
1288 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1289 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1290 msgstr "Îles Malouines (Falkland)"
1292 #. language code: fan
1293 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1297 #. language code: fat
1298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1303 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1304 msgid "Faroe Islands"
1307 #. language code: fao fo
1308 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1313 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1314 msgid "Federated States of Micronesia"
1315 msgstr "États fédérés de Micronésie"
1318 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1322 #. language code: fij fj
1323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1327 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1330 "File %s does not have a checksum.\n"
1331 "Use the file anyway?"
1333 "Le fichier %s n'a pas de somme de contrôle.\n"
1334 "Voulez-vous l'utiliser malgré tout ?"
1336 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1339 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1341 "Use the file anyway?"
1343 "Échec de la vérification de l'intégrité du fichier %s avec la clé suivante:\n"
1345 "Voulez-vous utiliser le fichier malgré tout ?"
1347 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1350 "File %s has an invalid checksum.\n"
1351 "Expected %s, found %s\n"
1352 "Use the file anyway?"
1354 "Le fichier %s a une somme de contrôle non valide.\n"
1355 "%s attendu, %s trouvé\n"
1356 "Voulez-vous utiliser ce fichier malgré tout ?"
1358 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1361 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1362 "Use the file anyway?"
1364 "Le fichier %s a une somme de contrôle inconnue %s.\n"
1365 "Voulez-vous l'utiliser malgré tout ?"
1367 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1370 "File %s is not signed.\n"
1373 "Le fichier %s n'est pas signé.\n"
1374 "Voulez-vous l'utiliser malgré tout ?"
1376 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1379 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1381 "Use the file anyway?"
1383 "Le fichier %s est signé avec une clé inconnue:\n"
1385 " Voulez-vous l'utiliser malgré tout ?"
1387 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1389 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1390 msgstr "Fichier '%s' introuvable dans sur le media '%s'"
1392 #. language code: fil
1393 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1398 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1402 #. language code: fin fi
1403 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1407 #. language code: fiu
1408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1409 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1410 msgstr "Finno-ougriennes (autres langues)"
1412 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
1413 msgid "Following actions will be done:"
1414 msgstr "Les actions suivantes seront exécutées:"
1416 #. language code: fon
1417 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1422 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1426 #. language code: fre fra fr
1427 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1432 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1433 msgid "French Guiana"
1434 msgstr "Guyane française"
1437 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1438 msgid "French Polynesia"
1439 msgstr "Polynésie française"
1442 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1443 msgid "French Southern Territories"
1444 msgstr "Terres australes et antarctiques françaises"
1446 #. language code: frm
1447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1448 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1449 msgstr "Français moyen (vers 1400-1600)"
1451 #. language code: fro
1452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1453 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1454 msgstr "Français ancien (842-vers 1400)"
1456 #. language code: fry fy
1457 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1461 #. language code: fur
1462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1466 #. language code: ful ff
1467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1471 #. language code: gaa
1472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1477 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1481 #. language code: gla gd
1482 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1486 #. language code: glg gl
1487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1492 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1496 #. language code: lug lg
1497 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1501 #. language code: gay
1502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1506 #. language code: gba
1507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1511 #. language code: gez
1512 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1516 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1517 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1518 msgstr "Ignorer généralement des exigences"
1521 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1525 #. language code: geo kat ka
1526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1530 #. language code: ger deu de
1531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1535 #. language code: gmh
1536 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1537 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1538 msgstr "Allemand, moyen haut (vers 1050-1500)"
1540 #. language code: goh
1541 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1542 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1543 msgstr "Allemand, ancien haut (vers 750-1050)"
1545 #. language code: gem
1546 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1547 msgid "Germanic (Other)"
1548 msgstr "Germaniques (autres langues)"
1551 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1556 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1561 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1565 #. language code: gil
1566 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1570 #. language code: gon
1571 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1575 #. language code: gor
1576 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1580 #. language code: got
1581 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1585 #. language code: grb
1586 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1591 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1595 #. language code: grc
1596 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1597 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1598 msgstr "Grec ancien (jusqu'à 1453)"
1600 #. language code: gre ell el
1601 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1602 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1603 msgstr "Grec moderne (après 1453)"
1606 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1611 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1616 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1621 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1625 #. language code: grn gn
1626 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1631 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1636 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1641 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1642 msgid "Guinea-Bissau"
1643 msgstr "Guinée Bissau"
1645 #. language code: guj gu
1646 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1651 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1655 #. language code: gwi
1656 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1660 #. language code: hai
1661 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1666 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1670 #. language code: hat ht
1671 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1675 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1676 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1677 msgid "Hal Exception"
1678 msgstr "Exception Hal"
1680 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1681 msgid "HalContext not connected"
1682 msgstr "HalContext non connecté"
1684 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1685 msgid "HalDrive not initialized"
1686 msgstr "HalDrive non initialisé"
1688 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1689 msgid "HalVolume not initialized"
1690 msgstr "HalVolume non initialisé"
1692 #. language code: hau ha
1693 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1697 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:910
1698 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
1699 msgstr "Avez-vous activé tous les dépôts requis ?"
1701 #. language code: haw
1702 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1707 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1708 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1709 msgstr "Îles Heard et Mcdonald"
1711 #. language code: heb he
1712 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1716 #. language code: her hz
1717 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1721 #. language code: hil
1722 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1726 #. language code: him
1727 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1731 #. language code: hin hi
1732 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1736 #. language code: hmo ho
1737 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1741 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1742 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1744 msgstr "Historique:"
1746 #. language code: hit
1747 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1751 #. language code: hmn
1752 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1757 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1758 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1759 msgstr "Saint-Siège (État de la Cité du Vatican)"
1762 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1767 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1771 #. language code: hun hu
1772 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1777 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1781 #. language code: hup
1782 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1786 #. language code: iba
1787 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1792 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1796 #. language code: ice isl is
1797 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1801 #. language code: ido io
1802 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1806 #. language code: ibo ig
1807 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1811 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1812 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1814 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1815 msgstr "Ignorer des dépendances de %s"
1817 #. language code: ijo
1818 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1822 #. language code: ilo
1823 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1827 #. language code: smn
1828 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1830 msgstr "Sami d'Inari"
1833 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1837 #. language code: inc
1838 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1839 msgid "Indic (Other)"
1840 msgstr "Indo-aryennes (autres langues)"
1842 #. language code: ine
1843 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1844 msgid "Indo-European (Other)"
1845 msgstr "Indo-europénnnes (autres langues)"
1848 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1852 #. language code: ind id
1853 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1857 #. language code: inh
1858 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1862 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:603 ../zypp/target/TargetImpl.cc:843
1863 msgid "Installation has been aborted as directed."
1864 msgstr "L'installation a été abandonnée comme indiqué."
1866 #. language code: ina ia
1867 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1868 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1869 msgstr "Interlingua (Association pour une langue auxiliaire internationale)"
1871 #. language code: ile ie
1872 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1874 msgstr "Interlingue"
1876 #. language code: iku iu
1877 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1881 #. language code: ipk ik
1882 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1886 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1888 msgid "Invalid %s component"
1889 msgstr "Composant %s non valide"
1891 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1893 msgid "Invalid %s component '%s'"
1894 msgstr "Composant '%s' non valide '%s'"
1896 #: ../zypp/Url.cc:152
1898 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1899 msgstr "Paramètre de requête d'URL LDAP '%s' non valide"
1901 #: ../zypp/Url.cc:113
1902 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1903 msgstr "Chaîne de requête d'URL LDAP non valide"
1905 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1907 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1908 msgstr "Schéma d'Url '%s' non valide"
1910 #: ../zypp/Url.cc:309
1911 msgid "Invalid empty Url object reference"
1912 msgstr "Référence d'objet d'Url vide non valide"
1914 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1916 msgid "Invalid host component '%s'"
1917 msgstr "Composant d'hôte non valide '%s' "
1919 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1920 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1921 msgstr "Caractère séparateur de tableau d'union non valide pour l'ensemble de paramètres"
1923 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1924 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1925 msgstr "Caractère séparateur de division non valide pour l'ensemble de paramètres"
1927 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1928 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1929 msgstr "Caractère séparateur de division non valide pour le mappage de paramètres"
1931 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1933 msgid "Invalid port component '%s'"
1934 msgstr "Composant de port non valide '%s' "
1936 #: ../zypp/PoolQuery.cc:443
1938 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
1939 msgstr "Expression régulière '%s' invalide : regcomp a retourné %d"
1941 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
1942 msgid "Invalid user name or password."
1943 msgstr "Mot de passe ou nom d'utilisateur invalide."
1946 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
1950 #. language code: ira
1951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1952 msgid "Iranian (Other)"
1953 msgstr "Iraniennes (autres langues)"
1956 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
1961 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
1965 #. language code: gle ga
1966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
1970 #. language code: mga
1971 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1972 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1973 msgstr "Irlandais moyen (900-1200)"
1975 #. language code: sga
1976 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
1977 msgid "Irish, Old (to 900)"
1978 msgstr "Irlandais ancien (jusqu'à 900)"
1980 #. language code: iro
1981 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1982 msgid "Iroquoian Languages"
1983 msgstr "Langues iroquoises"
1986 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
1990 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
1991 #. language code: ita it
1992 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1997 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
2002 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
2007 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
2011 #. language code: jpn ja
2012 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2016 #. language code: jav jv
2017 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2022 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2026 #. language code: jrb
2027 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2028 msgid "Judeo-Arabic"
2029 msgstr "Judéo-arabe"
2031 #. language code: jpr
2032 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2033 msgid "Judeo-Persian"
2034 msgstr "Judéo-persan"
2036 #. language code: kbd
2037 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2041 #. language code: kab
2042 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2046 #. language code: kac
2047 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2051 #. language code: kal kl
2052 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2054 msgstr "Kalaallisut"
2056 #. language code: xal
2057 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2061 #. language code: kam
2062 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2066 #. language code: kan kn
2067 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2071 #. language code: kau kr
2072 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2076 #. language code: kaa
2077 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2081 #. language code: krc
2082 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2083 msgid "Karachay-Balkar"
2084 msgstr "Karatchai balkar"
2086 #. language code: kar
2087 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2091 #. language code: kas ks
2092 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2096 #. language code: csb
2097 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2101 #. language code: kaw
2102 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2106 #. language code: kaz kk
2107 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2112 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2117 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2121 #. language code: kha
2122 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2126 #. language code: khm km
2127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2131 #. language code: khi
2132 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2133 msgid "Khoisan (Other)"
2134 msgstr "Khoisan (autres langues)"
2136 #. language code: kho
2137 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2141 #. language code: kik ki
2142 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2146 #. language code: kmb
2147 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2151 #. language code: kin rw
2152 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2156 #. language code: kir ky
2157 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2162 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2166 #. language code: tlh
2167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2171 #. language code: kom kv
2172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2176 #. language code: kon kg
2177 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2181 #. language code: kok
2182 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2186 #. language code: kor ko
2187 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2191 #. language code: kos
2192 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2196 #. language code: kpe
2197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2201 #. language code: kro
2202 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2206 #. language code: kua kj
2207 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2211 #. language code: kum
2212 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2216 #. language code: kur ku
2217 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2221 #. language code: kru
2222 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2226 #. language code: kut
2227 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2232 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2237 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2239 msgstr "Kirghizistan"
2241 #. language code: lad
2242 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2244 msgstr "Judéo-espagnol"
2246 #. language code: lah
2247 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2251 #. language code: lam
2252 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2256 #. language code: lao lo
2257 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2262 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2263 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2264 msgstr "République démocratique populaire du Laos"
2266 #. language code: lat la
2267 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2272 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2276 #. language code: lav lv
2277 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2282 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2287 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2291 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:20
2295 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:23
2299 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:26
2303 #. language code: lez
2304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2309 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2314 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2319 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2320 msgid "Liechtenstein"
2321 msgstr "Liechtenstein"
2323 #. language code: lim li
2324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2326 msgstr "Limbourgeois"
2328 #. language code: lin ln
2329 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2334 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2338 #. language code: lit lt
2339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2343 #. language code: jbo
2344 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2348 #. language code: nds
2349 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2351 msgstr "Allemand, bas"
2353 #. language code: dsb
2354 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2355 msgid "Lower Sorbian"
2358 #. language code: loz
2359 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2363 #. language code: lub lu
2364 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2365 msgid "Luba-Katanga"
2366 msgstr "Luba-katanga"
2368 #. language code: lua
2369 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2373 #. language code: lui
2374 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2378 #. language code: smj
2379 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2381 msgstr "Sami de Lule"
2383 #. language code: lun
2384 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2388 #. language code: luo
2389 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2390 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2391 msgstr "Luo (Kenya et Tanzanie)"
2393 #. language code: lus
2394 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2399 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2403 #. language code: ltz lb
2404 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2405 msgid "Luxembourgish"
2406 msgstr "Luxembourgeois"
2409 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2414 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2418 #. language code: mac mkd mk
2419 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2424 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2428 #. language code: mad
2429 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2433 #. language code: mag
2434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2438 #. language code: mai
2439 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2443 #. language code: mak
2444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2448 #. language code: mlg mg
2449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2454 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2458 #. language code: may msa ms
2459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2463 #. language code: mal ml
2464 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2469 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2474 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2478 #: ../zypp/media/MediaException.cc:115
2479 msgid "Malformed URI"
2480 msgstr "URI malformé"
2483 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2488 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2492 #. language code: mlt mt
2493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2497 #. language code: mnc
2498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2502 #. language code: mdr
2503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2507 #. language code: man
2508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2512 #. language code: mni
2513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2517 #. language code: mno
2518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2519 msgid "Manobo Languages"
2520 msgstr "Langues Manobo"
2522 #. language code: glv gv
2523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2527 #. language code: mao mri mi
2528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2532 #. language code: mar mr
2533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2537 #. language code: chm
2538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2543 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2544 msgid "Marshall Islands"
2545 msgstr "Îles Marshall"
2547 #. language code: mah mh
2548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2553 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2557 #. language code: mwr
2558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2562 #. language code: mas
2563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2568 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2573 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2575 msgstr "Île Maurice"
2577 #. language code: myn
2578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2579 msgid "Mayan Languages"
2580 msgstr "Langues maya"
2583 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2587 #: ../zypp/media/MediaException.cc:169
2589 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2590 msgstr "Le media source '%s' ne contient pas le contenu désiré"
2592 #: ../zypp/media/MediaException.cc:175
2594 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2595 msgstr "Le medium '%s' est en utilisation par une autre instance"
2597 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2598 msgid "Medium not attached"
2599 msgstr "Le medium n'est pas attaché"
2601 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2603 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2604 msgstr "Le medium ne s'est pas ouvert lors de l'action '%s'."
2606 #. language code: men
2607 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2612 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2613 msgid "Metropolitan France"
2614 msgstr "France métropolitaine"
2617 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2621 #. language code: mic
2622 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2626 #. language code: min
2627 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2629 msgstr "Minangkabau"
2631 #. language code: mwl
2632 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2636 #. language code: mis
2637 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2638 msgid "Miscellaneous Languages"
2639 msgstr "Langues diverses"
2641 #. language code: moh
2642 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2646 #. language code: mdf
2647 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2651 #. language code: mol mo
2652 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2657 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2661 #. language code: mkh
2662 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2663 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2664 msgstr "Mon-khmer (autres langues)"
2667 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2671 #. language code: lol
2672 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2677 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2681 #. language code: mon mn
2682 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2687 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2692 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2696 #. language code: mos
2697 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2702 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2706 #. language code: mul
2707 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2708 msgid "Multiple Languages"
2709 msgstr "Multilingue"
2711 #. language code: mun
2712 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2713 msgid "Munda languages"
2714 msgstr "Langues mounda"
2717 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2721 #. language code: nah
2722 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2727 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2731 #. language code: nau na
2733 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2737 #. language code: nav nv
2738 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2742 #. language code: nde nd
2743 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2744 msgid "Ndebele, North"
2745 msgstr "Ndebele (Nord)"
2747 #. language code: nbl nr
2748 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2749 msgid "Ndebele, South"
2750 msgstr "Ndebele (Sud)"
2752 #. language code: ndo ng
2753 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2757 #. language code: nap
2758 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2763 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2767 #. language code: new
2768 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2770 msgstr "Nepal Bhasa"
2772 #. language code: nep ne
2773 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2778 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2783 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2784 msgid "Netherlands Antilles"
2785 msgstr "Antilles néerlandaises"
2788 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2789 msgid "New Caledonia"
2790 msgstr "Nouvelle Calédonie"
2793 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2795 msgstr "Nouvelle Zélande"
2797 #. language code: nia
2798 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2803 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2808 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2812 #. language code: nic
2813 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2814 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2815 msgstr "Nigéro-congolaises (autres langues)"
2818 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2822 #. language code: ssa
2823 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2824 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2825 msgstr "Nilo-sahariennes (autres langues)"
2828 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2832 #. language code: niu
2833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2837 #. Defined LanguageCode constants
2838 #. Defined CountryCode constants
2839 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
2841 msgstr "Pas de code"
2843 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2844 msgid "No url in repository."
2845 msgstr "Pas d'URL dans le référentiel."
2847 #. language code: nog
2848 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2853 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2854 msgid "Norfolk Island"
2855 msgstr "Île Norfolk"
2857 #. language code: non
2858 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2860 msgstr "Norrois, ancien"
2862 #. language code: nai
2863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2864 msgid "North American Indian"
2865 msgstr "Langues indiennes d'Amérique du Nord"
2868 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
2870 msgstr "Corée du Nord"
2873 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2874 msgid "Northern Mariana Islands"
2875 msgstr "Îles Marianne du nord"
2877 #. language code: sme se
2878 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2879 msgid "Northern Sami"
2880 msgstr "Sami du Nord"
2882 #. language code: nso
2883 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2884 msgid "Northern Sotho"
2885 msgstr "Sotho du Nord"
2888 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
2892 #. language code: nor no
2893 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
2897 #. language code: nob nb
2898 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
2899 msgid "Norwegian Bokmal"
2900 msgstr "Norvégien bokmal"
2902 #. language code: nno nn
2903 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
2904 msgid "Norwegian Nynorsk"
2905 msgstr "Norvégien nynorsk"
2907 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
2908 msgid "Not a CDROM drive"
2909 msgstr "Pas un lecteur de CDROM"
2911 #. language code: nub
2912 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
2913 msgid "Nubian Languages"
2914 msgstr "Langues nubiennes"
2916 #. language code: nym
2917 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
2921 #. language code: nyn
2922 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
2926 #. language code: nyo
2927 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
2931 #. language code: nzi
2932 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
2936 #. language code: oci oc
2937 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
2938 msgid "Occitan (post 1500)"
2939 msgstr "Occitan (après 1500)"
2941 #. language code: oji oj
2942 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
2947 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
2951 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:116
2953 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
2954 msgstr "Au moins un des attributs '%s' ou '%s' est requis."
2956 #: ../zypp/media/MediaException.cc:145
2957 msgid "Operation not supported by medium"
2958 msgstr "Operation non supportée par le medium"
2960 #. language code: ori or
2961 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
2965 #. language code: orm om
2966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
2970 #. language code: osa
2971 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
2975 #. language code: oss os
2976 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
2980 #. language code: oto
2981 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
2982 msgid "Otomian Languages"
2983 msgstr "Langues otomangues"
2985 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
2986 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
2988 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
2989 msgstr "Échec de la vérification de l'intégrité du paquet %s. Souhaitez-vous essayer à nouveau?"
2991 #. language code: pal
2992 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
2997 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
3002 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
3006 #. language code: pau
3007 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
3012 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
3013 msgid "Palestinian Territory"
3014 msgstr "Territoire palestinien"
3016 #. language code: pli pi
3017 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3021 #. language code: pam
3022 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3027 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3031 #. language code: pag
3032 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3036 #. language code: pan pa
3037 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3041 #. language code: pap
3042 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3047 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3048 msgid "Papua New Guinea"
3049 msgstr "Papouasie Nouvelle Guinée"
3051 #. language code: paa
3052 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3053 msgid "Papuan (Other)"
3054 msgstr "Papoues (autres langues)"
3057 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3061 #: ../zypp/media/MediaException.cc:106
3063 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3064 msgstr "Le chemin '%s' sur le medium '%s' n'est pas un répertoire."
3066 #: ../zypp/media/MediaException.cc:98
3068 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3069 msgstr "Le chemin '%s' sur le medium '%s' n'est pas un fichier."
3071 #: ../zypp/media/MediaException.cc:200
3073 msgid "Permission to access '%s' denied."
3074 msgstr "Autorisation d'accès à '%s' refusée."
3076 #. language code: per fas fa
3077 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3081 #. language code: peo
3082 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3083 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3084 msgstr "Perse, ancien (vers 600-400 av. J.-C.)"
3087 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3091 #. language code: phi
3092 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3093 msgid "Philippine (Other)"
3094 msgstr "Philippines (autres langues)"
3097 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3099 msgstr "Philippines"
3101 #. language code: phn
3102 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3107 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3111 #. language code: pon
3112 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3117 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3121 #. language code: pol pl
3122 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3127 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3131 #. language code: por pt
3132 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3136 #. language code: pra
3137 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3138 msgid "Prakrit Languages"
3141 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:45
3142 msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors."
3143 msgstr "La détermination d'un problème, ce qui signifie un appui technique visant à fournir les informations de compatibilité, l'assistance à l'installation, le soutient à l'utilisation, la maintenance et le dépannage de base. Le Support de Niveau 1 ne vise pas à corriger les erreurs et défauts du produit."
3145 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:48
3146 msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support."
3147 msgstr "L'isolation de problème, ce qui signifie un appui technique visant à reproduire les problèmes du client, isoler le problème et fournir une résolution pour les problèmes non résolus par le Support de Niveau 1."
3149 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:51
3150 msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support."
3151 msgstr "La résolution de problème, ce qui signifie un appui technique visant à résoudre des problèmes complexes en engageant des l'ingénierie dans la résolution des défauts du produit qui ont été identifiés par le Support de Niveau 2."
3153 #. language code: pro
3154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3155 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3156 msgstr "Provençal ancien (jusqu'à 1500)"
3159 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3163 #. language code: pus ps
3164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3169 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3173 #. language code: que qu
3174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3178 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3179 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3180 msgstr "Analyse de la chaîne de requête non prise en charge pour cette URL"
3182 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3183 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
3184 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
3185 msgid "RPM failed: "
3188 #. language code: roh rm
3189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3190 msgid "Raeto-Romance"
3191 msgstr "Rhéto-roman"
3193 #. language code: raj
3194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3198 #. language code: rap
3199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3203 #. language code: rar
3204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3208 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3209 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3210 msgstr "Chemin relatif non autorisé en présence d'une autorité"
3212 #: ../zypp/RepoManager.cc:1311
3214 msgid "Removing repository '%s'"
3215 msgstr "Suppression du dépôt'%s'"
3217 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:128
3219 msgid "Required attribute '%s' is missing."
3220 msgstr "L'attribut requis '%s' est manquant."
3223 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3227 #. language code: roa
3228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3229 msgid "Romance (Other)"
3230 msgstr "Romanes (autres langues)"
3233 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3237 #. language code: rum ron ro
3238 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3242 #. language code: rom
3243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3247 #. language code: run rn
3248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3252 #. language code: rus ru
3253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3258 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3259 msgid "Russian Federation"
3260 msgstr "Fédération de Russie"
3263 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3268 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3269 msgid "Saint Helena"
3270 msgstr "Sainte-Hélène"
3273 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3274 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3275 msgstr "Saint-Kitts-et-Nevis"
3278 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3280 msgstr "Sainte-Lucie"
3283 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3284 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3285 msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
3288 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3289 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3290 msgstr "Saint-Vincent-et-les Grenadines"
3292 #. language code: sal
3293 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3294 msgid "Salishan Languages"
3295 msgstr "Langues salish"
3297 #. language code: sam
3298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3299 msgid "Samaritan Aramaic"
3302 #. language code: smi
3303 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3304 msgid "Sami Languages (Other)"
3305 msgstr "Sami, autres langues"
3308 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3312 #. language code: smo sm
3313 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3318 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3320 msgstr "Saint-Marin"
3322 #. language code: sad
3323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3327 #. language code: sag sg
3328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3332 #. language code: san sa
3333 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3337 #. language code: sat
3338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3343 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3344 msgid "Sao Tome and Principe"
3345 msgstr "Sao Tome and Principe"
3347 #. language code: srd sc
3348 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3352 #. language code: sas
3353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3358 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3359 msgid "Saudi Arabia"
3360 msgstr "Arabie Saoudite"
3362 #. language code: sco
3363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3367 #. language code: sel
3368 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3372 #. language code: sem
3373 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3374 msgid "Semitic (Other)"
3375 msgstr "Sémitiques (autres langues)"
3378 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3383 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3384 msgid "Serbia and Montenegro"
3385 msgstr "Serbie-Monténégro"
3387 #. language code: scc srp sr
3388 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3392 #. language code: srr
3393 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3398 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3402 #. language code: shn
3403 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3407 #. language code: sna sn
3408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3412 #. language code: iii ii
3413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3415 msgstr "Yi de Sichuan"
3417 #. language code: scn
3418 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3422 #. language code: sid
3423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3428 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3429 msgid "Sierra Leone"
3430 msgstr "Sierra Leone"
3432 #. language code: sgn
3433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3434 msgid "Sign Languages"
3435 msgstr "Langues des signes"
3437 # TLABEL linuxrc_2002_03_29_0036__117
3438 #: ../zypp/KeyRing.cc:597
3440 msgid "Signature file %s not found"
3441 msgstr "Fichier de signature %s introuvable"
3443 #. language code: bla
3444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3448 #. language code: snd sd
3449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3454 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3458 #. language code: sin si
3459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3463 #. language code: sit
3464 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3465 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3466 msgstr "Sino-tibétaines (autres langues)"
3468 #. language code: sio
3469 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3470 msgid "Siouan Languages"
3471 msgstr "Langues sioux"
3473 #. language code: sms
3474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3478 #. language code: den
3479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3480 msgid "Slave (Athapascan)"
3481 msgstr "Esclave (athapascan)"
3483 #. language code: sla
3484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3485 msgid "Slavic (Other)"
3486 msgstr "Slaves (autres langues)"
3488 #. language code: slo slk sk
3489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3494 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3499 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3503 #. language code: slv sl
3504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3508 #. language code: sog
3509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3514 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3515 msgid "Solomon Islands"
3516 msgstr "Îles Salomon"
3518 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:937
3520 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3521 msgstr "L'élément %s est en conflit avec %s fournit par lui même"
3523 #. language code: som so
3524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3529 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3533 #. language code: son
3534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3538 #. language code: snk
3539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3543 #. language code: wen
3544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3545 msgid "Sorbian Languages"
3546 msgstr "Langues sorables"
3548 #. language code: sot st
3549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3550 msgid "Sotho, Southern"
3551 msgstr "Sotho du Sud"
3554 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3555 msgid "South Africa"
3556 msgstr "Afrique du Sud"
3558 #. language code: sai
3559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3560 msgid "South American Indian (Other)"
3561 msgstr "Indiennes d'Amérique du Sud (autres langues)"
3564 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3565 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3566 msgstr "Géorgie du Sud et Îles Sandwich"
3569 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3571 msgstr "Corée du sud"
3573 #. language code: alt
3574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3575 msgid "Southern Altai"
3576 msgstr "Altaï du Sud"
3578 #. language code: sma
3579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3580 msgid "Southern Sami"
3581 msgstr "Sami du Sud"
3584 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3588 #. language code: spa es
3589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3594 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3599 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3603 #. language code: suk
3604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3608 #. language code: sux
3609 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3613 #. language code: sun su
3614 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3619 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3623 #. language code: sus
3624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3629 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3630 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3631 msgstr "Svalbard-et-an Mayen"
3633 #. language code: swa sw
3634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3638 #. language code: ssw ss
3639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3644 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3649 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3653 #. language code: swe sv
3654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3659 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3664 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3668 #. language code: syr
3669 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3673 #: ../zypp/media/MediaException.cc:91
3675 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3676 msgstr "Exception système '%s' sur le medium '%s'."
3678 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:361
3681 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
3682 "Please close this application before trying again."
3684 "La gestion du système est verrouillée par l'application avec le pid %d (%s).\n"
3685 "Veuillez fermer cette application avant de réessayer."
3687 #. language code: tgl tl
3688 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3692 #. language code: tah ty
3693 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3697 #. language code: tai
3698 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3700 msgstr "Thaïts (autres langues)"
3703 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3707 #. language code: tgk tg
3708 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3713 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3715 msgstr "Tadjikistan"
3717 #. language code: tmh
3718 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3722 #. language code: tam ta
3723 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3728 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3732 #. language code: tat tt
3733 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3737 #. language code: tel te
3738 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3742 #. language code: ter
3743 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3747 #. language code: tet
3748 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3752 #. language code: tha th
3753 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3758 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3762 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:39
3763 msgid "The level of support is unspecified"
3764 msgstr "Le niveau du support n'est pas spécifié"
3766 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:42
3767 msgid "The vendor does not provide support."
3768 msgstr "Le fournisseur ne fournit pas de support."
3770 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3771 msgid "This action is being run by another program already."
3772 msgstr "Cette action est actuellement déjà exécutée par un autre programme."
3774 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1118
3775 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1136
3776 msgid "This request will break your system!"
3777 msgstr "Cette requête va casser votre système!"
3779 #. language code: tib bod bo
3780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3784 #. language code: tig
3785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3789 #. language code: tir ti
3790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3794 #: ../zypp/media/MediaException.cc:207
3796 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3797 msgstr "Timeout dépassé lors de l'accès à '%s'."
3799 #. language code: tem
3800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3804 #. language code: tiv
3805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3809 #. language code: tli
3810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3815 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3819 #. language code: tpi
3820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3824 #. language code: tkl
3826 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
3831 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3835 #. language code: tog
3836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3837 msgid "Tonga (Nyasa)"
3838 msgstr "Tonga (Nyasa)"
3840 #. language code: ton to
3841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3842 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3843 msgstr "Tongan (îles Tonga)"
3845 #: ../zypp/KeyRing.cc:536
3847 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3848 msgstr "Essayé d'importer la clé non existante %s dans le porteclé %s"
3851 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3852 msgid "Trinidad and Tobago"
3853 msgstr "Trinité-et-Tobago"
3855 #. language code: tsi
3856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
3860 #. language code: tso ts
3861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
3865 #. language code: tsn tn
3866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
3870 #. language code: tum
3871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
3876 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
3880 #. language code: tup
3881 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
3882 msgid "Tupi Languages"
3886 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
3890 #. language code: tur tr
3891 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
3895 #. language code: ota
3896 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
3897 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3898 msgstr "Turc ottoman (1500-1928)"
3900 #. language code: tuk tk
3901 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
3906 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
3907 msgid "Turkmenistan"
3908 msgstr "Turkmenistan"
3911 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
3912 msgid "Turks and Caicos Islands"
3913 msgstr "Îles Turks-et-Caicos"
3915 #. language code: tvl
3917 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
3921 #. language code: tyv
3922 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
3926 #. language code: twi tw
3927 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
3931 #. language code: udm
3932 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
3937 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
3941 #. language code: uga
3942 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
3944 msgstr "Ougaritique"
3946 #. language code: uig ug
3947 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
3952 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
3956 #. language code: ukr uk
3957 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
3961 #. language code: umb
3962 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
3966 #: ../zypp/Url.cc:296
3967 msgid "Unable to clone Url object"
3968 msgstr "Impossible de cloner l'objet d'Url"
3970 # TLABEL linuxrc_2002_03_29_0036__141
3971 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
3972 msgid "Unable to create dbus connection"
3973 msgstr "Impossible de créer la connexion dbus"
3975 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
3976 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
3977 msgstr "Impossible d'initialiser le contexte HAL -- hald fonctionne-t-il?"
3979 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
3980 msgid "Unable to parse Url components"
3981 msgstr "Impossible d'analyser les composants de l'Url"
3983 #. language code: und
3984 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
3985 msgid "Undetermined"
3986 msgstr "Indéterminé"
3989 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3990 msgid "United Arab Emirates"
3991 msgstr "Émirats arabes unis"
3994 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
3995 msgid "United Kingdom"
3996 msgstr "Royaume-Uni"
3999 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4000 msgid "United States"
4004 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4005 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4006 msgstr "Petites Îles Situées Près Des États-Unis"
4008 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:877
4009 msgid "Unknown Distribution"
4010 msgstr "Distribution inconnue"
4012 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
4013 msgid "Unknown country: "
4014 msgstr "Pays inconnu: "
4016 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
4017 msgid "Unknown language: "
4018 msgstr "Langue inconnue: "
4020 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4021 msgid "Unknown support option. Description not available"
4022 msgstr "Option de support inconnue. La description n'est pas disponible."
4024 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:123
4026 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4027 msgstr "Méthode d'autentification HTTP '%s' non supportée"
4029 #: ../zypp/media/MediaException.cc:140
4031 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4032 msgstr "Schéma d'URL '%s' non supporté."
4034 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4037 "Untrusted key found:\n"
4041 "Clé non approuvée trouvée:\n"
4043 "Voulez-vous l'approuver ?"
4045 #. language code: hsb
4046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4047 msgid "Upper Sorbian"
4048 msgstr "Haut-sorabe"
4050 #. language code: urd ur
4051 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4055 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4057 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4058 msgstr "Le modèle de l'Url n'autorise pas de %s"
4060 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4061 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4062 msgstr "Le modèle de l'Url n'autorise pas de composant d'hôte"
4064 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4065 msgid "Url scheme does not allow a password"
4066 msgstr "Le modèle de l'Url n'autorise pas de mot de passe"
4068 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4069 msgid "Url scheme does not allow a port"
4070 msgstr "Le modèle de l'Url n'autorise pas de port"
4072 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4073 msgid "Url scheme does not allow a username"
4074 msgstr "Le modèle de l'Url n'autorise pas de nom d'utilisateur"
4076 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4077 msgid "Url scheme is a required component"
4078 msgstr "Le modèle URL est un composant requis"
4080 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4081 msgid "Url scheme requires a host component"
4082 msgstr "Le modèle de l'Url nécessite un composant d'hôte"
4084 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4085 msgid "Url scheme requires path name"
4086 msgstr "Le modèle de l'Url requiert un nom de chemin"
4089 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4093 #. language code: uzb uz
4094 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4099 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4101 msgstr "Ouzbékistan"
4103 #. language code: vai
4104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4108 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4109 #: ../zypp/RepoManager.cc:789
4110 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4111 msgstr "Meta-donnée valide non trouvée à l'URL spécifiée"
4114 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4118 #. language code: ven ve
4119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4124 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4129 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4133 #. language code: vie vi
4134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4139 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4140 msgid "Virgin Islands, U.S."
4141 msgstr "Îles Vierges américaines"
4143 #. language code: vol vo
4144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4148 #. language code: vot
4149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4153 #. language code: wak
4154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4155 msgid "Wakashan Languages"
4156 msgstr "Langues wakashennes"
4158 #. language code: wal
4159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4164 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4165 msgid "Wallis and Futuna"
4166 msgstr "Wallis et Futuna"
4168 #. language code: wln wa
4169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4173 #. language code: war
4174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4178 #. language code: was
4179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4183 #. language code: wel cym cy
4184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4189 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4190 msgid "Western Sahara"
4191 msgstr "Sahara Occidental"
4193 #. language code: wol wo
4194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4198 #. language code: xho xh
4199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4203 #. language code: sah
4204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4208 #. language code: yao
4209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4213 #. language code: yap
4214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4219 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4223 #. language code: yid yi
4224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4228 #. language code: yor yo
4229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4233 #. language code: ypk
4234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4235 msgid "Yupik Languages"
4236 msgstr "Langues yupik"
4239 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4243 #. language code: znd
4244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4248 #. language code: zap
4249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4253 #. language code: zen
4254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4258 #. language code: zha za
4259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4264 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4268 #. language code: zul zu
4269 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4273 #. language code: zun
4274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4278 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
4279 msgid "applydeltarpm check failed."
4280 msgstr "La vérification d'applydeltarpm a échoué."
4282 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
4283 msgid "applydeltarpm failed."
4284 msgstr "applydeltarpm a échoué."
4286 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1194
4288 msgid "architecture change of %s to %s"
4289 msgstr "changement de l'architecture %s à %s"
4291 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
4292 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:923
4294 msgid "cannot install both %s and %s"
4295 msgstr "impossible d'installer simultanément %s et %s"
4297 # TLABEL kinternet_2002_02_20_2255__29
4298 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:903
4299 msgid "conflicting requests"
4300 msgstr "requêtes conflictuelles"
4302 # TLABEL backup_2002_03_14_2340__102
4303 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
4305 msgid "created backup %s"
4306 msgstr "sauvegarde %s créée"
4308 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1222
4310 msgid "deinstallation of %s"
4311 msgstr "désinstallation de %s"
4313 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:971
4314 msgid "deleted providers: "
4315 msgstr "fournisseurs supprimés: "
4317 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1139
4319 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4320 msgstr "Ne pas demander de supprimer tous les élements fournissant %s"
4322 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1121
4324 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4325 msgstr "Ne pas demander d'installer un élément fournissant %s"
4327 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
4328 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1066
4330 msgid "do not forbid installation of %s"
4331 msgstr "ne pas interdire l'installation de %s"
4333 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
4334 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1045
4335 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1083
4337 msgid "do not install %s"
4338 msgstr "ne pas installer %s"
4340 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1152
4342 msgid "do not install most recent version of %s"
4343 msgstr "ne pas installer une version plus récente de %s"
4345 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
4346 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040
4348 msgid "do not keep %s installed"
4349 msgstr "ne pas laisser %s installé"
4351 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1186
4353 msgid "downgrade of %s to %s"
4354 msgstr "installation d'une version moins récente de %s vers %s"
4356 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1119
4357 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1137
4358 msgid "ignore the warning of a broken system"
4359 msgstr "ignorer l'avertissement d'un système cassé"
4361 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1202
4364 "install %s (with vendor change)\n"
4369 "installer %s (avec changement de fournisseur)\n"
4374 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:31
4378 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1061
4379 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1104
4382 msgstr "conserver %s"
4384 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4385 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4386 msgstr "libhal_ctx_new : impossible de créer le contexte libhal"
4388 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4389 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4390 msgstr "libhal_set_dbus_connection : impossible de définir la connexion dbus"
4392 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:918
4394 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4395 msgstr "rien ne fournit %s, qui est requis par %s"
4397 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:909
4399 msgid "nothing provides requested %s"
4400 msgstr "rien ne fournit %s qui est requis"
4402 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:900
4404 msgid "problem with installed package %s"
4405 msgstr "problème avec le paquet installé %s"
4407 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1210
4409 msgid "replacement of %s with %s"
4410 msgstr "remplacement de %s avec %s"
4413 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2067
4415 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4416 msgstr "rpm a créé %s sous le nom de %s, mais il a été impossible de déterminer la différence"
4419 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2069
4422 "rpm created %s as %s.\n"
4423 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4425 "rpm a créé %s sous le nom de %s.\n"
4426 "Voici les 25 premières lignes qui diffèrent:\n"
4428 # TLABEL firewall_2002_03_14_2340__2
4429 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
4431 msgstr "sortie rpm:"
4434 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
4436 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4437 msgstr "rpm a enregistré %s sous le nom de %s mais il a été impossible de déterminer la différence"
4440 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2064
4443 "rpm saved %s as %s.\n"
4444 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4446 "rpm a enregistré %s sous le nom de %s.\n"
4447 "Voici les 25 premières lignes qui diffèrent:\n"
4449 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:906
4450 msgid "some dependency problem"
4451 msgstr "Problèmes de dépendance"
4453 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
4454 msgid "uninstallable providers: "
4455 msgstr "fournisseurs non installables: "
4457 # TLABEL printer_2002_08_07_0216__54
4458 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:14
4462 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:17
4464 msgstr "non pris en charge"
4466 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__112
4467 #~ msgid "%s install failed"
4468 #~ msgstr "Échec de l'installation de %s"
4470 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__83
4471 #~ msgid "%s installed ok"
4472 #~ msgstr "%s installé"
4474 #~ msgid "%s remove ok"
4475 #~ msgstr "Réussite de la désinstallation de %s"
4477 #~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
4478 #~ msgstr "Échec de l'initialisation du téléchagement (Metalink curl) pour '%s'"
4481 #~ "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
4482 #~ "Error code: %s\n"
4483 #~ "Error message: %s\n"
4485 #~ "Erreur de téléchargement (metalink curl) pour '%s':\n"
4486 #~ "Code erreur: %s\n"
4487 #~ "Message erreur: %s\n"
4489 #~ msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
4490 #~ msgstr "Erreur survenue pendant la définition des options de téléchargement (metalink curl) pour '%s':"
4492 #~ msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
4493 #~ msgstr "%s offre cette dépendance, mais changerait l'architecture de l'élément installé"
4495 #~ msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
4496 #~ msgstr "%s offre cette dépendance, mais changerait le fabricant de l'élément installé"
4498 #~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
4499 #~ msgstr "Ne pas installer ou supprimer les élements concernés"