updating french and italian translations
[framework/uifw/elementary.git] / po / fr.po
1 # French translation for Elementary.
2 # This file is put in the public domain.
3 # batden <batden@orange.fr>, 2011.
4 # dazibao <dazibao@sfr.fr>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Elementary\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-11-03 10:38+0900\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-11-08 07:57+0100\n"
12 "Last-Translator: dazibao <dazibao@sfr.fr>\n"
13 "Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
19 "X-Poedit-Language: French\n"
20 "X-Poedit-Country: FRANCE\n"
21 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
22
23 #: src/lib/elc_fileselector.c:843
24 msgid "Up"
25 msgstr "Monter"
26
27 #: src/lib/elc_fileselector.c:858
28 msgid "Home"
29 msgstr "Home"
30
31 #: src/lib/elc_fileselector.c:1002
32 #: src/lib/elm_entry.c:1214
33 msgid "Cancel"
34 msgstr "Annuler"
35
36 #: src/lib/elc_fileselector.c:1012
37 msgid "OK"
38 msgstr "OK"
39
40 #: src/lib/elm_button.c:280
41 msgid "Clicked"
42 msgstr "Cliqué"
43
44 #: src/lib/elm_button.c:399
45 #: src/lib/elm_check.c:357
46 #: src/lib/elm_radio.c:295
47 #: src/lib/elm_toolbar.c:731
48 msgid "State: Disabled"
49 msgstr "État : désactivé"
50
51 #: src/lib/elm_button.c:453
52 msgid "Button"
53 msgstr "Bouton"
54
55 #: src/lib/elm_calendar.c:158
56 msgid "%B %Y"
57 msgstr "%B %Y"
58
59 #: src/lib/elm_check.c:274
60 #: src/lib/elm_check.c:277
61 #: src/lib/elm_check.c:368
62 #: src/lib/elm_radio.c:231
63 #: src/lib/elm_radio.c:297
64 msgid "State: On"
65 msgstr "État : activé"
66
67 #: src/lib/elm_check.c:287
68 #: src/lib/elm_check.c:290
69 #: src/lib/elm_check.c:377
70 #: src/lib/elm_radio.c:298
71 msgid "State: Off"
72 msgstr "État : désactivé"
73
74 #: src/lib/elm_check.c:364
75 #: src/lib/elm_check.c:374
76 msgid "State"
77 msgstr "État"
78
79 #: src/lib/elm_check.c:427
80 msgid "Check"
81 msgstr "À cocher"
82
83 #: src/lib/elm_config.c:1337
84 msgid "default:LTR"
85 msgstr "LTR par défaut"
86
87 #: src/lib/elm_entry.c:1208
88 msgid "Copy"
89 msgstr "Copier"
90
91 #: src/lib/elm_entry.c:1211
92 msgid "Cut"
93 msgstr "Couper"
94
95 #: src/lib/elm_entry.c:1225
96 msgid "Select"
97 msgstr "Sélectionner"
98
99 #: src/lib/elm_entry.c:1231
100 msgid "Paste"
101 msgstr "Coller"
102
103 #: src/lib/elm_radio.c:395
104 msgid "Radio"
105 msgstr "Radio"
106
107 #: src/lib/elm_toggle.c:11
108 msgid "ON"
109 msgstr "OUI"
110
111 #: src/lib/elm_toggle.c:12
112 msgid "OFF"
113 msgstr "NON"
114
115 #: src/lib/elm_toolbar.c:648
116 msgid "Selected"
117 msgstr "Sélectionné"
118
119 #: src/lib/elm_toolbar.c:729
120 msgid "Separator"
121 msgstr "Séparateur"
122
123 #: src/lib/elm_toolbar.c:733
124 msgid "State: Selected"
125 msgstr "État : sélectionné"
126
127 #: src/lib/elm_toolbar.c:735
128 msgid "Has menu"
129 msgstr "Possède un menu"
130
131 #: src/lib/elm_toolbar.c:765
132 msgid "Tool Item"
133 msgstr "Élément outil"
134