new translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / fr.po
1 # French message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
5 # Patricia Vaz <patricia@suse.de>, 2003.
6 # Francoise Lermen <flermen@suse.de>, 2000, 2001, 2002.
7 # Karine Nguyen <karine@suse.de>, 2001.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2007-08-23 10:21+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2007-08-29 17:29+0200\n"
15 "Last-Translator: Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr>\n"
16 "Language-Team: French Team <opensuse-fr@opensuse.org>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
21
22 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
23 #, c-format
24 msgid "Url scheme does not allow a %s"
25 msgstr "Le schéma de l'Url n'autorise pas de %s"
26
27 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
28 #, c-format
29 msgid "Invalid %s component '%s'"
30 msgstr "Composant '%s' non valide %s "
31
32 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
33 #, c-format
34 msgid "Invalid %s component"
35 msgstr "Composant %s non valide"
36
37 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:727
38 msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
39 msgstr "Analyse du paramètre de chemin non prise en charge pour cette URL"
40
41 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782
42 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
43 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
44 msgstr "Analyse de la chaîne de requête non prise en charge pour cette URL"
45
46 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
47 msgid "Url scheme is a required component"
48 msgstr "Le modèle URL est un composant requis"
49
50 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
51 #, c-format
52 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
53 msgstr "Schéma d'Url '%s' non valide"
54
55 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
56 msgid "Url scheme does not allow a username"
57 msgstr "Le schéma de l'Url n'autorise pas de nom d'utilisateur"
58
59 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
60 msgid "Url scheme does not allow a password"
61 msgstr "Le schéma de l'Url n'autorise pas de mot de passe"
62
63 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
64 msgid "Url scheme requires a host component"
65 msgstr "Le schéma de l'Url nécessite un composant d'hôte"
66
67 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
68 msgid "Url scheme does not allow a host component"
69 msgstr "Le schéma de l'Url n'autorise pas de composant d'hôte"
70
71 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
72 #, c-format
73 msgid "Invalid host component '%s'"
74 msgstr "Composant d'hôte non valide '%s' "
75
76 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
77 msgid "Url scheme does not allow a port"
78 msgstr "Le schéma de l'Url n'autorise pas de port"
79
80 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
81 #, c-format
82 msgid "Invalid port component '%s'"
83 msgstr "Composant de port non valide '%s' "
84
85 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
86 msgid "Url scheme requires path name"
87 msgstr "Le schéma de l'Url requiert un nom de chemin"
88
89 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117
90 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
91 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
92 msgstr "Chemin relatif non autorisé en présence d'une autorité"
93
94 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1184
95 msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
96 msgstr "Analyse du paramètre de chemin non prise en charge pour cette URL"
97
98 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
99 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
100 msgstr "La chaîne codée contient un octet NUL"
101
102 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
103 msgid "Invalid parameter array split separator character"
104 msgstr "Caractère séparateur de division non valide pour l'ensemble de paramètres"
105
106 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
107 msgid "Invalid parameter map split separator character"
108 msgstr "Caractère séparateur de division non valide pour le mappage de paramètres"
109
110 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
111 msgid "Invalid parameter array join separator character"
112 msgstr "Caractère séparateur d'union non valide pour l'ensemble de paramètres"
113
114 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
115 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
116 msgid "History:"
117 msgstr "Historique:"
118
119 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:222
120 msgid "applydeltarpm check failed."
121 msgstr "La vérification d'applydeltarpm a échoué."
122
123 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:236
124 msgid "applydeltarpm failed."
125 msgstr "applydeltarpm a échoué."
126
127 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
128 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:303
129 #, c-format
130 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
131 msgstr "Échec de la vérification de l'intégrité du paquetage %s. Souhaitez-vous tenter de le télécharger de nouveau ?"
132
133 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:205
134 msgid "No url in repository."
135 msgstr "Pas d'URL dans le référentiel."
136
137 #. iteration over urls
138 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:267
139 #, c-format
140 msgid "Can't provide file %s from repository %s"
141 msgstr "Impossible de fournir %s à partir de %s"
142
143 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:78
144 #, c-format
145 msgid "Reading '%s' repository cache"
146 msgstr "Lecture de '%s' depuis le cache du dépôt"
147
148 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:199
149 #, c-format
150 msgid "Reading patch and delta rpms from '%s' repository cache"
151 msgstr "Lecture du correctif et du delta du RPM depuis '%s' le dépôt"
152
153 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
154 #, c-format
155 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
156 msgstr "Méthode d'autentification HTTP '%s' non supportée"
157
158 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:715
159 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:784
160 msgid "Invalid user name or password."
161 msgstr "Mot de passe ou nom d'utilisateur invalide."
162
163 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:718
164 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:787
165 #, c-format
166 msgid "Authentication required for '%s'"
167 msgstr "Authentification requise pour '%s'"
168
169 #: ../zypp/RepoManager.cc:115
170 #, c-format
171 msgid "Cleaning repository '%s' cache"
172 msgstr "Nettoyage du cache du dépôt '%s'"
173
174 #: ../zypp/RepoManager.cc:614
175 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
176 msgstr "Metadata valide non trouvée à l'URL spécifiée"
177
178 #: ../zypp/RepoManager.cc:664
179 #, c-format
180 msgid "Building repository '%s' cache"
181 msgstr "Construction du cache du dépôt '%s'"
182
183 #. progress.sendTo( progressrcv );
184 #: ../zypp/RepoManager.cc:809
185 #, c-format
186 msgid "Reading repository '%s' cache"
187 msgstr "Lecture du cache du dépôt '%s'"
188
189 #: ../zypp/RepoManager.cc:899
190 #, c-format
191 msgid "Adding repository '%s'"
192 msgstr "Ajout du référentiel '%s'"
193
194 #: ../zypp/RepoManager.cc:1004
195 #, c-format
196 msgid "Removing repository '%s'"
197 msgstr "Suppression du référentiel '%s'"
198
199 #: ../zypp/Url.cc:112
200 msgid "Invalid LDAP URL query string"
201 msgstr "Chaîne de requête d'URL LDAP non valide"
202
203 #: ../zypp/Url.cc:151
204 #, c-format
205 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
206 msgstr "Paramètre de requête d'URL LDAP '%s' non valide"
207
208 #: ../zypp/Url.cc:295
209 msgid "Unable to clone Url object"
210 msgstr "Impossible de cloner l'objet d'Url"
211
212 #: ../zypp/Url.cc:308
213 msgid "Invalid empty Url object reference"
214 msgstr "Référence de l'objet d'Url vide non valide"
215
216 #: ../zypp/Url.cc:321
217 #: ../zypp/Url.cc:335
218 msgid "Unable to parse Url components"
219 msgstr "Impossible d'analyser les composants de l'Url"
220
221 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
222 msgid "Unknown language: "
223 msgstr "Langue inconnue :"
224
225 #. Defined LanguageCode constants
226 #. Defined CountryCode constants
227 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225
228 #: ../zypp/CountryCode.cc:215
229 msgid "No Code"
230 msgstr "Pas de code"
231
232 #. language code: aar aa
233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
234 msgid "Afar"
235 msgstr "Afar"
236
237 #. language code: abk ab
238 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
239 msgid "Abkhazian"
240 msgstr "Abkhaze"
241
242 #. language code: ace
243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
244 msgid "Achinese"
245 msgstr "Aceh"
246
247 #. language code: ach
248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
249 msgid "Acoli"
250 msgstr "Acoli"
251
252 #. language code: ada
253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
254 msgid "Adangme"
255 msgstr "Adangme"
256
257 #. language code: ady
258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
259 msgid "Adyghe"
260 msgstr "Adygué"
261
262 #. language code: afa
263 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
264 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
265 msgstr "Afro-asiatiques (autres langues)"
266
267 #. language code: afh
268 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
269 msgid "Afrihili"
270 msgstr "Afrihili"
271
272 #. language code: afr af
273 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
274 msgid "Afrikaans"
275 msgstr "Afrikaans"
276
277 #. language code: ain
278 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
279 msgid "Ainu"
280 msgstr "Ainou"
281
282 #. language code: aka ak
283 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
284 msgid "Akan"
285 msgstr "Akan"
286
287 #. language code: akk
288 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
289 msgid "Akkadian"
290 msgstr "Akkadien"
291
292 #. language code: alb sqi sq
293 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262
294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:264
295 msgid "Albanian"
296 msgstr "Albanais"
297
298 #. language code: ale
299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
300 msgid "Aleut"
301 msgstr "Aléute"
302
303 #. language code: alg
304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
305 msgid "Algonquian Languages"
306 msgstr "Langues algonquines"
307
308 #. language code: alt
309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
310 msgid "Southern Altai"
311 msgstr "Altaï du Sud"
312
313 #. language code: amh am
314 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
315 msgid "Amharic"
316 msgstr "Amharic"
317
318 #. language code: ang
319 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
320 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
321 msgstr "Anglo-saxon (vers 450-1100)"
322
323 #. language code: apa
324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
325 msgid "Apache Languages"
326 msgstr "Langues apaches"
327
328 #. language code: ara ar
329 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
330 msgid "Arabic"
331 msgstr "Arabe"
332
333 #. language code: arc
334 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
335 msgid "Aramaic"
336 msgstr "Aramaïn"
337
338 #. language code: arg an
339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
340 msgid "Aragonese"
341 msgstr "Aragonais"
342
343 #. language code: arm hye hy
344 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284
345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:286
346 msgid "Armenian"
347 msgstr "Arménien"
348
349 #. language code: arn
350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
351 msgid "Araucanian"
352 msgstr "Araucan"
353
354 #. language code: arp
355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
356 msgid "Arapaho"
357 msgstr "Arapaho"
358
359 #. language code: art
360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
361 msgid "Artificial (Other)"
362 msgstr "Artificielles (autres langues)"
363
364 #. language code: arw
365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
366 msgid "Arawak"
367 msgstr "Arawak"
368
369 #. language code: asm as
370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
371 msgid "Assamese"
372 msgstr "Assamais"
373
374 #. language code: ast
375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
376 msgid "Asturian"
377 msgstr "Asturien"
378
379 #. language code: ath
380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
381 msgid "Athapascan Languages"
382 msgstr "Langues athapascanes"
383
384 #. language code: aus
385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
386 msgid "Australian Languages"
387 msgstr "Langues australiennes"
388
389 #. language code: ava av
390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
391 msgid "Avaric"
392 msgstr "Avar"
393
394 #. language code: ave ae
395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
396 msgid "Avestan"
397 msgstr "Avestique"
398
399 #. language code: awa
400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
401 msgid "Awadhi"
402 msgstr "Awadhi"
403
404 #. language code: aym ay
405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
406 msgid "Aymara"
407 msgstr "Aymara"
408
409 #. language code: aze az
410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
411 msgid "Azerbaijani"
412 msgstr "Azéri"
413
414 #. language code: bad
415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
416 msgid "Banda"
417 msgstr "Banda"
418
419 #. language code: bai
420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
421 msgid "Bamileke Languages"
422 msgstr "Langues bamileke"
423
424 #. language code: bak ba
425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
426 msgid "Bashkir"
427 msgstr "Bachkir"
428
429 #. language code: bal
430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
431 msgid "Baluchi"
432 msgstr "Baloutchi"
433
434 #. language code: bam bm
435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
436 msgid "Bambara"
437 msgstr "Bambara"
438
439 #. language code: ban
440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
441 msgid "Balinese"
442 msgstr "Balinais"
443
444 #. language code: baq eus eu
445 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326
446 #: ../zypp/LanguageCode.cc:328
447 msgid "Basque"
448 msgstr "Basque"
449
450 #. language code: bas
451 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
452 msgid "Basa"
453 msgstr "Basa"
454
455 #. language code: bat
456 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
457 msgid "Baltic (Other)"
458 msgstr "Baltiques (autres langues)"
459
460 #. language code: bej
461 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
462 msgid "Beja"
463 msgstr "Bedja"
464
465 #. language code: bel be
466 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
467 msgid "Belarusian"
468 msgstr "Biélorusse"
469
470 #. language code: bem
471 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
472 msgid "Bemba"
473 msgstr "Bemba"
474
475 #. language code: ben bn
476 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
477 msgid "Bengali"
478 msgstr "Bengali"
479
480 #. language code: ber
481 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
482 msgid "Berber (Other)"
483 msgstr "Berbères (autres langues)"
484
485 #. language code: bho
486 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
487 msgid "Bhojpuri"
488 msgstr "Bhojpuri"
489
490 #. language code: bih bh
491 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
492 msgid "Bihari"
493 msgstr "Bihari"
494
495 #. language code: bik
496 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
497 msgid "Bikol"
498 msgstr "Bikol"
499
500 #. language code: bin
501 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
502 msgid "Bini"
503 msgstr "Bini"
504
505 #. language code: bis bi
506 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
507 msgid "Bislama"
508 msgstr "Bichlamar"
509
510 #. language code: bla
511 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
512 msgid "Siksika"
513 msgstr "Pied-noir"
514
515 #. language code: bnt
516 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
517 msgid "Bantu (Other)"
518 msgstr "Bantoues (autres langues)"
519
520 #. language code: bos bs
521 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
522 msgid "Bosnian"
523 msgstr "Bosniaque"
524
525 #. language code: bra
526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
527 msgid "Braj"
528 msgstr "Braj"
529
530 #. language code: bre br
531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
532 msgid "Breton"
533 msgstr "Breton"
534
535 #. language code: btk
536 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
537 msgid "Batak (Indonesia)"
538 msgstr "Batak (Indonésie)"
539
540 #. language code: bua
541 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
542 msgid "Buriat"
543 msgstr "Bouriate"
544
545 #. language code: bug
546 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
547 msgid "Buginese"
548 msgstr "Bugi"
549
550 #. language code: bul bg
551 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
552 msgid "Bulgarian"
553 msgstr "Bulgare"
554
555 #. language code: bur mya my
556 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372
557 #: ../zypp/LanguageCode.cc:374
558 msgid "Burmese"
559 msgstr "Birman"
560
561 #. language code: byn
562 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
563 msgid "Blin"
564 msgstr "Blin"
565
566 #. language code: cad
567 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
568 msgid "Caddo"
569 msgstr "Caddo"
570
571 #. language code: cai
572 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
573 msgid "Central American Indian (Other)"
574 msgstr "Indiennes d'Amérique centrale (autres langues)"
575
576 #. language code: car
577 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
578 msgid "Carib"
579 msgstr "Caribe"
580
581 #. language code: cat ca
582 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
583 msgid "Catalan"
584 msgstr "Catalan"
585
586 #. language code: cau
587 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
588 msgid "Caucasian (Other)"
589 msgstr "Caucasiennes (autres langues)"
590
591 #. language code: ceb
592 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
593 msgid "Cebuano"
594 msgstr "Cebuano"
595
596 #. language code: cel
597 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
598 msgid "Celtic (Other)"
599 msgstr "Celtiques (autres langues)"
600
601 #. language code: cha ch
602 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
603 msgid "Chamorro"
604 msgstr "Chamorro"
605
606 #. language code: chb
607 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
608 msgid "Chibcha"
609 msgstr "Chibcha"
610
611 #. language code: che ce
612 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
613 msgid "Chechen"
614 msgstr "Tchétchène"
615
616 #. language code: chg
617 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
618 msgid "Chagatai"
619 msgstr "Djaghatai"
620
621 #. language code: chi zho zh
622 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400
623 #: ../zypp/LanguageCode.cc:402
624 msgid "Chinese"
625 msgstr "Chinois"
626
627 #. language code: chk
628 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
629 msgid "Chuukese"
630 msgstr "Chuukais"
631
632 #. language code: chm
633 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
634 msgid "Mari"
635 msgstr "Mari"
636
637 #. language code: chn
638 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
639 msgid "Chinook Jargon"
640 msgstr "Jargon chinook"
641
642 #. language code: cho
643 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
644 msgid "Choctaw"
645 msgstr "Choctaw"
646
647 #. language code: chp
648 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
649 msgid "Chipewyan"
650 msgstr "Chipewyan"
651
652 #. language code: chr
653 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
654 msgid "Cherokee"
655 msgstr "Cherokee"
656
657 #. language code: chu cu
658 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
659 msgid "Church Slavic"
660 msgstr "Slavon liturgique"
661
662 #. language code: chv cv
663 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
664 msgid "Chuvash"
665 msgstr "Tchouvache"
666
667 #. language code: chy
668 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
669 msgid "Cheyenne"
670 msgstr "Cheyenne"
671
672 #. language code: cmc
673 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
674 msgid "Chamic Languages"
675 msgstr "Langues chames"
676
677 #. language code: cop
678 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
679 msgid "Coptic"
680 msgstr "Copte"
681
682 #. language code: cor kw
683 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
684 msgid "Cornish"
685 msgstr "Cornique"
686
687 #. language code: cos co
688 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
689 msgid "Corsican"
690 msgstr "Corse"
691
692 #. language code: cpe
693 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
694 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
695 msgstr "Créoles et pidgins anglais (autres)"
696
697 #. language code: cpf
698 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
699 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
700 msgstr "Créoles et pidgins français (autres)"
701
702 #. language code: cpp
703 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
704 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
705 msgstr "Créoles et pidgins portugais (autres)"
706
707 #. language code: cre cr
708 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
709 msgid "Cree"
710 msgstr "Cree"
711
712 #. language code: crh
713 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
714 msgid "Crimean Tatar"
715 msgstr "Tatar de Crimée"
716
717 #. language code: crp
718 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
719 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
720 msgstr "Créoles et pidgins divers"
721
722 #. language code: csb
723 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
724 msgid "Kashubian"
725 msgstr "Kachoube"
726
727 #. language code: cus
728 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
729 msgid "Cushitic (Other)"
730 msgstr "Couchitiques (autres langues)"
731
732 #. language code: cze ces cs
733 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446
734 #: ../zypp/LanguageCode.cc:448
735 msgid "Czech"
736 msgstr "Tchèque"
737
738 #. language code: dak
739 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
740 msgid "Dakota"
741 msgstr "Dakota"
742
743 #. language code: dan da
744 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
745 msgid "Danish"
746 msgstr "Danois"
747
748 #. language code: dar
749 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
750 msgid "Dargwa"
751 msgstr "Dargwa"
752
753 #. language code: day
754 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
755 msgid "Dayak"
756 msgstr "Dayak"
757
758 #. language code: del
759 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
760 msgid "Delaware"
761 msgstr "Delaware"
762
763 #. language code: den
764 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
765 msgid "Slave (Athapascan)"
766 msgstr "Esclave (athapascan)"
767
768 #. language code: dgr
769 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
770 msgid "Dogrib"
771 msgstr "Dogrib"
772
773 #. language code: din
774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
775 msgid "Dinka"
776 msgstr "Dinka"
777
778 #. language code: div dv
779 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
780 msgid "Divehi"
781 msgstr "Maldivien"
782
783 #. language code: doi
784 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
785 msgid "Dogri"
786 msgstr "Dogri"
787
788 #. language code: dra
789 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
790 msgid "Dravidian (Other)"
791 msgstr "Dravidiennes (autres langues)"
792
793 #. language code: dsb
794 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
795 msgid "Lower Sorbian"
796 msgstr "Bas-sorabe"
797
798 #. language code: dua
799 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
800 msgid "Duala"
801 msgstr "Douala"
802
803 #. language code: dum
804 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
805 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
806 msgstr "Néerlandais moyen (vers 1050-1350)"
807
808 #. language code: dut nld nl
809 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478
810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:480
811 msgid "Dutch"
812 msgstr "Hollandais"
813
814 #. language code: dyu
815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
816 msgid "Dyula"
817 msgstr "Dioula"
818
819 #. language code: dzo dz
820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
821 msgid "Dzongkha"
822 msgstr "Dzongkha"
823
824 #. language code: efi
825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
826 msgid "Efik"
827 msgstr "Efik"
828
829 #. language code: egy
830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
831 msgid "Egyptian (Ancient)"
832 msgstr "Égyptien (ancien)"
833
834 #. language code: eka
835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
836 msgid "Ekajuk"
837 msgstr "Ekajuk"
838
839 #. language code: elx
840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
841 msgid "Elamite"
842 msgstr "Élamite"
843
844 #. language code: eng en
845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
846 msgid "English"
847 msgstr "Anglais"
848
849 #. language code: enm
850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
851 msgid "English, Middle (1100-1500)"
852 msgstr "Anglais moyen (1100-1500)"
853
854 #. language code: epo eo
855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
856 msgid "Esperanto"
857 msgstr "Espéranto"
858
859 #. language code: est et
860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
861 msgid "Estonian"
862 msgstr "Estonien"
863
864 #. language code: ewe ee
865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
866 msgid "Ewe"
867 msgstr "Éwe"
868
869 #. language code: ewo
870 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
871 msgid "Ewondo"
872 msgstr "Éwondo"
873
874 #. language code: fan
875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
876 msgid "Fang"
877 msgstr "Fang"
878
879 #. language code: fao fo
880 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
881 msgid "Faroese"
882 msgstr "Féroien"
883
884 #. language code: fat
885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
886 msgid "Fanti"
887 msgstr "Fanti"
888
889 #. language code: fij fj
890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
891 msgid "Fijian"
892 msgstr "Fidjien"
893
894 #. language code: fil
895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
896 msgid "Filipino"
897 msgstr "Philippin"
898
899 #. language code: fin fi
900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
901 msgid "Finnish"
902 msgstr "Finnois"
903
904 #. language code: fiu
905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
906 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
907 msgstr "Finno-ougriennes (autres langues)"
908
909 #. language code: fon
910 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
911 msgid "Fon"
912 msgstr "Fon"
913
914 #. language code: fre fra fr
915 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522
916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:524
917 msgid "French"
918 msgstr "Français"
919
920 #. language code: frm
921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
922 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
923 msgstr "Français moyen (vers 1400-1600)"
924
925 #. language code: fro
926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
927 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
928 msgstr "Français ancien (842-vers 1400)"
929
930 #. language code: fry fy
931 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
932 msgid "Frisian"
933 msgstr "Frison"
934
935 #. language code: ful ff
936 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
937 msgid "Fulah"
938 msgstr "Peul"
939
940 #. language code: fur
941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
942 msgid "Friulian"
943 msgstr "Frioulan"
944
945 #. language code: gaa
946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
947 msgid "Ga"
948 msgstr "Ga"
949
950 #. language code: gay
951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
952 msgid "Gayo"
953 msgstr "Gayo"
954
955 #. language code: gba
956 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
957 msgid "Gbaya"
958 msgstr "Gbaya"
959
960 #. language code: gem
961 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
962 msgid "Germanic (Other)"
963 msgstr "Germaniques (autres langues)"
964
965 #. language code: geo kat ka
966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544
967 #: ../zypp/LanguageCode.cc:546
968 msgid "Georgian"
969 msgstr "Géorgien"
970
971 #. language code: ger deu de
972 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548
973 #: ../zypp/LanguageCode.cc:550
974 msgid "German"
975 msgstr "Allemand"
976
977 #. language code: gez
978 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
979 msgid "Geez"
980 msgstr "Guèze"
981
982 #. language code: gil
983 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
984 msgid "Gilbertese"
985 msgstr "Kiribati"
986
987 #. language code: gla gd
988 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
989 msgid "Gaelic"
990 msgstr "Gaélique"
991
992 #. language code: gle ga
993 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
994 msgid "Irish"
995 msgstr "Irlandais"
996
997 #. language code: glg gl
998 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
999 msgid "Galician"
1000 msgstr "Galicien"
1001
1002 #. language code: glv gv
1003 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
1004 msgid "Manx"
1005 msgstr "Manx"
1006
1007 #. language code: gmh
1008 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1009 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1010 msgstr "Allemand, moyen haut (vers 1050-1500)"
1011
1012 #. language code: goh
1013 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1014 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1015 msgstr "Allemand, ancien haut (vers 750-1050)"
1016
1017 #. language code: gon
1018 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1019 msgid "Gondi"
1020 msgstr "Gond"
1021
1022 #. language code: gor
1023 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1024 msgid "Gorontalo"
1025 msgstr "Gorontalo"
1026
1027 #. language code: got
1028 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1029 msgid "Gothic"
1030 msgstr "Gothique"
1031
1032 #. language code: grb
1033 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1034 msgid "Grebo"
1035 msgstr "Grebo"
1036
1037 #. language code: grc
1038 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1039 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1040 msgstr "Grec ancien (jusqu'à 1453)"
1041
1042 #. language code: gre ell el
1043 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578
1044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:580
1045 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1046 msgstr "Grec moderne (après 1453)"
1047
1048 #. language code: grn gn
1049 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1050 msgid "Guarani"
1051 msgstr "Guarani"
1052
1053 #. language code: guj gu
1054 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1055 msgid "Gujarati"
1056 msgstr "Goudjrati"
1057
1058 #. language code: gwi
1059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1060 msgid "Gwich'in"
1061 msgstr "Gwich'in"
1062
1063 #. language code: hai
1064 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1065 msgid "Haida"
1066 msgstr "Haida"
1067
1068 #. language code: hat ht
1069 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1070 msgid "Haitian"
1071 msgstr "Haïtien"
1072
1073 #. language code: hau ha
1074 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1075 msgid "Hausa"
1076 msgstr "Haoussa"
1077
1078 #. language code: haw
1079 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1080 msgid "Hawaiian"
1081 msgstr "Hawaïen"
1082
1083 #. language code: heb he
1084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1085 msgid "Hebrew"
1086 msgstr "Hébreu"
1087
1088 #. language code: her hz
1089 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1090 msgid "Herero"
1091 msgstr "Herero"
1092
1093 #. language code: hil
1094 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1095 msgid "Hiligaynon"
1096 msgstr "Hiligaynon"
1097
1098 #. language code: him
1099 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1100 msgid "Himachali"
1101 msgstr "Himachali"
1102
1103 #. language code: hin hi
1104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1105 msgid "Hindi"
1106 msgstr "Hindi"
1107
1108 #. language code: hit
1109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1110 msgid "Hittite"
1111 msgstr "Hittite"
1112
1113 #. language code: hmn
1114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1115 msgid "Hmong"
1116 msgstr "Hmong"
1117
1118 #. language code: hmo ho
1119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1120 msgid "Hiri Motu"
1121 msgstr "Hiri Motu"
1122
1123 #. language code: hsb
1124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
1125 msgid "Upper Sorbian"
1126 msgstr "Haut-sorabe"
1127
1128 #. language code: hun hu
1129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1130 msgid "Hungarian"
1131 msgstr "Hongrois"
1132
1133 #. language code: hup
1134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1135 msgid "Hupa"
1136 msgstr "Hupa"
1137
1138 #. language code: iba
1139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1140 msgid "Iban"
1141 msgstr "Iban"
1142
1143 #. language code: ibo ig
1144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1145 msgid "Igbo"
1146 msgstr "Igbo"
1147
1148 #. language code: ice isl is
1149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622
1150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:624
1151 msgid "Icelandic"
1152 msgstr "Islandais"
1153
1154 #. language code: ido io
1155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1156 msgid "Ido"
1157 msgstr "Ido"
1158
1159 #. language code: iii ii
1160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
1161 msgid "Sichuan Yi"
1162 msgstr "Yi de Sichuan"
1163
1164 #. language code: ijo
1165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1166 msgid "Ijo"
1167 msgstr "Ijo"
1168
1169 #. language code: iku iu
1170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1171 msgid "Inuktitut"
1172 msgstr "Inuktitut"
1173
1174 #. language code: ile ie
1175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1176 msgid "Interlingue"
1177 msgstr "Interlingue"
1178
1179 #. language code: ilo
1180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1181 msgid "Iloko"
1182 msgstr "Ilocano"
1183
1184 #. language code: ina ia
1185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1186 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1187 msgstr "Interlingua (Association pour une langue auxiliaire internationale)"
1188
1189 #. language code: inc
1190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1191 msgid "Indic (Other)"
1192 msgstr "Indo-aryennes (autres langues)"
1193
1194 #. language code: ind id
1195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1196 msgid "Indonesian"
1197 msgstr "Indonésien"
1198
1199 #. language code: ine
1200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1201 msgid "Indo-European (Other)"
1202 msgstr "Indo-europénnnes (autres langues)"
1203
1204 #. language code: inh
1205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1206 msgid "Ingush"
1207 msgstr "Ingouche"
1208
1209 #. language code: ipk ik
1210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1211 msgid "Inupiaq"
1212 msgstr "Inupiaq"
1213
1214 #. language code: ira
1215 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1216 msgid "Iranian (Other)"
1217 msgstr "Iraniennes (autres langues)"
1218
1219 #. language code: iro
1220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1221 msgid "Iroquoian Languages"
1222 msgstr "Langues iroquoises"
1223
1224 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
1225 #. language code: ita it
1226 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1227 msgid "Italian"
1228 msgstr "Italien"
1229
1230 #. language code: jav jv
1231 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
1232 msgid "Javanese"
1233 msgstr "Javanais"
1234
1235 #. language code: jbo
1236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
1237 msgid "Lojban"
1238 msgstr "Lojban"
1239
1240 #. language code: jpn ja
1241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
1242 msgid "Japanese"
1243 msgstr "Japonais"
1244
1245 #. language code: jpr
1246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
1247 msgid "Judeo-Persian"
1248 msgstr "Judéo-persan"
1249
1250 #. language code: jrb
1251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
1252 msgid "Judeo-Arabic"
1253 msgstr "Judéo-arabe"
1254
1255 #. language code: kaa
1256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
1257 msgid "Kara-Kalpak"
1258 msgstr "Karakalpak"
1259
1260 #. language code: kab
1261 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
1262 msgid "Kabyle"
1263 msgstr "Kabyle"
1264
1265 #. language code: kac
1266 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
1267 msgid "Kachin"
1268 msgstr "Kachin"
1269
1270 #. language code: kal kl
1271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
1272 msgid "Kalaallisut"
1273 msgstr "Kalaallisut"
1274
1275 #. language code: kam
1276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
1277 msgid "Kamba"
1278 msgstr "Kamba"
1279
1280 #. language code: kan kn
1281 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
1282 msgid "Kannada"
1283 msgstr "Kannada"
1284
1285 #. language code: kar
1286 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
1287 msgid "Karen"
1288 msgstr "Karen"
1289
1290 #. language code: kas ks
1291 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
1292 msgid "Kashmiri"
1293 msgstr "Kashmiri"
1294
1295 #. language code: kau kr
1296 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
1297 msgid "Kanuri"
1298 msgstr "Kanouri"
1299
1300 #. language code: kaw
1301 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
1302 msgid "Kawi"
1303 msgstr "Kawi"
1304
1305 #. language code: kaz kk
1306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
1307 msgid "Kazakh"
1308 msgstr "Kazakh"
1309
1310 #. language code: kbd
1311 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
1312 msgid "Kabardian"
1313 msgstr "Kabardien"
1314
1315 #. language code: kha
1316 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
1317 msgid "Khasi"
1318 msgstr "Khasi"
1319
1320 #. language code: khi
1321 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
1322 msgid "Khoisan (Other)"
1323 msgstr "Khoisan (autres langues)"
1324
1325 #. language code: khm km
1326 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
1327 msgid "Khmer"
1328 msgstr "Khmer"
1329
1330 #. language code: kho
1331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
1332 msgid "Khotanese"
1333 msgstr "Khotanais"
1334
1335 #. language code: kik ki
1336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
1337 msgid "Kikuyu"
1338 msgstr "Kikuyu"
1339
1340 #. language code: kin rw
1341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
1342 msgid "Kinyarwanda"
1343 msgstr "Rwanda"
1344
1345 #. language code: kir ky
1346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
1347 msgid "Kirghiz"
1348 msgstr "Kirghize"
1349
1350 #. language code: kmb
1351 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
1352 msgid "Kimbundu"
1353 msgstr "Kimbundu"
1354
1355 #. language code: kok
1356 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
1357 msgid "Konkani"
1358 msgstr "Konkani"
1359
1360 #. language code: kom kv
1361 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
1362 msgid "Komi"
1363 msgstr "Kom"
1364
1365 #. language code: kon kg
1366 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
1367 msgid "Kongo"
1368 msgstr "Kongo"
1369
1370 #. language code: kor ko
1371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
1372 msgid "Korean"
1373 msgstr "Coréen"
1374
1375 #. language code: kos
1376 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
1377 msgid "Kosraean"
1378 msgstr "Kosrae"
1379
1380 #. language code: kpe
1381 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
1382 msgid "Kpelle"
1383 msgstr "Kpelle"
1384
1385 #. language code: krc
1386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
1387 msgid "Karachay-Balkar"
1388 msgstr "Karatchai balkar"
1389
1390 #. language code: kro
1391 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
1392 msgid "Kru"
1393 msgstr "Krou"
1394
1395 #. language code: kru
1396 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
1397 msgid "Kurukh"
1398 msgstr "Kurukh"
1399
1400 #. language code: kua kj
1401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
1402 msgid "Kuanyama"
1403 msgstr "Ovambo"
1404
1405 #. language code: kum
1406 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
1407 msgid "Kumyk"
1408 msgstr "Koumyk"
1409
1410 #. language code: kur ku
1411 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
1412 msgid "Kurdish"
1413 msgstr "Kurde"
1414
1415 #. language code: kut
1416 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
1417 msgid "Kutenai"
1418 msgstr "Kutenai"
1419
1420 #. language code: lad
1421 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
1422 msgid "Ladino"
1423 msgstr "Judéo-espagnol"
1424
1425 #. language code: lah
1426 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
1427 msgid "Lahnda"
1428 msgstr "Lahnda"
1429
1430 #. language code: lam
1431 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
1432 msgid "Lamba"
1433 msgstr "Lamba"
1434
1435 #. language code: lao lo
1436 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
1437 msgid "Lao"
1438 msgstr "Lao"
1439
1440 #. language code: lat la
1441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
1442 msgid "Latin"
1443 msgstr "Latin"
1444
1445 #. language code: lav lv
1446 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
1447 msgid "Latvian"
1448 msgstr "Letton"
1449
1450 #. language code: lez
1451 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
1452 msgid "Lezghian"
1453 msgstr "Lezghien"
1454
1455 #. language code: lim li
1456 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
1457 msgid "Limburgan"
1458 msgstr "Limbourgeois"
1459
1460 #. language code: lin ln
1461 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
1462 msgid "Lingala"
1463 msgstr "Lingala"
1464
1465 #. language code: lit lt
1466 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
1467 msgid "Lithuanian"
1468 msgstr "Lituanien"
1469
1470 #. language code: lol
1471 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
1472 msgid "Mongo"
1473 msgstr "Mongo"
1474
1475 #. language code: loz
1476 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
1477 msgid "Lozi"
1478 msgstr "Lozi"
1479
1480 #. language code: ltz lb
1481 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
1482 msgid "Luxembourgish"
1483 msgstr "Luxembourgeois"
1484
1485 #. language code: lua
1486 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
1487 msgid "Luba-Lulua"
1488 msgstr "Luba-lulua"
1489
1490 #. language code: lub lu
1491 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
1492 msgid "Luba-Katanga"
1493 msgstr "Luba-katanga"
1494
1495 #. language code: lug lg
1496 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1497 msgid "Ganda"
1498 msgstr "Ganda"
1499
1500 #. language code: lui
1501 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
1502 msgid "Luiseno"
1503 msgstr "Luiseno"
1504
1505 #. language code: lun
1506 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
1507 msgid "Lunda"
1508 msgstr "Lunda"
1509
1510 #. language code: luo
1511 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
1512 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1513 msgstr "Luo (Kenya et Tanzanie)"
1514
1515 #. language code: lus
1516 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
1517 msgid "Lushai"
1518 msgstr "Lushai"
1519
1520 #. language code: mac mkd mk
1521 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772
1522 #: ../zypp/LanguageCode.cc:774
1523 msgid "Macedonian"
1524 msgstr "Macédonien"
1525
1526 #. language code: mad
1527 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
1528 msgid "Madurese"
1529 msgstr "Madourais"
1530
1531 #. language code: mag
1532 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
1533 msgid "Magahi"
1534 msgstr "Magahi"
1535
1536 #. language code: mah mh
1537 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
1538 msgid "Marshallese"
1539 msgstr "Marshall"
1540
1541 #. language code: mai
1542 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
1543 msgid "Maithili"
1544 msgstr "Maithili"
1545
1546 #. language code: mak
1547 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
1548 msgid "Makasar"
1549 msgstr "Makassar"
1550
1551 #. language code: mal ml
1552 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
1553 msgid "Malayalam"
1554 msgstr "Malayalam"
1555
1556 #. language code: man
1557 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
1558 msgid "Mandingo"
1559 msgstr "Mandingue"
1560
1561 #. language code: mao mri mi
1562 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790
1563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:792
1564 msgid "Maori"
1565 msgstr "Maori"
1566
1567 #. language code: map
1568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
1569 msgid "Austronesian (Other)"
1570 msgstr "Malayo-polynésiennes (autres langues)"
1571
1572 #. language code: mar mr
1573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
1574 msgid "Marathi"
1575 msgstr "Marathe"
1576
1577 #. language code: mas
1578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
1579 msgid "Masai"
1580 msgstr "Masai"
1581
1582 #. language code: may msa ms
1583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800
1584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:802
1585 msgid "Malay"
1586 msgstr "Malais"
1587
1588 #. language code: mdf
1589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
1590 msgid "Moksha"
1591 msgstr "Moksa"
1592
1593 #. language code: mdr
1594 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
1595 msgid "Mandar"
1596 msgstr "Mandar"
1597
1598 #. language code: men
1599 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
1600 msgid "Mende"
1601 msgstr "Mende"
1602
1603 #. language code: mga
1604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1605 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1606 msgstr "Irlandais moyen (900-1200)"
1607
1608 #. language code: mic
1609 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
1610 msgid "Mi'kmaq"
1611 msgstr "Micmac"
1612
1613 #. language code: min
1614 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
1615 msgid "Minangkabau"
1616 msgstr "Minangkabau"
1617
1618 #. language code: mis
1619 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
1620 msgid "Miscellaneous Languages"
1621 msgstr "Langues diverses"
1622
1623 #. language code: mkh
1624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
1625 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1626 msgstr "Mon-khmer (autres langues)"
1627
1628 #. language code: mlg mg
1629 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
1630 msgid "Malagasy"
1631 msgstr "Malgache"
1632
1633 #. language code: mlt mt
1634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
1635 msgid "Maltese"
1636 msgstr "Maltais"
1637
1638 #. language code: mnc
1639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
1640 msgid "Manchu"
1641 msgstr "Mandchou"
1642
1643 #. language code: mni
1644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
1645 msgid "Manipuri"
1646 msgstr "Manipuri"
1647
1648 #. language code: mno
1649 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
1650 msgid "Manobo Languages"
1651 msgstr "Langues Manobo"
1652
1653 #. language code: moh
1654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
1655 msgid "Mohawk"
1656 msgstr "Mohawk"
1657
1658 #. language code: mol mo
1659 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
1660 msgid "Moldavian"
1661 msgstr "Moldave"
1662
1663 #. language code: mon mn
1664 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
1665 msgid "Mongolian"
1666 msgstr "Mongol"
1667
1668 #. language code: mos
1669 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
1670 msgid "Mossi"
1671 msgstr "Mossi"
1672
1673 #. language code: mul
1674 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
1675 msgid "Multiple Languages"
1676 msgstr "Multilingue"
1677
1678 #. language code: mun
1679 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
1680 msgid "Munda languages"
1681 msgstr "Langues mounda"
1682
1683 #. language code: mus
1684 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
1685 msgid "Creek"
1686 msgstr "Muskogee"
1687
1688 #. language code: mwl
1689 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
1690 msgid "Mirandese"
1691 msgstr "Mirandais"
1692
1693 #. language code: mwr
1694 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
1695 msgid "Marwari"
1696 msgstr "Marvari"
1697
1698 #. language code: myn
1699 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
1700 msgid "Mayan Languages"
1701 msgstr "Langues maya"
1702
1703 #. language code: myv
1704 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1705 msgid "Erzya"
1706 msgstr "Erza"
1707
1708 #. language code: nah
1709 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
1710 msgid "Nahuatl"
1711 msgstr "Nahuatl"
1712
1713 #. language code: nai
1714 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
1715 msgid "North American Indian"
1716 msgstr "Langues indiennes d'Amérique du Nord"
1717
1718 #. language code: nap
1719 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
1720 msgid "Neapolitan"
1721 msgstr "Napolitain"
1722
1723 #. language code: nau na
1724 #. :NPL:524:
1725 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858
1726 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
1727 msgid "Nauru"
1728 msgstr "Nauruan"
1729
1730 #. language code: nav nv
1731 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
1732 msgid "Navajo"
1733 msgstr "Navaho"
1734
1735 #. language code: nbl nr
1736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
1737 msgid "Ndebele, South"
1738 msgstr "Ndebele (Sud)"
1739
1740 #. language code: nde nd
1741 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
1742 msgid "Ndebele, North"
1743 msgstr "Ndebele (Nord)"
1744
1745 #. language code: ndo ng
1746 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
1747 msgid "Ndonga"
1748 msgstr "Ndonga"
1749
1750 #. language code: nds
1751 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
1752 msgid "Low German"
1753 msgstr "Allemand, bas"
1754
1755 #. language code: nep ne
1756 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
1757 msgid "Nepali"
1758 msgstr "Népalais"
1759
1760 #. language code: new
1761 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
1762 msgid "Nepal Bhasa"
1763 msgstr "Nepal Bhasa"
1764
1765 #. language code: nia
1766 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
1767 msgid "Nias"
1768 msgstr "Nias"
1769
1770 #. language code: nic
1771 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
1772 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1773 msgstr "Nigéro-congolaises (autres langues)"
1774
1775 #. language code: niu
1776 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
1777 msgid "Niuean"
1778 msgstr "Niuean"
1779
1780 #. language code: nno nn
1781 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
1782 msgid "Norwegian Nynorsk"
1783 msgstr "Norvégien nynorsk"
1784
1785 #. language code: nob nb
1786 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
1787 msgid "Norwegian Bokmal"
1788 msgstr "Norvégien bokmal"
1789
1790 #. language code: nog
1791 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
1792 msgid "Nogai"
1793 msgstr "Nogai"
1794
1795 #. language code: non
1796 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
1797 msgid "Norse, Old"
1798 msgstr "Norrois, ancien"
1799
1800 #. language code: nor no
1801 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
1802 msgid "Norwegian"
1803 msgstr "Norvégien"
1804
1805 #. language code: nso
1806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
1807 msgid "Northern Sotho"
1808 msgstr "Sotho du Nord"
1809
1810 #. language code: nub
1811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
1812 msgid "Nubian Languages"
1813 msgstr "Langues nubiennes"
1814
1815 #. language code: nwc
1816 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
1817 msgid "Classical Newari"
1818 msgstr "Newari classique"
1819
1820 #. language code: nya ny
1821 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
1822 msgid "Chichewa"
1823 msgstr "Chichewa"
1824
1825 #. language code: nym
1826 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
1827 msgid "Nyamwezi"
1828 msgstr "Nyamwezi"
1829
1830 #. language code: nyn
1831 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
1832 msgid "Nyankole"
1833 msgstr "Nyankole"
1834
1835 #. language code: nyo
1836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
1837 msgid "Nyoro"
1838 msgstr "Nyoro"
1839
1840 #. language code: nzi
1841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
1842 msgid "Nzima"
1843 msgstr "Nzema"
1844
1845 #. language code: oci oc
1846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
1847 msgid "Occitan (post 1500)"
1848 msgstr "Occitan (après 1500)"
1849
1850 #. language code: oji oj
1851 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
1852 msgid "Ojibwa"
1853 msgstr "Ojibwa"
1854
1855 #. language code: ori or
1856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
1857 msgid "Oriya"
1858 msgstr "Oriya"
1859
1860 #. language code: orm om
1861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
1862 msgid "Oromo"
1863 msgstr "Galla"
1864
1865 #. language code: osa
1866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
1867 msgid "Osage"
1868 msgstr "Osage"
1869
1870 #. language code: oss os
1871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
1872 msgid "Ossetian"
1873 msgstr "Ossète"
1874
1875 #. language code: ota
1876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
1877 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1878 msgstr "Turc ottoman (1500-1928)"
1879
1880 #. language code: oto
1881 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
1882 msgid "Otomian Languages"
1883 msgstr "Langues otomangues"
1884
1885 #. language code: paa
1886 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
1887 msgid "Papuan (Other)"
1888 msgstr "Papoues (autres langues)"
1889
1890 #. language code: pag
1891 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
1892 msgid "Pangasinan"
1893 msgstr "Pangasinan"
1894
1895 #. language code: pal
1896 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
1897 msgid "Pahlavi"
1898 msgstr "Pahlavi"
1899
1900 #. language code: pam
1901 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
1902 msgid "Pampanga"
1903 msgstr "Pampangan"
1904
1905 #. language code: pan pa
1906 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
1907 msgid "Panjabi"
1908 msgstr "Panjabi"
1909
1910 #. language code: pap
1911 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
1912 msgid "Papiamento"
1913 msgstr "Papiamento"
1914
1915 #. language code: pau
1916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
1917 msgid "Palauan"
1918 msgstr "Palauan"
1919
1920 #. language code: peo
1921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
1922 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1923 msgstr "Perse, ancien (vers 600-400 av. J.-C.)"
1924
1925 #. language code: per fas fa
1926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938
1927 #: ../zypp/LanguageCode.cc:940
1928 msgid "Persian"
1929 msgstr "Persan"
1930
1931 #. language code: phi
1932 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
1933 msgid "Philippine (Other)"
1934 msgstr "Philippines (autres langues)"
1935
1936 #. language code: phn
1937 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
1938 msgid "Phoenician"
1939 msgstr "Phénicien"
1940
1941 #. language code: pli pi
1942 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
1943 msgid "Pali"
1944 msgstr "Pali"
1945
1946 #. language code: pol pl
1947 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
1948 msgid "Polish"
1949 msgstr "Polonais"
1950
1951 #. language code: pon
1952 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
1953 msgid "Pohnpeian"
1954 msgstr "Pohnpei"
1955
1956 #. language code: por pt
1957 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
1958 msgid "Portuguese"
1959 msgstr "Portugais"
1960
1961 #. language code: pra
1962 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
1963 msgid "Prakrit Languages"
1964 msgstr "Prâkrit"
1965
1966 #. language code: pro
1967 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
1968 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1969 msgstr "Provençal ancien (jusqu'à 1500)"
1970
1971 #. language code: pus ps
1972 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
1973 msgid "Pushto"
1974 msgstr "Pachto"
1975
1976 #. language code: que qu
1977 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
1978 msgid "Quechua"
1979 msgstr "Quechua"
1980
1981 #. language code: raj
1982 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
1983 msgid "Rajasthani"
1984 msgstr "Rajasthani"
1985
1986 #. language code: rap
1987 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
1988 msgid "Rapanui"
1989 msgstr "Rapanui"
1990
1991 #. language code: rar
1992 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
1993 msgid "Rarotongan"
1994 msgstr "Rarotonga"
1995
1996 #. language code: roa
1997 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
1998 msgid "Romance (Other)"
1999 msgstr "Romanes (autres langues)"
2000
2001 #. language code: roh rm
2002 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
2003 msgid "Raeto-Romance"
2004 msgstr "Rhéto-roman"
2005
2006 #. language code: rom
2007 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
2008 msgid "Romany"
2009 msgstr "Tsigane"
2010
2011 #. language code: rum ron ro
2012 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974
2013 #: ../zypp/LanguageCode.cc:976
2014 msgid "Romanian"
2015 msgstr "Roumain"
2016
2017 #. language code: run rn
2018 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
2019 msgid "Rundi"
2020 msgstr "Rundi"
2021
2022 #. language code: rus ru
2023 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
2024 msgid "Russian"
2025 msgstr "Russe"
2026
2027 #. language code: sad
2028 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
2029 msgid "Sandawe"
2030 msgstr "Sandawe"
2031
2032 #. language code: sag sg
2033 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
2034 msgid "Sango"
2035 msgstr "Sango"
2036
2037 #. language code: sah
2038 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
2039 msgid "Yakut"
2040 msgstr "Iakoute"
2041
2042 #. language code: sai
2043 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
2044 msgid "South American Indian (Other)"
2045 msgstr "Indiennes d'Amérique du Sud (autres langues)"
2046
2047 #. language code: sal
2048 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
2049 msgid "Salishan Languages"
2050 msgstr "Langues salish"
2051
2052 #. language code: sam
2053 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
2054 msgid "Samaritan Aramaic"
2055 msgstr "Samaritain"
2056
2057 #. language code: san sa
2058 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
2059 msgid "Sanskrit"
2060 msgstr "Sanskrit"
2061
2062 #. language code: sas
2063 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
2064 msgid "Sasak"
2065 msgstr "Sasak"
2066
2067 #. language code: sat
2068 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
2069 msgid "Santali"
2070 msgstr "Santal"
2071
2072 #. language code: scc srp sr
2073 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000
2074 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1002
2075 msgid "Serbian"
2076 msgstr "Serbe"
2077
2078 #. language code: scn
2079 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
2080 msgid "Sicilian"
2081 msgstr "Sicilien"
2082
2083 #. language code: sco
2084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
2085 msgid "Scots"
2086 msgstr "Écossais"
2087
2088 #. language code: scr hrv hr
2089 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008
2090 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1010
2091 msgid "Croatian"
2092 msgstr "Croate"
2093
2094 #. language code: sel
2095 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
2096 msgid "Selkup"
2097 msgstr "Selkoupe"
2098
2099 #. language code: sem
2100 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
2101 msgid "Semitic (Other)"
2102 msgstr "Sémitiques (autres langues)"
2103
2104 #. language code: sga
2105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2106 msgid "Irish, Old (to 900)"
2107 msgstr "Irlandais ancien (jusqu'à 900)"
2108
2109 #. language code: sgn
2110 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
2111 msgid "Sign Languages"
2112 msgstr "Langues des signes"
2113
2114 #. language code: shn
2115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
2116 msgid "Shan"
2117 msgstr "Chan"
2118
2119 #. language code: sid
2120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
2121 msgid "Sidamo"
2122 msgstr "Sidamo"
2123
2124 #. language code: sin si
2125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
2126 msgid "Sinhala"
2127 msgstr "Singhalais"
2128
2129 #. language code: sio
2130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
2131 msgid "Siouan Languages"
2132 msgstr "Langues sioux"
2133
2134 #. language code: sit
2135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
2136 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2137 msgstr "Sino-tibétaines (autres langues)"
2138
2139 #. language code: sla
2140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
2141 msgid "Slavic (Other)"
2142 msgstr "Slaves (autres langues)"
2143
2144 #. language code: slo slk sk
2145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032
2146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1034
2147 msgid "Slovak"
2148 msgstr "Slovaque"
2149
2150 #. language code: slv sl
2151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
2152 msgid "Slovenian"
2153 msgstr "Slovène"
2154
2155 #. language code: sma
2156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
2157 msgid "Southern Sami"
2158 msgstr "Sami du Sud"
2159
2160 #. language code: sme se
2161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2162 msgid "Northern Sami"
2163 msgstr "Sami du Nord"
2164
2165 #. language code: smi
2166 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
2167 msgid "Sami Languages (Other)"
2168 msgstr "Sami, autres langues"
2169
2170 #. language code: smj
2171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2172 msgid "Lule Sami"
2173 msgstr "Sami de Lule"
2174
2175 #. language code: smn
2176 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
2177 msgid "Inari Sami"
2178 msgstr "Sami d'Inari"
2179
2180 #. language code: smo sm
2181 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
2182 msgid "Samoan"
2183 msgstr "Samoan"
2184
2185 #. language code: sms
2186 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
2187 msgid "Skolt Sami"
2188 msgstr "Sami skolt"
2189
2190 #. language code: sna sn
2191 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
2192 msgid "Shona"
2193 msgstr "Shona"
2194
2195 #. language code: snd sd
2196 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
2197 msgid "Sindhi"
2198 msgstr "Sindhi"
2199
2200 #. language code: snk
2201 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
2202 msgid "Soninke"
2203 msgstr "Soninke"
2204
2205 #. language code: sog
2206 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
2207 msgid "Sogdian"
2208 msgstr "Sogdien"
2209
2210 #. language code: som so
2211 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
2212 msgid "Somali"
2213 msgstr "Somali"
2214
2215 #. language code: son
2216 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
2217 msgid "Songhai"
2218 msgstr "Songhai"
2219
2220 #. language code: sot st
2221 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
2222 msgid "Sotho, Southern"
2223 msgstr "Sotho du Sud"
2224
2225 #. language code: spa es
2226 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
2227 msgid "Spanish"
2228 msgstr "Espagnol"
2229
2230 #. language code: srd sc
2231 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
2232 msgid "Sardinian"
2233 msgstr "Sarde"
2234
2235 #. language code: srr
2236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
2237 msgid "Serer"
2238 msgstr "Sérère"
2239
2240 #. language code: ssa
2241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2242 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2243 msgstr "Nilo-sahariennes (autres langues)"
2244
2245 #. language code: ssw ss
2246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
2247 msgid "Swati"
2248 msgstr "Swati"
2249
2250 #. language code: suk
2251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
2252 msgid "Sukuma"
2253 msgstr "Sukuma"
2254
2255 #. language code: sun su
2256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
2257 msgid "Sundanese"
2258 msgstr "Soundanais"
2259
2260 #. language code: sus
2261 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
2262 msgid "Susu"
2263 msgstr "Soussou"
2264
2265 #. language code: sux
2266 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
2267 msgid "Sumerian"
2268 msgstr "Sumérien"
2269
2270 #. language code: swa sw
2271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
2272 msgid "Swahili"
2273 msgstr "Swahili"
2274
2275 #. language code: swe sv
2276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
2277 msgid "Swedish"
2278 msgstr "Suédois"
2279
2280 #. language code: syr
2281 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
2282 msgid "Syriac"
2283 msgstr "Syriaque"
2284
2285 #. language code: tah ty
2286 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
2287 msgid "Tahitian"
2288 msgstr "Tahitien"
2289
2290 #. language code: tai
2291 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
2292 msgid "Tai (Other)"
2293 msgstr "Thaïts (autres langues)"
2294
2295 #. language code: tam ta
2296 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
2297 msgid "Tamil"
2298 msgstr "Tamoul"
2299
2300 #. language code: tat tt
2301 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
2302 msgid "Tatar"
2303 msgstr "Tatar"
2304
2305 #. language code: tel te
2306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
2307 msgid "Telugu"
2308 msgstr "Télougou"
2309
2310 #. language code: tem
2311 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
2312 msgid "Timne"
2313 msgstr "Temne"
2314
2315 #. language code: ter
2316 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
2317 msgid "Tereno"
2318 msgstr "Tereno"
2319
2320 #. language code: tet
2321 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
2322 msgid "Tetum"
2323 msgstr "Tetum"
2324
2325 #. language code: tgk tg
2326 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
2327 msgid "Tajik"
2328 msgstr "Tadjik"
2329
2330 #. language code: tgl tl
2331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
2332 msgid "Tagalog"
2333 msgstr "Tagalog"
2334
2335 #. language code: tha th
2336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
2337 msgid "Thai"
2338 msgstr "Thaï"
2339
2340 #. language code: tib bod bo
2341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112
2342 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1114
2343 msgid "Tibetan"
2344 msgstr "Tibétain"
2345
2346 #. language code: tig
2347 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
2348 msgid "Tigre"
2349 msgstr "Tigre"
2350
2351 #. language code: tir ti
2352 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
2353 msgid "Tigrinya"
2354 msgstr "Tigrigna"
2355
2356 #. language code: tiv
2357 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
2358 msgid "Tiv"
2359 msgstr "Tiv"
2360
2361 #. language code: tkl
2362 #. :TJK:762:
2363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122
2364 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
2365 msgid "Tokelau"
2366 msgstr "Tokelau"
2367
2368 #. language code: tlh
2369 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2370 msgid "Klingon"
2371 msgstr "Klingon"
2372
2373 #. language code: tli
2374 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
2375 msgid "Tlingit"
2376 msgstr "Tlingit"
2377
2378 #. language code: tmh
2379 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
2380 msgid "Tamashek"
2381 msgstr "Tamacheq"
2382
2383 #. language code: tog
2384 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
2385 msgid "Tonga (Nyasa)"
2386 msgstr "Tonga (Nyasa)"
2387
2388 #. language code: ton to
2389 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
2390 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
2391 msgstr "Tongan (îles Tonga)"
2392
2393 #. language code: tpi
2394 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
2395 msgid "Tok Pisin"
2396 msgstr "Tok pisin"
2397
2398 #. language code: tsi
2399 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
2400 msgid "Tsimshian"
2401 msgstr "Tsimshian"
2402
2403 #. language code: tsn tn
2404 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
2405 msgid "Tswana"
2406 msgstr "Tswana"
2407
2408 #. language code: tso ts
2409 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
2410 msgid "Tsonga"
2411 msgstr "Tsonga"
2412
2413 #. language code: tuk tk
2414 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
2415 msgid "Turkmen"
2416 msgstr "Turkmène"
2417
2418 #. language code: tum
2419 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
2420 msgid "Tumbuka"
2421 msgstr "Tumbuka"
2422
2423 #. language code: tup
2424 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
2425 msgid "Tupi Languages"
2426 msgstr "Tupi"
2427
2428 #. language code: tur tr
2429 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
2430 msgid "Turkish"
2431 msgstr "Turc"
2432
2433 #. language code: tut
2434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
2435 msgid "Altaic (Other)"
2436 msgstr "Altaïques (autres langues)"
2437
2438 #. language code: tvl
2439 #. :TTO:780:
2440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152
2441 #: ../zypp/CountryCode.cc:435
2442 msgid "Tuvalu"
2443 msgstr "Tuvalu"
2444
2445 #. language code: twi tw
2446 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
2447 msgid "Twi"
2448 msgstr "Twi"
2449
2450 #. language code: tyv
2451 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
2452 msgid "Tuvinian"
2453 msgstr "Touva"
2454
2455 #. language code: udm
2456 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
2457 msgid "Udmurt"
2458 msgstr "Oudmourte"
2459
2460 #. language code: uga
2461 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
2462 msgid "Ugaritic"
2463 msgstr "Ougaritique"
2464
2465 #. language code: uig ug
2466 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
2467 msgid "Uighur"
2468 msgstr "Ouïtour"
2469
2470 #. language code: ukr uk
2471 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
2472 msgid "Ukrainian"
2473 msgstr "Ukrainien"
2474
2475 #. language code: umb
2476 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
2477 msgid "Umbundu"
2478 msgstr "Umbundu"
2479
2480 #. language code: und
2481 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
2482 msgid "Undetermined"
2483 msgstr "Indéterminé"
2484
2485 #. language code: urd ur
2486 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
2487 msgid "Urdu"
2488 msgstr "Ourdou"
2489
2490 #. language code: uzb uz
2491 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
2492 msgid "Uzbek"
2493 msgstr "Ouszbek"
2494
2495 #. language code: vai
2496 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
2497 msgid "Vai"
2498 msgstr "Vaï"
2499
2500 #. language code: ven ve
2501 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
2502 msgid "Venda"
2503 msgstr "Venda"
2504
2505 #. language code: vie vi
2506 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
2507 msgid "Vietnamese"
2508 msgstr "Vietnamien"
2509
2510 #. language code: vol vo
2511 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
2512 msgid "Volapuk"
2513 msgstr "Volapït"
2514
2515 #. language code: vot
2516 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
2517 msgid "Votic"
2518 msgstr "Vote"
2519
2520 #. language code: wak
2521 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
2522 msgid "Wakashan Languages"
2523 msgstr "Langues wakashennes"
2524
2525 #. language code: wal
2526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
2527 msgid "Walamo"
2528 msgstr "Walamo"
2529
2530 #. language code: war
2531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
2532 msgid "Waray"
2533 msgstr "Waray"
2534
2535 #. language code: was
2536 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
2537 msgid "Washo"
2538 msgstr "Washo"
2539
2540 #. language code: wel cym cy
2541 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192
2542 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1194
2543 msgid "Welsh"
2544 msgstr "Gallois"
2545
2546 #. language code: wen
2547 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
2548 msgid "Sorbian Languages"
2549 msgstr "Langues sorables"
2550
2551 #. language code: wln wa
2552 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
2553 msgid "Walloon"
2554 msgstr "Wallon"
2555
2556 #. language code: wol wo
2557 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
2558 msgid "Wolof"
2559 msgstr "Wolof"
2560
2561 #. language code: xal
2562 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2563 msgid "Kalmyk"
2564 msgstr "Kalmouk"
2565
2566 #. language code: xho xh
2567 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
2568 msgid "Xhosa"
2569 msgstr "Xhosa"
2570
2571 #. language code: yao
2572 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
2573 msgid "Yao"
2574 msgstr "Yao"
2575
2576 #. language code: yap
2577 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
2578 msgid "Yapese"
2579 msgstr "Yapois"
2580
2581 #. language code: yid yi
2582 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
2583 msgid "Yiddish"
2584 msgstr "Yiddish"
2585
2586 #. language code: yor yo
2587 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
2588 msgid "Yoruba"
2589 msgstr "Yoruba"
2590
2591 #. language code: ypk
2592 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
2593 msgid "Yupik Languages"
2594 msgstr "Langues yupik"
2595
2596 #. language code: zap
2597 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
2598 msgid "Zapotec"
2599 msgstr "Zapotèque"
2600
2601 #. language code: zen
2602 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
2603 msgid "Zenaga"
2604 msgstr "Zenaga"
2605
2606 #. language code: zha za
2607 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
2608 msgid "Zhuang"
2609 msgstr "Zhuang"
2610
2611 #. language code: znd
2612 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
2613 msgid "Zande"
2614 msgstr "Zande"
2615
2616 #. language code: zul zu
2617 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
2618 msgid "Zulu"
2619 msgstr "Zoulou"
2620
2621 #. language code: zun
2622 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
2623 msgid "Zuni"
2624 msgstr "Zuni"
2625
2626 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:279
2627 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:334
2628 msgid "Software management is already running."
2629 msgstr "La gestion des logiciels est déjà en cours d'exécution."
2630
2631 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
2632 msgid "Required file is missing: "
2633 msgstr "Le fichier requis est manquant: "
2634
2635 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:96
2636 msgid "HalContext not connected"
2637 msgstr "HalContext non connecté"
2638
2639 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:106
2640 msgid "HalDrive not initialized"
2641 msgstr "HalDrive non initialisé"
2642
2643 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:116
2644 msgid "HalVolume not initialized"
2645 msgstr "HalVolume non initialisé"
2646
2647 # TLABEL linuxrc_2002_03_29_0036__141
2648 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:208
2649 msgid "Unable to create dbus connection"
2650 msgstr "Impossible de créer la connexion dbus."
2651
2652 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:224
2653 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
2654 msgstr "libhal_ctx_new : impossible de créer le contexte libhal"
2655
2656 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:239
2657 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
2658 msgstr "libhal_set_dbus_connection : impossible de définir la connexion dbus"
2659
2660 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:254
2661 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
2662 msgstr "Impossible d'initialiser le contexte HAL -- hald fonctionne-t-il ?"
2663
2664 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:843
2665 msgid "Not a CDROM drive"
2666 msgstr "Pas un lecteur de CDROM"
2667
2668 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46
2669 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:55
2670 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
2671 msgid "Hal Exception"
2672 msgstr "Exception Hal"
2673
2674 # TLABEL sw_single_2002_01_04_0147__11
2675 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
2676 #. this message.
2677 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1749
2678 #, c-format
2679 msgid "Changed configuration files for %s:"
2680 msgstr "Fichiers de configuration modifiés pour %s :"
2681
2682 #. %s = filenames
2683 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1913
2684 #, fuzzy, c-format
2685 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2686 msgstr "rpm a enregistré %s sous le nom de %s mais il a été impossible de déterminer la différence"
2687
2688 #. %s = filenames
2689 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1915
2690 #, c-format
2691 msgid ""
2692 "rpm saved %s as %s.\n"
2693 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2694 msgstr ""
2695 "rpm a enregistré %s sous le nom de %s.\n"
2696 "Dans les 25 premières lignes, la différence se présente comme suit :\n"
2697
2698 #. %s = filenames
2699 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1918
2700 #, fuzzy, c-format
2701 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2702 msgstr "rpm a créé %s sous le nom de %s mais il a été impossible de déterminer la différence"
2703
2704 #. %s = filenames
2705 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1920
2706 #, c-format
2707 msgid ""
2708 "rpm created %s as %s.\n"
2709 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2710 msgstr ""
2711 "rpm a créé %s sous le nom de %s.\n"
2712 "Dans les 25 premières lignes, la différence se présente comme suit :\n"
2713
2714 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__112
2715 #. %s = filename of rpm package
2716 #. timestamp
2717 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1926
2718 #, c-format
2719 msgid "%s install failed"
2720 msgstr "Échec de l'installation de %s"
2721
2722 # TLABEL firewall_2002_03_14_2340__2
2723 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1927
2724 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2045
2725 msgid "rpm output:"
2726 msgstr "Sortie rpm :"
2727
2728 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__83
2729 #. %s = filename of rpm package
2730 #. timestamp
2731 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1933
2732 #, c-format
2733 msgid "%s installed ok"
2734 msgstr "%s installé."
2735
2736 # TLABEL firewall_2002_03_14_2340__51
2737 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1936
2738 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2053
2739 msgid "Additional rpm output:"
2740 msgstr "Sortie rpm supplémentaire :"
2741
2742 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__99
2743 #. %s = name of rpm package
2744 #. timestamp
2745 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2044
2746 #, c-format
2747 msgid "%s remove failed"
2748 msgstr "Échec du retrait de %s"
2749
2750 #. timestamp
2751 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2050
2752 #, c-format
2753 msgid "%s remove ok"
2754 msgstr "Réussite du retrait de %s"
2755
2756 # TLABEL backup_2002_03_14_2340__102
2757 #. timestamp
2758 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2195
2759 #, c-format
2760 msgid "created backup %s"
2761 msgstr "- sauvegarde %s créée"
2762
2763 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:730
2764 msgid "Installation has been aborted as directed."
2765 msgstr "L'installation a été abandonnée comme indiqué."
2766
2767 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
2768 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2769 #, c-format
2770 msgid "%s is replaced by %s"
2771 msgstr "%s est remplacé par %s"
2772
2773 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2774 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
2775 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2776 #, c-format
2777 msgid "%s replaced by %s"
2778 msgstr "%s remplacé par %s"
2779
2780 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2781 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:262
2782 #, c-format
2783 msgid "%s will be deleted by the user.\n"
2784 msgstr "%s sera supprimé par l'utilisateur.\n"
2785
2786 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2787 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:267
2788 #, c-format
2789 msgid "%s will be deleted by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2790 msgstr "%s sera supprimé par une autre apllication. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2791
2792 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2793 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:273
2794 #, c-format
2795 msgid "%s will be installed by the user.\n"
2796 msgstr "%s sera installé par l'utilisateur.\n"
2797
2798 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2799 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:278
2800 #, c-format
2801 msgid "%s will be installed by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2802 msgstr "%s sera installé par une autre application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2803
2804 #. a second run with ALL possibilities has not been tried
2805 #. possible other solutions skipped
2806 #. give the user an additional solution for trying all branches
2807 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:337
2808 #, fuzzy
2809 msgid "No valid solution found with just resolvables of best architecture."
2810 msgstr "Aucune solution trouvée avec les solutions de la meillleur architecture."
2811
2812 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:338
2813 #, fuzzy
2814 msgid "With this run only resolvables with the best architecture have been regarded.\n"
2815 msgstr "Par ce processus, seuls les résolutions avec la meilleur architecture ont été considérées.\n"
2816
2817 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:339
2818 #, fuzzy
2819 msgid "Regarding all possible resolvables takes time, but can come to a valid result."
2820 msgstr "Considérer toutes les résolutions possibles prend du temps mais peut amener à un résultat valide."
2821
2822 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:365
2823 msgid "Invalid information"
2824 msgstr "Informations incorrectes"
2825
2826 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2827 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:372
2828 #, c-format
2829 msgid "%s is needed by other resolvables"
2830 msgstr "%s est requis par d'autres correctifs"
2831
2832 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2833 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2834 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:375
2835 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:90
2836 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:140
2837 #, c-format
2838 msgid "%s is needed by %s"
2839 msgstr "%s est requis par %s"
2840
2841 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:376
2842 #, c-format
2843 msgid ""
2844 "%s is needed by:\n"
2845 "%s"
2846 msgstr ""
2847 "%s est requis par :\n"
2848 "%s"
2849
2850 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2851 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:383
2852 #, c-format
2853 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2854 msgstr "%s est en conflit avec d'autres correctifs"
2855
2856 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2857 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
2858 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2859 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
2860 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:386
2861 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2862 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2863 #, c-format
2864 msgid "%s conflicts with %s"
2865 msgstr "%s en conflit avec %s"
2866
2867 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:388
2868 #, c-format
2869 msgid ""
2870 "%s conflicts with:\n"
2871 "%s"
2872 msgstr ""
2873 "%s est en conflit avec :\n"
2874 "%s"
2875
2876 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2877 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:417
2878 #, c-format
2879 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2880 msgstr "%s rend d'autres correctifs obsolètes"
2881
2882 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2883 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:420
2884 #, c-format
2885 msgid "%s obsoletes %s"
2886 msgstr "%s rend obsolète %s"
2887
2888 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2889 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:422
2890 #, c-format
2891 msgid "%s obsoletes:%s"
2892 msgstr "%s rend obsolète :%s"
2893
2894 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:423
2895 msgid ""
2896 "\n"
2897 "These resolvables will be deleted from the system."
2898 msgstr ""
2899 "\n"
2900 "Ces correctifs seront supprimés du système."
2901
2902 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2903 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:431
2904 #, c-format
2905 msgid "%s depends on other resolvables"
2906 msgstr "%s dépend d'autres correctifs"
2907
2908 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2909 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2910 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
2911 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:435
2912 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2913 #, c-format
2914 msgid "%s depends on %s"
2915 msgstr "%s dépend de %s"
2916
2917 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2918 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:438
2919 #, c-format
2920 msgid "%s depends on:%s"
2921 msgstr "%s dépend de :%s"
2922
2923 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
2924 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:444
2925 msgid "Child of"
2926 msgstr "Enfant de"
2927
2928 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
2929 #. TranslatorExplanation %s = dependency
2930 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2931 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:450
2932 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:534
2933 #, c-format
2934 msgid "Cannot install %s"
2935 msgstr "Impossible d'installer %s"
2936
2937 #. TranslatorExplanation %s = capability
2938 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:452
2939 #, c-format
2940 msgid "None provides %s"
2941 msgstr "Aucun ne fournit %s"
2942
2943 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:453
2944 #, fuzzy
2945 msgid ""
2946 "\n"
2947 "There is no resource available which supports this requirement."
2948 msgstr ""
2949 "\n"
2950 "Aucune ressource disponible qui prenne en charge cette exigence."
2951
2952 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:461
2953 #, fuzzy
2954 msgid "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve all dependencies"
2955 msgstr "Étant donné les problèmes décrits ci-dessus/dessous, cette solution ne résoudra pas toutes les dépendances"
2956
2957 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:472
2958 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:854
2959 #, fuzzy, c-format
2960 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
2961 msgstr "Impossible d'installer %s car il est en conflit avec %s"
2962
2963 # TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__335
2964 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2965 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:490
2966 #, c-format
2967 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2968 msgstr "%s n'est pas installé et est marqué comme non installable"
2969
2970 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2971 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:502
2972 #, c-format
2973 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
2974 msgstr "Impossible d'installer %s à cause de problèmes de dépendance"
2975
2976 # TLABEL packages_2002_01_04_0147__198
2977 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2978 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:544
2979 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:554
2980 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
2981 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2982 #, c-format
2983 msgid "delete %s"
2984 msgstr "supprimer %s"
2985
2986 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
2987 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2988 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:547
2989 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:557
2990 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
2991 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
2992 #, c-format
2993 msgid "do not install %s"
2994 msgstr "ne pas installer %s"
2995
2996 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2997 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:570
2998 #, c-format
2999 msgid "%s has unfulfilled requirements"
3000 msgstr "%s ne respecte pas certaines exigences"
3001
3002 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3003 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:609
3004 #, c-format
3005 msgid "%s has missing dependencies"
3006 msgstr "%s comporte des dépendances manquantes"
3007
3008 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3009 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:657
3010 #, c-format
3011 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
3012 msgstr "Impossible d'installer %s à cause de dépendances manquantes"
3013
3014 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3015 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:714
3016 #, fuzzy, c-format
3017 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
3018 msgstr "%s satisfait les dépendances de %s mais sera désinstallé"
3019
3020 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3021 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:724
3022 #, fuzzy, c-format
3023 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
3024 msgstr "%s satisfait les dépendances de %s mais sera conservé sur votre système"
3025
3026 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__92
3027 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3028 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:734
3029 #, c-format
3030 msgid "No need to install %s"
3031 msgstr "Aucune nécessité d'installer %s"
3032
3033 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3034 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:742
3035 #, fuzzy, c-format
3036 msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
3037 msgstr "Impossible d'installer %s pour satisfaire les dépendances de %s"
3038
3039 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3040 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:757
3041 #, c-format
3042 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
3043 msgstr "Impossible d'installer %s pour satisfaire les dépendances de %s"
3044
3045 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3046 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:795
3047 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:803
3048 #, fuzzy, c-format
3049 msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
3050 msgstr "%s ne sera pas désinstallé car il est toujours requis"
3051
3052 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3053 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:826
3054 #, fuzzy, c-format
3055 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
3056 msgstr "%s %s obsolètes. Mais il est impossible de supprimer %s qui est verrouillé."
3057
3058 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:858
3059 #, fuzzy, c-format
3060 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
3061 msgstr "Impossible d'installer %s à cause d'un conflit"
3062
3063 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3064 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:880
3065 #, c-format
3066 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
3067 msgstr "%s ne peut pas être installé car il est en conflit avec %s"
3068
3069 #. TranslatorExplanation %s = name requirement ...
3070 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:894
3071 #, c-format
3072 msgid "Requirememt %s cannot be fulfilled."
3073 msgstr ""
3074
3075 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:55
3076 msgid "Ignore this requirement just here"
3077 msgstr "Ignorer cette exigence cette fois uniquement"
3078
3079 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:64
3080 #, fuzzy
3081 msgid "Generally ignore this requirement"
3082 msgstr "Ignorer cette exigence cette fois uniquement"
3083
3084 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3085 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:76
3086 #, c-format
3087 msgid "Install %s although it would change the architecture"
3088 msgstr "Installer %s bien que cela modifie l'architecture"
3089
3090 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3091 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:79
3092 #, fuzzy, c-format
3093 msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
3094 msgstr "%s offre cette dépendance, mais changerait l'architecture de l'élément installé"
3095
3096 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3097 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:89
3098 #, fuzzy, c-format
3099 msgid "Install %s although it would change the vendor"
3100 msgstr "Installer %s bien que cela modifie l'architecture"
3101
3102 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3103 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:92
3104 #, fuzzy, c-format
3105 msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
3106 msgstr "%s offre cette dépendance, mais changerait l'architecture de l'élément installé"
3107
3108 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3109 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:104
3110 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:116
3111 #, c-format
3112 msgid "Ignore this conflict of %s"
3113 msgstr "Ignorer ce conflit de %s"
3114
3115 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3116 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:131
3117 #, c-format
3118 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
3119 msgstr "Ignorer le %s obsolète dans %s"
3120
3121 # TLABEL scanner_2002_01_04_0147__15
3122 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3123 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:144
3124 #, c-format
3125 msgid "Ignore that %s is already set to install"
3126 msgstr "Ignorer que %s est déjà prêt(e) à être installé"
3127
3128 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
3129 #, fuzzy
3130 msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
3131 msgstr "Ne pas installer ou supprimer les correctifs concernés"
3132
3133 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
3134 #: ../zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:763
3135 #, c-format
3136 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
3137 msgstr "pour l'exigence %s destinée à %s lors de la mise à niveau de %s"
3138
3139 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
3140 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
3141 #, fuzzy, c-format
3142 msgid "%s is lacking the requirement %s"
3143 msgstr "%s manque de l'exigence %s"
3144
3145 # TLABEL rpm-groups_2002_03_14_2340__3
3146 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
3147 msgid ", Action: "
3148 msgstr ". Action :"
3149
3150 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
3151 msgid ", Trigger: "
3152 msgstr ". Déclencheur :"
3153
3154 #. Translator: Notation for (RPM) package
3155 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
3156 msgid "package"
3157 msgstr "package"
3158
3159 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
3160 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
3161 msgid "selection"
3162 msgstr "sélection"
3163
3164 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
3165 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
3166 msgid "pattern"
3167 msgstr "modèle"
3168
3169 #. Translator: Notation for product
3170 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
3171 msgid "product"
3172 msgstr "produit"
3173
3174 #. Translator: Notation for patch
3175 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
3176 msgid "patch"
3177 msgstr "correctif"
3178
3179 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
3180 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
3181 msgid "script"
3182 msgstr "script"
3183
3184 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
3185 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
3186 msgid "message"
3187 msgstr "message"
3188
3189 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
3190 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
3191 msgid "atom"
3192 msgstr "atome"
3193
3194 #. Translator: Notation for computer system
3195 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
3196 msgid "system"
3197 msgstr "système"
3198
3199 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
3200 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
3201 msgid "Resolvable"
3202 msgstr "Correctif"
3203
3204 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
3205 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
3206 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
3207 msgstr "Marquage de cette tentative de résolution comme étant incorrecte."
3208
3209 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3210 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3211 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
3212 #, c-format
3213 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
3214 msgstr "Marquage du correctif %s comme étant non installable"
3215
3216 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3217 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3218 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
3219 #, fuzzy, c-format
3220 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency problems."
3221 msgstr "L'installation de %s est planifiée mais elle est impossible en raison de problèmes de dépendance."
3222
3223 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3224 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3225 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
3226 #, fuzzy, c-format
3227 msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
3228 msgstr "Impossible de mettre en place %s car le fichier est déjà marqué comme étant à désinstaller"
3229
3230 #. Translator: %s = name of patch
3231 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
3232 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
3233 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
3234 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
3235 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
3236 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
3237 #, fuzzy, c-format
3238 msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
3239 msgstr "Impossible d'installer %s parce qu'il ne s'applique pas à ce système."
3240
3241 #. affected() = item 1 which has to be installed
3242 #. _capability =
3243 #. other() = item 2 which has to be installed
3244 #. other_capability() =
3245 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3246 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
3247 #, fuzzy, c-format
3248 msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
3249 msgstr "Impossible d'installer %s car %s est déjà marqué comme étant à installer"
3250
3251 #. Translator: %s = name of patch,product
3252 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
3253 #, c-format
3254 msgid "This would invalidate %s."
3255 msgstr "Cela invaliderait %s."
3256
3257 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
3258 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
3259 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
3260 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
3261 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
3262 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
3263 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
3264 #, c-format
3265 msgid "Establishing %s"
3266 msgstr "Mise en place de %s"
3267
3268 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
3269 #. affected() = resolvable to be installed
3270 #. _capability =
3271 #. other() =
3272 #. other_capability() =
3273 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3274 #. TranslatorExample: Installing foo
3275 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
3276 #. Translator: %s = packagename
3277 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
3278 #, c-format
3279 msgid "Installing %s"
3280 msgstr "Installation de %s..."
3281
3282 #. affected() = updated resolvable
3283 #. _capability =
3284 #. other() = currently installed, being updated resolvable
3285 #. other_capability() =
3286 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
3287 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
3288 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
3289 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
3290 #, c-format
3291 msgid "Updating %s to %s"
3292 msgstr "Mise à jour de %s vers %s"
3293
3294 # TLABEL scanner_2002_01_04_0147__15
3295 #. affected() =
3296 #. _capability =
3297 #. other() =
3298 #. other_capability() =
3299 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3300 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
3301 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
3302 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
3303 #, c-format
3304 msgid "Skipping %s: already installed"
3305 msgstr "%s ignoré : déjà installé."
3306
3307 #. affected() = is set
3308 #. _capability = is set
3309 #. other() =
3310 #. other_capability() =
3311 #. Translator: 1.%s = dependency
3312 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
3313 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
3314 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
3315 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
3316 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
3317 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
3318 #, fuzzy, c-format
3319 msgid "There are no alternative providers of %s installed"
3320 msgstr "Aucun autre fournisseur de %s n'est défini"
3321
3322 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
3323 #. TranslatorExample: for bar
3324 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
3325 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
3326 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
3327 #, c-format
3328 msgid "for %s"
3329 msgstr "pour %s"
3330
3331 #. affected() =
3332 #. _capability =
3333 #. other() =
3334 #. other_capability() =
3335 #. Translator: 1.%s = dependency
3336 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
3337 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
3338 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
3339 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
3340 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
3341 #, c-format
3342 msgid "There are no installable providers of %s"
3343 msgstr "Aucun fournisseur de %s définissable"
3344
3345 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
3346 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
3347 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
3348 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
3349 #, fuzzy, c-format
3350 msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
3351 msgstr "Impossible de procéder à une mise à niveau vers %s pour éviter de retirer %s."
3352
3353 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3354 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
3355 #, c-format
3356 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
3357 msgstr "%s fournit %s mais un problème lié à la planification de la désinstallation se pose."
3358
3359 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
3360 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
3361 #, c-format
3362 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
3363 msgstr "%s fournit %s, mais une autre version de %s est déjà installée."
3364
3365 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3366 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
3367 #, c-format
3368 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
3369 msgstr "%s fournit %s mais un problème d'installation se pose. Pour identifier le problème, tentez de l'installer indépendamment."
3370
3371 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3372 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
3373 #, c-format
3374 msgid "%s provides %s, but it is locked."
3375 msgstr "%s fournit %s mais un problème de verrouillage se pose."
3376
3377 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3378 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
3379 #, c-format
3380 msgid "%s provides %s,  but is scheduled to be kept."
3381 msgstr "%s fournit %s mais sa conservation est prévue."
3382
3383 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3384 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:451
3385 #, c-format
3386 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
3387 msgstr "%s offre %s, mais a une autre architecture."
3388
3389 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s = vendor ID
3390 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:469
3391 #, c-format
3392 msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
3393 msgstr "%s fournit %s, mais a un autre créateur (%s)."
3394
3395 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
3396 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:487
3397 #, c-format
3398 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
3399 msgstr "Impossible de satisfaire l'exigence %s pour %s"
3400
3401 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
3402 #. _capability =
3403 #. other() =
3404 #. other_capability() =
3405 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3406 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
3407 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
3408 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:508
3409 #, fuzzy, c-format
3410 msgid "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't be unlinked."
3411 msgstr "%s est nécessaire à un autre correctif installé pour éviter l'absence de liaison."
3412
3413 #. affected() = provider of cap
3414 #. _capability =
3415 #. other() =
3416 #. other_capability() =
3417 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3418 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
3419 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
3420 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:525
3421 #, fuzzy, c-format
3422 msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
3423 msgstr "%s est nécessaire à un autre correctif installé pour éviter l'absence de liaison."
3424
3425 # TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__335
3426 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
3427 #. _capability =
3428 #. other() =
3429 #. other_capability() =
3430 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3431 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
3432 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
3433 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
3434 #, c-format
3435 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
3436 msgstr "%s est verrouillé et ne peut pas être désinstallé."
3437
3438 #. affected() = provider of capability
3439 #. _capability = provided by provider
3440 #. other() = conflict issuer
3441 #. other_capability() = conflict capability
3442 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
3443 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
3444 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:561
3445 #, fuzzy, c-format
3446 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for installation"
3447 msgstr "Un conflit sur %s (%s) nécessite le retrait de %s à installer."
3448
3449 #. affected() = provider of capability
3450 #. _capability = provided by provider
3451 #. other() = conflict issuer
3452 #. other_capability() = conflict capability from issuer
3453 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
3454 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
3455 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:579
3456 #, c-format
3457 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
3458 msgstr "Marquage de %s comme non installable en raison de conflits sur %s"
3459
3460 #. Translator: %s = name of package,patch
3461 #. TranslatorExample: from abc
3462 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:587
3463 #, c-format
3464 msgid "from %s"
3465 msgstr "à partir de %s"
3466
3467 # TLABEL wizard_2002_01_04_0147__40
3468 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:195
3469 msgid " Error!"
3470 msgstr "Erreur !"
3471
3472 # TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__135
3473 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:196
3474 msgid " Important!"
3475 msgstr "Important !"
3476
3477 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3478 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
3479 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
3480 #, c-format
3481 msgid "keep %s"
3482 msgstr "conserver %s"
3483
3484 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
3485 msgid "Keep resolvables"
3486 msgstr "Conserver les correctifs"
3487
3488 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__8
3489 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3490 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
3491 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
3492 #, c-format
3493 msgid "install %s"
3494 msgstr "installer %s"
3495
3496 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
3497 msgid "Install missing resolvables"
3498 msgstr "Installer les correctifs manquants"
3499
3500 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:50
3501 msgid "Make a solver run with ALL possibilities."
3502 msgstr "Créer un solutionneur qui couvre toutes les possibilités."
3503
3504 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:51
3505 #, fuzzy
3506 msgid "Regarding all resolvables with a compatible architecture."
3507 msgstr "Regarder toutes les solutions compatible avec cette architecture."
3508
3509 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
3510 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
3511 #, c-format
3512 msgid "%s depended on %s"
3513 msgstr "%s basé sur %s"
3514
3515 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3516 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:60
3517 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:110
3518 #, c-format
3519 msgid "%s is recommended by %s"
3520 msgstr "%s est recommandé par %s"
3521
3522 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3523 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:66
3524 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:116
3525 #, c-format
3526 msgid "%s is suggested by %s"
3527 msgstr "%s est suggéré par %s"
3528
3529 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3530 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:72
3531 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:122
3532 #, c-format
3533 msgid "%s will be evaluated for installation (freshened) by %s"
3534 msgstr ""
3535
3536 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3537 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:78
3538 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:128
3539 #, c-format
3540 msgid "%s is enhanced by %s"
3541 msgstr "%s est remplacé par %s"
3542
3543 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3544 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:84
3545 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:134
3546 #, c-format
3547 msgid "%s is supplemented by %s"
3548 msgstr "%s est requis par %s"
3549
3550 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
3551 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
3552 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
3553 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
3554 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
3555 #, c-format
3556 msgid "%s part of %s"
3557 msgstr "%s - partie de %s"
3558
3559 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70
3560 msgid "unlock all resolvables"
3561 msgstr "déverrouiller tous les correctifs"
3562
3563 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3564 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:83
3565 #, c-format
3566 msgid "unlock %s"
3567 msgstr "déverrouiller %s"
3568
3569 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:92
3570 msgid "Unlock these resolvables"
3571 msgstr "Déverrouiller ces correctifs"
3572
3573 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
3574 msgid "Can't initialize mutex attributes"
3575 msgstr "Impossible d'initialiser les attributs mutex"
3576
3577 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
3578 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
3579 msgstr "Impossible de définir l'attribut mutex récursif"
3580
3581 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
3582 msgid "Can't initialize recursive mutex"
3583 msgstr "Impossible d'initialiser l'attribut mutex récursif"
3584
3585 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
3586 msgid "Can't acquire the mutex lock"
3587 msgstr "Impossible d'acquérir le verrouillage mutex"
3588
3589 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
3590 msgid "Can't release the mutex lock"
3591 msgstr "Impossible de libérer le verrouillage mutex"
3592
3593 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3594 msgid "Unknown country: "
3595 msgstr "Pays inconnu :"
3596
3597 #: ../zypp/CountryCode.cc:217
3598 msgid "Andorra"
3599 msgstr "Andorre"
3600
3601 #. :AND:020:
3602 #: ../zypp/CountryCode.cc:218
3603 msgid "United Arab Emirates"
3604 msgstr "Émirats arabes unis"
3605
3606 #. :ARE:784:
3607 #: ../zypp/CountryCode.cc:219
3608 msgid "Afghanistan"
3609 msgstr "Afghanistan"
3610
3611 #. :AFG:004:
3612 #: ../zypp/CountryCode.cc:220
3613 msgid "Antigua and Barbuda"
3614 msgstr "Antigua-et-Barbuda"
3615
3616 #. :ATG:028:
3617 #: ../zypp/CountryCode.cc:221
3618 msgid "Anguilla"
3619 msgstr "Anguilla"
3620
3621 #. :AIA:660:
3622 #: ../zypp/CountryCode.cc:222
3623 msgid "Albania"
3624 msgstr "Albanie"
3625
3626 #. :ALB:008:
3627 #: ../zypp/CountryCode.cc:223
3628 msgid "Armenia"
3629 msgstr "Arménie"
3630
3631 #. :ARM:051:
3632 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
3633 msgid "Netherlands Antilles"
3634 msgstr "Antilles néerlandaises"
3635
3636 #. :ANT:530:
3637 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3638 msgid "Angola"
3639 msgstr "Angola"
3640
3641 #. :AGO:024:
3642 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
3643 msgid "Antarctica"
3644 msgstr "Antarctique"
3645
3646 #. :ATA:010:
3647 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
3648 msgid "Argentina"
3649 msgstr "Argentine"
3650
3651 #. :ARG:032:
3652 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
3653 msgid "American Samoa"
3654 msgstr "Samoa américaines"
3655
3656 #. :ASM:016:
3657 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
3658 msgid "Austria"
3659 msgstr "Autriche"
3660
3661 #. :AUT:040:
3662 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
3663 msgid "Australia"
3664 msgstr "Australie"
3665
3666 #. :AUS:036:
3667 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
3668 msgid "Aruba"
3669 msgstr "Aruba"
3670
3671 #. :ABW:533:
3672 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
3673 msgid "Aland Islands"
3674 msgstr "Îles Alandes"
3675
3676 #. :ALA:248:
3677 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
3678 msgid "Azerbaijan"
3679 msgstr "Azerbaïdjan"
3680
3681 #. :AZE:031:
3682 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
3683 msgid "Bosnia and Herzegovina"
3684 msgstr "Bosnie-Herzégovine"
3685
3686 #. :BIH:070:
3687 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
3688 msgid "Barbados"
3689 msgstr "Barbade"
3690
3691 #. :BRB:052:
3692 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
3693 msgid "Bangladesh"
3694 msgstr "Bangladesh"
3695
3696 #. :BGD:050:
3697 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
3698 msgid "Belgium"
3699 msgstr "Belgique"
3700
3701 #. :BEL:056:
3702 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
3703 msgid "Burkina Faso"
3704 msgstr "Burkina Faso"
3705
3706 #. :BFA:854:
3707 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
3708 msgid "Bulgaria"
3709 msgstr "Bulgarie"
3710
3711 #. :BGR:100:
3712 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
3713 msgid "Bahrain"
3714 msgstr "Bahreïn"
3715
3716 #. :BHR:048:
3717 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
3718 msgid "Burundi"
3719 msgstr "Burundi"
3720
3721 #. :BDI:108:
3722 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
3723 msgid "Benin"
3724 msgstr "Bénin"
3725
3726 #. :BEN:204:
3727 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
3728 msgid "Bermuda"
3729 msgstr "Bermudes"
3730
3731 #. :BMU:060:
3732 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
3733 msgid "Brunei Darussalam"
3734 msgstr "Brunei"
3735
3736 #. :BRN:096:
3737 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
3738 msgid "Bolivia"
3739 msgstr "Bolivie"
3740
3741 #. :BOL:068:
3742 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
3743 msgid "Brazil"
3744 msgstr "Brésil"
3745
3746 #. :BRA:076:
3747 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
3748 msgid "Bahamas"
3749 msgstr "Bahamas"
3750
3751 #. :BHS:044:
3752 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
3753 msgid "Bhutan"
3754 msgstr "Bhoutan"
3755
3756 #. :BTN:064:
3757 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
3758 msgid "Bouvet Island"
3759 msgstr "Île de Bouvet"
3760
3761 #. :BVT:074:
3762 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
3763 msgid "Botswana"
3764 msgstr "Botswana"
3765
3766 #. :BWA:072:
3767 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
3768 msgid "Belarus"
3769 msgstr "Biélorussie"
3770
3771 #. :BLR:112:
3772 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
3773 msgid "Belize"
3774 msgstr "Belize"
3775
3776 #. :BLZ:084:
3777 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
3778 msgid "Canada"
3779 msgstr "Canada"
3780
3781 #. :CAN:124:
3782 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
3783 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3784 msgstr "Îles Cocos (Keeling)"
3785
3786 #. :CCK:166:
3787 #. :CAF:140:
3788 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
3789 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
3790 msgid "Congo"
3791 msgstr "Congo"
3792
3793 #. :COD:180:
3794 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
3795 msgid "Central African Republic"
3796 msgstr "République centrafricaine"
3797
3798 #. :COG:178:
3799 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
3800 msgid "Switzerland"
3801 msgstr "Suisse"
3802
3803 #. :CHE:756:
3804 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
3805 msgid "Cote D'Ivoire"
3806 msgstr "Cote d'Ivoire"
3807
3808 #. :CIV:384:
3809 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
3810 msgid "Cook Islands"
3811 msgstr "Îles Cook"
3812
3813 #. :COK:184:
3814 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
3815 msgid "Chile"
3816 msgstr "Chili"
3817
3818 #. :CHL:152:
3819 #: ../zypp/CountryCode.cc:262
3820 msgid "Cameroon"
3821 msgstr "Cameroun"
3822
3823 #. :CMR:120:
3824 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
3825 msgid "China"
3826 msgstr "Chine"
3827
3828 #. :CHN:156:
3829 #: ../zypp/CountryCode.cc:264
3830 msgid "Colombia"
3831 msgstr "Colombie"
3832
3833 #. :COL:170:
3834 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3835 msgid "Costa Rica"
3836 msgstr "Costa Rica"
3837
3838 #. :CRI:188:
3839 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
3840 msgid "Serbia and Montenegro"
3841 msgstr "Serbie-Monténégro"
3842
3843 #. :SCG:891:
3844 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
3845 msgid "Cuba"
3846 msgstr "Cuba"
3847
3848 #. :CUB:192:
3849 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
3850 msgid "Cape Verde"
3851 msgstr "Cap Vert"
3852
3853 #. :CPV:132:
3854 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
3855 msgid "Christmas Island"
3856 msgstr "Île Christmas"
3857
3858 #. :CXR:162:
3859 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
3860 msgid "Cyprus"
3861 msgstr "Chypre"
3862
3863 #. :CYP:196:
3864 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
3865 msgid "Czech Republic"
3866 msgstr "République Tchèque"
3867
3868 #. :CZE:203:
3869 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
3870 msgid "Germany"
3871 msgstr "Allemagne"
3872
3873 #. :DEU:276:
3874 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3875 msgid "Djibouti"
3876 msgstr "Djibouti"
3877
3878 #. :DJI:262:
3879 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
3880 msgid "Denmark"
3881 msgstr "Danemark"
3882
3883 #. :DNK:208:
3884 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
3885 msgid "Dominica"
3886 msgstr "Dominique"
3887
3888 #. :DMA:212:
3889 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
3890 msgid "Dominican Republic"
3891 msgstr "République Dominicaine"
3892
3893 #. :DOM:214:
3894 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
3895 msgid "Algeria"
3896 msgstr "Algérie"
3897
3898 #. :DZA:012:
3899 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
3900 msgid "Ecuador"
3901 msgstr "Équateur"
3902
3903 #. :ECU:218:
3904 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
3905 msgid "Estonia"
3906 msgstr "Estonie"
3907
3908 #. :EST:233:
3909 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
3910 msgid "Egypt"
3911 msgstr "Égypte"
3912
3913 #. :EGY:818:
3914 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
3915 msgid "Western Sahara"
3916 msgstr "Sahara Occidental"
3917
3918 #. :ESH:732:
3919 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
3920 msgid "Eritrea"
3921 msgstr "Erythrée"
3922
3923 #. :ERI:232:
3924 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
3925 msgid "Spain"
3926 msgstr "Espagne"
3927
3928 #. :ESP:724:
3929 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
3930 msgid "Ethiopia"
3931 msgstr "Éthiopie"
3932
3933 #. :ETH:231:
3934 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
3935 msgid "Finland"
3936 msgstr "Finlande"
3937
3938 #. :FIN:246:
3939 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
3940 msgid "Fiji"
3941 msgstr "Fidji"
3942
3943 #. :FJI:242:
3944 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
3945 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
3946 msgstr "Îles Malouines (Falkland)"
3947
3948 #. :FLK:238:
3949 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
3950 msgid "Federated States of Micronesia"
3951 msgstr "États fédérés de Micronésie"
3952
3953 #. :FSM:583:
3954 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
3955 msgid "Faroe Islands"
3956 msgstr "Îles Féroé"
3957
3958 #. :FRO:234:
3959 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3960 msgid "France"
3961 msgstr "France"
3962
3963 #. :FRA:250:
3964 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
3965 msgid "Metropolitan France"
3966 msgstr "France métropolitaine"
3967
3968 #. :FXX:249:
3969 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
3970 msgid "Gabon"
3971 msgstr "Gabon"
3972
3973 #. :GAB:266:
3974 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
3975 msgid "United Kingdom"
3976 msgstr "Royaume-Uni"
3977
3978 #. :GBR:826:
3979 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
3980 msgid "Grenada"
3981 msgstr "Grenade"
3982
3983 #. :GRD:308:
3984 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
3985 msgid "Georgia"
3986 msgstr "Géorgie"
3987
3988 #. :GEO:268:
3989 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
3990 msgid "French Guiana"
3991 msgstr "Guyane française"
3992
3993 #. :GUF:254:
3994 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
3995 msgid "Ghana"
3996 msgstr "Ghana"
3997
3998 #. :GHA:288:
3999 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
4000 msgid "Gibraltar"
4001 msgstr "Gibraltar"
4002
4003 #. :GIB:292:
4004 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
4005 msgid "Greenland"
4006 msgstr "Groenland"
4007
4008 #. :GRL:304:
4009 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
4010 msgid "Gambia"
4011 msgstr "Gambie"
4012
4013 #. :GMB:270:
4014 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
4015 msgid "Guinea"
4016 msgstr "Guinée"
4017
4018 #. :GIN:324:
4019 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
4020 msgid "Guadeloupe"
4021 msgstr "Guadeloupe"
4022
4023 #. :GLP:312:
4024 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
4025 msgid "Equatorial Guinea"
4026 msgstr "Guinée équatoriale"
4027
4028 #. :GNQ:226:
4029 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
4030 msgid "Greece"
4031 msgstr "Grèce"
4032
4033 #. :GRC:300:
4034 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
4035 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
4036 msgstr "Géorgie du Sud et Îles Sandwich"
4037
4038 #. :SGS:239:
4039 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
4040 msgid "Guatemala"
4041 msgstr "Guatemala"
4042
4043 #. :GTM:320:
4044 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
4045 msgid "Guam"
4046 msgstr "Guam"
4047
4048 #. :GUM:316:
4049 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
4050 msgid "Guinea-Bissau"
4051 msgstr "Guinée Bissau"
4052
4053 #. :GNB:624:
4054 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
4055 msgid "Guyana"
4056 msgstr "Guyana"
4057
4058 #. :GUY:328:
4059 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
4060 msgid "Hong Kong"
4061 msgstr "Hong-Kong"
4062
4063 #. :HKG:344:
4064 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
4065 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
4066 msgstr "Îles Heard et Mcdonald"
4067
4068 #. :HMD:334:
4069 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
4070 msgid "Honduras"
4071 msgstr "Honduras"
4072
4073 #. :HND:340:
4074 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
4075 msgid "Croatia"
4076 msgstr "Croatie"
4077
4078 #. :HRV:191:
4079 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
4080 msgid "Haiti"
4081 msgstr "Haïti"
4082
4083 #. :HTI:332:
4084 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
4085 msgid "Hungary"
4086 msgstr "Hongrie"
4087
4088 #. :HUN:348:
4089 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
4090 msgid "Indonesia"
4091 msgstr "Indonésie"
4092
4093 #. :IDN:360:
4094 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
4095 msgid "Ireland"
4096 msgstr "Irlande"
4097
4098 #. :IRL:372:
4099 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
4100 msgid "Israel"
4101 msgstr "Israël"
4102
4103 #. :ISR:376:
4104 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
4105 msgid "India"
4106 msgstr "Inde"
4107
4108 #. :IND:356:
4109 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
4110 msgid "British Indian Ocean Territory"
4111 msgstr "Territoire britannique de l'océan Indien"
4112
4113 #. :IOT:086:
4114 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
4115 msgid "Iraq"
4116 msgstr "Iraq"
4117
4118 #. :IRQ:368:
4119 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
4120 msgid "Iran"
4121 msgstr "Iran"
4122
4123 #. :IRN:364:
4124 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
4125 msgid "Iceland"
4126 msgstr "Islande"
4127
4128 #. :ISL:352:
4129 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
4130 msgid "Italy"
4131 msgstr "Italie"
4132
4133 #. :ITA:380:
4134 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
4135 msgid "Jamaica"
4136 msgstr "Jamaïque"
4137
4138 #. :JAM:388:
4139 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
4140 msgid "Jordan"
4141 msgstr "Jordanie"
4142
4143 #. :JOR:400:
4144 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
4145 msgid "Japan"
4146 msgstr "Japon"
4147
4148 #. :JPN:392:
4149 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
4150 msgid "Kenya"
4151 msgstr "Kenya"
4152
4153 #. :KEN:404:
4154 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
4155 msgid "Kyrgyzstan"
4156 msgstr "Kirghizistan"
4157
4158 #. :KGZ:417:
4159 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
4160 msgid "Cambodia"
4161 msgstr "Cambodge"
4162
4163 #. :KHM:116:
4164 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
4165 msgid "Kiribati"
4166 msgstr "Kiribati"
4167
4168 #. :KIR:296:
4169 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
4170 msgid "Comoros"
4171 msgstr "Comores"
4172
4173 #. :COM:174:
4174 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
4175 msgid "Saint Kitts and Nevis"
4176 msgstr "Saint-Kitts-et-Nevis"
4177
4178 #. :KNA:659:
4179 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
4180 msgid "North Korea"
4181 msgstr "Corée du Nord"
4182
4183 #. :PRK:408:
4184 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
4185 msgid "South Korea"
4186 msgstr "Corée du sud"
4187
4188 #. :KOR:410:
4189 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
4190 msgid "Kuwait"
4191 msgstr "Koweït"
4192
4193 #. :KWT:414:
4194 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
4195 msgid "Cayman Islands"
4196 msgstr "Îles Caïmans"
4197
4198 #. :CYM:136:
4199 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
4200 msgid "Kazakhstan"
4201 msgstr "Kazakhstan"
4202
4203 #. :KAZ:398:
4204 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
4205 msgid "Lao People's Democratic Republic"
4206 msgstr "République démocratique populaire du Laos"
4207
4208 #. :LAO:418:
4209 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
4210 msgid "Lebanon"
4211 msgstr "Liban"
4212
4213 #. :LBN:422:
4214 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
4215 msgid "Saint Lucia"
4216 msgstr "Sainte-Lucie"
4217
4218 #. :LCA:662:
4219 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
4220 msgid "Liechtenstein"
4221 msgstr "Liechtenstein"
4222
4223 #. :LIE:438:
4224 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
4225 msgid "Sri Lanka"
4226 msgstr "Sri Lanka"
4227
4228 #. :LKA:144:
4229 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
4230 msgid "Liberia"
4231 msgstr "Liberia"
4232
4233 #. :LBR:430:
4234 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
4235 msgid "Lesotho"
4236 msgstr "Lesotho"
4237
4238 #. :LSO:426:
4239 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
4240 msgid "Lithuania"
4241 msgstr "Lituanie"
4242
4243 #. :LTU:440:
4244 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
4245 msgid "Luxembourg"
4246 msgstr "Luxembourg"
4247
4248 #. :LUX:442:
4249 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
4250 msgid "Latvia"
4251 msgstr "Lettonie"
4252
4253 #. :LVA:428:
4254 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
4255 msgid "Libya"
4256 msgstr "Libye"
4257
4258 #. :LBY:434:
4259 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
4260 msgid "Morocco"
4261 msgstr "Maroc"
4262
4263 #. :MAR:504:
4264 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
4265 msgid "Monaco"
4266 msgstr "Monaco"
4267
4268 #. :MCO:492:
4269 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
4270 msgid "Moldova"
4271 msgstr "Moldavie"
4272
4273 #. :MDA:498:
4274 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
4275 msgid "Madagascar"
4276 msgstr "Madagascar"
4277
4278 #. :MDG:450:
4279 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
4280 msgid "Marshall Islands"
4281 msgstr "Îles Marshall"
4282
4283 #. :MHL:584:
4284 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
4285 msgid "Macedonia"
4286 msgstr "Macédoine"
4287
4288 #. :MKD:807:
4289 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
4290 msgid "Mali"
4291 msgstr "Mali"
4292
4293 #. :MLI:466:
4294 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
4295 msgid "Myanmar"
4296 msgstr "Myanmar"
4297
4298 #. :MMR:104:
4299 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
4300 msgid "Mongolia"
4301 msgstr "Mongolie"
4302
4303 #. :MNG:496:
4304 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
4305 msgid "Macao"
4306 msgstr "Macao"
4307
4308 #. :MAC:446:
4309 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
4310 msgid "Northern Mariana Islands"
4311 msgstr "Îles Marianne du nord"
4312
4313 #. :MNP:580:
4314 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
4315 msgid "Martinique"
4316 msgstr "Martinique"
4317
4318 #. :MTQ:474:
4319 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
4320 msgid "Mauritania"
4321 msgstr "Mauritanie"
4322
4323 #. :MRT:478:
4324 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
4325 msgid "Montserrat"
4326 msgstr "Montserrat"
4327
4328 #. :MSR:500:
4329 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
4330 msgid "Malta"
4331 msgstr "Malte"
4332
4333 #. :MLT:470:
4334 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
4335 msgid "Mauritius"
4336 msgstr "Île Maurice"
4337
4338 #. :MUS:480:
4339 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
4340 msgid "Maldives"
4341 msgstr "Maldives"
4342
4343 #. :MDV:462:
4344 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
4345 msgid "Malawi"
4346 msgstr "Malawi"
4347
4348 #. :MWI:454:
4349 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
4350 msgid "Mexico"
4351 msgstr "Mexique"
4352
4353 #. :MEX:484:
4354 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
4355 msgid "Malaysia"
4356 msgstr "Malaisie"
4357
4358 #. :MYS:458:
4359 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
4360 msgid "Mozambique"
4361 msgstr "Mozambique"
4362
4363 #. :MOZ:508:
4364 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
4365 msgid "Namibia"
4366 msgstr "Namibie"
4367
4368 #. :NAM:516:
4369 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
4370 msgid "New Caledonia"
4371 msgstr "Nouvelle Calédonie"
4372
4373 #. :NCL:540:
4374 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
4375 msgid "Niger"
4376 msgstr "Niger"
4377
4378 #. :NER:562:
4379 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
4380 msgid "Norfolk Island"
4381 msgstr "Île Norfolk"
4382
4383 #. :NFK:574:
4384 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
4385 msgid "Nigeria"
4386 msgstr "Nigeria"
4387
4388 #. :NGA:566:
4389 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
4390 msgid "Nicaragua"
4391 msgstr "Nicaragua"
4392
4393 #. :NIC:558:
4394 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
4395 msgid "Netherlands"
4396 msgstr "Pays-Bas"
4397
4398 #. :NLD:528:
4399 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
4400 msgid "Norway"
4401 msgstr "Norvège"
4402
4403 #. :NOR:578:
4404 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
4405 msgid "Nepal"
4406 msgstr "Népal"
4407
4408 #. :NRU:520:
4409 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
4410 msgid "Niue"
4411 msgstr "Niue"
4412
4413 #. :NIU:570:
4414 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
4415 msgid "New Zealand"
4416 msgstr "Nouvelle Zélande"
4417
4418 #. :NZL:554:
4419 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
4420 msgid "Oman"
4421 msgstr "Oman"
4422
4423 #. :OMN:512:
4424 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
4425 msgid "Panama"
4426 msgstr "Panama"
4427
4428 #. :PAN:591:
4429 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
4430 msgid "Peru"
4431 msgstr "Pérou"
4432
4433 #. :PER:604:
4434 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
4435 msgid "French Polynesia"
4436 msgstr "Polynésie française"
4437
4438 #. :PYF:258:
4439 #: ../zypp/CountryCode.cc:387
4440 msgid "Papua New Guinea"
4441 msgstr "Papouasie Nouvelle Guinée"
4442
4443 #. :PNG:598:
4444 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
4445 msgid "Philippines"
4446 msgstr "Philippines"
4447
4448 #. :PHL:608:
4449 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
4450 msgid "Pakistan"
4451 msgstr "Pakistan"
4452
4453 #. :PAK:586:
4454 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
4455 msgid "Poland"
4456 msgstr "Pologne"
4457
4458 #. :POL:616:
4459 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
4460 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
4461 msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
4462
4463 #. :SPM:666:
4464 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
4465 msgid "Pitcairn"
4466 msgstr "Pitcairn"
4467
4468 #. :PCN:612:
4469 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
4470 msgid "Puerto Rico"
4471 msgstr "Porto Rico"
4472
4473 #. :PRI:630:
4474 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
4475 msgid "Palestinian Territory"
4476 msgstr "Territoire palestinien"
4477
4478 #. :PSE:275:
4479 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
4480 msgid "Portugal"
4481 msgstr "Portugal"
4482
4483 #. :PRT:620:
4484 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
4485 msgid "Palau"
4486 msgstr "Palaos"
4487
4488 #. :PLW:585:
4489 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
4490 msgid "Paraguay"
4491 msgstr "Paraguay"
4492
4493 #. :PRY:600:
4494 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
4495 msgid "Qatar"
4496 msgstr "Qatar"
4497
4498 #. :QAT:634:
4499 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
4500 msgid "Reunion"
4501 msgstr "Réunion"
4502
4503 #. :REU:638:
4504 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
4505 msgid "Romania"
4506 msgstr "Roumanie"
4507
4508 #. :ROU:642:
4509 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
4510 msgid "Russian Federation"
4511 msgstr "Fédération de Russie"
4512
4513 #. :RUS:643:
4514 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
4515 msgid "Rwanda"
4516 msgstr "Rwanda"
4517
4518 #. :RWA:646:
4519 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
4520 msgid "Saudi Arabia"
4521 msgstr "Arabie Saoudite"
4522
4523 #. :SAU:682:
4524 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
4525 msgid "Solomon Islands"
4526 msgstr "Îles Salomon"
4527
4528 #. :SLB:090:
4529 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
4530 msgid "Seychelles"
4531 msgstr "Seychelles"
4532
4533 #. :SYC:690:
4534 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
4535 msgid "Sudan"
4536 msgstr "Soudan"
4537
4538 #. :SDN:736:
4539 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
4540 msgid "Sweden"
4541 msgstr "Suède"
4542
4543 #. :SWE:752:
4544 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
4545 msgid "Singapore"
4546 msgstr "Singapour"
4547
4548 #. :SGP:702:
4549 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
4550 msgid "Saint Helena"
4551 msgstr "Sainte-Hélène"
4552
4553 #. :SHN:654:
4554 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
4555 msgid "Slovenia"
4556 msgstr "Slovénie"
4557
4558 #. :SVN:705:
4559 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
4560 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
4561 msgstr "Svalbard-et-an Mayen"
4562
4563 #. :SJM:744:
4564 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
4565 msgid "Slovakia"
4566 msgstr "Slovaquie"
4567
4568 #. :SVK:703:
4569 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
4570 msgid "Sierra Leone"
4571 msgstr "Sierra Leone"
4572
4573 #. :SLE:694:
4574 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
4575 msgid "San Marino"
4576 msgstr "Saint-Marin"
4577
4578 #. :SMR:674:
4579 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
4580 msgid "Senegal"
4581 msgstr "Sénégal"
4582
4583 #. :SEN:686:
4584 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
4585 msgid "Somalia"
4586 msgstr "Somalie"
4587
4588 #. :SOM:706:
4589 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
4590 msgid "Suriname"
4591 msgstr "Surinam"
4592
4593 #. :SUR:740:
4594 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
4595 msgid "Sao Tome and Principe"
4596 msgstr "Sao Tome and Principe"
4597
4598 #. :STP:678:
4599 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
4600 msgid "El Salvador"
4601 msgstr "El Salvador"
4602
4603 #. :SLV:222:
4604 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
4605 msgid "Syria"
4606 msgstr "Syrie"
4607
4608 #. :SYR:760:
4609 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
4610 msgid "Swaziland"
4611 msgstr "Swaziland"
4612
4613 #. :SWZ:748:
4614 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
4615 msgid "Turks and Caicos Islands"
4616 msgstr "Îles Turks-et-Caicos"
4617
4618 #. :TCA:796:
4619 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
4620 msgid "Chad"
4621 msgstr "Tchad"
4622
4623 #. :TCD:148:
4624 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
4625 msgid "French Southern Territories"
4626 msgstr "Terres australes et antarctiques françaises"
4627
4628 #. :ATF:260:
4629 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
4630 msgid "Togo"
4631 msgstr "Togo"
4632
4633 #. :TGO:768:
4634 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
4635 msgid "Thailand"
4636 msgstr "Thaïlande"
4637
4638 #. :THA:764:
4639 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
4640 msgid "Tajikistan"
4641 msgstr "Tadjikistan"
4642
4643 #. :TKL:772:
4644 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4645 msgid "Turkmenistan"
4646 msgstr "Turkmenistan"
4647
4648 #. :TKM:795:
4649 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
4650 msgid "Tunisia"
4651 msgstr "Tunisie"
4652
4653 #. :TUN:788:
4654 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
4655 msgid "Tonga"
4656 msgstr "Tonga"
4657
4658 #. :TON:776:
4659 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
4660 msgid "East Timor"
4661 msgstr "Timor oriental"
4662
4663 #. :TLS:626:
4664 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
4665 msgid "Turkey"
4666 msgstr "Turquie"
4667
4668 #. :TUR:792:
4669 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
4670 msgid "Trinidad and Tobago"
4671 msgstr "Trinité-et-Tobago"
4672
4673 #. :TUV:798:
4674 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
4675 msgid "Taiwan"
4676 msgstr "Taiwan"
4677
4678 #. :TWN:158:
4679 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
4680 msgid "Tanzania"
4681 msgstr "Tanzanie"
4682
4683 #. :TZA:834:
4684 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
4685 msgid "Ukraine"
4686 msgstr "Ukraine"
4687
4688 #. :UKR:804:
4689 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
4690 msgid "Uganda"
4691 msgstr "Ouganda"
4692
4693 #. :UGA:800:
4694 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
4695 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4696 msgstr "Petites Îles Situées Près Des États-Unis"
4697
4698 #. :UMI:581:
4699 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
4700 msgid "United States"
4701 msgstr "États-Unis"
4702
4703 #. :USA:840:
4704 #: ../zypp/CountryCode.cc:442
4705 msgid "Uruguay"
4706 msgstr "Uruguay"
4707
4708 #. :URY:858:
4709 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
4710 msgid "Uzbekistan"
4711 msgstr "Ouzbékistan"
4712
4713 #. :UZB:860:
4714 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
4715 msgid "Holy See (Vatican City State)"
4716 msgstr "Saint-Siège (État de la Cité du Vatican)"
4717
4718 #. :VAT:336:
4719 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4720 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
4721 msgstr "Saint-Vincent-et-les Grenadines"
4722
4723 #. :VCT:670:
4724 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4725 msgid "Venezuela"
4726 msgstr "Venezuela"
4727
4728 #. :VEN:862:
4729 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4730 msgid "British Virgin Islands"
4731 msgstr "Îles Vierges britanniques"
4732
4733 #. :VGB:092:
4734 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4735 msgid "Virgin Islands, U.S."
4736 msgstr "Îles Vierges américaines"
4737
4738 #. :VIR:850:
4739 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4740 msgid "Vietnam"
4741 msgstr "Viêt Nam"
4742
4743 #. :VNM:704:
4744 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4745 msgid "Vanuatu"
4746 msgstr "Vanuatu"
4747
4748 #. :VUT:548:
4749 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
4750 msgid "Wallis and Futuna"
4751 msgstr "Wallis et Futuna"
4752
4753 #. :WLF:876:
4754 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
4755 msgid "Samoa"
4756 msgstr "Samoa"
4757
4758 #. :WSM:882:
4759 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4760 msgid "Yemen"
4761 msgstr "Yémen"
4762
4763 #. :YEM:887:
4764 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
4765 msgid "Mayotte"
4766 msgstr "Mayotte"
4767
4768 #. :MYT:175:
4769 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4770 msgid "South Africa"
4771 msgstr "Afrique du Sud"
4772
4773 #. :ZAF:710:
4774 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4775 msgid "Zambia"
4776 msgstr "Zambie"
4777
4778 #. :ZMB:894:
4779 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4780 msgid "Zimbabwe"
4781 msgstr "Zimbabwe"
4782
4783 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
4784 #, c-format
4785 msgid ""
4786 "File %s is not signed.\n"
4787 "Use it anyway?"
4788 msgstr ""
4789 "Le fichier %s n'est pas signé.\n"
4790 "Voulez-vous l'utiliser malgré tout ?"
4791
4792 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
4793 #, c-format
4794 msgid ""
4795 "File %s is signed with an unknown key:\n"
4796 "%s|%s|%s\n"
4797 "Use the file anyway?"
4798 msgstr ""
4799 "Le fichier %s est signé avec une clé inconnue :\n"
4800 "%s|%s|%s\n"
4801 " Voulez-vous l'utiliser malgré tout ?"
4802
4803 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4804 #, c-format
4805 msgid ""
4806 "Untrusted key found:\n"
4807 "%s|%s|%s\n"
4808 "Trust key?"
4809 msgstr ""
4810 "La clé trouvée n'est pas approuvée :\n"
4811 "%s|%s|%s\n"
4812 " Voulez-vous l'approuver ?"
4813
4814 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
4815 #, c-format
4816 msgid ""
4817 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
4818 "%s|%s|%s\n"
4819 "Use the file anyway?"
4820 msgstr ""
4821 "Échec de la vérification de l'intégrité du fichier %s avec la clé suivante :\n"
4822 "%s|%s|%s\n"
4823 " Voulez-vous utiliser le fichier malgré tout ?"
4824
4825 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
4826 #, c-format
4827 msgid ""
4828 "File %s does not have a checksum.\n"
4829 "Use the file anyway?"
4830 msgstr ""
4831 "Le fichier %s n'a pas de somme de contrôle.\n"
4832 "Voulez-vous l'utiliser malgré tout ?"
4833
4834 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
4835 #, c-format
4836 msgid ""
4837 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
4838 "Use the file anyway?"
4839 msgstr ""
4840 "Le fichier %s a une somme de contrôle inconnue %s.\n"
4841 "Voulez-vous l'utiliser malgré tout ?"
4842
4843 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
4844 #, c-format
4845 msgid ""
4846 "File %s has an invalid checksum.\n"
4847 "Expected %s, found %s\n"
4848 "Use the file anyway?"
4849 msgstr ""
4850 "Le fichier %s a une somme de contrôle non valide.\n"
4851 "%s attendu, %s trouvé\n"
4852 " Voulez-vous utiliser ce fichier malgré tout ?"
4853
4854 #~ msgid "%s is freshened by %s"
4855 #~ msgstr "%s est rafraichis par %s"
4856 #~ msgid "Unable to parse Url authority"
4857 #~ msgstr "Impossible d'analyser l'autorité de l'Url"
4858 #~ msgid "Ignore this requirement generally"
4859 #~ msgstr "Ignorer cette exigence en règle générale"
4860 #~ msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
4861 #~ msgstr "%s est requis par un autre correctif à installer, donc sa liaison ne sera pas supprimée."
4862 #~ msgid "Cannot create a file needed to perform update installation."
4863 #~ msgstr "Impossible de créer un fichier nécessaire pour installer la mise à jour."
4864 #~ msgid "Unable to restore all sources."
4865 #~ msgstr "Impossible de restaurer toutes les sources."
4866 #~ msgid "At least one source already registered, stored sources cannot be restored."
4867 #~ msgstr "Au moins une source est déjà enregistrée ; les sources stockées ne peuvent pas être restaurées."
4868 #~ msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
4869 #~ msgstr "Impossible d'installer %s pour satisfaire les dépendances de %s"
4870 #~ msgid "%s dependend on %s"
4871 #~ msgstr "%s dépendant de %s"
4872 #~ msgid "Reading index files"
4873 #~ msgstr "Lecture des fichiers d'index"
4874 #~ msgid "The signed repomd.xml file failed the signature check."
4875 #~ msgstr "Le fichier repomd.xml signé a échoué au contrôle de signature."
4876
4877 # TLABEL restore_2002_08_07_0216__60
4878 #~ msgid "Reading product from %s"
4879 #~ msgstr "Lecture du produit depuis %s"
4880 # TLABEL restore_2002_08_07_0216__60
4881 #~ msgid "Reading filelist from %s"
4882 #~ msgstr "Lecture de la liste de fichiers depuis %s"
4883 # TLABEL restore_2002_08_07_0216__60
4884 #~ msgid "Reading packages from %s"
4885 #~ msgstr "Lecture des paquetages depuis %s"
4886 # TLABEL restore_2002_08_07_0216__60
4887 #~ msgid "Reading selection from %s"
4888 #~ msgstr "Lecture de la sélection depuis %s"
4889 # TLABEL restore_2002_08_07_0216__60
4890 #~ msgid "Reading pattern from %s"
4891 #~ msgstr "Lecture du modèle depuis %s"
4892 #~ msgid "Reading patches index %s"
4893 #~ msgstr "Lecture de l'index des correctifs %s"
4894 # TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__71
4895 #~ msgid "Reading patch %s"
4896 #~ msgstr "Lecture du correctif %s"
4897 #~ msgid "The script file failed the checksum test."
4898 #~ msgstr "Échec du fichier de script lors du test relatif à la somme de contrôle."
4899 #~ msgid "Reading packages file"
4900 #~ msgstr "Lecture du fichier des paquetages"
4901 # progress indicator label
4902 #~ msgid "Reading translation: %s"
4903 #~ msgstr "Lecture de la traduction : %s"
4904 #, fuzzy
4905 #~ msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry, or abort installation?"
4906 #~ msgstr "Échec de la vérification de l'intégrité du paquetage %s. Souhaitez-vous tenter de le télécharger de nouveau, ou voulez-vous annuler l'installation ?"
4907 #~ msgid " miss checksum."
4908 #~ msgstr " a manqué la somme de contrôle."
4909 #~ msgid " fails checksum verification."
4910 #~ msgstr " a échoué lors de la vérification des sommes de contrôle."
4911 #~ msgid "Downloading %s"
4912 #~ msgstr "Téléchargement de %s"
4913 #~ msgid "Downloaded %s from %s"
4914 #~ msgstr "Téléchargement de %s à partir de %s"
4915 #~ msgid "%s needed by %s"
4916 #~ msgstr "%s requis par %s"
4917