new translations added
[platform/upstream/libzypp.git] / po / fr.po
1 # French message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
5 # Patricia Vaz <patricia@suse.de>, 2003.
6 # Francoise Lermen <flermen@suse.de>, 2000, 2001, 2002.
7 # Karine Nguyen <karine@suse.de>, 2001.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
13 "POT-Creation-Date: 2006-03-20 10:33+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:50+0100\n"
15 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
16 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
21
22 #: zypp/LanguageCode.cc:145
23 msgid "Unknown language: "
24 msgstr "Langue inconnue :"
25
26 #: zypp/LanguageCode.cc:226 zypp/CountryCode.cc:215
27 msgid "noCode"
28 msgstr "noCode"
29
30 #: zypp/LanguageCode.cc:227
31 msgid "Default"
32 msgstr "Par défaut"
33
34 #: zypp/LanguageCode.cc:240
35 msgid "Afar"
36 msgstr "Afar"
37
38 #: zypp/LanguageCode.cc:242
39 msgid "Abkhazian"
40 msgstr "Abkhaze"
41
42 #: zypp/LanguageCode.cc:244
43 msgid "Achinese"
44 msgstr "Aceh"
45
46 #: zypp/LanguageCode.cc:246
47 msgid "Acoli"
48 msgstr "Acoli"
49
50 #: zypp/LanguageCode.cc:248
51 msgid "Adangme"
52 msgstr "Adangme"
53
54 #: zypp/LanguageCode.cc:250
55 msgid "Adyghe"
56 msgstr "Adygué"
57
58 #: zypp/LanguageCode.cc:252
59 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
60 msgstr "Afro-asiatiques (autres langues)"
61
62 #: zypp/LanguageCode.cc:254
63 msgid "Afrihili"
64 msgstr "Afrihili"
65
66 #: zypp/LanguageCode.cc:256
67 msgid "Afrikaans"
68 msgstr "Afrikaans"
69
70 #: zypp/LanguageCode.cc:258
71 msgid "Ainu"
72 msgstr "Ainou"
73
74 #: zypp/LanguageCode.cc:260
75 msgid "Akan"
76 msgstr "Akan"
77
78 #: zypp/LanguageCode.cc:262
79 msgid "Akkadian"
80 msgstr "Akkadien"
81
82 #: zypp/LanguageCode.cc:264 zypp/LanguageCode.cc:266
83 msgid "Albanian"
84 msgstr "Albanais"
85
86 #: zypp/LanguageCode.cc:268
87 msgid "Aleut"
88 msgstr "Aléute"
89
90 #: zypp/LanguageCode.cc:270
91 msgid "Algonquian languages"
92 msgstr "Langues algonquines"
93
94 #: zypp/LanguageCode.cc:272
95 msgid "Southern Altai"
96 msgstr "Altaï du Sud"
97
98 #: zypp/LanguageCode.cc:274
99 msgid "Amharic"
100 msgstr "Amharic"
101
102 #: zypp/LanguageCode.cc:276
103 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
104 msgstr "Anglo-saxon (vers 450-1100)"
105
106 #: zypp/LanguageCode.cc:278
107 msgid "Apache languages"
108 msgstr "Langues apaches"
109
110 #: zypp/LanguageCode.cc:280
111 msgid "Arabic"
112 msgstr "Arabe"
113
114 #: zypp/LanguageCode.cc:282
115 msgid "Aramaic"
116 msgstr "Aramaïn"
117
118 #: zypp/LanguageCode.cc:284
119 msgid "Aragonese"
120 msgstr "Aragonais"
121
122 #: zypp/LanguageCode.cc:286 zypp/LanguageCode.cc:288
123 msgid "Armenian"
124 msgstr "Arménien"
125
126 #: zypp/LanguageCode.cc:290
127 msgid "Araucanian"
128 msgstr "Araucan"
129
130 #: zypp/LanguageCode.cc:292
131 msgid "Arapaho"
132 msgstr "Arapaho"
133
134 #: zypp/LanguageCode.cc:294
135 msgid "Artificial (Other)"
136 msgstr "Artificielles (autres langues)"
137
138 #: zypp/LanguageCode.cc:296
139 msgid "Arawak"
140 msgstr "Arawak"
141
142 #: zypp/LanguageCode.cc:298
143 msgid "Assamese"
144 msgstr "Assamais"
145
146 #: zypp/LanguageCode.cc:300
147 msgid "Asturian"
148 msgstr "Asturien"
149
150 #: zypp/LanguageCode.cc:302
151 msgid "Athapascan languages"
152 msgstr "Langues athapascanes"
153
154 #: zypp/LanguageCode.cc:304
155 msgid "Australian languages"
156 msgstr "Langues australiennes"
157
158 #: zypp/LanguageCode.cc:306
159 msgid "Avaric"
160 msgstr "Avar"
161
162 #: zypp/LanguageCode.cc:308
163 msgid "Avestan"
164 msgstr "Avestique"
165
166 #: zypp/LanguageCode.cc:310
167 msgid "Awadhi"
168 msgstr "Awadhi"
169
170 #: zypp/LanguageCode.cc:312
171 msgid "Aymara"
172 msgstr "Aymara"
173
174 #: zypp/LanguageCode.cc:314
175 msgid "Azerbaijani"
176 msgstr "Azéri"
177
178 #: zypp/LanguageCode.cc:316
179 msgid "Banda"
180 msgstr "Banda"
181
182 #: zypp/LanguageCode.cc:318
183 msgid "Bamileke languages"
184 msgstr "Langues bamileke"
185
186 #: zypp/LanguageCode.cc:320
187 msgid "Bashkir"
188 msgstr "Bachkir"
189
190 #: zypp/LanguageCode.cc:322
191 msgid "Baluchi"
192 msgstr "Baloutchi"
193
194 #: zypp/LanguageCode.cc:324
195 msgid "Bambara"
196 msgstr "Bambara"
197
198 #: zypp/LanguageCode.cc:326
199 msgid "Balinese"
200 msgstr "Balinais"
201
202 #: zypp/LanguageCode.cc:328 zypp/LanguageCode.cc:330
203 msgid "Basque"
204 msgstr "Basque"
205
206 #: zypp/LanguageCode.cc:332
207 msgid "Basa"
208 msgstr "Basa"
209
210 #: zypp/LanguageCode.cc:334
211 msgid "Baltic (Other)"
212 msgstr "Baltiques (autres langues)"
213
214 #: zypp/LanguageCode.cc:336
215 msgid "Beja"
216 msgstr "Bedja"
217
218 #: zypp/LanguageCode.cc:338
219 msgid "Belarusian"
220 msgstr "Biélorusse"
221
222 #: zypp/LanguageCode.cc:340
223 msgid "Bemba"
224 msgstr "Bemba"
225
226 #: zypp/LanguageCode.cc:342
227 msgid "Bengali"
228 msgstr "Bengali"
229
230 #: zypp/LanguageCode.cc:344
231 msgid "Berber (Other)"
232 msgstr "Berbères (autres langues)"
233
234 #: zypp/LanguageCode.cc:346
235 msgid "Bhojpuri"
236 msgstr "Bhojpuri"
237
238 #: zypp/LanguageCode.cc:348
239 msgid "Bihari"
240 msgstr "Bihari"
241
242 #: zypp/LanguageCode.cc:350
243 msgid "Bikol"
244 msgstr "Bikol"
245
246 #: zypp/LanguageCode.cc:352
247 msgid "Bini"
248 msgstr "Bini"
249
250 #: zypp/LanguageCode.cc:354
251 msgid "Bislama"
252 msgstr "Bichlamar"
253
254 #: zypp/LanguageCode.cc:356
255 msgid "Siksika"
256 msgstr "Pied-noir"
257
258 #: zypp/LanguageCode.cc:358
259 msgid "Bantu (Other)"
260 msgstr "Bantoues (autres langues)"
261
262 #: zypp/LanguageCode.cc:360
263 msgid "Bosnian"
264 msgstr "Bosniaque"
265
266 #: zypp/LanguageCode.cc:362
267 msgid "Braj"
268 msgstr "Braj"
269
270 #: zypp/LanguageCode.cc:364
271 msgid "Breton"
272 msgstr "Breton"
273
274 #: zypp/LanguageCode.cc:366
275 msgid "Batak (Indonesia)"
276 msgstr "Batak (Indonésie)"
277
278 #: zypp/LanguageCode.cc:368
279 msgid "Buriat"
280 msgstr "Bouriate"
281
282 #: zypp/LanguageCode.cc:370
283 msgid "Buginese"
284 msgstr "Bugi"
285
286 #: zypp/LanguageCode.cc:372
287 msgid "Bulgarian"
288 msgstr "Bulgare"
289
290 #: zypp/LanguageCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:376
291 msgid "Burmese"
292 msgstr "Birman"
293
294 #: zypp/LanguageCode.cc:378
295 msgid "Blin"
296 msgstr "Blin"
297
298 #: zypp/LanguageCode.cc:380
299 msgid "Caddo"
300 msgstr "Caddo"
301
302 #: zypp/LanguageCode.cc:382
303 msgid "Central American Indian (Other)"
304 msgstr "Indiennes d'Amérique centrale (autres langues)"
305
306 #: zypp/LanguageCode.cc:384
307 msgid "Carib"
308 msgstr "Caribe"
309
310 #: zypp/LanguageCode.cc:386
311 msgid "Catalan"
312 msgstr "Catalan"
313
314 #: zypp/LanguageCode.cc:388
315 msgid "Caucasian (Other)"
316 msgstr "Caucasiennes (autres langues)"
317
318 #: zypp/LanguageCode.cc:390
319 msgid "Cebuano"
320 msgstr "Cebuano"
321
322 #: zypp/LanguageCode.cc:392
323 msgid "Celtic (Other)"
324 msgstr "Celtiques (autres langues)"
325
326 #: zypp/LanguageCode.cc:394
327 msgid "Chamorro"
328 msgstr "Chamorro"
329
330 #: zypp/LanguageCode.cc:396
331 msgid "Chibcha"
332 msgstr "Chibcha"
333
334 #: zypp/LanguageCode.cc:398
335 msgid "Chechen"
336 msgstr "Tchétchène"
337
338 #: zypp/LanguageCode.cc:400
339 msgid "Chagatai"
340 msgstr "Djaghatai"
341
342 #: zypp/LanguageCode.cc:402 zypp/LanguageCode.cc:404
343 msgid "Chinese"
344 msgstr "Chinois"
345
346 #: zypp/LanguageCode.cc:406
347 msgid "Chuukese"
348 msgstr "Chuukais"
349
350 #: zypp/LanguageCode.cc:408
351 msgid "Mari"
352 msgstr "Mari"
353
354 #: zypp/LanguageCode.cc:410
355 msgid "Chinook jargon"
356 msgstr "Jargon chinook"
357
358 #: zypp/LanguageCode.cc:412
359 msgid "Choctaw"
360 msgstr "Choctaw"
361
362 #: zypp/LanguageCode.cc:414
363 msgid "Chipewyan"
364 msgstr "Chipewyan"
365
366 #: zypp/LanguageCode.cc:416
367 msgid "Cherokee"
368 msgstr "Cherokee"
369
370 #: zypp/LanguageCode.cc:418
371 msgid "Church Slavic"
372 msgstr "Slavon liturgique"
373
374 #: zypp/LanguageCode.cc:420
375 msgid "Chuvash"
376 msgstr "Tchouvache"
377
378 #: zypp/LanguageCode.cc:422
379 msgid "Cheyenne"
380 msgstr "Cheyenne"
381
382 #: zypp/LanguageCode.cc:424
383 msgid "Chamic languages"
384 msgstr "Langues chames"
385
386 #: zypp/LanguageCode.cc:426
387 msgid "Coptic"
388 msgstr "Copte"
389
390 #: zypp/LanguageCode.cc:428
391 msgid "Cornish"
392 msgstr "Cornique"
393
394 #: zypp/LanguageCode.cc:430
395 msgid "Corsican"
396 msgstr "Corse"
397
398 #: zypp/LanguageCode.cc:432
399 msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
400 msgstr "Créoles et pidgins anglais (autres langues)"
401
402 #: zypp/LanguageCode.cc:434
403 msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
404 msgstr "Créoles et pidgins français (autres langues)"
405
406 #: zypp/LanguageCode.cc:436
407 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
408 msgstr "Créoles et pidgins portugais (autres langues)"
409
410 #: zypp/LanguageCode.cc:438
411 msgid "Cree"
412 msgstr "Cree"
413
414 #: zypp/LanguageCode.cc:440
415 msgid "Crimean Tatar"
416 msgstr "Tatar de Crimée"
417
418 #: zypp/LanguageCode.cc:442
419 msgid "Creoles and pidgins (Other)"
420 msgstr "Créoles et pidgins (autres langues)"
421
422 #: zypp/LanguageCode.cc:444
423 msgid "Kashubian"
424 msgstr "Kachoube"
425
426 #: zypp/LanguageCode.cc:446
427 msgid "Cushitic (Other)"
428 msgstr "Couchitiques (autres langues)"
429
430 #: zypp/LanguageCode.cc:448 zypp/LanguageCode.cc:450
431 msgid "Czech"
432 msgstr "Tchèque"
433
434 #: zypp/LanguageCode.cc:452
435 msgid "Dakota"
436 msgstr "Dakota"
437
438 #: zypp/LanguageCode.cc:454
439 msgid "Danish"
440 msgstr "Danois"
441
442 #: zypp/LanguageCode.cc:456
443 msgid "Dargwa"
444 msgstr "Dargwa"
445
446 #: zypp/LanguageCode.cc:458
447 msgid "Dayak"
448 msgstr "Dayak"
449
450 #: zypp/LanguageCode.cc:460
451 msgid "Delaware"
452 msgstr "Delaware"
453
454 #: zypp/LanguageCode.cc:462
455 msgid "Slave (Athapascan)"
456 msgstr "Esclave (athapascan)"
457
458 #: zypp/LanguageCode.cc:464
459 msgid "Dogrib"
460 msgstr "Dogrib"
461
462 #: zypp/LanguageCode.cc:466
463 msgid "Dinka"
464 msgstr "Dinka"
465
466 #: zypp/LanguageCode.cc:468
467 msgid "Divehi"
468 msgstr "Maldivien"
469
470 #: zypp/LanguageCode.cc:470
471 msgid "Dogri"
472 msgstr "Dogri"
473
474 #: zypp/LanguageCode.cc:472
475 msgid "Dravidian (Other)"
476 msgstr "Dravidiennes (autres langues)"
477
478 #: zypp/LanguageCode.cc:474
479 msgid "Lower Sorbian"
480 msgstr "Bas-sorabe"
481
482 #: zypp/LanguageCode.cc:476
483 msgid "Duala"
484 msgstr "Douala"
485
486 #: zypp/LanguageCode.cc:478
487 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
488 msgstr "Néerlandais moyen (vers 1050-1350)"
489
490 #: zypp/LanguageCode.cc:480 zypp/LanguageCode.cc:482
491 msgid "Dutch"
492 msgstr "Hollandais"
493
494 #: zypp/LanguageCode.cc:484
495 msgid "Dyula"
496 msgstr "Dioula"
497
498 #: zypp/LanguageCode.cc:486
499 msgid "Dzongkha"
500 msgstr "Dzongkha"
501
502 #: zypp/LanguageCode.cc:488
503 msgid "Efik"
504 msgstr "Efik"
505
506 #: zypp/LanguageCode.cc:490
507 msgid "Egyptian (Ancient)"
508 msgstr "Égyptien (ancien)"
509
510 #: zypp/LanguageCode.cc:492
511 msgid "Ekajuk"
512 msgstr "Ekajuk"
513
514 #: zypp/LanguageCode.cc:494
515 msgid "Elamite"
516 msgstr "Élamite"
517
518 #: zypp/LanguageCode.cc:496
519 msgid "English"
520 msgstr "Anglais"
521
522 #: zypp/LanguageCode.cc:498
523 msgid "English, Middle (1100-1500)"
524 msgstr "Anglais moyen (1100-1500)"
525
526 #: zypp/LanguageCode.cc:500
527 msgid "Esperanto"
528 msgstr "Espéranto"
529
530 #: zypp/LanguageCode.cc:502
531 msgid "Estonian"
532 msgstr "Estonien"
533
534 #: zypp/LanguageCode.cc:504
535 msgid "Ewe"
536 msgstr "Éwe"
537
538 #: zypp/LanguageCode.cc:506
539 msgid "Ewondo"
540 msgstr "Éwondo"
541
542 #: zypp/LanguageCode.cc:508
543 msgid "Fang"
544 msgstr "Fang"
545
546 #: zypp/LanguageCode.cc:510
547 msgid "Faroese"
548 msgstr "Féroien"
549
550 #: zypp/LanguageCode.cc:512
551 msgid "Fanti"
552 msgstr "Fanti"
553
554 #: zypp/LanguageCode.cc:514
555 msgid "Fijian"
556 msgstr "Fidjien"
557
558 #: zypp/LanguageCode.cc:516
559 msgid "Filipino"
560 msgstr "Philippin"
561
562 #: zypp/LanguageCode.cc:518
563 msgid "Finnish"
564 msgstr "Finnois"
565
566 #: zypp/LanguageCode.cc:520
567 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
568 msgstr "Finno-ougriennes (autres langues)"
569
570 #: zypp/LanguageCode.cc:522
571 msgid "Fon"
572 msgstr "Fon"
573
574 #: zypp/LanguageCode.cc:524 zypp/LanguageCode.cc:526
575 msgid "French"
576 msgstr "Français"
577
578 #: zypp/LanguageCode.cc:528
579 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
580 msgstr "Français moyen (vers 1400-1600)"
581
582 #: zypp/LanguageCode.cc:530
583 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
584 msgstr "Français ancien (842-vers 1400)"
585
586 #: zypp/LanguageCode.cc:532
587 msgid "Frisian"
588 msgstr "Frison"
589
590 #: zypp/LanguageCode.cc:534
591 msgid "Fulah"
592 msgstr "Peul"
593
594 #: zypp/LanguageCode.cc:536
595 msgid "Friulian"
596 msgstr "Frioulan"
597
598 #: zypp/LanguageCode.cc:538
599 msgid "Ga"
600 msgstr "Ga"
601
602 #: zypp/LanguageCode.cc:540
603 msgid "Gayo"
604 msgstr "Gayo"
605
606 #: zypp/LanguageCode.cc:542
607 msgid "Gbaya"
608 msgstr "Gbaya"
609
610 #: zypp/LanguageCode.cc:544
611 msgid "Germanic (Other)"
612 msgstr "Germaniques (autres langues)"
613
614 #: zypp/LanguageCode.cc:546 zypp/LanguageCode.cc:548
615 msgid "Georgian"
616 msgstr "Géorgien"
617
618 #: zypp/LanguageCode.cc:550 zypp/LanguageCode.cc:552
619 msgid "German"
620 msgstr "Allemand"
621
622 #: zypp/LanguageCode.cc:554
623 msgid "Geez"
624 msgstr "Guèze"
625
626 #: zypp/LanguageCode.cc:556
627 msgid "Gilbertese"
628 msgstr "Kiribati"
629
630 #: zypp/LanguageCode.cc:558
631 msgid "Gaelic"
632 msgstr "Gaélique"
633
634 #: zypp/LanguageCode.cc:560
635 msgid "Irish"
636 msgstr "Irlandais"
637
638 #: zypp/LanguageCode.cc:562
639 msgid "Galician"
640 msgstr "Galicien"
641
642 #: zypp/LanguageCode.cc:564
643 msgid "Manx"
644 msgstr "Manx"
645
646 #: zypp/LanguageCode.cc:566
647 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
648 msgstr "Allemand, moyen haut (vers 1050-1500)"
649
650 #: zypp/LanguageCode.cc:568
651 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
652 msgstr "Allemand, ancien haut (vers 750-1050)"
653
654 #: zypp/LanguageCode.cc:570
655 msgid "Gondi"
656 msgstr "Gond"
657
658 #: zypp/LanguageCode.cc:572
659 msgid "Gorontalo"
660 msgstr "Gorontalo"
661
662 #: zypp/LanguageCode.cc:574
663 msgid "Gothic"
664 msgstr "Gothique"
665
666 #: zypp/LanguageCode.cc:576
667 msgid "Grebo"
668 msgstr "Grebo"
669
670 #: zypp/LanguageCode.cc:578
671 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
672 msgstr "Grec ancien (jusqu'à 1453)"
673
674 #: zypp/LanguageCode.cc:580 zypp/LanguageCode.cc:582
675 msgid "Greek, Modern (1453-)"
676 msgstr "Grec moderne (après 1453)"
677
678 #: zypp/LanguageCode.cc:584
679 msgid "Guarani"
680 msgstr "Guarani"
681
682 #: zypp/LanguageCode.cc:586
683 msgid "Gujarati"
684 msgstr "Goudjrati"
685
686 #: zypp/LanguageCode.cc:588
687 msgid "Gwich'in"
688 msgstr "Gwich'in"
689
690 #: zypp/LanguageCode.cc:590
691 msgid "Haida"
692 msgstr "Haida"
693
694 #: zypp/LanguageCode.cc:592
695 msgid "Haitian"
696 msgstr "Haïtien"
697
698 #: zypp/LanguageCode.cc:594
699 msgid "Hausa"
700 msgstr "Haoussa"
701
702 #: zypp/LanguageCode.cc:596
703 msgid "Hawaiian"
704 msgstr "Hawaïen"
705
706 #: zypp/LanguageCode.cc:598
707 msgid "Hebrew"
708 msgstr "Hébreu"
709
710 #: zypp/LanguageCode.cc:600
711 msgid "Herero"
712 msgstr "Herero"
713
714 #: zypp/LanguageCode.cc:602
715 msgid "Hiligaynon"
716 msgstr "Hiligaynon"
717
718 #: zypp/LanguageCode.cc:604
719 msgid "Himachali"
720 msgstr "Himachali"
721
722 #: zypp/LanguageCode.cc:606
723 msgid "Hindi"
724 msgstr "Hindi"
725
726 #: zypp/LanguageCode.cc:608
727 msgid "Hittite"
728 msgstr "Hittite"
729
730 #: zypp/LanguageCode.cc:610
731 msgid "Hmong"
732 msgstr "Hmong"
733
734 #: zypp/LanguageCode.cc:612
735 msgid "Hiri Motu"
736 msgstr "Hiri Motu"
737
738 #: zypp/LanguageCode.cc:614
739 msgid "Upper Sorbian"
740 msgstr "Haut-sorabe"
741
742 #: zypp/LanguageCode.cc:616
743 msgid "Hungarian"
744 msgstr "Hongrois"
745
746 #: zypp/LanguageCode.cc:618
747 msgid "Hupa"
748 msgstr "Hupa"
749
750 #: zypp/LanguageCode.cc:620
751 msgid "Iban"
752 msgstr "Iban"
753
754 #: zypp/LanguageCode.cc:622
755 msgid "Igbo"
756 msgstr "Igbo"
757
758 #: zypp/LanguageCode.cc:624 zypp/LanguageCode.cc:626
759 msgid "Icelandic"
760 msgstr "Islandais"
761
762 #: zypp/LanguageCode.cc:628
763 msgid "Ido"
764 msgstr "Ido"
765
766 #: zypp/LanguageCode.cc:630
767 msgid "Sichuan Yi"
768 msgstr "Yi de Sichuan"
769
770 #: zypp/LanguageCode.cc:632
771 msgid "Ijo"
772 msgstr "Ijo"
773
774 #: zypp/LanguageCode.cc:634
775 msgid "Inuktitut"
776 msgstr "Inuktitut"
777
778 #: zypp/LanguageCode.cc:636
779 msgid "Interlingue"
780 msgstr "Interlingue"
781
782 #: zypp/LanguageCode.cc:638
783 msgid "Iloko"
784 msgstr "Ilocano"
785
786 #: zypp/LanguageCode.cc:640
787 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
788 msgstr "Interlingua (Association pour une langue auxiliaire internationale)"
789
790 #: zypp/LanguageCode.cc:642
791 msgid "Indic (Other)"
792 msgstr "Indo-aryennes (autres langues)"
793
794 #: zypp/LanguageCode.cc:644
795 msgid "Indonesian"
796 msgstr "Indonésien"
797
798 #: zypp/LanguageCode.cc:646
799 msgid "Indo-European (Other)"
800 msgstr "Indo-europénnnes (autres langues)"
801
802 #: zypp/LanguageCode.cc:648
803 msgid "Ingush"
804 msgstr "Ingouche"
805
806 #: zypp/LanguageCode.cc:650
807 msgid "Inupiaq"
808 msgstr "Inupiaq"
809
810 #: zypp/LanguageCode.cc:652
811 msgid "Iranian (Other)"
812 msgstr "Iraniennes (autres langues)"
813
814 #: zypp/LanguageCode.cc:654
815 msgid "Iroquoian languages"
816 msgstr "Langues iroquoises"
817
818 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
819 #: zypp/LanguageCode.cc:656
820 msgid "Italian"
821 msgstr "Italien"
822
823 #: zypp/LanguageCode.cc:658
824 msgid "Javanese"
825 msgstr "Javanais"
826
827 #: zypp/LanguageCode.cc:660
828 msgid "Lojban"
829 msgstr "Lojban"
830
831 #: zypp/LanguageCode.cc:662
832 msgid "Japanese"
833 msgstr "Japonais"
834
835 #: zypp/LanguageCode.cc:664
836 msgid "Judeo-Persian"
837 msgstr "Judéo-persan"
838
839 #: zypp/LanguageCode.cc:666
840 msgid "Judeo-Arabic"
841 msgstr "Judéo-arabe"
842
843 #: zypp/LanguageCode.cc:668
844 msgid "Kara-Kalpak"
845 msgstr "Karakalpak"
846
847 #: zypp/LanguageCode.cc:670
848 msgid "Kabyle"
849 msgstr "Kabyle"
850
851 #: zypp/LanguageCode.cc:672
852 msgid "Kachin"
853 msgstr "Kachin"
854
855 #: zypp/LanguageCode.cc:674
856 msgid "Kalaallisut"
857 msgstr "Kalaallisut"
858
859 #: zypp/LanguageCode.cc:676
860 msgid "Kamba"
861 msgstr "Kamba"
862
863 #: zypp/LanguageCode.cc:678
864 msgid "Kannada"
865 msgstr "Kannada"
866
867 #: zypp/LanguageCode.cc:680
868 msgid "Karen"
869 msgstr "Karen"
870
871 #: zypp/LanguageCode.cc:682
872 msgid "Kashmiri"
873 msgstr "Kashmiri"
874
875 #: zypp/LanguageCode.cc:684
876 msgid "Kanuri"
877 msgstr "Kanouri"
878
879 #: zypp/LanguageCode.cc:686
880 msgid "Kawi"
881 msgstr "Kawi"
882
883 #: zypp/LanguageCode.cc:688
884 msgid "Kazakh"
885 msgstr "Kazakh"
886
887 #: zypp/LanguageCode.cc:690
888 msgid "Kabardian"
889 msgstr "Kabardien"
890
891 #: zypp/LanguageCode.cc:692
892 msgid "Khasi"
893 msgstr "Khasi"
894
895 #: zypp/LanguageCode.cc:694
896 msgid "Khoisan (Other)"
897 msgstr "Khoisan (autres langues)"
898
899 #: zypp/LanguageCode.cc:696
900 msgid "Khmer"
901 msgstr "Khmer"
902
903 #: zypp/LanguageCode.cc:698
904 msgid "Khotanese"
905 msgstr "Khotanais"
906
907 #: zypp/LanguageCode.cc:700
908 msgid "Kikuyu"
909 msgstr "Kikuyu"
910
911 #: zypp/LanguageCode.cc:702
912 msgid "Kinyarwanda"
913 msgstr "Rwanda"
914
915 #: zypp/LanguageCode.cc:704
916 msgid "Kirghiz"
917 msgstr "Kirghize"
918
919 #: zypp/LanguageCode.cc:706
920 msgid "Kimbundu"
921 msgstr "Kimbundu"
922
923 #: zypp/LanguageCode.cc:708
924 msgid "Konkani"
925 msgstr "Konkani"
926
927 #: zypp/LanguageCode.cc:710
928 msgid "Komi"
929 msgstr "Kom"
930
931 #: zypp/LanguageCode.cc:712
932 msgid "Kongo"
933 msgstr "Kongo"
934
935 #: zypp/LanguageCode.cc:714
936 msgid "Korean"
937 msgstr "Coréen"
938
939 #: zypp/LanguageCode.cc:716
940 msgid "Kosraean"
941 msgstr "Kosrae"
942
943 #: zypp/LanguageCode.cc:718
944 msgid "Kpelle"
945 msgstr "Kpelle"
946
947 #: zypp/LanguageCode.cc:720
948 msgid "Karachay-Balkar"
949 msgstr "Karatchai balkar"
950
951 #: zypp/LanguageCode.cc:722
952 msgid "Kru"
953 msgstr "Krou"
954
955 #: zypp/LanguageCode.cc:724
956 msgid "Kurukh"
957 msgstr "Kurukh"
958
959 #: zypp/LanguageCode.cc:726
960 msgid "Kuanyama"
961 msgstr "Ovambo"
962
963 #: zypp/LanguageCode.cc:728
964 msgid "Kumyk"
965 msgstr "Koumyk"
966
967 #: zypp/LanguageCode.cc:730
968 msgid "Kurdish"
969 msgstr "Kurde"
970
971 #: zypp/LanguageCode.cc:732
972 msgid "Kutenai"
973 msgstr "Kutenai"
974
975 #: zypp/LanguageCode.cc:734
976 msgid "Ladino"
977 msgstr "Judéo-espagnol"
978
979 #: zypp/LanguageCode.cc:736
980 msgid "Lahnda"
981 msgstr "Lahnda"
982
983 #: zypp/LanguageCode.cc:738
984 msgid "Lamba"
985 msgstr "Lamba"
986
987 #: zypp/LanguageCode.cc:740
988 msgid "Lao"
989 msgstr "Lao"
990
991 #: zypp/LanguageCode.cc:742
992 msgid "Latin"
993 msgstr "Latin"
994
995 #: zypp/LanguageCode.cc:744
996 msgid "Latvian"
997 msgstr "Letton"
998
999 #: zypp/LanguageCode.cc:746
1000 msgid "Lezghian"
1001 msgstr "Lezghien"
1002
1003 #: zypp/LanguageCode.cc:748
1004 msgid "Limburgan"
1005 msgstr "Limbourgeois"
1006
1007 #: zypp/LanguageCode.cc:750
1008 msgid "Lingala"
1009 msgstr "Lingala"
1010
1011 #: zypp/LanguageCode.cc:752
1012 msgid "Lithuanian"
1013 msgstr "Lituanien"
1014
1015 #: zypp/LanguageCode.cc:754
1016 msgid "Mongo"
1017 msgstr "Mongo"
1018
1019 #: zypp/LanguageCode.cc:756
1020 msgid "Lozi"
1021 msgstr "Lozi"
1022
1023 #: zypp/LanguageCode.cc:758
1024 msgid "Luxembourgish"
1025 msgstr "Luxembourgeois"
1026
1027 #: zypp/LanguageCode.cc:760
1028 msgid "Luba-Lulua"
1029 msgstr "Luba-lulua"
1030
1031 #: zypp/LanguageCode.cc:762
1032 msgid "Luba-Katanga"
1033 msgstr "Luba-katanga"
1034
1035 #: zypp/LanguageCode.cc:764
1036 msgid "Ganda"
1037 msgstr "Ganda"
1038
1039 #: zypp/LanguageCode.cc:766
1040 msgid "Luiseno"
1041 msgstr "Luiseno"
1042
1043 #: zypp/LanguageCode.cc:768
1044 msgid "Lunda"
1045 msgstr "Lunda"
1046
1047 #: zypp/LanguageCode.cc:770
1048 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1049 msgstr "Luo (Kenya et Tanzanie)"
1050
1051 #: zypp/LanguageCode.cc:772
1052 msgid "lushai"
1053 msgstr "Lushai"
1054
1055 #: zypp/LanguageCode.cc:774 zypp/LanguageCode.cc:776
1056 msgid "Macedonian"
1057 msgstr "Macédonien"
1058
1059 #: zypp/LanguageCode.cc:778
1060 msgid "Madurese"
1061 msgstr "Madourais"
1062
1063 #: zypp/LanguageCode.cc:780
1064 msgid "Magahi"
1065 msgstr "Magahi"
1066
1067 #: zypp/LanguageCode.cc:782
1068 msgid "Marshallese"
1069 msgstr "Marshall"
1070
1071 #: zypp/LanguageCode.cc:784
1072 msgid "Maithili"
1073 msgstr "Maithili"
1074
1075 #: zypp/LanguageCode.cc:786
1076 msgid "Makasar"
1077 msgstr "Makassar"
1078
1079 #: zypp/LanguageCode.cc:788
1080 msgid "Malayalam"
1081 msgstr "Malayalam"
1082
1083 #: zypp/LanguageCode.cc:790
1084 msgid "Mandingo"
1085 msgstr "Mandingue"
1086
1087 #: zypp/LanguageCode.cc:792 zypp/LanguageCode.cc:794
1088 msgid "Maori"
1089 msgstr "Maori"
1090
1091 #: zypp/LanguageCode.cc:796
1092 msgid "Austronesian (Other)"
1093 msgstr "Malayo-polynésiennes (autres langues)"
1094
1095 #: zypp/LanguageCode.cc:798
1096 msgid "Marathi"
1097 msgstr "Marathe"
1098
1099 #: zypp/LanguageCode.cc:800
1100 msgid "Masai"
1101 msgstr "Masai"
1102
1103 #: zypp/LanguageCode.cc:802 zypp/LanguageCode.cc:804
1104 msgid "Malay"
1105 msgstr "Malais"
1106
1107 #: zypp/LanguageCode.cc:806
1108 msgid "Moksha"
1109 msgstr "Moksa"
1110
1111 #: zypp/LanguageCode.cc:808
1112 msgid "Mandar"
1113 msgstr "Mandar"
1114
1115 #: zypp/LanguageCode.cc:810
1116 msgid "Mende"
1117 msgstr "Mende"
1118
1119 #: zypp/LanguageCode.cc:812
1120 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1121 msgstr "Irlandais moyen (900-1200)"
1122
1123 #: zypp/LanguageCode.cc:814
1124 msgid "Mi'kmaq"
1125 msgstr "Micmac"
1126
1127 #: zypp/LanguageCode.cc:816
1128 msgid "Minangkabau"
1129 msgstr "Minangkabau"
1130
1131 #: zypp/LanguageCode.cc:818
1132 msgid "Miscellaneous languages"
1133 msgstr "Langues diverses"
1134
1135 #: zypp/LanguageCode.cc:820
1136 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1137 msgstr "Mon-khmer (autres langues)"
1138
1139 #: zypp/LanguageCode.cc:822
1140 msgid "Malagasy"
1141 msgstr "Malgache"
1142
1143 #: zypp/LanguageCode.cc:824
1144 msgid "Maltese"
1145 msgstr "Maltais"
1146
1147 #: zypp/LanguageCode.cc:826
1148 msgid "Manchu"
1149 msgstr "Mandchou"
1150
1151 #: zypp/LanguageCode.cc:828
1152 msgid "Manipuri"
1153 msgstr "Manipuri"
1154
1155 #: zypp/LanguageCode.cc:830
1156 msgid "Manobo languages"
1157 msgstr "Langues manobo"
1158
1159 #: zypp/LanguageCode.cc:832
1160 msgid "Mohawk"
1161 msgstr "Mohawk"
1162
1163 #: zypp/LanguageCode.cc:834
1164 msgid "Moldavian"
1165 msgstr "Moldave"
1166
1167 #: zypp/LanguageCode.cc:836
1168 msgid "Mongolian"
1169 msgstr "Mongol"
1170
1171 #: zypp/LanguageCode.cc:838
1172 msgid "Mossi"
1173 msgstr "Mossi"
1174
1175 #: zypp/LanguageCode.cc:840
1176 msgid "Multiple languages"
1177 msgstr "Multilingue"
1178
1179 #: zypp/LanguageCode.cc:842
1180 msgid "Munda languages"
1181 msgstr "Langues mounda"
1182
1183 #: zypp/LanguageCode.cc:844
1184 msgid "Creek"
1185 msgstr "Muskogee"
1186
1187 #: zypp/LanguageCode.cc:846
1188 msgid "Mirandese"
1189 msgstr "Mirandais"
1190
1191 #: zypp/LanguageCode.cc:848
1192 msgid "Marwari"
1193 msgstr "Marvari"
1194
1195 #: zypp/LanguageCode.cc:850
1196 msgid "Mayan languages"
1197 msgstr "Langues maya"
1198
1199 #: zypp/LanguageCode.cc:852
1200 msgid "Erzya"
1201 msgstr "Erza"
1202
1203 #: zypp/LanguageCode.cc:854
1204 msgid "Nahuatl"
1205 msgstr "Nahuatl"
1206
1207 #: zypp/LanguageCode.cc:856
1208 msgid "North American Indian"
1209 msgstr "Langues indiennes d'Amérique du Nord"
1210
1211 #: zypp/LanguageCode.cc:858
1212 msgid "Neapolitan"
1213 msgstr "Napolitain"
1214
1215 #: zypp/LanguageCode.cc:860 zypp/CountryCode.cc:380
1216 msgid "Nauru"
1217 msgstr "Nauruan"
1218
1219 #: zypp/LanguageCode.cc:862
1220 msgid "Navajo"
1221 msgstr "Navaho"
1222
1223 #: zypp/LanguageCode.cc:864
1224 msgid "Ndebele, South"
1225 msgstr "Ndebele (Sud)"
1226
1227 #: zypp/LanguageCode.cc:866
1228 msgid "Ndebele, North"
1229 msgstr "Ndebele (Nord)"
1230
1231 #: zypp/LanguageCode.cc:868
1232 msgid "Ndonga"
1233 msgstr "Ndonga"
1234
1235 #: zypp/LanguageCode.cc:870
1236 msgid "Low German"
1237 msgstr "Allemand, bas"
1238
1239 #: zypp/LanguageCode.cc:872
1240 msgid "Nepali"
1241 msgstr "Népalais"
1242
1243 #: zypp/LanguageCode.cc:874
1244 msgid "Nepal Bhasa"
1245 msgstr "Nepal Bhasa"
1246
1247 #: zypp/LanguageCode.cc:876
1248 msgid "Nias"
1249 msgstr "Nias"
1250
1251 #: zypp/LanguageCode.cc:878
1252 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1253 msgstr "Nigéro-congolaises (autres langues)"
1254
1255 #: zypp/LanguageCode.cc:880
1256 msgid "Niuean"
1257 msgstr "Niuean"
1258
1259 #: zypp/LanguageCode.cc:882
1260 msgid "Norwegian Nynorsk"
1261 msgstr "Norvégien nynorsk"
1262
1263 #: zypp/LanguageCode.cc:884
1264 msgid "Norwegian Bokmal"
1265 msgstr "Norvégien bokmal"
1266
1267 #: zypp/LanguageCode.cc:886
1268 msgid "Nogai"
1269 msgstr "Nogai"
1270
1271 #: zypp/LanguageCode.cc:888
1272 msgid "Norse, Old"
1273 msgstr "Norrois, ancien"
1274
1275 #: zypp/LanguageCode.cc:890
1276 msgid "Norwegian"
1277 msgstr "Norvégien"
1278
1279 #: zypp/LanguageCode.cc:892
1280 msgid "Northern Sotho"
1281 msgstr "Sotho du Nord"
1282
1283 #: zypp/LanguageCode.cc:894
1284 msgid "Nubian languages"
1285 msgstr "Langues nubiennes"
1286
1287 #: zypp/LanguageCode.cc:896
1288 msgid "Classical Newari"
1289 msgstr "Newari classique"
1290
1291 #: zypp/LanguageCode.cc:898
1292 msgid "Chichewa"
1293 msgstr "Chichewa"
1294
1295 #: zypp/LanguageCode.cc:900
1296 msgid "Nyamwezi"
1297 msgstr "Nyamwezi"
1298
1299 #: zypp/LanguageCode.cc:902
1300 msgid "Nyankole"
1301 msgstr "Nyankole"
1302
1303 #: zypp/LanguageCode.cc:904
1304 msgid "Nyoro"
1305 msgstr "Nyoro"
1306
1307 #: zypp/LanguageCode.cc:906
1308 msgid "Nzima"
1309 msgstr "Nzema"
1310
1311 #: zypp/LanguageCode.cc:908
1312 msgid "Occitan (post 1500)"
1313 msgstr "Occitan (après 1500)"
1314
1315 #: zypp/LanguageCode.cc:910
1316 msgid "Ojibwa"
1317 msgstr "Ojibwa"
1318
1319 #: zypp/LanguageCode.cc:912
1320 msgid "Oriya"
1321 msgstr "Oriya"
1322
1323 #: zypp/LanguageCode.cc:914
1324 msgid "Oromo"
1325 msgstr "Galla"
1326
1327 #: zypp/LanguageCode.cc:916
1328 msgid "Osage"
1329 msgstr "Osage"
1330
1331 #: zypp/LanguageCode.cc:918
1332 msgid "Ossetian"
1333 msgstr "Ossète"
1334
1335 #: zypp/LanguageCode.cc:920
1336 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1337 msgstr "Turc ottoman (1500-1928)"
1338
1339 #: zypp/LanguageCode.cc:922
1340 msgid "Otomian languages"
1341 msgstr "Langues otomangues"
1342
1343 #: zypp/LanguageCode.cc:924
1344 msgid "Papuan (Other)"
1345 msgstr "Papoues (autres langues)"
1346
1347 #: zypp/LanguageCode.cc:926
1348 msgid "Pangasinan"
1349 msgstr "Pangasinan"
1350
1351 #: zypp/LanguageCode.cc:928
1352 msgid "Pahlavi"
1353 msgstr "Pahlavi"
1354
1355 #: zypp/LanguageCode.cc:930
1356 msgid "Pampanga"
1357 msgstr "Pampangan"
1358
1359 #: zypp/LanguageCode.cc:932
1360 msgid "Panjabi"
1361 msgstr "Panjabi"
1362
1363 #: zypp/LanguageCode.cc:934
1364 msgid "Papiamento"
1365 msgstr "Papiamento"
1366
1367 #: zypp/LanguageCode.cc:936
1368 msgid "Palauan"
1369 msgstr "Palauan"
1370
1371 #: zypp/LanguageCode.cc:938
1372 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1373 msgstr "Perse, ancien (vers 600-400 av. J.-C.)"
1374
1375 #: zypp/LanguageCode.cc:940 zypp/LanguageCode.cc:942
1376 msgid "Persian"
1377 msgstr "Persan"
1378
1379 #: zypp/LanguageCode.cc:944
1380 msgid "Philippine (Other)"
1381 msgstr "Philippines (autres langues)"
1382
1383 #: zypp/LanguageCode.cc:946
1384 msgid "Phoenician"
1385 msgstr "Phénicien"
1386
1387 #: zypp/LanguageCode.cc:948
1388 msgid "Pali"
1389 msgstr "Pali"
1390
1391 #: zypp/LanguageCode.cc:950
1392 msgid "Polish"
1393 msgstr "Polonais"
1394
1395 #: zypp/LanguageCode.cc:952
1396 msgid "Pohnpeian"
1397 msgstr "Pohnpei"
1398
1399 #: zypp/LanguageCode.cc:954
1400 msgid "Portuguese"
1401 msgstr "Portugais"
1402
1403 #: zypp/LanguageCode.cc:956
1404 msgid "Prakrit languages"
1405 msgstr "Prârit"
1406
1407 #: zypp/LanguageCode.cc:958
1408 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1409 msgstr "Provençal ancien (jusqu'à 1500)"
1410
1411 #: zypp/LanguageCode.cc:960
1412 msgid "Pushto"
1413 msgstr "Pachto"
1414
1415 #: zypp/LanguageCode.cc:962
1416 msgid "Quechua"
1417 msgstr "Quechua"
1418
1419 #: zypp/LanguageCode.cc:964
1420 msgid "Rajasthani"
1421 msgstr "Rajasthani"
1422
1423 #: zypp/LanguageCode.cc:966
1424 msgid "Rapanui"
1425 msgstr "Rapanui"
1426
1427 #: zypp/LanguageCode.cc:968
1428 msgid "Rarotongan"
1429 msgstr "Rarotonga"
1430
1431 #: zypp/LanguageCode.cc:970
1432 msgid "Romance (Other)"
1433 msgstr "Romanes (autres langues)"
1434
1435 #: zypp/LanguageCode.cc:972
1436 msgid "Raeto-Romance"
1437 msgstr "Rhéto-roman"
1438
1439 #: zypp/LanguageCode.cc:974
1440 msgid "Romany"
1441 msgstr "Tsigane"
1442
1443 #: zypp/LanguageCode.cc:976 zypp/LanguageCode.cc:978
1444 msgid "Romanian"
1445 msgstr "Roumain"
1446
1447 #: zypp/LanguageCode.cc:980
1448 msgid "Rundi"
1449 msgstr "Rundi"
1450
1451 #: zypp/LanguageCode.cc:982
1452 msgid "Russian"
1453 msgstr "Russe"
1454
1455 #: zypp/LanguageCode.cc:984
1456 msgid "Sandawe"
1457 msgstr "Sandawe"
1458
1459 #: zypp/LanguageCode.cc:986
1460 msgid "Sango"
1461 msgstr "Sango"
1462
1463 #: zypp/LanguageCode.cc:988
1464 msgid "Yakut"
1465 msgstr "Iakoute"
1466
1467 #: zypp/LanguageCode.cc:990
1468 msgid "South American Indian (Other)"
1469 msgstr "Indiennes d'Amérique du Sud (autres langues)"
1470
1471 #: zypp/LanguageCode.cc:992
1472 msgid "Salishan languages"
1473 msgstr "Langues salish"
1474
1475 #: zypp/LanguageCode.cc:994
1476 msgid "Samaritan Aramaic"
1477 msgstr "Samaritain"
1478
1479 #: zypp/LanguageCode.cc:996
1480 msgid "Sanskrit"
1481 msgstr "Sanskrit"
1482
1483 #: zypp/LanguageCode.cc:998
1484 msgid "Sasak"
1485 msgstr "Sasak"
1486
1487 #: zypp/LanguageCode.cc:1000
1488 msgid "Santali"
1489 msgstr "Santal"
1490
1491 #: zypp/LanguageCode.cc:1002 zypp/LanguageCode.cc:1004
1492 msgid "Serbian"
1493 msgstr "Serbe"
1494
1495 #: zypp/LanguageCode.cc:1006
1496 msgid "Sicilian"
1497 msgstr "Sicilien"
1498
1499 #: zypp/LanguageCode.cc:1008
1500 msgid "Scots"
1501 msgstr "Écossais"
1502
1503 #: zypp/LanguageCode.cc:1010 zypp/LanguageCode.cc:1012
1504 msgid "Croatian"
1505 msgstr "Croate"
1506
1507 #: zypp/LanguageCode.cc:1014
1508 msgid "Selkup"
1509 msgstr "Selkoupe"
1510
1511 #: zypp/LanguageCode.cc:1016
1512 msgid "Semitic (Other)"
1513 msgstr "Sémitiques (autres langues)"
1514
1515 #: zypp/LanguageCode.cc:1018
1516 msgid "Irish, Old (to 900)"
1517 msgstr "Irlandais ancien (jusqu'à 900)"
1518
1519 #: zypp/LanguageCode.cc:1020
1520 msgid "Sign Languages"
1521 msgstr "Langues des signes"
1522
1523 #: zypp/LanguageCode.cc:1022
1524 msgid "Shan"
1525 msgstr "Chan"
1526
1527 #: zypp/LanguageCode.cc:1024
1528 msgid "Sidamo"
1529 msgstr "Sidamo"
1530
1531 #: zypp/LanguageCode.cc:1026
1532 msgid "Sinhala"
1533 msgstr "Singhalais"
1534
1535 #: zypp/LanguageCode.cc:1028
1536 msgid "Siouan languages"
1537 msgstr "Langues sioux"
1538
1539 #: zypp/LanguageCode.cc:1030
1540 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
1541 msgstr "Sino-tibétaines (autres langues)"
1542
1543 #: zypp/LanguageCode.cc:1032
1544 msgid "Slavic (Other)"
1545 msgstr "Slaves (autres langues)"
1546
1547 #: zypp/LanguageCode.cc:1034 zypp/LanguageCode.cc:1036
1548 msgid "Slovak"
1549 msgstr "Slovaque"
1550
1551 #: zypp/LanguageCode.cc:1038
1552 msgid "Slovenian"
1553 msgstr "Slovène"
1554
1555 #: zypp/LanguageCode.cc:1040
1556 msgid "Southern Sami"
1557 msgstr "Sami du Sud"
1558
1559 #: zypp/LanguageCode.cc:1042
1560 msgid "Northern Sami"
1561 msgstr "Sami du Nord"
1562
1563 #: zypp/LanguageCode.cc:1044
1564 msgid "Sami languages (Other)"
1565 msgstr "Sami (autres langues)"
1566
1567 #: zypp/LanguageCode.cc:1046
1568 msgid "Lule Sami"
1569 msgstr "Sami de Lule"
1570
1571 #: zypp/LanguageCode.cc:1048
1572 msgid "Inari Sami"
1573 msgstr "Sami d'Inari"
1574
1575 #: zypp/LanguageCode.cc:1050
1576 msgid "Samoan"
1577 msgstr "Samoan"
1578
1579 #: zypp/LanguageCode.cc:1052
1580 msgid "Skolt Sami"
1581 msgstr "Sami skolt"
1582
1583 #: zypp/LanguageCode.cc:1054
1584 msgid "Shona"
1585 msgstr "Shona"
1586
1587 #: zypp/LanguageCode.cc:1056
1588 msgid "Sindhi"
1589 msgstr "Sindhi"
1590
1591 #: zypp/LanguageCode.cc:1058
1592 msgid "Soninke"
1593 msgstr "Soninke"
1594
1595 #: zypp/LanguageCode.cc:1060
1596 msgid "Sogdian"
1597 msgstr "Sogdien"
1598
1599 #: zypp/LanguageCode.cc:1062
1600 msgid "Somali"
1601 msgstr "Somali"
1602
1603 #: zypp/LanguageCode.cc:1064
1604 msgid "Songhai"
1605 msgstr "Songhai"
1606
1607 #: zypp/LanguageCode.cc:1066
1608 msgid "Sotho, Southern"
1609 msgstr "Sotho du Sud"
1610
1611 #: zypp/LanguageCode.cc:1068
1612 msgid "Spanish"
1613 msgstr "Espagnol"
1614
1615 #: zypp/LanguageCode.cc:1070
1616 msgid "Sardinian"
1617 msgstr "Sarde"
1618
1619 #: zypp/LanguageCode.cc:1072
1620 msgid "Serer"
1621 msgstr "Sérère"
1622
1623 #: zypp/LanguageCode.cc:1074
1624 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
1625 msgstr "Nilo-sahariennes (autres langues)"
1626
1627 #: zypp/LanguageCode.cc:1076
1628 msgid "Swati"
1629 msgstr "Swati"
1630
1631 #: zypp/LanguageCode.cc:1078
1632 msgid "Sukuma"
1633 msgstr "Sukuma"
1634
1635 #: zypp/LanguageCode.cc:1080
1636 msgid "Sundanese"
1637 msgstr "Soundanais"
1638
1639 #: zypp/LanguageCode.cc:1082
1640 msgid "Susu"
1641 msgstr "Soussou"
1642
1643 #: zypp/LanguageCode.cc:1084
1644 msgid "Sumerian"
1645 msgstr "Sumérien"
1646
1647 #: zypp/LanguageCode.cc:1086
1648 msgid "Swahili"
1649 msgstr "Swahili"
1650
1651 #: zypp/LanguageCode.cc:1088
1652 msgid "Swedish"
1653 msgstr "Suédois"
1654
1655 #: zypp/LanguageCode.cc:1090
1656 msgid "Syriac"
1657 msgstr "Syriaque"
1658
1659 #: zypp/LanguageCode.cc:1092
1660 msgid "Tahitian"
1661 msgstr "Tahitien"
1662
1663 #: zypp/LanguageCode.cc:1094
1664 msgid "Tai (Other)"
1665 msgstr "Thaïts (autres langues)"
1666
1667 #: zypp/LanguageCode.cc:1096
1668 msgid "Tamil"
1669 msgstr "Tamoul"
1670
1671 #: zypp/LanguageCode.cc:1098
1672 msgid "Tatar"
1673 msgstr "Tatar"
1674
1675 #: zypp/LanguageCode.cc:1100
1676 msgid "Telugu"
1677 msgstr "Télougou"
1678
1679 #: zypp/LanguageCode.cc:1102
1680 msgid "Timne"
1681 msgstr "Temne"
1682
1683 #: zypp/LanguageCode.cc:1104
1684 msgid "Tereno"
1685 msgstr "Tereno"
1686
1687 #: zypp/LanguageCode.cc:1106
1688 msgid "Tetum"
1689 msgstr "Tetum"
1690
1691 #: zypp/LanguageCode.cc:1108
1692 msgid "Tajik"
1693 msgstr "Tadjik"
1694
1695 #: zypp/LanguageCode.cc:1110
1696 msgid "Tagalog"
1697 msgstr "Tagalog"
1698
1699 #: zypp/LanguageCode.cc:1112
1700 msgid "Thai"
1701 msgstr "Thaï"
1702
1703 #: zypp/LanguageCode.cc:1114 zypp/LanguageCode.cc:1116
1704 msgid "Tibetan"
1705 msgstr "Tibétain"
1706
1707 #: zypp/LanguageCode.cc:1118
1708 msgid "Tigre"
1709 msgstr "Tigre"
1710
1711 #: zypp/LanguageCode.cc:1120
1712 msgid "Tigrinya"
1713 msgstr "Tigrigna"
1714
1715 #: zypp/LanguageCode.cc:1122
1716 msgid "Tiv"
1717 msgstr "Tiv"
1718
1719 #: zypp/LanguageCode.cc:1124 zypp/CountryCode.cc:428
1720 msgid "Tokelau"
1721 msgstr "Tokelau"
1722
1723 #: zypp/LanguageCode.cc:1126
1724 msgid "Klingon"
1725 msgstr "Klingon"
1726
1727 #: zypp/LanguageCode.cc:1128
1728 msgid "Tlingit"
1729 msgstr "Tlingit"
1730
1731 #: zypp/LanguageCode.cc:1130
1732 msgid "Tamashek"
1733 msgstr "Tamacheq"
1734
1735 #: zypp/LanguageCode.cc:1132
1736 msgid "Tonga (Nyasa)"
1737 msgstr "Tonga (Nyasa)"
1738
1739 #: zypp/LanguageCode.cc:1134
1740 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
1741 msgstr "Tongan (îles Tonga)"
1742
1743 #: zypp/LanguageCode.cc:1136
1744 msgid "Tok Pisin"
1745 msgstr "Tok pisin"
1746
1747 #: zypp/LanguageCode.cc:1138
1748 msgid "Tsimshian"
1749 msgstr "Tsimshian"
1750
1751 #: zypp/LanguageCode.cc:1140
1752 msgid "Tswana"
1753 msgstr "Tswana"
1754
1755 #: zypp/LanguageCode.cc:1142
1756 msgid "Tsonga"
1757 msgstr "Tsonga"
1758
1759 #: zypp/LanguageCode.cc:1144
1760 msgid "Turkmen"
1761 msgstr "Turkmène"
1762
1763 #: zypp/LanguageCode.cc:1146
1764 msgid "Tumbuka"
1765 msgstr "Tumbuka"
1766
1767 #: zypp/LanguageCode.cc:1148
1768 msgid "Tupi languages"
1769 msgstr "Tupi"
1770
1771 #: zypp/LanguageCode.cc:1150
1772 msgid "Turkish"
1773 msgstr "Turc"
1774
1775 #: zypp/LanguageCode.cc:1152
1776 msgid "Altaic (Other)"
1777 msgstr "Altaïques (autres langues)"
1778
1779 #: zypp/LanguageCode.cc:1154 zypp/CountryCode.cc:435
1780 msgid "Tuvalu"
1781 msgstr "Tuvalu"
1782
1783 #: zypp/LanguageCode.cc:1156
1784 msgid "Twi"
1785 msgstr "Twi"
1786
1787 #: zypp/LanguageCode.cc:1158
1788 msgid "Tuvinian"
1789 msgstr "Touva"
1790
1791 #: zypp/LanguageCode.cc:1160
1792 msgid "Udmurt"
1793 msgstr "Oudmourte"
1794
1795 #: zypp/LanguageCode.cc:1162
1796 msgid "Ugaritic"
1797 msgstr "Ougaritique"
1798
1799 #: zypp/LanguageCode.cc:1164
1800 msgid "Uighur"
1801 msgstr "Ouïtour"
1802
1803 #: zypp/LanguageCode.cc:1166
1804 msgid "Ukrainian"
1805 msgstr "Ukrainien"
1806
1807 #: zypp/LanguageCode.cc:1168
1808 msgid "Umbundu"
1809 msgstr "Umbundu"
1810
1811 #: zypp/LanguageCode.cc:1170
1812 msgid "Undetermined"
1813 msgstr "Indéterminé"
1814
1815 #: zypp/LanguageCode.cc:1172
1816 msgid "Urdu"
1817 msgstr "Ourdou"
1818
1819 #: zypp/LanguageCode.cc:1174
1820 msgid "Uzbek"
1821 msgstr "Ouszbek"
1822
1823 #: zypp/LanguageCode.cc:1176
1824 msgid "Vai"
1825 msgstr "Vaï"
1826
1827 #: zypp/LanguageCode.cc:1178
1828 msgid "Venda"
1829 msgstr "Venda"
1830
1831 #: zypp/LanguageCode.cc:1180
1832 msgid "Vietnamese"
1833 msgstr "Vietnamien"
1834
1835 #: zypp/LanguageCode.cc:1182
1836 msgid "Volapuk"
1837 msgstr "Volapït"
1838
1839 #: zypp/LanguageCode.cc:1184
1840 msgid "Votic"
1841 msgstr "Vote"
1842
1843 #: zypp/LanguageCode.cc:1186
1844 msgid "Wakashan languages"
1845 msgstr "Langues wakashennes"
1846
1847 #: zypp/LanguageCode.cc:1188
1848 msgid "Walamo"
1849 msgstr "Walamo"
1850
1851 #: zypp/LanguageCode.cc:1190
1852 msgid "Waray"
1853 msgstr "Waray"
1854
1855 #: zypp/LanguageCode.cc:1192
1856 msgid "Washo"
1857 msgstr "Washo"
1858
1859 #: zypp/LanguageCode.cc:1194 zypp/LanguageCode.cc:1196
1860 msgid "Welsh"
1861 msgstr "Gallois"
1862
1863 #: zypp/LanguageCode.cc:1198
1864 msgid "Sorbian languages"
1865 msgstr "Langues sorables"
1866
1867 #: zypp/LanguageCode.cc:1200
1868 msgid "Walloon"
1869 msgstr "Wallon"
1870
1871 #: zypp/LanguageCode.cc:1202
1872 msgid "Wolof"
1873 msgstr "Wolof"
1874
1875 #: zypp/LanguageCode.cc:1204
1876 msgid "Kalmyk"
1877 msgstr "Kalmouk"
1878
1879 #: zypp/LanguageCode.cc:1206
1880 msgid "Xhosa"
1881 msgstr "Xhosa"
1882
1883 #: zypp/LanguageCode.cc:1208
1884 msgid "Yao"
1885 msgstr "Yao"
1886
1887 #: zypp/LanguageCode.cc:1210
1888 msgid "Yapese"
1889 msgstr "Yapois"
1890
1891 #: zypp/LanguageCode.cc:1212
1892 msgid "Yiddish"
1893 msgstr "Yiddish"
1894
1895 #: zypp/LanguageCode.cc:1214
1896 msgid "Yoruba"
1897 msgstr "Yoruba"
1898
1899 #: zypp/LanguageCode.cc:1216
1900 msgid "Yupik languages"
1901 msgstr "Langues yupik"
1902
1903 #: zypp/LanguageCode.cc:1218
1904 msgid "Zapotec"
1905 msgstr "Zapotèque"
1906
1907 #: zypp/LanguageCode.cc:1220
1908 msgid "Zenaga"
1909 msgstr "Zenaga"
1910
1911 #: zypp/LanguageCode.cc:1222
1912 msgid "Zhuang"
1913 msgstr "Zhuang"
1914
1915 #: zypp/LanguageCode.cc:1224
1916 msgid "Zande"
1917 msgstr "Zande"
1918
1919 #: zypp/LanguageCode.cc:1226
1920 msgid "Zulu"
1921 msgstr "Zoulou"
1922
1923 #: zypp/LanguageCode.cc:1228
1924 msgid "Zuni"
1925 msgstr "Zuni"
1926
1927 #: zypp/SourceManager.cc:334
1928 msgid ""
1929 "At least one source already registered, cannot restore sources from "
1930 "persistent store."
1931 msgstr ""
1932
1933 # TLABEL sw_single_2002_01_04_0147__11
1934 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1718
1935 #, c-format
1936 msgid "Changed configuration files for %s:"
1937 msgstr "Fichiers de configuration modifiés pour %s :"
1938
1939 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1869
1940 #, c-format
1941 msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
1942 msgstr ""
1943 "rpm a enregistré %s sous le nom de %s mais il a été impossible de déterminer "
1944 "la différence"
1945
1946 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1871
1947 #, c-format
1948 msgid ""
1949 "rpm saved %s as %s.\n"
1950 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
1951 msgstr ""
1952 "rpm a enregistré %s sous le nom de %s.\n"
1953 "Dans les 25 premières lignes, la différence se présente comme suit :\n"
1954
1955 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1874
1956 #, c-format
1957 msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
1958 msgstr ""
1959 "rpm a créé %s sous le nom de %s mais il a été impossible de déterminer la "
1960 "différence"
1961
1962 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1876
1963 #, c-format
1964 msgid ""
1965 "rpm created %s as %s.\n"
1966 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
1967 msgstr ""
1968 "rpm a créé %s sous le nom de %s.\n"
1969 "Dans les 25 premières lignes, la différence se présente comme suit :\n"
1970
1971 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__112
1972 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1881
1973 #, c-format
1974 msgid "%s install failed"
1975 msgstr "Échec de l'installation de %s"
1976
1977 # TLABEL firewall_2002_03_14_2340__2
1978 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1882 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1988
1979 msgid "rpm output:"
1980 msgstr "Sortie rpm :"
1981
1982 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__83
1983 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1886
1984 #, c-format
1985 msgid "%s installed ok"
1986 msgstr "%s installé."
1987
1988 # TLABEL firewall_2002_03_14_2340__51
1989 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1888 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1993
1990 msgid "Additional rpm output:"
1991 msgstr "Sortie rpm supplémentaire :"
1992
1993 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__99
1994 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1987
1995 #, c-format
1996 msgid "%s remove failed"
1997 msgstr "Échec du retrait de %s"
1998
1999 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1991
2000 #, c-format
2001 msgid "%s remove ok"
2002 msgstr "Réussite du retrait de %s"
2003
2004 # TLABEL menu_2002_01_04_0147__28
2005 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2007
2006 msgid "Ok"
2007 msgstr "OK"
2008
2009 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2010
2010 msgid "The package is not OK for the following reasons:"
2011 msgstr "Le package ne convient pas pour les raisons suivantes :"
2012
2013 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2016
2014 msgid "The package contains different version than expected"
2015 msgstr "La version du package n'est pas celle attendue"
2016
2017 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2022
2018 msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
2019 msgstr "Le fichier du package présente une somme MD5 incorrecte"
2020
2021 # TLABEL restore_2002_08_07_0216__79
2022 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2028
2023 msgid "The package is not signed"
2024 msgstr "Le package n'est pas signé"
2025
2026 # TLABEL restore_2002_08_07_0216__79
2027 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2034
2028 msgid "The package has no MD5 sum"
2029 msgstr "Le package ne présente aucune somme MD5"
2030
2031 # TLABEL restore_2002_08_07_0216__79
2032 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2040
2033 msgid "The package has incorrect signature"
2034 msgstr "La signature du package est incorrecte"
2035
2036 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2046
2037 msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
2038 msgstr "L'archive du package présente une somme MD5 incorrecte"
2039
2040 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2052
2041 msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
2042 msgstr "Échec de rpm pour une raison inconnue (voir fichier journal)"
2043
2044 # TLABEL backup_2002_03_14_2340__102
2045 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2196
2046 #, c-format
2047 msgid "created backup %s"
2048 msgstr "- sauvegarde %s créée"
2049
2050 #: zypp/target/TargetImpl.cc:376
2051 msgid "Target commit aborted by user."
2052 msgstr ""
2053
2054 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2055 #, c-format
2056 msgid "%s is replaced by %s"
2057 msgstr "%s est remplacé par %s"
2058
2059 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2060 #, c-format
2061 msgid "%s replaced by %s"
2062 msgstr "%s remplacé par %s"
2063
2064 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:189
2065 msgid "Invalid information"
2066 msgstr "Informations incorrectes"
2067
2068 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:196
2069 #, c-format
2070 msgid "%s is needed by other resolvables"
2071 msgstr "%s est requis par d'autres correctifs"
2072
2073 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:199
2074 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
2075 #, c-format
2076 msgid "%s is needed by %s"
2077 msgstr "%s est requis par %s"
2078
2079 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:200
2080 #, c-format
2081 msgid ""
2082 "%s is needed by:\n"
2083 "%s"
2084 msgstr ""
2085 "%s est requis par :\n"
2086 "%s"
2087
2088 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:207
2089 #, c-format
2090 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2091 msgstr "%s est en conflit avec d'autres correctifs"
2092
2093 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:210
2094 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2095 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2096 #, c-format
2097 msgid "%s conflicts with %s"
2098 msgstr "%s en conflit avec %s"
2099
2100 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:211
2101 #, c-format
2102 msgid ""
2103 "%s conflicts with:\n"
2104 "%s"
2105 msgstr ""
2106 "%s est en conflit avec :\n"
2107 "%s"
2108
2109 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:234
2110 #, c-format
2111 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2112 msgstr "%s rend d'autres correctifs obsolètes"
2113
2114 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:237
2115 #, c-format
2116 msgid "%s obsoletes %s"
2117 msgstr "%s rend obsolète %s"
2118
2119 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:239
2120 #, c-format
2121 msgid "%s obsoletes:%s"
2122 msgstr "%s rend obsolète :%s"
2123
2124 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:240
2125 msgid ""
2126 "\n"
2127 "These resolvables will be deleted from the system."
2128 msgstr ""
2129 "\n"
2130 "Ces correctifs seront supprimés du système."
2131
2132 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:247
2133 #, c-format
2134 msgid "%s depends on other resolvables"
2135 msgstr "%s dépend d'autres correctifs"
2136
2137 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:251
2138 #, c-format
2139 msgid "%s depends on %s"
2140 msgstr "%s dépend de %s"
2141
2142 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:254
2143 #, c-format
2144 msgid "%s depends on:%s"
2145 msgstr "%s dépend de :%s"
2146
2147 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:260
2148 msgid "Child of"
2149 msgstr "Enfant de"
2150
2151 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
2152 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:266
2153 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:325
2154 #, c-format
2155 msgid "Cannot install %s"
2156 msgstr "Impossible d'installer %s"
2157
2158 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:268
2159 #, c-format
2160 msgid "None provides %s"
2161 msgstr "Aucun ne fournit %s"
2162
2163 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:269
2164 msgid ""
2165 "\n"
2166 "There is no resource available which support this requirement."
2167 msgstr ""
2168 "\n"
2169 "Aucune ressource disponible qui prenne en charge cette exigence."
2170
2171 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:277
2172 msgid ""
2173 "Due problems which are described above/below this resolution will not solve "
2174 "all dependencies"
2175 msgstr ""
2176 "Étant donné les problèmes décrits ci-dessus/dessous, cette solution ne "
2177 "résoudra pas toutes les dépendances"
2178
2179 # TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__335
2180 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:285
2181 #, c-format
2182 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2183 msgstr "%s n'est pas installé et est marqué comme non installable"
2184
2185 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:295
2186 #, fuzzy, c-format
2187 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
2188 msgstr "Impossible d'installer %s à cause de problèmes de dépendance"
2189
2190 # TLABEL packages_2002_01_04_0147__198
2191 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:333
2192 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:343
2193 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
2194 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2195 #, c-format
2196 msgid "delete %s"
2197 msgstr "supprimer %s"
2198
2199 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
2200 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:336
2201 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:346
2202 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
2203 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
2204 #, fuzzy, c-format
2205 msgid "do not install %s"
2206 msgstr "Impossible d'installer %s"
2207
2208 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:359
2209 #, c-format
2210 msgid "%s has unfulfiled requirements"
2211 msgstr "%s possède des exigences non satisfaites"
2212
2213 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:397
2214 #, c-format
2215 msgid "%s has missing dependencies"
2216 msgstr "%s comporte des dépendances manquantes"
2217
2218 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:435
2219 #, fuzzy, c-format
2220 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
2221 msgstr "%s ne peut pas être installé à cause de dépendances manquantes"
2222
2223 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:465
2224 #, c-format
2225 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
2226 msgstr "%s satisfait les dépendances de %s mais sera désinstallé"
2227
2228 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__92
2229 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:475
2230 #, c-format
2231 msgid "No need to install %s"
2232 msgstr "Aucune nécessité d'installer %s"
2233
2234 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:483
2235 #, c-format
2236 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
2237 msgstr "Impossible d'installer %s pour satisfaire les dépendances de %s"
2238
2239 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:493
2240 #, c-format
2241 msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
2242 msgstr "Impossible d'installer %s pour satisfaire les dépendances de %s"
2243
2244 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:530
2245 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:538
2246 #, c-format
2247 msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
2248 msgstr "%s ne sera pas désinstallé car il est toujours requis"
2249
2250 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:549
2251 #, c-format
2252 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted because it is locked."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:573
2256 #, c-format
2257 msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
2258 msgstr "Impossible d'installer %s car il est en conflit avec %s"
2259
2260 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:593
2261 #, fuzzy, c-format
2262 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
2263 msgstr "%s est non installable car il est en conflit avec %s"
2264
2265 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:53
2266 msgid "Ignore this requirement just here"
2267 msgstr "Ignorer cette exigence cette fois uniquement"
2268
2269 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:62
2270 msgid "Ignore this requirement generally"
2271 msgstr "Ignorer cette exigence en règle générale"
2272
2273 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:76
2274 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:88
2275 #, c-format
2276 msgid "Ignore this conflict of %s"
2277 msgstr "Ignorer ce conflit de %s"
2278
2279 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:103
2280 #, fuzzy, c-format
2281 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
2282 msgstr "Ignorer ce conflit de %s"
2283
2284 # TLABEL scanner_2002_01_04_0147__15
2285 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:116
2286 #, c-format
2287 msgid "Ignore that %s is already set to install"
2288 msgstr "Ignorer que %s est déjà prêt(e) à être installé"
2289
2290 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
2291 #, fuzzy
2292 msgid "Do not install or delete concerning resolvables"
2293 msgstr "Supprimer les correctifs en conflit"
2294
2295 #: zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:532
2296 #, c-format
2297 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
2298 msgstr "pour l'exigence %s destinée à %s lors de la mise à niveau de %s"
2299
2300 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
2301 #, c-format
2302 msgid "%s is missing the requirement %s"
2303 msgstr "%s manque de l'exigence %s"
2304
2305 # TLABEL rpm-groups_2002_03_14_2340__3
2306 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
2307 msgid ", Action: "
2308 msgstr ". Action :"
2309
2310 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
2311 msgid ", Trigger: "
2312 msgstr ". Déclencheur :"
2313
2314 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
2315 msgid "package"
2316 msgstr "package"
2317
2318 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
2319 msgid "selection"
2320 msgstr "sélection"
2321
2322 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
2323 msgid "pattern"
2324 msgstr "modèle"
2325
2326 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
2327 msgid "product"
2328 msgstr "produit"
2329
2330 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
2331 msgid "patch"
2332 msgstr "correctif"
2333
2334 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
2335 msgid "script"
2336 msgstr "script"
2337
2338 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
2339 msgid "message"
2340 msgstr "message"
2341
2342 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
2343 msgid "atom"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
2347 msgid "system"
2348 msgstr "système"
2349
2350 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
2351 msgid "Resolvable"
2352 msgstr "Correctif"
2353
2354 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
2355 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
2356 msgstr "Marquage de cette tentative de résolution comme étant incorrecte."
2357
2358 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
2359 #, c-format
2360 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
2361 msgstr "Marquage du correctif %s comme étant non installable"
2362
2363 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
2364 #, c-format
2365 msgid ""
2366 "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of "
2367 "dependency problems."
2368 msgstr ""
2369 "L'installation de %s est planifiée mais elle est impossible en raison de "
2370 "problèmes de dépendance."
2371
2372 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
2373 #, c-format
2374 msgid ""
2375 "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
2376 msgstr ""
2377 "Impossible de mettre en place %s car le fichier est déjà marqué comme étant "
2378 "à désinstaller"
2379
2380 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
2381 #, c-format
2382 msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
2383 msgstr "Impossible d'installer %s parce qu'il ne s'applique pas à ce système."
2384
2385 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
2386 #, c-format
2387 msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
2388 msgstr ""
2389 "Impossible d'installer %s car %s est déjà marqué comme étant à installer"
2390
2391 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
2392 #, c-format
2393 msgid "This would invalidate %s."
2394 msgstr "Cela invaliderait %s."
2395
2396 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
2397 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
2398 #, c-format
2399 msgid "Establishing %s"
2400 msgstr "Mise en place de %s"
2401
2402 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
2403 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
2404 #, c-format
2405 msgid "Installing %s"
2406 msgstr "Installation de %s..."
2407
2408 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
2409 #, c-format
2410 msgid "Updating %s to %s"
2411 msgstr "Mise à jour de %s vers %s"
2412
2413 # TLABEL scanner_2002_01_04_0147__15
2414 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
2415 #, c-format
2416 msgid "Skipping %s: already installed"
2417 msgstr "%s ignoré : déjà installé."
2418
2419 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
2420 #, c-format
2421 msgid "There are no alternative installed providers of %s"
2422 msgstr "Aucun autre fournisseur de %s n'est défini"
2423
2424 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
2425 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
2426 #, c-format
2427 msgid "for %s"
2428 msgstr "pour %s"
2429
2430 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
2431 #, c-format
2432 msgid "There are no installable providers of %s"
2433 msgstr "Aucun fournisseur de %s définissable"
2434
2435 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:340
2436 #, c-format
2437 msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
2438 msgstr ""
2439 "Impossible de procéder à une mise à niveau vers %s pour éviter de retirer %s."
2440
2441 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:356
2442 #, c-format
2443 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
2444 msgstr ""
2445 "%s fournit %s mais un problème lié à la planification de la désinstallation "
2446 "se pose."
2447
2448 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:372
2449 #, c-format
2450 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
2451 msgstr "%s fournit %s, mais une autre version de %s est déjà installée."
2452
2453 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:389
2454 #, c-format
2455 msgid ""
2456 "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for "
2457 "more details."
2458 msgstr ""
2459 "%s fournit %s mais un problème d'installation se pose. Pour identifier le "
2460 "problème, tentez de l'installer indépendamment."
2461
2462 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:405
2463 #, c-format
2464 msgid "%s provides %s, but it is locked."
2465 msgstr "%s fournit %s mais un problème de verrouillage se pose."
2466
2467 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:421
2468 #, c-format
2469 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
2470 msgstr "Impossible de satisfaire l'exigence %s pour %s"
2471
2472 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:442
2473 #, c-format
2474 msgid ""
2475 "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
2476 msgstr ""
2477 "%s est requis par un autre correctif à installer, donc sa liaison ne sera "
2478 "pas supprimée."
2479
2480 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:459
2481 #, c-format
2482 msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
2483 msgstr ""
2484 "%s est nécessaire à un autre correctif installé pour éviter l'absence de "
2485 "liaison."
2486
2487 # TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__335
2488 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:476
2489 #, c-format
2490 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
2491 msgstr "%s est verrouillé et ne peut pas être désinstallé."
2492
2493 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:495
2494 #, c-format
2495 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
2496 msgstr "Un conflit sur %s (%s) nécessite le retrait de %s à installer."
2497
2498 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:513
2499 #, c-format
2500 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
2501 msgstr "Marquage de %s comme non installable en raison de conflits sur %s"
2502
2503 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:521
2504 #, c-format
2505 msgid "from %s"
2506 msgstr "à partir de %s"
2507
2508 # TLABEL wizard_2002_01_04_0147__40
2509 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:189
2510 msgid " Error!"
2511 msgstr "Erreur !"
2512
2513 # TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__135
2514 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:190
2515 msgid " Important!"
2516 msgstr "Important !"
2517
2518 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
2519 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
2520 #, c-format
2521 msgid "keep %s"
2522 msgstr "conserver %s"
2523
2524 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
2525 #, fuzzy
2526 msgid "Keep resolvables"
2527 msgstr "Conserver les correctifs manquants"
2528
2529 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__8
2530 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
2531 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
2532 #, c-format
2533 msgid "install %s"
2534 msgstr "installer %s"
2535
2536 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
2537 msgid "Install missing resolvables"
2538 msgstr "Installer les correctifs manquants"
2539
2540 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
2541 #, c-format
2542 msgid "%s depended on %s"
2543 msgstr "%s basé sur %s"
2544
2545 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2546 #, c-format
2547 msgid "%s dependend on %s"
2548 msgstr "%s dépendant de %s"
2549
2550 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
2551 #, c-format
2552 msgid "%s needed by %s"
2553 msgstr "%s requis par %s"
2554
2555 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
2556 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
2557 #, c-format
2558 msgid "%s part of %s"
2559 msgstr "%s - partie de %s"
2560
2561 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:52
2562 #, c-format
2563 msgid "unlock %s"
2564 msgstr "déverrouiller %s"
2565
2566 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:61
2567 msgid "Unlock these resolvables"
2568 msgstr "Déverrouiller ces correctifs"
2569
2570 #: zypp/CountryCode.cc:135
2571 msgid "Unknown country: "
2572 msgstr "Pays inconnu :"
2573
2574 #: zypp/CountryCode.cc:217
2575 msgid "Andorra"
2576 msgstr "Andorre"
2577
2578 #: zypp/CountryCode.cc:218
2579 msgid "United Arab Emirates"
2580 msgstr "Émirats arabes unis"
2581
2582 #: zypp/CountryCode.cc:219
2583 msgid "Afghanistan"
2584 msgstr "Afghanistan"
2585
2586 #: zypp/CountryCode.cc:220
2587 msgid "Antigua and Barbuda"
2588 msgstr "Antigua-et-Barbuda"
2589
2590 #: zypp/CountryCode.cc:221
2591 msgid "Anguilla"
2592 msgstr "Anguilla"
2593
2594 #: zypp/CountryCode.cc:222
2595 msgid "Albania"
2596 msgstr "Albanie"
2597
2598 #: zypp/CountryCode.cc:223
2599 msgid "Armenia"
2600 msgstr "Arménie"
2601
2602 #: zypp/CountryCode.cc:224
2603 msgid "Netherlands Antilles"
2604 msgstr "Antilles néerlandaises"
2605
2606 #: zypp/CountryCode.cc:225
2607 msgid "Angola"
2608 msgstr "Angola"
2609
2610 #: zypp/CountryCode.cc:226
2611 msgid "Antarctica"
2612 msgstr "Antarctique"
2613
2614 #: zypp/CountryCode.cc:227
2615 msgid "Argentina"
2616 msgstr "Argentine"
2617
2618 #: zypp/CountryCode.cc:228
2619 msgid "American Samoa"
2620 msgstr "Samoa américaines"
2621
2622 #: zypp/CountryCode.cc:229
2623 msgid "Austria"
2624 msgstr "Autriche"
2625
2626 #: zypp/CountryCode.cc:230
2627 msgid "Australia"
2628 msgstr "Australie"
2629
2630 #: zypp/CountryCode.cc:231
2631 msgid "Aruba"
2632 msgstr "Aruba"
2633
2634 #: zypp/CountryCode.cc:232
2635 msgid "Aland Islands"
2636 msgstr "Îles Alandes"
2637
2638 #: zypp/CountryCode.cc:233
2639 msgid "Azerbaijan"
2640 msgstr "Azerbaïdjan"
2641
2642 #: zypp/CountryCode.cc:234
2643 msgid "Bosnia and Herzegovina"
2644 msgstr "Bosnie-Herzégovine"
2645
2646 #: zypp/CountryCode.cc:235
2647 msgid "Barbados"
2648 msgstr "Barbade"
2649
2650 #: zypp/CountryCode.cc:236
2651 msgid "Bangladesh"
2652 msgstr "Bangladesh"
2653
2654 #: zypp/CountryCode.cc:237
2655 msgid "Belgium"
2656 msgstr "Belgique"
2657
2658 #: zypp/CountryCode.cc:238
2659 msgid "Burkina Faso"
2660 msgstr "Burkina Faso"
2661
2662 #: zypp/CountryCode.cc:239
2663 msgid "Bulgaria"
2664 msgstr "Bulgarie"
2665
2666 #: zypp/CountryCode.cc:240
2667 msgid "Bahrain"
2668 msgstr "Bahreïn"
2669
2670 #: zypp/CountryCode.cc:241
2671 msgid "Burundi"
2672 msgstr "Burundi"
2673
2674 #: zypp/CountryCode.cc:242
2675 msgid "Benin"
2676 msgstr "Bénin"
2677
2678 #: zypp/CountryCode.cc:243
2679 msgid "Bermuda"
2680 msgstr "Bermudes"
2681
2682 #: zypp/CountryCode.cc:244
2683 msgid "Brunei Darussalam"
2684 msgstr "Brunei"
2685
2686 #: zypp/CountryCode.cc:245
2687 msgid "Bolivia"
2688 msgstr "Bolivie"
2689
2690 #: zypp/CountryCode.cc:246
2691 msgid "Brazil"
2692 msgstr "Brésil"
2693
2694 #: zypp/CountryCode.cc:247
2695 msgid "Bahamas"
2696 msgstr "Bahamas"
2697
2698 #: zypp/CountryCode.cc:248
2699 msgid "Bhutan"
2700 msgstr "Bhoutan"
2701
2702 #: zypp/CountryCode.cc:249
2703 msgid "Bouvet Island"
2704 msgstr "Île de Bouvet"
2705
2706 #: zypp/CountryCode.cc:250
2707 msgid "Botswana"
2708 msgstr "Botswana"
2709
2710 #: zypp/CountryCode.cc:251
2711 msgid "Belarus"
2712 msgstr "Biélorussie"
2713
2714 #: zypp/CountryCode.cc:252
2715 msgid "Belize"
2716 msgstr "Belize"
2717
2718 #: zypp/CountryCode.cc:253
2719 msgid "Canada"
2720 msgstr "Canada"
2721
2722 #: zypp/CountryCode.cc:254
2723 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
2724 msgstr "Îles Cocos (Keeling)"
2725
2726 #: zypp/CountryCode.cc:255 zypp/CountryCode.cc:257
2727 msgid "Congo"
2728 msgstr "Congo"
2729
2730 #: zypp/CountryCode.cc:256
2731 msgid "Centruual African Republic"
2732 msgstr "République centrafricaine"
2733
2734 #: zypp/CountryCode.cc:258
2735 msgid "Switzerland"
2736 msgstr "Suisse"
2737
2738 #: zypp/CountryCode.cc:259
2739 msgid "Cote D'Ivoire"
2740 msgstr "Cote d'Ivoire"
2741
2742 #: zypp/CountryCode.cc:260
2743 msgid "Cook Islands"
2744 msgstr "Îles Cook"
2745
2746 #: zypp/CountryCode.cc:261
2747 msgid "Chile"
2748 msgstr "Chili"
2749
2750 #: zypp/CountryCode.cc:262
2751 msgid "Cameroon"
2752 msgstr "Cameroun"
2753
2754 #: zypp/CountryCode.cc:263
2755 msgid "China"
2756 msgstr "Chine"
2757
2758 #: zypp/CountryCode.cc:264
2759 msgid "Colombia"
2760 msgstr "Colombie"
2761
2762 #: zypp/CountryCode.cc:265
2763 msgid "Costa Rica"
2764 msgstr "Costa Rica"
2765
2766 #: zypp/CountryCode.cc:266
2767 msgid "Serbia and Montenegro"
2768 msgstr "Serbie-Monténégro"
2769
2770 #: zypp/CountryCode.cc:267
2771 msgid "Cuba"
2772 msgstr "Cuba"
2773
2774 #: zypp/CountryCode.cc:268
2775 msgid "Cape Verde"
2776 msgstr "Cap Vert"
2777
2778 #: zypp/CountryCode.cc:269
2779 msgid "Christmas Island"
2780 msgstr "Île Christmas"
2781
2782 #: zypp/CountryCode.cc:270
2783 msgid "Cyprus"
2784 msgstr "Chypre"
2785
2786 #: zypp/CountryCode.cc:271
2787 msgid "Czech Republic"
2788 msgstr "République Tchèque"
2789
2790 #: zypp/CountryCode.cc:272
2791 msgid "Germany"
2792 msgstr "Allemagne"
2793
2794 #: zypp/CountryCode.cc:273
2795 msgid "Djibouti"
2796 msgstr "Djibouti"
2797
2798 #: zypp/CountryCode.cc:274
2799 msgid "Denmark"
2800 msgstr "Danemark"
2801
2802 #: zypp/CountryCode.cc:275
2803 msgid "Dominica"
2804 msgstr "Dominique"
2805
2806 #: zypp/CountryCode.cc:276
2807 msgid "Dominican Republic"
2808 msgstr "République Dominicaine"
2809
2810 #: zypp/CountryCode.cc:277
2811 msgid "Algeria"
2812 msgstr "Algérie"
2813
2814 #: zypp/CountryCode.cc:278
2815 msgid "Ecuador"
2816 msgstr "Équateur"
2817
2818 #: zypp/CountryCode.cc:279
2819 msgid "Estonia"
2820 msgstr "Estonie"
2821
2822 #: zypp/CountryCode.cc:280
2823 msgid "Egypt"
2824 msgstr "Égypte"
2825
2826 #: zypp/CountryCode.cc:281
2827 msgid "Western Sahara"
2828 msgstr "Sahara Occidental"
2829
2830 #: zypp/CountryCode.cc:282
2831 msgid "Eritrea"
2832 msgstr "Erythrée"
2833
2834 #: zypp/CountryCode.cc:283
2835 msgid "Spain"
2836 msgstr "Espagne"
2837
2838 #: zypp/CountryCode.cc:284
2839 msgid "Ethiopia"
2840 msgstr "Éthiopie"
2841
2842 #: zypp/CountryCode.cc:285
2843 msgid "Finland"
2844 msgstr "Finlande"
2845
2846 #: zypp/CountryCode.cc:286
2847 msgid "Fiji"
2848 msgstr "Fidji"
2849
2850 #: zypp/CountryCode.cc:287
2851 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
2852 msgstr "Îles Malouines (Falkland)"
2853
2854 #: zypp/CountryCode.cc:288
2855 msgid "Federated States of Micronesia"
2856 msgstr "États fédérés de Micronésie"
2857
2858 #: zypp/CountryCode.cc:289
2859 msgid "Faroe Islands"
2860 msgstr "Îles Féroé"
2861
2862 #: zypp/CountryCode.cc:290
2863 msgid "France"
2864 msgstr "France"
2865
2866 #: zypp/CountryCode.cc:291
2867 msgid "Metropolitan France"
2868 msgstr "France métropolitaine"
2869
2870 #: zypp/CountryCode.cc:292
2871 msgid "Gabon"
2872 msgstr "Gabon"
2873
2874 #: zypp/CountryCode.cc:293
2875 msgid "United Kingdom"
2876 msgstr "Royaume-Uni"
2877
2878 #: zypp/CountryCode.cc:294
2879 msgid "Grenada"
2880 msgstr "Grenade"
2881
2882 #: zypp/CountryCode.cc:295
2883 msgid "Georgia"
2884 msgstr "Géorgie"
2885
2886 #: zypp/CountryCode.cc:296
2887 msgid "French Guiana"
2888 msgstr "Guyane française"
2889
2890 #: zypp/CountryCode.cc:297
2891 msgid "Ghana"
2892 msgstr "Ghana"
2893
2894 #: zypp/CountryCode.cc:298
2895 msgid "Gibraltar"
2896 msgstr "Gibraltar"
2897
2898 #: zypp/CountryCode.cc:299
2899 msgid "Greenland"
2900 msgstr "Groenland"
2901
2902 #: zypp/CountryCode.cc:300
2903 msgid "Gambia"
2904 msgstr "Gambie"
2905
2906 #: zypp/CountryCode.cc:301
2907 msgid "Guinea"
2908 msgstr "Guinée"
2909
2910 #: zypp/CountryCode.cc:302
2911 msgid "Guadeloupe"
2912 msgstr "Guadeloupe"
2913
2914 #: zypp/CountryCode.cc:303
2915 msgid "Equatorial Guinea"
2916 msgstr "Guinée équatoriale"
2917
2918 #: zypp/CountryCode.cc:304
2919 msgid "Greece"
2920 msgstr "Grèce"
2921
2922 #: zypp/CountryCode.cc:305
2923 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
2924 msgstr "Géorgie du Sud et Îles Sandwich"
2925
2926 #: zypp/CountryCode.cc:306
2927 msgid "Guatemala"
2928 msgstr "Guatemala"
2929
2930 #: zypp/CountryCode.cc:307
2931 msgid "Guam"
2932 msgstr "Guam"
2933
2934 #: zypp/CountryCode.cc:308
2935 msgid "Guinea-Bissau"
2936 msgstr "Guinée Bissau"
2937
2938 #: zypp/CountryCode.cc:309
2939 msgid "Guyana"
2940 msgstr "Guyana"
2941
2942 #: zypp/CountryCode.cc:310
2943 msgid "Hong Kong"
2944 msgstr "Hong-Kong"
2945
2946 #: zypp/CountryCode.cc:311
2947 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
2948 msgstr "Îles Heard et Mcdonald"
2949
2950 #: zypp/CountryCode.cc:312
2951 msgid "Honduras"
2952 msgstr "Honduras"
2953
2954 #: zypp/CountryCode.cc:313
2955 msgid "Croatia"
2956 msgstr "Croatie"
2957
2958 #: zypp/CountryCode.cc:314
2959 msgid "Haiti"
2960 msgstr "Haïti"
2961
2962 #: zypp/CountryCode.cc:315
2963 msgid "Hungary"
2964 msgstr "Hongrie"
2965
2966 #: zypp/CountryCode.cc:316
2967 msgid "Indonesia"
2968 msgstr "Indonésie"
2969
2970 #: zypp/CountryCode.cc:317
2971 msgid "Ireland"
2972 msgstr "Irlande"
2973
2974 #: zypp/CountryCode.cc:318
2975 msgid "Israel"
2976 msgstr "Israël"
2977
2978 #: zypp/CountryCode.cc:319
2979 msgid "India"
2980 msgstr "Inde"
2981
2982 #: zypp/CountryCode.cc:320
2983 msgid "British Indian Ocean Territory"
2984 msgstr "Territoire britannique de l'océan Indien"
2985
2986 #: zypp/CountryCode.cc:321
2987 msgid "Iraq"
2988 msgstr "Iraq"
2989
2990 #: zypp/CountryCode.cc:322
2991 msgid "Iran"
2992 msgstr "Iran"
2993
2994 #: zypp/CountryCode.cc:323
2995 msgid "Iceland"
2996 msgstr "Islande"
2997
2998 #: zypp/CountryCode.cc:324
2999 msgid "Italy"
3000 msgstr "Italie"
3001
3002 #: zypp/CountryCode.cc:325
3003 msgid "Jamaica"
3004 msgstr "Jamaïque"
3005
3006 #: zypp/CountryCode.cc:326
3007 msgid "Jordan"
3008 msgstr "Jordanie"
3009
3010 #: zypp/CountryCode.cc:327
3011 msgid "Japan"
3012 msgstr "Japon"
3013
3014 #: zypp/CountryCode.cc:328
3015 msgid "Kenya"
3016 msgstr "Kenya"
3017
3018 #: zypp/CountryCode.cc:329
3019 msgid "Kyrgyzstan"
3020 msgstr "Kirghizistan"
3021
3022 #: zypp/CountryCode.cc:330
3023 msgid "Cambodia"
3024 msgstr "Cambodge"
3025
3026 #: zypp/CountryCode.cc:331
3027 msgid "Kiribati"
3028 msgstr "Kiribati"
3029
3030 #: zypp/CountryCode.cc:332
3031 msgid "Comoros"
3032 msgstr "Comores"
3033
3034 #: zypp/CountryCode.cc:333
3035 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3036 msgstr "Saint-Kitts-et-Nevis"
3037
3038 #: zypp/CountryCode.cc:334
3039 msgid "North Korea"
3040 msgstr "Corée du Nord"
3041
3042 #: zypp/CountryCode.cc:335
3043 msgid "South Korea"
3044 msgstr "Corée du sud"
3045
3046 #: zypp/CountryCode.cc:336
3047 msgid "Kuwait"
3048 msgstr "Koweït"
3049
3050 #: zypp/CountryCode.cc:337
3051 msgid "Cayman Islands"
3052 msgstr "Îles Caïmans"
3053
3054 #: zypp/CountryCode.cc:338
3055 msgid "Kazakhstan"
3056 msgstr "Kazakhstan"
3057
3058 #: zypp/CountryCode.cc:339
3059 msgid "Lao People's Democratic Republic"
3060 msgstr "République démocratique populaire du Laos"
3061
3062 #: zypp/CountryCode.cc:340
3063 msgid "Lebanon"
3064 msgstr "Liban"
3065
3066 #: zypp/CountryCode.cc:341
3067 msgid "Saint Lucia"
3068 msgstr "Sainte-Lucie"
3069
3070 #: zypp/CountryCode.cc:342
3071 msgid "Liechtenstein"
3072 msgstr "Liechtenstein"
3073
3074 #: zypp/CountryCode.cc:343
3075 msgid "Sri Lanka"
3076 msgstr "Sri Lanka"
3077
3078 #: zypp/CountryCode.cc:344
3079 msgid "Liberia"
3080 msgstr "Liberia"
3081
3082 #: zypp/CountryCode.cc:345
3083 msgid "Lesotho"
3084 msgstr "Lesotho"
3085
3086 #: zypp/CountryCode.cc:346
3087 msgid "Lithuania"
3088 msgstr "Lituanie"
3089
3090 #: zypp/CountryCode.cc:347
3091 msgid "Luxembourg"
3092 msgstr "Luxembourg"
3093
3094 #: zypp/CountryCode.cc:348
3095 msgid "Latvia"
3096 msgstr "Lettonie"
3097
3098 #: zypp/CountryCode.cc:349
3099 msgid "Libya"
3100 msgstr "Libye"
3101
3102 #: zypp/CountryCode.cc:350
3103 msgid "Morocco"
3104 msgstr "Maroc"
3105
3106 #: zypp/CountryCode.cc:351
3107 msgid "Monaco"
3108 msgstr "Monaco"
3109
3110 #: zypp/CountryCode.cc:352
3111 msgid "Moldova"
3112 msgstr "Moldavie"
3113
3114 #: zypp/CountryCode.cc:353
3115 msgid "Madagascar"
3116 msgstr "Madagascar"
3117
3118 #: zypp/CountryCode.cc:354
3119 msgid "Marshall Islands"
3120 msgstr "Îles Marshall"
3121
3122 #: zypp/CountryCode.cc:355
3123 msgid "Macedonia"
3124 msgstr "Macédoine"
3125
3126 #: zypp/CountryCode.cc:356
3127 msgid "Mali"
3128 msgstr "Mali"
3129
3130 #: zypp/CountryCode.cc:357
3131 msgid "Myanmar"
3132 msgstr "Myanmar"
3133
3134 #: zypp/CountryCode.cc:358
3135 msgid "Mongolia"
3136 msgstr "Mongolie"
3137
3138 #: zypp/CountryCode.cc:359
3139 msgid "Macao"
3140 msgstr "Macao"
3141
3142 #: zypp/CountryCode.cc:360
3143 msgid "Northern Mariana Islands"
3144 msgstr "Îles Marianne du nord"
3145
3146 #: zypp/CountryCode.cc:361
3147 msgid "Martinique"
3148 msgstr "Martinique"
3149
3150 #: zypp/CountryCode.cc:362
3151 msgid "Mauritania"
3152 msgstr "Mauritanie"
3153
3154 #: zypp/CountryCode.cc:363
3155 msgid "Montserrat"
3156 msgstr "Montserrat"
3157
3158 #: zypp/CountryCode.cc:364
3159 msgid "Malta"
3160 msgstr "Malte"
3161
3162 #: zypp/CountryCode.cc:365
3163 msgid "Mauritius"
3164 msgstr "Île Maurice"
3165
3166 #: zypp/CountryCode.cc:366
3167 msgid "Maldives"
3168 msgstr "Maldives"
3169
3170 #: zypp/CountryCode.cc:367
3171 msgid "Malawi"
3172 msgstr "Malawi"
3173
3174 #: zypp/CountryCode.cc:368
3175 msgid "Mexico"
3176 msgstr "Mexique"
3177
3178 #: zypp/CountryCode.cc:369
3179 msgid "Malaysia"
3180 msgstr "Malaisie"
3181
3182 #: zypp/CountryCode.cc:370
3183 msgid "Mozambique"
3184 msgstr "Mozambique"
3185
3186 #: zypp/CountryCode.cc:371
3187 msgid "Namibia"
3188 msgstr "Namibie"
3189
3190 #: zypp/CountryCode.cc:372
3191 msgid "New Caledonia"
3192 msgstr "Nouvelle Calédonie"
3193
3194 #: zypp/CountryCode.cc:373
3195 msgid "Niger"
3196 msgstr "Niger"
3197
3198 #: zypp/CountryCode.cc:374
3199 msgid "Norfolk Island"
3200 msgstr "Île Norfolk"
3201
3202 #: zypp/CountryCode.cc:375
3203 msgid "Nigeria"
3204 msgstr "Nigeria"
3205
3206 #: zypp/CountryCode.cc:376
3207 msgid "Nicaragua"
3208 msgstr "Nicaragua"
3209
3210 #: zypp/CountryCode.cc:377
3211 msgid "Netherlands"
3212 msgstr "Pays-Bas"
3213
3214 #: zypp/CountryCode.cc:378
3215 msgid "Norway"
3216 msgstr "Norvège"
3217
3218 #: zypp/CountryCode.cc:379
3219 msgid "Nepal"
3220 msgstr "Népal"
3221
3222 #: zypp/CountryCode.cc:381
3223 msgid "Niue"
3224 msgstr "Niue"
3225
3226 #: zypp/CountryCode.cc:382
3227 msgid "New Zealand"
3228 msgstr "Nouvelle Zélande"
3229
3230 #: zypp/CountryCode.cc:383
3231 msgid "Oman"
3232 msgstr "Oman"
3233
3234 #: zypp/CountryCode.cc:384
3235 msgid "Panama"
3236 msgstr "Panama"
3237
3238 #: zypp/CountryCode.cc:385
3239 msgid "Peru"
3240 msgstr "Pérou"
3241
3242 #: zypp/CountryCode.cc:386
3243 msgid "French Polynesia"
3244 msgstr "Polynésie française"
3245
3246 #: zypp/CountryCode.cc:387
3247 msgid "Papua New Guinea"
3248 msgstr "Papouasie Nouvelle Guinée"
3249
3250 #: zypp/CountryCode.cc:388
3251 msgid "Philippines"
3252 msgstr "Philippines"
3253
3254 #: zypp/CountryCode.cc:389
3255 msgid "Pakistan"
3256 msgstr "Pakistan"
3257
3258 #: zypp/CountryCode.cc:390
3259 msgid "Poland"
3260 msgstr "Pologne"
3261
3262 #: zypp/CountryCode.cc:391
3263 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3264 msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
3265
3266 #: zypp/CountryCode.cc:392
3267 msgid "Pitcairn"
3268 msgstr "Pitcairn"
3269
3270 #: zypp/CountryCode.cc:393
3271 msgid "Puerto Rico"
3272 msgstr "Porto Rico"
3273
3274 #: zypp/CountryCode.cc:394
3275 msgid "Palestinian Territory"
3276 msgstr "Territoire palestinien"
3277
3278 #: zypp/CountryCode.cc:395
3279 msgid "Portugal"
3280 msgstr "Portugal"
3281
3282 #: zypp/CountryCode.cc:396
3283 msgid "Palau"
3284 msgstr "Palaos"
3285
3286 #: zypp/CountryCode.cc:397
3287 msgid "Paraguay"
3288 msgstr "Paraguay"
3289
3290 #: zypp/CountryCode.cc:398
3291 msgid "Qatar"
3292 msgstr "Qatar"
3293
3294 #: zypp/CountryCode.cc:399
3295 msgid "Reunion"
3296 msgstr "Réunion"
3297
3298 #: zypp/CountryCode.cc:400
3299 msgid "Romania"
3300 msgstr "Roumanie"
3301
3302 #: zypp/CountryCode.cc:401
3303 msgid "Russian Federation"
3304 msgstr "Fédération de Russie"
3305
3306 #: zypp/CountryCode.cc:402
3307 msgid "Rwanda"
3308 msgstr "Rwanda"
3309
3310 #: zypp/CountryCode.cc:403
3311 msgid "Saudi Arabia"
3312 msgstr "Arabie Saoudite"
3313
3314 #: zypp/CountryCode.cc:404
3315 msgid "Solomon Islands"
3316 msgstr "Îles Salomon"
3317
3318 #: zypp/CountryCode.cc:405
3319 msgid "Seychelles"
3320 msgstr "Seychelles"
3321
3322 #: zypp/CountryCode.cc:406
3323 msgid "Sudan"
3324 msgstr "Soudan"
3325
3326 #: zypp/CountryCode.cc:407
3327 msgid "Sweden"
3328 msgstr "Suède"
3329
3330 #: zypp/CountryCode.cc:408
3331 msgid "Singapore"
3332 msgstr "Singapour"
3333
3334 #: zypp/CountryCode.cc:409
3335 msgid "Saint Helena"
3336 msgstr "Sainte-Hélène"
3337
3338 #: zypp/CountryCode.cc:410
3339 msgid "Slovenia"
3340 msgstr "Slovénie"
3341
3342 #: zypp/CountryCode.cc:411
3343 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3344 msgstr "Svalbard & Jan Mayen"
3345
3346 #: zypp/CountryCode.cc:412
3347 msgid "Slovakia"
3348 msgstr "Slovaquie"
3349
3350 #: zypp/CountryCode.cc:413
3351 msgid "Sierra Leone"
3352 msgstr "Sierra Leone"
3353
3354 #: zypp/CountryCode.cc:414
3355 msgid "San Marino"
3356 msgstr "Saint-Marin"
3357
3358 #: zypp/CountryCode.cc:415
3359 msgid "Senegal"
3360 msgstr "Sénégal"
3361
3362 #: zypp/CountryCode.cc:416
3363 msgid "Somalia"
3364 msgstr "Somalie"
3365
3366 #: zypp/CountryCode.cc:417
3367 msgid "Suriname"
3368 msgstr "Surinam"
3369
3370 #: zypp/CountryCode.cc:418
3371 msgid "Sao Tome and Principe"
3372 msgstr "Sao Tome and Principe"
3373
3374 #: zypp/CountryCode.cc:419
3375 msgid "El Salvador"
3376 msgstr "El Salvador"
3377
3378 #: zypp/CountryCode.cc:420
3379 msgid "Syria"
3380 msgstr "Syrie"
3381
3382 #: zypp/CountryCode.cc:421
3383 msgid "Swaziland"
3384 msgstr "Swaziland"
3385
3386 #: zypp/CountryCode.cc:422
3387 msgid "Turks and Caicos Islands"
3388 msgstr "Îles Turks & Caicos"
3389
3390 #: zypp/CountryCode.cc:423
3391 msgid "Chad"
3392 msgstr "Tchad"
3393
3394 #: zypp/CountryCode.cc:424
3395 msgid "French Southern Territories"
3396 msgstr "Terres australes et antarctiques françaises"
3397
3398 #: zypp/CountryCode.cc:425
3399 msgid "Togo"
3400 msgstr "Togo"
3401
3402 #: zypp/CountryCode.cc:426
3403 msgid "Thailand"
3404 msgstr "Thaïlande"
3405
3406 #: zypp/CountryCode.cc:427
3407 msgid "Tajikistan"
3408 msgstr "Tadjikistan"
3409
3410 #: zypp/CountryCode.cc:429
3411 msgid "Turkmenistan"
3412 msgstr "Turkmenistan"
3413
3414 #: zypp/CountryCode.cc:430
3415 msgid "Tunisia"
3416 msgstr "Tunisie"
3417
3418 #: zypp/CountryCode.cc:431
3419 msgid "Tonga"
3420 msgstr "Tonga"
3421
3422 #: zypp/CountryCode.cc:432
3423 msgid "East Timor"
3424 msgstr "Timor oriental"
3425
3426 #: zypp/CountryCode.cc:433
3427 msgid "Turkey"
3428 msgstr "Turquie"
3429
3430 #: zypp/CountryCode.cc:434
3431 msgid "Trinidad and Tobago"
3432 msgstr "Trinité & Tobago"
3433
3434 #: zypp/CountryCode.cc:436
3435 msgid "Taiwan"
3436 msgstr "Taiwan"
3437
3438 #: zypp/CountryCode.cc:437
3439 msgid "Tanzania"
3440 msgstr "Tanzanie"
3441
3442 #: zypp/CountryCode.cc:438
3443 msgid "Ukraine"
3444 msgstr "Ukraine"
3445
3446 #: zypp/CountryCode.cc:439
3447 msgid "Uganda"
3448 msgstr "Ouganda"
3449
3450 #: zypp/CountryCode.cc:440
3451 msgid "United States Minor Outlying Islands"
3452 msgstr "Petites Îles Situées Près Des États-Unis"
3453
3454 #: zypp/CountryCode.cc:441
3455 msgid "United States"
3456 msgstr "États-Unis"
3457
3458 #: zypp/CountryCode.cc:442
3459 msgid "Uruguay"
3460 msgstr "Uruguay"
3461
3462 #: zypp/CountryCode.cc:443
3463 msgid "Uzbekistan"
3464 msgstr "Ouzbékistan"
3465
3466 #: zypp/CountryCode.cc:444
3467 msgid "Holy See (Vatican City State)"
3468 msgstr "Saint-Siège (État de la Cité du Vatican)"
3469
3470 #: zypp/CountryCode.cc:445
3471 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3472 msgstr "Saint-Vincent-et-les Grenadines"
3473
3474 #: zypp/CountryCode.cc:446
3475 msgid "Venezuela"
3476 msgstr "Venezuela"
3477
3478 #: zypp/CountryCode.cc:447
3479 msgid "British Virgin Islands"
3480 msgstr "Îles Vierges britanniques"
3481
3482 #: zypp/CountryCode.cc:448
3483 msgid "Virgin Islands, U.S."
3484 msgstr "Îles Vierges américaines"
3485
3486 #: zypp/CountryCode.cc:449
3487 msgid "Vietnam"
3488 msgstr "Viêt Nam"
3489
3490 #: zypp/CountryCode.cc:450
3491 msgid "Vanuatu"
3492 msgstr "Vanuatu"
3493
3494 #: zypp/CountryCode.cc:451
3495 msgid "Wallis and Futuna"
3496 msgstr "Wallis et Futuna"
3497
3498 #: zypp/CountryCode.cc:452
3499 msgid "Samoa"
3500 msgstr "Samoa"
3501
3502 #: zypp/CountryCode.cc:453
3503 msgid "Yemen"
3504 msgstr "Yémen"
3505
3506 #: zypp/CountryCode.cc:454
3507 msgid "Mayotte"
3508 msgstr "Mayotte"
3509
3510 #: zypp/CountryCode.cc:455
3511 msgid "South Africa"
3512 msgstr "Afrique du Sud"
3513
3514 #: zypp/CountryCode.cc:456
3515 msgid "Zambia"
3516 msgstr "Zambie"
3517
3518 #: zypp/CountryCode.cc:457
3519 msgid "Zimbabwe"
3520 msgstr "Zimbabwe"
3521
3522 #: zypp/SourceManager.h:36
3523 msgid "Unable to restore all sources."
3524 msgstr ""
3525
3526 #~ msgid "Ignore architecture"
3527 #~ msgstr "Ignorer l'architecture"
3528
3529 #~ msgid "Ignore this requirement for all other resolvables."
3530 #~ msgstr "%s est requis par d'autres correctifs"
3531
3532 #~ msgid "%s cannot be uninstalled due missing dependencies"
3533 #~ msgstr "%s ne peut pas être désinstallé à cause de dépendances manquantes"
3534
3535 #~ msgid "Deleting %s"
3536 #~ msgstr "Suppression de %s"
3537
3538 #~ msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s (%s) from %s"
3539 #~ msgstr ""
3540 #~ "Marquage de %s comme étant non installable en raison de conflits sur %s (%"
3541 #~ "s) de %s"
3542
3543 #~ msgid "There are no alternative installed providers of %s for %s"
3544 #~ msgstr "Aucun autre fournisseur de %s n'est défini pour %s"
3545
3546 #~ msgid "There are no installable providers of %s for %s"
3547 #~ msgstr "Aucun fournisseur de %s définissable pour %s"
3548
3549 # TLABEL printer_2002_08_07_0216__54
3550 #~ msgid "unknown"
3551 #~ msgstr "inconnu"
3552
3553 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__8
3554 #~ msgid "installed"
3555 #~ msgstr "installé"
3556
3557 # TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__123
3558 #~ msgid "uninstalled"
3559 #~ msgstr "désinstallé"
3560
3561 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__83
3562 #~ msgid "to be installed (soft)"
3563 #~ msgstr "à installer (logiciel)"
3564
3565 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__92
3566 #~ msgid "to be uninstalled"
3567 #~ msgstr "à désinstaller"
3568
3569 #~ msgid ""
3570 #~ "Can't install %s, since a resolvable of the same name is already marked "
3571 #~ "as needing to be installed"
3572 #~ msgstr ""
3573 #~ "Impossible de mettre en place %s car un correctif du même nom est déjà "
3574 #~ "marqué comme étant à installer"