new translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / fr.po
1 # French message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
5 # Patricia Vaz <patricia@suse.de>, 2003.
6 # Francoise Lermen <flermen@suse.de>, 2000, 2001, 2002.
7 # Karine Nguyen <karine@suse.de>, 2001.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2007-09-03 13:53+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2007-09-19 14:34+0100\n"
15 "Last-Translator: Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr>\n"
16 "Language-Team: French Team <opensuse-fr@opensuse.org>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
21
22 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
23 #, c-format
24 msgid "Url scheme does not allow a %s"
25 msgstr "Le schéma de l'Url n'autorise pas de %s"
26
27 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
28 #, c-format
29 msgid "Invalid %s component '%s'"
30 msgstr "Composant '%s' non valide %s "
31
32 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
33 #, c-format
34 msgid "Invalid %s component"
35 msgstr "Composant %s non valide"
36
37 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:727
38 msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
39 msgstr "Analyse du paramètre de chemin non prise en charge pour cette URL"
40
41 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782
42 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
43 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
44 msgstr "Analyse de la chaîne de requête non prise en charge pour cette URL"
45
46 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
47 msgid "Url scheme is a required component"
48 msgstr "Le modèle URL est un composant requis"
49
50 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
51 #, c-format
52 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
53 msgstr "Schéma d'Url '%s' non valide"
54
55 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
56 msgid "Url scheme does not allow a username"
57 msgstr "Le schéma de l'Url n'autorise pas de nom d'utilisateur"
58
59 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
60 msgid "Url scheme does not allow a password"
61 msgstr "Le schéma de l'Url n'autorise pas de mot de passe"
62
63 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
64 msgid "Url scheme requires a host component"
65 msgstr "Le schéma de l'Url nécessite un composant d'hôte"
66
67 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
68 msgid "Url scheme does not allow a host component"
69 msgstr "Le schéma de l'Url n'autorise pas de composant d'hôte"
70
71 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
72 #, c-format
73 msgid "Invalid host component '%s'"
74 msgstr "Composant d'hôte non valide '%s' "
75
76 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
77 msgid "Url scheme does not allow a port"
78 msgstr "Le schéma de l'Url n'autorise pas de port"
79
80 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
81 #, c-format
82 msgid "Invalid port component '%s'"
83 msgstr "Composant de port non valide '%s' "
84
85 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
86 msgid "Url scheme requires path name"
87 msgstr "Le schéma de l'Url requiert un nom de chemin"
88
89 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117
90 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
91 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
92 msgstr "Chemin relatif non autorisé en présence d'une autorité"
93
94 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1184
95 msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
96 msgstr "Analyse du paramètre de chemin non prise en charge pour cette URL"
97
98 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
99 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
100 msgstr "La chaîne codée contient un octet NUL"
101
102 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
103 msgid "Invalid parameter array split separator character"
104 msgstr "Caractère séparateur de division non valide pour l'ensemble de paramètres"
105
106 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
107 msgid "Invalid parameter map split separator character"
108 msgstr "Caractère séparateur de division non valide pour le mappage de paramètres"
109
110 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
111 msgid "Invalid parameter array join separator character"
112 msgstr "Caractère séparateur d'union non valide pour l'ensemble de paramètres"
113
114 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
115 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
116 msgid "History:"
117 msgstr "Historique:"
118
119 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:237
120 msgid "applydeltarpm check failed."
121 msgstr "La vérification d'applydeltarpm a échoué."
122
123 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:251
124 msgid "applydeltarpm failed."
125 msgstr "applydeltarpm a échoué."
126
127 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
128 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:318
129 #, c-format
130 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
131 msgstr "Échec de la vérification de l'intégrité du paquetage %s. Souhaitez-vous tenter de le télécharger de nouveau ?"
132
133 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:206
134 msgid "No url in repository."
135 msgstr "Pas d'URL dans le référentiel."
136
137 #. iteration over urls
138 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:278
139 #, c-format
140 msgid "Can't provide file %s from repository %s"
141 msgstr "Impossible de fournir %s à partir de %s"
142
143 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:73
144 #, c-format
145 msgid "Reading '%s' repository cache"
146 msgstr "Lecture de '%s' depuis le cache du dépôt"
147
148 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:194
149 #, c-format
150 msgid "Reading patch and delta rpms from '%s' repository cache"
151 msgstr "Lecture du correctif et du delta du RPM depuis '%s' le dépôt"
152
153 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
154 #, c-format
155 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
156 msgstr "Méthode d'autentification HTTP '%s' non supportée"
157
158 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:715
159 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:784
160 msgid "Invalid user name or password."
161 msgstr "Mot de passe ou nom d'utilisateur invalide."
162
163 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:718
164 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:787
165 #, c-format
166 msgid "Authentication required for '%s'"
167 msgstr "Authentification requise pour '%s'"
168
169 #: ../zypp/RepoManager.cc:115
170 #, c-format
171 msgid "Cleaning repository '%s' cache"
172 msgstr "Nettoyage du cache du dépôt '%s'"
173
174 #. we will throw this later if no URL checks out fine
175 #: ../zypp/RepoManager.cc:521
176 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
177 msgstr "Metadata valide non trouvée à l'URL spécifiée"
178
179 #: ../zypp/RepoManager.cc:677
180 #, c-format
181 msgid "Building repository '%s' cache"
182 msgstr "Construction du cache du dépôt '%s'"
183
184 #. progress.sendTo( progressrcv );
185 #: ../zypp/RepoManager.cc:822
186 #, c-format
187 msgid "Reading repository '%s' cache"
188 msgstr "Lecture du cache du dépôt '%s'"
189
190 #: ../zypp/RepoManager.cc:912
191 #, c-format
192 msgid "Adding repository '%s'"
193 msgstr "Ajout du référentiel '%s'"
194
195 #: ../zypp/RepoManager.cc:1017
196 #, c-format
197 msgid "Removing repository '%s'"
198 msgstr "Suppression du référentiel '%s'"
199
200 #: ../zypp/Url.cc:112
201 msgid "Invalid LDAP URL query string"
202 msgstr "Chaîne de requête d'URL LDAP non valide"
203
204 #: ../zypp/Url.cc:151
205 #, c-format
206 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
207 msgstr "Paramètre de requête d'URL LDAP '%s' non valide"
208
209 #: ../zypp/Url.cc:295
210 msgid "Unable to clone Url object"
211 msgstr "Impossible de cloner l'objet d'Url"
212
213 #: ../zypp/Url.cc:308
214 msgid "Invalid empty Url object reference"
215 msgstr "Référence de l'objet d'Url vide non valide"
216
217 #: ../zypp/Url.cc:321
218 #: ../zypp/Url.cc:335
219 msgid "Unable to parse Url components"
220 msgstr "Impossible d'analyser les composants de l'Url"
221
222 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
223 msgid "Unknown language: "
224 msgstr "Langue inconnue :"
225
226 #. Defined LanguageCode constants
227 #. Defined CountryCode constants
228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225
229 #: ../zypp/CountryCode.cc:215
230 msgid "No Code"
231 msgstr "Pas de code"
232
233 #. language code: aar aa
234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
235 msgid "Afar"
236 msgstr "Afar"
237
238 #. language code: abk ab
239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
240 msgid "Abkhazian"
241 msgstr "Abkhaze"
242
243 #. language code: ace
244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
245 msgid "Achinese"
246 msgstr "Aceh"
247
248 #. language code: ach
249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
250 msgid "Acoli"
251 msgstr "Acoli"
252
253 #. language code: ada
254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
255 msgid "Adangme"
256 msgstr "Adangme"
257
258 #. language code: ady
259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
260 msgid "Adyghe"
261 msgstr "Adygué"
262
263 #. language code: afa
264 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
265 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
266 msgstr "Afro-asiatiques (autres langues)"
267
268 #. language code: afh
269 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
270 msgid "Afrihili"
271 msgstr "Afrihili"
272
273 #. language code: afr af
274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
275 msgid "Afrikaans"
276 msgstr "Afrikaans"
277
278 #. language code: ain
279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
280 msgid "Ainu"
281 msgstr "Ainou"
282
283 #. language code: aka ak
284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
285 msgid "Akan"
286 msgstr "Akan"
287
288 #. language code: akk
289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
290 msgid "Akkadian"
291 msgstr "Akkadien"
292
293 #. language code: alb sqi sq
294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262
295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:264
296 msgid "Albanian"
297 msgstr "Albanais"
298
299 #. language code: ale
300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
301 msgid "Aleut"
302 msgstr "Aléute"
303
304 #. language code: alg
305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
306 msgid "Algonquian Languages"
307 msgstr "Langues algonquines"
308
309 #. language code: alt
310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
311 msgid "Southern Altai"
312 msgstr "Altaï du Sud"
313
314 #. language code: amh am
315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
316 msgid "Amharic"
317 msgstr "Amharic"
318
319 #. language code: ang
320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
321 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
322 msgstr "Anglo-saxon (vers 450-1100)"
323
324 #. language code: apa
325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
326 msgid "Apache Languages"
327 msgstr "Langues apaches"
328
329 #. language code: ara ar
330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
331 msgid "Arabic"
332 msgstr "Arabe"
333
334 #. language code: arc
335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
336 msgid "Aramaic"
337 msgstr "Aramaïn"
338
339 #. language code: arg an
340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
341 msgid "Aragonese"
342 msgstr "Aragonais"
343
344 #. language code: arm hye hy
345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284
346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:286
347 msgid "Armenian"
348 msgstr "Arménien"
349
350 #. language code: arn
351 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
352 msgid "Araucanian"
353 msgstr "Araucan"
354
355 #. language code: arp
356 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
357 msgid "Arapaho"
358 msgstr "Arapaho"
359
360 #. language code: art
361 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
362 msgid "Artificial (Other)"
363 msgstr "Artificielles (autres langues)"
364
365 #. language code: arw
366 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
367 msgid "Arawak"
368 msgstr "Arawak"
369
370 #. language code: asm as
371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
372 msgid "Assamese"
373 msgstr "Assamais"
374
375 #. language code: ast
376 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
377 msgid "Asturian"
378 msgstr "Asturien"
379
380 #. language code: ath
381 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
382 msgid "Athapascan Languages"
383 msgstr "Langues athapascanes"
384
385 #. language code: aus
386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
387 msgid "Australian Languages"
388 msgstr "Langues australiennes"
389
390 #. language code: ava av
391 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
392 msgid "Avaric"
393 msgstr "Avar"
394
395 #. language code: ave ae
396 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
397 msgid "Avestan"
398 msgstr "Avestique"
399
400 #. language code: awa
401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
402 msgid "Awadhi"
403 msgstr "Awadhi"
404
405 #. language code: aym ay
406 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
407 msgid "Aymara"
408 msgstr "Aymara"
409
410 #. language code: aze az
411 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
412 msgid "Azerbaijani"
413 msgstr "Azéri"
414
415 #. language code: bad
416 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
417 msgid "Banda"
418 msgstr "Banda"
419
420 #. language code: bai
421 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
422 msgid "Bamileke Languages"
423 msgstr "Langues bamileke"
424
425 #. language code: bak ba
426 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
427 msgid "Bashkir"
428 msgstr "Bachkir"
429
430 #. language code: bal
431 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
432 msgid "Baluchi"
433 msgstr "Baloutchi"
434
435 #. language code: bam bm
436 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
437 msgid "Bambara"
438 msgstr "Bambara"
439
440 #. language code: ban
441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
442 msgid "Balinese"
443 msgstr "Balinais"
444
445 #. language code: baq eus eu
446 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326
447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:328
448 msgid "Basque"
449 msgstr "Basque"
450
451 #. language code: bas
452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
453 msgid "Basa"
454 msgstr "Basa"
455
456 #. language code: bat
457 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
458 msgid "Baltic (Other)"
459 msgstr "Baltiques (autres langues)"
460
461 #. language code: bej
462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
463 msgid "Beja"
464 msgstr "Bedja"
465
466 #. language code: bel be
467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
468 msgid "Belarusian"
469 msgstr "Biélorusse"
470
471 #. language code: bem
472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
473 msgid "Bemba"
474 msgstr "Bemba"
475
476 #. language code: ben bn
477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
478 msgid "Bengali"
479 msgstr "Bengali"
480
481 #. language code: ber
482 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
483 msgid "Berber (Other)"
484 msgstr "Berbères (autres langues)"
485
486 #. language code: bho
487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
488 msgid "Bhojpuri"
489 msgstr "Bhojpuri"
490
491 #. language code: bih bh
492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
493 msgid "Bihari"
494 msgstr "Bihari"
495
496 #. language code: bik
497 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
498 msgid "Bikol"
499 msgstr "Bikol"
500
501 #. language code: bin
502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
503 msgid "Bini"
504 msgstr "Bini"
505
506 #. language code: bis bi
507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
508 msgid "Bislama"
509 msgstr "Bichlamar"
510
511 #. language code: bla
512 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
513 msgid "Siksika"
514 msgstr "Pied-noir"
515
516 #. language code: bnt
517 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
518 msgid "Bantu (Other)"
519 msgstr "Bantoues (autres langues)"
520
521 #. language code: bos bs
522 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
523 msgid "Bosnian"
524 msgstr "Bosniaque"
525
526 #. language code: bra
527 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
528 msgid "Braj"
529 msgstr "Braj"
530
531 #. language code: bre br
532 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
533 msgid "Breton"
534 msgstr "Breton"
535
536 #. language code: btk
537 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
538 msgid "Batak (Indonesia)"
539 msgstr "Batak (Indonésie)"
540
541 #. language code: bua
542 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
543 msgid "Buriat"
544 msgstr "Bouriate"
545
546 #. language code: bug
547 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
548 msgid "Buginese"
549 msgstr "Bugi"
550
551 #. language code: bul bg
552 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
553 msgid "Bulgarian"
554 msgstr "Bulgare"
555
556 #. language code: bur mya my
557 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372
558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:374
559 msgid "Burmese"
560 msgstr "Birman"
561
562 #. language code: byn
563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
564 msgid "Blin"
565 msgstr "Blin"
566
567 #. language code: cad
568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
569 msgid "Caddo"
570 msgstr "Caddo"
571
572 #. language code: cai
573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
574 msgid "Central American Indian (Other)"
575 msgstr "Indiennes d'Amérique centrale (autres langues)"
576
577 #. language code: car
578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
579 msgid "Carib"
580 msgstr "Caribe"
581
582 #. language code: cat ca
583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
584 msgid "Catalan"
585 msgstr "Catalan"
586
587 #. language code: cau
588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
589 msgid "Caucasian (Other)"
590 msgstr "Caucasiennes (autres langues)"
591
592 #. language code: ceb
593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
594 msgid "Cebuano"
595 msgstr "Cebuano"
596
597 #. language code: cel
598 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
599 msgid "Celtic (Other)"
600 msgstr "Celtiques (autres langues)"
601
602 #. language code: cha ch
603 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
604 msgid "Chamorro"
605 msgstr "Chamorro"
606
607 #. language code: chb
608 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
609 msgid "Chibcha"
610 msgstr "Chibcha"
611
612 #. language code: che ce
613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
614 msgid "Chechen"
615 msgstr "Tchétchène"
616
617 #. language code: chg
618 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
619 msgid "Chagatai"
620 msgstr "Djaghatai"
621
622 #. language code: chi zho zh
623 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400
624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:402
625 msgid "Chinese"
626 msgstr "Chinois"
627
628 #. language code: chk
629 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
630 msgid "Chuukese"
631 msgstr "Chuukais"
632
633 #. language code: chm
634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
635 msgid "Mari"
636 msgstr "Mari"
637
638 #. language code: chn
639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
640 msgid "Chinook Jargon"
641 msgstr "Jargon chinook"
642
643 #. language code: cho
644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
645 msgid "Choctaw"
646 msgstr "Choctaw"
647
648 #. language code: chp
649 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
650 msgid "Chipewyan"
651 msgstr "Chipewyan"
652
653 #. language code: chr
654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
655 msgid "Cherokee"
656 msgstr "Cherokee"
657
658 #. language code: chu cu
659 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
660 msgid "Church Slavic"
661 msgstr "Slavon liturgique"
662
663 #. language code: chv cv
664 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
665 msgid "Chuvash"
666 msgstr "Tchouvache"
667
668 #. language code: chy
669 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
670 msgid "Cheyenne"
671 msgstr "Cheyenne"
672
673 #. language code: cmc
674 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
675 msgid "Chamic Languages"
676 msgstr "Langues chames"
677
678 #. language code: cop
679 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
680 msgid "Coptic"
681 msgstr "Copte"
682
683 #. language code: cor kw
684 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
685 msgid "Cornish"
686 msgstr "Cornique"
687
688 #. language code: cos co
689 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
690 msgid "Corsican"
691 msgstr "Corse"
692
693 #. language code: cpe
694 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
695 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
696 msgstr "Créoles et pidgins anglais (autres)"
697
698 #. language code: cpf
699 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
700 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
701 msgstr "Créoles et pidgins français (autres)"
702
703 #. language code: cpp
704 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
705 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
706 msgstr "Créoles et pidgins portugais (autres)"
707
708 #. language code: cre cr
709 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
710 msgid "Cree"
711 msgstr "Cree"
712
713 #. language code: crh
714 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
715 msgid "Crimean Tatar"
716 msgstr "Tatar de Crimée"
717
718 #. language code: crp
719 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
720 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
721 msgstr "Créoles et pidgins divers"
722
723 #. language code: csb
724 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
725 msgid "Kashubian"
726 msgstr "Kachoube"
727
728 #. language code: cus
729 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
730 msgid "Cushitic (Other)"
731 msgstr "Couchitiques (autres langues)"
732
733 #. language code: cze ces cs
734 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446
735 #: ../zypp/LanguageCode.cc:448
736 msgid "Czech"
737 msgstr "Tchèque"
738
739 #. language code: dak
740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
741 msgid "Dakota"
742 msgstr "Dakota"
743
744 #. language code: dan da
745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
746 msgid "Danish"
747 msgstr "Danois"
748
749 #. language code: dar
750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
751 msgid "Dargwa"
752 msgstr "Dargwa"
753
754 #. language code: day
755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
756 msgid "Dayak"
757 msgstr "Dayak"
758
759 #. language code: del
760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
761 msgid "Delaware"
762 msgstr "Delaware"
763
764 #. language code: den
765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
766 msgid "Slave (Athapascan)"
767 msgstr "Esclave (athapascan)"
768
769 #. language code: dgr
770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
771 msgid "Dogrib"
772 msgstr "Dogrib"
773
774 #. language code: din
775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
776 msgid "Dinka"
777 msgstr "Dinka"
778
779 #. language code: div dv
780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
781 msgid "Divehi"
782 msgstr "Maldivien"
783
784 #. language code: doi
785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
786 msgid "Dogri"
787 msgstr "Dogri"
788
789 #. language code: dra
790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
791 msgid "Dravidian (Other)"
792 msgstr "Dravidiennes (autres langues)"
793
794 #. language code: dsb
795 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
796 msgid "Lower Sorbian"
797 msgstr "Bas-sorabe"
798
799 #. language code: dua
800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
801 msgid "Duala"
802 msgstr "Douala"
803
804 #. language code: dum
805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
806 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
807 msgstr "Néerlandais moyen (vers 1050-1350)"
808
809 #. language code: dut nld nl
810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478
811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:480
812 msgid "Dutch"
813 msgstr "Hollandais"
814
815 #. language code: dyu
816 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
817 msgid "Dyula"
818 msgstr "Dioula"
819
820 #. language code: dzo dz
821 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
822 msgid "Dzongkha"
823 msgstr "Dzongkha"
824
825 #. language code: efi
826 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
827 msgid "Efik"
828 msgstr "Efik"
829
830 #. language code: egy
831 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
832 msgid "Egyptian (Ancient)"
833 msgstr "Égyptien (ancien)"
834
835 #. language code: eka
836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
837 msgid "Ekajuk"
838 msgstr "Ekajuk"
839
840 #. language code: elx
841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
842 msgid "Elamite"
843 msgstr "Élamite"
844
845 #. language code: eng en
846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
847 msgid "English"
848 msgstr "Anglais"
849
850 #. language code: enm
851 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
852 msgid "English, Middle (1100-1500)"
853 msgstr "Anglais moyen (1100-1500)"
854
855 #. language code: epo eo
856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
857 msgid "Esperanto"
858 msgstr "Espéranto"
859
860 #. language code: est et
861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
862 msgid "Estonian"
863 msgstr "Estonien"
864
865 #. language code: ewe ee
866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
867 msgid "Ewe"
868 msgstr "Éwe"
869
870 #. language code: ewo
871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
872 msgid "Ewondo"
873 msgstr "Éwondo"
874
875 #. language code: fan
876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
877 msgid "Fang"
878 msgstr "Fang"
879
880 #. language code: fao fo
881 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
882 msgid "Faroese"
883 msgstr "Féroien"
884
885 #. language code: fat
886 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
887 msgid "Fanti"
888 msgstr "Fanti"
889
890 #. language code: fij fj
891 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
892 msgid "Fijian"
893 msgstr "Fidjien"
894
895 #. language code: fil
896 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
897 msgid "Filipino"
898 msgstr "Philippin"
899
900 #. language code: fin fi
901 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
902 msgid "Finnish"
903 msgstr "Finnois"
904
905 #. language code: fiu
906 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
907 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
908 msgstr "Finno-ougriennes (autres langues)"
909
910 #. language code: fon
911 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
912 msgid "Fon"
913 msgstr "Fon"
914
915 #. language code: fre fra fr
916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522
917 #: ../zypp/LanguageCode.cc:524
918 msgid "French"
919 msgstr "Français"
920
921 #. language code: frm
922 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
923 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
924 msgstr "Français moyen (vers 1400-1600)"
925
926 #. language code: fro
927 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
928 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
929 msgstr "Français ancien (842-vers 1400)"
930
931 #. language code: fry fy
932 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
933 msgid "Frisian"
934 msgstr "Frison"
935
936 #. language code: ful ff
937 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
938 msgid "Fulah"
939 msgstr "Peul"
940
941 #. language code: fur
942 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
943 msgid "Friulian"
944 msgstr "Frioulan"
945
946 #. language code: gaa
947 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
948 msgid "Ga"
949 msgstr "Ga"
950
951 #. language code: gay
952 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
953 msgid "Gayo"
954 msgstr "Gayo"
955
956 #. language code: gba
957 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
958 msgid "Gbaya"
959 msgstr "Gbaya"
960
961 #. language code: gem
962 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
963 msgid "Germanic (Other)"
964 msgstr "Germaniques (autres langues)"
965
966 #. language code: geo kat ka
967 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544
968 #: ../zypp/LanguageCode.cc:546
969 msgid "Georgian"
970 msgstr "Géorgien"
971
972 #. language code: ger deu de
973 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548
974 #: ../zypp/LanguageCode.cc:550
975 msgid "German"
976 msgstr "Allemand"
977
978 #. language code: gez
979 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
980 msgid "Geez"
981 msgstr "Guèze"
982
983 #. language code: gil
984 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
985 msgid "Gilbertese"
986 msgstr "Kiribati"
987
988 #. language code: gla gd
989 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
990 msgid "Gaelic"
991 msgstr "Gaélique"
992
993 #. language code: gle ga
994 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
995 msgid "Irish"
996 msgstr "Irlandais"
997
998 #. language code: glg gl
999 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1000 msgid "Galician"
1001 msgstr "Galicien"
1002
1003 #. language code: glv gv
1004 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
1005 msgid "Manx"
1006 msgstr "Manx"
1007
1008 #. language code: gmh
1009 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1010 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1011 msgstr "Allemand, moyen haut (vers 1050-1500)"
1012
1013 #. language code: goh
1014 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1015 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1016 msgstr "Allemand, ancien haut (vers 750-1050)"
1017
1018 #. language code: gon
1019 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1020 msgid "Gondi"
1021 msgstr "Gond"
1022
1023 #. language code: gor
1024 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1025 msgid "Gorontalo"
1026 msgstr "Gorontalo"
1027
1028 #. language code: got
1029 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1030 msgid "Gothic"
1031 msgstr "Gothique"
1032
1033 #. language code: grb
1034 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1035 msgid "Grebo"
1036 msgstr "Grebo"
1037
1038 #. language code: grc
1039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1040 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1041 msgstr "Grec ancien (jusqu'à 1453)"
1042
1043 #. language code: gre ell el
1044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578
1045 #: ../zypp/LanguageCode.cc:580
1046 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1047 msgstr "Grec moderne (après 1453)"
1048
1049 #. language code: grn gn
1050 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1051 msgid "Guarani"
1052 msgstr "Guarani"
1053
1054 #. language code: guj gu
1055 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1056 msgid "Gujarati"
1057 msgstr "Goudjrati"
1058
1059 #. language code: gwi
1060 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1061 msgid "Gwich'in"
1062 msgstr "Gwich'in"
1063
1064 #. language code: hai
1065 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1066 msgid "Haida"
1067 msgstr "Haida"
1068
1069 #. language code: hat ht
1070 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1071 msgid "Haitian"
1072 msgstr "Haïtien"
1073
1074 #. language code: hau ha
1075 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1076 msgid "Hausa"
1077 msgstr "Haoussa"
1078
1079 #. language code: haw
1080 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1081 msgid "Hawaiian"
1082 msgstr "Hawaïen"
1083
1084 #. language code: heb he
1085 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1086 msgid "Hebrew"
1087 msgstr "Hébreu"
1088
1089 #. language code: her hz
1090 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1091 msgid "Herero"
1092 msgstr "Herero"
1093
1094 #. language code: hil
1095 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1096 msgid "Hiligaynon"
1097 msgstr "Hiligaynon"
1098
1099 #. language code: him
1100 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1101 msgid "Himachali"
1102 msgstr "Himachali"
1103
1104 #. language code: hin hi
1105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1106 msgid "Hindi"
1107 msgstr "Hindi"
1108
1109 #. language code: hit
1110 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1111 msgid "Hittite"
1112 msgstr "Hittite"
1113
1114 #. language code: hmn
1115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1116 msgid "Hmong"
1117 msgstr "Hmong"
1118
1119 #. language code: hmo ho
1120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1121 msgid "Hiri Motu"
1122 msgstr "Hiri Motu"
1123
1124 #. language code: hsb
1125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
1126 msgid "Upper Sorbian"
1127 msgstr "Haut-sorabe"
1128
1129 #. language code: hun hu
1130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1131 msgid "Hungarian"
1132 msgstr "Hongrois"
1133
1134 #. language code: hup
1135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1136 msgid "Hupa"
1137 msgstr "Hupa"
1138
1139 #. language code: iba
1140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1141 msgid "Iban"
1142 msgstr "Iban"
1143
1144 #. language code: ibo ig
1145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1146 msgid "Igbo"
1147 msgstr "Igbo"
1148
1149 #. language code: ice isl is
1150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622
1151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:624
1152 msgid "Icelandic"
1153 msgstr "Islandais"
1154
1155 #. language code: ido io
1156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1157 msgid "Ido"
1158 msgstr "Ido"
1159
1160 #. language code: iii ii
1161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
1162 msgid "Sichuan Yi"
1163 msgstr "Yi de Sichuan"
1164
1165 #. language code: ijo
1166 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1167 msgid "Ijo"
1168 msgstr "Ijo"
1169
1170 #. language code: iku iu
1171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1172 msgid "Inuktitut"
1173 msgstr "Inuktitut"
1174
1175 #. language code: ile ie
1176 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1177 msgid "Interlingue"
1178 msgstr "Interlingue"
1179
1180 #. language code: ilo
1181 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1182 msgid "Iloko"
1183 msgstr "Ilocano"
1184
1185 #. language code: ina ia
1186 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1187 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1188 msgstr "Interlingua (Association pour une langue auxiliaire internationale)"
1189
1190 #. language code: inc
1191 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1192 msgid "Indic (Other)"
1193 msgstr "Indo-aryennes (autres langues)"
1194
1195 #. language code: ind id
1196 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1197 msgid "Indonesian"
1198 msgstr "Indonésien"
1199
1200 #. language code: ine
1201 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1202 msgid "Indo-European (Other)"
1203 msgstr "Indo-europénnnes (autres langues)"
1204
1205 #. language code: inh
1206 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1207 msgid "Ingush"
1208 msgstr "Ingouche"
1209
1210 #. language code: ipk ik
1211 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1212 msgid "Inupiaq"
1213 msgstr "Inupiaq"
1214
1215 #. language code: ira
1216 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1217 msgid "Iranian (Other)"
1218 msgstr "Iraniennes (autres langues)"
1219
1220 #. language code: iro
1221 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1222 msgid "Iroquoian Languages"
1223 msgstr "Langues iroquoises"
1224
1225 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
1226 #. language code: ita it
1227 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1228 msgid "Italian"
1229 msgstr "Italien"
1230
1231 #. language code: jav jv
1232 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
1233 msgid "Javanese"
1234 msgstr "Javanais"
1235
1236 #. language code: jbo
1237 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
1238 msgid "Lojban"
1239 msgstr "Lojban"
1240
1241 #. language code: jpn ja
1242 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
1243 msgid "Japanese"
1244 msgstr "Japonais"
1245
1246 #. language code: jpr
1247 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
1248 msgid "Judeo-Persian"
1249 msgstr "Judéo-persan"
1250
1251 #. language code: jrb
1252 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
1253 msgid "Judeo-Arabic"
1254 msgstr "Judéo-arabe"
1255
1256 #. language code: kaa
1257 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
1258 msgid "Kara-Kalpak"
1259 msgstr "Karakalpak"
1260
1261 #. language code: kab
1262 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
1263 msgid "Kabyle"
1264 msgstr "Kabyle"
1265
1266 #. language code: kac
1267 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
1268 msgid "Kachin"
1269 msgstr "Kachin"
1270
1271 #. language code: kal kl
1272 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
1273 msgid "Kalaallisut"
1274 msgstr "Kalaallisut"
1275
1276 #. language code: kam
1277 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
1278 msgid "Kamba"
1279 msgstr "Kamba"
1280
1281 #. language code: kan kn
1282 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
1283 msgid "Kannada"
1284 msgstr "Kannada"
1285
1286 #. language code: kar
1287 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
1288 msgid "Karen"
1289 msgstr "Karen"
1290
1291 #. language code: kas ks
1292 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
1293 msgid "Kashmiri"
1294 msgstr "Kashmiri"
1295
1296 #. language code: kau kr
1297 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
1298 msgid "Kanuri"
1299 msgstr "Kanouri"
1300
1301 #. language code: kaw
1302 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
1303 msgid "Kawi"
1304 msgstr "Kawi"
1305
1306 #. language code: kaz kk
1307 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
1308 msgid "Kazakh"
1309 msgstr "Kazakh"
1310
1311 #. language code: kbd
1312 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
1313 msgid "Kabardian"
1314 msgstr "Kabardien"
1315
1316 #. language code: kha
1317 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
1318 msgid "Khasi"
1319 msgstr "Khasi"
1320
1321 #. language code: khi
1322 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
1323 msgid "Khoisan (Other)"
1324 msgstr "Khoisan (autres langues)"
1325
1326 #. language code: khm km
1327 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
1328 msgid "Khmer"
1329 msgstr "Khmer"
1330
1331 #. language code: kho
1332 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
1333 msgid "Khotanese"
1334 msgstr "Khotanais"
1335
1336 #. language code: kik ki
1337 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
1338 msgid "Kikuyu"
1339 msgstr "Kikuyu"
1340
1341 #. language code: kin rw
1342 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
1343 msgid "Kinyarwanda"
1344 msgstr "Rwanda"
1345
1346 #. language code: kir ky
1347 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
1348 msgid "Kirghiz"
1349 msgstr "Kirghize"
1350
1351 #. language code: kmb
1352 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
1353 msgid "Kimbundu"
1354 msgstr "Kimbundu"
1355
1356 #. language code: kok
1357 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
1358 msgid "Konkani"
1359 msgstr "Konkani"
1360
1361 #. language code: kom kv
1362 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
1363 msgid "Komi"
1364 msgstr "Kom"
1365
1366 #. language code: kon kg
1367 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
1368 msgid "Kongo"
1369 msgstr "Kongo"
1370
1371 #. language code: kor ko
1372 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
1373 msgid "Korean"
1374 msgstr "Coréen"
1375
1376 #. language code: kos
1377 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
1378 msgid "Kosraean"
1379 msgstr "Kosrae"
1380
1381 #. language code: kpe
1382 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
1383 msgid "Kpelle"
1384 msgstr "Kpelle"
1385
1386 #. language code: krc
1387 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
1388 msgid "Karachay-Balkar"
1389 msgstr "Karatchai balkar"
1390
1391 #. language code: kro
1392 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
1393 msgid "Kru"
1394 msgstr "Krou"
1395
1396 #. language code: kru
1397 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
1398 msgid "Kurukh"
1399 msgstr "Kurukh"
1400
1401 #. language code: kua kj
1402 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
1403 msgid "Kuanyama"
1404 msgstr "Ovambo"
1405
1406 #. language code: kum
1407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
1408 msgid "Kumyk"
1409 msgstr "Koumyk"
1410
1411 #. language code: kur ku
1412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
1413 msgid "Kurdish"
1414 msgstr "Kurde"
1415
1416 #. language code: kut
1417 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
1418 msgid "Kutenai"
1419 msgstr "Kutenai"
1420
1421 #. language code: lad
1422 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
1423 msgid "Ladino"
1424 msgstr "Judéo-espagnol"
1425
1426 #. language code: lah
1427 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
1428 msgid "Lahnda"
1429 msgstr "Lahnda"
1430
1431 #. language code: lam
1432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
1433 msgid "Lamba"
1434 msgstr "Lamba"
1435
1436 #. language code: lao lo
1437 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
1438 msgid "Lao"
1439 msgstr "Lao"
1440
1441 #. language code: lat la
1442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
1443 msgid "Latin"
1444 msgstr "Latin"
1445
1446 #. language code: lav lv
1447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
1448 msgid "Latvian"
1449 msgstr "Letton"
1450
1451 #. language code: lez
1452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
1453 msgid "Lezghian"
1454 msgstr "Lezghien"
1455
1456 #. language code: lim li
1457 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
1458 msgid "Limburgan"
1459 msgstr "Limbourgeois"
1460
1461 #. language code: lin ln
1462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
1463 msgid "Lingala"
1464 msgstr "Lingala"
1465
1466 #. language code: lit lt
1467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
1468 msgid "Lithuanian"
1469 msgstr "Lituanien"
1470
1471 #. language code: lol
1472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
1473 msgid "Mongo"
1474 msgstr "Mongo"
1475
1476 #. language code: loz
1477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
1478 msgid "Lozi"
1479 msgstr "Lozi"
1480
1481 #. language code: ltz lb
1482 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
1483 msgid "Luxembourgish"
1484 msgstr "Luxembourgeois"
1485
1486 #. language code: lua
1487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
1488 msgid "Luba-Lulua"
1489 msgstr "Luba-lulua"
1490
1491 #. language code: lub lu
1492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
1493 msgid "Luba-Katanga"
1494 msgstr "Luba-katanga"
1495
1496 #. language code: lug lg
1497 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1498 msgid "Ganda"
1499 msgstr "Ganda"
1500
1501 #. language code: lui
1502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
1503 msgid "Luiseno"
1504 msgstr "Luiseno"
1505
1506 #. language code: lun
1507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
1508 msgid "Lunda"
1509 msgstr "Lunda"
1510
1511 #. language code: luo
1512 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
1513 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1514 msgstr "Luo (Kenya et Tanzanie)"
1515
1516 #. language code: lus
1517 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
1518 msgid "Lushai"
1519 msgstr "Lushai"
1520
1521 #. language code: mac mkd mk
1522 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772
1523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:774
1524 msgid "Macedonian"
1525 msgstr "Macédonien"
1526
1527 #. language code: mad
1528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
1529 msgid "Madurese"
1530 msgstr "Madourais"
1531
1532 #. language code: mag
1533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
1534 msgid "Magahi"
1535 msgstr "Magahi"
1536
1537 #. language code: mah mh
1538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
1539 msgid "Marshallese"
1540 msgstr "Marshall"
1541
1542 #. language code: mai
1543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
1544 msgid "Maithili"
1545 msgstr "Maithili"
1546
1547 #. language code: mak
1548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
1549 msgid "Makasar"
1550 msgstr "Makassar"
1551
1552 #. language code: mal ml
1553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
1554 msgid "Malayalam"
1555 msgstr "Malayalam"
1556
1557 #. language code: man
1558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
1559 msgid "Mandingo"
1560 msgstr "Mandingue"
1561
1562 #. language code: mao mri mi
1563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790
1564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:792
1565 msgid "Maori"
1566 msgstr "Maori"
1567
1568 #. language code: map
1569 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
1570 msgid "Austronesian (Other)"
1571 msgstr "Malayo-polynésiennes (autres langues)"
1572
1573 #. language code: mar mr
1574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
1575 msgid "Marathi"
1576 msgstr "Marathe"
1577
1578 #. language code: mas
1579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
1580 msgid "Masai"
1581 msgstr "Masai"
1582
1583 #. language code: may msa ms
1584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800
1585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:802
1586 msgid "Malay"
1587 msgstr "Malais"
1588
1589 #. language code: mdf
1590 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
1591 msgid "Moksha"
1592 msgstr "Moksa"
1593
1594 #. language code: mdr
1595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
1596 msgid "Mandar"
1597 msgstr "Mandar"
1598
1599 #. language code: men
1600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
1601 msgid "Mende"
1602 msgstr "Mende"
1603
1604 #. language code: mga
1605 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1606 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1607 msgstr "Irlandais moyen (900-1200)"
1608
1609 #. language code: mic
1610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
1611 msgid "Mi'kmaq"
1612 msgstr "Micmac"
1613
1614 #. language code: min
1615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
1616 msgid "Minangkabau"
1617 msgstr "Minangkabau"
1618
1619 #. language code: mis
1620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
1621 msgid "Miscellaneous Languages"
1622 msgstr "Langues diverses"
1623
1624 #. language code: mkh
1625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
1626 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1627 msgstr "Mon-khmer (autres langues)"
1628
1629 #. language code: mlg mg
1630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
1631 msgid "Malagasy"
1632 msgstr "Malgache"
1633
1634 #. language code: mlt mt
1635 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
1636 msgid "Maltese"
1637 msgstr "Maltais"
1638
1639 #. language code: mnc
1640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
1641 msgid "Manchu"
1642 msgstr "Mandchou"
1643
1644 #. language code: mni
1645 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
1646 msgid "Manipuri"
1647 msgstr "Manipuri"
1648
1649 #. language code: mno
1650 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
1651 msgid "Manobo Languages"
1652 msgstr "Langues Manobo"
1653
1654 #. language code: moh
1655 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
1656 msgid "Mohawk"
1657 msgstr "Mohawk"
1658
1659 #. language code: mol mo
1660 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
1661 msgid "Moldavian"
1662 msgstr "Moldave"
1663
1664 #. language code: mon mn
1665 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
1666 msgid "Mongolian"
1667 msgstr "Mongol"
1668
1669 #. language code: mos
1670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
1671 msgid "Mossi"
1672 msgstr "Mossi"
1673
1674 #. language code: mul
1675 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
1676 msgid "Multiple Languages"
1677 msgstr "Multilingue"
1678
1679 #. language code: mun
1680 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
1681 msgid "Munda languages"
1682 msgstr "Langues mounda"
1683
1684 #. language code: mus
1685 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
1686 msgid "Creek"
1687 msgstr "Muskogee"
1688
1689 #. language code: mwl
1690 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
1691 msgid "Mirandese"
1692 msgstr "Mirandais"
1693
1694 #. language code: mwr
1695 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
1696 msgid "Marwari"
1697 msgstr "Marvari"
1698
1699 #. language code: myn
1700 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
1701 msgid "Mayan Languages"
1702 msgstr "Langues maya"
1703
1704 #. language code: myv
1705 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1706 msgid "Erzya"
1707 msgstr "Erza"
1708
1709 #. language code: nah
1710 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
1711 msgid "Nahuatl"
1712 msgstr "Nahuatl"
1713
1714 #. language code: nai
1715 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
1716 msgid "North American Indian"
1717 msgstr "Langues indiennes d'Amérique du Nord"
1718
1719 #. language code: nap
1720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
1721 msgid "Neapolitan"
1722 msgstr "Napolitain"
1723
1724 #. language code: nau na
1725 #. :NPL:524:
1726 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858
1727 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
1728 msgid "Nauru"
1729 msgstr "Nauruan"
1730
1731 #. language code: nav nv
1732 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
1733 msgid "Navajo"
1734 msgstr "Navaho"
1735
1736 #. language code: nbl nr
1737 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
1738 msgid "Ndebele, South"
1739 msgstr "Ndebele (Sud)"
1740
1741 #. language code: nde nd
1742 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
1743 msgid "Ndebele, North"
1744 msgstr "Ndebele (Nord)"
1745
1746 #. language code: ndo ng
1747 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
1748 msgid "Ndonga"
1749 msgstr "Ndonga"
1750
1751 #. language code: nds
1752 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
1753 msgid "Low German"
1754 msgstr "Allemand, bas"
1755
1756 #. language code: nep ne
1757 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
1758 msgid "Nepali"
1759 msgstr "Népalais"
1760
1761 #. language code: new
1762 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
1763 msgid "Nepal Bhasa"
1764 msgstr "Nepal Bhasa"
1765
1766 #. language code: nia
1767 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
1768 msgid "Nias"
1769 msgstr "Nias"
1770
1771 #. language code: nic
1772 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
1773 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1774 msgstr "Nigéro-congolaises (autres langues)"
1775
1776 #. language code: niu
1777 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
1778 msgid "Niuean"
1779 msgstr "Niuean"
1780
1781 #. language code: nno nn
1782 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
1783 msgid "Norwegian Nynorsk"
1784 msgstr "Norvégien nynorsk"
1785
1786 #. language code: nob nb
1787 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
1788 msgid "Norwegian Bokmal"
1789 msgstr "Norvégien bokmal"
1790
1791 #. language code: nog
1792 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
1793 msgid "Nogai"
1794 msgstr "Nogai"
1795
1796 #. language code: non
1797 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
1798 msgid "Norse, Old"
1799 msgstr "Norrois, ancien"
1800
1801 #. language code: nor no
1802 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
1803 msgid "Norwegian"
1804 msgstr "Norvégien"
1805
1806 #. language code: nso
1807 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
1808 msgid "Northern Sotho"
1809 msgstr "Sotho du Nord"
1810
1811 #. language code: nub
1812 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
1813 msgid "Nubian Languages"
1814 msgstr "Langues nubiennes"
1815
1816 #. language code: nwc
1817 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
1818 msgid "Classical Newari"
1819 msgstr "Newari classique"
1820
1821 #. language code: nya ny
1822 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
1823 msgid "Chichewa"
1824 msgstr "Chichewa"
1825
1826 #. language code: nym
1827 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
1828 msgid "Nyamwezi"
1829 msgstr "Nyamwezi"
1830
1831 #. language code: nyn
1832 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
1833 msgid "Nyankole"
1834 msgstr "Nyankole"
1835
1836 #. language code: nyo
1837 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
1838 msgid "Nyoro"
1839 msgstr "Nyoro"
1840
1841 #. language code: nzi
1842 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
1843 msgid "Nzima"
1844 msgstr "Nzema"
1845
1846 #. language code: oci oc
1847 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
1848 msgid "Occitan (post 1500)"
1849 msgstr "Occitan (après 1500)"
1850
1851 #. language code: oji oj
1852 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
1853 msgid "Ojibwa"
1854 msgstr "Ojibwa"
1855
1856 #. language code: ori or
1857 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
1858 msgid "Oriya"
1859 msgstr "Oriya"
1860
1861 #. language code: orm om
1862 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
1863 msgid "Oromo"
1864 msgstr "Galla"
1865
1866 #. language code: osa
1867 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
1868 msgid "Osage"
1869 msgstr "Osage"
1870
1871 #. language code: oss os
1872 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
1873 msgid "Ossetian"
1874 msgstr "Ossète"
1875
1876 #. language code: ota
1877 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
1878 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1879 msgstr "Turc ottoman (1500-1928)"
1880
1881 #. language code: oto
1882 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
1883 msgid "Otomian Languages"
1884 msgstr "Langues otomangues"
1885
1886 #. language code: paa
1887 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
1888 msgid "Papuan (Other)"
1889 msgstr "Papoues (autres langues)"
1890
1891 #. language code: pag
1892 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
1893 msgid "Pangasinan"
1894 msgstr "Pangasinan"
1895
1896 #. language code: pal
1897 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
1898 msgid "Pahlavi"
1899 msgstr "Pahlavi"
1900
1901 #. language code: pam
1902 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
1903 msgid "Pampanga"
1904 msgstr "Pampangan"
1905
1906 #. language code: pan pa
1907 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
1908 msgid "Panjabi"
1909 msgstr "Panjabi"
1910
1911 #. language code: pap
1912 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
1913 msgid "Papiamento"
1914 msgstr "Papiamento"
1915
1916 #. language code: pau
1917 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
1918 msgid "Palauan"
1919 msgstr "Palauan"
1920
1921 #. language code: peo
1922 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
1923 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1924 msgstr "Perse, ancien (vers 600-400 av. J.-C.)"
1925
1926 #. language code: per fas fa
1927 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938
1928 #: ../zypp/LanguageCode.cc:940
1929 msgid "Persian"
1930 msgstr "Persan"
1931
1932 #. language code: phi
1933 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
1934 msgid "Philippine (Other)"
1935 msgstr "Philippines (autres langues)"
1936
1937 #. language code: phn
1938 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
1939 msgid "Phoenician"
1940 msgstr "Phénicien"
1941
1942 #. language code: pli pi
1943 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
1944 msgid "Pali"
1945 msgstr "Pali"
1946
1947 #. language code: pol pl
1948 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
1949 msgid "Polish"
1950 msgstr "Polonais"
1951
1952 #. language code: pon
1953 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
1954 msgid "Pohnpeian"
1955 msgstr "Pohnpei"
1956
1957 #. language code: por pt
1958 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
1959 msgid "Portuguese"
1960 msgstr "Portugais"
1961
1962 #. language code: pra
1963 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
1964 msgid "Prakrit Languages"
1965 msgstr "Prâkrit"
1966
1967 #. language code: pro
1968 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
1969 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1970 msgstr "Provençal ancien (jusqu'à 1500)"
1971
1972 #. language code: pus ps
1973 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
1974 msgid "Pushto"
1975 msgstr "Pachto"
1976
1977 #. language code: que qu
1978 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
1979 msgid "Quechua"
1980 msgstr "Quechua"
1981
1982 #. language code: raj
1983 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
1984 msgid "Rajasthani"
1985 msgstr "Rajasthani"
1986
1987 #. language code: rap
1988 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
1989 msgid "Rapanui"
1990 msgstr "Rapanui"
1991
1992 #. language code: rar
1993 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
1994 msgid "Rarotongan"
1995 msgstr "Rarotonga"
1996
1997 #. language code: roa
1998 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
1999 msgid "Romance (Other)"
2000 msgstr "Romanes (autres langues)"
2001
2002 #. language code: roh rm
2003 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
2004 msgid "Raeto-Romance"
2005 msgstr "Rhéto-roman"
2006
2007 #. language code: rom
2008 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
2009 msgid "Romany"
2010 msgstr "Tsigane"
2011
2012 #. language code: rum ron ro
2013 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974
2014 #: ../zypp/LanguageCode.cc:976
2015 msgid "Romanian"
2016 msgstr "Roumain"
2017
2018 #. language code: run rn
2019 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
2020 msgid "Rundi"
2021 msgstr "Rundi"
2022
2023 #. language code: rus ru
2024 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
2025 msgid "Russian"
2026 msgstr "Russe"
2027
2028 #. language code: sad
2029 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
2030 msgid "Sandawe"
2031 msgstr "Sandawe"
2032
2033 #. language code: sag sg
2034 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
2035 msgid "Sango"
2036 msgstr "Sango"
2037
2038 #. language code: sah
2039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
2040 msgid "Yakut"
2041 msgstr "Iakoute"
2042
2043 #. language code: sai
2044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
2045 msgid "South American Indian (Other)"
2046 msgstr "Indiennes d'Amérique du Sud (autres langues)"
2047
2048 #. language code: sal
2049 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
2050 msgid "Salishan Languages"
2051 msgstr "Langues salish"
2052
2053 #. language code: sam
2054 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
2055 msgid "Samaritan Aramaic"
2056 msgstr "Samaritain"
2057
2058 #. language code: san sa
2059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
2060 msgid "Sanskrit"
2061 msgstr "Sanskrit"
2062
2063 #. language code: sas
2064 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
2065 msgid "Sasak"
2066 msgstr "Sasak"
2067
2068 #. language code: sat
2069 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
2070 msgid "Santali"
2071 msgstr "Santal"
2072
2073 #. language code: scc srp sr
2074 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000
2075 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1002
2076 msgid "Serbian"
2077 msgstr "Serbe"
2078
2079 #. language code: scn
2080 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
2081 msgid "Sicilian"
2082 msgstr "Sicilien"
2083
2084 #. language code: sco
2085 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
2086 msgid "Scots"
2087 msgstr "Écossais"
2088
2089 #. language code: scr hrv hr
2090 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008
2091 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1010
2092 msgid "Croatian"
2093 msgstr "Croate"
2094
2095 #. language code: sel
2096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
2097 msgid "Selkup"
2098 msgstr "Selkoupe"
2099
2100 #. language code: sem
2101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
2102 msgid "Semitic (Other)"
2103 msgstr "Sémitiques (autres langues)"
2104
2105 #. language code: sga
2106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2107 msgid "Irish, Old (to 900)"
2108 msgstr "Irlandais ancien (jusqu'à 900)"
2109
2110 #. language code: sgn
2111 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
2112 msgid "Sign Languages"
2113 msgstr "Langues des signes"
2114
2115 #. language code: shn
2116 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
2117 msgid "Shan"
2118 msgstr "Chan"
2119
2120 #. language code: sid
2121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
2122 msgid "Sidamo"
2123 msgstr "Sidamo"
2124
2125 #. language code: sin si
2126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
2127 msgid "Sinhala"
2128 msgstr "Singhalais"
2129
2130 #. language code: sio
2131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
2132 msgid "Siouan Languages"
2133 msgstr "Langues sioux"
2134
2135 #. language code: sit
2136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
2137 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2138 msgstr "Sino-tibétaines (autres langues)"
2139
2140 #. language code: sla
2141 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
2142 msgid "Slavic (Other)"
2143 msgstr "Slaves (autres langues)"
2144
2145 #. language code: slo slk sk
2146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032
2147 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1034
2148 msgid "Slovak"
2149 msgstr "Slovaque"
2150
2151 #. language code: slv sl
2152 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
2153 msgid "Slovenian"
2154 msgstr "Slovène"
2155
2156 #. language code: sma
2157 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
2158 msgid "Southern Sami"
2159 msgstr "Sami du Sud"
2160
2161 #. language code: sme se
2162 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2163 msgid "Northern Sami"
2164 msgstr "Sami du Nord"
2165
2166 #. language code: smi
2167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
2168 msgid "Sami Languages (Other)"
2169 msgstr "Sami, autres langues"
2170
2171 #. language code: smj
2172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2173 msgid "Lule Sami"
2174 msgstr "Sami de Lule"
2175
2176 #. language code: smn
2177 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
2178 msgid "Inari Sami"
2179 msgstr "Sami d'Inari"
2180
2181 #. language code: smo sm
2182 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
2183 msgid "Samoan"
2184 msgstr "Samoan"
2185
2186 #. language code: sms
2187 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
2188 msgid "Skolt Sami"
2189 msgstr "Sami skolt"
2190
2191 #. language code: sna sn
2192 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
2193 msgid "Shona"
2194 msgstr "Shona"
2195
2196 #. language code: snd sd
2197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
2198 msgid "Sindhi"
2199 msgstr "Sindhi"
2200
2201 #. language code: snk
2202 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
2203 msgid "Soninke"
2204 msgstr "Soninke"
2205
2206 #. language code: sog
2207 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
2208 msgid "Sogdian"
2209 msgstr "Sogdien"
2210
2211 #. language code: som so
2212 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
2213 msgid "Somali"
2214 msgstr "Somali"
2215
2216 #. language code: son
2217 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
2218 msgid "Songhai"
2219 msgstr "Songhai"
2220
2221 #. language code: sot st
2222 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
2223 msgid "Sotho, Southern"
2224 msgstr "Sotho du Sud"
2225
2226 #. language code: spa es
2227 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
2228 msgid "Spanish"
2229 msgstr "Espagnol"
2230
2231 #. language code: srd sc
2232 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
2233 msgid "Sardinian"
2234 msgstr "Sarde"
2235
2236 #. language code: srr
2237 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
2238 msgid "Serer"
2239 msgstr "Sérère"
2240
2241 #. language code: ssa
2242 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2243 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2244 msgstr "Nilo-sahariennes (autres langues)"
2245
2246 #. language code: ssw ss
2247 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
2248 msgid "Swati"
2249 msgstr "Swati"
2250
2251 #. language code: suk
2252 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
2253 msgid "Sukuma"
2254 msgstr "Sukuma"
2255
2256 #. language code: sun su
2257 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
2258 msgid "Sundanese"
2259 msgstr "Soundanais"
2260
2261 #. language code: sus
2262 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
2263 msgid "Susu"
2264 msgstr "Soussou"
2265
2266 #. language code: sux
2267 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
2268 msgid "Sumerian"
2269 msgstr "Sumérien"
2270
2271 #. language code: swa sw
2272 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
2273 msgid "Swahili"
2274 msgstr "Swahili"
2275
2276 #. language code: swe sv
2277 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
2278 msgid "Swedish"
2279 msgstr "Suédois"
2280
2281 #. language code: syr
2282 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
2283 msgid "Syriac"
2284 msgstr "Syriaque"
2285
2286 #. language code: tah ty
2287 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
2288 msgid "Tahitian"
2289 msgstr "Tahitien"
2290
2291 #. language code: tai
2292 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
2293 msgid "Tai (Other)"
2294 msgstr "Thaïts (autres langues)"
2295
2296 #. language code: tam ta
2297 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
2298 msgid "Tamil"
2299 msgstr "Tamoul"
2300
2301 #. language code: tat tt
2302 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
2303 msgid "Tatar"
2304 msgstr "Tatar"
2305
2306 #. language code: tel te
2307 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
2308 msgid "Telugu"
2309 msgstr "Télougou"
2310
2311 #. language code: tem
2312 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
2313 msgid "Timne"
2314 msgstr "Temne"
2315
2316 #. language code: ter
2317 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
2318 msgid "Tereno"
2319 msgstr "Tereno"
2320
2321 #. language code: tet
2322 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
2323 msgid "Tetum"
2324 msgstr "Tetum"
2325
2326 #. language code: tgk tg
2327 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
2328 msgid "Tajik"
2329 msgstr "Tadjik"
2330
2331 #. language code: tgl tl
2332 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
2333 msgid "Tagalog"
2334 msgstr "Tagalog"
2335
2336 #. language code: tha th
2337 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
2338 msgid "Thai"
2339 msgstr "Thaï"
2340
2341 #. language code: tib bod bo
2342 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112
2343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1114
2344 msgid "Tibetan"
2345 msgstr "Tibétain"
2346
2347 #. language code: tig
2348 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
2349 msgid "Tigre"
2350 msgstr "Tigre"
2351
2352 #. language code: tir ti
2353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
2354 msgid "Tigrinya"
2355 msgstr "Tigrigna"
2356
2357 #. language code: tiv
2358 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
2359 msgid "Tiv"
2360 msgstr "Tiv"
2361
2362 #. language code: tkl
2363 #. :TJK:762:
2364 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122
2365 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
2366 msgid "Tokelau"
2367 msgstr "Tokelau"
2368
2369 #. language code: tlh
2370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2371 msgid "Klingon"
2372 msgstr "Klingon"
2373
2374 #. language code: tli
2375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
2376 msgid "Tlingit"
2377 msgstr "Tlingit"
2378
2379 #. language code: tmh
2380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
2381 msgid "Tamashek"
2382 msgstr "Tamacheq"
2383
2384 #. language code: tog
2385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
2386 msgid "Tonga (Nyasa)"
2387 msgstr "Tonga (Nyasa)"
2388
2389 #. language code: ton to
2390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
2391 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
2392 msgstr "Tongan (îles Tonga)"
2393
2394 #. language code: tpi
2395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
2396 msgid "Tok Pisin"
2397 msgstr "Tok pisin"
2398
2399 #. language code: tsi
2400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
2401 msgid "Tsimshian"
2402 msgstr "Tsimshian"
2403
2404 #. language code: tsn tn
2405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
2406 msgid "Tswana"
2407 msgstr "Tswana"
2408
2409 #. language code: tso ts
2410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
2411 msgid "Tsonga"
2412 msgstr "Tsonga"
2413
2414 #. language code: tuk tk
2415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
2416 msgid "Turkmen"
2417 msgstr "Turkmène"
2418
2419 #. language code: tum
2420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
2421 msgid "Tumbuka"
2422 msgstr "Tumbuka"
2423
2424 #. language code: tup
2425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
2426 msgid "Tupi Languages"
2427 msgstr "Tupi"
2428
2429 #. language code: tur tr
2430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
2431 msgid "Turkish"
2432 msgstr "Turc"
2433
2434 #. language code: tut
2435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
2436 msgid "Altaic (Other)"
2437 msgstr "Altaïques (autres langues)"
2438
2439 #. language code: tvl
2440 #. :TTO:780:
2441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152
2442 #: ../zypp/CountryCode.cc:435
2443 msgid "Tuvalu"
2444 msgstr "Tuvalu"
2445
2446 #. language code: twi tw
2447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
2448 msgid "Twi"
2449 msgstr "Twi"
2450
2451 #. language code: tyv
2452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
2453 msgid "Tuvinian"
2454 msgstr "Touva"
2455
2456 #. language code: udm
2457 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
2458 msgid "Udmurt"
2459 msgstr "Oudmourte"
2460
2461 #. language code: uga
2462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
2463 msgid "Ugaritic"
2464 msgstr "Ougaritique"
2465
2466 #. language code: uig ug
2467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
2468 msgid "Uighur"
2469 msgstr "Ouïtour"
2470
2471 #. language code: ukr uk
2472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
2473 msgid "Ukrainian"
2474 msgstr "Ukrainien"
2475
2476 #. language code: umb
2477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
2478 msgid "Umbundu"
2479 msgstr "Umbundu"
2480
2481 #. language code: und
2482 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
2483 msgid "Undetermined"
2484 msgstr "Indéterminé"
2485
2486 #. language code: urd ur
2487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
2488 msgid "Urdu"
2489 msgstr "Ourdou"
2490
2491 #. language code: uzb uz
2492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
2493 msgid "Uzbek"
2494 msgstr "Ouszbek"
2495
2496 #. language code: vai
2497 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
2498 msgid "Vai"
2499 msgstr "Vaï"
2500
2501 #. language code: ven ve
2502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
2503 msgid "Venda"
2504 msgstr "Venda"
2505
2506 #. language code: vie vi
2507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
2508 msgid "Vietnamese"
2509 msgstr "Vietnamien"
2510
2511 #. language code: vol vo
2512 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
2513 msgid "Volapuk"
2514 msgstr "Volapït"
2515
2516 #. language code: vot
2517 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
2518 msgid "Votic"
2519 msgstr "Vote"
2520
2521 #. language code: wak
2522 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
2523 msgid "Wakashan Languages"
2524 msgstr "Langues wakashennes"
2525
2526 #. language code: wal
2527 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
2528 msgid "Walamo"
2529 msgstr "Walamo"
2530
2531 #. language code: war
2532 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
2533 msgid "Waray"
2534 msgstr "Waray"
2535
2536 #. language code: was
2537 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
2538 msgid "Washo"
2539 msgstr "Washo"
2540
2541 #. language code: wel cym cy
2542 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192
2543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1194
2544 msgid "Welsh"
2545 msgstr "Gallois"
2546
2547 #. language code: wen
2548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
2549 msgid "Sorbian Languages"
2550 msgstr "Langues sorables"
2551
2552 #. language code: wln wa
2553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
2554 msgid "Walloon"
2555 msgstr "Wallon"
2556
2557 #. language code: wol wo
2558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
2559 msgid "Wolof"
2560 msgstr "Wolof"
2561
2562 #. language code: xal
2563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2564 msgid "Kalmyk"
2565 msgstr "Kalmouk"
2566
2567 #. language code: xho xh
2568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
2569 msgid "Xhosa"
2570 msgstr "Xhosa"
2571
2572 #. language code: yao
2573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
2574 msgid "Yao"
2575 msgstr "Yao"
2576
2577 #. language code: yap
2578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
2579 msgid "Yapese"
2580 msgstr "Yapois"
2581
2582 #. language code: yid yi
2583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
2584 msgid "Yiddish"
2585 msgstr "Yiddish"
2586
2587 #. language code: yor yo
2588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
2589 msgid "Yoruba"
2590 msgstr "Yoruba"
2591
2592 #. language code: ypk
2593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
2594 msgid "Yupik Languages"
2595 msgstr "Langues yupik"
2596
2597 #. language code: zap
2598 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
2599 msgid "Zapotec"
2600 msgstr "Zapotèque"
2601
2602 #. language code: zen
2603 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
2604 msgid "Zenaga"
2605 msgstr "Zenaga"
2606
2607 #. language code: zha za
2608 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
2609 msgid "Zhuang"
2610 msgstr "Zhuang"
2611
2612 #. language code: znd
2613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
2614 msgid "Zande"
2615 msgstr "Zande"
2616
2617 #. language code: zul zu
2618 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
2619 msgid "Zulu"
2620 msgstr "Zoulou"
2621
2622 #. language code: zun
2623 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
2624 msgid "Zuni"
2625 msgstr "Zuni"
2626
2627 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:279
2628 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:334
2629 msgid "Software management is already running."
2630 msgstr "La gestion des logiciels est déjà en cours d'exécution."
2631
2632 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
2633 msgid "Required file is missing: "
2634 msgstr "Le fichier requis est manquant: "
2635
2636 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:96
2637 msgid "HalContext not connected"
2638 msgstr "HalContext non connecté"
2639
2640 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:106
2641 msgid "HalDrive not initialized"
2642 msgstr "HalDrive non initialisé"
2643
2644 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:116
2645 msgid "HalVolume not initialized"
2646 msgstr "HalVolume non initialisé"
2647
2648 # TLABEL linuxrc_2002_03_29_0036__141
2649 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:208
2650 msgid "Unable to create dbus connection"
2651 msgstr "Impossible de créer la connexion dbus."
2652
2653 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:224
2654 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
2655 msgstr "libhal_ctx_new : impossible de créer le contexte libhal"
2656
2657 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:239
2658 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
2659 msgstr "libhal_set_dbus_connection : impossible de définir la connexion dbus"
2660
2661 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:254
2662 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
2663 msgstr "Impossible d'initialiser le contexte HAL -- hald fonctionne-t-il ?"
2664
2665 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:843
2666 msgid "Not a CDROM drive"
2667 msgstr "Pas un lecteur de CDROM"
2668
2669 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46
2670 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:55
2671 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
2672 msgid "Hal Exception"
2673 msgstr "Exception Hal"
2674
2675 # TLABEL sw_single_2002_01_04_0147__11
2676 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
2677 #. this message.
2678 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1779
2679 #, c-format
2680 msgid "Changed configuration files for %s:"
2681 msgstr "Fichiers de configuration modifiés pour %s :"
2682
2683 #. %s = filenames
2684 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1943
2685 #, c-format
2686 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2687 msgstr "rpm a enregistré %s sous le nom de %s mais il a été impossible de déterminer la différence"
2688
2689 #. %s = filenames
2690 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1945
2691 #, c-format
2692 msgid ""
2693 "rpm saved %s as %s.\n"
2694 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2695 msgstr ""
2696 "rpm a enregistré %s sous le nom de %s.\n"
2697 "Dans les 25 premières lignes, la différence se présente comme suit :\n"
2698
2699 #. %s = filenames
2700 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1948
2701 #, c-format
2702 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2703 msgstr "rpm a créé %s sous le nom de %s mais il a été impossible de déterminer la différence"
2704
2705 #. %s = filenames
2706 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1950
2707 #, c-format
2708 msgid ""
2709 "rpm created %s as %s.\n"
2710 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2711 msgstr ""
2712 "rpm a créé %s sous le nom de %s.\n"
2713 "Dans les 25 premières lignes, la différence se présente comme suit :\n"
2714
2715 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__112
2716 #. %s = filename of rpm package
2717 #. timestamp
2718 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1956
2719 #, c-format
2720 msgid "%s install failed"
2721 msgstr "Échec de l'installation de %s"
2722
2723 # TLABEL firewall_2002_03_14_2340__2
2724 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1957
2725 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2075
2726 msgid "rpm output:"
2727 msgstr "Sortie rpm :"
2728
2729 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__83
2730 #. %s = filename of rpm package
2731 #. timestamp
2732 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1963
2733 #, c-format
2734 msgid "%s installed ok"
2735 msgstr "%s installé."
2736
2737 # TLABEL firewall_2002_03_14_2340__51
2738 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1966
2739 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2083
2740 msgid "Additional rpm output:"
2741 msgstr "Sortie rpm supplémentaire :"
2742
2743 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__99
2744 #. %s = name of rpm package
2745 #. timestamp
2746 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2074
2747 #, c-format
2748 msgid "%s remove failed"
2749 msgstr "Échec du retrait de %s"
2750
2751 #. timestamp
2752 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
2753 #, c-format
2754 msgid "%s remove ok"
2755 msgstr "Réussite du retrait de %s"
2756
2757 # TLABEL backup_2002_03_14_2340__102
2758 #. timestamp
2759 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2225
2760 #, c-format
2761 msgid "created backup %s"
2762 msgstr "- sauvegarde %s créée"
2763
2764 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:731
2765 msgid "Installation has been aborted as directed."
2766 msgstr "L'installation a été abandonnée comme indiqué."
2767
2768 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
2769 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2770 #, c-format
2771 msgid "%s is replaced by %s"
2772 msgstr "%s est remplacé par %s"
2773
2774 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2775 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
2776 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2777 #, c-format
2778 msgid "%s replaced by %s"
2779 msgstr "%s remplacé par %s"
2780
2781 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2782 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:263
2783 #, c-format
2784 msgid "%s will be deleted by the user.\n"
2785 msgstr "%s sera supprimé par l'utilisateur.\n"
2786
2787 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2788 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:268
2789 #, c-format
2790 msgid "%s will be deleted by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2791 msgstr "%s sera supprimé par une autre apllication. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2792
2793 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2794 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:274
2795 #, c-format
2796 msgid "%s will be installed by the user.\n"
2797 msgstr "%s sera installé par l'utilisateur.\n"
2798
2799 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2800 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:279
2801 #, c-format
2802 msgid "%s will be installed by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2803 msgstr "%s sera installé par une autre application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2804
2805 #. This can be generated by a timout only
2806 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:356
2807 #, c-format
2808 msgid "No valid solution found within %d seconds"
2809 msgstr "Aucune solution valide trouvée dans les %d secondes"
2810
2811 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:357
2812 msgid "The solver has reached a defined timout"
2813 msgstr ""
2814
2815 #. a second run with ALL possibilities has not been tried
2816 #. possible other solutions skipped
2817 #. give the user an additional solution for trying all branches
2818 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:383
2819 msgid "No valid solution found with just resolvables of best architecture."
2820 msgstr "Aucune solution valide trouvée avec seulement les solutions de la meillleur architecture."
2821
2822 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:384
2823 msgid "With this run only resolvables with the best architecture have been regarded.\n"
2824 msgstr "Par ce processus, seuls les résolutions avec la meilleur architecture ont été considérées.\n"
2825
2826 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:385
2827 msgid "Regarding all possible resolvables takes time, but can come to a valid result."
2828 msgstr "Considérer toutes les résolutions possibles prend du temps mais peut amener à un résultat valide."
2829
2830 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:411
2831 msgid "Invalid information"
2832 msgstr "Informations incorrectes"
2833
2834 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2835 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:418
2836 #, c-format
2837 msgid "%s is needed by other resolvables"
2838 msgstr "%s est requis par d'autres correctifs"
2839
2840 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2841 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2842 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:421
2843 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:90
2844 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:140
2845 #, c-format
2846 msgid "%s is needed by %s"
2847 msgstr "%s est requis par %s"
2848
2849 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:422
2850 #, c-format
2851 msgid ""
2852 "%s is needed by:\n"
2853 "%s"
2854 msgstr ""
2855 "%s est requis par :\n"
2856 "%s"
2857
2858 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2859 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:429
2860 #, c-format
2861 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2862 msgstr "%s est en conflit avec d'autres correctifs"
2863
2864 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2865 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
2866 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2867 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
2868 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:432
2869 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2870 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2871 #, c-format
2872 msgid "%s conflicts with %s"
2873 msgstr "%s en conflit avec %s"
2874
2875 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:434
2876 #, c-format
2877 msgid ""
2878 "%s conflicts with:\n"
2879 "%s"
2880 msgstr ""
2881 "%s est en conflit avec :\n"
2882 "%s"
2883
2884 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2885 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:463
2886 #, c-format
2887 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2888 msgstr "%s rend d'autres correctifs obsolètes"
2889
2890 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2891 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:466
2892 #, c-format
2893 msgid "%s obsoletes %s"
2894 msgstr "%s rend obsolète %s"
2895
2896 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2897 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:468
2898 #, c-format
2899 msgid "%s obsoletes:%s"
2900 msgstr "%s rend obsolète :%s"
2901
2902 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:469
2903 msgid ""
2904 "\n"
2905 "These resolvables will be deleted from the system."
2906 msgstr ""
2907 "\n"
2908 "Ces correctifs seront supprimés du système."
2909
2910 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2911 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:477
2912 #, c-format
2913 msgid "%s depends on other resolvables"
2914 msgstr "%s dépend d'autres correctifs"
2915
2916 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2917 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2918 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
2919 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:481
2920 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2921 #, c-format
2922 msgid "%s depends on %s"
2923 msgstr "%s dépend de %s"
2924
2925 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2926 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:484
2927 #, c-format
2928 msgid "%s depends on:%s"
2929 msgstr "%s dépend de :%s"
2930
2931 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
2932 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:490
2933 msgid "Child of"
2934 msgstr "Enfant de"
2935
2936 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
2937 #. TranslatorExplanation %s = dependency
2938 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2939 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:496
2940 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:580
2941 #, c-format
2942 msgid "Cannot install %s"
2943 msgstr "Impossible d'installer %s"
2944
2945 #. TranslatorExplanation %s = capability
2946 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:498
2947 #, c-format
2948 msgid "None provides %s"
2949 msgstr "Aucun ne fournit %s"
2950
2951 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:499
2952 msgid ""
2953 "\n"
2954 "There is no resource available which supports this requirement."
2955 msgstr ""
2956 "\n"
2957 "Aucune ressource disponible qui prenne en charge cette exigence."
2958
2959 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:507
2960 msgid "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve all dependencies"
2961 msgstr "Étant donné les problèmes décrits ci-dessus/dessous, cette solution ne résoudra pas toutes les dépendances"
2962
2963 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:518
2964 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:900
2965 #, c-format
2966 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
2967 msgstr "Impossible d'installer %s car il est en conflit avec %s"
2968
2969 # TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__335
2970 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2971 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:536
2972 #, c-format
2973 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2974 msgstr "%s n'est pas installé et est marqué comme non installable"
2975
2976 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2977 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:548
2978 #, c-format
2979 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
2980 msgstr "Impossible d'installer %s à cause de problèmes de dépendance"
2981
2982 # TLABEL packages_2002_01_04_0147__198
2983 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2984 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:590
2985 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:600
2986 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
2987 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2988 #, c-format
2989 msgid "delete %s"
2990 msgstr "supprimer %s"
2991
2992 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
2993 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2994 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:593
2995 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:603
2996 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
2997 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
2998 #, c-format
2999 msgid "do not install %s"
3000 msgstr "ne pas installer %s"
3001
3002 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3003 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:616
3004 #, c-format
3005 msgid "%s has unfulfilled requirements"
3006 msgstr "%s ne respecte pas certaines exigences"
3007
3008 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3009 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:655
3010 #, c-format
3011 msgid "%s has missing dependencies"
3012 msgstr "%s comporte des dépendances manquantes"
3013
3014 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3015 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:703
3016 #, c-format
3017 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
3018 msgstr "Impossible d'installer %s à cause de dépendances manquantes"
3019
3020 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3021 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:760
3022 #, c-format
3023 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
3024 msgstr "%s satisfait les dépendances de %s mais sera désinstallé"
3025
3026 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3027 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:770
3028 #, c-format
3029 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
3030 msgstr "%s satisfait les dépendances de %s mais sera conservé sur votre système"
3031
3032 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__92
3033 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3034 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:780
3035 #, c-format
3036 msgid "No need to install %s"
3037 msgstr "Aucune nécessité d'installer %s"
3038
3039 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3040 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:788
3041 #, c-format
3042 msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
3043 msgstr "Impossible d'installer %s pour satisfaire les dépendances de %s"
3044
3045 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3046 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:803
3047 #, c-format
3048 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
3049 msgstr "Impossible d'installer %s pour satisfaire les dépendances de %s"
3050
3051 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3052 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:841
3053 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:849
3054 #, c-format
3055 msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
3056 msgstr "%s ne sera pas désinstallé car il est toujours requis"
3057
3058 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3059 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:872
3060 #, c-format
3061 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
3062 msgstr "%s rend obsolète %s. Mais il est impossible de supprimer %s car il est verrouillé."
3063
3064 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:904
3065 #, c-format
3066 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
3067 msgstr "Impossible d'installer %s à cause d'un conflit"
3068
3069 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3070 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:926
3071 #, c-format
3072 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
3073 msgstr "%s ne peut pas être installé car il est en conflit avec %s"
3074
3075 #. TranslatorExplanation %s = name requirement ...
3076 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:940
3077 #, c-format
3078 msgid "Requirememt %s cannot be fulfilled."
3079 msgstr ""
3080
3081 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:55
3082 msgid "Ignore this requirement just here"
3083 msgstr "Ignorer cette exigence cette fois uniquement"
3084
3085 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:64
3086 msgid "Generally ignore this requirement"
3087 msgstr "Ignorer cette exigence à chaque fois"
3088
3089 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3090 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:76
3091 #, c-format
3092 msgid "Install %s although it would change the architecture"
3093 msgstr "Installer %s bien que cela modifie l'architecture"
3094
3095 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3096 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:79
3097 #, c-format
3098 msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
3099 msgstr "%s offre cette dépendance, mais changerait l'architecture de l'élément installé"
3100
3101 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3102 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:89
3103 #, fuzzy, c-format
3104 msgid "Install %s although it would change the vendor"
3105 msgstr "Installer %s bien que cela modifie l'architecture"
3106
3107 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3108 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:92
3109 #, fuzzy, c-format
3110 msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
3111 msgstr "%s offre cette dépendance, mais changerait l'architecture de l'élément installé"
3112
3113 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3114 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:104
3115 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:116
3116 #, c-format
3117 msgid "Ignore this conflict of %s"
3118 msgstr "Ignorer ce conflit de %s"
3119
3120 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3121 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:131
3122 #, c-format
3123 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
3124 msgstr "Ignorer le %s obsolète dans %s"
3125
3126 # TLABEL scanner_2002_01_04_0147__15
3127 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3128 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:144
3129 #, c-format
3130 msgid "Ignore that %s is already set to install"
3131 msgstr "Ignorer que %s est déjà prêt(e) à être installé"
3132
3133 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
3134 #, fuzzy
3135 msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
3136 msgstr "Ne pas installer ou supprimer les correctifs concernés"
3137
3138 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
3139 #: ../zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:791
3140 #, c-format
3141 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
3142 msgstr "pour l'exigence %s destinée à %s lors de la mise à niveau de %s"
3143
3144 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
3145 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
3146 #, fuzzy, c-format
3147 msgid "%s is lacking the requirement %s"
3148 msgstr "%s manque de l'exigence %s"
3149
3150 # TLABEL rpm-groups_2002_03_14_2340__3
3151 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
3152 msgid ", Action: "
3153 msgstr ". Action :"
3154
3155 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
3156 msgid ", Trigger: "
3157 msgstr ". Déclencheur :"
3158
3159 #. Translator: Notation for (RPM) package
3160 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
3161 msgid "package"
3162 msgstr "package"
3163
3164 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
3165 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
3166 msgid "selection"
3167 msgstr "sélection"
3168
3169 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
3170 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
3171 msgid "pattern"
3172 msgstr "modèle"
3173
3174 #. Translator: Notation for product
3175 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
3176 msgid "product"
3177 msgstr "produit"
3178
3179 #. Translator: Notation for patch
3180 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
3181 msgid "patch"
3182 msgstr "correctif"
3183
3184 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
3185 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
3186 msgid "script"
3187 msgstr "script"
3188
3189 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
3190 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
3191 msgid "message"
3192 msgstr "message"
3193
3194 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
3195 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
3196 msgid "atom"
3197 msgstr "atome"
3198
3199 #. Translator: Notation for computer system
3200 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
3201 msgid "system"
3202 msgstr "système"
3203
3204 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
3205 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
3206 msgid "Resolvable"
3207 msgstr "Correctif"
3208
3209 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
3210 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
3211 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
3212 msgstr "Marquage de cette tentative de résolution comme étant incorrecte."
3213
3214 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3215 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3216 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
3217 #, c-format
3218 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
3219 msgstr "Marquage du correctif %s comme étant non installable"
3220
3221 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3222 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3223 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
3224 #, fuzzy, c-format
3225 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency problems."
3226 msgstr "L'installation de %s est planifiée mais elle est impossible en raison de problèmes de dépendance."
3227
3228 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3229 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3230 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
3231 #, fuzzy, c-format
3232 msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
3233 msgstr "Impossible de mettre en place %s car le fichier est déjà marqué comme étant à désinstaller"
3234
3235 #. Translator: %s = name of patch
3236 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
3237 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
3238 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
3239 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
3240 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
3241 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
3242 #, fuzzy, c-format
3243 msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
3244 msgstr "Impossible d'installer %s parce qu'il ne s'applique pas à ce système."
3245
3246 #. affected() = item 1 which has to be installed
3247 #. _capability =
3248 #. other() = item 2 which has to be installed
3249 #. other_capability() =
3250 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3251 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
3252 #, fuzzy, c-format
3253 msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
3254 msgstr "Impossible d'installer %s car %s est déjà marqué comme étant à installer"
3255
3256 #. Translator: %s = name of patch,product
3257 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
3258 #, c-format
3259 msgid "This would invalidate %s."
3260 msgstr "Cela invaliderait %s."
3261
3262 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
3263 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
3264 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
3265 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
3266 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
3267 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
3268 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
3269 #, c-format
3270 msgid "Establishing %s"
3271 msgstr "Mise en place de %s"
3272
3273 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
3274 #. affected() = resolvable to be installed
3275 #. _capability =
3276 #. other() =
3277 #. other_capability() =
3278 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3279 #. TranslatorExample: Installing foo
3280 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
3281 #. Translator: %s = packagename
3282 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
3283 #, c-format
3284 msgid "Installing %s"
3285 msgstr "Installation de %s..."
3286
3287 #. affected() = updated resolvable
3288 #. _capability =
3289 #. other() = currently installed, being updated resolvable
3290 #. other_capability() =
3291 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
3292 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
3293 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
3294 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
3295 #, c-format
3296 msgid "Updating %s to %s"
3297 msgstr "Mise à jour de %s vers %s"
3298
3299 # TLABEL scanner_2002_01_04_0147__15
3300 #. affected() =
3301 #. _capability =
3302 #. other() =
3303 #. other_capability() =
3304 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3305 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
3306 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
3307 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
3308 #, c-format
3309 msgid "Skipping %s: already installed"
3310 msgstr "%s ignoré : déjà installé."
3311
3312 #. affected() = is set
3313 #. _capability = is set
3314 #. other() =
3315 #. other_capability() =
3316 #. Translator: 1.%s = dependency
3317 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
3318 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
3319 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
3320 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
3321 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
3322 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
3323 #, fuzzy, c-format
3324 msgid "There are no alternative providers of %s installed"
3325 msgstr "Aucun autre fournisseur de %s n'est défini"
3326
3327 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
3328 #. TranslatorExample: for bar
3329 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
3330 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
3331 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
3332 #, c-format
3333 msgid "for %s"
3334 msgstr "pour %s"
3335
3336 #. affected() =
3337 #. _capability =
3338 #. other() =
3339 #. other_capability() =
3340 #. Translator: 1.%s = dependency
3341 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
3342 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
3343 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
3344 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
3345 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
3346 #, c-format
3347 msgid "There are no installable providers of %s"
3348 msgstr "Aucun fournisseur de %s définissable"
3349
3350 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
3351 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
3352 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
3353 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
3354 #, fuzzy, c-format
3355 msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
3356 msgstr "Impossible de procéder à une mise à niveau vers %s pour éviter de retirer %s."
3357
3358 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3359 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
3360 #, c-format
3361 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
3362 msgstr "%s fournit %s mais un problème lié à la planification de la désinstallation se pose."
3363
3364 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
3365 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
3366 #, c-format
3367 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
3368 msgstr "%s fournit %s, mais une autre version de %s est déjà installée."
3369
3370 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3371 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
3372 #, c-format
3373 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
3374 msgstr "%s fournit %s mais un problème d'installation se pose. Pour identifier le problème, tentez de l'installer indépendamment."
3375
3376 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3377 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
3378 #, c-format
3379 msgid "%s provides %s, but it is locked."
3380 msgstr "%s fournit %s mais un problème de verrouillage se pose."
3381
3382 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3383 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
3384 #, c-format
3385 msgid "%s provides %s,  but is scheduled to be kept."
3386 msgstr "%s fournit %s mais sa conservation est prévue."
3387
3388 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3389 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:451
3390 #, c-format
3391 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
3392 msgstr "%s offre %s, mais a une autre architecture."
3393
3394 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s = vendor ID
3395 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:469
3396 #, c-format
3397 msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
3398 msgstr "%s fournit %s, mais a un autre créateur (%s)."
3399
3400 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
3401 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:487
3402 #, c-format
3403 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
3404 msgstr "Impossible de satisfaire l'exigence %s pour %s"
3405
3406 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
3407 #. _capability =
3408 #. other() =
3409 #. other_capability() =
3410 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3411 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
3412 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
3413 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:508
3414 #, fuzzy, c-format
3415 msgid "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't be unlinked."
3416 msgstr "%s est nécessaire à un autre correctif installé pour éviter l'absence de liaison."
3417
3418 #. affected() = provider of cap
3419 #. _capability =
3420 #. other() =
3421 #. other_capability() =
3422 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3423 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
3424 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
3425 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:525
3426 #, fuzzy, c-format
3427 msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
3428 msgstr "%s est nécessaire à un autre correctif installé pour éviter l'absence de liaison."
3429
3430 # TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__335
3431 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
3432 #. _capability =
3433 #. other() =
3434 #. other_capability() =
3435 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3436 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
3437 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
3438 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
3439 #, c-format
3440 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
3441 msgstr "%s est verrouillé et ne peut pas être désinstallé."
3442
3443 #. affected() = provider of capability
3444 #. _capability = provided by provider
3445 #. other() = conflict issuer
3446 #. other_capability() = conflict capability
3447 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
3448 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
3449 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:561
3450 #, fuzzy, c-format
3451 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for installation"
3452 msgstr "Un conflit sur %s (%s) nécessite le retrait de %s à installer."
3453
3454 #. affected() = provider of capability
3455 #. _capability = provided by provider
3456 #. other() = conflict issuer
3457 #. other_capability() = conflict capability from issuer
3458 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
3459 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
3460 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:579
3461 #, c-format
3462 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
3463 msgstr "Marquage de %s comme non installable en raison de conflits sur %s"
3464
3465 #. Translator: %s = name of package,patch
3466 #. TranslatorExample: from abc
3467 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:587
3468 #, c-format
3469 msgid "from %s"
3470 msgstr "à partir de %s"
3471
3472 # TLABEL wizard_2002_01_04_0147__40
3473 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:195
3474 msgid " Error!"
3475 msgstr "Erreur !"
3476
3477 # TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__135
3478 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:196
3479 msgid " Important!"
3480 msgstr "Important !"
3481
3482 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3483 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
3484 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
3485 #, c-format
3486 msgid "keep %s"
3487 msgstr "conserver %s"
3488
3489 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
3490 msgid "Keep resolvables"
3491 msgstr "Conserver les correctifs"
3492
3493 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__8
3494 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3495 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
3496 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
3497 #, c-format
3498 msgid "install %s"
3499 msgstr "installer %s"
3500
3501 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
3502 msgid "Install missing resolvables"
3503 msgstr "Installer les correctifs manquants"
3504
3505 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:53
3506 msgid "Make a solver run with ALL possibilities."
3507 msgstr "Créer un solutionneur qui couvre toutes les possibilités."
3508
3509 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:54
3510 #, fuzzy
3511 msgid "Regarding all resolvables with a compatible architecture."
3512 msgstr "Regarder toutes les solutions compatible avec cette architecture."
3513
3514 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:57
3515 #, fuzzy
3516 msgid "Make a solver run with best architecture only."
3517 msgstr "Créer un solutionneur qui couvre toutes les possibilités."
3518
3519 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:58
3520 #, fuzzy
3521 msgid "Regarding resolvables with best architecture only."
3522 msgstr "Regarder toutes les solutions compatible avec cette architecture."
3523
3524 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
3525 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
3526 #, c-format
3527 msgid "%s depended on %s"
3528 msgstr "%s basé sur %s"
3529
3530 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3531 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:60
3532 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:110
3533 #, c-format
3534 msgid "%s is recommended by %s"
3535 msgstr "%s est recommandé par %s"
3536
3537 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3538 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:66
3539 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:116
3540 #, c-format
3541 msgid "%s is suggested by %s"
3542 msgstr "%s est suggéré par %s"
3543
3544 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3545 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:72
3546 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:122
3547 #, c-format
3548 msgid "%s will be evaluated for installation (freshened) by %s"
3549 msgstr ""
3550
3551 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3552 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:78
3553 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:128
3554 #, c-format
3555 msgid "%s is enhanced by %s"
3556 msgstr "%s est remplacé par %s"
3557
3558 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3559 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:84
3560 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:134
3561 #, c-format
3562 msgid "%s is supplemented by %s"
3563 msgstr "%s est requis par %s"
3564
3565 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
3566 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
3567 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
3568 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
3569 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
3570 #, c-format
3571 msgid "%s part of %s"
3572 msgstr "%s - partie de %s"
3573
3574 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:50
3575 msgid "Double timeout"
3576 msgstr "Double timeout"
3577
3578 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:51
3579 #, fuzzy
3580 msgid "Start the next solver run with doubled timeout."
3581 msgstr "lancer le résolveur de conflit avec un timeout double."
3582
3583 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70
3584 msgid "unlock all resolvables"
3585 msgstr "déverrouiller tous les correctifs"
3586
3587 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3588 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:83
3589 #, c-format
3590 msgid "unlock %s"
3591 msgstr "déverrouiller %s"
3592
3593 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:92
3594 msgid "Unlock these resolvables"
3595 msgstr "Déverrouiller ces correctifs"
3596
3597 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
3598 msgid "Can't initialize mutex attributes"
3599 msgstr "Impossible d'initialiser les attributs mutex"
3600
3601 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
3602 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
3603 msgstr "Impossible de définir l'attribut mutex récursif"
3604
3605 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
3606 msgid "Can't initialize recursive mutex"
3607 msgstr "Impossible d'initialiser l'attribut mutex récursif"
3608
3609 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
3610 msgid "Can't acquire the mutex lock"
3611 msgstr "Impossible d'acquérir le verrouillage mutex"
3612
3613 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
3614 msgid "Can't release the mutex lock"
3615 msgstr "Impossible de libérer le verrouillage mutex"
3616
3617 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3618 msgid "Unknown country: "
3619 msgstr "Pays inconnu :"
3620
3621 #: ../zypp/CountryCode.cc:217
3622 msgid "Andorra"
3623 msgstr "Andorre"
3624
3625 #. :AND:020:
3626 #: ../zypp/CountryCode.cc:218
3627 msgid "United Arab Emirates"
3628 msgstr "Émirats arabes unis"
3629
3630 #. :ARE:784:
3631 #: ../zypp/CountryCode.cc:219
3632 msgid "Afghanistan"
3633 msgstr "Afghanistan"
3634
3635 #. :AFG:004:
3636 #: ../zypp/CountryCode.cc:220
3637 msgid "Antigua and Barbuda"
3638 msgstr "Antigua-et-Barbuda"
3639
3640 #. :ATG:028:
3641 #: ../zypp/CountryCode.cc:221
3642 msgid "Anguilla"
3643 msgstr "Anguilla"
3644
3645 #. :AIA:660:
3646 #: ../zypp/CountryCode.cc:222
3647 msgid "Albania"
3648 msgstr "Albanie"
3649
3650 #. :ALB:008:
3651 #: ../zypp/CountryCode.cc:223
3652 msgid "Armenia"
3653 msgstr "Arménie"
3654
3655 #. :ARM:051:
3656 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
3657 msgid "Netherlands Antilles"
3658 msgstr "Antilles néerlandaises"
3659
3660 #. :ANT:530:
3661 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3662 msgid "Angola"
3663 msgstr "Angola"
3664
3665 #. :AGO:024:
3666 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
3667 msgid "Antarctica"
3668 msgstr "Antarctique"
3669
3670 #. :ATA:010:
3671 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
3672 msgid "Argentina"
3673 msgstr "Argentine"
3674
3675 #. :ARG:032:
3676 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
3677 msgid "American Samoa"
3678 msgstr "Samoa américaines"
3679
3680 #. :ASM:016:
3681 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
3682 msgid "Austria"
3683 msgstr "Autriche"
3684
3685 #. :AUT:040:
3686 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
3687 msgid "Australia"
3688 msgstr "Australie"
3689
3690 #. :AUS:036:
3691 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
3692 msgid "Aruba"
3693 msgstr "Aruba"
3694
3695 #. :ABW:533:
3696 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
3697 msgid "Aland Islands"
3698 msgstr "Îles Alandes"
3699
3700 #. :ALA:248:
3701 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
3702 msgid "Azerbaijan"
3703 msgstr "Azerbaïdjan"
3704
3705 #. :AZE:031:
3706 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
3707 msgid "Bosnia and Herzegovina"
3708 msgstr "Bosnie-Herzégovine"
3709
3710 #. :BIH:070:
3711 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
3712 msgid "Barbados"
3713 msgstr "Barbade"
3714
3715 #. :BRB:052:
3716 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
3717 msgid "Bangladesh"
3718 msgstr "Bangladesh"
3719
3720 #. :BGD:050:
3721 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
3722 msgid "Belgium"
3723 msgstr "Belgique"
3724
3725 #. :BEL:056:
3726 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
3727 msgid "Burkina Faso"
3728 msgstr "Burkina Faso"
3729
3730 #. :BFA:854:
3731 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
3732 msgid "Bulgaria"
3733 msgstr "Bulgarie"
3734
3735 #. :BGR:100:
3736 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
3737 msgid "Bahrain"
3738 msgstr "Bahreïn"
3739
3740 #. :BHR:048:
3741 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
3742 msgid "Burundi"
3743 msgstr "Burundi"
3744
3745 #. :BDI:108:
3746 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
3747 msgid "Benin"
3748 msgstr "Bénin"
3749
3750 #. :BEN:204:
3751 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
3752 msgid "Bermuda"
3753 msgstr "Bermudes"
3754
3755 #. :BMU:060:
3756 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
3757 msgid "Brunei Darussalam"
3758 msgstr "Brunei"
3759
3760 #. :BRN:096:
3761 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
3762 msgid "Bolivia"
3763 msgstr "Bolivie"
3764
3765 #. :BOL:068:
3766 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
3767 msgid "Brazil"
3768 msgstr "Brésil"
3769
3770 #. :BRA:076:
3771 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
3772 msgid "Bahamas"
3773 msgstr "Bahamas"
3774
3775 #. :BHS:044:
3776 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
3777 msgid "Bhutan"
3778 msgstr "Bhoutan"
3779
3780 #. :BTN:064:
3781 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
3782 msgid "Bouvet Island"
3783 msgstr "Île de Bouvet"
3784
3785 #. :BVT:074:
3786 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
3787 msgid "Botswana"
3788 msgstr "Botswana"
3789
3790 #. :BWA:072:
3791 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
3792 msgid "Belarus"
3793 msgstr "Biélorussie"
3794
3795 #. :BLR:112:
3796 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
3797 msgid "Belize"
3798 msgstr "Belize"
3799
3800 #. :BLZ:084:
3801 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
3802 msgid "Canada"
3803 msgstr "Canada"
3804
3805 #. :CAN:124:
3806 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
3807 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3808 msgstr "Îles Cocos (Keeling)"
3809
3810 #. :CCK:166:
3811 #. :CAF:140:
3812 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
3813 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
3814 msgid "Congo"
3815 msgstr "Congo"
3816
3817 #. :COD:180:
3818 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
3819 msgid "Central African Republic"
3820 msgstr "République centrafricaine"
3821
3822 #. :COG:178:
3823 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
3824 msgid "Switzerland"
3825 msgstr "Suisse"
3826
3827 #. :CHE:756:
3828 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
3829 msgid "Cote D'Ivoire"
3830 msgstr "Cote d'Ivoire"
3831
3832 #. :CIV:384:
3833 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
3834 msgid "Cook Islands"
3835 msgstr "Îles Cook"
3836
3837 #. :COK:184:
3838 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
3839 msgid "Chile"
3840 msgstr "Chili"
3841
3842 #. :CHL:152:
3843 #: ../zypp/CountryCode.cc:262
3844 msgid "Cameroon"
3845 msgstr "Cameroun"
3846
3847 #. :CMR:120:
3848 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
3849 msgid "China"
3850 msgstr "Chine"
3851
3852 #. :CHN:156:
3853 #: ../zypp/CountryCode.cc:264
3854 msgid "Colombia"
3855 msgstr "Colombie"
3856
3857 #. :COL:170:
3858 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3859 msgid "Costa Rica"
3860 msgstr "Costa Rica"
3861
3862 #. :CRI:188:
3863 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
3864 msgid "Serbia and Montenegro"
3865 msgstr "Serbie-Monténégro"
3866
3867 #. :SCG:891:
3868 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
3869 msgid "Cuba"
3870 msgstr "Cuba"
3871
3872 #. :CUB:192:
3873 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
3874 msgid "Cape Verde"
3875 msgstr "Cap Vert"
3876
3877 #. :CPV:132:
3878 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
3879 msgid "Christmas Island"
3880 msgstr "Île Christmas"
3881
3882 #. :CXR:162:
3883 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
3884 msgid "Cyprus"
3885 msgstr "Chypre"
3886
3887 #. :CYP:196:
3888 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
3889 msgid "Czech Republic"
3890 msgstr "République Tchèque"
3891
3892 #. :CZE:203:
3893 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
3894 msgid "Germany"
3895 msgstr "Allemagne"
3896
3897 #. :DEU:276:
3898 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3899 msgid "Djibouti"
3900 msgstr "Djibouti"
3901
3902 #. :DJI:262:
3903 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
3904 msgid "Denmark"
3905 msgstr "Danemark"
3906
3907 #. :DNK:208:
3908 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
3909 msgid "Dominica"
3910 msgstr "Dominique"
3911
3912 #. :DMA:212:
3913 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
3914 msgid "Dominican Republic"
3915 msgstr "République Dominicaine"
3916
3917 #. :DOM:214:
3918 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
3919 msgid "Algeria"
3920 msgstr "Algérie"
3921
3922 #. :DZA:012:
3923 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
3924 msgid "Ecuador"
3925 msgstr "Équateur"
3926
3927 #. :ECU:218:
3928 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
3929 msgid "Estonia"
3930 msgstr "Estonie"
3931
3932 #. :EST:233:
3933 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
3934 msgid "Egypt"
3935 msgstr "Égypte"
3936
3937 #. :EGY:818:
3938 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
3939 msgid "Western Sahara"
3940 msgstr "Sahara Occidental"
3941
3942 #. :ESH:732:
3943 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
3944 msgid "Eritrea"
3945 msgstr "Erythrée"
3946
3947 #. :ERI:232:
3948 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
3949 msgid "Spain"
3950 msgstr "Espagne"
3951
3952 #. :ESP:724:
3953 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
3954 msgid "Ethiopia"
3955 msgstr "Éthiopie"
3956
3957 #. :ETH:231:
3958 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
3959 msgid "Finland"
3960 msgstr "Finlande"
3961
3962 #. :FIN:246:
3963 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
3964 msgid "Fiji"
3965 msgstr "Fidji"
3966
3967 #. :FJI:242:
3968 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
3969 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
3970 msgstr "Îles Malouines (Falkland)"
3971
3972 #. :FLK:238:
3973 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
3974 msgid "Federated States of Micronesia"
3975 msgstr "États fédérés de Micronésie"
3976
3977 #. :FSM:583:
3978 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
3979 msgid "Faroe Islands"
3980 msgstr "Îles Féroé"
3981
3982 #. :FRO:234:
3983 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3984 msgid "France"
3985 msgstr "France"
3986
3987 #. :FRA:250:
3988 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
3989 msgid "Metropolitan France"
3990 msgstr "France métropolitaine"
3991
3992 #. :FXX:249:
3993 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
3994 msgid "Gabon"
3995 msgstr "Gabon"
3996
3997 #. :GAB:266:
3998 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
3999 msgid "United Kingdom"
4000 msgstr "Royaume-Uni"
4001
4002 #. :GBR:826:
4003 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
4004 msgid "Grenada"
4005 msgstr "Grenade"
4006
4007 #. :GRD:308:
4008 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
4009 msgid "Georgia"
4010 msgstr "Géorgie"
4011
4012 #. :GEO:268:
4013 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
4014 msgid "French Guiana"
4015 msgstr "Guyane française"
4016
4017 #. :GUF:254:
4018 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
4019 msgid "Ghana"
4020 msgstr "Ghana"
4021
4022 #. :GHA:288:
4023 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
4024 msgid "Gibraltar"
4025 msgstr "Gibraltar"
4026
4027 #. :GIB:292:
4028 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
4029 msgid "Greenland"
4030 msgstr "Groenland"
4031
4032 #. :GRL:304:
4033 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
4034 msgid "Gambia"
4035 msgstr "Gambie"
4036
4037 #. :GMB:270:
4038 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
4039 msgid "Guinea"
4040 msgstr "Guinée"
4041
4042 #. :GIN:324:
4043 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
4044 msgid "Guadeloupe"
4045 msgstr "Guadeloupe"
4046
4047 #. :GLP:312:
4048 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
4049 msgid "Equatorial Guinea"
4050 msgstr "Guinée équatoriale"
4051
4052 #. :GNQ:226:
4053 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
4054 msgid "Greece"
4055 msgstr "Grèce"
4056
4057 #. :GRC:300:
4058 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
4059 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
4060 msgstr "Géorgie du Sud et Îles Sandwich"
4061
4062 #. :SGS:239:
4063 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
4064 msgid "Guatemala"
4065 msgstr "Guatemala"
4066
4067 #. :GTM:320:
4068 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
4069 msgid "Guam"
4070 msgstr "Guam"
4071
4072 #. :GUM:316:
4073 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
4074 msgid "Guinea-Bissau"
4075 msgstr "Guinée Bissau"
4076
4077 #. :GNB:624:
4078 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
4079 msgid "Guyana"
4080 msgstr "Guyana"
4081
4082 #. :GUY:328:
4083 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
4084 msgid "Hong Kong"
4085 msgstr "Hong-Kong"
4086
4087 #. :HKG:344:
4088 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
4089 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
4090 msgstr "Îles Heard et Mcdonald"
4091
4092 #. :HMD:334:
4093 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
4094 msgid "Honduras"
4095 msgstr "Honduras"
4096
4097 #. :HND:340:
4098 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
4099 msgid "Croatia"
4100 msgstr "Croatie"
4101
4102 #. :HRV:191:
4103 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
4104 msgid "Haiti"
4105 msgstr "Haïti"
4106
4107 #. :HTI:332:
4108 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
4109 msgid "Hungary"
4110 msgstr "Hongrie"
4111
4112 #. :HUN:348:
4113 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
4114 msgid "Indonesia"
4115 msgstr "Indonésie"
4116
4117 #. :IDN:360:
4118 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
4119 msgid "Ireland"
4120 msgstr "Irlande"
4121
4122 #. :IRL:372:
4123 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
4124 msgid "Israel"
4125 msgstr "Israël"
4126
4127 #. :ISR:376:
4128 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
4129 msgid "India"
4130 msgstr "Inde"
4131
4132 #. :IND:356:
4133 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
4134 msgid "British Indian Ocean Territory"
4135 msgstr "Territoire britannique de l'océan Indien"
4136
4137 #. :IOT:086:
4138 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
4139 msgid "Iraq"
4140 msgstr "Iraq"
4141
4142 #. :IRQ:368:
4143 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
4144 msgid "Iran"
4145 msgstr "Iran"
4146
4147 #. :IRN:364:
4148 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
4149 msgid "Iceland"
4150 msgstr "Islande"
4151
4152 #. :ISL:352:
4153 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
4154 msgid "Italy"
4155 msgstr "Italie"
4156
4157 #. :ITA:380:
4158 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
4159 msgid "Jamaica"
4160 msgstr "Jamaïque"
4161
4162 #. :JAM:388:
4163 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
4164 msgid "Jordan"
4165 msgstr "Jordanie"
4166
4167 #. :JOR:400:
4168 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
4169 msgid "Japan"
4170 msgstr "Japon"
4171
4172 #. :JPN:392:
4173 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
4174 msgid "Kenya"
4175 msgstr "Kenya"
4176
4177 #. :KEN:404:
4178 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
4179 msgid "Kyrgyzstan"
4180 msgstr "Kirghizistan"
4181
4182 #. :KGZ:417:
4183 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
4184 msgid "Cambodia"
4185 msgstr "Cambodge"
4186
4187 #. :KHM:116:
4188 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
4189 msgid "Kiribati"
4190 msgstr "Kiribati"
4191
4192 #. :KIR:296:
4193 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
4194 msgid "Comoros"
4195 msgstr "Comores"
4196
4197 #. :COM:174:
4198 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
4199 msgid "Saint Kitts and Nevis"
4200 msgstr "Saint-Kitts-et-Nevis"
4201
4202 #. :KNA:659:
4203 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
4204 msgid "North Korea"
4205 msgstr "Corée du Nord"
4206
4207 #. :PRK:408:
4208 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
4209 msgid "South Korea"
4210 msgstr "Corée du sud"
4211
4212 #. :KOR:410:
4213 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
4214 msgid "Kuwait"
4215 msgstr "Koweït"
4216
4217 #. :KWT:414:
4218 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
4219 msgid "Cayman Islands"
4220 msgstr "Îles Caïmans"
4221
4222 #. :CYM:136:
4223 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
4224 msgid "Kazakhstan"
4225 msgstr "Kazakhstan"
4226
4227 #. :KAZ:398:
4228 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
4229 msgid "Lao People's Democratic Republic"
4230 msgstr "République démocratique populaire du Laos"
4231
4232 #. :LAO:418:
4233 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
4234 msgid "Lebanon"
4235 msgstr "Liban"
4236
4237 #. :LBN:422:
4238 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
4239 msgid "Saint Lucia"
4240 msgstr "Sainte-Lucie"
4241
4242 #. :LCA:662:
4243 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
4244 msgid "Liechtenstein"
4245 msgstr "Liechtenstein"
4246
4247 #. :LIE:438:
4248 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
4249 msgid "Sri Lanka"
4250 msgstr "Sri Lanka"
4251
4252 #. :LKA:144:
4253 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
4254 msgid "Liberia"
4255 msgstr "Liberia"
4256
4257 #. :LBR:430:
4258 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
4259 msgid "Lesotho"
4260 msgstr "Lesotho"
4261
4262 #. :LSO:426:
4263 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
4264 msgid "Lithuania"
4265 msgstr "Lituanie"
4266
4267 #. :LTU:440:
4268 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
4269 msgid "Luxembourg"
4270 msgstr "Luxembourg"
4271
4272 #. :LUX:442:
4273 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
4274 msgid "Latvia"
4275 msgstr "Lettonie"
4276
4277 #. :LVA:428:
4278 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
4279 msgid "Libya"
4280 msgstr "Libye"
4281
4282 #. :LBY:434:
4283 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
4284 msgid "Morocco"
4285 msgstr "Maroc"
4286
4287 #. :MAR:504:
4288 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
4289 msgid "Monaco"
4290 msgstr "Monaco"
4291
4292 #. :MCO:492:
4293 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
4294 msgid "Moldova"
4295 msgstr "Moldavie"
4296
4297 #. :MDA:498:
4298 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
4299 msgid "Madagascar"
4300 msgstr "Madagascar"
4301
4302 #. :MDG:450:
4303 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
4304 msgid "Marshall Islands"
4305 msgstr "Îles Marshall"
4306
4307 #. :MHL:584:
4308 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
4309 msgid "Macedonia"
4310 msgstr "Macédoine"
4311
4312 #. :MKD:807:
4313 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
4314 msgid "Mali"
4315 msgstr "Mali"
4316
4317 #. :MLI:466:
4318 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
4319 msgid "Myanmar"
4320 msgstr "Myanmar"
4321
4322 #. :MMR:104:
4323 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
4324 msgid "Mongolia"
4325 msgstr "Mongolie"
4326
4327 #. :MNG:496:
4328 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
4329 msgid "Macao"
4330 msgstr "Macao"
4331
4332 #. :MAC:446:
4333 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
4334 msgid "Northern Mariana Islands"
4335 msgstr "Îles Marianne du nord"
4336
4337 #. :MNP:580:
4338 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
4339 msgid "Martinique"
4340 msgstr "Martinique"
4341
4342 #. :MTQ:474:
4343 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
4344 msgid "Mauritania"
4345 msgstr "Mauritanie"
4346
4347 #. :MRT:478:
4348 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
4349 msgid "Montserrat"
4350 msgstr "Montserrat"
4351
4352 #. :MSR:500:
4353 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
4354 msgid "Malta"
4355 msgstr "Malte"
4356
4357 #. :MLT:470:
4358 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
4359 msgid "Mauritius"
4360 msgstr "Île Maurice"
4361
4362 #. :MUS:480:
4363 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
4364 msgid "Maldives"
4365 msgstr "Maldives"
4366
4367 #. :MDV:462:
4368 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
4369 msgid "Malawi"
4370 msgstr "Malawi"
4371
4372 #. :MWI:454:
4373 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
4374 msgid "Mexico"
4375 msgstr "Mexique"
4376
4377 #. :MEX:484:
4378 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
4379 msgid "Malaysia"
4380 msgstr "Malaisie"
4381
4382 #. :MYS:458:
4383 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
4384 msgid "Mozambique"
4385 msgstr "Mozambique"
4386
4387 #. :MOZ:508:
4388 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
4389 msgid "Namibia"
4390 msgstr "Namibie"
4391
4392 #. :NAM:516:
4393 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
4394 msgid "New Caledonia"
4395 msgstr "Nouvelle Calédonie"
4396
4397 #. :NCL:540:
4398 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
4399 msgid "Niger"
4400 msgstr "Niger"
4401
4402 #. :NER:562:
4403 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
4404 msgid "Norfolk Island"
4405 msgstr "Île Norfolk"
4406
4407 #. :NFK:574:
4408 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
4409 msgid "Nigeria"
4410 msgstr "Nigeria"
4411
4412 #. :NGA:566:
4413 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
4414 msgid "Nicaragua"
4415 msgstr "Nicaragua"
4416
4417 #. :NIC:558:
4418 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
4419 msgid "Netherlands"
4420 msgstr "Pays-Bas"
4421
4422 #. :NLD:528:
4423 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
4424 msgid "Norway"
4425 msgstr "Norvège"
4426
4427 #. :NOR:578:
4428 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
4429 msgid "Nepal"
4430 msgstr "Népal"
4431
4432 #. :NRU:520:
4433 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
4434 msgid "Niue"
4435 msgstr "Niue"
4436
4437 #. :NIU:570:
4438 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
4439 msgid "New Zealand"
4440 msgstr "Nouvelle Zélande"
4441
4442 #. :NZL:554:
4443 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
4444 msgid "Oman"
4445 msgstr "Oman"
4446
4447 #. :OMN:512:
4448 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
4449 msgid "Panama"
4450 msgstr "Panama"
4451
4452 #. :PAN:591:
4453 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
4454 msgid "Peru"
4455 msgstr "Pérou"
4456
4457 #. :PER:604:
4458 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
4459 msgid "French Polynesia"
4460 msgstr "Polynésie française"
4461
4462 #. :PYF:258:
4463 #: ../zypp/CountryCode.cc:387
4464 msgid "Papua New Guinea"
4465 msgstr "Papouasie Nouvelle Guinée"
4466
4467 #. :PNG:598:
4468 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
4469 msgid "Philippines"
4470 msgstr "Philippines"
4471
4472 #. :PHL:608:
4473 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
4474 msgid "Pakistan"
4475 msgstr "Pakistan"
4476
4477 #. :PAK:586:
4478 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
4479 msgid "Poland"
4480 msgstr "Pologne"
4481
4482 #. :POL:616:
4483 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
4484 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
4485 msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
4486
4487 #. :SPM:666:
4488 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
4489 msgid "Pitcairn"
4490 msgstr "Pitcairn"
4491
4492 #. :PCN:612:
4493 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
4494 msgid "Puerto Rico"
4495 msgstr "Porto Rico"
4496
4497 #. :PRI:630:
4498 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
4499 msgid "Palestinian Territory"
4500 msgstr "Territoire palestinien"
4501
4502 #. :PSE:275:
4503 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
4504 msgid "Portugal"
4505 msgstr "Portugal"
4506
4507 #. :PRT:620:
4508 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
4509 msgid "Palau"
4510 msgstr "Palaos"
4511
4512 #. :PLW:585:
4513 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
4514 msgid "Paraguay"
4515 msgstr "Paraguay"
4516
4517 #. :PRY:600:
4518 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
4519 msgid "Qatar"
4520 msgstr "Qatar"
4521
4522 #. :QAT:634:
4523 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
4524 msgid "Reunion"
4525 msgstr "Réunion"
4526
4527 #. :REU:638:
4528 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
4529 msgid "Romania"
4530 msgstr "Roumanie"
4531
4532 #. :ROU:642:
4533 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
4534 msgid "Russian Federation"
4535 msgstr "Fédération de Russie"
4536
4537 #. :RUS:643:
4538 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
4539 msgid "Rwanda"
4540 msgstr "Rwanda"
4541
4542 #. :RWA:646:
4543 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
4544 msgid "Saudi Arabia"
4545 msgstr "Arabie Saoudite"
4546
4547 #. :SAU:682:
4548 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
4549 msgid "Solomon Islands"
4550 msgstr "Îles Salomon"
4551
4552 #. :SLB:090:
4553 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
4554 msgid "Seychelles"
4555 msgstr "Seychelles"
4556
4557 #. :SYC:690:
4558 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
4559 msgid "Sudan"
4560 msgstr "Soudan"
4561
4562 #. :SDN:736:
4563 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
4564 msgid "Sweden"
4565 msgstr "Suède"
4566
4567 #. :SWE:752:
4568 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
4569 msgid "Singapore"
4570 msgstr "Singapour"
4571
4572 #. :SGP:702:
4573 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
4574 msgid "Saint Helena"
4575 msgstr "Sainte-Hélène"
4576
4577 #. :SHN:654:
4578 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
4579 msgid "Slovenia"
4580 msgstr "Slovénie"
4581
4582 #. :SVN:705:
4583 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
4584 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
4585 msgstr "Svalbard-et-an Mayen"
4586
4587 #. :SJM:744:
4588 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
4589 msgid "Slovakia"
4590 msgstr "Slovaquie"
4591
4592 #. :SVK:703:
4593 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
4594 msgid "Sierra Leone"
4595 msgstr "Sierra Leone"
4596
4597 #. :SLE:694:
4598 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
4599 msgid "San Marino"
4600 msgstr "Saint-Marin"
4601
4602 #. :SMR:674:
4603 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
4604 msgid "Senegal"
4605 msgstr "Sénégal"
4606
4607 #. :SEN:686:
4608 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
4609 msgid "Somalia"
4610 msgstr "Somalie"
4611
4612 #. :SOM:706:
4613 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
4614 msgid "Suriname"
4615 msgstr "Surinam"
4616
4617 #. :SUR:740:
4618 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
4619 msgid "Sao Tome and Principe"
4620 msgstr "Sao Tome and Principe"
4621
4622 #. :STP:678:
4623 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
4624 msgid "El Salvador"
4625 msgstr "El Salvador"
4626
4627 #. :SLV:222:
4628 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
4629 msgid "Syria"
4630 msgstr "Syrie"
4631
4632 #. :SYR:760:
4633 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
4634 msgid "Swaziland"
4635 msgstr "Swaziland"
4636
4637 #. :SWZ:748:
4638 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
4639 msgid "Turks and Caicos Islands"
4640 msgstr "Îles Turks-et-Caicos"
4641
4642 #. :TCA:796:
4643 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
4644 msgid "Chad"
4645 msgstr "Tchad"
4646
4647 #. :TCD:148:
4648 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
4649 msgid "French Southern Territories"
4650 msgstr "Terres australes et antarctiques françaises"
4651
4652 #. :ATF:260:
4653 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
4654 msgid "Togo"
4655 msgstr "Togo"
4656
4657 #. :TGO:768:
4658 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
4659 msgid "Thailand"
4660 msgstr "Thaïlande"
4661
4662 #. :THA:764:
4663 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
4664 msgid "Tajikistan"
4665 msgstr "Tadjikistan"
4666
4667 #. :TKL:772:
4668 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4669 msgid "Turkmenistan"
4670 msgstr "Turkmenistan"
4671
4672 #. :TKM:795:
4673 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
4674 msgid "Tunisia"
4675 msgstr "Tunisie"
4676
4677 #. :TUN:788:
4678 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
4679 msgid "Tonga"
4680 msgstr "Tonga"
4681
4682 #. :TON:776:
4683 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
4684 msgid "East Timor"
4685 msgstr "Timor oriental"
4686
4687 #. :TLS:626:
4688 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
4689 msgid "Turkey"
4690 msgstr "Turquie"
4691
4692 #. :TUR:792:
4693 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
4694 msgid "Trinidad and Tobago"
4695 msgstr "Trinité-et-Tobago"
4696
4697 #. :TUV:798:
4698 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
4699 msgid "Taiwan"
4700 msgstr "Taiwan"
4701
4702 #. :TWN:158:
4703 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
4704 msgid "Tanzania"
4705 msgstr "Tanzanie"
4706
4707 #. :TZA:834:
4708 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
4709 msgid "Ukraine"
4710 msgstr "Ukraine"
4711
4712 #. :UKR:804:
4713 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
4714 msgid "Uganda"
4715 msgstr "Ouganda"
4716
4717 #. :UGA:800:
4718 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
4719 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4720 msgstr "Petites Îles Situées Près Des États-Unis"
4721
4722 #. :UMI:581:
4723 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
4724 msgid "United States"
4725 msgstr "États-Unis"
4726
4727 #. :USA:840:
4728 #: ../zypp/CountryCode.cc:442
4729 msgid "Uruguay"
4730 msgstr "Uruguay"
4731
4732 #. :URY:858:
4733 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
4734 msgid "Uzbekistan"
4735 msgstr "Ouzbékistan"
4736
4737 #. :UZB:860:
4738 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
4739 msgid "Holy See (Vatican City State)"
4740 msgstr "Saint-Siège (État de la Cité du Vatican)"
4741
4742 #. :VAT:336:
4743 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4744 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
4745 msgstr "Saint-Vincent-et-les Grenadines"
4746
4747 #. :VCT:670:
4748 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4749 msgid "Venezuela"
4750 msgstr "Venezuela"
4751
4752 #. :VEN:862:
4753 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4754 msgid "British Virgin Islands"
4755 msgstr "Îles Vierges britanniques"
4756
4757 #. :VGB:092:
4758 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4759 msgid "Virgin Islands, U.S."
4760 msgstr "Îles Vierges américaines"
4761
4762 #. :VIR:850:
4763 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4764 msgid "Vietnam"
4765 msgstr "Viêt Nam"
4766
4767 #. :VNM:704:
4768 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4769 msgid "Vanuatu"
4770 msgstr "Vanuatu"
4771
4772 #. :VUT:548:
4773 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
4774 msgid "Wallis and Futuna"
4775 msgstr "Wallis et Futuna"
4776
4777 #. :WLF:876:
4778 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
4779 msgid "Samoa"
4780 msgstr "Samoa"
4781
4782 #. :WSM:882:
4783 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4784 msgid "Yemen"
4785 msgstr "Yémen"
4786
4787 #. :YEM:887:
4788 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
4789 msgid "Mayotte"
4790 msgstr "Mayotte"
4791
4792 #. :MYT:175:
4793 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4794 msgid "South Africa"
4795 msgstr "Afrique du Sud"
4796
4797 #. :ZAF:710:
4798 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4799 msgid "Zambia"
4800 msgstr "Zambie"
4801
4802 #. :ZMB:894:
4803 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4804 msgid "Zimbabwe"
4805 msgstr "Zimbabwe"
4806
4807 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
4808 #, c-format
4809 msgid ""
4810 "File %s is not signed.\n"
4811 "Use it anyway?"
4812 msgstr ""
4813 "Le fichier %s n'est pas signé.\n"
4814 "Voulez-vous l'utiliser malgré tout ?"
4815
4816 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
4817 #, c-format
4818 msgid ""
4819 "File %s is signed with an unknown key:\n"
4820 "%s|%s|%s\n"
4821 "Use the file anyway?"
4822 msgstr ""
4823 "Le fichier %s est signé avec une clé inconnue :\n"
4824 "%s|%s|%s\n"
4825 " Voulez-vous l'utiliser malgré tout ?"
4826
4827 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4828 #, c-format
4829 msgid ""
4830 "Untrusted key found:\n"
4831 "%s|%s|%s\n"
4832 "Trust key?"
4833 msgstr ""
4834 "La clé trouvée n'est pas approuvée :\n"
4835 "%s|%s|%s\n"
4836 " Voulez-vous l'approuver ?"
4837
4838 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
4839 #, c-format
4840 msgid ""
4841 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
4842 "%s|%s|%s\n"
4843 "Use the file anyway?"
4844 msgstr ""
4845 "Échec de la vérification de l'intégrité du fichier %s avec la clé suivante :\n"
4846 "%s|%s|%s\n"
4847 " Voulez-vous utiliser le fichier malgré tout ?"
4848
4849 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
4850 #, c-format
4851 msgid ""
4852 "File %s does not have a checksum.\n"
4853 "Use the file anyway?"
4854 msgstr ""
4855 "Le fichier %s n'a pas de somme de contrôle.\n"
4856 "Voulez-vous l'utiliser malgré tout ?"
4857
4858 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
4859 #, c-format
4860 msgid ""
4861 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
4862 "Use the file anyway?"
4863 msgstr ""
4864 "Le fichier %s a une somme de contrôle inconnue %s.\n"
4865 "Voulez-vous l'utiliser malgré tout ?"
4866
4867 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
4868 #, c-format
4869 msgid ""
4870 "File %s has an invalid checksum.\n"
4871 "Expected %s, found %s\n"
4872 "Use the file anyway?"
4873 msgstr ""
4874 "Le fichier %s a une somme de contrôle non valide.\n"
4875 "%s attendu, %s trouvé\n"
4876 " Voulez-vous utiliser ce fichier malgré tout ?"
4877
4878 #~ msgid "%s is freshened by %s"
4879 #~ msgstr "%s est rafraichis par %s"
4880 #~ msgid "Unable to parse Url authority"
4881 #~ msgstr "Impossible d'analyser l'autorité de l'Url"
4882 #~ msgid "Ignore this requirement generally"
4883 #~ msgstr "Ignorer cette exigence en règle générale"
4884 #~ msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
4885 #~ msgstr "%s est requis par un autre correctif à installer, donc sa liaison ne sera pas supprimée."
4886 #~ msgid "Cannot create a file needed to perform update installation."
4887 #~ msgstr "Impossible de créer un fichier nécessaire pour installer la mise à jour."
4888 #~ msgid "Unable to restore all sources."
4889 #~ msgstr "Impossible de restaurer toutes les sources."
4890 #~ msgid "At least one source already registered, stored sources cannot be restored."
4891 #~ msgstr "Au moins une source est déjà enregistrée ; les sources stockées ne peuvent pas être restaurées."
4892 #~ msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
4893 #~ msgstr "Impossible d'installer %s pour satisfaire les dépendances de %s"
4894 #~ msgid "%s dependend on %s"
4895 #~ msgstr "%s dépendant de %s"
4896 #~ msgid "Reading index files"
4897 #~ msgstr "Lecture des fichiers d'index"
4898 #~ msgid "The signed repomd.xml file failed the signature check."
4899 #~ msgstr "Le fichier repomd.xml signé a échoué au contrôle de signature."
4900
4901 # TLABEL restore_2002_08_07_0216__60
4902 #~ msgid "Reading product from %s"
4903 #~ msgstr "Lecture du produit depuis %s"
4904 # TLABEL restore_2002_08_07_0216__60
4905 #~ msgid "Reading filelist from %s"
4906 #~ msgstr "Lecture de la liste de fichiers depuis %s"
4907 # TLABEL restore_2002_08_07_0216__60
4908 #~ msgid "Reading packages from %s"
4909 #~ msgstr "Lecture des paquetages depuis %s"
4910 # TLABEL restore_2002_08_07_0216__60
4911 #~ msgid "Reading selection from %s"
4912 #~ msgstr "Lecture de la sélection depuis %s"
4913 # TLABEL restore_2002_08_07_0216__60
4914 #~ msgid "Reading pattern from %s"
4915 #~ msgstr "Lecture du modèle depuis %s"
4916 #~ msgid "Reading patches index %s"
4917 #~ msgstr "Lecture de l'index des correctifs %s"
4918 # TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__71
4919 #~ msgid "Reading patch %s"
4920 #~ msgstr "Lecture du correctif %s"
4921 #~ msgid "The script file failed the checksum test."
4922 #~ msgstr "Échec du fichier de script lors du test relatif à la somme de contrôle."
4923 #~ msgid "Reading packages file"
4924 #~ msgstr "Lecture du fichier des paquetages"
4925 # progress indicator label
4926 #~ msgid "Reading translation: %s"
4927 #~ msgstr "Lecture de la traduction : %s"
4928 #, fuzzy
4929 #~ msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry, or abort installation?"
4930 #~ msgstr "Échec de la vérification de l'intégrité du paquetage %s. Souhaitez-vous tenter de le télécharger de nouveau, ou voulez-vous annuler l'installation ?"
4931 #~ msgid " miss checksum."
4932 #~ msgstr " a manqué la somme de contrôle."
4933 #~ msgid " fails checksum verification."
4934 #~ msgstr " a échoué lors de la vérification des sommes de contrôle."
4935 #~ msgid "Downloading %s"
4936 #~ msgstr "Téléchargement de %s"
4937 #~ msgid "Downloaded %s from %s"
4938 #~ msgstr "Téléchargement de %s à partir de %s"
4939 #~ msgid "%s needed by %s"
4940 #~ msgstr "%s requis par %s"
4941