new translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / fr.po
1 # French message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
5 # Patricia Vaz <patricia@suse.de>, 2003.
6 # Francoise Lermen <flermen@suse.de>, 2000, 2001, 2002.
7 # Karine Nguyen <karine@suse.de>, 2001.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
13 "POT-Creation-Date: 2006-02-27 12:42+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:50+0100\n"
15 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
16 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
21
22 #: zypp/LanguageCode.cc:145
23 msgid "Unknown language: "
24 msgstr "Langue inconnue :"
25
26 #: zypp/LanguageCode.cc:226 zypp/CountryCode.cc:215
27 msgid "noCode"
28 msgstr "noCode"
29
30 #: zypp/LanguageCode.cc:227
31 msgid "Default"
32 msgstr "Par défaut"
33
34 #: zypp/LanguageCode.cc:230
35 msgid "Afar"
36 msgstr "Afar"
37
38 #: zypp/LanguageCode.cc:232
39 msgid "Abkhazian"
40 msgstr "Abkhaze"
41
42 #: zypp/LanguageCode.cc:234
43 msgid "Achinese"
44 msgstr "Aceh"
45
46 #: zypp/LanguageCode.cc:236
47 msgid "Acoli"
48 msgstr "Acoli"
49
50 #: zypp/LanguageCode.cc:238
51 msgid "Adangme"
52 msgstr "Adangme"
53
54 #: zypp/LanguageCode.cc:240
55 msgid "Adyghe"
56 msgstr "Adygué"
57
58 #: zypp/LanguageCode.cc:242
59 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
60 msgstr "Afro-asiatiques (autres langues)"
61
62 #: zypp/LanguageCode.cc:244
63 msgid "Afrihili"
64 msgstr "Afrihili"
65
66 #: zypp/LanguageCode.cc:246
67 msgid "Afrikaans"
68 msgstr "Afrikaans"
69
70 #: zypp/LanguageCode.cc:248
71 msgid "Ainu"
72 msgstr "Ainou"
73
74 #: zypp/LanguageCode.cc:250
75 msgid "Akan"
76 msgstr "Akan"
77
78 #: zypp/LanguageCode.cc:252
79 msgid "Akkadian"
80 msgstr "Akkadien"
81
82 #: zypp/LanguageCode.cc:254
83 msgid "Albanian"
84 msgstr "Albanais"
85
86 #: zypp/LanguageCode.cc:256
87 msgid "Aleut"
88 msgstr "Aléute"
89
90 #: zypp/LanguageCode.cc:258
91 msgid "Algonquian languages"
92 msgstr "Langues algonquines"
93
94 #: zypp/LanguageCode.cc:260
95 msgid "Southern Altai"
96 msgstr "Altaï du Sud"
97
98 #: zypp/LanguageCode.cc:262
99 msgid "Amharic"
100 msgstr "Amharic"
101
102 #: zypp/LanguageCode.cc:264
103 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
104 msgstr "Anglo-saxon (vers 450-1100)"
105
106 #: zypp/LanguageCode.cc:266
107 msgid "Apache languages"
108 msgstr "Langues apaches"
109
110 #: zypp/LanguageCode.cc:268
111 msgid "Arabic"
112 msgstr "Arabe"
113
114 #: zypp/LanguageCode.cc:270
115 msgid "Aramaic"
116 msgstr "Aramaïn"
117
118 #: zypp/LanguageCode.cc:272
119 msgid "Aragonese"
120 msgstr "Aragonais"
121
122 #: zypp/LanguageCode.cc:274
123 msgid "Armenian"
124 msgstr "Arménien"
125
126 #: zypp/LanguageCode.cc:276
127 msgid "Araucanian"
128 msgstr "Araucan"
129
130 #: zypp/LanguageCode.cc:278
131 msgid "Arapaho"
132 msgstr "Arapaho"
133
134 #: zypp/LanguageCode.cc:280
135 msgid "Artificial (Other)"
136 msgstr "Artificielles (autres langues)"
137
138 #: zypp/LanguageCode.cc:282
139 msgid "Arawak"
140 msgstr "Arawak"
141
142 #: zypp/LanguageCode.cc:284
143 msgid "Assamese"
144 msgstr "Assamais"
145
146 #: zypp/LanguageCode.cc:286
147 msgid "Asturian"
148 msgstr "Asturien"
149
150 #: zypp/LanguageCode.cc:288
151 msgid "Athapascan languages"
152 msgstr "Langues athapascanes"
153
154 #: zypp/LanguageCode.cc:290
155 msgid "Australian languages"
156 msgstr "Langues australiennes"
157
158 #: zypp/LanguageCode.cc:292
159 msgid "Avaric"
160 msgstr "Avar"
161
162 #: zypp/LanguageCode.cc:294
163 msgid "Avestan"
164 msgstr "Avestique"
165
166 #: zypp/LanguageCode.cc:296
167 msgid "Awadhi"
168 msgstr "Awadhi"
169
170 #: zypp/LanguageCode.cc:298
171 msgid "Aymara"
172 msgstr "Aymara"
173
174 #: zypp/LanguageCode.cc:300
175 msgid "Azerbaijani"
176 msgstr "Azéri"
177
178 #: zypp/LanguageCode.cc:302
179 msgid "Banda"
180 msgstr "Banda"
181
182 #: zypp/LanguageCode.cc:304
183 msgid "Bamileke languages"
184 msgstr "Langues bamileke"
185
186 #: zypp/LanguageCode.cc:306
187 msgid "Bashkir"
188 msgstr "Bachkir"
189
190 #: zypp/LanguageCode.cc:308
191 msgid "Baluchi"
192 msgstr "Baloutchi"
193
194 #: zypp/LanguageCode.cc:310
195 msgid "Bambara"
196 msgstr "Bambara"
197
198 #: zypp/LanguageCode.cc:312
199 msgid "Balinese"
200 msgstr "Balinais"
201
202 #: zypp/LanguageCode.cc:314
203 msgid "Basque"
204 msgstr "Basque"
205
206 #: zypp/LanguageCode.cc:316
207 msgid "Basa"
208 msgstr "Basa"
209
210 #: zypp/LanguageCode.cc:318
211 msgid "Baltic (Other)"
212 msgstr "Baltiques (autres langues)"
213
214 #: zypp/LanguageCode.cc:320
215 msgid "Beja"
216 msgstr "Bedja"
217
218 #: zypp/LanguageCode.cc:322
219 msgid "Belarusian"
220 msgstr "Biélorusse"
221
222 #: zypp/LanguageCode.cc:324
223 msgid "Bemba"
224 msgstr "Bemba"
225
226 #: zypp/LanguageCode.cc:326
227 msgid "Bengali"
228 msgstr "Bengali"
229
230 #: zypp/LanguageCode.cc:328
231 msgid "Berber (Other)"
232 msgstr "Berbères (autres langues)"
233
234 #: zypp/LanguageCode.cc:330
235 msgid "Bhojpuri"
236 msgstr "Bhojpuri"
237
238 #: zypp/LanguageCode.cc:332
239 msgid "Bihari"
240 msgstr "Bihari"
241
242 #: zypp/LanguageCode.cc:334
243 msgid "Bikol"
244 msgstr "Bikol"
245
246 #: zypp/LanguageCode.cc:336
247 msgid "Bini"
248 msgstr "Bini"
249
250 #: zypp/LanguageCode.cc:338
251 msgid "Bislama"
252 msgstr "Bichlamar"
253
254 #: zypp/LanguageCode.cc:340
255 msgid "Siksika"
256 msgstr "Pied-noir"
257
258 #: zypp/LanguageCode.cc:342
259 msgid "Bantu (Other)"
260 msgstr "Bantoues (autres langues)"
261
262 #: zypp/LanguageCode.cc:344
263 msgid "Bosnian"
264 msgstr "Bosniaque"
265
266 #: zypp/LanguageCode.cc:346
267 msgid "Braj"
268 msgstr "Braj"
269
270 #: zypp/LanguageCode.cc:348
271 msgid "Breton"
272 msgstr "Breton"
273
274 #: zypp/LanguageCode.cc:350
275 msgid "Batak (Indonesia)"
276 msgstr "Batak (Indonésie)"
277
278 #: zypp/LanguageCode.cc:352
279 msgid "Buriat"
280 msgstr "Bouriate"
281
282 #: zypp/LanguageCode.cc:354
283 msgid "Buginese"
284 msgstr "Bugi"
285
286 #: zypp/LanguageCode.cc:356
287 msgid "Bulgarian"
288 msgstr "Bulgare"
289
290 #: zypp/LanguageCode.cc:358
291 msgid "Burmese"
292 msgstr "Birman"
293
294 #: zypp/LanguageCode.cc:360
295 msgid "Blin"
296 msgstr "Blin"
297
298 #: zypp/LanguageCode.cc:362
299 msgid "Caddo"
300 msgstr "Caddo"
301
302 #: zypp/LanguageCode.cc:364
303 msgid "Central American Indian (Other)"
304 msgstr "Indiennes d'Amérique centrale (autres langues)"
305
306 #: zypp/LanguageCode.cc:366
307 msgid "Carib"
308 msgstr "Caribe"
309
310 #: zypp/LanguageCode.cc:368
311 msgid "Catalan"
312 msgstr "Catalan"
313
314 #: zypp/LanguageCode.cc:370
315 msgid "Caucasian (Other)"
316 msgstr "Caucasiennes (autres langues)"
317
318 #: zypp/LanguageCode.cc:372
319 msgid "Cebuano"
320 msgstr "Cebuano"
321
322 #: zypp/LanguageCode.cc:374
323 msgid "Celtic (Other)"
324 msgstr "Celtiques (autres langues)"
325
326 #: zypp/LanguageCode.cc:376
327 msgid "Chamorro"
328 msgstr "Chamorro"
329
330 #: zypp/LanguageCode.cc:378
331 msgid "Chibcha"
332 msgstr "Chibcha"
333
334 #: zypp/LanguageCode.cc:380
335 msgid "Chechen"
336 msgstr "Tchétchène"
337
338 #: zypp/LanguageCode.cc:382
339 msgid "Chagatai"
340 msgstr "Djaghatai"
341
342 #: zypp/LanguageCode.cc:384
343 msgid "Chinese"
344 msgstr "Chinois"
345
346 #: zypp/LanguageCode.cc:386
347 msgid "Chuukese"
348 msgstr "Chuukais"
349
350 #: zypp/LanguageCode.cc:388
351 msgid "Mari"
352 msgstr "Mari"
353
354 #: zypp/LanguageCode.cc:390
355 msgid "Chinook jargon"
356 msgstr "Jargon chinook"
357
358 #: zypp/LanguageCode.cc:392
359 msgid "Choctaw"
360 msgstr "Choctaw"
361
362 #: zypp/LanguageCode.cc:394
363 msgid "Chipewyan"
364 msgstr "Chipewyan"
365
366 #: zypp/LanguageCode.cc:396
367 msgid "Cherokee"
368 msgstr "Cherokee"
369
370 #: zypp/LanguageCode.cc:398
371 msgid "Church Slavic"
372 msgstr "Slavon liturgique"
373
374 #: zypp/LanguageCode.cc:400
375 msgid "Chuvash"
376 msgstr "Tchouvache"
377
378 #: zypp/LanguageCode.cc:402
379 msgid "Cheyenne"
380 msgstr "Cheyenne"
381
382 #: zypp/LanguageCode.cc:404
383 msgid "Chamic languages"
384 msgstr "Langues chames"
385
386 #: zypp/LanguageCode.cc:406
387 msgid "Coptic"
388 msgstr "Copte"
389
390 #: zypp/LanguageCode.cc:408
391 msgid "Cornish"
392 msgstr "Cornique"
393
394 #: zypp/LanguageCode.cc:410
395 msgid "Corsican"
396 msgstr "Corse"
397
398 #: zypp/LanguageCode.cc:412
399 msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
400 msgstr "Créoles et pidgins anglais (autres langues)"
401
402 #: zypp/LanguageCode.cc:414
403 msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
404 msgstr "Créoles et pidgins français (autres langues)"
405
406 #: zypp/LanguageCode.cc:416
407 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
408 msgstr "Créoles et pidgins portugais (autres langues)"
409
410 #: zypp/LanguageCode.cc:418
411 msgid "Cree"
412 msgstr "Cree"
413
414 #: zypp/LanguageCode.cc:420
415 msgid "Crimean Tatar"
416 msgstr "Tatar de Crimée"
417
418 #: zypp/LanguageCode.cc:422
419 msgid "Creoles and pidgins (Other)"
420 msgstr "Créoles et pidgins (autres langues)"
421
422 #: zypp/LanguageCode.cc:424
423 msgid "Kashubian"
424 msgstr "Kachoube"
425
426 #: zypp/LanguageCode.cc:426
427 msgid "Cushitic (Other)"
428 msgstr "Couchitiques (autres langues)"
429
430 #: zypp/LanguageCode.cc:428
431 msgid "Czech"
432 msgstr "Tchèque"
433
434 #: zypp/LanguageCode.cc:430
435 msgid "Dakota"
436 msgstr "Dakota"
437
438 #: zypp/LanguageCode.cc:432
439 msgid "Danish"
440 msgstr "Danois"
441
442 #: zypp/LanguageCode.cc:434
443 msgid "Dargwa"
444 msgstr "Dargwa"
445
446 #: zypp/LanguageCode.cc:436
447 msgid "Dayak"
448 msgstr "Dayak"
449
450 #: zypp/LanguageCode.cc:438
451 msgid "Delaware"
452 msgstr "Delaware"
453
454 #: zypp/LanguageCode.cc:440
455 msgid "Slave (Athapascan)"
456 msgstr "Esclave (athapascan)"
457
458 #: zypp/LanguageCode.cc:442
459 msgid "Dogrib"
460 msgstr "Dogrib"
461
462 #: zypp/LanguageCode.cc:444
463 msgid "Dinka"
464 msgstr "Dinka"
465
466 #: zypp/LanguageCode.cc:446
467 msgid "Divehi"
468 msgstr "Maldivien"
469
470 #: zypp/LanguageCode.cc:448
471 msgid "Dogri"
472 msgstr "Dogri"
473
474 #: zypp/LanguageCode.cc:450
475 msgid "Dravidian (Other)"
476 msgstr "Dravidiennes (autres langues)"
477
478 #: zypp/LanguageCode.cc:452
479 msgid "Lower Sorbian"
480 msgstr "Bas-sorabe"
481
482 #: zypp/LanguageCode.cc:454
483 msgid "Duala"
484 msgstr "Douala"
485
486 #: zypp/LanguageCode.cc:456
487 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
488 msgstr "Néerlandais moyen (vers 1050-1350)"
489
490 #: zypp/LanguageCode.cc:458
491 msgid "Dutch"
492 msgstr "Hollandais"
493
494 #: zypp/LanguageCode.cc:460
495 msgid "Dyula"
496 msgstr "Dioula"
497
498 #: zypp/LanguageCode.cc:462
499 msgid "Dzongkha"
500 msgstr "Dzongkha"
501
502 #: zypp/LanguageCode.cc:464
503 msgid "Efik"
504 msgstr "Efik"
505
506 #: zypp/LanguageCode.cc:466
507 msgid "Egyptian (Ancient)"
508 msgstr "Égyptien (ancien)"
509
510 #: zypp/LanguageCode.cc:468
511 msgid "Ekajuk"
512 msgstr "Ekajuk"
513
514 #: zypp/LanguageCode.cc:470
515 msgid "Elamite"
516 msgstr "Élamite"
517
518 #: zypp/LanguageCode.cc:472
519 msgid "English"
520 msgstr "Anglais"
521
522 #: zypp/LanguageCode.cc:474
523 msgid "English, Middle (1100-1500)"
524 msgstr "Anglais moyen (1100-1500)"
525
526 #: zypp/LanguageCode.cc:476
527 msgid "Esperanto"
528 msgstr "Espéranto"
529
530 #: zypp/LanguageCode.cc:478
531 msgid "Estonian"
532 msgstr "Estonien"
533
534 #: zypp/LanguageCode.cc:480
535 msgid "Ewe"
536 msgstr "Éwe"
537
538 #: zypp/LanguageCode.cc:482
539 msgid "Ewondo"
540 msgstr "Éwondo"
541
542 #: zypp/LanguageCode.cc:484
543 msgid "Fang"
544 msgstr "Fang"
545
546 #: zypp/LanguageCode.cc:486
547 msgid "Faroese"
548 msgstr "Féroien"
549
550 #: zypp/LanguageCode.cc:488
551 msgid "Fanti"
552 msgstr "Fanti"
553
554 #: zypp/LanguageCode.cc:490
555 msgid "Fijian"
556 msgstr "Fidjien"
557
558 #: zypp/LanguageCode.cc:492
559 msgid "Filipino"
560 msgstr "Philippin"
561
562 #: zypp/LanguageCode.cc:494
563 msgid "Finnish"
564 msgstr "Finnois"
565
566 #: zypp/LanguageCode.cc:496
567 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
568 msgstr "Finno-ougriennes (autres langues)"
569
570 #: zypp/LanguageCode.cc:498
571 msgid "Fon"
572 msgstr "Fon"
573
574 #: zypp/LanguageCode.cc:500
575 msgid "French"
576 msgstr "Français"
577
578 #: zypp/LanguageCode.cc:502
579 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
580 msgstr "Français moyen (vers 1400-1600)"
581
582 #: zypp/LanguageCode.cc:504
583 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
584 msgstr "Français ancien (842-vers 1400)"
585
586 #: zypp/LanguageCode.cc:506
587 msgid "Frisian"
588 msgstr "Frison"
589
590 #: zypp/LanguageCode.cc:508
591 msgid "Fulah"
592 msgstr "Peul"
593
594 #: zypp/LanguageCode.cc:510
595 msgid "Friulian"
596 msgstr "Frioulan"
597
598 #: zypp/LanguageCode.cc:512
599 msgid "Ga"
600 msgstr "Ga"
601
602 #: zypp/LanguageCode.cc:514
603 msgid "Gayo"
604 msgstr "Gayo"
605
606 #: zypp/LanguageCode.cc:516
607 msgid "Gbaya"
608 msgstr "Gbaya"
609
610 #: zypp/LanguageCode.cc:518
611 msgid "Germanic (Other)"
612 msgstr "Germaniques (autres langues)"
613
614 #: zypp/LanguageCode.cc:520
615 msgid "Georgian"
616 msgstr "Géorgien"
617
618 #: zypp/LanguageCode.cc:522
619 msgid "German"
620 msgstr "Allemand"
621
622 #: zypp/LanguageCode.cc:524
623 msgid "Geez"
624 msgstr "Guèze"
625
626 #: zypp/LanguageCode.cc:526
627 msgid "Gilbertese"
628 msgstr "Kiribati"
629
630 #: zypp/LanguageCode.cc:528
631 msgid "Gaelic"
632 msgstr "Gaélique"
633
634 #: zypp/LanguageCode.cc:530
635 msgid "Irish"
636 msgstr "Irlandais"
637
638 #: zypp/LanguageCode.cc:532
639 msgid "Galician"
640 msgstr "Galicien"
641
642 #: zypp/LanguageCode.cc:534
643 msgid "Manx"
644 msgstr "Manx"
645
646 #: zypp/LanguageCode.cc:536
647 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
648 msgstr "Allemand, moyen haut (vers 1050-1500)"
649
650 #: zypp/LanguageCode.cc:538
651 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
652 msgstr "Allemand, ancien haut (vers 750-1050)"
653
654 #: zypp/LanguageCode.cc:540
655 msgid "Gondi"
656 msgstr "Gond"
657
658 #: zypp/LanguageCode.cc:542
659 msgid "Gorontalo"
660 msgstr "Gorontalo"
661
662 #: zypp/LanguageCode.cc:544
663 msgid "Gothic"
664 msgstr "Gothique"
665
666 #: zypp/LanguageCode.cc:546
667 msgid "Grebo"
668 msgstr "Grebo"
669
670 #: zypp/LanguageCode.cc:548
671 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
672 msgstr "Grec ancien (jusqu'à 1453)"
673
674 #: zypp/LanguageCode.cc:550
675 msgid "Greek, Modern (1453-)"
676 msgstr "Grec moderne (après 1453)"
677
678 #: zypp/LanguageCode.cc:552
679 msgid "Guarani"
680 msgstr "Guarani"
681
682 #: zypp/LanguageCode.cc:554
683 msgid "Gujarati"
684 msgstr "Goudjrati"
685
686 #: zypp/LanguageCode.cc:556
687 msgid "Gwich'in"
688 msgstr "Gwich'in"
689
690 #: zypp/LanguageCode.cc:558
691 msgid "Haida"
692 msgstr "Haida"
693
694 #: zypp/LanguageCode.cc:560
695 msgid "Haitian"
696 msgstr "Haïtien"
697
698 #: zypp/LanguageCode.cc:562
699 msgid "Hausa"
700 msgstr "Haoussa"
701
702 #: zypp/LanguageCode.cc:564
703 msgid "Hawaiian"
704 msgstr "Hawaïen"
705
706 #: zypp/LanguageCode.cc:566
707 msgid "Hebrew"
708 msgstr "Hébreu"
709
710 #: zypp/LanguageCode.cc:568
711 msgid "Herero"
712 msgstr "Herero"
713
714 #: zypp/LanguageCode.cc:570
715 msgid "Hiligaynon"
716 msgstr "Hiligaynon"
717
718 #: zypp/LanguageCode.cc:572
719 msgid "Himachali"
720 msgstr "Himachali"
721
722 #: zypp/LanguageCode.cc:574
723 msgid "Hindi"
724 msgstr "Hindi"
725
726 #: zypp/LanguageCode.cc:576
727 msgid "Hittite"
728 msgstr "Hittite"
729
730 #: zypp/LanguageCode.cc:578
731 msgid "Hmong"
732 msgstr "Hmong"
733
734 #: zypp/LanguageCode.cc:580
735 msgid "Hiri Motu"
736 msgstr "Hiri Motu"
737
738 #: zypp/LanguageCode.cc:582
739 msgid "Upper Sorbian"
740 msgstr "Haut-sorabe"
741
742 #: zypp/LanguageCode.cc:584
743 msgid "Hungarian"
744 msgstr "Hongrois"
745
746 #: zypp/LanguageCode.cc:586
747 msgid "Hupa"
748 msgstr "Hupa"
749
750 #: zypp/LanguageCode.cc:588
751 msgid "Iban"
752 msgstr "Iban"
753
754 #: zypp/LanguageCode.cc:590
755 msgid "Igbo"
756 msgstr "Igbo"
757
758 #: zypp/LanguageCode.cc:592
759 msgid "Icelandic"
760 msgstr "Islandais"
761
762 #: zypp/LanguageCode.cc:594
763 msgid "Ido"
764 msgstr "Ido"
765
766 #: zypp/LanguageCode.cc:596
767 msgid "Sichuan Yi"
768 msgstr "Yi de Sichuan"
769
770 #: zypp/LanguageCode.cc:598
771 msgid "Ijo"
772 msgstr "Ijo"
773
774 #: zypp/LanguageCode.cc:600
775 msgid "Inuktitut"
776 msgstr "Inuktitut"
777
778 #: zypp/LanguageCode.cc:602
779 msgid "Interlingue"
780 msgstr "Interlingue"
781
782 #: zypp/LanguageCode.cc:604
783 msgid "Iloko"
784 msgstr "Ilocano"
785
786 #: zypp/LanguageCode.cc:606
787 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
788 msgstr "Interlingua (Association pour une langue auxiliaire internationale)"
789
790 #: zypp/LanguageCode.cc:608
791 msgid "Indic (Other)"
792 msgstr "Indo-aryennes (autres langues)"
793
794 #: zypp/LanguageCode.cc:610
795 msgid "Indonesian"
796 msgstr "Indonésien"
797
798 #: zypp/LanguageCode.cc:612
799 msgid "Indo-European (Other)"
800 msgstr "Indo-europénnnes (autres langues)"
801
802 #: zypp/LanguageCode.cc:614
803 msgid "Ingush"
804 msgstr "Ingouche"
805
806 #: zypp/LanguageCode.cc:616
807 msgid "Inupiaq"
808 msgstr "Inupiaq"
809
810 #: zypp/LanguageCode.cc:618
811 msgid "Iranian (Other)"
812 msgstr "Iraniennes (autres langues)"
813
814 #: zypp/LanguageCode.cc:620
815 msgid "Iroquoian languages"
816 msgstr "Langues iroquoises"
817
818 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
819 #: zypp/LanguageCode.cc:622
820 msgid "Italian"
821 msgstr "Italien"
822
823 #: zypp/LanguageCode.cc:624
824 msgid "Javanese"
825 msgstr "Javanais"
826
827 #: zypp/LanguageCode.cc:626
828 msgid "Lojban"
829 msgstr "Lojban"
830
831 #: zypp/LanguageCode.cc:628
832 msgid "Japanese"
833 msgstr "Japonais"
834
835 #: zypp/LanguageCode.cc:630
836 msgid "Judeo-Persian"
837 msgstr "Judéo-persan"
838
839 #: zypp/LanguageCode.cc:632
840 msgid "Judeo-Arabic"
841 msgstr "Judéo-arabe"
842
843 #: zypp/LanguageCode.cc:634
844 msgid "Kara-Kalpak"
845 msgstr "Karakalpak"
846
847 #: zypp/LanguageCode.cc:636
848 msgid "Kabyle"
849 msgstr "Kabyle"
850
851 #: zypp/LanguageCode.cc:638
852 msgid "Kachin"
853 msgstr "Kachin"
854
855 #: zypp/LanguageCode.cc:640
856 msgid "Kalaallisut"
857 msgstr "Kalaallisut"
858
859 #: zypp/LanguageCode.cc:642
860 msgid "Kamba"
861 msgstr "Kamba"
862
863 #: zypp/LanguageCode.cc:644
864 msgid "Kannada"
865 msgstr "Kannada"
866
867 #: zypp/LanguageCode.cc:646
868 msgid "Karen"
869 msgstr "Karen"
870
871 #: zypp/LanguageCode.cc:648
872 msgid "Kashmiri"
873 msgstr "Kashmiri"
874
875 #: zypp/LanguageCode.cc:650
876 msgid "Kanuri"
877 msgstr "Kanouri"
878
879 #: zypp/LanguageCode.cc:652
880 msgid "Kawi"
881 msgstr "Kawi"
882
883 #: zypp/LanguageCode.cc:654
884 msgid "Kazakh"
885 msgstr "Kazakh"
886
887 #: zypp/LanguageCode.cc:656
888 msgid "Kabardian"
889 msgstr "Kabardien"
890
891 #: zypp/LanguageCode.cc:658
892 msgid "Khasi"
893 msgstr "Khasi"
894
895 #: zypp/LanguageCode.cc:660
896 msgid "Khoisan (Other)"
897 msgstr "Khoisan (autres langues)"
898
899 #: zypp/LanguageCode.cc:662
900 msgid "Khmer"
901 msgstr "Khmer"
902
903 #: zypp/LanguageCode.cc:664
904 msgid "Khotanese"
905 msgstr "Khotanais"
906
907 #: zypp/LanguageCode.cc:666
908 msgid "Kikuyu"
909 msgstr "Kikuyu"
910
911 #: zypp/LanguageCode.cc:668
912 msgid "Kinyarwanda"
913 msgstr "Rwanda"
914
915 #: zypp/LanguageCode.cc:670
916 msgid "Kirghiz"
917 msgstr "Kirghize"
918
919 #: zypp/LanguageCode.cc:672
920 msgid "Kimbundu"
921 msgstr "Kimbundu"
922
923 #: zypp/LanguageCode.cc:674
924 msgid "Konkani"
925 msgstr "Konkani"
926
927 #: zypp/LanguageCode.cc:676
928 msgid "Komi"
929 msgstr "Kom"
930
931 #: zypp/LanguageCode.cc:678
932 msgid "Kongo"
933 msgstr "Kongo"
934
935 #: zypp/LanguageCode.cc:680
936 msgid "Korean"
937 msgstr "Coréen"
938
939 #: zypp/LanguageCode.cc:682
940 msgid "Kosraean"
941 msgstr "Kosrae"
942
943 #: zypp/LanguageCode.cc:684
944 msgid "Kpelle"
945 msgstr "Kpelle"
946
947 #: zypp/LanguageCode.cc:686
948 msgid "Karachay-Balkar"
949 msgstr "Karatchai balkar"
950
951 #: zypp/LanguageCode.cc:688
952 msgid "Kru"
953 msgstr "Krou"
954
955 #: zypp/LanguageCode.cc:690
956 msgid "Kurukh"
957 msgstr "Kurukh"
958
959 #: zypp/LanguageCode.cc:692
960 msgid "Kuanyama"
961 msgstr "Ovambo"
962
963 #: zypp/LanguageCode.cc:694
964 msgid "Kumyk"
965 msgstr "Koumyk"
966
967 #: zypp/LanguageCode.cc:696
968 msgid "Kurdish"
969 msgstr "Kurde"
970
971 #: zypp/LanguageCode.cc:698
972 msgid "Kutenai"
973 msgstr "Kutenai"
974
975 #: zypp/LanguageCode.cc:700
976 msgid "Ladino"
977 msgstr "Judéo-espagnol"
978
979 #: zypp/LanguageCode.cc:702
980 msgid "Lahnda"
981 msgstr "Lahnda"
982
983 #: zypp/LanguageCode.cc:704
984 msgid "Lamba"
985 msgstr "Lamba"
986
987 #: zypp/LanguageCode.cc:706
988 msgid "Lao"
989 msgstr "Lao"
990
991 #: zypp/LanguageCode.cc:708
992 msgid "Latin"
993 msgstr "Latin"
994
995 #: zypp/LanguageCode.cc:710
996 msgid "Latvian"
997 msgstr "Letton"
998
999 #: zypp/LanguageCode.cc:712
1000 msgid "Lezghian"
1001 msgstr "Lezghien"
1002
1003 #: zypp/LanguageCode.cc:714
1004 msgid "Limburgan"
1005 msgstr "Limbourgeois"
1006
1007 #: zypp/LanguageCode.cc:716
1008 msgid "Lingala"
1009 msgstr "Lingala"
1010
1011 #: zypp/LanguageCode.cc:718
1012 msgid "Lithuanian"
1013 msgstr "Lituanien"
1014
1015 #: zypp/LanguageCode.cc:720
1016 msgid "Mongo"
1017 msgstr "Mongo"
1018
1019 #: zypp/LanguageCode.cc:722
1020 msgid "Lozi"
1021 msgstr "Lozi"
1022
1023 #: zypp/LanguageCode.cc:724
1024 msgid "Luxembourgish"
1025 msgstr "Luxembourgeois"
1026
1027 #: zypp/LanguageCode.cc:726
1028 msgid "Luba-Lulua"
1029 msgstr "Luba-lulua"
1030
1031 #: zypp/LanguageCode.cc:728
1032 msgid "Luba-Katanga"
1033 msgstr "Luba-katanga"
1034
1035 #: zypp/LanguageCode.cc:730
1036 msgid "Ganda"
1037 msgstr "Ganda"
1038
1039 #: zypp/LanguageCode.cc:732
1040 msgid "Luiseno"
1041 msgstr "Luiseno"
1042
1043 #: zypp/LanguageCode.cc:734
1044 msgid "Lunda"
1045 msgstr "Lunda"
1046
1047 #: zypp/LanguageCode.cc:736
1048 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1049 msgstr "Luo (Kenya et Tanzanie)"
1050
1051 #: zypp/LanguageCode.cc:738
1052 msgid "lushai"
1053 msgstr "Lushai"
1054
1055 #: zypp/LanguageCode.cc:740
1056 msgid "Macedonian"
1057 msgstr "Macédonien"
1058
1059 #: zypp/LanguageCode.cc:742
1060 msgid "Madurese"
1061 msgstr "Madourais"
1062
1063 #: zypp/LanguageCode.cc:744
1064 msgid "Magahi"
1065 msgstr "Magahi"
1066
1067 #: zypp/LanguageCode.cc:746
1068 msgid "Marshallese"
1069 msgstr "Marshall"
1070
1071 #: zypp/LanguageCode.cc:748
1072 msgid "Maithili"
1073 msgstr "Maithili"
1074
1075 #: zypp/LanguageCode.cc:750
1076 msgid "Makasar"
1077 msgstr "Makassar"
1078
1079 #: zypp/LanguageCode.cc:752
1080 msgid "Malayalam"
1081 msgstr "Malayalam"
1082
1083 #: zypp/LanguageCode.cc:754
1084 msgid "Mandingo"
1085 msgstr "Mandingue"
1086
1087 #: zypp/LanguageCode.cc:756
1088 msgid "Maori"
1089 msgstr "Maori"
1090
1091 #: zypp/LanguageCode.cc:758
1092 msgid "Austronesian (Other)"
1093 msgstr "Malayo-polynésiennes (autres langues)"
1094
1095 #: zypp/LanguageCode.cc:760
1096 msgid "Marathi"
1097 msgstr "Marathe"
1098
1099 #: zypp/LanguageCode.cc:762
1100 msgid "Masai"
1101 msgstr "Masai"
1102
1103 #: zypp/LanguageCode.cc:764
1104 msgid "Malay"
1105 msgstr "Malais"
1106
1107 #: zypp/LanguageCode.cc:766
1108 msgid "Moksha"
1109 msgstr "Moksa"
1110
1111 #: zypp/LanguageCode.cc:768
1112 msgid "Mandar"
1113 msgstr "Mandar"
1114
1115 #: zypp/LanguageCode.cc:770
1116 msgid "Mende"
1117 msgstr "Mende"
1118
1119 #: zypp/LanguageCode.cc:772
1120 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1121 msgstr "Irlandais moyen (900-1200)"
1122
1123 #: zypp/LanguageCode.cc:774
1124 msgid "Mi'kmaq"
1125 msgstr "Micmac"
1126
1127 #: zypp/LanguageCode.cc:776
1128 msgid "Minangkabau"
1129 msgstr "Minangkabau"
1130
1131 #: zypp/LanguageCode.cc:778
1132 msgid "Miscellaneous languages"
1133 msgstr "Langues diverses"
1134
1135 #: zypp/LanguageCode.cc:780
1136 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1137 msgstr "Mon-khmer (autres langues)"
1138
1139 #: zypp/LanguageCode.cc:782
1140 msgid "Malagasy"
1141 msgstr "Malgache"
1142
1143 #: zypp/LanguageCode.cc:784
1144 msgid "Maltese"
1145 msgstr "Maltais"
1146
1147 #: zypp/LanguageCode.cc:786
1148 msgid "Manchu"
1149 msgstr "Mandchou"
1150
1151 #: zypp/LanguageCode.cc:788
1152 msgid "Manipuri"
1153 msgstr "Manipuri"
1154
1155 #: zypp/LanguageCode.cc:790
1156 msgid "Manobo languages"
1157 msgstr "Langues manobo"
1158
1159 #: zypp/LanguageCode.cc:792
1160 msgid "Mohawk"
1161 msgstr "Mohawk"
1162
1163 #: zypp/LanguageCode.cc:794
1164 msgid "Moldavian"
1165 msgstr "Moldave"
1166
1167 #: zypp/LanguageCode.cc:796
1168 msgid "Mongolian"
1169 msgstr "Mongol"
1170
1171 #: zypp/LanguageCode.cc:798
1172 msgid "Mossi"
1173 msgstr "Mossi"
1174
1175 #: zypp/LanguageCode.cc:800
1176 msgid "Multiple languages"
1177 msgstr "Multilingue"
1178
1179 #: zypp/LanguageCode.cc:802
1180 msgid "Munda languages"
1181 msgstr "Langues mounda"
1182
1183 #: zypp/LanguageCode.cc:804
1184 msgid "Creek"
1185 msgstr "Muskogee"
1186
1187 #: zypp/LanguageCode.cc:806
1188 msgid "Mirandese"
1189 msgstr "Mirandais"
1190
1191 #: zypp/LanguageCode.cc:808
1192 msgid "Marwari"
1193 msgstr "Marvari"
1194
1195 #: zypp/LanguageCode.cc:810
1196 msgid "Mayan languages"
1197 msgstr "Langues maya"
1198
1199 #: zypp/LanguageCode.cc:812
1200 msgid "Erzya"
1201 msgstr "Erza"
1202
1203 #: zypp/LanguageCode.cc:814
1204 msgid "Nahuatl"
1205 msgstr "Nahuatl"
1206
1207 #: zypp/LanguageCode.cc:816
1208 msgid "North American Indian"
1209 msgstr "Langues indiennes d'Amérique du Nord"
1210
1211 #: zypp/LanguageCode.cc:818
1212 msgid "Neapolitan"
1213 msgstr "Napolitain"
1214
1215 #: zypp/LanguageCode.cc:820 zypp/CountryCode.cc:380
1216 msgid "Nauru"
1217 msgstr "Nauruan"
1218
1219 #: zypp/LanguageCode.cc:822
1220 msgid "Navajo"
1221 msgstr "Navaho"
1222
1223 #: zypp/LanguageCode.cc:824
1224 msgid "Ndebele, South"
1225 msgstr "Ndebele (Sud)"
1226
1227 #: zypp/LanguageCode.cc:826
1228 msgid "Ndebele, North"
1229 msgstr "Ndebele (Nord)"
1230
1231 #: zypp/LanguageCode.cc:828
1232 msgid "Ndonga"
1233 msgstr "Ndonga"
1234
1235 #: zypp/LanguageCode.cc:830
1236 msgid "Low German"
1237 msgstr "Allemand, bas"
1238
1239 #: zypp/LanguageCode.cc:832
1240 msgid "Nepali"
1241 msgstr "Népalais"
1242
1243 #: zypp/LanguageCode.cc:834
1244 msgid "Nepal Bhasa"
1245 msgstr "Nepal Bhasa"
1246
1247 #: zypp/LanguageCode.cc:836
1248 msgid "Nias"
1249 msgstr "Nias"
1250
1251 #: zypp/LanguageCode.cc:838
1252 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1253 msgstr "Nigéro-congolaises (autres langues)"
1254
1255 #: zypp/LanguageCode.cc:840
1256 msgid "Niuean"
1257 msgstr "Niuean"
1258
1259 #: zypp/LanguageCode.cc:842
1260 msgid "Norwegian Nynorsk"
1261 msgstr "Norvégien nynorsk"
1262
1263 #: zypp/LanguageCode.cc:844
1264 msgid "Norwegian Bokmal"
1265 msgstr "Norvégien bokmal"
1266
1267 #: zypp/LanguageCode.cc:846
1268 msgid "Nogai"
1269 msgstr "Nogai"
1270
1271 #: zypp/LanguageCode.cc:848
1272 msgid "Norse, Old"
1273 msgstr "Norrois, ancien"
1274
1275 #: zypp/LanguageCode.cc:850
1276 msgid "Norwegian"
1277 msgstr "Norvégien"
1278
1279 #: zypp/LanguageCode.cc:852
1280 msgid "Northern Sotho"
1281 msgstr "Sotho du Nord"
1282
1283 #: zypp/LanguageCode.cc:854
1284 msgid "Nubian languages"
1285 msgstr "Langues nubiennes"
1286
1287 #: zypp/LanguageCode.cc:856
1288 msgid "Classical Newari"
1289 msgstr "Newari classique"
1290
1291 #: zypp/LanguageCode.cc:858
1292 msgid "Chichewa"
1293 msgstr "Chichewa"
1294
1295 #: zypp/LanguageCode.cc:860
1296 msgid "Nyamwezi"
1297 msgstr "Nyamwezi"
1298
1299 #: zypp/LanguageCode.cc:862
1300 msgid "Nyankole"
1301 msgstr "Nyankole"
1302
1303 #: zypp/LanguageCode.cc:864
1304 msgid "Nyoro"
1305 msgstr "Nyoro"
1306
1307 #: zypp/LanguageCode.cc:866
1308 msgid "Nzima"
1309 msgstr "Nzema"
1310
1311 #: zypp/LanguageCode.cc:868
1312 msgid "Occitan (post 1500)"
1313 msgstr "Occitan (après 1500)"
1314
1315 #: zypp/LanguageCode.cc:870
1316 msgid "Ojibwa"
1317 msgstr "Ojibwa"
1318
1319 #: zypp/LanguageCode.cc:872
1320 msgid "Oriya"
1321 msgstr "Oriya"
1322
1323 #: zypp/LanguageCode.cc:874
1324 msgid "Oromo"
1325 msgstr "Galla"
1326
1327 #: zypp/LanguageCode.cc:876
1328 msgid "Osage"
1329 msgstr "Osage"
1330
1331 #: zypp/LanguageCode.cc:878
1332 msgid "Ossetian"
1333 msgstr "Ossète"
1334
1335 #: zypp/LanguageCode.cc:880
1336 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1337 msgstr "Turc ottoman (1500-1928)"
1338
1339 #: zypp/LanguageCode.cc:882
1340 msgid "Otomian languages"
1341 msgstr "Langues otomangues"
1342
1343 #: zypp/LanguageCode.cc:884
1344 msgid "Papuan (Other)"
1345 msgstr "Papoues (autres langues)"
1346
1347 #: zypp/LanguageCode.cc:886
1348 msgid "Pangasinan"
1349 msgstr "Pangasinan"
1350
1351 #: zypp/LanguageCode.cc:888
1352 msgid "Pahlavi"
1353 msgstr "Pahlavi"
1354
1355 #: zypp/LanguageCode.cc:890
1356 msgid "Pampanga"
1357 msgstr "Pampangan"
1358
1359 #: zypp/LanguageCode.cc:892
1360 msgid "Panjabi"
1361 msgstr "Panjabi"
1362
1363 #: zypp/LanguageCode.cc:894
1364 msgid "Papiamento"
1365 msgstr "Papiamento"
1366
1367 #: zypp/LanguageCode.cc:896
1368 msgid "Palauan"
1369 msgstr "Palauan"
1370
1371 #: zypp/LanguageCode.cc:898
1372 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1373 msgstr "Perse, ancien (vers 600-400 av. J.-C.)"
1374
1375 #: zypp/LanguageCode.cc:900
1376 msgid "Persian"
1377 msgstr "Persan"
1378
1379 #: zypp/LanguageCode.cc:902
1380 msgid "Philippine (Other)"
1381 msgstr "Philippines (autres langues)"
1382
1383 #: zypp/LanguageCode.cc:904
1384 msgid "Phoenician"
1385 msgstr "Phénicien"
1386
1387 #: zypp/LanguageCode.cc:906
1388 msgid "Pali"
1389 msgstr "Pali"
1390
1391 #: zypp/LanguageCode.cc:908
1392 msgid "Polish"
1393 msgstr "Polonais"
1394
1395 #: zypp/LanguageCode.cc:910
1396 msgid "Pohnpeian"
1397 msgstr "Pohnpei"
1398
1399 #: zypp/LanguageCode.cc:912
1400 msgid "Portuguese"
1401 msgstr "Portugais"
1402
1403 #: zypp/LanguageCode.cc:914
1404 msgid "Prakrit languages"
1405 msgstr "Prârit"
1406
1407 #: zypp/LanguageCode.cc:916
1408 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1409 msgstr "Provençal ancien (jusqu'à 1500)"
1410
1411 #: zypp/LanguageCode.cc:918
1412 msgid "Pushto"
1413 msgstr "Pachto"
1414
1415 #: zypp/LanguageCode.cc:920
1416 msgid "Quechua"
1417 msgstr "Quechua"
1418
1419 #: zypp/LanguageCode.cc:922
1420 msgid "Rajasthani"
1421 msgstr "Rajasthani"
1422
1423 #: zypp/LanguageCode.cc:924
1424 msgid "Rapanui"
1425 msgstr "Rapanui"
1426
1427 #: zypp/LanguageCode.cc:926
1428 msgid "Rarotongan"
1429 msgstr "Rarotonga"
1430
1431 #: zypp/LanguageCode.cc:928
1432 msgid "Romance (Other)"
1433 msgstr "Romanes (autres langues)"
1434
1435 #: zypp/LanguageCode.cc:930
1436 msgid "Raeto-Romance"
1437 msgstr "Rhéto-roman"
1438
1439 #: zypp/LanguageCode.cc:932
1440 msgid "Romany"
1441 msgstr "Tsigane"
1442
1443 #: zypp/LanguageCode.cc:934
1444 msgid "Romanian"
1445 msgstr "Roumain"
1446
1447 #: zypp/LanguageCode.cc:936
1448 msgid "Rundi"
1449 msgstr "Rundi"
1450
1451 #: zypp/LanguageCode.cc:938
1452 msgid "Russian"
1453 msgstr "Russe"
1454
1455 #: zypp/LanguageCode.cc:940
1456 msgid "Sandawe"
1457 msgstr "Sandawe"
1458
1459 #: zypp/LanguageCode.cc:942
1460 msgid "Sango"
1461 msgstr "Sango"
1462
1463 #: zypp/LanguageCode.cc:944
1464 msgid "Yakut"
1465 msgstr "Iakoute"
1466
1467 #: zypp/LanguageCode.cc:946
1468 msgid "South American Indian (Other)"
1469 msgstr "Indiennes d'Amérique du Sud (autres langues)"
1470
1471 #: zypp/LanguageCode.cc:948
1472 msgid "Salishan languages"
1473 msgstr "Langues salish"
1474
1475 #: zypp/LanguageCode.cc:950
1476 msgid "Samaritan Aramaic"
1477 msgstr "Samaritain"
1478
1479 #: zypp/LanguageCode.cc:952
1480 msgid "Sanskrit"
1481 msgstr "Sanskrit"
1482
1483 #: zypp/LanguageCode.cc:954
1484 msgid "Sasak"
1485 msgstr "Sasak"
1486
1487 #: zypp/LanguageCode.cc:956
1488 msgid "Santali"
1489 msgstr "Santal"
1490
1491 #: zypp/LanguageCode.cc:958
1492 msgid "Serbian"
1493 msgstr "Serbe"
1494
1495 #: zypp/LanguageCode.cc:960
1496 msgid "Sicilian"
1497 msgstr "Sicilien"
1498
1499 #: zypp/LanguageCode.cc:962
1500 msgid "Scots"
1501 msgstr "Écossais"
1502
1503 #: zypp/LanguageCode.cc:964
1504 msgid "Croatian"
1505 msgstr "Croate"
1506
1507 #: zypp/LanguageCode.cc:966
1508 msgid "Selkup"
1509 msgstr "Selkoupe"
1510
1511 #: zypp/LanguageCode.cc:968
1512 msgid "Semitic (Other)"
1513 msgstr "Sémitiques (autres langues)"
1514
1515 #: zypp/LanguageCode.cc:970
1516 msgid "Irish, Old (to 900)"
1517 msgstr "Irlandais ancien (jusqu'à 900)"
1518
1519 #: zypp/LanguageCode.cc:972
1520 msgid "Sign Languages"
1521 msgstr "Langues des signes"
1522
1523 #: zypp/LanguageCode.cc:974
1524 msgid "Shan"
1525 msgstr "Chan"
1526
1527 #: zypp/LanguageCode.cc:976
1528 msgid "Sidamo"
1529 msgstr "Sidamo"
1530
1531 #: zypp/LanguageCode.cc:978
1532 msgid "Sinhala"
1533 msgstr "Singhalais"
1534
1535 #: zypp/LanguageCode.cc:980
1536 msgid "Siouan languages"
1537 msgstr "Langues sioux"
1538
1539 #: zypp/LanguageCode.cc:982
1540 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
1541 msgstr "Sino-tibétaines (autres langues)"
1542
1543 #: zypp/LanguageCode.cc:984
1544 msgid "Slavic (Other)"
1545 msgstr "Slaves (autres langues)"
1546
1547 #: zypp/LanguageCode.cc:986
1548 msgid "Slovak"
1549 msgstr "Slovaque"
1550
1551 #: zypp/LanguageCode.cc:988
1552 msgid "Slovenian"
1553 msgstr "Slovène"
1554
1555 #: zypp/LanguageCode.cc:990
1556 msgid "Southern Sami"
1557 msgstr "Sami du Sud"
1558
1559 #: zypp/LanguageCode.cc:992
1560 msgid "Northern Sami"
1561 msgstr "Sami du Nord"
1562
1563 #: zypp/LanguageCode.cc:994
1564 msgid "Sami languages (Other)"
1565 msgstr "Sami (autres langues)"
1566
1567 #: zypp/LanguageCode.cc:996
1568 msgid "Lule Sami"
1569 msgstr "Sami de Lule"
1570
1571 #: zypp/LanguageCode.cc:998
1572 msgid "Inari Sami"
1573 msgstr "Sami d'Inari"
1574
1575 #: zypp/LanguageCode.cc:1000
1576 msgid "Samoan"
1577 msgstr "Samoan"
1578
1579 #: zypp/LanguageCode.cc:1002
1580 msgid "Skolt Sami"
1581 msgstr "Sami skolt"
1582
1583 #: zypp/LanguageCode.cc:1004
1584 msgid "Shona"
1585 msgstr "Shona"
1586
1587 #: zypp/LanguageCode.cc:1006
1588 msgid "Sindhi"
1589 msgstr "Sindhi"
1590
1591 #: zypp/LanguageCode.cc:1008
1592 msgid "Soninke"
1593 msgstr "Soninke"
1594
1595 #: zypp/LanguageCode.cc:1010
1596 msgid "Sogdian"
1597 msgstr "Sogdien"
1598
1599 #: zypp/LanguageCode.cc:1012
1600 msgid "Somali"
1601 msgstr "Somali"
1602
1603 #: zypp/LanguageCode.cc:1014
1604 msgid "Songhai"
1605 msgstr "Songhai"
1606
1607 #: zypp/LanguageCode.cc:1016
1608 msgid "Sotho, Southern"
1609 msgstr "Sotho du Sud"
1610
1611 #: zypp/LanguageCode.cc:1018
1612 msgid "Spanish"
1613 msgstr "Espagnol"
1614
1615 #: zypp/LanguageCode.cc:1020
1616 msgid "Sardinian"
1617 msgstr "Sarde"
1618
1619 #: zypp/LanguageCode.cc:1022
1620 msgid "Serer"
1621 msgstr "Sérère"
1622
1623 #: zypp/LanguageCode.cc:1024
1624 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
1625 msgstr "Nilo-sahariennes (autres langues)"
1626
1627 #: zypp/LanguageCode.cc:1026
1628 msgid "Swati"
1629 msgstr "Swati"
1630
1631 #: zypp/LanguageCode.cc:1028
1632 msgid "Sukuma"
1633 msgstr "Sukuma"
1634
1635 #: zypp/LanguageCode.cc:1030
1636 msgid "Sundanese"
1637 msgstr "Soundanais"
1638
1639 #: zypp/LanguageCode.cc:1032
1640 msgid "Susu"
1641 msgstr "Soussou"
1642
1643 #: zypp/LanguageCode.cc:1034
1644 msgid "Sumerian"
1645 msgstr "Sumérien"
1646
1647 #: zypp/LanguageCode.cc:1036
1648 msgid "Swahili"
1649 msgstr "Swahili"
1650
1651 #: zypp/LanguageCode.cc:1038
1652 msgid "Swedish"
1653 msgstr "Suédois"
1654
1655 #: zypp/LanguageCode.cc:1040
1656 msgid "Syriac"
1657 msgstr "Syriaque"
1658
1659 #: zypp/LanguageCode.cc:1042
1660 msgid "Tahitian"
1661 msgstr "Tahitien"
1662
1663 #: zypp/LanguageCode.cc:1044
1664 msgid "Tai (Other)"
1665 msgstr "Thaïts (autres langues)"
1666
1667 #: zypp/LanguageCode.cc:1046
1668 msgid "Tamil"
1669 msgstr "Tamoul"
1670
1671 #: zypp/LanguageCode.cc:1048
1672 msgid "Tatar"
1673 msgstr "Tatar"
1674
1675 #: zypp/LanguageCode.cc:1050
1676 msgid "Telugu"
1677 msgstr "Télougou"
1678
1679 #: zypp/LanguageCode.cc:1052
1680 msgid "Timne"
1681 msgstr "Temne"
1682
1683 #: zypp/LanguageCode.cc:1054
1684 msgid "Tereno"
1685 msgstr "Tereno"
1686
1687 #: zypp/LanguageCode.cc:1056
1688 msgid "Tetum"
1689 msgstr "Tetum"
1690
1691 #: zypp/LanguageCode.cc:1058
1692 msgid "Tajik"
1693 msgstr "Tadjik"
1694
1695 #: zypp/LanguageCode.cc:1060
1696 msgid "Tagalog"
1697 msgstr "Tagalog"
1698
1699 #: zypp/LanguageCode.cc:1062
1700 msgid "Thai"
1701 msgstr "Thaï"
1702
1703 #: zypp/LanguageCode.cc:1064
1704 msgid "Tibetan"
1705 msgstr "Tibétain"
1706
1707 #: zypp/LanguageCode.cc:1066
1708 msgid "Tigre"
1709 msgstr "Tigre"
1710
1711 #: zypp/LanguageCode.cc:1068
1712 msgid "Tigrinya"
1713 msgstr "Tigrigna"
1714
1715 #: zypp/LanguageCode.cc:1070
1716 msgid "Tiv"
1717 msgstr "Tiv"
1718
1719 #: zypp/LanguageCode.cc:1072 zypp/CountryCode.cc:428
1720 msgid "Tokelau"
1721 msgstr "Tokelau"
1722
1723 #: zypp/LanguageCode.cc:1074
1724 msgid "Klingon"
1725 msgstr "Klingon"
1726
1727 #: zypp/LanguageCode.cc:1076
1728 msgid "Tlingit"
1729 msgstr "Tlingit"
1730
1731 #: zypp/LanguageCode.cc:1078
1732 msgid "Tamashek"
1733 msgstr "Tamacheq"
1734
1735 #: zypp/LanguageCode.cc:1080
1736 msgid "Tonga (Nyasa)"
1737 msgstr "Tonga (Nyasa)"
1738
1739 #: zypp/LanguageCode.cc:1082
1740 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
1741 msgstr "Tongan (îles Tonga)"
1742
1743 #: zypp/LanguageCode.cc:1084
1744 msgid "Tok Pisin"
1745 msgstr "Tok pisin"
1746
1747 #: zypp/LanguageCode.cc:1086
1748 msgid "Tsimshian"
1749 msgstr "Tsimshian"
1750
1751 #: zypp/LanguageCode.cc:1088
1752 msgid "Tswana"
1753 msgstr "Tswana"
1754
1755 #: zypp/LanguageCode.cc:1090
1756 msgid "Tsonga"
1757 msgstr "Tsonga"
1758
1759 #: zypp/LanguageCode.cc:1092
1760 msgid "Turkmen"
1761 msgstr "Turkmène"
1762
1763 #: zypp/LanguageCode.cc:1094
1764 msgid "Tumbuka"
1765 msgstr "Tumbuka"
1766
1767 #: zypp/LanguageCode.cc:1096
1768 msgid "Tupi languages"
1769 msgstr "Tupi"
1770
1771 #: zypp/LanguageCode.cc:1098
1772 msgid "Turkish"
1773 msgstr "Turc"
1774
1775 #: zypp/LanguageCode.cc:1100
1776 msgid "Altaic (Other)"
1777 msgstr "Altaïques (autres langues)"
1778
1779 #: zypp/LanguageCode.cc:1102 zypp/CountryCode.cc:435
1780 msgid "Tuvalu"
1781 msgstr "Tuvalu"
1782
1783 #: zypp/LanguageCode.cc:1104
1784 msgid "Twi"
1785 msgstr "Twi"
1786
1787 #: zypp/LanguageCode.cc:1106
1788 msgid "Tuvinian"
1789 msgstr "Touva"
1790
1791 #: zypp/LanguageCode.cc:1108
1792 msgid "Udmurt"
1793 msgstr "Oudmourte"
1794
1795 #: zypp/LanguageCode.cc:1110
1796 msgid "Ugaritic"
1797 msgstr "Ougaritique"
1798
1799 #: zypp/LanguageCode.cc:1112
1800 msgid "Uighur"
1801 msgstr "Ouïtour"
1802
1803 #: zypp/LanguageCode.cc:1114
1804 msgid "Ukrainian"
1805 msgstr "Ukrainien"
1806
1807 #: zypp/LanguageCode.cc:1116
1808 msgid "Umbundu"
1809 msgstr "Umbundu"
1810
1811 #: zypp/LanguageCode.cc:1118
1812 msgid "Undetermined"
1813 msgstr "Indéterminé"
1814
1815 #: zypp/LanguageCode.cc:1120
1816 msgid "Urdu"
1817 msgstr "Ourdou"
1818
1819 #: zypp/LanguageCode.cc:1122
1820 msgid "Uzbek"
1821 msgstr "Ouszbek"
1822
1823 #: zypp/LanguageCode.cc:1124
1824 msgid "Vai"
1825 msgstr "Vaï"
1826
1827 #: zypp/LanguageCode.cc:1126
1828 msgid "Venda"
1829 msgstr "Venda"
1830
1831 #: zypp/LanguageCode.cc:1128
1832 msgid "Vietnamese"
1833 msgstr "Vietnamien"
1834
1835 #: zypp/LanguageCode.cc:1130
1836 msgid "Volapuk"
1837 msgstr "Volapït"
1838
1839 #: zypp/LanguageCode.cc:1132
1840 msgid "Votic"
1841 msgstr "Vote"
1842
1843 #: zypp/LanguageCode.cc:1134
1844 msgid "Wakashan languages"
1845 msgstr "Langues wakashennes"
1846
1847 #: zypp/LanguageCode.cc:1136
1848 msgid "Walamo"
1849 msgstr "Walamo"
1850
1851 #: zypp/LanguageCode.cc:1138
1852 msgid "Waray"
1853 msgstr "Waray"
1854
1855 #: zypp/LanguageCode.cc:1140
1856 msgid "Washo"
1857 msgstr "Washo"
1858
1859 #: zypp/LanguageCode.cc:1142
1860 msgid "Welsh"
1861 msgstr "Gallois"
1862
1863 #: zypp/LanguageCode.cc:1144
1864 msgid "Sorbian languages"
1865 msgstr "Langues sorables"
1866
1867 #: zypp/LanguageCode.cc:1146
1868 msgid "Walloon"
1869 msgstr "Wallon"
1870
1871 #: zypp/LanguageCode.cc:1148
1872 msgid "Wolof"
1873 msgstr "Wolof"
1874
1875 #: zypp/LanguageCode.cc:1150
1876 msgid "Kalmyk"
1877 msgstr "Kalmouk"
1878
1879 #: zypp/LanguageCode.cc:1152
1880 msgid "Xhosa"
1881 msgstr "Xhosa"
1882
1883 #: zypp/LanguageCode.cc:1154
1884 msgid "Yao"
1885 msgstr "Yao"
1886
1887 #: zypp/LanguageCode.cc:1156
1888 msgid "Yapese"
1889 msgstr "Yapois"
1890
1891 #: zypp/LanguageCode.cc:1158
1892 msgid "Yiddish"
1893 msgstr "Yiddish"
1894
1895 #: zypp/LanguageCode.cc:1160
1896 msgid "Yoruba"
1897 msgstr "Yoruba"
1898
1899 #: zypp/LanguageCode.cc:1162
1900 msgid "Yupik languages"
1901 msgstr "Langues yupik"
1902
1903 #: zypp/LanguageCode.cc:1164
1904 msgid "Zapotec"
1905 msgstr "Zapotèque"
1906
1907 #: zypp/LanguageCode.cc:1166
1908 msgid "Zenaga"
1909 msgstr "Zenaga"
1910
1911 #: zypp/LanguageCode.cc:1168
1912 msgid "Zhuang"
1913 msgstr "Zhuang"
1914
1915 #: zypp/LanguageCode.cc:1170
1916 msgid "Zande"
1917 msgstr "Zande"
1918
1919 #: zypp/LanguageCode.cc:1172
1920 msgid "Zulu"
1921 msgstr "Zoulou"
1922
1923 #: zypp/LanguageCode.cc:1174
1924 msgid "Zuni"
1925 msgstr "Zuni"
1926
1927 # TLABEL sw_single_2002_01_04_0147__11
1928 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1718
1929 #, c-format
1930 msgid "Changed configuration files for %s:"
1931 msgstr "Fichiers de configuration modifiés pour %s :"
1932
1933 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1869
1934 #, c-format
1935 msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
1936 msgstr ""
1937 "rpm a enregistré %s sous le nom de %s mais il a été impossible de déterminer "
1938 "la différence"
1939
1940 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1871
1941 #, c-format
1942 msgid ""
1943 "rpm saved %s as %s.\n"
1944 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
1945 msgstr ""
1946 "rpm a enregistré %s sous le nom de %s.\n"
1947 "Dans les 25 premières lignes, la différence se présente comme suit :\n"
1948
1949 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1874
1950 #, c-format
1951 msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
1952 msgstr ""
1953 "rpm a créé %s sous le nom de %s mais il a été impossible de déterminer la "
1954 "différence"
1955
1956 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1876
1957 #, c-format
1958 msgid ""
1959 "rpm created %s as %s.\n"
1960 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
1961 msgstr ""
1962 "rpm a créé %s sous le nom de %s.\n"
1963 "Dans les 25 premières lignes, la différence se présente comme suit :\n"
1964
1965 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__112
1966 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1881
1967 #, c-format
1968 msgid "%s install failed"
1969 msgstr "Échec de l'installation de %s"
1970
1971 # TLABEL firewall_2002_03_14_2340__2
1972 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1882 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1988
1973 msgid "rpm output:"
1974 msgstr "Sortie rpm :"
1975
1976 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__83
1977 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1886
1978 #, c-format
1979 msgid "%s installed ok"
1980 msgstr "%s installé."
1981
1982 # TLABEL firewall_2002_03_14_2340__51
1983 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1888 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1993
1984 msgid "Additional rpm output:"
1985 msgstr "Sortie rpm supplémentaire :"
1986
1987 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__99
1988 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1987
1989 #, c-format
1990 msgid "%s remove failed"
1991 msgstr "Échec du retrait de %s"
1992
1993 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1991
1994 #, c-format
1995 msgid "%s remove ok"
1996 msgstr "Réussite du retrait de %s"
1997
1998 # TLABEL menu_2002_01_04_0147__28
1999 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2007
2000 msgid "Ok"
2001 msgstr "OK"
2002
2003 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2010
2004 msgid "The package is not OK for the following reasons:"
2005 msgstr "Le package ne convient pas pour les raisons suivantes :"
2006
2007 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2016
2008 msgid "The package contains different version than expected"
2009 msgstr "La version du package n'est pas celle attendue"
2010
2011 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2022
2012 msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
2013 msgstr "Le fichier du package présente une somme MD5 incorrecte"
2014
2015 # TLABEL restore_2002_08_07_0216__79
2016 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2028
2017 msgid "The package is not signed"
2018 msgstr "Le package n'est pas signé"
2019
2020 # TLABEL restore_2002_08_07_0216__79
2021 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2034
2022 msgid "The package has no MD5 sum"
2023 msgstr "Le package ne présente aucune somme MD5"
2024
2025 # TLABEL restore_2002_08_07_0216__79
2026 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2040
2027 msgid "The package has incorrect signature"
2028 msgstr "La signature du package est incorrecte"
2029
2030 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2046
2031 msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
2032 msgstr "L'archive du package présente une somme MD5 incorrecte"
2033
2034 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2052
2035 msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
2036 msgstr "Échec de rpm pour une raison inconnue (voir fichier journal)"
2037
2038 # TLABEL backup_2002_03_14_2340__102
2039 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2196
2040 #, c-format
2041 msgid "created backup %s"
2042 msgstr "- sauvegarde %s créée"
2043
2044 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2045 #, c-format
2046 msgid "%s is replaced by %s"
2047 msgstr "%s est remplacé par %s"
2048
2049 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2050 #, fuzzy, c-format
2051 msgid "%s replaced by %s"
2052 msgstr "%s est remplacé par %s"
2053
2054 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:189
2055 msgid "Invalid information"
2056 msgstr "Informations incorrectes"
2057
2058 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:196
2059 #, c-format
2060 msgid "%s is needed by other resolvables"
2061 msgstr "%s est requis par d'autres correctifs"
2062
2063 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:199
2064 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
2065 #, c-format
2066 msgid "%s is needed by %s"
2067 msgstr "%s est requis par %s"
2068
2069 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:200
2070 #, c-format
2071 msgid ""
2072 "%s is needed by:\n"
2073 "%s"
2074 msgstr ""
2075 "%s est requis par :\n"
2076 "%s"
2077
2078 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:207
2079 #, c-format
2080 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2081 msgstr "%s est en conflit avec d'autres correctifs"
2082
2083 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:210
2084 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2085 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2086 #, c-format
2087 msgid "%s conflicts with %s"
2088 msgstr "%s en conflit avec %s"
2089
2090 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:211
2091 #, c-format
2092 msgid ""
2093 "%s conflicts with:\n"
2094 "%s"
2095 msgstr ""
2096 "%s est en conflit avec :\n"
2097 "%s"
2098
2099 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:218
2100 #, c-format
2101 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2102 msgstr "%s rend d'autres correctifs obsolètes"
2103
2104 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:221
2105 #, c-format
2106 msgid "%s obsoletes %s"
2107 msgstr "%s rend obsolète %s"
2108
2109 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:223
2110 #, c-format
2111 msgid "%s obsoletes:%s"
2112 msgstr "%s rend obsolète :%s"
2113
2114 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:224
2115 msgid ""
2116 "\n"
2117 "These resolvables will be deleted from the system."
2118 msgstr ""
2119 "\n"
2120 "Ces correctifs seront supprimés du système."
2121
2122 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:231
2123 #, c-format
2124 msgid "%s depends on other resolvables"
2125 msgstr "%s dépend d'autres correctifs"
2126
2127 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:235
2128 #, c-format
2129 msgid "%s depends on %s"
2130 msgstr "%s dépend de %s"
2131
2132 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:238
2133 #, c-format
2134 msgid "%s depends on:%s"
2135 msgstr "%s dépend de :%s"
2136
2137 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:244
2138 msgid "Child of"
2139 msgstr "Enfant de"
2140
2141 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
2142 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:250
2143 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:313
2144 #, c-format
2145 msgid "Cannot install %s"
2146 msgstr "Impossible d'installer %s"
2147
2148 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:252
2149 #, c-format
2150 msgid "None provides %s"
2151 msgstr "Aucun ne fournit %s"
2152
2153 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:253
2154 msgid ""
2155 "\n"
2156 "There is no resource available which support this requirement."
2157 msgstr ""
2158 "\n"
2159 "Aucune ressource disponible qui prenne en charge cette exigence."
2160
2161 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:261
2162 msgid ""
2163 "Due problems which are described above/below this resolution will not solve "
2164 "all dependencies"
2165 msgstr ""
2166 "Étant donné les problèmes décrits ci-dessus/dessous, cette solution ne "
2167 "résoudra pas toutes les dépendances"
2168
2169 # TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__335
2170 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:269
2171 #, c-format
2172 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2173 msgstr "%s n'est pas installé et est marqué comme non installable"
2174
2175 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:279
2176 #, c-format
2177 msgid "Cannot install %s due dependency problems"
2178 msgstr "Impossible d'installer %s à cause de problèmes de dépendance"
2179
2180 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:328
2181 #, c-format
2182 msgid "%s has unfulfiled requirements"
2183 msgstr "%s possède des exigences non satisfaites"
2184
2185 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:366
2186 #, fuzzy, c-format
2187 msgid "%s has missing dependencies"
2188 msgstr "%s ne peut pas être installé à cause de dépendances manquantes"
2189
2190 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:404
2191 #, c-format
2192 msgid "%s cannot be installed due missing dependencies"
2193 msgstr "%s ne peut pas être installé à cause de dépendances manquantes"
2194
2195 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:434
2196 #, c-format
2197 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
2198 msgstr "%s satisfait les dépendances de %s mais sera désinstallé"
2199
2200 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__92
2201 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:444
2202 #, c-format
2203 msgid "No need to install %s"
2204 msgstr "Aucune nécessité d'installer %s"
2205
2206 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:452
2207 #, c-format
2208 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
2209 msgstr "Impossible d'installer %s pour satisfaire les dépendances de %s"
2210
2211 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:462
2212 #, c-format
2213 msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
2214 msgstr "Impossible d'installer %s pour satisfaire les dépendances de %s"
2215
2216 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:499
2217 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:507
2218 #, c-format
2219 msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
2220 msgstr "%s ne sera pas désinstallé car il est toujours requis"
2221
2222 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:518
2223 #, c-format
2224 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted because it is locked."
2225 msgstr ""
2226
2227 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:542
2228 #, c-format
2229 msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
2230 msgstr "Impossible d'installer %s car il est en conflit avec %s"
2231
2232 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:562
2233 #, c-format
2234 msgid "%s is uninstallable due conflicts with %s"
2235 msgstr "%s est non installable car il est en conflit avec %s"
2236
2237 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
2238 #, fuzzy
2239 msgid "Ignore this requirement just here"
2240 msgstr "Non prise en compte de cette exigence"
2241
2242 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
2243 #, fuzzy
2244 msgid "Ignore this requirement generally"
2245 msgstr "Non prise en compte de cette exigence"
2246
2247 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:77
2248 #, fuzzy, c-format
2249 msgid "Ignore this conflict of %s"
2250 msgstr "Non prise en compte du conflit de %s"
2251
2252 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:89
2253 #, fuzzy, c-format
2254 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
2255 msgstr "Non prise en compte du conflit de %s"
2256
2257 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:100
2258 #, fuzzy
2259 msgid "ignore architecture"
2260 msgstr "Non prise en compte de l'architecture"
2261
2262 # TLABEL scanner_2002_01_04_0147__15
2263 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:110
2264 #, fuzzy, c-format
2265 msgid "Ignore that %s is already set to install"
2266 msgstr "Non prise en compte que %s est déjà prêt pour l'installation"
2267
2268 # TLABEL packages_2002_01_04_0147__198
2269 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:54
2270 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:63
2271 #, fuzzy, c-format
2272 msgid "delete %s"
2273 msgstr "Suppression de %1"
2274
2275 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
2276 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:57
2277 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2278 #, fuzzy, c-format
2279 msgid "do not install %s"
2280 msgstr "Impossible d'installer %s"
2281
2282 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:76
2283 #, fuzzy
2284 msgid "Do not install or delete concerning resolvables"
2285 msgstr "Suppression des correctifs en conflit"
2286
2287 #: zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:456
2288 #, c-format
2289 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
2290 msgstr "pour l'exigence %s destinée à %s lors de la mise à niveau de %s"
2291
2292 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
2293 #, c-format
2294 msgid "%s is missing the requirement %s"
2295 msgstr "%s manque de l'exigence %s"
2296
2297 # TLABEL rpm-groups_2002_03_14_2340__3
2298 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
2299 msgid ", Action: "
2300 msgstr ". Action :"
2301
2302 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
2303 msgid ", Trigger: "
2304 msgstr ". Déclencheur :"
2305
2306 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
2307 msgid "package"
2308 msgstr "package"
2309
2310 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
2311 msgid "selection"
2312 msgstr "sélection"
2313
2314 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
2315 msgid "pattern"
2316 msgstr "modèle"
2317
2318 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
2319 msgid "product"
2320 msgstr "produit"
2321
2322 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
2323 msgid "patch"
2324 msgstr "correctif"
2325
2326 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
2327 msgid "script"
2328 msgstr "script"
2329
2330 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
2331 msgid "message"
2332 msgstr "message"
2333
2334 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
2335 msgid "atom"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
2339 msgid "system"
2340 msgstr "système"
2341
2342 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
2343 msgid "Resolvable"
2344 msgstr "Correctif"
2345
2346 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
2347 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
2348 msgstr "Marquage de cette tentative de résolution comme étant incorrecte."
2349
2350 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
2351 #, c-format
2352 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
2353 msgstr "Marquage du correctif %s comme étant non installable"
2354
2355 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
2356 #, c-format
2357 msgid ""
2358 "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of "
2359 "dependency problems."
2360 msgstr ""
2361 "L'installation de %s est planifiée mais elle est impossible en raison de "
2362 "problèmes de dépendance."
2363
2364 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
2365 #, c-format
2366 msgid ""
2367 "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
2368 msgstr ""
2369 "Impossible de mettre en place %s car le fichier est déjà marqué comme étant "
2370 "à désinstaller"
2371
2372 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
2373 #, c-format
2374 msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
2375 msgstr "Impossible d'installer %s parce qu'il ne s'applique pas à ce système."
2376
2377 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
2378 #, c-format
2379 msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
2380 msgstr ""
2381 "Impossible d'installer %s car %s est déjà marqué comme étant à installer"
2382
2383 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
2384 #, c-format
2385 msgid "This would invalidate %s."
2386 msgstr "Cela invaliderait %s."
2387
2388 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
2389 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
2390 #, c-format
2391 msgid "Establishing %s"
2392 msgstr "Mise en place de %s"
2393
2394 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
2395 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
2396 #, c-format
2397 msgid "Installing %s"
2398 msgstr "Installation de %s..."
2399
2400 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
2401 #, c-format
2402 msgid "Updating %s to %s"
2403 msgstr "Mise à jour de %s vers %s"
2404
2405 # TLABEL scanner_2002_01_04_0147__15
2406 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
2407 #, c-format
2408 msgid "Skipping %s: already installed"
2409 msgstr "%s ignoré : déjà installé."
2410
2411 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
2412 #, c-format
2413 msgid "There are no alternative installed providers of %s"
2414 msgstr "Aucun autre fournisseur de %s n'est défini"
2415
2416 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
2417 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
2418 #, c-format
2419 msgid "for %s"
2420 msgstr "pour %s"
2421
2422 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
2423 #, c-format
2424 msgid "There are no installable providers of %s"
2425 msgstr "Aucun fournisseur de %s définissable"
2426
2427 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:340
2428 #, c-format
2429 msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
2430 msgstr ""
2431 "Impossible de procéder à une mise à niveau vers %s pour éviter de retirer %s."
2432
2433 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:356
2434 #, c-format
2435 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
2436 msgstr ""
2437 "%s fournit %s mais un problème lié à la planification de la désinstallation "
2438 "se pose."
2439
2440 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:372
2441 #, c-format
2442 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
2443 msgstr "%s fournit %s, mais une autre version de %s est déjà installée."
2444
2445 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:389
2446 #, c-format
2447 msgid ""
2448 "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for "
2449 "more details."
2450 msgstr ""
2451 "%s fournit %s mais un problème d'installation se pose. Pour identifier le "
2452 "problème, tentez de l'installer indépendamment."
2453
2454 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:405
2455 #, c-format
2456 msgid "%s provides %s, but it is locked."
2457 msgstr "%s fournit %s mais un problème de verrouillage se pose."
2458
2459 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:421
2460 #, c-format
2461 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
2462 msgstr "Impossible de satisfaire l'exigence %s pour %s"
2463
2464 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:442
2465 #, c-format
2466 msgid ""
2467 "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
2468 msgstr ""
2469 "%s est requis par un autre correctif à installer, donc sa liaison ne sera "
2470 "pas supprimée."
2471
2472 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:459
2473 #, c-format
2474 msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
2475 msgstr ""
2476 "%s est nécessaire à un autre correctif installé pour éviter l'absence de "
2477 "liaison."
2478
2479 # TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__335
2480 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:476
2481 #, c-format
2482 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
2483 msgstr "%s est verrouillé et ne peut pas être désinstallé."
2484
2485 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:495
2486 #, c-format
2487 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
2488 msgstr "Un conflit sur %s (%s) nécessite le retrait de %s à installer."
2489
2490 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:513
2491 #, c-format
2492 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
2493 msgstr "Marquage de %s comme non installable en raison de conflits sur %s"
2494
2495 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:521
2496 #, c-format
2497 msgid "from %s"
2498 msgstr "à partir de %s"
2499
2500 # TLABEL wizard_2002_01_04_0147__40
2501 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:189
2502 msgid " Error!"
2503 msgstr "Erreur !"
2504
2505 # TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__135
2506 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:190
2507 msgid " Important!"
2508 msgstr "Important !"
2509
2510 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
2511 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:57
2512 #, c-format
2513 msgid "keep %s"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:67
2517 #, fuzzy
2518 msgid "Keep resolvables"
2519 msgstr "Installation des correctifs manquants"
2520
2521 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__8
2522 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:53
2523 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:57
2524 #, fuzzy, c-format
2525 msgid "install %s"
2526 msgstr "Installer %1"
2527
2528 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:67
2529 #, fuzzy
2530 msgid "Install missing resolvables"
2531 msgstr "Installation des correctifs manquants"
2532
2533 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
2534 #, c-format
2535 msgid "%s depended on %s"
2536 msgstr "%s basé sur %s"
2537
2538 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2539 #, fuzzy, c-format
2540 msgid "%s dependend on %s"
2541 msgstr "%s basé sur %s"
2542
2543 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
2544 #, fuzzy, c-format
2545 msgid "%s needed by %s"
2546 msgstr "%s est requis par %s"
2547
2548 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
2549 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
2550 #, c-format
2551 msgid "%s part of %s"
2552 msgstr "%s - partie de %s"
2553
2554 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:52
2555 #, fuzzy, c-format
2556 msgid "unlock %s"
2557 msgstr "Déverrouiller %s"
2558
2559 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:61
2560 #, fuzzy
2561 msgid "Unlock these resolvables"
2562 msgstr "Déverrouillage de ces correctifs"
2563
2564 #: zypp/CountryCode.cc:135
2565 msgid "Unknown country: "
2566 msgstr "Pays inconnu :"
2567
2568 #: zypp/CountryCode.cc:217
2569 msgid "Andorra"
2570 msgstr "Andorre"
2571
2572 #: zypp/CountryCode.cc:218
2573 msgid "United Arab Emirates"
2574 msgstr "Émirats arabes unis"
2575
2576 #: zypp/CountryCode.cc:219
2577 msgid "Afghanistan"
2578 msgstr "Afghanistan"
2579
2580 #: zypp/CountryCode.cc:220
2581 msgid "Antigua and Barbuda"
2582 msgstr "Antigua-et-Barbuda"
2583
2584 #: zypp/CountryCode.cc:221
2585 msgid "Anguilla"
2586 msgstr "Anguilla"
2587
2588 #: zypp/CountryCode.cc:222
2589 msgid "Albania"
2590 msgstr "Albanie"
2591
2592 #: zypp/CountryCode.cc:223
2593 msgid "Armenia"
2594 msgstr "Arménie"
2595
2596 #: zypp/CountryCode.cc:224
2597 msgid "Netherlands Antilles"
2598 msgstr "Antilles néerlandaises"
2599
2600 #: zypp/CountryCode.cc:225
2601 msgid "Angola"
2602 msgstr "Angola"
2603
2604 #: zypp/CountryCode.cc:226
2605 msgid "Antarctica"
2606 msgstr "Antarctique"
2607
2608 #: zypp/CountryCode.cc:227
2609 msgid "Argentina"
2610 msgstr "Argentine"
2611
2612 #: zypp/CountryCode.cc:228
2613 msgid "American Samoa"
2614 msgstr "Samoa américaines"
2615
2616 #: zypp/CountryCode.cc:229
2617 msgid "Austria"
2618 msgstr "Autriche"
2619
2620 #: zypp/CountryCode.cc:230
2621 msgid "Australia"
2622 msgstr "Australie"
2623
2624 #: zypp/CountryCode.cc:231
2625 msgid "Aruba"
2626 msgstr "Aruba"
2627
2628 #: zypp/CountryCode.cc:232
2629 msgid "Aland Islands"
2630 msgstr "Îles Alandes"
2631
2632 #: zypp/CountryCode.cc:233
2633 msgid "Azerbaijan"
2634 msgstr "Azerbaïdjan"
2635
2636 #: zypp/CountryCode.cc:234
2637 msgid "Bosnia and Herzegovina"
2638 msgstr "Bosnie-Herzégovine"
2639
2640 #: zypp/CountryCode.cc:235
2641 msgid "Barbados"
2642 msgstr "Barbade"
2643
2644 #: zypp/CountryCode.cc:236
2645 msgid "Bangladesh"
2646 msgstr "Bangladesh"
2647
2648 #: zypp/CountryCode.cc:237
2649 msgid "Belgium"
2650 msgstr "Belgique"
2651
2652 #: zypp/CountryCode.cc:238
2653 msgid "Burkina Faso"
2654 msgstr "Burkina Faso"
2655
2656 #: zypp/CountryCode.cc:239
2657 msgid "Bulgaria"
2658 msgstr "Bulgarie"
2659
2660 #: zypp/CountryCode.cc:240
2661 msgid "Bahrain"
2662 msgstr "Bahreïn"
2663
2664 #: zypp/CountryCode.cc:241
2665 msgid "Burundi"
2666 msgstr "Burundi"
2667
2668 #: zypp/CountryCode.cc:242
2669 msgid "Benin"
2670 msgstr "Bénin"
2671
2672 #: zypp/CountryCode.cc:243
2673 msgid "Bermuda"
2674 msgstr "Bermudes"
2675
2676 #: zypp/CountryCode.cc:244
2677 msgid "Brunei Darussalam"
2678 msgstr "Brunei"
2679
2680 #: zypp/CountryCode.cc:245
2681 msgid "Bolivia"
2682 msgstr "Bolivie"
2683
2684 #: zypp/CountryCode.cc:246
2685 msgid "Brazil"
2686 msgstr "Brésil"
2687
2688 #: zypp/CountryCode.cc:247
2689 msgid "Bahamas"
2690 msgstr "Bahamas"
2691
2692 #: zypp/CountryCode.cc:248
2693 msgid "Bhutan"
2694 msgstr "Bhoutan"
2695
2696 #: zypp/CountryCode.cc:249
2697 msgid "Bouvet Island"
2698 msgstr "Île de Bouvet"
2699
2700 #: zypp/CountryCode.cc:250
2701 msgid "Botswana"
2702 msgstr "Botswana"
2703
2704 #: zypp/CountryCode.cc:251
2705 msgid "Belarus"
2706 msgstr "Biélorussie"
2707
2708 #: zypp/CountryCode.cc:252
2709 msgid "Belize"
2710 msgstr "Belize"
2711
2712 #: zypp/CountryCode.cc:253
2713 msgid "Canada"
2714 msgstr "Canada"
2715
2716 #: zypp/CountryCode.cc:254
2717 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
2718 msgstr "Îles Cocos (Keeling)"
2719
2720 #: zypp/CountryCode.cc:255 zypp/CountryCode.cc:257
2721 msgid "Congo"
2722 msgstr "Congo"
2723
2724 #: zypp/CountryCode.cc:256
2725 msgid "Centruual African Republic"
2726 msgstr "République centrafricaine"
2727
2728 #: zypp/CountryCode.cc:258
2729 msgid "Switzerland"
2730 msgstr "Suisse"
2731
2732 #: zypp/CountryCode.cc:259
2733 msgid "Cote D'Ivoire"
2734 msgstr "Cote d'Ivoire"
2735
2736 #: zypp/CountryCode.cc:260
2737 msgid "Cook Islands"
2738 msgstr "Îles Cook"
2739
2740 #: zypp/CountryCode.cc:261
2741 msgid "Chile"
2742 msgstr "Chili"
2743
2744 #: zypp/CountryCode.cc:262
2745 msgid "Cameroon"
2746 msgstr "Cameroun"
2747
2748 #: zypp/CountryCode.cc:263
2749 msgid "China"
2750 msgstr "Chine"
2751
2752 #: zypp/CountryCode.cc:264
2753 msgid "Colombia"
2754 msgstr "Colombie"
2755
2756 #: zypp/CountryCode.cc:265
2757 msgid "Costa Rica"
2758 msgstr "Costa Rica"
2759
2760 #: zypp/CountryCode.cc:266
2761 msgid "Serbia and Montenegro"
2762 msgstr "Serbie-Monténégro"
2763
2764 #: zypp/CountryCode.cc:267
2765 msgid "Cuba"
2766 msgstr "Cuba"
2767
2768 #: zypp/CountryCode.cc:268
2769 msgid "Cape Verde"
2770 msgstr "Cap Vert"
2771
2772 #: zypp/CountryCode.cc:269
2773 msgid "Christmas Island"
2774 msgstr "Île Christmas"
2775
2776 #: zypp/CountryCode.cc:270
2777 msgid "Cyprus"
2778 msgstr "Chypre"
2779
2780 #: zypp/CountryCode.cc:271
2781 msgid "Czech Republic"
2782 msgstr "République Tchèque"
2783
2784 #: zypp/CountryCode.cc:272
2785 msgid "Germany"
2786 msgstr "Allemagne"
2787
2788 #: zypp/CountryCode.cc:273
2789 msgid "Djibouti"
2790 msgstr "Djibouti"
2791
2792 #: zypp/CountryCode.cc:274
2793 msgid "Denmark"
2794 msgstr "Danemark"
2795
2796 #: zypp/CountryCode.cc:275
2797 msgid "Dominica"
2798 msgstr "Dominique"
2799
2800 #: zypp/CountryCode.cc:276
2801 msgid "Dominican Republic"
2802 msgstr "République Dominicaine"
2803
2804 #: zypp/CountryCode.cc:277
2805 msgid "Algeria"
2806 msgstr "Algérie"
2807
2808 #: zypp/CountryCode.cc:278
2809 msgid "Ecuador"
2810 msgstr "Équateur"
2811
2812 #: zypp/CountryCode.cc:279
2813 msgid "Estonia"
2814 msgstr "Estonie"
2815
2816 #: zypp/CountryCode.cc:280
2817 msgid "Egypt"
2818 msgstr "Égypte"
2819
2820 #: zypp/CountryCode.cc:281
2821 msgid "Western Sahara"
2822 msgstr "Sahara Occidental"
2823
2824 #: zypp/CountryCode.cc:282
2825 msgid "Eritrea"
2826 msgstr "Erythrée"
2827
2828 #: zypp/CountryCode.cc:283
2829 msgid "Spain"
2830 msgstr "Espagne"
2831
2832 #: zypp/CountryCode.cc:284
2833 msgid "Ethiopia"
2834 msgstr "Éthiopie"
2835
2836 #: zypp/CountryCode.cc:285
2837 msgid "Finland"
2838 msgstr "Finlande"
2839
2840 #: zypp/CountryCode.cc:286
2841 msgid "Fiji"
2842 msgstr "Fidji"
2843
2844 #: zypp/CountryCode.cc:287
2845 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
2846 msgstr "Îles Malouines (Falkland)"
2847
2848 #: zypp/CountryCode.cc:288
2849 msgid "Federated States of Micronesia"
2850 msgstr "États fédérés de Micronésie"
2851
2852 #: zypp/CountryCode.cc:289
2853 msgid "Faroe Islands"
2854 msgstr "Îles Féroé"
2855
2856 #: zypp/CountryCode.cc:290
2857 msgid "France"
2858 msgstr "France"
2859
2860 #: zypp/CountryCode.cc:291
2861 msgid "Metropolitan France"
2862 msgstr "France métropolitaine"
2863
2864 #: zypp/CountryCode.cc:292
2865 msgid "Gabon"
2866 msgstr "Gabon"
2867
2868 #: zypp/CountryCode.cc:293
2869 msgid "United Kingdom"
2870 msgstr "Royaume-Uni"
2871
2872 #: zypp/CountryCode.cc:294
2873 msgid "Grenada"
2874 msgstr "Grenade"
2875
2876 #: zypp/CountryCode.cc:295
2877 msgid "Georgia"
2878 msgstr "Géorgie"
2879
2880 #: zypp/CountryCode.cc:296
2881 msgid "French Guiana"
2882 msgstr "Guyane française"
2883
2884 #: zypp/CountryCode.cc:297
2885 msgid "Ghana"
2886 msgstr "Ghana"
2887
2888 #: zypp/CountryCode.cc:298
2889 msgid "Gibraltar"
2890 msgstr "Gibraltar"
2891
2892 #: zypp/CountryCode.cc:299
2893 msgid "Greenland"
2894 msgstr "Groenland"
2895
2896 #: zypp/CountryCode.cc:300
2897 msgid "Gambia"
2898 msgstr "Gambie"
2899
2900 #: zypp/CountryCode.cc:301
2901 msgid "Guinea"
2902 msgstr "Guinée"
2903
2904 #: zypp/CountryCode.cc:302
2905 msgid "Guadeloupe"
2906 msgstr "Guadeloupe"
2907
2908 #: zypp/CountryCode.cc:303
2909 msgid "Equatorial Guinea"
2910 msgstr "Guinée équatoriale"
2911
2912 #: zypp/CountryCode.cc:304
2913 msgid "Greece"
2914 msgstr "Grèce"
2915
2916 #: zypp/CountryCode.cc:305
2917 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
2918 msgstr "Géorgie du Sud et Îles Sandwich"
2919
2920 #: zypp/CountryCode.cc:306
2921 msgid "Guatemala"
2922 msgstr "Guatemala"
2923
2924 #: zypp/CountryCode.cc:307
2925 msgid "Guam"
2926 msgstr "Guam"
2927
2928 #: zypp/CountryCode.cc:308
2929 msgid "Guinea-Bissau"
2930 msgstr "Guinée Bissau"
2931
2932 #: zypp/CountryCode.cc:309
2933 msgid "Guyana"
2934 msgstr "Guyana"
2935
2936 #: zypp/CountryCode.cc:310
2937 msgid "Hong Kong"
2938 msgstr "Hong-Kong"
2939
2940 #: zypp/CountryCode.cc:311
2941 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
2942 msgstr "Îles Heard et Mcdonald"
2943
2944 #: zypp/CountryCode.cc:312
2945 msgid "Honduras"
2946 msgstr "Honduras"
2947
2948 #: zypp/CountryCode.cc:313
2949 msgid "Croatia"
2950 msgstr "Croatie"
2951
2952 #: zypp/CountryCode.cc:314
2953 msgid "Haiti"
2954 msgstr "Haïti"
2955
2956 #: zypp/CountryCode.cc:315
2957 msgid "Hungary"
2958 msgstr "Hongrie"
2959
2960 #: zypp/CountryCode.cc:316
2961 msgid "Indonesia"
2962 msgstr "Indonésie"
2963
2964 #: zypp/CountryCode.cc:317
2965 msgid "Ireland"
2966 msgstr "Irlande"
2967
2968 #: zypp/CountryCode.cc:318
2969 msgid "Israel"
2970 msgstr "Israël"
2971
2972 #: zypp/CountryCode.cc:319
2973 msgid "India"
2974 msgstr "Inde"
2975
2976 #: zypp/CountryCode.cc:320
2977 msgid "British Indian Ocean Territory"
2978 msgstr "Territoire britannique de l'océan Indien"
2979
2980 #: zypp/CountryCode.cc:321
2981 msgid "Iraq"
2982 msgstr "Iraq"
2983
2984 #: zypp/CountryCode.cc:322
2985 msgid "Iran"
2986 msgstr "Iran"
2987
2988 #: zypp/CountryCode.cc:323
2989 msgid "Iceland"
2990 msgstr "Islande"
2991
2992 #: zypp/CountryCode.cc:324
2993 msgid "Italy"
2994 msgstr "Italie"
2995
2996 #: zypp/CountryCode.cc:325
2997 msgid "Jamaica"
2998 msgstr "Jamaïque"
2999
3000 #: zypp/CountryCode.cc:326
3001 msgid "Jordan"
3002 msgstr "Jordanie"
3003
3004 #: zypp/CountryCode.cc:327
3005 msgid "Japan"
3006 msgstr "Japon"
3007
3008 #: zypp/CountryCode.cc:328
3009 msgid "Kenya"
3010 msgstr "Kenya"
3011
3012 #: zypp/CountryCode.cc:329
3013 msgid "Kyrgyzstan"
3014 msgstr "Kirghizistan"
3015
3016 #: zypp/CountryCode.cc:330
3017 msgid "Cambodia"
3018 msgstr "Cambodge"
3019
3020 #: zypp/CountryCode.cc:331
3021 msgid "Kiribati"
3022 msgstr "Kiribati"
3023
3024 #: zypp/CountryCode.cc:332
3025 msgid "Comoros"
3026 msgstr "Comores"
3027
3028 #: zypp/CountryCode.cc:333
3029 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3030 msgstr "Saint-Kitts-et-Nevis"
3031
3032 #: zypp/CountryCode.cc:334
3033 msgid "North Korea"
3034 msgstr "Corée du Nord"
3035
3036 #: zypp/CountryCode.cc:335
3037 msgid "South Korea"
3038 msgstr "Corée du sud"
3039
3040 #: zypp/CountryCode.cc:336
3041 msgid "Kuwait"
3042 msgstr "Koweït"
3043
3044 #: zypp/CountryCode.cc:337
3045 msgid "Cayman Islands"
3046 msgstr "Îles Caïmans"
3047
3048 #: zypp/CountryCode.cc:338
3049 msgid "Kazakhstan"
3050 msgstr "Kazakhstan"
3051
3052 #: zypp/CountryCode.cc:339
3053 msgid "Lao People's Democratic Republic"
3054 msgstr "République démocratique populaire du Laos"
3055
3056 #: zypp/CountryCode.cc:340
3057 msgid "Lebanon"
3058 msgstr "Liban"
3059
3060 #: zypp/CountryCode.cc:341
3061 msgid "Saint Lucia"
3062 msgstr "Sainte-Lucie"
3063
3064 #: zypp/CountryCode.cc:342
3065 msgid "Liechtenstein"
3066 msgstr "Liechtenstein"
3067
3068 #: zypp/CountryCode.cc:343
3069 msgid "Sri Lanka"
3070 msgstr "Sri Lanka"
3071
3072 #: zypp/CountryCode.cc:344
3073 msgid "Liberia"
3074 msgstr "Liberia"
3075
3076 #: zypp/CountryCode.cc:345
3077 msgid "Lesotho"
3078 msgstr "Lesotho"
3079
3080 #: zypp/CountryCode.cc:346
3081 msgid "Lithuania"
3082 msgstr "Lituanie"
3083
3084 #: zypp/CountryCode.cc:347
3085 msgid "Luxembourg"
3086 msgstr "Luxembourg"
3087
3088 #: zypp/CountryCode.cc:348
3089 msgid "Latvia"
3090 msgstr "Lettonie"
3091
3092 #: zypp/CountryCode.cc:349
3093 msgid "Libya"
3094 msgstr "Libye"
3095
3096 #: zypp/CountryCode.cc:350
3097 msgid "Morocco"
3098 msgstr "Maroc"
3099
3100 #: zypp/CountryCode.cc:351
3101 msgid "Monaco"
3102 msgstr "Monaco"
3103
3104 #: zypp/CountryCode.cc:352
3105 msgid "Moldova"
3106 msgstr "Moldavie"
3107
3108 #: zypp/CountryCode.cc:353
3109 msgid "Madagascar"
3110 msgstr "Madagascar"
3111
3112 #: zypp/CountryCode.cc:354
3113 msgid "Marshall Islands"
3114 msgstr "Îles Marshall"
3115
3116 #: zypp/CountryCode.cc:355
3117 msgid "Macedonia"
3118 msgstr "Macédoine"
3119
3120 #: zypp/CountryCode.cc:356
3121 msgid "Mali"
3122 msgstr "Mali"
3123
3124 #: zypp/CountryCode.cc:357
3125 msgid "Myanmar"
3126 msgstr "Myanmar"
3127
3128 #: zypp/CountryCode.cc:358
3129 msgid "Mongolia"
3130 msgstr "Mongolie"
3131
3132 #: zypp/CountryCode.cc:359
3133 msgid "Macao"
3134 msgstr "Macao"
3135
3136 #: zypp/CountryCode.cc:360
3137 msgid "Northern Mariana Islands"
3138 msgstr "Îles Marianne du nord"
3139
3140 #: zypp/CountryCode.cc:361
3141 msgid "Martinique"
3142 msgstr "Martinique"
3143
3144 #: zypp/CountryCode.cc:362
3145 msgid "Mauritania"
3146 msgstr "Mauritanie"
3147
3148 #: zypp/CountryCode.cc:363
3149 msgid "Montserrat"
3150 msgstr "Montserrat"
3151
3152 #: zypp/CountryCode.cc:364
3153 msgid "Malta"
3154 msgstr "Malte"
3155
3156 #: zypp/CountryCode.cc:365
3157 msgid "Mauritius"
3158 msgstr "Île Maurice"
3159
3160 #: zypp/CountryCode.cc:366
3161 msgid "Maldives"
3162 msgstr "Maldives"
3163
3164 #: zypp/CountryCode.cc:367
3165 msgid "Malawi"
3166 msgstr "Malawi"
3167
3168 #: zypp/CountryCode.cc:368
3169 msgid "Mexico"
3170 msgstr "Mexique"
3171
3172 #: zypp/CountryCode.cc:369
3173 msgid "Malaysia"
3174 msgstr "Malaisie"
3175
3176 #: zypp/CountryCode.cc:370
3177 msgid "Mozambique"
3178 msgstr "Mozambique"
3179
3180 #: zypp/CountryCode.cc:371
3181 msgid "Namibia"
3182 msgstr "Namibie"
3183
3184 #: zypp/CountryCode.cc:372
3185 msgid "New Caledonia"
3186 msgstr "Nouvelle Calédonie"
3187
3188 #: zypp/CountryCode.cc:373
3189 msgid "Niger"
3190 msgstr "Niger"
3191
3192 #: zypp/CountryCode.cc:374
3193 msgid "Norfolk Island"
3194 msgstr "Île Norfolk"
3195
3196 #: zypp/CountryCode.cc:375
3197 msgid "Nigeria"
3198 msgstr "Nigeria"
3199
3200 #: zypp/CountryCode.cc:376
3201 msgid "Nicaragua"
3202 msgstr "Nicaragua"
3203
3204 #: zypp/CountryCode.cc:377
3205 msgid "Netherlands"
3206 msgstr "Pays-Bas"
3207
3208 #: zypp/CountryCode.cc:378
3209 msgid "Norway"
3210 msgstr "Norvège"
3211
3212 #: zypp/CountryCode.cc:379
3213 msgid "Nepal"
3214 msgstr "Népal"
3215
3216 #: zypp/CountryCode.cc:381
3217 msgid "Niue"
3218 msgstr "Niue"
3219
3220 #: zypp/CountryCode.cc:382
3221 msgid "New Zealand"
3222 msgstr "Nouvelle Zélande"
3223
3224 #: zypp/CountryCode.cc:383
3225 msgid "Oman"
3226 msgstr "Oman"
3227
3228 #: zypp/CountryCode.cc:384
3229 msgid "Panama"
3230 msgstr "Panama"
3231
3232 #: zypp/CountryCode.cc:385
3233 msgid "Peru"
3234 msgstr "Pérou"
3235
3236 #: zypp/CountryCode.cc:386
3237 msgid "French Polynesia"
3238 msgstr "Polynésie française"
3239
3240 #: zypp/CountryCode.cc:387
3241 msgid "Papua New Guinea"
3242 msgstr "Papouasie Nouvelle Guinée"
3243
3244 #: zypp/CountryCode.cc:388
3245 msgid "Philippines"
3246 msgstr "Philippines"
3247
3248 #: zypp/CountryCode.cc:389
3249 msgid "Pakistan"
3250 msgstr "Pakistan"
3251
3252 #: zypp/CountryCode.cc:390
3253 msgid "Poland"
3254 msgstr "Pologne"
3255
3256 #: zypp/CountryCode.cc:391
3257 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3258 msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
3259
3260 #: zypp/CountryCode.cc:392
3261 msgid "Pitcairn"
3262 msgstr "Pitcairn"
3263
3264 #: zypp/CountryCode.cc:393
3265 msgid "Puerto Rico"
3266 msgstr "Porto Rico"
3267
3268 #: zypp/CountryCode.cc:394
3269 msgid "Palestinian Territory"
3270 msgstr "Territoire palestinien"
3271
3272 #: zypp/CountryCode.cc:395
3273 msgid "Portugal"
3274 msgstr "Portugal"
3275
3276 #: zypp/CountryCode.cc:396
3277 msgid "Palau"
3278 msgstr "Palaos"
3279
3280 #: zypp/CountryCode.cc:397
3281 msgid "Paraguay"
3282 msgstr "Paraguay"
3283
3284 #: zypp/CountryCode.cc:398
3285 msgid "Qatar"
3286 msgstr "Qatar"
3287
3288 #: zypp/CountryCode.cc:399
3289 msgid "Reunion"
3290 msgstr "Réunion"
3291
3292 #: zypp/CountryCode.cc:400
3293 msgid "Romania"
3294 msgstr "Roumanie"
3295
3296 #: zypp/CountryCode.cc:401
3297 msgid "Russian Federation"
3298 msgstr "Fédération de Russie"
3299
3300 #: zypp/CountryCode.cc:402
3301 msgid "Rwanda"
3302 msgstr "Rwanda"
3303
3304 #: zypp/CountryCode.cc:403
3305 msgid "Saudi Arabia"
3306 msgstr "Arabie Saoudite"
3307
3308 #: zypp/CountryCode.cc:404
3309 msgid "Solomon Islands"
3310 msgstr "Îles Salomon"
3311
3312 #: zypp/CountryCode.cc:405
3313 msgid "Seychelles"
3314 msgstr "Seychelles"
3315
3316 #: zypp/CountryCode.cc:406
3317 msgid "Sudan"
3318 msgstr "Soudan"
3319
3320 #: zypp/CountryCode.cc:407
3321 msgid "Sweden"
3322 msgstr "Suède"
3323
3324 #: zypp/CountryCode.cc:408
3325 msgid "Singapore"
3326 msgstr "Singapour"
3327
3328 #: zypp/CountryCode.cc:409
3329 msgid "Saint Helena"
3330 msgstr "Sainte-Hélène"
3331
3332 #: zypp/CountryCode.cc:410
3333 msgid "Slovenia"
3334 msgstr "Slovénie"
3335
3336 #: zypp/CountryCode.cc:411
3337 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3338 msgstr "Svalbard & Jan Mayen"
3339
3340 #: zypp/CountryCode.cc:412
3341 msgid "Slovakia"
3342 msgstr "Slovaquie"
3343
3344 #: zypp/CountryCode.cc:413
3345 msgid "Sierra Leone"
3346 msgstr "Sierra Leone"
3347
3348 #: zypp/CountryCode.cc:414
3349 msgid "San Marino"
3350 msgstr "Saint-Marin"
3351
3352 #: zypp/CountryCode.cc:415
3353 msgid "Senegal"
3354 msgstr "Sénégal"
3355
3356 #: zypp/CountryCode.cc:416
3357 msgid "Somalia"
3358 msgstr "Somalie"
3359
3360 #: zypp/CountryCode.cc:417
3361 msgid "Suriname"
3362 msgstr "Surinam"
3363
3364 #: zypp/CountryCode.cc:418
3365 msgid "Sao Tome and Principe"
3366 msgstr "Sao Tome and Principe"
3367
3368 #: zypp/CountryCode.cc:419
3369 msgid "El Salvador"
3370 msgstr "El Salvador"
3371
3372 #: zypp/CountryCode.cc:420
3373 msgid "Syria"
3374 msgstr "Syrie"
3375
3376 #: zypp/CountryCode.cc:421
3377 msgid "Swaziland"
3378 msgstr "Swaziland"
3379
3380 #: zypp/CountryCode.cc:422
3381 msgid "Turks and Caicos Islands"
3382 msgstr "Îles Turks & Caicos"
3383
3384 #: zypp/CountryCode.cc:423
3385 msgid "Chad"
3386 msgstr "Tchad"
3387
3388 #: zypp/CountryCode.cc:424
3389 msgid "French Southern Territories"
3390 msgstr "Terres australes et antarctiques françaises"
3391
3392 #: zypp/CountryCode.cc:425
3393 msgid "Togo"
3394 msgstr "Togo"
3395
3396 #: zypp/CountryCode.cc:426
3397 msgid "Thailand"
3398 msgstr "Thaïlande"
3399
3400 #: zypp/CountryCode.cc:427
3401 msgid "Tajikistan"
3402 msgstr "Tadjikistan"
3403
3404 #: zypp/CountryCode.cc:429
3405 msgid "Turkmenistan"
3406 msgstr "Turkmenistan"
3407
3408 #: zypp/CountryCode.cc:430
3409 msgid "Tunisia"
3410 msgstr "Tunisie"
3411
3412 #: zypp/CountryCode.cc:431
3413 msgid "Tonga"
3414 msgstr "Tonga"
3415
3416 #: zypp/CountryCode.cc:432
3417 msgid "East Timor"
3418 msgstr "Timor oriental"
3419
3420 #: zypp/CountryCode.cc:433
3421 msgid "Turkey"
3422 msgstr "Turquie"
3423
3424 #: zypp/CountryCode.cc:434
3425 msgid "Trinidad and Tobago"
3426 msgstr "Trinité & Tobago"
3427
3428 #: zypp/CountryCode.cc:436
3429 msgid "Taiwan"
3430 msgstr "Taiwan"
3431
3432 #: zypp/CountryCode.cc:437
3433 msgid "Tanzania"
3434 msgstr "Tanzanie"
3435
3436 #: zypp/CountryCode.cc:438
3437 msgid "Ukraine"
3438 msgstr "Ukraine"
3439
3440 #: zypp/CountryCode.cc:439
3441 msgid "Uganda"
3442 msgstr "Ouganda"
3443
3444 #: zypp/CountryCode.cc:440
3445 msgid "United States Minor Outlying Islands"
3446 msgstr "Petites Îles Situées Près Des États-Unis"
3447
3448 #: zypp/CountryCode.cc:441
3449 msgid "United States"
3450 msgstr "États-Unis"
3451
3452 #: zypp/CountryCode.cc:442
3453 msgid "Uruguay"
3454 msgstr "Uruguay"
3455
3456 #: zypp/CountryCode.cc:443
3457 msgid "Uzbekistan"
3458 msgstr "Ouzbékistan"
3459
3460 #: zypp/CountryCode.cc:444
3461 msgid "Holy See (Vatican City State)"
3462 msgstr "Saint-Siège (État de la Cité du Vatican)"
3463
3464 #: zypp/CountryCode.cc:445
3465 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3466 msgstr "Saint-Vincent-et-les Grenadines"
3467
3468 #: zypp/CountryCode.cc:446
3469 msgid "Venezuela"
3470 msgstr "Venezuela"
3471
3472 #: zypp/CountryCode.cc:447
3473 msgid "British Virgin Islands"
3474 msgstr "Îles Vierges britanniques"
3475
3476 #: zypp/CountryCode.cc:448
3477 msgid "Virgin Islands, U.S."
3478 msgstr "Îles Vierges américaines"
3479
3480 #: zypp/CountryCode.cc:449
3481 msgid "Vietnam"
3482 msgstr "Viêt Nam"
3483
3484 #: zypp/CountryCode.cc:450
3485 msgid "Vanuatu"
3486 msgstr "Vanuatu"
3487
3488 #: zypp/CountryCode.cc:451
3489 msgid "Wallis and Futuna"
3490 msgstr "Wallis et Futuna"
3491
3492 #: zypp/CountryCode.cc:452
3493 msgid "Samoa"
3494 msgstr "Samoa"
3495
3496 #: zypp/CountryCode.cc:453
3497 msgid "Yemen"
3498 msgstr "Yémen"
3499
3500 #: zypp/CountryCode.cc:454
3501 msgid "Mayotte"
3502 msgstr "Mayotte"
3503
3504 #: zypp/CountryCode.cc:455
3505 msgid "South Africa"
3506 msgstr "Afrique du Sud"
3507
3508 #: zypp/CountryCode.cc:456
3509 msgid "Zambia"
3510 msgstr "Zambie"
3511
3512 #: zypp/CountryCode.cc:457
3513 msgid "Zimbabwe"
3514 msgstr "Zimbabwe"
3515
3516 #, fuzzy
3517 #~ msgid "Ignore this requirement for all other resolvables."
3518 #~ msgstr "%s est requis par d'autres correctifs"
3519
3520 #~ msgid "%s cannot be uninstalled due missing dependencies"
3521 #~ msgstr "%s ne peut pas être désinstallé à cause de dépendances manquantes"
3522
3523 #~ msgid "Deleting %s"
3524 #~ msgstr "Suppression de %s"
3525
3526 #~ msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s (%s) from %s"
3527 #~ msgstr ""
3528 #~ "Marquage de %s comme étant non installable en raison de conflits sur %s (%"
3529 #~ "s) de %s"
3530
3531 #~ msgid "There are no alternative installed providers of %s for %s"
3532 #~ msgstr "Aucun autre fournisseur de %s n'est défini pour %s"
3533
3534 #~ msgid "There are no installable providers of %s for %s"
3535 #~ msgstr "Aucun fournisseur de %s définissable pour %s"
3536
3537 # TLABEL printer_2002_08_07_0216__54
3538 #~ msgid "unknown"
3539 #~ msgstr "inconnu"
3540
3541 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__8
3542 #~ msgid "installed"
3543 #~ msgstr "installé"
3544
3545 # TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__123
3546 #~ msgid "uninstalled"
3547 #~ msgstr "désinstallé"
3548
3549 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__83
3550 #~ msgid "to be installed (soft)"
3551 #~ msgstr "à installer (logiciel)"
3552
3553 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__92
3554 #~ msgid "to be uninstalled"
3555 #~ msgstr "à désinstaller"
3556
3557 #~ msgid ""
3558 #~ "Can't install %s, since a resolvable of the same name is already marked "
3559 #~ "as needing to be installed"
3560 #~ msgstr ""
3561 #~ "Impossible de mettre en place %s car un correctif du même nom est déjà "
3562 #~ "marqué comme étant à installer"