new translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / fr.po
1 # French message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
5 # Patricia Vaz <patricia@suse.de>, 2003.
6 # Francoise Lermen <flermen@suse.de>, 2000, 2001, 2002.
7 # Karine Nguyen <karine@suse.de>, 2001.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2007-09-03 13:53+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2007-08-29 17:29+0200\n"
15 "Last-Translator: Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr>\n"
16 "Language-Team: French Team <opensuse-fr@opensuse.org>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
21
22 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
23 #, c-format
24 msgid "Url scheme does not allow a %s"
25 msgstr "Le schéma de l'Url n'autorise pas de %s"
26
27 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
28 #, c-format
29 msgid "Invalid %s component '%s'"
30 msgstr "Composant '%s' non valide %s "
31
32 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
33 #, c-format
34 msgid "Invalid %s component"
35 msgstr "Composant %s non valide"
36
37 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:727
38 msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
39 msgstr "Analyse du paramètre de chemin non prise en charge pour cette URL"
40
41 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
42 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
43 msgstr "Analyse de la chaîne de requête non prise en charge pour cette URL"
44
45 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
46 msgid "Url scheme is a required component"
47 msgstr "Le modèle URL est un composant requis"
48
49 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
50 #, c-format
51 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
52 msgstr "Schéma d'Url '%s' non valide"
53
54 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
55 msgid "Url scheme does not allow a username"
56 msgstr "Le schéma de l'Url n'autorise pas de nom d'utilisateur"
57
58 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
59 msgid "Url scheme does not allow a password"
60 msgstr "Le schéma de l'Url n'autorise pas de mot de passe"
61
62 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
63 msgid "Url scheme requires a host component"
64 msgstr "Le schéma de l'Url nécessite un composant d'hôte"
65
66 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
67 msgid "Url scheme does not allow a host component"
68 msgstr "Le schéma de l'Url n'autorise pas de composant d'hôte"
69
70 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
71 #, c-format
72 msgid "Invalid host component '%s'"
73 msgstr "Composant d'hôte non valide '%s' "
74
75 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
76 msgid "Url scheme does not allow a port"
77 msgstr "Le schéma de l'Url n'autorise pas de port"
78
79 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
80 #, c-format
81 msgid "Invalid port component '%s'"
82 msgstr "Composant de port non valide '%s' "
83
84 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
85 msgid "Url scheme requires path name"
86 msgstr "Le schéma de l'Url requiert un nom de chemin"
87
88 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
89 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
90 msgstr "Chemin relatif non autorisé en présence d'une autorité"
91
92 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1184
93 msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
94 msgstr "Analyse du paramètre de chemin non prise en charge pour cette URL"
95
96 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
97 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
98 msgstr "La chaîne codée contient un octet NUL"
99
100 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
101 msgid "Invalid parameter array split separator character"
102 msgstr "Caractère séparateur de division non valide pour l'ensemble de paramètres"
103
104 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
105 msgid "Invalid parameter map split separator character"
106 msgstr "Caractère séparateur de division non valide pour le mappage de paramètres"
107
108 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
109 msgid "Invalid parameter array join separator character"
110 msgstr "Caractère séparateur d'union non valide pour l'ensemble de paramètres"
111
112 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
113 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
114 msgid "History:"
115 msgstr "Historique:"
116
117 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:237
118 msgid "applydeltarpm check failed."
119 msgstr "La vérification d'applydeltarpm a échoué."
120
121 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:251
122 msgid "applydeltarpm failed."
123 msgstr "applydeltarpm a échoué."
124
125 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
126 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:318
127 #, c-format
128 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
129 msgstr "Échec de la vérification de l'intégrité du paquetage %s. Souhaitez-vous tenter de le télécharger de nouveau ?"
130
131 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:206
132 msgid "No url in repository."
133 msgstr "Pas d'URL dans le référentiel."
134
135 #. iteration over urls
136 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:278
137 #, c-format
138 msgid "Can't provide file %s from repository %s"
139 msgstr "Impossible de fournir %s à partir de %s"
140
141 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:73
142 #, c-format
143 msgid "Reading '%s' repository cache"
144 msgstr "Lecture de '%s' depuis le cache du dépôt"
145
146 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:194
147 #, c-format
148 msgid "Reading patch and delta rpms from '%s' repository cache"
149 msgstr "Lecture du correctif et du delta du RPM depuis '%s' le dépôt"
150
151 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
152 #, c-format
153 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
154 msgstr "Méthode d'autentification HTTP '%s' non supportée"
155
156 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:715 ../zypp/media/MediaCurl.cc:784
157 msgid "Invalid user name or password."
158 msgstr "Mot de passe ou nom d'utilisateur invalide."
159
160 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:718 ../zypp/media/MediaCurl.cc:787
161 #, c-format
162 msgid "Authentication required for '%s'"
163 msgstr "Authentification requise pour '%s'"
164
165 #: ../zypp/RepoManager.cc:115
166 #, c-format
167 msgid "Cleaning repository '%s' cache"
168 msgstr "Nettoyage du cache du dépôt '%s'"
169
170 #. we will throw this later if no URL checks out fine
171 #: ../zypp/RepoManager.cc:521
172 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
173 msgstr "Metadata valide non trouvée à l'URL spécifiée"
174
175 #: ../zypp/RepoManager.cc:677
176 #, c-format
177 msgid "Building repository '%s' cache"
178 msgstr "Construction du cache du dépôt '%s'"
179
180 #. progress.sendTo( progressrcv );
181 #: ../zypp/RepoManager.cc:822
182 #, c-format
183 msgid "Reading repository '%s' cache"
184 msgstr "Lecture du cache du dépôt '%s'"
185
186 #: ../zypp/RepoManager.cc:912
187 #, c-format
188 msgid "Adding repository '%s'"
189 msgstr "Ajout du référentiel '%s'"
190
191 #: ../zypp/RepoManager.cc:1017
192 #, c-format
193 msgid "Removing repository '%s'"
194 msgstr "Suppression du référentiel '%s'"
195
196 #: ../zypp/Url.cc:112
197 msgid "Invalid LDAP URL query string"
198 msgstr "Chaîne de requête d'URL LDAP non valide"
199
200 #: ../zypp/Url.cc:151
201 #, c-format
202 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
203 msgstr "Paramètre de requête d'URL LDAP '%s' non valide"
204
205 #: ../zypp/Url.cc:295
206 msgid "Unable to clone Url object"
207 msgstr "Impossible de cloner l'objet d'Url"
208
209 #: ../zypp/Url.cc:308
210 msgid "Invalid empty Url object reference"
211 msgstr "Référence de l'objet d'Url vide non valide"
212
213 #: ../zypp/Url.cc:321 ../zypp/Url.cc:335
214 msgid "Unable to parse Url components"
215 msgstr "Impossible d'analyser les composants de l'Url"
216
217 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
218 msgid "Unknown language: "
219 msgstr "Langue inconnue :"
220
221 #. Defined LanguageCode constants
222 #. Defined CountryCode constants
223 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
224 msgid "No Code"
225 msgstr "Pas de code"
226
227 #. language code: aar aa
228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
229 msgid "Afar"
230 msgstr "Afar"
231
232 #. language code: abk ab
233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
234 msgid "Abkhazian"
235 msgstr "Abkhaze"
236
237 #. language code: ace
238 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
239 msgid "Achinese"
240 msgstr "Aceh"
241
242 #. language code: ach
243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
244 msgid "Acoli"
245 msgstr "Acoli"
246
247 #. language code: ada
248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
249 msgid "Adangme"
250 msgstr "Adangme"
251
252 #. language code: ady
253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
254 msgid "Adyghe"
255 msgstr "Adygué"
256
257 #. language code: afa
258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
259 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
260 msgstr "Afro-asiatiques (autres langues)"
261
262 #. language code: afh
263 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
264 msgid "Afrihili"
265 msgstr "Afrihili"
266
267 #. language code: afr af
268 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
269 msgid "Afrikaans"
270 msgstr "Afrikaans"
271
272 #. language code: ain
273 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
274 msgid "Ainu"
275 msgstr "Ainou"
276
277 #. language code: aka ak
278 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
279 msgid "Akan"
280 msgstr "Akan"
281
282 #. language code: akk
283 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
284 msgid "Akkadian"
285 msgstr "Akkadien"
286
287 #. language code: alb sqi sq
288 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
289 msgid "Albanian"
290 msgstr "Albanais"
291
292 #. language code: ale
293 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
294 msgid "Aleut"
295 msgstr "Aléute"
296
297 #. language code: alg
298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
299 msgid "Algonquian Languages"
300 msgstr "Langues algonquines"
301
302 #. language code: alt
303 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
304 msgid "Southern Altai"
305 msgstr "Altaï du Sud"
306
307 #. language code: amh am
308 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
309 msgid "Amharic"
310 msgstr "Amharic"
311
312 #. language code: ang
313 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
314 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
315 msgstr "Anglo-saxon (vers 450-1100)"
316
317 #. language code: apa
318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
319 msgid "Apache Languages"
320 msgstr "Langues apaches"
321
322 #. language code: ara ar
323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
324 msgid "Arabic"
325 msgstr "Arabe"
326
327 #. language code: arc
328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
329 msgid "Aramaic"
330 msgstr "Aramaïn"
331
332 #. language code: arg an
333 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
334 msgid "Aragonese"
335 msgstr "Aragonais"
336
337 #. language code: arm hye hy
338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
339 msgid "Armenian"
340 msgstr "Arménien"
341
342 #. language code: arn
343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
344 msgid "Araucanian"
345 msgstr "Araucan"
346
347 #. language code: arp
348 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
349 msgid "Arapaho"
350 msgstr "Arapaho"
351
352 #. language code: art
353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
354 msgid "Artificial (Other)"
355 msgstr "Artificielles (autres langues)"
356
357 #. language code: arw
358 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
359 msgid "Arawak"
360 msgstr "Arawak"
361
362 #. language code: asm as
363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
364 msgid "Assamese"
365 msgstr "Assamais"
366
367 #. language code: ast
368 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
369 msgid "Asturian"
370 msgstr "Asturien"
371
372 #. language code: ath
373 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
374 msgid "Athapascan Languages"
375 msgstr "Langues athapascanes"
376
377 #. language code: aus
378 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
379 msgid "Australian Languages"
380 msgstr "Langues australiennes"
381
382 #. language code: ava av
383 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
384 msgid "Avaric"
385 msgstr "Avar"
386
387 #. language code: ave ae
388 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
389 msgid "Avestan"
390 msgstr "Avestique"
391
392 #. language code: awa
393 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
394 msgid "Awadhi"
395 msgstr "Awadhi"
396
397 #. language code: aym ay
398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
399 msgid "Aymara"
400 msgstr "Aymara"
401
402 #. language code: aze az
403 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
404 msgid "Azerbaijani"
405 msgstr "Azéri"
406
407 #. language code: bad
408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
409 msgid "Banda"
410 msgstr "Banda"
411
412 #. language code: bai
413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
414 msgid "Bamileke Languages"
415 msgstr "Langues bamileke"
416
417 #. language code: bak ba
418 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
419 msgid "Bashkir"
420 msgstr "Bachkir"
421
422 #. language code: bal
423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
424 msgid "Baluchi"
425 msgstr "Baloutchi"
426
427 #. language code: bam bm
428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
429 msgid "Bambara"
430 msgstr "Bambara"
431
432 #. language code: ban
433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
434 msgid "Balinese"
435 msgstr "Balinais"
436
437 #. language code: baq eus eu
438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
439 msgid "Basque"
440 msgstr "Basque"
441
442 #. language code: bas
443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
444 msgid "Basa"
445 msgstr "Basa"
446
447 #. language code: bat
448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
449 msgid "Baltic (Other)"
450 msgstr "Baltiques (autres langues)"
451
452 #. language code: bej
453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
454 msgid "Beja"
455 msgstr "Bedja"
456
457 #. language code: bel be
458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
459 msgid "Belarusian"
460 msgstr "Biélorusse"
461
462 #. language code: bem
463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
464 msgid "Bemba"
465 msgstr "Bemba"
466
467 #. language code: ben bn
468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
469 msgid "Bengali"
470 msgstr "Bengali"
471
472 #. language code: ber
473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
474 msgid "Berber (Other)"
475 msgstr "Berbères (autres langues)"
476
477 #. language code: bho
478 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
479 msgid "Bhojpuri"
480 msgstr "Bhojpuri"
481
482 #. language code: bih bh
483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
484 msgid "Bihari"
485 msgstr "Bihari"
486
487 #. language code: bik
488 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
489 msgid "Bikol"
490 msgstr "Bikol"
491
492 #. language code: bin
493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
494 msgid "Bini"
495 msgstr "Bini"
496
497 #. language code: bis bi
498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
499 msgid "Bislama"
500 msgstr "Bichlamar"
501
502 #. language code: bla
503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
504 msgid "Siksika"
505 msgstr "Pied-noir"
506
507 #. language code: bnt
508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
509 msgid "Bantu (Other)"
510 msgstr "Bantoues (autres langues)"
511
512 #. language code: bos bs
513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
514 msgid "Bosnian"
515 msgstr "Bosniaque"
516
517 #. language code: bra
518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
519 msgid "Braj"
520 msgstr "Braj"
521
522 #. language code: bre br
523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
524 msgid "Breton"
525 msgstr "Breton"
526
527 #. language code: btk
528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
529 msgid "Batak (Indonesia)"
530 msgstr "Batak (Indonésie)"
531
532 #. language code: bua
533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
534 msgid "Buriat"
535 msgstr "Bouriate"
536
537 #. language code: bug
538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
539 msgid "Buginese"
540 msgstr "Bugi"
541
542 #. language code: bul bg
543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
544 msgid "Bulgarian"
545 msgstr "Bulgare"
546
547 #. language code: bur mya my
548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
549 msgid "Burmese"
550 msgstr "Birman"
551
552 #. language code: byn
553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
554 msgid "Blin"
555 msgstr "Blin"
556
557 #. language code: cad
558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
559 msgid "Caddo"
560 msgstr "Caddo"
561
562 #. language code: cai
563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
564 msgid "Central American Indian (Other)"
565 msgstr "Indiennes d'Amérique centrale (autres langues)"
566
567 #. language code: car
568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
569 msgid "Carib"
570 msgstr "Caribe"
571
572 #. language code: cat ca
573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
574 msgid "Catalan"
575 msgstr "Catalan"
576
577 #. language code: cau
578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
579 msgid "Caucasian (Other)"
580 msgstr "Caucasiennes (autres langues)"
581
582 #. language code: ceb
583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
584 msgid "Cebuano"
585 msgstr "Cebuano"
586
587 #. language code: cel
588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
589 msgid "Celtic (Other)"
590 msgstr "Celtiques (autres langues)"
591
592 #. language code: cha ch
593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
594 msgid "Chamorro"
595 msgstr "Chamorro"
596
597 #. language code: chb
598 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
599 msgid "Chibcha"
600 msgstr "Chibcha"
601
602 #. language code: che ce
603 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
604 msgid "Chechen"
605 msgstr "Tchétchène"
606
607 #. language code: chg
608 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
609 msgid "Chagatai"
610 msgstr "Djaghatai"
611
612 #. language code: chi zho zh
613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
614 msgid "Chinese"
615 msgstr "Chinois"
616
617 #. language code: chk
618 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
619 msgid "Chuukese"
620 msgstr "Chuukais"
621
622 #. language code: chm
623 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
624 msgid "Mari"
625 msgstr "Mari"
626
627 #. language code: chn
628 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
629 msgid "Chinook Jargon"
630 msgstr "Jargon chinook"
631
632 #. language code: cho
633 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
634 msgid "Choctaw"
635 msgstr "Choctaw"
636
637 #. language code: chp
638 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
639 msgid "Chipewyan"
640 msgstr "Chipewyan"
641
642 #. language code: chr
643 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
644 msgid "Cherokee"
645 msgstr "Cherokee"
646
647 #. language code: chu cu
648 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
649 msgid "Church Slavic"
650 msgstr "Slavon liturgique"
651
652 #. language code: chv cv
653 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
654 msgid "Chuvash"
655 msgstr "Tchouvache"
656
657 #. language code: chy
658 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
659 msgid "Cheyenne"
660 msgstr "Cheyenne"
661
662 #. language code: cmc
663 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
664 msgid "Chamic Languages"
665 msgstr "Langues chames"
666
667 #. language code: cop
668 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
669 msgid "Coptic"
670 msgstr "Copte"
671
672 #. language code: cor kw
673 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
674 msgid "Cornish"
675 msgstr "Cornique"
676
677 #. language code: cos co
678 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
679 msgid "Corsican"
680 msgstr "Corse"
681
682 #. language code: cpe
683 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
684 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
685 msgstr "Créoles et pidgins anglais (autres)"
686
687 #. language code: cpf
688 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
689 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
690 msgstr "Créoles et pidgins français (autres)"
691
692 #. language code: cpp
693 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
694 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
695 msgstr "Créoles et pidgins portugais (autres)"
696
697 #. language code: cre cr
698 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
699 msgid "Cree"
700 msgstr "Cree"
701
702 #. language code: crh
703 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
704 msgid "Crimean Tatar"
705 msgstr "Tatar de Crimée"
706
707 #. language code: crp
708 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
709 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
710 msgstr "Créoles et pidgins divers"
711
712 #. language code: csb
713 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
714 msgid "Kashubian"
715 msgstr "Kachoube"
716
717 #. language code: cus
718 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
719 msgid "Cushitic (Other)"
720 msgstr "Couchitiques (autres langues)"
721
722 #. language code: cze ces cs
723 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
724 msgid "Czech"
725 msgstr "Tchèque"
726
727 #. language code: dak
728 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
729 msgid "Dakota"
730 msgstr "Dakota"
731
732 #. language code: dan da
733 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
734 msgid "Danish"
735 msgstr "Danois"
736
737 #. language code: dar
738 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
739 msgid "Dargwa"
740 msgstr "Dargwa"
741
742 #. language code: day
743 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
744 msgid "Dayak"
745 msgstr "Dayak"
746
747 #. language code: del
748 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
749 msgid "Delaware"
750 msgstr "Delaware"
751
752 #. language code: den
753 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
754 msgid "Slave (Athapascan)"
755 msgstr "Esclave (athapascan)"
756
757 #. language code: dgr
758 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
759 msgid "Dogrib"
760 msgstr "Dogrib"
761
762 #. language code: din
763 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
764 msgid "Dinka"
765 msgstr "Dinka"
766
767 #. language code: div dv
768 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
769 msgid "Divehi"
770 msgstr "Maldivien"
771
772 #. language code: doi
773 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
774 msgid "Dogri"
775 msgstr "Dogri"
776
777 #. language code: dra
778 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
779 msgid "Dravidian (Other)"
780 msgstr "Dravidiennes (autres langues)"
781
782 #. language code: dsb
783 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
784 msgid "Lower Sorbian"
785 msgstr "Bas-sorabe"
786
787 #. language code: dua
788 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
789 msgid "Duala"
790 msgstr "Douala"
791
792 #. language code: dum
793 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
794 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
795 msgstr "Néerlandais moyen (vers 1050-1350)"
796
797 #. language code: dut nld nl
798 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
799 msgid "Dutch"
800 msgstr "Hollandais"
801
802 #. language code: dyu
803 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
804 msgid "Dyula"
805 msgstr "Dioula"
806
807 #. language code: dzo dz
808 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
809 msgid "Dzongkha"
810 msgstr "Dzongkha"
811
812 #. language code: efi
813 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
814 msgid "Efik"
815 msgstr "Efik"
816
817 #. language code: egy
818 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
819 msgid "Egyptian (Ancient)"
820 msgstr "Égyptien (ancien)"
821
822 #. language code: eka
823 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
824 msgid "Ekajuk"
825 msgstr "Ekajuk"
826
827 #. language code: elx
828 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
829 msgid "Elamite"
830 msgstr "Élamite"
831
832 #. language code: eng en
833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
834 msgid "English"
835 msgstr "Anglais"
836
837 #. language code: enm
838 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
839 msgid "English, Middle (1100-1500)"
840 msgstr "Anglais moyen (1100-1500)"
841
842 #. language code: epo eo
843 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
844 msgid "Esperanto"
845 msgstr "Espéranto"
846
847 #. language code: est et
848 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
849 msgid "Estonian"
850 msgstr "Estonien"
851
852 #. language code: ewe ee
853 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
854 msgid "Ewe"
855 msgstr "Éwe"
856
857 #. language code: ewo
858 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
859 msgid "Ewondo"
860 msgstr "Éwondo"
861
862 #. language code: fan
863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
864 msgid "Fang"
865 msgstr "Fang"
866
867 #. language code: fao fo
868 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
869 msgid "Faroese"
870 msgstr "Féroien"
871
872 #. language code: fat
873 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
874 msgid "Fanti"
875 msgstr "Fanti"
876
877 #. language code: fij fj
878 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
879 msgid "Fijian"
880 msgstr "Fidjien"
881
882 #. language code: fil
883 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
884 msgid "Filipino"
885 msgstr "Philippin"
886
887 #. language code: fin fi
888 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
889 msgid "Finnish"
890 msgstr "Finnois"
891
892 #. language code: fiu
893 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
894 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
895 msgstr "Finno-ougriennes (autres langues)"
896
897 #. language code: fon
898 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
899 msgid "Fon"
900 msgstr "Fon"
901
902 #. language code: fre fra fr
903 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
904 msgid "French"
905 msgstr "Français"
906
907 #. language code: frm
908 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
909 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
910 msgstr "Français moyen (vers 1400-1600)"
911
912 #. language code: fro
913 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
914 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
915 msgstr "Français ancien (842-vers 1400)"
916
917 #. language code: fry fy
918 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
919 msgid "Frisian"
920 msgstr "Frison"
921
922 #. language code: ful ff
923 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
924 msgid "Fulah"
925 msgstr "Peul"
926
927 #. language code: fur
928 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
929 msgid "Friulian"
930 msgstr "Frioulan"
931
932 #. language code: gaa
933 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
934 msgid "Ga"
935 msgstr "Ga"
936
937 #. language code: gay
938 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
939 msgid "Gayo"
940 msgstr "Gayo"
941
942 #. language code: gba
943 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
944 msgid "Gbaya"
945 msgstr "Gbaya"
946
947 #. language code: gem
948 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
949 msgid "Germanic (Other)"
950 msgstr "Germaniques (autres langues)"
951
952 #. language code: geo kat ka
953 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
954 msgid "Georgian"
955 msgstr "Géorgien"
956
957 #. language code: ger deu de
958 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
959 msgid "German"
960 msgstr "Allemand"
961
962 #. language code: gez
963 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
964 msgid "Geez"
965 msgstr "Guèze"
966
967 #. language code: gil
968 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
969 msgid "Gilbertese"
970 msgstr "Kiribati"
971
972 #. language code: gla gd
973 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
974 msgid "Gaelic"
975 msgstr "Gaélique"
976
977 #. language code: gle ga
978 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
979 msgid "Irish"
980 msgstr "Irlandais"
981
982 #. language code: glg gl
983 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
984 msgid "Galician"
985 msgstr "Galicien"
986
987 #. language code: glv gv
988 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
989 msgid "Manx"
990 msgstr "Manx"
991
992 #. language code: gmh
993 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
994 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
995 msgstr "Allemand, moyen haut (vers 1050-1500)"
996
997 #. language code: goh
998 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
999 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1000 msgstr "Allemand, ancien haut (vers 750-1050)"
1001
1002 #. language code: gon
1003 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1004 msgid "Gondi"
1005 msgstr "Gond"
1006
1007 #. language code: gor
1008 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1009 msgid "Gorontalo"
1010 msgstr "Gorontalo"
1011
1012 #. language code: got
1013 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1014 msgid "Gothic"
1015 msgstr "Gothique"
1016
1017 #. language code: grb
1018 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1019 msgid "Grebo"
1020 msgstr "Grebo"
1021
1022 #. language code: grc
1023 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1024 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1025 msgstr "Grec ancien (jusqu'à 1453)"
1026
1027 #. language code: gre ell el
1028 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1029 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1030 msgstr "Grec moderne (après 1453)"
1031
1032 #. language code: grn gn
1033 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1034 msgid "Guarani"
1035 msgstr "Guarani"
1036
1037 #. language code: guj gu
1038 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1039 msgid "Gujarati"
1040 msgstr "Goudjrati"
1041
1042 #. language code: gwi
1043 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1044 msgid "Gwich'in"
1045 msgstr "Gwich'in"
1046
1047 #. language code: hai
1048 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1049 msgid "Haida"
1050 msgstr "Haida"
1051
1052 #. language code: hat ht
1053 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1054 msgid "Haitian"
1055 msgstr "Haïtien"
1056
1057 #. language code: hau ha
1058 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1059 msgid "Hausa"
1060 msgstr "Haoussa"
1061
1062 #. language code: haw
1063 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1064 msgid "Hawaiian"
1065 msgstr "Hawaïen"
1066
1067 #. language code: heb he
1068 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1069 msgid "Hebrew"
1070 msgstr "Hébreu"
1071
1072 #. language code: her hz
1073 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1074 msgid "Herero"
1075 msgstr "Herero"
1076
1077 #. language code: hil
1078 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1079 msgid "Hiligaynon"
1080 msgstr "Hiligaynon"
1081
1082 #. language code: him
1083 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1084 msgid "Himachali"
1085 msgstr "Himachali"
1086
1087 #. language code: hin hi
1088 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1089 msgid "Hindi"
1090 msgstr "Hindi"
1091
1092 #. language code: hit
1093 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1094 msgid "Hittite"
1095 msgstr "Hittite"
1096
1097 #. language code: hmn
1098 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1099 msgid "Hmong"
1100 msgstr "Hmong"
1101
1102 #. language code: hmo ho
1103 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1104 msgid "Hiri Motu"
1105 msgstr "Hiri Motu"
1106
1107 #. language code: hsb
1108 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
1109 msgid "Upper Sorbian"
1110 msgstr "Haut-sorabe"
1111
1112 #. language code: hun hu
1113 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1114 msgid "Hungarian"
1115 msgstr "Hongrois"
1116
1117 #. language code: hup
1118 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1119 msgid "Hupa"
1120 msgstr "Hupa"
1121
1122 #. language code: iba
1123 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1124 msgid "Iban"
1125 msgstr "Iban"
1126
1127 #. language code: ibo ig
1128 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1129 msgid "Igbo"
1130 msgstr "Igbo"
1131
1132 #. language code: ice isl is
1133 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1134 msgid "Icelandic"
1135 msgstr "Islandais"
1136
1137 #. language code: ido io
1138 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1139 msgid "Ido"
1140 msgstr "Ido"
1141
1142 #. language code: iii ii
1143 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
1144 msgid "Sichuan Yi"
1145 msgstr "Yi de Sichuan"
1146
1147 #. language code: ijo
1148 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1149 msgid "Ijo"
1150 msgstr "Ijo"
1151
1152 #. language code: iku iu
1153 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1154 msgid "Inuktitut"
1155 msgstr "Inuktitut"
1156
1157 #. language code: ile ie
1158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1159 msgid "Interlingue"
1160 msgstr "Interlingue"
1161
1162 #. language code: ilo
1163 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1164 msgid "Iloko"
1165 msgstr "Ilocano"
1166
1167 #. language code: ina ia
1168 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1169 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1170 msgstr "Interlingua (Association pour une langue auxiliaire internationale)"
1171
1172 #. language code: inc
1173 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1174 msgid "Indic (Other)"
1175 msgstr "Indo-aryennes (autres langues)"
1176
1177 #. language code: ind id
1178 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1179 msgid "Indonesian"
1180 msgstr "Indonésien"
1181
1182 #. language code: ine
1183 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1184 msgid "Indo-European (Other)"
1185 msgstr "Indo-europénnnes (autres langues)"
1186
1187 #. language code: inh
1188 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1189 msgid "Ingush"
1190 msgstr "Ingouche"
1191
1192 #. language code: ipk ik
1193 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1194 msgid "Inupiaq"
1195 msgstr "Inupiaq"
1196
1197 #. language code: ira
1198 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1199 msgid "Iranian (Other)"
1200 msgstr "Iraniennes (autres langues)"
1201
1202 #. language code: iro
1203 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1204 msgid "Iroquoian Languages"
1205 msgstr "Langues iroquoises"
1206
1207 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
1208 #. language code: ita it
1209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1210 msgid "Italian"
1211 msgstr "Italien"
1212
1213 #. language code: jav jv
1214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
1215 msgid "Javanese"
1216 msgstr "Javanais"
1217
1218 #. language code: jbo
1219 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
1220 msgid "Lojban"
1221 msgstr "Lojban"
1222
1223 #. language code: jpn ja
1224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
1225 msgid "Japanese"
1226 msgstr "Japonais"
1227
1228 #. language code: jpr
1229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
1230 msgid "Judeo-Persian"
1231 msgstr "Judéo-persan"
1232
1233 #. language code: jrb
1234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
1235 msgid "Judeo-Arabic"
1236 msgstr "Judéo-arabe"
1237
1238 #. language code: kaa
1239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
1240 msgid "Kara-Kalpak"
1241 msgstr "Karakalpak"
1242
1243 #. language code: kab
1244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
1245 msgid "Kabyle"
1246 msgstr "Kabyle"
1247
1248 #. language code: kac
1249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
1250 msgid "Kachin"
1251 msgstr "Kachin"
1252
1253 #. language code: kal kl
1254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
1255 msgid "Kalaallisut"
1256 msgstr "Kalaallisut"
1257
1258 #. language code: kam
1259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
1260 msgid "Kamba"
1261 msgstr "Kamba"
1262
1263 #. language code: kan kn
1264 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
1265 msgid "Kannada"
1266 msgstr "Kannada"
1267
1268 #. language code: kar
1269 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
1270 msgid "Karen"
1271 msgstr "Karen"
1272
1273 #. language code: kas ks
1274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
1275 msgid "Kashmiri"
1276 msgstr "Kashmiri"
1277
1278 #. language code: kau kr
1279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
1280 msgid "Kanuri"
1281 msgstr "Kanouri"
1282
1283 #. language code: kaw
1284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
1285 msgid "Kawi"
1286 msgstr "Kawi"
1287
1288 #. language code: kaz kk
1289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
1290 msgid "Kazakh"
1291 msgstr "Kazakh"
1292
1293 #. language code: kbd
1294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
1295 msgid "Kabardian"
1296 msgstr "Kabardien"
1297
1298 #. language code: kha
1299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
1300 msgid "Khasi"
1301 msgstr "Khasi"
1302
1303 #. language code: khi
1304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
1305 msgid "Khoisan (Other)"
1306 msgstr "Khoisan (autres langues)"
1307
1308 #. language code: khm km
1309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
1310 msgid "Khmer"
1311 msgstr "Khmer"
1312
1313 #. language code: kho
1314 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
1315 msgid "Khotanese"
1316 msgstr "Khotanais"
1317
1318 #. language code: kik ki
1319 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
1320 msgid "Kikuyu"
1321 msgstr "Kikuyu"
1322
1323 #. language code: kin rw
1324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
1325 msgid "Kinyarwanda"
1326 msgstr "Rwanda"
1327
1328 #. language code: kir ky
1329 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
1330 msgid "Kirghiz"
1331 msgstr "Kirghize"
1332
1333 #. language code: kmb
1334 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
1335 msgid "Kimbundu"
1336 msgstr "Kimbundu"
1337
1338 #. language code: kok
1339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
1340 msgid "Konkani"
1341 msgstr "Konkani"
1342
1343 #. language code: kom kv
1344 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
1345 msgid "Komi"
1346 msgstr "Kom"
1347
1348 #. language code: kon kg
1349 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
1350 msgid "Kongo"
1351 msgstr "Kongo"
1352
1353 #. language code: kor ko
1354 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
1355 msgid "Korean"
1356 msgstr "Coréen"
1357
1358 #. language code: kos
1359 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
1360 msgid "Kosraean"
1361 msgstr "Kosrae"
1362
1363 #. language code: kpe
1364 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
1365 msgid "Kpelle"
1366 msgstr "Kpelle"
1367
1368 #. language code: krc
1369 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
1370 msgid "Karachay-Balkar"
1371 msgstr "Karatchai balkar"
1372
1373 #. language code: kro
1374 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
1375 msgid "Kru"
1376 msgstr "Krou"
1377
1378 #. language code: kru
1379 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
1380 msgid "Kurukh"
1381 msgstr "Kurukh"
1382
1383 #. language code: kua kj
1384 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
1385 msgid "Kuanyama"
1386 msgstr "Ovambo"
1387
1388 #. language code: kum
1389 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
1390 msgid "Kumyk"
1391 msgstr "Koumyk"
1392
1393 #. language code: kur ku
1394 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
1395 msgid "Kurdish"
1396 msgstr "Kurde"
1397
1398 #. language code: kut
1399 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
1400 msgid "Kutenai"
1401 msgstr "Kutenai"
1402
1403 #. language code: lad
1404 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
1405 msgid "Ladino"
1406 msgstr "Judéo-espagnol"
1407
1408 #. language code: lah
1409 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
1410 msgid "Lahnda"
1411 msgstr "Lahnda"
1412
1413 #. language code: lam
1414 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
1415 msgid "Lamba"
1416 msgstr "Lamba"
1417
1418 #. language code: lao lo
1419 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
1420 msgid "Lao"
1421 msgstr "Lao"
1422
1423 #. language code: lat la
1424 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
1425 msgid "Latin"
1426 msgstr "Latin"
1427
1428 #. language code: lav lv
1429 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
1430 msgid "Latvian"
1431 msgstr "Letton"
1432
1433 #. language code: lez
1434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
1435 msgid "Lezghian"
1436 msgstr "Lezghien"
1437
1438 #. language code: lim li
1439 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
1440 msgid "Limburgan"
1441 msgstr "Limbourgeois"
1442
1443 #. language code: lin ln
1444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
1445 msgid "Lingala"
1446 msgstr "Lingala"
1447
1448 #. language code: lit lt
1449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
1450 msgid "Lithuanian"
1451 msgstr "Lituanien"
1452
1453 #. language code: lol
1454 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
1455 msgid "Mongo"
1456 msgstr "Mongo"
1457
1458 #. language code: loz
1459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
1460 msgid "Lozi"
1461 msgstr "Lozi"
1462
1463 #. language code: ltz lb
1464 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
1465 msgid "Luxembourgish"
1466 msgstr "Luxembourgeois"
1467
1468 #. language code: lua
1469 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
1470 msgid "Luba-Lulua"
1471 msgstr "Luba-lulua"
1472
1473 #. language code: lub lu
1474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
1475 msgid "Luba-Katanga"
1476 msgstr "Luba-katanga"
1477
1478 #. language code: lug lg
1479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1480 msgid "Ganda"
1481 msgstr "Ganda"
1482
1483 #. language code: lui
1484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
1485 msgid "Luiseno"
1486 msgstr "Luiseno"
1487
1488 #. language code: lun
1489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
1490 msgid "Lunda"
1491 msgstr "Lunda"
1492
1493 #. language code: luo
1494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
1495 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1496 msgstr "Luo (Kenya et Tanzanie)"
1497
1498 #. language code: lus
1499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
1500 msgid "Lushai"
1501 msgstr "Lushai"
1502
1503 #. language code: mac mkd mk
1504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
1505 msgid "Macedonian"
1506 msgstr "Macédonien"
1507
1508 #. language code: mad
1509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
1510 msgid "Madurese"
1511 msgstr "Madourais"
1512
1513 #. language code: mag
1514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
1515 msgid "Magahi"
1516 msgstr "Magahi"
1517
1518 #. language code: mah mh
1519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
1520 msgid "Marshallese"
1521 msgstr "Marshall"
1522
1523 #. language code: mai
1524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
1525 msgid "Maithili"
1526 msgstr "Maithili"
1527
1528 #. language code: mak
1529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
1530 msgid "Makasar"
1531 msgstr "Makassar"
1532
1533 #. language code: mal ml
1534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
1535 msgid "Malayalam"
1536 msgstr "Malayalam"
1537
1538 #. language code: man
1539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
1540 msgid "Mandingo"
1541 msgstr "Mandingue"
1542
1543 #. language code: mao mri mi
1544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
1545 msgid "Maori"
1546 msgstr "Maori"
1547
1548 #. language code: map
1549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
1550 msgid "Austronesian (Other)"
1551 msgstr "Malayo-polynésiennes (autres langues)"
1552
1553 #. language code: mar mr
1554 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
1555 msgid "Marathi"
1556 msgstr "Marathe"
1557
1558 #. language code: mas
1559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
1560 msgid "Masai"
1561 msgstr "Masai"
1562
1563 #. language code: may msa ms
1564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
1565 msgid "Malay"
1566 msgstr "Malais"
1567
1568 #. language code: mdf
1569 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
1570 msgid "Moksha"
1571 msgstr "Moksa"
1572
1573 #. language code: mdr
1574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
1575 msgid "Mandar"
1576 msgstr "Mandar"
1577
1578 #. language code: men
1579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
1580 msgid "Mende"
1581 msgstr "Mende"
1582
1583 #. language code: mga
1584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1585 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1586 msgstr "Irlandais moyen (900-1200)"
1587
1588 #. language code: mic
1589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
1590 msgid "Mi'kmaq"
1591 msgstr "Micmac"
1592
1593 #. language code: min
1594 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
1595 msgid "Minangkabau"
1596 msgstr "Minangkabau"
1597
1598 #. language code: mis
1599 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
1600 msgid "Miscellaneous Languages"
1601 msgstr "Langues diverses"
1602
1603 #. language code: mkh
1604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
1605 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1606 msgstr "Mon-khmer (autres langues)"
1607
1608 #. language code: mlg mg
1609 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
1610 msgid "Malagasy"
1611 msgstr "Malgache"
1612
1613 #. language code: mlt mt
1614 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
1615 msgid "Maltese"
1616 msgstr "Maltais"
1617
1618 #. language code: mnc
1619 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
1620 msgid "Manchu"
1621 msgstr "Mandchou"
1622
1623 #. language code: mni
1624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
1625 msgid "Manipuri"
1626 msgstr "Manipuri"
1627
1628 #. language code: mno
1629 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
1630 msgid "Manobo Languages"
1631 msgstr "Langues Manobo"
1632
1633 #. language code: moh
1634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
1635 msgid "Mohawk"
1636 msgstr "Mohawk"
1637
1638 #. language code: mol mo
1639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
1640 msgid "Moldavian"
1641 msgstr "Moldave"
1642
1643 #. language code: mon mn
1644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
1645 msgid "Mongolian"
1646 msgstr "Mongol"
1647
1648 #. language code: mos
1649 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
1650 msgid "Mossi"
1651 msgstr "Mossi"
1652
1653 #. language code: mul
1654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
1655 msgid "Multiple Languages"
1656 msgstr "Multilingue"
1657
1658 #. language code: mun
1659 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
1660 msgid "Munda languages"
1661 msgstr "Langues mounda"
1662
1663 #. language code: mus
1664 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
1665 msgid "Creek"
1666 msgstr "Muskogee"
1667
1668 #. language code: mwl
1669 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
1670 msgid "Mirandese"
1671 msgstr "Mirandais"
1672
1673 #. language code: mwr
1674 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
1675 msgid "Marwari"
1676 msgstr "Marvari"
1677
1678 #. language code: myn
1679 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
1680 msgid "Mayan Languages"
1681 msgstr "Langues maya"
1682
1683 #. language code: myv
1684 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1685 msgid "Erzya"
1686 msgstr "Erza"
1687
1688 #. language code: nah
1689 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
1690 msgid "Nahuatl"
1691 msgstr "Nahuatl"
1692
1693 #. language code: nai
1694 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
1695 msgid "North American Indian"
1696 msgstr "Langues indiennes d'Amérique du Nord"
1697
1698 #. language code: nap
1699 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
1700 msgid "Neapolitan"
1701 msgstr "Napolitain"
1702
1703 #. language code: nau na
1704 #. :NPL:524:
1705 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:380
1706 msgid "Nauru"
1707 msgstr "Nauruan"
1708
1709 #. language code: nav nv
1710 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
1711 msgid "Navajo"
1712 msgstr "Navaho"
1713
1714 #. language code: nbl nr
1715 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
1716 msgid "Ndebele, South"
1717 msgstr "Ndebele (Sud)"
1718
1719 #. language code: nde nd
1720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
1721 msgid "Ndebele, North"
1722 msgstr "Ndebele (Nord)"
1723
1724 #. language code: ndo ng
1725 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
1726 msgid "Ndonga"
1727 msgstr "Ndonga"
1728
1729 #. language code: nds
1730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
1731 msgid "Low German"
1732 msgstr "Allemand, bas"
1733
1734 #. language code: nep ne
1735 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
1736 msgid "Nepali"
1737 msgstr "Népalais"
1738
1739 #. language code: new
1740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
1741 msgid "Nepal Bhasa"
1742 msgstr "Nepal Bhasa"
1743
1744 #. language code: nia
1745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
1746 msgid "Nias"
1747 msgstr "Nias"
1748
1749 #. language code: nic
1750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
1751 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1752 msgstr "Nigéro-congolaises (autres langues)"
1753
1754 #. language code: niu
1755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
1756 msgid "Niuean"
1757 msgstr "Niuean"
1758
1759 #. language code: nno nn
1760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
1761 msgid "Norwegian Nynorsk"
1762 msgstr "Norvégien nynorsk"
1763
1764 #. language code: nob nb
1765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
1766 msgid "Norwegian Bokmal"
1767 msgstr "Norvégien bokmal"
1768
1769 #. language code: nog
1770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
1771 msgid "Nogai"
1772 msgstr "Nogai"
1773
1774 #. language code: non
1775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
1776 msgid "Norse, Old"
1777 msgstr "Norrois, ancien"
1778
1779 #. language code: nor no
1780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
1781 msgid "Norwegian"
1782 msgstr "Norvégien"
1783
1784 #. language code: nso
1785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
1786 msgid "Northern Sotho"
1787 msgstr "Sotho du Nord"
1788
1789 #. language code: nub
1790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
1791 msgid "Nubian Languages"
1792 msgstr "Langues nubiennes"
1793
1794 #. language code: nwc
1795 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
1796 msgid "Classical Newari"
1797 msgstr "Newari classique"
1798
1799 #. language code: nya ny
1800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
1801 msgid "Chichewa"
1802 msgstr "Chichewa"
1803
1804 #. language code: nym
1805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
1806 msgid "Nyamwezi"
1807 msgstr "Nyamwezi"
1808
1809 #. language code: nyn
1810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
1811 msgid "Nyankole"
1812 msgstr "Nyankole"
1813
1814 #. language code: nyo
1815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
1816 msgid "Nyoro"
1817 msgstr "Nyoro"
1818
1819 #. language code: nzi
1820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
1821 msgid "Nzima"
1822 msgstr "Nzema"
1823
1824 #. language code: oci oc
1825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
1826 msgid "Occitan (post 1500)"
1827 msgstr "Occitan (après 1500)"
1828
1829 #. language code: oji oj
1830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
1831 msgid "Ojibwa"
1832 msgstr "Ojibwa"
1833
1834 #. language code: ori or
1835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
1836 msgid "Oriya"
1837 msgstr "Oriya"
1838
1839 #. language code: orm om
1840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
1841 msgid "Oromo"
1842 msgstr "Galla"
1843
1844 #. language code: osa
1845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
1846 msgid "Osage"
1847 msgstr "Osage"
1848
1849 #. language code: oss os
1850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
1851 msgid "Ossetian"
1852 msgstr "Ossète"
1853
1854 #. language code: ota
1855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
1856 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1857 msgstr "Turc ottoman (1500-1928)"
1858
1859 #. language code: oto
1860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
1861 msgid "Otomian Languages"
1862 msgstr "Langues otomangues"
1863
1864 #. language code: paa
1865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
1866 msgid "Papuan (Other)"
1867 msgstr "Papoues (autres langues)"
1868
1869 #. language code: pag
1870 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
1871 msgid "Pangasinan"
1872 msgstr "Pangasinan"
1873
1874 #. language code: pal
1875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
1876 msgid "Pahlavi"
1877 msgstr "Pahlavi"
1878
1879 #. language code: pam
1880 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
1881 msgid "Pampanga"
1882 msgstr "Pampangan"
1883
1884 #. language code: pan pa
1885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
1886 msgid "Panjabi"
1887 msgstr "Panjabi"
1888
1889 #. language code: pap
1890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
1891 msgid "Papiamento"
1892 msgstr "Papiamento"
1893
1894 #. language code: pau
1895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
1896 msgid "Palauan"
1897 msgstr "Palauan"
1898
1899 #. language code: peo
1900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
1901 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1902 msgstr "Perse, ancien (vers 600-400 av. J.-C.)"
1903
1904 #. language code: per fas fa
1905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
1906 msgid "Persian"
1907 msgstr "Persan"
1908
1909 #. language code: phi
1910 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
1911 msgid "Philippine (Other)"
1912 msgstr "Philippines (autres langues)"
1913
1914 #. language code: phn
1915 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
1916 msgid "Phoenician"
1917 msgstr "Phénicien"
1918
1919 #. language code: pli pi
1920 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
1921 msgid "Pali"
1922 msgstr "Pali"
1923
1924 #. language code: pol pl
1925 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
1926 msgid "Polish"
1927 msgstr "Polonais"
1928
1929 #. language code: pon
1930 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
1931 msgid "Pohnpeian"
1932 msgstr "Pohnpei"
1933
1934 #. language code: por pt
1935 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
1936 msgid "Portuguese"
1937 msgstr "Portugais"
1938
1939 #. language code: pra
1940 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
1941 msgid "Prakrit Languages"
1942 msgstr "Prâkrit"
1943
1944 #. language code: pro
1945 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
1946 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1947 msgstr "Provençal ancien (jusqu'à 1500)"
1948
1949 #. language code: pus ps
1950 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
1951 msgid "Pushto"
1952 msgstr "Pachto"
1953
1954 #. language code: que qu
1955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
1956 msgid "Quechua"
1957 msgstr "Quechua"
1958
1959 #. language code: raj
1960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
1961 msgid "Rajasthani"
1962 msgstr "Rajasthani"
1963
1964 #. language code: rap
1965 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
1966 msgid "Rapanui"
1967 msgstr "Rapanui"
1968
1969 #. language code: rar
1970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
1971 msgid "Rarotongan"
1972 msgstr "Rarotonga"
1973
1974 #. language code: roa
1975 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
1976 msgid "Romance (Other)"
1977 msgstr "Romanes (autres langues)"
1978
1979 #. language code: roh rm
1980 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
1981 msgid "Raeto-Romance"
1982 msgstr "Rhéto-roman"
1983
1984 #. language code: rom
1985 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
1986 msgid "Romany"
1987 msgstr "Tsigane"
1988
1989 #. language code: rum ron ro
1990 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
1991 msgid "Romanian"
1992 msgstr "Roumain"
1993
1994 #. language code: run rn
1995 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
1996 msgid "Rundi"
1997 msgstr "Rundi"
1998
1999 #. language code: rus ru
2000 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
2001 msgid "Russian"
2002 msgstr "Russe"
2003
2004 #. language code: sad
2005 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
2006 msgid "Sandawe"
2007 msgstr "Sandawe"
2008
2009 #. language code: sag sg
2010 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
2011 msgid "Sango"
2012 msgstr "Sango"
2013
2014 #. language code: sah
2015 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
2016 msgid "Yakut"
2017 msgstr "Iakoute"
2018
2019 #. language code: sai
2020 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
2021 msgid "South American Indian (Other)"
2022 msgstr "Indiennes d'Amérique du Sud (autres langues)"
2023
2024 #. language code: sal
2025 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
2026 msgid "Salishan Languages"
2027 msgstr "Langues salish"
2028
2029 #. language code: sam
2030 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
2031 msgid "Samaritan Aramaic"
2032 msgstr "Samaritain"
2033
2034 #. language code: san sa
2035 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
2036 msgid "Sanskrit"
2037 msgstr "Sanskrit"
2038
2039 #. language code: sas
2040 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
2041 msgid "Sasak"
2042 msgstr "Sasak"
2043
2044 #. language code: sat
2045 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
2046 msgid "Santali"
2047 msgstr "Santal"
2048
2049 #. language code: scc srp sr
2050 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
2051 msgid "Serbian"
2052 msgstr "Serbe"
2053
2054 #. language code: scn
2055 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
2056 msgid "Sicilian"
2057 msgstr "Sicilien"
2058
2059 #. language code: sco
2060 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
2061 msgid "Scots"
2062 msgstr "Écossais"
2063
2064 #. language code: scr hrv hr
2065 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
2066 msgid "Croatian"
2067 msgstr "Croate"
2068
2069 #. language code: sel
2070 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
2071 msgid "Selkup"
2072 msgstr "Selkoupe"
2073
2074 #. language code: sem
2075 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
2076 msgid "Semitic (Other)"
2077 msgstr "Sémitiques (autres langues)"
2078
2079 #. language code: sga
2080 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2081 msgid "Irish, Old (to 900)"
2082 msgstr "Irlandais ancien (jusqu'à 900)"
2083
2084 #. language code: sgn
2085 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
2086 msgid "Sign Languages"
2087 msgstr "Langues des signes"
2088
2089 #. language code: shn
2090 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
2091 msgid "Shan"
2092 msgstr "Chan"
2093
2094 #. language code: sid
2095 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
2096 msgid "Sidamo"
2097 msgstr "Sidamo"
2098
2099 #. language code: sin si
2100 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
2101 msgid "Sinhala"
2102 msgstr "Singhalais"
2103
2104 #. language code: sio
2105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
2106 msgid "Siouan Languages"
2107 msgstr "Langues sioux"
2108
2109 #. language code: sit
2110 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
2111 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2112 msgstr "Sino-tibétaines (autres langues)"
2113
2114 #. language code: sla
2115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
2116 msgid "Slavic (Other)"
2117 msgstr "Slaves (autres langues)"
2118
2119 #. language code: slo slk sk
2120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
2121 msgid "Slovak"
2122 msgstr "Slovaque"
2123
2124 #. language code: slv sl
2125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
2126 msgid "Slovenian"
2127 msgstr "Slovène"
2128
2129 #. language code: sma
2130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
2131 msgid "Southern Sami"
2132 msgstr "Sami du Sud"
2133
2134 #. language code: sme se
2135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2136 msgid "Northern Sami"
2137 msgstr "Sami du Nord"
2138
2139 #. language code: smi
2140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
2141 msgid "Sami Languages (Other)"
2142 msgstr "Sami, autres langues"
2143
2144 #. language code: smj
2145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2146 msgid "Lule Sami"
2147 msgstr "Sami de Lule"
2148
2149 #. language code: smn
2150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
2151 msgid "Inari Sami"
2152 msgstr "Sami d'Inari"
2153
2154 #. language code: smo sm
2155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
2156 msgid "Samoan"
2157 msgstr "Samoan"
2158
2159 #. language code: sms
2160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
2161 msgid "Skolt Sami"
2162 msgstr "Sami skolt"
2163
2164 #. language code: sna sn
2165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
2166 msgid "Shona"
2167 msgstr "Shona"
2168
2169 #. language code: snd sd
2170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
2171 msgid "Sindhi"
2172 msgstr "Sindhi"
2173
2174 #. language code: snk
2175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
2176 msgid "Soninke"
2177 msgstr "Soninke"
2178
2179 #. language code: sog
2180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
2181 msgid "Sogdian"
2182 msgstr "Sogdien"
2183
2184 #. language code: som so
2185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
2186 msgid "Somali"
2187 msgstr "Somali"
2188
2189 #. language code: son
2190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
2191 msgid "Songhai"
2192 msgstr "Songhai"
2193
2194 #. language code: sot st
2195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
2196 msgid "Sotho, Southern"
2197 msgstr "Sotho du Sud"
2198
2199 #. language code: spa es
2200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
2201 msgid "Spanish"
2202 msgstr "Espagnol"
2203
2204 #. language code: srd sc
2205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
2206 msgid "Sardinian"
2207 msgstr "Sarde"
2208
2209 #. language code: srr
2210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
2211 msgid "Serer"
2212 msgstr "Sérère"
2213
2214 #. language code: ssa
2215 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2216 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2217 msgstr "Nilo-sahariennes (autres langues)"
2218
2219 #. language code: ssw ss
2220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
2221 msgid "Swati"
2222 msgstr "Swati"
2223
2224 #. language code: suk
2225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
2226 msgid "Sukuma"
2227 msgstr "Sukuma"
2228
2229 #. language code: sun su
2230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
2231 msgid "Sundanese"
2232 msgstr "Soundanais"
2233
2234 #. language code: sus
2235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
2236 msgid "Susu"
2237 msgstr "Soussou"
2238
2239 #. language code: sux
2240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
2241 msgid "Sumerian"
2242 msgstr "Sumérien"
2243
2244 #. language code: swa sw
2245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
2246 msgid "Swahili"
2247 msgstr "Swahili"
2248
2249 #. language code: swe sv
2250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
2251 msgid "Swedish"
2252 msgstr "Suédois"
2253
2254 #. language code: syr
2255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
2256 msgid "Syriac"
2257 msgstr "Syriaque"
2258
2259 #. language code: tah ty
2260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
2261 msgid "Tahitian"
2262 msgstr "Tahitien"
2263
2264 #. language code: tai
2265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
2266 msgid "Tai (Other)"
2267 msgstr "Thaïts (autres langues)"
2268
2269 #. language code: tam ta
2270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
2271 msgid "Tamil"
2272 msgstr "Tamoul"
2273
2274 #. language code: tat tt
2275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
2276 msgid "Tatar"
2277 msgstr "Tatar"
2278
2279 #. language code: tel te
2280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
2281 msgid "Telugu"
2282 msgstr "Télougou"
2283
2284 #. language code: tem
2285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
2286 msgid "Timne"
2287 msgstr "Temne"
2288
2289 #. language code: ter
2290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
2291 msgid "Tereno"
2292 msgstr "Tereno"
2293
2294 #. language code: tet
2295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
2296 msgid "Tetum"
2297 msgstr "Tetum"
2298
2299 #. language code: tgk tg
2300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
2301 msgid "Tajik"
2302 msgstr "Tadjik"
2303
2304 #. language code: tgl tl
2305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
2306 msgid "Tagalog"
2307 msgstr "Tagalog"
2308
2309 #. language code: tha th
2310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
2311 msgid "Thai"
2312 msgstr "Thaï"
2313
2314 #. language code: tib bod bo
2315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
2316 msgid "Tibetan"
2317 msgstr "Tibétain"
2318
2319 #. language code: tig
2320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
2321 msgid "Tigre"
2322 msgstr "Tigre"
2323
2324 #. language code: tir ti
2325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
2326 msgid "Tigrinya"
2327 msgstr "Tigrigna"
2328
2329 #. language code: tiv
2330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
2331 msgid "Tiv"
2332 msgstr "Tiv"
2333
2334 #. language code: tkl
2335 #. :TJK:762:
2336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:428
2337 msgid "Tokelau"
2338 msgstr "Tokelau"
2339
2340 #. language code: tlh
2341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2342 msgid "Klingon"
2343 msgstr "Klingon"
2344
2345 #. language code: tli
2346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
2347 msgid "Tlingit"
2348 msgstr "Tlingit"
2349
2350 #. language code: tmh
2351 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
2352 msgid "Tamashek"
2353 msgstr "Tamacheq"
2354
2355 #. language code: tog
2356 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
2357 msgid "Tonga (Nyasa)"
2358 msgstr "Tonga (Nyasa)"
2359
2360 #. language code: ton to
2361 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
2362 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
2363 msgstr "Tongan (îles Tonga)"
2364
2365 #. language code: tpi
2366 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
2367 msgid "Tok Pisin"
2368 msgstr "Tok pisin"
2369
2370 #. language code: tsi
2371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
2372 msgid "Tsimshian"
2373 msgstr "Tsimshian"
2374
2375 #. language code: tsn tn
2376 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
2377 msgid "Tswana"
2378 msgstr "Tswana"
2379
2380 #. language code: tso ts
2381 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
2382 msgid "Tsonga"
2383 msgstr "Tsonga"
2384
2385 #. language code: tuk tk
2386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
2387 msgid "Turkmen"
2388 msgstr "Turkmène"
2389
2390 #. language code: tum
2391 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
2392 msgid "Tumbuka"
2393 msgstr "Tumbuka"
2394
2395 #. language code: tup
2396 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
2397 msgid "Tupi Languages"
2398 msgstr "Tupi"
2399
2400 #. language code: tur tr
2401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
2402 msgid "Turkish"
2403 msgstr "Turc"
2404
2405 #. language code: tut
2406 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
2407 msgid "Altaic (Other)"
2408 msgstr "Altaïques (autres langues)"
2409
2410 #. language code: tvl
2411 #. :TTO:780:
2412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:435
2413 msgid "Tuvalu"
2414 msgstr "Tuvalu"
2415
2416 #. language code: twi tw
2417 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
2418 msgid "Twi"
2419 msgstr "Twi"
2420
2421 #. language code: tyv
2422 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
2423 msgid "Tuvinian"
2424 msgstr "Touva"
2425
2426 #. language code: udm
2427 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
2428 msgid "Udmurt"
2429 msgstr "Oudmourte"
2430
2431 #. language code: uga
2432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
2433 msgid "Ugaritic"
2434 msgstr "Ougaritique"
2435
2436 #. language code: uig ug
2437 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
2438 msgid "Uighur"
2439 msgstr "Ouïtour"
2440
2441 #. language code: ukr uk
2442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
2443 msgid "Ukrainian"
2444 msgstr "Ukrainien"
2445
2446 #. language code: umb
2447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
2448 msgid "Umbundu"
2449 msgstr "Umbundu"
2450
2451 #. language code: und
2452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
2453 msgid "Undetermined"
2454 msgstr "Indéterminé"
2455
2456 #. language code: urd ur
2457 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
2458 msgid "Urdu"
2459 msgstr "Ourdou"
2460
2461 #. language code: uzb uz
2462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
2463 msgid "Uzbek"
2464 msgstr "Ouszbek"
2465
2466 #. language code: vai
2467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
2468 msgid "Vai"
2469 msgstr "Vaï"
2470
2471 #. language code: ven ve
2472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
2473 msgid "Venda"
2474 msgstr "Venda"
2475
2476 #. language code: vie vi
2477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
2478 msgid "Vietnamese"
2479 msgstr "Vietnamien"
2480
2481 #. language code: vol vo
2482 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
2483 msgid "Volapuk"
2484 msgstr "Volapït"
2485
2486 #. language code: vot
2487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
2488 msgid "Votic"
2489 msgstr "Vote"
2490
2491 #. language code: wak
2492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
2493 msgid "Wakashan Languages"
2494 msgstr "Langues wakashennes"
2495
2496 #. language code: wal
2497 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
2498 msgid "Walamo"
2499 msgstr "Walamo"
2500
2501 #. language code: war
2502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
2503 msgid "Waray"
2504 msgstr "Waray"
2505
2506 #. language code: was
2507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
2508 msgid "Washo"
2509 msgstr "Washo"
2510
2511 #. language code: wel cym cy
2512 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
2513 msgid "Welsh"
2514 msgstr "Gallois"
2515
2516 #. language code: wen
2517 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
2518 msgid "Sorbian Languages"
2519 msgstr "Langues sorables"
2520
2521 #. language code: wln wa
2522 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
2523 msgid "Walloon"
2524 msgstr "Wallon"
2525
2526 #. language code: wol wo
2527 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
2528 msgid "Wolof"
2529 msgstr "Wolof"
2530
2531 #. language code: xal
2532 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2533 msgid "Kalmyk"
2534 msgstr "Kalmouk"
2535
2536 #. language code: xho xh
2537 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
2538 msgid "Xhosa"
2539 msgstr "Xhosa"
2540
2541 #. language code: yao
2542 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
2543 msgid "Yao"
2544 msgstr "Yao"
2545
2546 #. language code: yap
2547 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
2548 msgid "Yapese"
2549 msgstr "Yapois"
2550
2551 #. language code: yid yi
2552 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
2553 msgid "Yiddish"
2554 msgstr "Yiddish"
2555
2556 #. language code: yor yo
2557 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
2558 msgid "Yoruba"
2559 msgstr "Yoruba"
2560
2561 #. language code: ypk
2562 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
2563 msgid "Yupik Languages"
2564 msgstr "Langues yupik"
2565
2566 #. language code: zap
2567 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
2568 msgid "Zapotec"
2569 msgstr "Zapotèque"
2570
2571 #. language code: zen
2572 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
2573 msgid "Zenaga"
2574 msgstr "Zenaga"
2575
2576 #. language code: zha za
2577 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
2578 msgid "Zhuang"
2579 msgstr "Zhuang"
2580
2581 #. language code: znd
2582 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
2583 msgid "Zande"
2584 msgstr "Zande"
2585
2586 #. language code: zul zu
2587 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
2588 msgid "Zulu"
2589 msgstr "Zoulou"
2590
2591 #. language code: zun
2592 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
2593 msgid "Zuni"
2594 msgstr "Zuni"
2595
2596 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:279 ../zypp/ZYppFactory.cc:334
2597 msgid "Software management is already running."
2598 msgstr "La gestion des logiciels est déjà en cours d'exécution."
2599
2600 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
2601 msgid "Required file is missing: "
2602 msgstr "Le fichier requis est manquant: "
2603
2604 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:96
2605 msgid "HalContext not connected"
2606 msgstr "HalContext non connecté"
2607
2608 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:106
2609 msgid "HalDrive not initialized"
2610 msgstr "HalDrive non initialisé"
2611
2612 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:116
2613 msgid "HalVolume not initialized"
2614 msgstr "HalVolume non initialisé"
2615
2616 # TLABEL linuxrc_2002_03_29_0036__141
2617 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:208
2618 msgid "Unable to create dbus connection"
2619 msgstr "Impossible de créer la connexion dbus."
2620
2621 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:224
2622 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
2623 msgstr "libhal_ctx_new : impossible de créer le contexte libhal"
2624
2625 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:239
2626 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
2627 msgstr "libhal_set_dbus_connection : impossible de définir la connexion dbus"
2628
2629 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:254
2630 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
2631 msgstr "Impossible d'initialiser le contexte HAL -- hald fonctionne-t-il ?"
2632
2633 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:843
2634 msgid "Not a CDROM drive"
2635 msgstr "Pas un lecteur de CDROM"
2636
2637 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
2638 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
2639 msgid "Hal Exception"
2640 msgstr "Exception Hal"
2641
2642 # TLABEL sw_single_2002_01_04_0147__11
2643 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
2644 #. this message.
2645 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1779
2646 #, c-format
2647 msgid "Changed configuration files for %s:"
2648 msgstr "Fichiers de configuration modifiés pour %s :"
2649
2650 #. %s = filenames
2651 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1943
2652 #, fuzzy, c-format
2653 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2654 msgstr "rpm a enregistré %s sous le nom de %s mais il a été impossible de déterminer la différence"
2655
2656 #. %s = filenames
2657 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1945
2658 #, c-format
2659 msgid ""
2660 "rpm saved %s as %s.\n"
2661 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2662 msgstr ""
2663 "rpm a enregistré %s sous le nom de %s.\n"
2664 "Dans les 25 premières lignes, la différence se présente comme suit :\n"
2665
2666 #. %s = filenames
2667 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1948
2668 #, fuzzy, c-format
2669 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2670 msgstr "rpm a créé %s sous le nom de %s mais il a été impossible de déterminer la différence"
2671
2672 #. %s = filenames
2673 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1950
2674 #, c-format
2675 msgid ""
2676 "rpm created %s as %s.\n"
2677 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2678 msgstr ""
2679 "rpm a créé %s sous le nom de %s.\n"
2680 "Dans les 25 premières lignes, la différence se présente comme suit :\n"
2681
2682 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__112
2683 #. %s = filename of rpm package
2684 #. timestamp
2685 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1956
2686 #, c-format
2687 msgid "%s install failed"
2688 msgstr "Échec de l'installation de %s"
2689
2690 # TLABEL firewall_2002_03_14_2340__2
2691 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1957 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2075
2692 msgid "rpm output:"
2693 msgstr "Sortie rpm :"
2694
2695 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__83
2696 #. %s = filename of rpm package
2697 #. timestamp
2698 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1963
2699 #, c-format
2700 msgid "%s installed ok"
2701 msgstr "%s installé."
2702
2703 # TLABEL firewall_2002_03_14_2340__51
2704 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1966 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2083
2705 msgid "Additional rpm output:"
2706 msgstr "Sortie rpm supplémentaire :"
2707
2708 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__99
2709 #. %s = name of rpm package
2710 #. timestamp
2711 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2074
2712 #, c-format
2713 msgid "%s remove failed"
2714 msgstr "Échec du retrait de %s"
2715
2716 #. timestamp
2717 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
2718 #, c-format
2719 msgid "%s remove ok"
2720 msgstr "Réussite du retrait de %s"
2721
2722 # TLABEL backup_2002_03_14_2340__102
2723 #. timestamp
2724 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2225
2725 #, c-format
2726 msgid "created backup %s"
2727 msgstr "- sauvegarde %s créée"
2728
2729 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:731
2730 msgid "Installation has been aborted as directed."
2731 msgstr "L'installation a été abandonnée comme indiqué."
2732
2733 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
2734 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2735 #, c-format
2736 msgid "%s is replaced by %s"
2737 msgstr "%s est remplacé par %s"
2738
2739 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2740 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
2741 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2742 #, c-format
2743 msgid "%s replaced by %s"
2744 msgstr "%s remplacé par %s"
2745
2746 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2747 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:263
2748 #, c-format
2749 msgid "%s will be deleted by the user.\n"
2750 msgstr "%s sera supprimé par l'utilisateur.\n"
2751
2752 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2753 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:268
2754 #, c-format
2755 msgid "%s will be deleted by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2756 msgstr "%s sera supprimé par une autre apllication. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2757
2758 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2759 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:274
2760 #, c-format
2761 msgid "%s will be installed by the user.\n"
2762 msgstr "%s sera installé par l'utilisateur.\n"
2763
2764 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2765 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:279
2766 #, c-format
2767 msgid "%s will be installed by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2768 msgstr "%s sera installé par une autre application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2769
2770 #. This can be generated by a timout only
2771 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:356
2772 #, fuzzy, c-format
2773 msgid "No valid solution found within %d seconds"
2774 msgstr "Aucune solution trouvée avec les solutions de la meillleur architecture."
2775
2776 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:357
2777 msgid "The solver has reached a defined timout"
2778 msgstr ""
2779
2780 #. a second run with ALL possibilities has not been tried
2781 #. possible other solutions skipped
2782 #. give the user an additional solution for trying all branches
2783 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:383
2784 #, fuzzy
2785 msgid "No valid solution found with just resolvables of best architecture."
2786 msgstr "Aucune solution trouvée avec les solutions de la meillleur architecture."
2787
2788 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:384
2789 #, fuzzy
2790 msgid "With this run only resolvables with the best architecture have been regarded.\n"
2791 msgstr "Par ce processus, seuls les résolutions avec la meilleur architecture ont été considérées.\n"
2792
2793 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:385
2794 #, fuzzy
2795 msgid "Regarding all possible resolvables takes time, but can come to a valid result."
2796 msgstr "Considérer toutes les résolutions possibles prend du temps mais peut amener à un résultat valide."
2797
2798 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:411
2799 msgid "Invalid information"
2800 msgstr "Informations incorrectes"
2801
2802 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2803 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:418
2804 #, c-format
2805 msgid "%s is needed by other resolvables"
2806 msgstr "%s est requis par d'autres correctifs"
2807
2808 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2809 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2810 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:421
2811 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:90
2812 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:140
2813 #, c-format
2814 msgid "%s is needed by %s"
2815 msgstr "%s est requis par %s"
2816
2817 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:422
2818 #, c-format
2819 msgid ""
2820 "%s is needed by:\n"
2821 "%s"
2822 msgstr ""
2823 "%s est requis par :\n"
2824 "%s"
2825
2826 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2827 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:429
2828 #, c-format
2829 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2830 msgstr "%s est en conflit avec d'autres correctifs"
2831
2832 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2833 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
2834 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2835 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
2836 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:432
2837 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2838 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2839 #, c-format
2840 msgid "%s conflicts with %s"
2841 msgstr "%s en conflit avec %s"
2842
2843 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:434
2844 #, c-format
2845 msgid ""
2846 "%s conflicts with:\n"
2847 "%s"
2848 msgstr ""
2849 "%s est en conflit avec :\n"
2850 "%s"
2851
2852 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2853 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:463
2854 #, c-format
2855 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2856 msgstr "%s rend d'autres correctifs obsolètes"
2857
2858 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2859 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:466
2860 #, c-format
2861 msgid "%s obsoletes %s"
2862 msgstr "%s rend obsolète %s"
2863
2864 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2865 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:468
2866 #, c-format
2867 msgid "%s obsoletes:%s"
2868 msgstr "%s rend obsolète :%s"
2869
2870 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:469
2871 msgid ""
2872 "\n"
2873 "These resolvables will be deleted from the system."
2874 msgstr ""
2875 "\n"
2876 "Ces correctifs seront supprimés du système."
2877
2878 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2879 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:477
2880 #, c-format
2881 msgid "%s depends on other resolvables"
2882 msgstr "%s dépend d'autres correctifs"
2883
2884 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2885 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2886 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
2887 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:481
2888 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2889 #, c-format
2890 msgid "%s depends on %s"
2891 msgstr "%s dépend de %s"
2892
2893 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2894 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:484
2895 #, c-format
2896 msgid "%s depends on:%s"
2897 msgstr "%s dépend de :%s"
2898
2899 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
2900 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:490
2901 msgid "Child of"
2902 msgstr "Enfant de"
2903
2904 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
2905 #. TranslatorExplanation %s = dependency
2906 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2907 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:496
2908 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:580
2909 #, c-format
2910 msgid "Cannot install %s"
2911 msgstr "Impossible d'installer %s"
2912
2913 #. TranslatorExplanation %s = capability
2914 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:498
2915 #, c-format
2916 msgid "None provides %s"
2917 msgstr "Aucun ne fournit %s"
2918
2919 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:499
2920 #, fuzzy
2921 msgid ""
2922 "\n"
2923 "There is no resource available which supports this requirement."
2924 msgstr ""
2925 "\n"
2926 "Aucune ressource disponible qui prenne en charge cette exigence."
2927
2928 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:507
2929 #, fuzzy
2930 msgid "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve all dependencies"
2931 msgstr "Étant donné les problèmes décrits ci-dessus/dessous, cette solution ne résoudra pas toutes les dépendances"
2932
2933 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:518
2934 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:900
2935 #, fuzzy, c-format
2936 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
2937 msgstr "Impossible d'installer %s car il est en conflit avec %s"
2938
2939 # TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__335
2940 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2941 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:536
2942 #, c-format
2943 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2944 msgstr "%s n'est pas installé et est marqué comme non installable"
2945
2946 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2947 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:548
2948 #, c-format
2949 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
2950 msgstr "Impossible d'installer %s à cause de problèmes de dépendance"
2951
2952 # TLABEL packages_2002_01_04_0147__198
2953 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2954 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:590
2955 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:600
2956 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
2957 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2958 #, c-format
2959 msgid "delete %s"
2960 msgstr "supprimer %s"
2961
2962 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
2963 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2964 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:593
2965 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:603
2966 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
2967 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
2968 #, c-format
2969 msgid "do not install %s"
2970 msgstr "ne pas installer %s"
2971
2972 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2973 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:616
2974 #, c-format
2975 msgid "%s has unfulfilled requirements"
2976 msgstr "%s ne respecte pas certaines exigences"
2977
2978 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2979 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:655
2980 #, c-format
2981 msgid "%s has missing dependencies"
2982 msgstr "%s comporte des dépendances manquantes"
2983
2984 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2985 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:703
2986 #, c-format
2987 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
2988 msgstr "Impossible d'installer %s à cause de dépendances manquantes"
2989
2990 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2991 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:760
2992 #, fuzzy, c-format
2993 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
2994 msgstr "%s satisfait les dépendances de %s mais sera désinstallé"
2995
2996 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2997 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:770
2998 #, fuzzy, c-format
2999 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
3000 msgstr "%s satisfait les dépendances de %s mais sera conservé sur votre système"
3001
3002 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__92
3003 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3004 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:780
3005 #, c-format
3006 msgid "No need to install %s"
3007 msgstr "Aucune nécessité d'installer %s"
3008
3009 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3010 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:788
3011 #, fuzzy, c-format
3012 msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
3013 msgstr "Impossible d'installer %s pour satisfaire les dépendances de %s"
3014
3015 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3016 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:803
3017 #, c-format
3018 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
3019 msgstr "Impossible d'installer %s pour satisfaire les dépendances de %s"
3020
3021 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3022 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:841
3023 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:849
3024 #, fuzzy, c-format
3025 msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
3026 msgstr "%s ne sera pas désinstallé car il est toujours requis"
3027
3028 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3029 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:872
3030 #, fuzzy, c-format
3031 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
3032 msgstr "%s %s obsolètes. Mais il est impossible de supprimer %s qui est verrouillé."
3033
3034 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:904
3035 #, fuzzy, c-format
3036 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
3037 msgstr "Impossible d'installer %s à cause d'un conflit"
3038
3039 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3040 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:926
3041 #, c-format
3042 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
3043 msgstr "%s ne peut pas être installé car il est en conflit avec %s"
3044
3045 #. TranslatorExplanation %s = name requirement ...
3046 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:940
3047 #, c-format
3048 msgid "Requirememt %s cannot be fulfilled."
3049 msgstr ""
3050
3051 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:55
3052 msgid "Ignore this requirement just here"
3053 msgstr "Ignorer cette exigence cette fois uniquement"
3054
3055 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:64
3056 #, fuzzy
3057 msgid "Generally ignore this requirement"
3058 msgstr "Ignorer cette exigence cette fois uniquement"
3059
3060 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3061 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:76
3062 #, c-format
3063 msgid "Install %s although it would change the architecture"
3064 msgstr "Installer %s bien que cela modifie l'architecture"
3065
3066 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3067 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:79
3068 #, fuzzy, c-format
3069 msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
3070 msgstr "%s offre cette dépendance, mais changerait l'architecture de l'élément installé"
3071
3072 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3073 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:89
3074 #, fuzzy, c-format
3075 msgid "Install %s although it would change the vendor"
3076 msgstr "Installer %s bien que cela modifie l'architecture"
3077
3078 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3079 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:92
3080 #, fuzzy, c-format
3081 msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
3082 msgstr "%s offre cette dépendance, mais changerait l'architecture de l'élément installé"
3083
3084 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3085 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:104
3086 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:116
3087 #, c-format
3088 msgid "Ignore this conflict of %s"
3089 msgstr "Ignorer ce conflit de %s"
3090
3091 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3092 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:131
3093 #, c-format
3094 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
3095 msgstr "Ignorer le %s obsolète dans %s"
3096
3097 # TLABEL scanner_2002_01_04_0147__15
3098 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3099 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:144
3100 #, c-format
3101 msgid "Ignore that %s is already set to install"
3102 msgstr "Ignorer que %s est déjà prêt(e) à être installé"
3103
3104 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
3105 #, fuzzy
3106 msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
3107 msgstr "Ne pas installer ou supprimer les correctifs concernés"
3108
3109 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
3110 #: ../zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:791
3111 #, c-format
3112 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
3113 msgstr "pour l'exigence %s destinée à %s lors de la mise à niveau de %s"
3114
3115 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
3116 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
3117 #, fuzzy, c-format
3118 msgid "%s is lacking the requirement %s"
3119 msgstr "%s manque de l'exigence %s"
3120
3121 # TLABEL rpm-groups_2002_03_14_2340__3
3122 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
3123 msgid ", Action: "
3124 msgstr ". Action :"
3125
3126 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
3127 msgid ", Trigger: "
3128 msgstr ". Déclencheur :"
3129
3130 #. Translator: Notation for (RPM) package
3131 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
3132 msgid "package"
3133 msgstr "package"
3134
3135 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
3136 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
3137 msgid "selection"
3138 msgstr "sélection"
3139
3140 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
3141 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
3142 msgid "pattern"
3143 msgstr "modèle"
3144
3145 #. Translator: Notation for product
3146 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
3147 msgid "product"
3148 msgstr "produit"
3149
3150 #. Translator: Notation for patch
3151 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
3152 msgid "patch"
3153 msgstr "correctif"
3154
3155 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
3156 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
3157 msgid "script"
3158 msgstr "script"
3159
3160 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
3161 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
3162 msgid "message"
3163 msgstr "message"
3164
3165 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
3166 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
3167 msgid "atom"
3168 msgstr "atome"
3169
3170 #. Translator: Notation for computer system
3171 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
3172 msgid "system"
3173 msgstr "système"
3174
3175 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
3176 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
3177 msgid "Resolvable"
3178 msgstr "Correctif"
3179
3180 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
3181 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
3182 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
3183 msgstr "Marquage de cette tentative de résolution comme étant incorrecte."
3184
3185 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3186 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3187 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
3188 #, c-format
3189 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
3190 msgstr "Marquage du correctif %s comme étant non installable"
3191
3192 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3193 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3194 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
3195 #, fuzzy, c-format
3196 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency problems."
3197 msgstr "L'installation de %s est planifiée mais elle est impossible en raison de problèmes de dépendance."
3198
3199 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3200 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3201 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
3202 #, fuzzy, c-format
3203 msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
3204 msgstr "Impossible de mettre en place %s car le fichier est déjà marqué comme étant à désinstaller"
3205
3206 #. Translator: %s = name of patch
3207 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
3208 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
3209 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
3210 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
3211 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
3212 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
3213 #, fuzzy, c-format
3214 msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
3215 msgstr "Impossible d'installer %s parce qu'il ne s'applique pas à ce système."
3216
3217 #. affected() = item 1 which has to be installed
3218 #. _capability =
3219 #. other() = item 2 which has to be installed
3220 #. other_capability() =
3221 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3222 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
3223 #, fuzzy, c-format
3224 msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
3225 msgstr "Impossible d'installer %s car %s est déjà marqué comme étant à installer"
3226
3227 #. Translator: %s = name of patch,product
3228 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
3229 #, c-format
3230 msgid "This would invalidate %s."
3231 msgstr "Cela invaliderait %s."
3232
3233 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
3234 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
3235 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
3236 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
3237 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
3238 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
3239 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
3240 #, c-format
3241 msgid "Establishing %s"
3242 msgstr "Mise en place de %s"
3243
3244 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
3245 #. affected() = resolvable to be installed
3246 #. _capability =
3247 #. other() =
3248 #. other_capability() =
3249 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3250 #. TranslatorExample: Installing foo
3251 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
3252 #. Translator: %s = packagename
3253 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
3254 #, c-format
3255 msgid "Installing %s"
3256 msgstr "Installation de %s..."
3257
3258 #. affected() = updated resolvable
3259 #. _capability =
3260 #. other() = currently installed, being updated resolvable
3261 #. other_capability() =
3262 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
3263 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
3264 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
3265 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
3266 #, c-format
3267 msgid "Updating %s to %s"
3268 msgstr "Mise à jour de %s vers %s"
3269
3270 # TLABEL scanner_2002_01_04_0147__15
3271 #. affected() =
3272 #. _capability =
3273 #. other() =
3274 #. other_capability() =
3275 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3276 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
3277 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
3278 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
3279 #, c-format
3280 msgid "Skipping %s: already installed"
3281 msgstr "%s ignoré : déjà installé."
3282
3283 #. affected() = is set
3284 #. _capability = is set
3285 #. other() =
3286 #. other_capability() =
3287 #. Translator: 1.%s = dependency
3288 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
3289 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
3290 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
3291 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
3292 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
3293 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
3294 #, fuzzy, c-format
3295 msgid "There are no alternative providers of %s installed"
3296 msgstr "Aucun autre fournisseur de %s n'est défini"
3297
3298 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
3299 #. TranslatorExample: for bar
3300 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
3301 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
3302 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
3303 #, c-format
3304 msgid "for %s"
3305 msgstr "pour %s"
3306
3307 #. affected() =
3308 #. _capability =
3309 #. other() =
3310 #. other_capability() =
3311 #. Translator: 1.%s = dependency
3312 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
3313 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
3314 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
3315 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
3316 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
3317 #, c-format
3318 msgid "There are no installable providers of %s"
3319 msgstr "Aucun fournisseur de %s définissable"
3320
3321 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
3322 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
3323 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
3324 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
3325 #, fuzzy, c-format
3326 msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
3327 msgstr "Impossible de procéder à une mise à niveau vers %s pour éviter de retirer %s."
3328
3329 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3330 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
3331 #, c-format
3332 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
3333 msgstr "%s fournit %s mais un problème lié à la planification de la désinstallation se pose."
3334
3335 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
3336 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
3337 #, c-format
3338 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
3339 msgstr "%s fournit %s, mais une autre version de %s est déjà installée."
3340
3341 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3342 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
3343 #, c-format
3344 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
3345 msgstr "%s fournit %s mais un problème d'installation se pose. Pour identifier le problème, tentez de l'installer indépendamment."
3346
3347 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3348 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
3349 #, c-format
3350 msgid "%s provides %s, but it is locked."
3351 msgstr "%s fournit %s mais un problème de verrouillage se pose."
3352
3353 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3354 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
3355 #, c-format
3356 msgid "%s provides %s,  but is scheduled to be kept."
3357 msgstr "%s fournit %s mais sa conservation est prévue."
3358
3359 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3360 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:451
3361 #, c-format
3362 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
3363 msgstr "%s offre %s, mais a une autre architecture."
3364
3365 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s = vendor ID
3366 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:469
3367 #, c-format
3368 msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
3369 msgstr "%s fournit %s, mais a un autre créateur (%s)."
3370
3371 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
3372 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:487
3373 #, c-format
3374 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
3375 msgstr "Impossible de satisfaire l'exigence %s pour %s"
3376
3377 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
3378 #. _capability =
3379 #. other() =
3380 #. other_capability() =
3381 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3382 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
3383 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
3384 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:508
3385 #, fuzzy, c-format
3386 msgid "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't be unlinked."
3387 msgstr "%s est nécessaire à un autre correctif installé pour éviter l'absence de liaison."
3388
3389 #. affected() = provider of cap
3390 #. _capability =
3391 #. other() =
3392 #. other_capability() =
3393 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3394 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
3395 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
3396 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:525
3397 #, fuzzy, c-format
3398 msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
3399 msgstr "%s est nécessaire à un autre correctif installé pour éviter l'absence de liaison."
3400
3401 # TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__335
3402 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
3403 #. _capability =
3404 #. other() =
3405 #. other_capability() =
3406 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3407 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
3408 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
3409 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
3410 #, c-format
3411 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
3412 msgstr "%s est verrouillé et ne peut pas être désinstallé."
3413
3414 #. affected() = provider of capability
3415 #. _capability = provided by provider
3416 #. other() = conflict issuer
3417 #. other_capability() = conflict capability
3418 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
3419 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
3420 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:561
3421 #, fuzzy, c-format
3422 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for installation"
3423 msgstr "Un conflit sur %s (%s) nécessite le retrait de %s à installer."
3424
3425 #. affected() = provider of capability
3426 #. _capability = provided by provider
3427 #. other() = conflict issuer
3428 #. other_capability() = conflict capability from issuer
3429 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
3430 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
3431 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:579
3432 #, c-format
3433 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
3434 msgstr "Marquage de %s comme non installable en raison de conflits sur %s"
3435
3436 #. Translator: %s = name of package,patch
3437 #. TranslatorExample: from abc
3438 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:587
3439 #, c-format
3440 msgid "from %s"
3441 msgstr "à partir de %s"
3442
3443 # TLABEL wizard_2002_01_04_0147__40
3444 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:195
3445 msgid " Error!"
3446 msgstr "Erreur !"
3447
3448 # TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__135
3449 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:196
3450 msgid " Important!"
3451 msgstr "Important !"
3452
3453 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3454 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
3455 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
3456 #, c-format
3457 msgid "keep %s"
3458 msgstr "conserver %s"
3459
3460 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
3461 msgid "Keep resolvables"
3462 msgstr "Conserver les correctifs"
3463
3464 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__8
3465 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3466 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
3467 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
3468 #, c-format
3469 msgid "install %s"
3470 msgstr "installer %s"
3471
3472 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
3473 msgid "Install missing resolvables"
3474 msgstr "Installer les correctifs manquants"
3475
3476 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:53
3477 msgid "Make a solver run with ALL possibilities."
3478 msgstr "Créer un solutionneur qui couvre toutes les possibilités."
3479
3480 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:54
3481 #, fuzzy
3482 msgid "Regarding all resolvables with a compatible architecture."
3483 msgstr "Regarder toutes les solutions compatible avec cette architecture."
3484
3485 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:57
3486 #, fuzzy
3487 msgid "Make a solver run with best architecture only."
3488 msgstr "Créer un solutionneur qui couvre toutes les possibilités."
3489
3490 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:58
3491 #, fuzzy
3492 msgid "Regarding resolvables with best architecture only."
3493 msgstr "Regarder toutes les solutions compatible avec cette architecture."
3494
3495 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
3496 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
3497 #, c-format
3498 msgid "%s depended on %s"
3499 msgstr "%s basé sur %s"
3500
3501 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3502 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:60
3503 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:110
3504 #, c-format
3505 msgid "%s is recommended by %s"
3506 msgstr "%s est recommandé par %s"
3507
3508 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3509 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:66
3510 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:116
3511 #, c-format
3512 msgid "%s is suggested by %s"
3513 msgstr "%s est suggéré par %s"
3514
3515 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3516 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:72
3517 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:122
3518 #, c-format
3519 msgid "%s will be evaluated for installation (freshened) by %s"
3520 msgstr ""
3521
3522 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3523 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:78
3524 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:128
3525 #, c-format
3526 msgid "%s is enhanced by %s"
3527 msgstr "%s est remplacé par %s"
3528
3529 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3530 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:84
3531 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:134
3532 #, c-format
3533 msgid "%s is supplemented by %s"
3534 msgstr "%s est requis par %s"
3535
3536 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
3537 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
3538 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
3539 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
3540 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
3541 #, c-format
3542 msgid "%s part of %s"
3543 msgstr "%s - partie de %s"
3544
3545 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:50
3546 #, fuzzy
3547 msgid "Double timeout"
3548 msgstr "<b>Timeout du double-clic </b>"
3549
3550 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:51
3551 #, fuzzy
3552 msgid "Start the next solver run with doubled timeout."
3553 msgstr "Créer un solutionneur qui couvre toutes les possibilités."
3554
3555 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70
3556 msgid "unlock all resolvables"
3557 msgstr "déverrouiller tous les correctifs"
3558
3559 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3560 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:83
3561 #, c-format
3562 msgid "unlock %s"
3563 msgstr "déverrouiller %s"
3564
3565 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:92
3566 msgid "Unlock these resolvables"
3567 msgstr "Déverrouiller ces correctifs"
3568
3569 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
3570 msgid "Can't initialize mutex attributes"
3571 msgstr "Impossible d'initialiser les attributs mutex"
3572
3573 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
3574 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
3575 msgstr "Impossible de définir l'attribut mutex récursif"
3576
3577 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
3578 msgid "Can't initialize recursive mutex"
3579 msgstr "Impossible d'initialiser l'attribut mutex récursif"
3580
3581 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
3582 msgid "Can't acquire the mutex lock"
3583 msgstr "Impossible d'acquérir le verrouillage mutex"
3584
3585 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
3586 msgid "Can't release the mutex lock"
3587 msgstr "Impossible de libérer le verrouillage mutex"
3588
3589 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3590 msgid "Unknown country: "
3591 msgstr "Pays inconnu :"
3592
3593 #: ../zypp/CountryCode.cc:217
3594 msgid "Andorra"
3595 msgstr "Andorre"
3596
3597 #. :AND:020:
3598 #: ../zypp/CountryCode.cc:218
3599 msgid "United Arab Emirates"
3600 msgstr "Émirats arabes unis"
3601
3602 #. :ARE:784:
3603 #: ../zypp/CountryCode.cc:219
3604 msgid "Afghanistan"
3605 msgstr "Afghanistan"
3606
3607 #. :AFG:004:
3608 #: ../zypp/CountryCode.cc:220
3609 msgid "Antigua and Barbuda"
3610 msgstr "Antigua-et-Barbuda"
3611
3612 #. :ATG:028:
3613 #: ../zypp/CountryCode.cc:221
3614 msgid "Anguilla"
3615 msgstr "Anguilla"
3616
3617 #. :AIA:660:
3618 #: ../zypp/CountryCode.cc:222
3619 msgid "Albania"
3620 msgstr "Albanie"
3621
3622 #. :ALB:008:
3623 #: ../zypp/CountryCode.cc:223
3624 msgid "Armenia"
3625 msgstr "Arménie"
3626
3627 #. :ARM:051:
3628 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
3629 msgid "Netherlands Antilles"
3630 msgstr "Antilles néerlandaises"
3631
3632 #. :ANT:530:
3633 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3634 msgid "Angola"
3635 msgstr "Angola"
3636
3637 #. :AGO:024:
3638 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
3639 msgid "Antarctica"
3640 msgstr "Antarctique"
3641
3642 #. :ATA:010:
3643 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
3644 msgid "Argentina"
3645 msgstr "Argentine"
3646
3647 #. :ARG:032:
3648 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
3649 msgid "American Samoa"
3650 msgstr "Samoa américaines"
3651
3652 #. :ASM:016:
3653 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
3654 msgid "Austria"
3655 msgstr "Autriche"
3656
3657 #. :AUT:040:
3658 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
3659 msgid "Australia"
3660 msgstr "Australie"
3661
3662 #. :AUS:036:
3663 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
3664 msgid "Aruba"
3665 msgstr "Aruba"
3666
3667 #. :ABW:533:
3668 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
3669 msgid "Aland Islands"
3670 msgstr "Îles Alandes"
3671
3672 #. :ALA:248:
3673 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
3674 msgid "Azerbaijan"
3675 msgstr "Azerbaïdjan"
3676
3677 #. :AZE:031:
3678 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
3679 msgid "Bosnia and Herzegovina"
3680 msgstr "Bosnie-Herzégovine"
3681
3682 #. :BIH:070:
3683 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
3684 msgid "Barbados"
3685 msgstr "Barbade"
3686
3687 #. :BRB:052:
3688 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
3689 msgid "Bangladesh"
3690 msgstr "Bangladesh"
3691
3692 #. :BGD:050:
3693 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
3694 msgid "Belgium"
3695 msgstr "Belgique"
3696
3697 #. :BEL:056:
3698 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
3699 msgid "Burkina Faso"
3700 msgstr "Burkina Faso"
3701
3702 #. :BFA:854:
3703 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
3704 msgid "Bulgaria"
3705 msgstr "Bulgarie"
3706
3707 #. :BGR:100:
3708 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
3709 msgid "Bahrain"
3710 msgstr "Bahreïn"
3711
3712 #. :BHR:048:
3713 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
3714 msgid "Burundi"
3715 msgstr "Burundi"
3716
3717 #. :BDI:108:
3718 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
3719 msgid "Benin"
3720 msgstr "Bénin"
3721
3722 #. :BEN:204:
3723 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
3724 msgid "Bermuda"
3725 msgstr "Bermudes"
3726
3727 #. :BMU:060:
3728 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
3729 msgid "Brunei Darussalam"
3730 msgstr "Brunei"
3731
3732 #. :BRN:096:
3733 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
3734 msgid "Bolivia"
3735 msgstr "Bolivie"
3736
3737 #. :BOL:068:
3738 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
3739 msgid "Brazil"
3740 msgstr "Brésil"
3741
3742 #. :BRA:076:
3743 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
3744 msgid "Bahamas"
3745 msgstr "Bahamas"
3746
3747 #. :BHS:044:
3748 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
3749 msgid "Bhutan"
3750 msgstr "Bhoutan"
3751
3752 #. :BTN:064:
3753 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
3754 msgid "Bouvet Island"
3755 msgstr "Île de Bouvet"
3756
3757 #. :BVT:074:
3758 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
3759 msgid "Botswana"
3760 msgstr "Botswana"
3761
3762 #. :BWA:072:
3763 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
3764 msgid "Belarus"
3765 msgstr "Biélorussie"
3766
3767 #. :BLR:112:
3768 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
3769 msgid "Belize"
3770 msgstr "Belize"
3771
3772 #. :BLZ:084:
3773 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
3774 msgid "Canada"
3775 msgstr "Canada"
3776
3777 #. :CAN:124:
3778 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
3779 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3780 msgstr "Îles Cocos (Keeling)"
3781
3782 #. :CCK:166:
3783 #. :CAF:140:
3784 #: ../zypp/CountryCode.cc:255 ../zypp/CountryCode.cc:257
3785 msgid "Congo"
3786 msgstr "Congo"
3787
3788 #. :COD:180:
3789 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
3790 msgid "Central African Republic"
3791 msgstr "République centrafricaine"
3792
3793 #. :COG:178:
3794 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
3795 msgid "Switzerland"
3796 msgstr "Suisse"
3797
3798 #. :CHE:756:
3799 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
3800 msgid "Cote D'Ivoire"
3801 msgstr "Cote d'Ivoire"
3802
3803 #. :CIV:384:
3804 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
3805 msgid "Cook Islands"
3806 msgstr "Îles Cook"
3807
3808 #. :COK:184:
3809 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
3810 msgid "Chile"
3811 msgstr "Chili"
3812
3813 #. :CHL:152:
3814 #: ../zypp/CountryCode.cc:262
3815 msgid "Cameroon"
3816 msgstr "Cameroun"
3817
3818 #. :CMR:120:
3819 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
3820 msgid "China"
3821 msgstr "Chine"
3822
3823 #. :CHN:156:
3824 #: ../zypp/CountryCode.cc:264
3825 msgid "Colombia"
3826 msgstr "Colombie"
3827
3828 #. :COL:170:
3829 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3830 msgid "Costa Rica"
3831 msgstr "Costa Rica"
3832
3833 #. :CRI:188:
3834 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
3835 msgid "Serbia and Montenegro"
3836 msgstr "Serbie-Monténégro"
3837
3838 #. :SCG:891:
3839 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
3840 msgid "Cuba"
3841 msgstr "Cuba"
3842
3843 #. :CUB:192:
3844 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
3845 msgid "Cape Verde"
3846 msgstr "Cap Vert"
3847
3848 #. :CPV:132:
3849 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
3850 msgid "Christmas Island"
3851 msgstr "Île Christmas"
3852
3853 #. :CXR:162:
3854 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
3855 msgid "Cyprus"
3856 msgstr "Chypre"
3857
3858 #. :CYP:196:
3859 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
3860 msgid "Czech Republic"
3861 msgstr "République Tchèque"
3862
3863 #. :CZE:203:
3864 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
3865 msgid "Germany"
3866 msgstr "Allemagne"
3867
3868 #. :DEU:276:
3869 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3870 msgid "Djibouti"
3871 msgstr "Djibouti"
3872
3873 #. :DJI:262:
3874 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
3875 msgid "Denmark"
3876 msgstr "Danemark"
3877
3878 #. :DNK:208:
3879 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
3880 msgid "Dominica"
3881 msgstr "Dominique"
3882
3883 #. :DMA:212:
3884 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
3885 msgid "Dominican Republic"
3886 msgstr "République Dominicaine"
3887
3888 #. :DOM:214:
3889 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
3890 msgid "Algeria"
3891 msgstr "Algérie"
3892
3893 #. :DZA:012:
3894 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
3895 msgid "Ecuador"
3896 msgstr "Équateur"
3897
3898 #. :ECU:218:
3899 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
3900 msgid "Estonia"
3901 msgstr "Estonie"
3902
3903 #. :EST:233:
3904 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
3905 msgid "Egypt"
3906 msgstr "Égypte"
3907
3908 #. :EGY:818:
3909 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
3910 msgid "Western Sahara"
3911 msgstr "Sahara Occidental"
3912
3913 #. :ESH:732:
3914 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
3915 msgid "Eritrea"
3916 msgstr "Erythrée"
3917
3918 #. :ERI:232:
3919 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
3920 msgid "Spain"
3921 msgstr "Espagne"
3922
3923 #. :ESP:724:
3924 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
3925 msgid "Ethiopia"
3926 msgstr "Éthiopie"
3927
3928 #. :ETH:231:
3929 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
3930 msgid "Finland"
3931 msgstr "Finlande"
3932
3933 #. :FIN:246:
3934 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
3935 msgid "Fiji"
3936 msgstr "Fidji"
3937
3938 #. :FJI:242:
3939 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
3940 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
3941 msgstr "Îles Malouines (Falkland)"
3942
3943 #. :FLK:238:
3944 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
3945 msgid "Federated States of Micronesia"
3946 msgstr "États fédérés de Micronésie"
3947
3948 #. :FSM:583:
3949 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
3950 msgid "Faroe Islands"
3951 msgstr "Îles Féroé"
3952
3953 #. :FRO:234:
3954 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3955 msgid "France"
3956 msgstr "France"
3957
3958 #. :FRA:250:
3959 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
3960 msgid "Metropolitan France"
3961 msgstr "France métropolitaine"
3962
3963 #. :FXX:249:
3964 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
3965 msgid "Gabon"
3966 msgstr "Gabon"
3967
3968 #. :GAB:266:
3969 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
3970 msgid "United Kingdom"
3971 msgstr "Royaume-Uni"
3972
3973 #. :GBR:826:
3974 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
3975 msgid "Grenada"
3976 msgstr "Grenade"
3977
3978 #. :GRD:308:
3979 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
3980 msgid "Georgia"
3981 msgstr "Géorgie"
3982
3983 #. :GEO:268:
3984 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
3985 msgid "French Guiana"
3986 msgstr "Guyane française"
3987
3988 #. :GUF:254:
3989 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
3990 msgid "Ghana"
3991 msgstr "Ghana"
3992
3993 #. :GHA:288:
3994 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
3995 msgid "Gibraltar"
3996 msgstr "Gibraltar"
3997
3998 #. :GIB:292:
3999 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
4000 msgid "Greenland"
4001 msgstr "Groenland"
4002
4003 #. :GRL:304:
4004 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
4005 msgid "Gambia"
4006 msgstr "Gambie"
4007
4008 #. :GMB:270:
4009 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
4010 msgid "Guinea"
4011 msgstr "Guinée"
4012
4013 #. :GIN:324:
4014 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
4015 msgid "Guadeloupe"
4016 msgstr "Guadeloupe"
4017
4018 #. :GLP:312:
4019 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
4020 msgid "Equatorial Guinea"
4021 msgstr "Guinée équatoriale"
4022
4023 #. :GNQ:226:
4024 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
4025 msgid "Greece"
4026 msgstr "Grèce"
4027
4028 #. :GRC:300:
4029 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
4030 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
4031 msgstr "Géorgie du Sud et Îles Sandwich"
4032
4033 #. :SGS:239:
4034 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
4035 msgid "Guatemala"
4036 msgstr "Guatemala"
4037
4038 #. :GTM:320:
4039 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
4040 msgid "Guam"
4041 msgstr "Guam"
4042
4043 #. :GUM:316:
4044 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
4045 msgid "Guinea-Bissau"
4046 msgstr "Guinée Bissau"
4047
4048 #. :GNB:624:
4049 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
4050 msgid "Guyana"
4051 msgstr "Guyana"
4052
4053 #. :GUY:328:
4054 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
4055 msgid "Hong Kong"
4056 msgstr "Hong-Kong"
4057
4058 #. :HKG:344:
4059 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
4060 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
4061 msgstr "Îles Heard et Mcdonald"
4062
4063 #. :HMD:334:
4064 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
4065 msgid "Honduras"
4066 msgstr "Honduras"
4067
4068 #. :HND:340:
4069 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
4070 msgid "Croatia"
4071 msgstr "Croatie"
4072
4073 #. :HRV:191:
4074 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
4075 msgid "Haiti"
4076 msgstr "Haïti"
4077
4078 #. :HTI:332:
4079 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
4080 msgid "Hungary"
4081 msgstr "Hongrie"
4082
4083 #. :HUN:348:
4084 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
4085 msgid "Indonesia"
4086 msgstr "Indonésie"
4087
4088 #. :IDN:360:
4089 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
4090 msgid "Ireland"
4091 msgstr "Irlande"
4092
4093 #. :IRL:372:
4094 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
4095 msgid "Israel"
4096 msgstr "Israël"
4097
4098 #. :ISR:376:
4099 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
4100 msgid "India"
4101 msgstr "Inde"
4102
4103 #. :IND:356:
4104 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
4105 msgid "British Indian Ocean Territory"
4106 msgstr "Territoire britannique de l'océan Indien"
4107
4108 #. :IOT:086:
4109 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
4110 msgid "Iraq"
4111 msgstr "Iraq"
4112
4113 #. :IRQ:368:
4114 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
4115 msgid "Iran"
4116 msgstr "Iran"
4117
4118 #. :IRN:364:
4119 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
4120 msgid "Iceland"
4121 msgstr "Islande"
4122
4123 #. :ISL:352:
4124 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
4125 msgid "Italy"
4126 msgstr "Italie"
4127
4128 #. :ITA:380:
4129 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
4130 msgid "Jamaica"
4131 msgstr "Jamaïque"
4132
4133 #. :JAM:388:
4134 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
4135 msgid "Jordan"
4136 msgstr "Jordanie"
4137
4138 #. :JOR:400:
4139 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
4140 msgid "Japan"
4141 msgstr "Japon"
4142
4143 #. :JPN:392:
4144 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
4145 msgid "Kenya"
4146 msgstr "Kenya"
4147
4148 #. :KEN:404:
4149 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
4150 msgid "Kyrgyzstan"
4151 msgstr "Kirghizistan"
4152
4153 #. :KGZ:417:
4154 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
4155 msgid "Cambodia"
4156 msgstr "Cambodge"
4157
4158 #. :KHM:116:
4159 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
4160 msgid "Kiribati"
4161 msgstr "Kiribati"
4162
4163 #. :KIR:296:
4164 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
4165 msgid "Comoros"
4166 msgstr "Comores"
4167
4168 #. :COM:174:
4169 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
4170 msgid "Saint Kitts and Nevis"
4171 msgstr "Saint-Kitts-et-Nevis"
4172
4173 #. :KNA:659:
4174 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
4175 msgid "North Korea"
4176 msgstr "Corée du Nord"
4177
4178 #. :PRK:408:
4179 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
4180 msgid "South Korea"
4181 msgstr "Corée du sud"
4182
4183 #. :KOR:410:
4184 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
4185 msgid "Kuwait"
4186 msgstr "Koweït"
4187
4188 #. :KWT:414:
4189 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
4190 msgid "Cayman Islands"
4191 msgstr "Îles Caïmans"
4192
4193 #. :CYM:136:
4194 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
4195 msgid "Kazakhstan"
4196 msgstr "Kazakhstan"
4197
4198 #. :KAZ:398:
4199 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
4200 msgid "Lao People's Democratic Republic"
4201 msgstr "République démocratique populaire du Laos"
4202
4203 #. :LAO:418:
4204 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
4205 msgid "Lebanon"
4206 msgstr "Liban"
4207
4208 #. :LBN:422:
4209 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
4210 msgid "Saint Lucia"
4211 msgstr "Sainte-Lucie"
4212
4213 #. :LCA:662:
4214 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
4215 msgid "Liechtenstein"
4216 msgstr "Liechtenstein"
4217
4218 #. :LIE:438:
4219 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
4220 msgid "Sri Lanka"
4221 msgstr "Sri Lanka"
4222
4223 #. :LKA:144:
4224 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
4225 msgid "Liberia"
4226 msgstr "Liberia"
4227
4228 #. :LBR:430:
4229 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
4230 msgid "Lesotho"
4231 msgstr "Lesotho"
4232
4233 #. :LSO:426:
4234 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
4235 msgid "Lithuania"
4236 msgstr "Lituanie"
4237
4238 #. :LTU:440:
4239 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
4240 msgid "Luxembourg"
4241 msgstr "Luxembourg"
4242
4243 #. :LUX:442:
4244 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
4245 msgid "Latvia"
4246 msgstr "Lettonie"
4247
4248 #. :LVA:428:
4249 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
4250 msgid "Libya"
4251 msgstr "Libye"
4252
4253 #. :LBY:434:
4254 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
4255 msgid "Morocco"
4256 msgstr "Maroc"
4257
4258 #. :MAR:504:
4259 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
4260 msgid "Monaco"
4261 msgstr "Monaco"
4262
4263 #. :MCO:492:
4264 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
4265 msgid "Moldova"
4266 msgstr "Moldavie"
4267
4268 #. :MDA:498:
4269 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
4270 msgid "Madagascar"
4271 msgstr "Madagascar"
4272
4273 #. :MDG:450:
4274 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
4275 msgid "Marshall Islands"
4276 msgstr "Îles Marshall"
4277
4278 #. :MHL:584:
4279 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
4280 msgid "Macedonia"
4281 msgstr "Macédoine"
4282
4283 #. :MKD:807:
4284 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
4285 msgid "Mali"
4286 msgstr "Mali"
4287
4288 #. :MLI:466:
4289 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
4290 msgid "Myanmar"
4291 msgstr "Myanmar"
4292
4293 #. :MMR:104:
4294 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
4295 msgid "Mongolia"
4296 msgstr "Mongolie"
4297
4298 #. :MNG:496:
4299 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
4300 msgid "Macao"
4301 msgstr "Macao"
4302
4303 #. :MAC:446:
4304 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
4305 msgid "Northern Mariana Islands"
4306 msgstr "Îles Marianne du nord"
4307
4308 #. :MNP:580:
4309 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
4310 msgid "Martinique"
4311 msgstr "Martinique"
4312
4313 #. :MTQ:474:
4314 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
4315 msgid "Mauritania"
4316 msgstr "Mauritanie"
4317
4318 #. :MRT:478:
4319 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
4320 msgid "Montserrat"
4321 msgstr "Montserrat"
4322
4323 #. :MSR:500:
4324 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
4325 msgid "Malta"
4326 msgstr "Malte"
4327
4328 #. :MLT:470:
4329 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
4330 msgid "Mauritius"
4331 msgstr "Île Maurice"
4332
4333 #. :MUS:480:
4334 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
4335 msgid "Maldives"
4336 msgstr "Maldives"
4337
4338 #. :MDV:462:
4339 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
4340 msgid "Malawi"
4341 msgstr "Malawi"
4342
4343 #. :MWI:454:
4344 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
4345 msgid "Mexico"
4346 msgstr "Mexique"
4347
4348 #. :MEX:484:
4349 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
4350 msgid "Malaysia"
4351 msgstr "Malaisie"
4352
4353 #. :MYS:458:
4354 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
4355 msgid "Mozambique"
4356 msgstr "Mozambique"
4357
4358 #. :MOZ:508:
4359 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
4360 msgid "Namibia"
4361 msgstr "Namibie"
4362
4363 #. :NAM:516:
4364 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
4365 msgid "New Caledonia"
4366 msgstr "Nouvelle Calédonie"
4367
4368 #. :NCL:540:
4369 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
4370 msgid "Niger"
4371 msgstr "Niger"
4372
4373 #. :NER:562:
4374 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
4375 msgid "Norfolk Island"
4376 msgstr "Île Norfolk"
4377
4378 #. :NFK:574:
4379 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
4380 msgid "Nigeria"
4381 msgstr "Nigeria"
4382
4383 #. :NGA:566:
4384 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
4385 msgid "Nicaragua"
4386 msgstr "Nicaragua"
4387
4388 #. :NIC:558:
4389 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
4390 msgid "Netherlands"
4391 msgstr "Pays-Bas"
4392
4393 #. :NLD:528:
4394 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
4395 msgid "Norway"
4396 msgstr "Norvège"
4397
4398 #. :NOR:578:
4399 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
4400 msgid "Nepal"
4401 msgstr "Népal"
4402
4403 #. :NRU:520:
4404 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
4405 msgid "Niue"
4406 msgstr "Niue"
4407
4408 #. :NIU:570:
4409 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
4410 msgid "New Zealand"
4411 msgstr "Nouvelle Zélande"
4412
4413 #. :NZL:554:
4414 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
4415 msgid "Oman"
4416 msgstr "Oman"
4417
4418 #. :OMN:512:
4419 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
4420 msgid "Panama"
4421 msgstr "Panama"
4422
4423 #. :PAN:591:
4424 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
4425 msgid "Peru"
4426 msgstr "Pérou"
4427
4428 #. :PER:604:
4429 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
4430 msgid "French Polynesia"
4431 msgstr "Polynésie française"
4432
4433 #. :PYF:258:
4434 #: ../zypp/CountryCode.cc:387
4435 msgid "Papua New Guinea"
4436 msgstr "Papouasie Nouvelle Guinée"
4437
4438 #. :PNG:598:
4439 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
4440 msgid "Philippines"
4441 msgstr "Philippines"
4442
4443 #. :PHL:608:
4444 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
4445 msgid "Pakistan"
4446 msgstr "Pakistan"
4447
4448 #. :PAK:586:
4449 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
4450 msgid "Poland"
4451 msgstr "Pologne"
4452
4453 #. :POL:616:
4454 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
4455 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
4456 msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
4457
4458 #. :SPM:666:
4459 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
4460 msgid "Pitcairn"
4461 msgstr "Pitcairn"
4462
4463 #. :PCN:612:
4464 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
4465 msgid "Puerto Rico"
4466 msgstr "Porto Rico"
4467
4468 #. :PRI:630:
4469 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
4470 msgid "Palestinian Territory"
4471 msgstr "Territoire palestinien"
4472
4473 #. :PSE:275:
4474 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
4475 msgid "Portugal"
4476 msgstr "Portugal"
4477
4478 #. :PRT:620:
4479 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
4480 msgid "Palau"
4481 msgstr "Palaos"
4482
4483 #. :PLW:585:
4484 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
4485 msgid "Paraguay"
4486 msgstr "Paraguay"
4487
4488 #. :PRY:600:
4489 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
4490 msgid "Qatar"
4491 msgstr "Qatar"
4492
4493 #. :QAT:634:
4494 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
4495 msgid "Reunion"
4496 msgstr "Réunion"
4497
4498 #. :REU:638:
4499 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
4500 msgid "Romania"
4501 msgstr "Roumanie"
4502
4503 #. :ROU:642:
4504 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
4505 msgid "Russian Federation"
4506 msgstr "Fédération de Russie"
4507
4508 #. :RUS:643:
4509 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
4510 msgid "Rwanda"
4511 msgstr "Rwanda"
4512
4513 #. :RWA:646:
4514 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
4515 msgid "Saudi Arabia"
4516 msgstr "Arabie Saoudite"
4517
4518 #. :SAU:682:
4519 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
4520 msgid "Solomon Islands"
4521 msgstr "Îles Salomon"
4522
4523 #. :SLB:090:
4524 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
4525 msgid "Seychelles"
4526 msgstr "Seychelles"
4527
4528 #. :SYC:690:
4529 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
4530 msgid "Sudan"
4531 msgstr "Soudan"
4532
4533 #. :SDN:736:
4534 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
4535 msgid "Sweden"
4536 msgstr "Suède"
4537
4538 #. :SWE:752:
4539 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
4540 msgid "Singapore"
4541 msgstr "Singapour"
4542
4543 #. :SGP:702:
4544 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
4545 msgid "Saint Helena"
4546 msgstr "Sainte-Hélène"
4547
4548 #. :SHN:654:
4549 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
4550 msgid "Slovenia"
4551 msgstr "Slovénie"
4552
4553 #. :SVN:705:
4554 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
4555 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
4556 msgstr "Svalbard-et-an Mayen"
4557
4558 #. :SJM:744:
4559 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
4560 msgid "Slovakia"
4561 msgstr "Slovaquie"
4562
4563 #. :SVK:703:
4564 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
4565 msgid "Sierra Leone"
4566 msgstr "Sierra Leone"
4567
4568 #. :SLE:694:
4569 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
4570 msgid "San Marino"
4571 msgstr "Saint-Marin"
4572
4573 #. :SMR:674:
4574 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
4575 msgid "Senegal"
4576 msgstr "Sénégal"
4577
4578 #. :SEN:686:
4579 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
4580 msgid "Somalia"
4581 msgstr "Somalie"
4582
4583 #. :SOM:706:
4584 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
4585 msgid "Suriname"
4586 msgstr "Surinam"
4587
4588 #. :SUR:740:
4589 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
4590 msgid "Sao Tome and Principe"
4591 msgstr "Sao Tome and Principe"
4592
4593 #. :STP:678:
4594 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
4595 msgid "El Salvador"
4596 msgstr "El Salvador"
4597
4598 #. :SLV:222:
4599 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
4600 msgid "Syria"
4601 msgstr "Syrie"
4602
4603 #. :SYR:760:
4604 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
4605 msgid "Swaziland"
4606 msgstr "Swaziland"
4607
4608 #. :SWZ:748:
4609 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
4610 msgid "Turks and Caicos Islands"
4611 msgstr "Îles Turks-et-Caicos"
4612
4613 #. :TCA:796:
4614 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
4615 msgid "Chad"
4616 msgstr "Tchad"
4617
4618 #. :TCD:148:
4619 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
4620 msgid "French Southern Territories"
4621 msgstr "Terres australes et antarctiques françaises"
4622
4623 #. :ATF:260:
4624 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
4625 msgid "Togo"
4626 msgstr "Togo"
4627
4628 #. :TGO:768:
4629 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
4630 msgid "Thailand"
4631 msgstr "Thaïlande"
4632
4633 #. :THA:764:
4634 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
4635 msgid "Tajikistan"
4636 msgstr "Tadjikistan"
4637
4638 #. :TKL:772:
4639 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4640 msgid "Turkmenistan"
4641 msgstr "Turkmenistan"
4642
4643 #. :TKM:795:
4644 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
4645 msgid "Tunisia"
4646 msgstr "Tunisie"
4647
4648 #. :TUN:788:
4649 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
4650 msgid "Tonga"
4651 msgstr "Tonga"
4652
4653 #. :TON:776:
4654 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
4655 msgid "East Timor"
4656 msgstr "Timor oriental"
4657
4658 #. :TLS:626:
4659 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
4660 msgid "Turkey"
4661 msgstr "Turquie"
4662
4663 #. :TUR:792:
4664 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
4665 msgid "Trinidad and Tobago"
4666 msgstr "Trinité-et-Tobago"
4667
4668 #. :TUV:798:
4669 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
4670 msgid "Taiwan"
4671 msgstr "Taiwan"
4672
4673 #. :TWN:158:
4674 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
4675 msgid "Tanzania"
4676 msgstr "Tanzanie"
4677
4678 #. :TZA:834:
4679 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
4680 msgid "Ukraine"
4681 msgstr "Ukraine"
4682
4683 #. :UKR:804:
4684 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
4685 msgid "Uganda"
4686 msgstr "Ouganda"
4687
4688 #. :UGA:800:
4689 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
4690 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4691 msgstr "Petites Îles Situées Près Des États-Unis"
4692
4693 #. :UMI:581:
4694 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
4695 msgid "United States"
4696 msgstr "États-Unis"
4697
4698 #. :USA:840:
4699 #: ../zypp/CountryCode.cc:442
4700 msgid "Uruguay"
4701 msgstr "Uruguay"
4702
4703 #. :URY:858:
4704 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
4705 msgid "Uzbekistan"
4706 msgstr "Ouzbékistan"
4707
4708 #. :UZB:860:
4709 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
4710 msgid "Holy See (Vatican City State)"
4711 msgstr "Saint-Siège (État de la Cité du Vatican)"
4712
4713 #. :VAT:336:
4714 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4715 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
4716 msgstr "Saint-Vincent-et-les Grenadines"
4717
4718 #. :VCT:670:
4719 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4720 msgid "Venezuela"
4721 msgstr "Venezuela"
4722
4723 #. :VEN:862:
4724 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4725 msgid "British Virgin Islands"
4726 msgstr "Îles Vierges britanniques"
4727
4728 #. :VGB:092:
4729 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4730 msgid "Virgin Islands, U.S."
4731 msgstr "Îles Vierges américaines"
4732
4733 #. :VIR:850:
4734 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4735 msgid "Vietnam"
4736 msgstr "Viêt Nam"
4737
4738 #. :VNM:704:
4739 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4740 msgid "Vanuatu"
4741 msgstr "Vanuatu"
4742
4743 #. :VUT:548:
4744 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
4745 msgid "Wallis and Futuna"
4746 msgstr "Wallis et Futuna"
4747
4748 #. :WLF:876:
4749 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
4750 msgid "Samoa"
4751 msgstr "Samoa"
4752
4753 #. :WSM:882:
4754 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4755 msgid "Yemen"
4756 msgstr "Yémen"
4757
4758 #. :YEM:887:
4759 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
4760 msgid "Mayotte"
4761 msgstr "Mayotte"
4762
4763 #. :MYT:175:
4764 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4765 msgid "South Africa"
4766 msgstr "Afrique du Sud"
4767
4768 #. :ZAF:710:
4769 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4770 msgid "Zambia"
4771 msgstr "Zambie"
4772
4773 #. :ZMB:894:
4774 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4775 msgid "Zimbabwe"
4776 msgstr "Zimbabwe"
4777
4778 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
4779 #, c-format
4780 msgid ""
4781 "File %s is not signed.\n"
4782 "Use it anyway?"
4783 msgstr ""
4784 "Le fichier %s n'est pas signé.\n"
4785 "Voulez-vous l'utiliser malgré tout ?"
4786
4787 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
4788 #, c-format
4789 msgid ""
4790 "File %s is signed with an unknown key:\n"
4791 "%s|%s|%s\n"
4792 "Use the file anyway?"
4793 msgstr ""
4794 "Le fichier %s est signé avec une clé inconnue :\n"
4795 "%s|%s|%s\n"
4796 " Voulez-vous l'utiliser malgré tout ?"
4797
4798 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4799 #, c-format
4800 msgid ""
4801 "Untrusted key found:\n"
4802 "%s|%s|%s\n"
4803 "Trust key?"
4804 msgstr ""
4805 "La clé trouvée n'est pas approuvée :\n"
4806 "%s|%s|%s\n"
4807 " Voulez-vous l'approuver ?"
4808
4809 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
4810 #, c-format
4811 msgid ""
4812 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
4813 "%s|%s|%s\n"
4814 "Use the file anyway?"
4815 msgstr ""
4816 "Échec de la vérification de l'intégrité du fichier %s avec la clé suivante :\n"
4817 "%s|%s|%s\n"
4818 " Voulez-vous utiliser le fichier malgré tout ?"
4819
4820 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
4821 #, c-format
4822 msgid ""
4823 "File %s does not have a checksum.\n"
4824 "Use the file anyway?"
4825 msgstr ""
4826 "Le fichier %s n'a pas de somme de contrôle.\n"
4827 "Voulez-vous l'utiliser malgré tout ?"
4828
4829 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
4830 #, c-format
4831 msgid ""
4832 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
4833 "Use the file anyway?"
4834 msgstr ""
4835 "Le fichier %s a une somme de contrôle inconnue %s.\n"
4836 "Voulez-vous l'utiliser malgré tout ?"
4837
4838 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
4839 #, c-format
4840 msgid ""
4841 "File %s has an invalid checksum.\n"
4842 "Expected %s, found %s\n"
4843 "Use the file anyway?"
4844 msgstr ""
4845 "Le fichier %s a une somme de contrôle non valide.\n"
4846 "%s attendu, %s trouvé\n"
4847 " Voulez-vous utiliser ce fichier malgré tout ?"
4848
4849 #~ msgid "%s is freshened by %s"
4850 #~ msgstr "%s est rafraichis par %s"
4851
4852 #~ msgid "Unable to parse Url authority"
4853 #~ msgstr "Impossible d'analyser l'autorité de l'Url"
4854
4855 #~ msgid "Ignore this requirement generally"
4856 #~ msgstr "Ignorer cette exigence en règle générale"
4857
4858 #~ msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
4859 #~ msgstr "%s est requis par un autre correctif à installer, donc sa liaison ne sera pas supprimée."
4860
4861 #~ msgid "Cannot create a file needed to perform update installation."
4862 #~ msgstr "Impossible de créer un fichier nécessaire pour installer la mise à jour."
4863
4864 #~ msgid "Unable to restore all sources."
4865 #~ msgstr "Impossible de restaurer toutes les sources."
4866
4867 #~ msgid "At least one source already registered, stored sources cannot be restored."
4868 #~ msgstr "Au moins une source est déjà enregistrée ; les sources stockées ne peuvent pas être restaurées."
4869
4870 #~ msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
4871 #~ msgstr "Impossible d'installer %s pour satisfaire les dépendances de %s"
4872
4873 #~ msgid "%s dependend on %s"
4874 #~ msgstr "%s dépendant de %s"
4875
4876 #~ msgid "Reading index files"
4877 #~ msgstr "Lecture des fichiers d'index"
4878
4879 #~ msgid "The signed repomd.xml file failed the signature check."
4880 #~ msgstr "Le fichier repomd.xml signé a échoué au contrôle de signature."
4881
4882 # TLABEL restore_2002_08_07_0216__60
4883 #~ msgid "Reading product from %s"
4884 #~ msgstr "Lecture du produit depuis %s"
4885
4886 # TLABEL restore_2002_08_07_0216__60
4887 #~ msgid "Reading filelist from %s"
4888 #~ msgstr "Lecture de la liste de fichiers depuis %s"
4889
4890 # TLABEL restore_2002_08_07_0216__60
4891 #~ msgid "Reading packages from %s"
4892 #~ msgstr "Lecture des paquetages depuis %s"
4893
4894 # TLABEL restore_2002_08_07_0216__60
4895 #~ msgid "Reading selection from %s"
4896 #~ msgstr "Lecture de la sélection depuis %s"
4897
4898 # TLABEL restore_2002_08_07_0216__60
4899 #~ msgid "Reading pattern from %s"
4900 #~ msgstr "Lecture du modèle depuis %s"
4901
4902 #~ msgid "Reading patches index %s"
4903 #~ msgstr "Lecture de l'index des correctifs %s"
4904
4905 # TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__71
4906 #~ msgid "Reading patch %s"
4907 #~ msgstr "Lecture du correctif %s"
4908
4909 #~ msgid "The script file failed the checksum test."
4910 #~ msgstr "Échec du fichier de script lors du test relatif à la somme de contrôle."
4911
4912 #~ msgid "Reading packages file"
4913 #~ msgstr "Lecture du fichier des paquetages"
4914
4915 # progress indicator label
4916 #~ msgid "Reading translation: %s"
4917 #~ msgstr "Lecture de la traduction : %s"
4918
4919 #, fuzzy
4920 #~ msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry, or abort installation?"
4921 #~ msgstr "Échec de la vérification de l'intégrité du paquetage %s. Souhaitez-vous tenter de le télécharger de nouveau, ou voulez-vous annuler l'installation ?"
4922
4923 #~ msgid " miss checksum."
4924 #~ msgstr " a manqué la somme de contrôle."
4925
4926 #~ msgid " fails checksum verification."
4927 #~ msgstr " a échoué lors de la vérification des sommes de contrôle."
4928
4929 #~ msgid "Downloading %s"
4930 #~ msgstr "Téléchargement de %s"
4931
4932 #~ msgid "Downloaded %s from %s"
4933 #~ msgstr "Téléchargement de %s à partir de %s"
4934
4935 #~ msgid "%s needed by %s"
4936 #~ msgstr "%s requis par %s"