1 # translation of zypp.fr.po to
2 # French message file for YaST2 (@memory@).
3 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG.
5 # Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
7 # Patricia Vaz <patricia@suse.de>, 2003.
8 # Francoise Lermen <flermen@suse.de>, 2000, 2001, 2002.
9 # Karine Nguyen <karine@suse.de>, 2001.
10 # Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr>, 2008.
11 # Rémy Marquis <remy.marquis@gmail.com>, 2008.
14 "Project-Id-Version: zypp.fr\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
17 "PO-Revision-Date: 2008-09-25 21:08+0200\n"
18 "Last-Translator: Rémy Marquis <remy.marquis@gmail.com>\n"
19 "Language-Team: French Team <opensuse-fr@opensuse.org>\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
24 "X-Generator: Lokalize 0.2\n"
26 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:981
29 "uninstallable providers: "
32 "fournisseurs pas installables: "
34 #: ../zypp/media/MediaException.cc:266
36 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
37 msgstr "Problème de certificat SSL, vérifiez que le certificat CA est OK pour '%s'."
39 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__113
40 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:85
44 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:107
45 msgid " execution failed"
46 msgstr "Échec de l'exécution"
48 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:193
49 msgid " execution skipped while aborting"
50 msgstr " exécution annulée lors de l'abandon"
52 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:928
54 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
55 msgstr "%s est en conflit avec %s fournit par %s"
57 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
58 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:914
60 msgid "%s is not installable"
61 msgstr "%s n'est pas installable"
63 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:933
65 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
66 msgstr "%s rend obsolète %s fourni par %s"
68 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
70 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
71 msgstr "%s requiert %s, mais cette dépendance ne peut pas être fournie"
73 #. language code: abk ab
74 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
79 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
84 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
89 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
93 #: ../zypp/RepoManager.cc:1184
95 msgid "Adding repository '%s'"
96 msgstr "Ajout du dépôt '%s'"
98 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:29
99 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
100 msgstr "Contrat Client additionnel nécessaire"
102 #. language code: ady
103 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
107 #. language code: aar aa
108 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
113 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
117 #. language code: afh
118 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
122 #. language code: afr af
123 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
127 #. language code: afa
128 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
129 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
130 msgstr "Afro-asiatiques (autres langues)"
132 #. language code: ain
133 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
137 #. language code: aka ak
138 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
142 #. language code: akk
143 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
148 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
149 msgid "Aland Islands"
150 msgstr "Îles Alandes"
153 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
157 #. language code: alb sqi sq
158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
162 #. language code: ale
163 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
168 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
172 #. language code: alg
173 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
174 msgid "Algonquian Languages"
175 msgstr "Langues algonquines"
177 #. language code: tut
178 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
179 msgid "Altaic (Other)"
180 msgstr "Altaïques (autres langues)"
183 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
184 msgid "American Samoa"
185 msgstr "Samoa américaines"
187 #. language code: amh am
188 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
192 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:54
193 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
194 msgstr "Un contrat client additionel est nécessaire pour obtenir du support."
196 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
201 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
206 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
211 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
216 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
217 msgid "Antigua and Barbuda"
218 msgstr "Antigua-et-Barbuda"
220 #. language code: apa
221 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
222 msgid "Apache Languages"
223 msgstr "Langues apaches"
225 #. language code: ara ar
226 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
230 #. language code: arg an
231 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
235 #. language code: arc
236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
240 #. language code: arp
241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
245 #. language code: arn
246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
250 #. language code: arw
251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
256 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
261 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
265 #. language code: arm hye hy
266 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
270 #. language code: art
271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
272 msgid "Artificial (Other)"
273 msgstr "Artificielles (autres langues)"
276 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
280 #. language code: asm as
281 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
285 #. language code: ast
286 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
290 #. language code: ath
291 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
292 msgid "Athapascan Languages"
293 msgstr "Langues athapascanes"
296 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
300 #. language code: aus
301 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
302 msgid "Australian Languages"
303 msgstr "Langues australiennes"
306 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
310 #. language code: map
311 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
312 msgid "Austronesian (Other)"
313 msgstr "Malayo-polynésiennes (autres langues)"
315 #. !\todo add comma to the message for the next release
316 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
318 msgid "Authentication required for '%s'"
319 msgstr "Authentification requise pour '%s'"
321 #. language code: ava av
322 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
326 #. language code: ave ae
327 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
331 #. language code: awa
332 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
336 #. language code: aym ay
337 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
342 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
346 #. language code: aze az
347 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
351 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
353 msgid "Bad file name: %s"
354 msgstr "Mauvais nom de fichier: %s"
356 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
357 msgid "Bad media attach point"
358 msgstr "Mauvais point d'attache du media"
361 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
366 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
370 #. language code: ban
371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
375 #. language code: bat
376 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
377 msgid "Baltic (Other)"
378 msgstr "Baltiques (autres langues)"
380 #. language code: bal
381 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
385 #. language code: bam bm
386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
390 #. language code: bai
391 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
392 msgid "Bamileke Languages"
393 msgstr "Langues bamileke"
395 #. language code: bad
396 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
401 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
405 #. language code: bnt
406 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
407 msgid "Bantu (Other)"
408 msgstr "Bantoues (autres langues)"
411 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
415 #. language code: bas
416 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
420 #. language code: bak ba
421 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
425 #. language code: baq eus eu
426 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
430 #. language code: btk
431 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
432 msgid "Batak (Indonesia)"
433 msgstr "Batak (Indonésie)"
435 #. language code: bej
436 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
441 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
445 #. language code: bel be
446 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
451 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
456 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
460 #. language code: bem
461 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
465 #. language code: ben bn
466 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
471 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
475 #. language code: ber
476 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
477 msgid "Berber (Other)"
478 msgstr "Berbères (autres langues)"
481 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
485 #. language code: bho
486 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
491 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
495 #. language code: bih bh
496 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
500 #. language code: bik
501 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
505 #. language code: bin
506 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
510 #. language code: bis bi
511 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
515 #. language code: byn
516 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
521 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
526 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
527 msgid "Bosnia and Herzegovina"
528 msgstr "Bosnie-Herzégovine"
530 #. language code: bos bs
531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
536 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
541 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
542 msgid "Bouvet Island"
543 msgstr "Île de Bouvet"
545 #. language code: bra
546 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
551 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
555 #. language code: bre br
556 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
561 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
562 msgid "British Indian Ocean Territory"
563 msgstr "Territoire britannique de l'océan Indien"
566 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
567 msgid "British Virgin Islands"
568 msgstr "Îles Vierges britanniques"
571 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
572 msgid "Brunei Darussalam"
575 #. language code: bug
576 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
580 #: ../zypp/RepoManager.cc:977
582 msgid "Building repository '%s' cache"
583 msgstr "Construction du cache du dépôt '%s'"
586 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
590 #. language code: bul bg
591 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
595 #. language code: bua
596 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
601 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
603 msgstr "Burkina Faso"
605 #. language code: bur mya my
606 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
611 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
615 #. language code: cad
616 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
621 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
626 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
630 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:148
631 msgid "Can not create sat-pool."
632 msgstr "Impossible de créer le pool-sat."
634 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
635 msgid "Can't acquire the mutex lock"
636 msgstr "Impossible d'acquérir le verrouillage mutex"
638 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
640 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
641 msgstr "Impossible de chdir à '/' dans un chroot (%s)."
643 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
645 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
646 msgstr "Impossible de chrooter dans '%s' (%s)."
648 #. don't want to get here
649 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
651 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
652 msgstr "Impossible d'exécuter '%s' (%s)."
654 # TLABEL printconf_2002_03_14_2340__110
655 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
657 msgid "Can't fork (%s)."
658 msgstr "Impossible de forker (%s)."
660 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
661 msgid "Can't initialize mutex attributes"
662 msgstr "Impossible d'initialiser les attributs mutex"
664 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
665 msgid "Can't initialize recursive mutex"
666 msgstr "Impossible d'initialiser l'attribut mutex récursif"
668 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
670 msgid "Can't open lock file: %s"
671 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier verrouillé: %s"
673 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
675 msgid "Can't open pipe (%s)."
676 msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe (%s)."
678 # TLABEL backup_2002_03_14_2340__125
679 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
681 msgid "Can't open pty (%s)."
682 msgstr "Impossible d'ouvrir pty (%s)."
684 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
686 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
687 msgstr "Impossible de fournir '%s' à partir du dépôt '%s'"
689 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
690 msgid "Can't release the mutex lock"
691 msgstr "Impossible de libérer le verrouillage mutex"
693 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
694 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
695 msgstr "Impossible de définir l'attribut mutex récursif"
698 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
702 #: ../zypp/KeyRing.cc:285
704 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
705 msgstr "Impossible de créer la clé publiqe %s du porteclé %s dans le fichier %s"
707 # TLABEL profile-manager_2002_08_07_0216__9
708 #: ../zypp/media/MediaException.cc:234
709 msgid "Cannot eject any media"
710 msgstr "Impossible d'éjecter les media"
712 #: ../zypp/media/MediaException.cc:236
714 msgid "Cannot eject media '%s'"
715 msgstr "Impossible d'éjecter le media '%s'"
717 #: ../zypp/media/MediaException.cc:273
719 msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
722 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
724 msgid "Cannot write file '%s'."
725 msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier '%s'."
728 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
732 #. language code: car
733 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
737 #. language code: cat ca
738 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
742 #. language code: cau
743 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
744 msgid "Caucasian (Other)"
745 msgstr "Caucasiennes (autres langues)"
748 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
749 msgid "Cayman Islands"
750 msgstr "Îles Caïmans"
752 #. language code: ceb
753 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
757 #. language code: cel
758 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
759 msgid "Celtic (Other)"
760 msgstr "Celtiques (autres langues)"
763 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
764 msgid "Central African Republic"
765 msgstr "République centrafricaine"
767 #. language code: cai
768 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
769 msgid "Central American Indian (Other)"
770 msgstr "Indiennes d'Amérique centrale (autres langues)"
773 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
777 #. language code: chg
778 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
782 #. language code: cmc
783 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
784 msgid "Chamic Languages"
785 msgstr "Langues chames"
787 #. language code: cha ch
788 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
792 # TLABEL sw_single_2002_01_04_0147__11
793 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
795 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1898
797 msgid "Changed configuration files for %s:"
798 msgstr "Fichiers de configuration modifiés pour %s :"
800 #. language code: che ce
801 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
805 #. language code: chr
806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
810 #. language code: chy
811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
815 #. language code: chb
816 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
820 #. language code: nya ny
821 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
826 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
831 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
835 #. language code: chi zho zh
836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
840 #. language code: chn
841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
842 msgid "Chinook Jargon"
843 msgstr "Jargon chinook"
845 #. language code: chp
846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
850 #. language code: cho
851 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
856 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
857 msgid "Christmas Island"
858 msgstr "Île Christmas"
860 #. language code: chu cu
861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
862 msgid "Church Slavic"
863 msgstr "Slavon liturgique"
865 #. language code: chk
866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
870 #. language code: chv cv
871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
875 #. language code: nwc
876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
877 msgid "Classical Newari"
878 msgstr "Newari classique"
881 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
882 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
883 msgstr "Îles Cocos (Keeling)"
886 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
890 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
892 msgid "Command exited with status %d."
893 msgstr "La commande s'est terminée avec le status %d."
895 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
896 msgid "Command exited with unknown error."
897 msgstr "La commande s'est terminée à cause d'une erreur inconnue."
899 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
901 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
902 msgstr "La command a été tuée par le signal %d (%s)."
905 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
911 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
916 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
920 #. language code: cop
921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
925 #. language code: cor kw
926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
930 #. language code: cos co
931 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
936 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
941 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
942 msgid "Cote D'Ivoire"
943 msgstr "Cote d'Ivoire"
945 #. language code: cre cr
946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
950 #. language code: mus
951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
955 #. language code: crp
956 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
957 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
958 msgstr "Créoles et pidgins divers"
960 #. language code: cpe
961 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
962 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
963 msgstr "Créoles et pidgins anglais (autres)"
965 #. language code: cpf
966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
967 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
968 msgstr "Créoles et pidgins français (autres)"
970 #. language code: cpp
971 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
972 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
973 msgstr "Créoles et pidgins portugais (autres)"
975 #. language code: crh
976 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
977 msgid "Crimean Tatar"
978 msgstr "Tatar de Crimée"
981 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
985 #. language code: scr hrv hr
986 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
991 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
995 #. language code: cus
996 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
997 msgid "Cushitic (Other)"
998 msgstr "Couchitiques (autres langues)"
1001 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
1005 #. language code: cze ces cs
1006 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
1011 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1012 msgid "Czech Republic"
1013 msgstr "République Tchèque"
1015 #. language code: dak
1016 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1020 #. language code: dan da
1021 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1025 #. language code: dar
1026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1030 #. language code: day
1031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1035 #. language code: del
1036 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1041 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1045 #. language code: din
1046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1050 #. language code: div dv
1051 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1056 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1060 #. language code: doi
1061 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1065 #. language code: dgr
1066 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1071 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1076 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1077 msgid "Dominican Republic"
1078 msgstr "République Dominicaine"
1080 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1081 #: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
1083 msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
1084 msgstr "Échec de l'initialisation du téléchagement (Metalink curl) pour '%s'"
1086 #: ../zypp/media/MediaException.cc:168
1089 "Download (curl) error for '%s':\n"
1091 "Error message: %s\n"
1093 "Erreur de téléchargement (curl) pour '%s':\n"
1095 "Message erreur: %s\n"
1097 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1098 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1100 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1101 msgstr "Échec de l'initialisation du téléchagement (curl) pour '%s'"
1103 #: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
1106 "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
1108 "Error message: %s\n"
1110 "Erreur de téléchargement (metalink curl) pour '%s':\n"
1112 "Message erreur: %s\n"
1114 #. language code: dra
1115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1116 msgid "Dravidian (Other)"
1117 msgstr "Dravidiennes (autres langues)"
1119 #. language code: dua
1120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1124 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1125 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1127 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1128 msgstr "Type '%s' douteux pour %u byte de la somme de contrôle '%s'"
1130 #. language code: dut nld nl
1131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1135 #. language code: dum
1136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1137 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1138 msgstr "Néerlandais moyen (vers 1050-1350)"
1140 #. language code: dyu
1141 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1145 #. language code: dzo dz
1146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1151 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1153 msgstr "Timor oriental"
1156 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1160 #. language code: efi
1161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1166 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1170 #. language code: egy
1171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1172 msgid "Egyptian (Ancient)"
1173 msgstr "Égyptien (ancien)"
1175 #. language code: eka
1176 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1181 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1183 msgstr "El Salvador"
1185 #. language code: elx
1186 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1190 #: ../zypp/media/MediaException.cc:151
1191 msgid "Empty destination in URI"
1192 msgstr "Destination vide dans l'URI"
1194 #: ../zypp/media/MediaException.cc:146
1195 msgid "Empty filesystem in URI"
1196 msgstr "Système de fichier vide dans l'URI"
1198 #: ../zypp/media/MediaException.cc:141
1199 msgid "Empty host name in URI"
1200 msgstr "Nom d'hôte vide dans l'URI"
1202 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1203 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1204 msgstr "La chaîne codée contient un octet NUL"
1206 #. language code: eng en
1207 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1211 #. language code: enm
1212 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1213 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1214 msgstr "Anglais moyen (1100-1500)"
1216 #. language code: ang
1217 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1218 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1219 msgstr "Anglo-saxon (vers 450-1100)"
1222 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1223 msgid "Equatorial Guinea"
1224 msgstr "Guinée équatoriale"
1227 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1231 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1232 #: ../zypp/media/MediaException.cc:177
1234 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1235 msgstr "Erreur survenue pendant la définition des options de téléchargement (curl) pour '%s':"
1237 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1238 #: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
1240 msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
1241 msgstr "Erreur survenue pendant la définition des options de téléchargement (metalink curl) pour '%s':"
1243 #. language code: myv
1244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1248 #. language code: epo eo
1249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1254 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1258 #. language code: est et
1259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1264 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1268 #. language code: ewe ee
1269 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1273 #. language code: ewo
1274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1278 # TLABEL restore_2002_08_07_0216__88
1279 #: ../zypp/KeyRing.cc:587
1280 msgid "Failed to delete key."
1281 msgstr "Impossible de supprimer la clé."
1283 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1066
1285 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1286 msgstr "Impossible d'importer la clé publique du fichier %s: %s"
1288 # TLABEL restore_2002_08_07_0216__88
1289 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1291 msgid "Failed to mount %s on %s"
1292 msgstr "Impossible de monter %s sur %s"
1294 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1143
1296 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1297 msgstr "Impossible de supprimer la clé publique %s: %s"
1299 # TLABEL linuxrc_2002_03_29_0036__22
1300 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1302 msgid "Failed to unmount %s"
1303 msgstr "Impossible de démonter %s"
1306 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1307 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1308 msgstr "Îles Malouines (Falkland)"
1310 #. language code: fan
1311 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1315 #. language code: fat
1316 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1321 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1322 msgid "Faroe Islands"
1325 #. language code: fao fo
1326 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1331 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1332 msgid "Federated States of Micronesia"
1333 msgstr "États fédérés de Micronésie"
1336 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1340 #. language code: fij fj
1341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1345 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1348 "File %s does not have a checksum.\n"
1349 "Use the file anyway?"
1351 "Le fichier %s n'a pas de somme de contrôle.\n"
1352 "Voulez-vous l'utiliser malgré tout ?"
1354 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1357 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1359 "Use the file anyway?"
1361 "Échec de la vérification de l'intégrité du fichier %s avec la clé suivante:\n"
1363 "Voulez-vous utiliser le fichier malgré tout ?"
1365 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1368 "File %s has an invalid checksum.\n"
1369 "Expected %s, found %s\n"
1370 "Use the file anyway?"
1372 "Le fichier %s a une somme de contrôle non valide.\n"
1373 "%s attendu, %s trouvé\n"
1374 "Voulez-vous utiliser ce fichier malgré tout ?"
1376 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1379 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1380 "Use the file anyway?"
1382 "Le fichier %s a une somme de contrôle inconnue %s.\n"
1383 "Voulez-vous l'utiliser malgré tout ?"
1385 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1388 "File %s is not signed.\n"
1391 "Le fichier %s n'est pas signé.\n"
1392 "Voulez-vous l'utiliser malgré tout ?"
1394 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1397 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1399 "Use the file anyway?"
1401 "Le fichier %s est signé avec une clé inconnue:\n"
1403 " Voulez-vous l'utiliser malgré tout ?"
1405 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1407 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1408 msgstr "Fichier '%s' introuvable dans sur le media '%s'"
1410 #. language code: fil
1411 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1416 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1420 #. language code: fin fi
1421 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1425 #. language code: fiu
1426 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1427 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1428 msgstr "Finno-ougriennes (autres langues)"
1430 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
1431 msgid "Following actions will be done:"
1432 msgstr "Les actions suivantes seront exécutées:"
1434 #. language code: fon
1435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1440 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1444 #. language code: fre fra fr
1445 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1450 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1451 msgid "French Guiana"
1452 msgstr "Guyane française"
1455 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1456 msgid "French Polynesia"
1457 msgstr "Polynésie française"
1460 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1461 msgid "French Southern Territories"
1462 msgstr "Terres australes et antarctiques françaises"
1464 #. language code: frm
1465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1466 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1467 msgstr "Français moyen (vers 1400-1600)"
1469 #. language code: fro
1470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1471 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1472 msgstr "Français ancien (842-vers 1400)"
1474 #. language code: fry fy
1475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1479 #. language code: fur
1480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1484 #. language code: ful ff
1485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1489 #. language code: gaa
1490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1495 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1499 #. language code: gla gd
1500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1504 #. language code: glg gl
1505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1510 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1514 #. language code: lug lg
1515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1519 #. language code: gay
1520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1524 #. language code: gba
1525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1529 #. language code: gez
1530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1534 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1535 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1536 msgstr "Ignorer généralement des exigences"
1539 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1543 #. language code: geo kat ka
1544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1548 #. language code: ger deu de
1549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1553 #. language code: gmh
1554 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1555 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1556 msgstr "Allemand, moyen haut (vers 1050-1500)"
1558 #. language code: goh
1559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1560 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1561 msgstr "Allemand, ancien haut (vers 750-1050)"
1563 #. language code: gem
1564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1565 msgid "Germanic (Other)"
1566 msgstr "Germaniques (autres langues)"
1569 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1574 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1579 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1583 #. language code: gil
1584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1588 #. language code: gon
1589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1593 #. language code: gor
1594 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1598 #. language code: got
1599 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1603 #. language code: grb
1604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1609 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1613 #. language code: grc
1614 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1615 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1616 msgstr "Grec ancien (jusqu'à 1453)"
1618 #. language code: gre ell el
1619 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1620 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1621 msgstr "Grec moderne (après 1453)"
1624 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1629 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1634 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1639 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1643 #. language code: grn gn
1644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1649 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1654 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1659 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1660 msgid "Guinea-Bissau"
1661 msgstr "Guinée Bissau"
1663 #. language code: guj gu
1664 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1669 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1673 #. language code: gwi
1674 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1678 #. language code: hai
1679 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1684 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1688 #. language code: hat ht
1689 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1693 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1694 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1695 msgid "Hal Exception"
1696 msgstr "Exception Hal"
1698 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1699 msgid "HalContext not connected"
1700 msgstr "HalContext non connecté"
1702 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1703 msgid "HalDrive not initialized"
1704 msgstr "HalDrive non initialisé"
1706 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1707 msgid "HalVolume not initialized"
1708 msgstr "HalVolume non initialisé"
1710 #. language code: hau ha
1711 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1715 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:910
1716 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
1717 msgstr "Avez-vous activé tous les dépôts requis ?"
1719 #. language code: haw
1720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1725 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1726 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1727 msgstr "Îles Heard et Mcdonald"
1729 #. language code: heb he
1730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1734 #. language code: her hz
1735 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1739 #. language code: hil
1740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1744 #. language code: him
1745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1749 #. language code: hin hi
1750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1754 #. language code: hmo ho
1755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1759 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1760 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1762 msgstr "Historique:"
1764 #. language code: hit
1765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1769 #. language code: hmn
1770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1775 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1776 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1777 msgstr "Saint-Siège (État de la Cité du Vatican)"
1780 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1785 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1789 #. language code: hun hu
1790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1795 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1799 #. language code: hup
1800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1804 #. language code: iba
1805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1810 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1814 #. language code: ice isl is
1815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1819 #. language code: ido io
1820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1824 #. language code: ibo ig
1825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1829 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1830 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1832 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1833 msgstr "Ignorer des dépendances de %s"
1835 #. language code: ijo
1836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1840 #. language code: ilo
1841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1845 #. language code: smn
1846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1848 msgstr "Sami d'Inari"
1851 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1855 #. language code: inc
1856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1857 msgid "Indic (Other)"
1858 msgstr "Indo-aryennes (autres langues)"
1860 #. language code: ine
1861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1862 msgid "Indo-European (Other)"
1863 msgstr "Indo-europénnnes (autres langues)"
1866 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1870 #. language code: ind id
1871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1875 #. language code: inh
1876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1880 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:603 ../zypp/target/TargetImpl.cc:843
1881 msgid "Installation has been aborted as directed."
1882 msgstr "L'installation a été abandonnée comme indiqué."
1884 #. language code: ina ia
1885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1886 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1887 msgstr "Interlingua (Association pour une langue auxiliaire internationale)"
1889 #. language code: ile ie
1890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1892 msgstr "Interlingue"
1894 #. language code: iku iu
1895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1899 #. language code: ipk ik
1900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1904 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1906 msgid "Invalid %s component"
1907 msgstr "Composant %s non valide"
1909 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1911 msgid "Invalid %s component '%s'"
1912 msgstr "Composant '%s' non valide '%s'"
1914 #: ../zypp/Url.cc:152
1916 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1917 msgstr "Paramètre de requête d'URL LDAP '%s' non valide"
1919 #: ../zypp/Url.cc:113
1920 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1921 msgstr "Chaîne de requête d'URL LDAP non valide"
1923 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1925 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1926 msgstr "Schéma d'Url '%s' non valide"
1928 #: ../zypp/Url.cc:309
1929 msgid "Invalid empty Url object reference"
1930 msgstr "Référence d'objet d'Url vide non valide"
1932 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1934 msgid "Invalid host component '%s'"
1935 msgstr "Composant d'hôte non valide '%s' "
1937 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1938 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1939 msgstr "Caractère séparateur de tableau d'union non valide pour l'ensemble de paramètres"
1941 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1942 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1943 msgstr "Caractère séparateur de division non valide pour l'ensemble de paramètres"
1945 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1946 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1947 msgstr "Caractère séparateur de division non valide pour le mappage de paramètres"
1949 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1951 msgid "Invalid port component '%s'"
1952 msgstr "Composant de port non valide '%s' "
1954 #: ../zypp/PoolQuery.cc:443
1956 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
1957 msgstr "Expression régulière '%s' invalide : regcomp a retourné %d"
1960 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
1964 #. language code: ira
1965 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1966 msgid "Iranian (Other)"
1967 msgstr "Iraniennes (autres langues)"
1970 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
1975 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
1979 #. language code: gle ga
1980 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
1984 #. language code: mga
1985 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1986 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1987 msgstr "Irlandais moyen (900-1200)"
1989 #. language code: sga
1990 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
1991 msgid "Irish, Old (to 900)"
1992 msgstr "Irlandais ancien (jusqu'à 900)"
1994 #. language code: iro
1995 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1996 msgid "Iroquoian Languages"
1997 msgstr "Langues iroquoises"
2000 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
2004 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
2005 #. language code: ita it
2006 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
2011 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
2016 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
2021 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
2025 #. language code: jpn ja
2026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2030 #. language code: jav jv
2031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2036 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2040 #. language code: jrb
2041 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2042 msgid "Judeo-Arabic"
2043 msgstr "Judéo-arabe"
2045 #. language code: jpr
2046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2047 msgid "Judeo-Persian"
2048 msgstr "Judéo-persan"
2050 #. language code: kbd
2051 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2055 #. language code: kab
2056 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2060 #. language code: kac
2061 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2065 #. language code: kal kl
2066 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2068 msgstr "Kalaallisut"
2070 #. language code: xal
2071 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2075 #. language code: kam
2076 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2080 #. language code: kan kn
2081 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2085 #. language code: kau kr
2086 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2090 #. language code: kaa
2091 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2095 #. language code: krc
2096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2097 msgid "Karachay-Balkar"
2098 msgstr "Karatchai balkar"
2100 #. language code: kar
2101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2105 #. language code: kas ks
2106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2110 #. language code: csb
2111 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2115 #. language code: kaw
2116 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2120 #. language code: kaz kk
2121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2126 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2131 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2135 #. language code: kha
2136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2140 #. language code: khm km
2141 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2145 #. language code: khi
2146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2147 msgid "Khoisan (Other)"
2148 msgstr "Khoisan (autres langues)"
2150 #. language code: kho
2151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2155 #. language code: kik ki
2156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2160 #. language code: kmb
2161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2165 #. language code: kin rw
2166 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2170 #. language code: kir ky
2171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2176 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2180 #. language code: tlh
2181 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2185 #. language code: kom kv
2186 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2190 #. language code: kon kg
2191 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2195 #. language code: kok
2196 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2200 #. language code: kor ko
2201 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2205 #. language code: kos
2206 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2210 #. language code: kpe
2211 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2215 #. language code: kro
2216 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2220 #. language code: kua kj
2221 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2225 #. language code: kum
2226 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2230 #. language code: kur ku
2231 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2235 #. language code: kru
2236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2240 #. language code: kut
2241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2246 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2251 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2253 msgstr "Kirghizistan"
2255 #. language code: lad
2256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2258 msgstr "Judéo-espagnol"
2260 #. language code: lah
2261 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2265 #. language code: lam
2266 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2270 #. language code: lao lo
2271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2276 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2277 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2278 msgstr "République démocratique populaire du Laos"
2280 #. language code: lat la
2281 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2286 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2290 #. language code: lav lv
2291 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2296 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2301 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2305 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:20
2309 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:23
2313 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:26
2317 #. language code: lez
2318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2323 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2328 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2333 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2334 msgid "Liechtenstein"
2335 msgstr "Liechtenstein"
2337 #. language code: lim li
2338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2340 msgstr "Limbourgeois"
2342 #. language code: lin ln
2343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2348 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2352 #. language code: lit lt
2353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2357 #. language code: jbo
2358 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2362 #. language code: nds
2363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2365 msgstr "Allemand, bas"
2367 #. language code: dsb
2368 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2369 msgid "Lower Sorbian"
2372 #. language code: loz
2373 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2377 #. language code: lub lu
2378 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2379 msgid "Luba-Katanga"
2380 msgstr "Luba-katanga"
2382 #. language code: lua
2383 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2387 #. language code: lui
2388 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2392 #. language code: smj
2393 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2395 msgstr "Sami de Lule"
2397 #. language code: lun
2398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2402 #. language code: luo
2403 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2404 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2405 msgstr "Luo (Kenya et Tanzanie)"
2407 #. language code: lus
2408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2413 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2417 #. language code: ltz lb
2418 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2419 msgid "Luxembourgish"
2420 msgstr "Luxembourgeois"
2423 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2428 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2432 #. language code: mac mkd mk
2433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2438 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2442 #. language code: mad
2443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2447 #. language code: mag
2448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2452 #. language code: mai
2453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2457 #. language code: mak
2458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2462 #. language code: mlg mg
2463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2468 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2472 #. language code: may msa ms
2473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2477 #. language code: mal ml
2478 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2483 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2488 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2492 #: ../zypp/media/MediaException.cc:131
2493 msgid "Malformed URI"
2494 msgstr "URI malformé"
2497 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2502 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2506 #. language code: mlt mt
2507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2511 #. language code: mnc
2512 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2516 #. language code: mdr
2517 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2521 #. language code: man
2522 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2526 #. language code: mni
2527 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2531 #. language code: mno
2532 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2533 msgid "Manobo Languages"
2534 msgstr "Langues Manobo"
2536 #. language code: glv gv
2537 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2541 #. language code: mao mri mi
2542 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2546 #. language code: mar mr
2547 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2551 #. language code: chm
2552 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2557 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2558 msgid "Marshall Islands"
2559 msgstr "Îles Marshall"
2561 #. language code: mah mh
2562 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2567 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2571 #. language code: mwr
2572 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2576 #. language code: mas
2577 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2582 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2587 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2589 msgstr "Île Maurice"
2591 #. language code: myn
2592 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2593 msgid "Mayan Languages"
2594 msgstr "Langues maya"
2597 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2601 #: ../zypp/media/MediaException.cc:221
2603 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2604 msgstr "Le media source '%s' ne contient pas le contenu désiré"
2606 #: ../zypp/media/MediaException.cc:227
2608 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2609 msgstr "Le medium '%s' est en utilisation par une autre instance"
2611 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2612 msgid "Medium not attached"
2613 msgstr "Le medium n'est pas attaché"
2615 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2617 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2618 msgstr "Le medium ne s'est pas ouvert lors de l'action '%s'."
2620 #. language code: men
2621 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2626 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2627 msgid "Metropolitan France"
2628 msgstr "France métropolitaine"
2631 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2635 #. language code: mic
2636 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2640 #. language code: min
2641 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2643 msgstr "Minangkabau"
2645 #. language code: mwl
2646 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2650 #. language code: mis
2651 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2652 msgid "Miscellaneous Languages"
2653 msgstr "Langues diverses"
2655 #. language code: moh
2656 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2660 #. language code: mdf
2661 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2665 #. language code: mol mo
2666 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2671 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2675 #. language code: mkh
2676 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2677 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2678 msgstr "Mon-khmer (autres langues)"
2681 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2685 #. language code: lol
2686 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2691 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2695 #. language code: mon mn
2696 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2701 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2706 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2710 #. language code: mos
2711 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2716 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2720 #. language code: mul
2721 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2722 msgid "Multiple Languages"
2723 msgstr "Multilingue"
2725 #. language code: mun
2726 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2727 msgid "Munda languages"
2728 msgstr "Langues mounda"
2731 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2735 #. language code: nah
2736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2741 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2745 #. language code: nau na
2747 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2751 #. language code: nav nv
2752 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2756 #. language code: nde nd
2757 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2758 msgid "Ndebele, North"
2759 msgstr "Ndebele (Nord)"
2761 #. language code: nbl nr
2762 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2763 msgid "Ndebele, South"
2764 msgstr "Ndebele (Sud)"
2766 #. language code: ndo ng
2767 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2771 #. language code: nap
2772 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2777 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2781 #. language code: new
2782 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2784 msgstr "Nepal Bhasa"
2786 #. language code: nep ne
2787 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2792 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2797 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2798 msgid "Netherlands Antilles"
2799 msgstr "Antilles néerlandaises"
2802 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2803 msgid "New Caledonia"
2804 msgstr "Nouvelle Calédonie"
2807 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2809 msgstr "Nouvelle Zélande"
2811 #. language code: nia
2812 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2817 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2822 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2826 #. language code: nic
2827 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2828 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2829 msgstr "Nigéro-congolaises (autres langues)"
2832 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2836 #. language code: ssa
2837 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2838 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2839 msgstr "Nilo-sahariennes (autres langues)"
2842 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2846 #. language code: niu
2847 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2851 #. Defined LanguageCode constants
2852 #. Defined CountryCode constants
2853 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
2855 msgstr "Pas de code"
2857 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2858 msgid "No url in repository."
2859 msgstr "Pas d'URL dans le référentiel."
2861 #. language code: nog
2862 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2867 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2868 msgid "Norfolk Island"
2869 msgstr "Île Norfolk"
2871 #. language code: non
2872 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2874 msgstr "Norrois, ancien"
2876 #. language code: nai
2877 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2878 msgid "North American Indian"
2879 msgstr "Langues indiennes d'Amérique du Nord"
2882 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
2884 msgstr "Corée du Nord"
2887 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2888 msgid "Northern Mariana Islands"
2889 msgstr "Îles Marianne du nord"
2891 #. language code: sme se
2892 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2893 msgid "Northern Sami"
2894 msgstr "Sami du Nord"
2896 #. language code: nso
2897 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2898 msgid "Northern Sotho"
2899 msgstr "Sotho du Nord"
2902 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
2906 #. language code: nor no
2907 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
2911 #. language code: nob nb
2912 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
2913 msgid "Norwegian Bokmal"
2914 msgstr "Norvégien bokmal"
2916 #. language code: nno nn
2917 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
2918 msgid "Norwegian Nynorsk"
2919 msgstr "Norvégien nynorsk"
2921 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
2922 msgid "Not a CDROM drive"
2923 msgstr "Pas un lecteur de CDROM"
2925 #. language code: nub
2926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
2927 msgid "Nubian Languages"
2928 msgstr "Langues nubiennes"
2930 #. language code: nym
2931 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
2935 #. language code: nyn
2936 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
2940 #. language code: nyo
2941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
2945 #. language code: nzi
2946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
2950 #. language code: oci oc
2951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
2952 msgid "Occitan (post 1500)"
2953 msgstr "Occitan (après 1500)"
2955 #. language code: oji oj
2956 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
2961 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
2965 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:116
2967 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
2968 msgstr "Au moins un des attributs '%s' ou '%s' est requis."
2970 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
2971 msgid "Operation not supported by medium"
2972 msgstr "Operation non supportée par le medium"
2974 #. language code: ori or
2975 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
2979 #. language code: orm om
2980 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
2984 #. language code: osa
2985 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
2989 #. language code: oss os
2990 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
2994 #. language code: oto
2995 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
2996 msgid "Otomian Languages"
2997 msgstr "Langues otomangues"
2999 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
3000 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
3002 msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
3003 msgstr "Échec de la vérification de l'intégrité du paquet %s. Souhaitez-vous essayer à nouveau?"
3005 #. language code: pal
3006 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
3011 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
3016 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
3020 #. language code: pau
3021 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
3026 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
3027 msgid "Palestinian Territory"
3028 msgstr "Territoire palestinien"
3030 #. language code: pli pi
3031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3035 #. language code: pam
3036 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3041 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3045 #. language code: pag
3046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3050 #. language code: pan pa
3051 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3055 #. language code: pap
3056 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3061 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3062 msgid "Papua New Guinea"
3063 msgstr "Papouasie Nouvelle Guinée"
3065 #. language code: paa
3066 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3067 msgid "Papuan (Other)"
3068 msgstr "Papoues (autres langues)"
3071 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3075 #: ../zypp/media/MediaException.cc:122
3077 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3078 msgstr "Le chemin '%s' sur le medium '%s' n'est pas un répertoire."
3080 #: ../zypp/media/MediaException.cc:114
3082 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3083 msgstr "Le chemin '%s' sur le medium '%s' n'est pas un fichier."
3085 #: ../zypp/media/MediaException.cc:252
3087 msgid "Permission to access '%s' denied."
3088 msgstr "Autorisation d'accès à '%s' refusée."
3090 #. language code: per fas fa
3091 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3095 #. language code: peo
3096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3097 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3098 msgstr "Perse, ancien (vers 600-400 av. J.-C.)"
3101 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3105 #. language code: phi
3106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3107 msgid "Philippine (Other)"
3108 msgstr "Philippines (autres langues)"
3111 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3113 msgstr "Philippines"
3115 #. language code: phn
3116 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3121 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3125 #. language code: pon
3126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3131 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3135 #. language code: pol pl
3136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3141 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3145 #. language code: por pt
3146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3150 #. language code: pra
3151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3152 msgid "Prakrit Languages"
3155 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:45
3156 msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors."
3157 msgstr "La détermination d'un problème, ce qui signifie un appui technique visant à fournir les informations de compatibilité, l'assistance à l'installation, le soutient à l'utilisation, la maintenance et le dépannage de base. Le Support de Niveau 1 ne vise pas à corriger les erreurs et défauts du produit."
3159 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:48
3160 msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support."
3161 msgstr "L'isolation de problème, ce qui signifie un appui technique visant à reproduire les problèmes du client, isoler le problème et fournir une résolution pour les problèmes non résolus par le Support de Niveau 1."
3163 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:51
3164 msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support."
3165 msgstr "La résolution de problème, ce qui signifie un appui technique visant à résoudre des problèmes complexes en engageant des l'ingénierie dans la résolution des défauts du produit qui ont été identifiés par le Support de Niveau 2."
3167 #. language code: pro
3168 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3169 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3170 msgstr "Provençal ancien (jusqu'à 1500)"
3173 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3177 #. language code: pus ps
3178 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3183 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3187 #. language code: que qu
3188 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3192 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3193 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3194 msgstr "Analyse de la chaîne de requête non prise en charge pour cette URL"
3196 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3197 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
3198 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
3199 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
3200 msgid "RPM failed: "
3203 #. language code: roh rm
3204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3205 msgid "Raeto-Romance"
3206 msgstr "Rhéto-roman"
3208 #. language code: raj
3209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3213 #. language code: rap
3214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3218 #. language code: rar
3219 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3223 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3224 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3225 msgstr "Chemin relatif non autorisé en présence d'une autorité"
3227 #: ../zypp/RepoManager.cc:1314
3229 msgid "Removing repository '%s'"
3230 msgstr "Suppression du dépôt'%s'"
3232 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:128
3234 msgid "Required attribute '%s' is missing."
3235 msgstr "L'attribut requis '%s' est manquant."
3238 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3242 #. language code: roa
3243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3244 msgid "Romance (Other)"
3245 msgstr "Romanes (autres langues)"
3248 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3252 #. language code: rum ron ro
3253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3257 #. language code: rom
3258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3262 #. language code: run rn
3263 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3267 #. language code: rus ru
3268 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3273 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3274 msgid "Russian Federation"
3275 msgstr "Fédération de Russie"
3278 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3283 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3284 msgid "Saint Helena"
3285 msgstr "Sainte-Hélène"
3288 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3289 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3290 msgstr "Saint-Kitts-et-Nevis"
3293 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3295 msgstr "Sainte-Lucie"
3298 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3299 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3300 msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
3303 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3304 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3305 msgstr "Saint-Vincent-et-les Grenadines"
3307 #. language code: sal
3308 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3309 msgid "Salishan Languages"
3310 msgstr "Langues salish"
3312 #. language code: sam
3313 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3314 msgid "Samaritan Aramaic"
3317 #. language code: smi
3318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3319 msgid "Sami Languages (Other)"
3320 msgstr "Sami, autres langues"
3323 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3327 #. language code: smo sm
3328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3333 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3335 msgstr "Saint-Marin"
3337 #. language code: sad
3338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3342 #. language code: sag sg
3343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3347 #. language code: san sa
3348 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3352 #. language code: sat
3353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3358 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3359 msgid "Sao Tome and Principe"
3360 msgstr "Sao Tome and Principe"
3362 #. language code: srd sc
3363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3367 #. language code: sas
3368 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3373 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3374 msgid "Saudi Arabia"
3375 msgstr "Arabie Saoudite"
3377 #. language code: sco
3378 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3382 #. language code: sel
3383 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3387 #. language code: sem
3388 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3389 msgid "Semitic (Other)"
3390 msgstr "Sémitiques (autres langues)"
3393 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3398 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3399 msgid "Serbia and Montenegro"
3400 msgstr "Serbie-Monténégro"
3402 #. language code: scc srp sr
3403 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3407 #. language code: srr
3408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3413 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3417 #. language code: shn
3418 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3422 #. language code: sna sn
3423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3427 #. language code: iii ii
3428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3430 msgstr "Yi de Sichuan"
3432 #. language code: scn
3433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3437 #. language code: sid
3438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3443 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3444 msgid "Sierra Leone"
3445 msgstr "Sierra Leone"
3447 #. language code: sgn
3448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3449 msgid "Sign Languages"
3450 msgstr "Langues des signes"
3452 # TLABEL linuxrc_2002_03_29_0036__117
3453 #: ../zypp/KeyRing.cc:597
3455 msgid "Signature file %s not found"
3456 msgstr "Fichier de signature %s introuvable"
3458 #. language code: bla
3459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3463 #. language code: snd sd
3464 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3469 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3473 #. language code: sin si
3474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3478 #. language code: sit
3479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3480 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3481 msgstr "Sino-tibétaines (autres langues)"
3483 #. language code: sio
3484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3485 msgid "Siouan Languages"
3486 msgstr "Langues sioux"
3488 #. language code: sms
3489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3493 #. language code: den
3494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3495 msgid "Slave (Athapascan)"
3496 msgstr "Esclave (athapascan)"
3498 #. language code: sla
3499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3500 msgid "Slavic (Other)"
3501 msgstr "Slaves (autres langues)"
3503 #. language code: slo slk sk
3504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3509 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3514 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3518 #. language code: slv sl
3519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3523 #. language code: sog
3524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3529 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3530 msgid "Solomon Islands"
3531 msgstr "Îles Salomon"
3533 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:937
3535 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3536 msgstr "L'élément %s est en conflit avec %s fournit par lui même"
3538 #. language code: som so
3539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3544 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3548 #. language code: son
3549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3553 #. language code: snk
3554 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3558 #. language code: wen
3559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3560 msgid "Sorbian Languages"
3561 msgstr "Langues sorables"
3563 #. language code: sot st
3564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3565 msgid "Sotho, Southern"
3566 msgstr "Sotho du Sud"
3569 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3570 msgid "South Africa"
3571 msgstr "Afrique du Sud"
3573 #. language code: sai
3574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3575 msgid "South American Indian (Other)"
3576 msgstr "Indiennes d'Amérique du Sud (autres langues)"
3579 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3580 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3581 msgstr "Géorgie du Sud et Îles Sandwich"
3584 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3586 msgstr "Corée du sud"
3588 #. language code: alt
3589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3590 msgid "Southern Altai"
3591 msgstr "Altaï du Sud"
3593 #. language code: sma
3594 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3595 msgid "Southern Sami"
3596 msgstr "Sami du Sud"
3599 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3603 #. language code: spa es
3604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3609 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3614 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3618 #. language code: suk
3619 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3623 #. language code: sux
3624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3628 #. language code: sun su
3629 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3634 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3638 #. language code: sus
3639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3644 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3645 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3646 msgstr "Svalbard-et-an Mayen"
3648 #. language code: swa sw
3649 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3653 #. language code: ssw ss
3654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3659 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3664 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3668 #. language code: swe sv
3669 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3674 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3679 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3683 #. language code: syr
3684 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3688 #: ../zypp/media/MediaException.cc:107
3690 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3691 msgstr "Exception système '%s' sur le medium '%s'."
3693 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:361
3696 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
3697 "Please close this application before trying again."
3699 "La gestion du système est verrouillée par l'application avec le pid %d (%s).\n"
3700 "Veuillez fermer cette application avant de réessayer."
3702 #. language code: tgl tl
3703 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3707 #. language code: tah ty
3708 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3712 #. language code: tai
3713 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3715 msgstr "Thaïts (autres langues)"
3718 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3722 #. language code: tgk tg
3723 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3728 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3730 msgstr "Tadjikistan"
3732 #. language code: tmh
3733 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3737 #. language code: tam ta
3738 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3743 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3747 #. language code: tat tt
3748 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3752 #. language code: tel te
3753 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3757 #. language code: ter
3758 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3762 #. language code: tet
3763 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3767 #. language code: tha th
3768 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3773 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3777 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:39
3778 msgid "The level of support is unspecified"
3779 msgstr "Le niveau du support n'est pas spécifié"
3781 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:42
3782 msgid "The vendor does not provide support."
3783 msgstr "Le fournisseur ne fournit pas de support."
3785 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3786 msgid "This action is being run by another program already."
3787 msgstr "Cette action est actuellement déjà exécutée par un autre programme."
3789 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1118
3790 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1136
3791 msgid "This request will break your system!"
3792 msgstr "Cette requête va casser votre système!"
3794 #. language code: tib bod bo
3795 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3799 #. language code: tig
3800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3804 #. language code: tir ti
3805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3809 #: ../zypp/media/MediaException.cc:259
3811 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3812 msgstr "Timeout dépassé lors de l'accès à '%s'."
3814 #. language code: tem
3815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3819 #. language code: tiv
3820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3824 #. language code: tli
3825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3830 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3834 #. language code: tpi
3835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3839 #. language code: tkl
3841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
3846 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3850 #. language code: tog
3851 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3852 msgid "Tonga (Nyasa)"
3853 msgstr "Tonga (Nyasa)"
3855 #. language code: ton to
3856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3857 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3858 msgstr "Tongan (îles Tonga)"
3860 #: ../zypp/KeyRing.cc:536
3862 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3863 msgstr "Essayé d'importer la clé non existante %s dans le porteclé %s"
3866 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3867 msgid "Trinidad and Tobago"
3868 msgstr "Trinité-et-Tobago"
3870 #. language code: tsi
3871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
3875 #. language code: tso ts
3876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
3880 #. language code: tsn tn
3881 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
3885 #. language code: tum
3886 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
3891 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
3895 #. language code: tup
3896 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
3897 msgid "Tupi Languages"
3901 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
3905 #. language code: tur tr
3906 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
3910 #. language code: ota
3911 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
3912 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3913 msgstr "Turc ottoman (1500-1928)"
3915 #. language code: tuk tk
3916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
3921 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
3922 msgid "Turkmenistan"
3923 msgstr "Turkmenistan"
3926 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
3927 msgid "Turks and Caicos Islands"
3928 msgstr "Îles Turks-et-Caicos"
3930 #. language code: tvl
3932 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
3936 #. language code: tyv
3937 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
3941 #. language code: twi tw
3942 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
3946 #. language code: udm
3947 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
3952 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
3956 #. language code: uga
3957 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
3959 msgstr "Ougaritique"
3961 #. language code: uig ug
3962 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
3967 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
3971 #. language code: ukr uk
3972 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
3976 #. language code: umb
3977 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
3981 #: ../zypp/Url.cc:296
3982 msgid "Unable to clone Url object"
3983 msgstr "Impossible de cloner l'objet d'Url"
3985 # TLABEL linuxrc_2002_03_29_0036__141
3986 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
3987 msgid "Unable to create dbus connection"
3988 msgstr "Impossible de créer la connexion dbus"
3990 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
3991 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
3992 msgstr "Impossible d'initialiser le contexte HAL -- hald fonctionne-t-il?"
3994 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
3995 msgid "Unable to parse Url components"
3996 msgstr "Impossible d'analyser les composants de l'Url"
3998 #. language code: und
3999 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
4000 msgid "Undetermined"
4001 msgstr "Indéterminé"
4004 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
4005 msgid "United Arab Emirates"
4006 msgstr "Émirats arabes unis"
4009 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
4010 msgid "United Kingdom"
4011 msgstr "Royaume-Uni"
4014 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4015 msgid "United States"
4019 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4020 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4021 msgstr "Petites Îles Situées Près Des États-Unis"
4023 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:877
4024 msgid "Unknown Distribution"
4025 msgstr "Distribution inconnue"
4027 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
4028 msgid "Unknown country: "
4029 msgstr "Pays inconnu: "
4031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
4032 msgid "Unknown language: "
4033 msgstr "Langue inconnue: "
4035 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4036 msgid "Unknown support option. Description not available"
4037 msgstr "Option de support inconnue. La description n'est pas disponible."
4039 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:123
4041 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4042 msgstr "Méthode d'autentification HTTP '%s' non supportée"
4044 #: ../zypp/media/MediaException.cc:156
4046 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4047 msgstr "Schéma d'URL '%s' non supporté."
4049 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4052 "Untrusted key found:\n"
4056 "Clé non approuvée trouvée:\n"
4058 "Voulez-vous l'approuver ?"
4060 #. language code: hsb
4061 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4062 msgid "Upper Sorbian"
4063 msgstr "Haut-sorabe"
4065 #. language code: urd ur
4066 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4070 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4072 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4073 msgstr "Le modèle de l'Url n'autorise pas de %s"
4075 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4076 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4077 msgstr "Le modèle de l'Url n'autorise pas de composant d'hôte"
4079 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4080 msgid "Url scheme does not allow a password"
4081 msgstr "Le modèle de l'Url n'autorise pas de mot de passe"
4083 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4084 msgid "Url scheme does not allow a port"
4085 msgstr "Le modèle de l'Url n'autorise pas de port"
4087 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4088 msgid "Url scheme does not allow a username"
4089 msgstr "Le modèle de l'Url n'autorise pas de nom d'utilisateur"
4091 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4092 msgid "Url scheme is a required component"
4093 msgstr "Le modèle URL est un composant requis"
4095 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4096 msgid "Url scheme requires a host component"
4097 msgstr "Le modèle de l'Url nécessite un composant d'hôte"
4099 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4100 msgid "Url scheme requires path name"
4101 msgstr "Le modèle de l'Url requiert un nom de chemin"
4104 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4108 #. language code: uzb uz
4109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4114 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4116 msgstr "Ouzbékistan"
4118 #. language code: vai
4119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4123 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4124 #: ../zypp/RepoManager.cc:789
4125 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4126 msgstr "Meta-donnée valide non trouvée à l'URL spécifiée"
4129 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4133 #. language code: ven ve
4134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4139 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4144 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4148 #. language code: vie vi
4149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4154 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4155 msgid "Virgin Islands, U.S."
4156 msgstr "Îles Vierges américaines"
4158 #. language code: vol vo
4159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4163 #. language code: vot
4164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4168 #. language code: wak
4169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4170 msgid "Wakashan Languages"
4171 msgstr "Langues wakashennes"
4173 #. language code: wal
4174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4179 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4180 msgid "Wallis and Futuna"
4181 msgstr "Wallis et Futuna"
4183 #. language code: wln wa
4184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4188 #. language code: war
4189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4193 #. language code: was
4194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4198 #. language code: wel cym cy
4199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4204 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4205 msgid "Western Sahara"
4206 msgstr "Sahara Occidental"
4208 #. language code: wol wo
4209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4213 #. language code: xho xh
4214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4218 #. language code: sah
4219 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4223 #. language code: yao
4224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4228 #. language code: yap
4229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4234 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4238 #. language code: yid yi
4239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4243 #. language code: yor yo
4244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4248 #. language code: ypk
4249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4250 msgid "Yupik Languages"
4251 msgstr "Langues yupik"
4254 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4258 #. language code: znd
4259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4263 #. language code: zap
4264 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4268 #. language code: zen
4269 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4273 #. language code: zha za
4274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4279 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4283 #. language code: zul zu
4284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4288 #. language code: zun
4289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4293 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
4294 msgid "applydeltarpm check failed."
4295 msgstr "La vérification d'applydeltarpm a échoué."
4297 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
4298 msgid "applydeltarpm failed."
4299 msgstr "applydeltarpm a échoué."
4301 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1194
4303 msgid "architecture change of %s to %s"
4304 msgstr "changement de l'architecture %s à %s"
4306 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
4307 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:923
4309 msgid "cannot install both %s and %s"
4310 msgstr "impossible d'installer simultanément %s et %s"
4312 # TLABEL kinternet_2002_02_20_2255__29
4313 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:903
4314 msgid "conflicting requests"
4315 msgstr "requêtes conflictuelles"
4317 # TLABEL backup_2002_03_14_2340__102
4318 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
4320 msgid "created backup %s"
4321 msgstr "sauvegarde %s créée"
4323 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1222
4325 msgid "deinstallation of %s"
4326 msgstr "désinstallation de %s"
4328 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:971
4329 msgid "deleted providers: "
4330 msgstr "fournisseurs supprimés: "
4332 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1139
4334 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4335 msgstr "Ne pas demander de supprimer tous les élements fournissant %s"
4337 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1121
4339 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4340 msgstr "Ne pas demander d'installer un élément fournissant %s"
4342 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
4343 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1066
4345 msgid "do not forbid installation of %s"
4346 msgstr "ne pas interdire l'installation de %s"
4348 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
4349 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1045
4350 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1083
4352 msgid "do not install %s"
4353 msgstr "ne pas installer %s"
4355 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1152
4357 msgid "do not install most recent version of %s"
4358 msgstr "ne pas installer une version plus récente de %s"
4360 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
4361 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040
4363 msgid "do not keep %s installed"
4364 msgstr "ne pas laisser %s installé"
4366 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1186
4368 msgid "downgrade of %s to %s"
4369 msgstr "installation d'une version moins récente de %s vers %s"
4371 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1119
4372 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1137
4373 msgid "ignore the warning of a broken system"
4374 msgstr "ignorer l'avertissement d'un système cassé"
4376 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1202
4379 "install %s (with vendor change)\n"
4384 "installer %s (avec changement de fournisseur)\n"
4389 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:31
4393 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1061
4394 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1104
4397 msgstr "conserver %s"
4399 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4400 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4401 msgstr "libhal_ctx_new : impossible de créer le contexte libhal"
4403 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4404 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4405 msgstr "libhal_set_dbus_connection : impossible de définir la connexion dbus"
4407 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:918
4409 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4410 msgstr "rien ne fournit %s, qui est requis par %s"
4412 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:909
4414 msgid "nothing provides requested %s"
4415 msgstr "rien ne fournit %s qui est requis"
4417 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:900
4419 msgid "problem with installed package %s"
4420 msgstr "problème avec le paquet installé %s"
4422 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1210
4424 msgid "replacement of %s with %s"
4425 msgstr "remplacement de %s avec %s"
4428 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2067
4430 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4431 msgstr "rpm a créé %s sous le nom de %s, mais il a été impossible de déterminer la différence"
4434 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2069
4437 "rpm created %s as %s.\n"
4438 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4440 "rpm a créé %s sous le nom de %s.\n"
4441 "Voici les 25 premières lignes qui diffèrent:\n"
4444 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
4446 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4447 msgstr "rpm a enregistré %s sous le nom de %s mais il a été impossible de déterminer la différence"
4450 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2064
4453 "rpm saved %s as %s.\n"
4454 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4456 "rpm a enregistré %s sous le nom de %s.\n"
4457 "Voici les 25 premières lignes qui diffèrent:\n"
4459 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:906
4460 msgid "some dependency problem"
4461 msgstr "Problèmes de dépendance"
4463 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
4464 msgid "uninstallable providers: "
4465 msgstr "fournisseurs non installables: "
4467 # TLABEL printer_2002_08_07_0216__54
4468 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:14
4472 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:17
4474 msgstr "non pris en charge"
4476 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__99
4477 #~ msgid "%s remove failed"
4478 #~ msgstr "Échec de la désinstallation de %s"
4480 # TLABEL firewall_2002_03_14_2340__51
4481 #~ msgid "Additional rpm output:"
4482 #~ msgstr "Sortie rpm supplémentaire:"
4484 #~ msgid "Invalid user name or password."
4485 #~ msgstr "Mot de passe ou nom d'utilisateur invalide."
4487 # TLABEL firewall_2002_03_14_2340__2
4488 #~ msgid "rpm output:"
4489 #~ msgstr "sortie rpm:"
4491 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__112
4492 #~ msgid "%s install failed"
4493 #~ msgstr "Échec de l'installation de %s"
4495 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__83
4496 #~ msgid "%s installed ok"
4497 #~ msgstr "%s installé"
4499 #~ msgid "%s remove ok"
4500 #~ msgstr "Réussite de la désinstallation de %s"
4502 #~ msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
4503 #~ msgstr "%s offre cette dépendance, mais changerait l'architecture de l'élément installé"
4505 #~ msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
4506 #~ msgstr "%s offre cette dépendance, mais changerait le fabricant de l'élément installé"
4508 #~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
4509 #~ msgstr "Ne pas installer ou supprimer les élements concernés"