new translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / fr.po
1 # French message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
5 # Patricia Vaz <patricia@suse.de>, 2003.
6 # Francoise Lermen <flermen@suse.de>, 2000, 2001, 2002.
7 # Karine Nguyen <karine@suse.de>, 2001.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:15+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2006-05-31 13:51\n"
15 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
16 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
21
22 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:151
23 #, c-format
24 msgid "Url scheme does not allow a %s"
25 msgstr "Le schéma de l'Url n'autorise pas de %s"
26
27 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:170
28 #, c-format
29 msgid "Invalid %s component '%s'"
30 msgstr "Composant '%s' non valide %s "
31
32 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:177
33 #, c-format
34 msgid "Invalid %s component"
35 msgstr "Composant %s non valide"
36
37 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:724
38 msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
39 msgstr "Analyse du paramètre de chemin non prise en charge pour cette URL"
40
41 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:779 ../zypp/url/UrlBase.cc:1224
42 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
43 msgstr "Analyse de la chaîne de requête non prise en charge pour cette URL"
44
45 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:817
46 msgid "Url scheme is a required component"
47 msgstr "Le modèle URL est un composant requis"
48
49 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:823
50 #, c-format
51 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
52 msgstr "Schéma d'Url '%s' non valide"
53
54 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:854
55 msgid "Unable to parse Url authority"
56 msgstr "Impossible d'analyser l'autorité de l'Url"
57
58 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:942
59 msgid "Url scheme does not allow a username"
60 msgstr "Le schéma de l'Url n'autorise pas de nom d'utilisateur"
61
62 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:976
63 msgid "Url scheme does not allow a password"
64 msgstr "Le schéma de l'Url n'autorise pas de mot de passe"
65
66 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1005
67 msgid "Url scheme requires a host component"
68 msgstr "Le schéma de l'Url nécessite un composant d'hôte"
69
70 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1015
71 msgid "Url scheme does not allow a host component"
72 msgstr "Le schéma de l'Url n'autorise pas de composant d'hôte"
73
74 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1042
75 #, c-format
76 msgid "Invalid host component '%s'"
77 msgstr "Composant d'hôte non valide '%s' "
78
79 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1063
80 msgid "Url scheme does not allow a port"
81 msgstr "Le schéma de l'Url n'autorise pas de port"
82
83 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1074
84 #, c-format
85 msgid "Invalid port component '%s'"
86 msgstr "Composant de port non valide '%s' "
87
88 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1091
89 msgid "Url scheme requires path name"
90 msgstr "Le schéma de l'Url requiert un nom de chemin"
91
92 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1112 ../zypp/url/UrlBase.cc:1126
93 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
94 msgstr "Chemin relatif non autorisé en présence d'une autorité"
95
96 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1179
97 msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
98 msgstr "Analyse du paramètre de chemin non prise en charge pour cette URL"
99
100 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
101 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
102 msgstr "La chaîne codée contient un octet NUL"
103
104 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
105 msgid "Invalid parameter array split separator character"
106 msgstr "Caractère séparateur de division non valide pour l'ensemble de paramètres"
107
108 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
109 msgid "Invalid parameter map split separator character"
110 msgstr "Caractère séparateur de division non valide pour le mappage de paramètres"
111
112 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
113 msgid "Invalid parameter array join separator character"
114 msgstr "Caractère séparateur d'union non valide pour l'ensemble de paramètres"
115
116 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
117 #, c-format
118 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
119 msgstr ""
120
121 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:715 ../zypp/media/MediaCurl.cc:784
122 #, fuzzy
123 msgid "Invalid user name or password."
124 msgstr "Mot de passe CA non valide."
125
126 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:718 ../zypp/media/MediaCurl.cc:787
127 #, fuzzy, c-format
128 msgid "Authentication required for '%s'"
129 msgstr "Authentification requise"
130
131 #: ../zypp/Url.cc:110
132 msgid "Invalid LDAP URL query string"
133 msgstr "Chaîne de requête d'URL LDAP non valide"
134
135 #: ../zypp/Url.cc:149
136 #, c-format
137 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
138 msgstr "Paramètre de requête d'URL LDAP '%s' non valide"
139
140 #: ../zypp/Url.cc:293
141 msgid "Unable to clone Url object"
142 msgstr "Impossible de cloner l'objet d'Url"
143
144 #: ../zypp/Url.cc:306
145 msgid "Invalid empty Url object reference"
146 msgstr "Référence de l'objet d'Url vide non valide"
147
148 #: ../zypp/Url.cc:319 ../zypp/Url.cc:333
149 msgid "Unable to parse Url components"
150 msgstr "Impossible d'analyser les composants de l'Url"
151
152 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
153 msgid "Unknown language: "
154 msgstr "Langue inconnue :"
155
156 #. Defined LanguageCode constants
157 #. Defined CountryCode constants
158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
159 msgid "No Code"
160 msgstr "Pas de code"
161
162 #. language code: aar aa
163 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
164 msgid "Afar"
165 msgstr "Afar"
166
167 #. language code: abk ab
168 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
169 msgid "Abkhazian"
170 msgstr "Abkhaze"
171
172 #. language code: ace
173 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
174 msgid "Achinese"
175 msgstr "Aceh"
176
177 #. language code: ach
178 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
179 msgid "Acoli"
180 msgstr "Acoli"
181
182 #. language code: ada
183 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
184 msgid "Adangme"
185 msgstr "Adangme"
186
187 #. language code: ady
188 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
189 msgid "Adyghe"
190 msgstr "Adygué"
191
192 #. language code: afa
193 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
194 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
195 msgstr "Afro-asiatiques (autres langues)"
196
197 #. language code: afh
198 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
199 msgid "Afrihili"
200 msgstr "Afrihili"
201
202 #. language code: afr af
203 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
204 msgid "Afrikaans"
205 msgstr "Afrikaans"
206
207 #. language code: ain
208 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
209 msgid "Ainu"
210 msgstr "Ainou"
211
212 #. language code: aka ak
213 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
214 msgid "Akan"
215 msgstr "Akan"
216
217 #. language code: akk
218 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
219 msgid "Akkadian"
220 msgstr "Akkadien"
221
222 #. language code: alb sqi sq
223 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
224 msgid "Albanian"
225 msgstr "Albanais"
226
227 #. language code: ale
228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
229 msgid "Aleut"
230 msgstr "Aléute"
231
232 #. language code: alg
233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
234 msgid "Algonquian Languages"
235 msgstr "Langues algonquines"
236
237 #. language code: alt
238 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
239 msgid "Southern Altai"
240 msgstr "Altaï du Sud"
241
242 #. language code: amh am
243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
244 msgid "Amharic"
245 msgstr "Amharic"
246
247 #. language code: ang
248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
249 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
250 msgstr "Anglo-saxon (vers 450-1100)"
251
252 #. language code: apa
253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
254 msgid "Apache Languages"
255 msgstr "Langues apaches"
256
257 #. language code: ara ar
258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
259 msgid "Arabic"
260 msgstr "Arabe"
261
262 #. language code: arc
263 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
264 msgid "Aramaic"
265 msgstr "Aramaïn"
266
267 #. language code: arg an
268 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
269 msgid "Aragonese"
270 msgstr "Aragonais"
271
272 #. language code: arm hye hy
273 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
274 msgid "Armenian"
275 msgstr "Arménien"
276
277 #. language code: arn
278 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
279 msgid "Araucanian"
280 msgstr "Araucan"
281
282 #. language code: arp
283 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
284 msgid "Arapaho"
285 msgstr "Arapaho"
286
287 #. language code: art
288 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
289 msgid "Artificial (Other)"
290 msgstr "Artificielles (autres langues)"
291
292 #. language code: arw
293 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
294 msgid "Arawak"
295 msgstr "Arawak"
296
297 #. language code: asm as
298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
299 msgid "Assamese"
300 msgstr "Assamais"
301
302 #. language code: ast
303 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
304 msgid "Asturian"
305 msgstr "Asturien"
306
307 #. language code: ath
308 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
309 msgid "Athapascan Languages"
310 msgstr "Langues athapascanes"
311
312 #. language code: aus
313 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
314 msgid "Australian Languages"
315 msgstr "Langues australiennes"
316
317 #. language code: ava av
318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
319 msgid "Avaric"
320 msgstr "Avar"
321
322 #. language code: ave ae
323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
324 msgid "Avestan"
325 msgstr "Avestique"
326
327 #. language code: awa
328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
329 msgid "Awadhi"
330 msgstr "Awadhi"
331
332 #. language code: aym ay
333 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
334 msgid "Aymara"
335 msgstr "Aymara"
336
337 #. language code: aze az
338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
339 msgid "Azerbaijani"
340 msgstr "Azéri"
341
342 #. language code: bad
343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
344 msgid "Banda"
345 msgstr "Banda"
346
347 #. language code: bai
348 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
349 msgid "Bamileke Languages"
350 msgstr "Langues bamileke"
351
352 #. language code: bak ba
353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
354 msgid "Bashkir"
355 msgstr "Bachkir"
356
357 #. language code: bal
358 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
359 msgid "Baluchi"
360 msgstr "Baloutchi"
361
362 #. language code: bam bm
363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
364 msgid "Bambara"
365 msgstr "Bambara"
366
367 #. language code: ban
368 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
369 msgid "Balinese"
370 msgstr "Balinais"
371
372 #. language code: baq eus eu
373 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
374 msgid "Basque"
375 msgstr "Basque"
376
377 #. language code: bas
378 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
379 msgid "Basa"
380 msgstr "Basa"
381
382 #. language code: bat
383 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
384 msgid "Baltic (Other)"
385 msgstr "Baltiques (autres langues)"
386
387 #. language code: bej
388 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
389 msgid "Beja"
390 msgstr "Bedja"
391
392 #. language code: bel be
393 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
394 msgid "Belarusian"
395 msgstr "Biélorusse"
396
397 #. language code: bem
398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
399 msgid "Bemba"
400 msgstr "Bemba"
401
402 #. language code: ben bn
403 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
404 msgid "Bengali"
405 msgstr "Bengali"
406
407 #. language code: ber
408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
409 msgid "Berber (Other)"
410 msgstr "Berbères (autres langues)"
411
412 #. language code: bho
413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
414 msgid "Bhojpuri"
415 msgstr "Bhojpuri"
416
417 #. language code: bih bh
418 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
419 msgid "Bihari"
420 msgstr "Bihari"
421
422 #. language code: bik
423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
424 msgid "Bikol"
425 msgstr "Bikol"
426
427 #. language code: bin
428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
429 msgid "Bini"
430 msgstr "Bini"
431
432 #. language code: bis bi
433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
434 msgid "Bislama"
435 msgstr "Bichlamar"
436
437 #. language code: bla
438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
439 msgid "Siksika"
440 msgstr "Pied-noir"
441
442 #. language code: bnt
443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
444 msgid "Bantu (Other)"
445 msgstr "Bantoues (autres langues)"
446
447 #. language code: bos bs
448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
449 msgid "Bosnian"
450 msgstr "Bosniaque"
451
452 #. language code: bra
453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
454 msgid "Braj"
455 msgstr "Braj"
456
457 #. language code: bre br
458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
459 msgid "Breton"
460 msgstr "Breton"
461
462 #. language code: btk
463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
464 msgid "Batak (Indonesia)"
465 msgstr "Batak (Indonésie)"
466
467 #. language code: bua
468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
469 msgid "Buriat"
470 msgstr "Bouriate"
471
472 #. language code: bug
473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
474 msgid "Buginese"
475 msgstr "Bugi"
476
477 #. language code: bul bg
478 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
479 msgid "Bulgarian"
480 msgstr "Bulgare"
481
482 #. language code: bur mya my
483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
484 msgid "Burmese"
485 msgstr "Birman"
486
487 #. language code: byn
488 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
489 msgid "Blin"
490 msgstr "Blin"
491
492 #. language code: cad
493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
494 msgid "Caddo"
495 msgstr "Caddo"
496
497 #. language code: cai
498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
499 msgid "Central American Indian (Other)"
500 msgstr "Indiennes d'Amérique centrale (autres langues)"
501
502 #. language code: car
503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
504 msgid "Carib"
505 msgstr "Caribe"
506
507 #. language code: cat ca
508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
509 msgid "Catalan"
510 msgstr "Catalan"
511
512 #. language code: cau
513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
514 msgid "Caucasian (Other)"
515 msgstr "Caucasiennes (autres langues)"
516
517 #. language code: ceb
518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
519 msgid "Cebuano"
520 msgstr "Cebuano"
521
522 #. language code: cel
523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
524 msgid "Celtic (Other)"
525 msgstr "Celtiques (autres langues)"
526
527 #. language code: cha ch
528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
529 msgid "Chamorro"
530 msgstr "Chamorro"
531
532 #. language code: chb
533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
534 msgid "Chibcha"
535 msgstr "Chibcha"
536
537 #. language code: che ce
538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
539 msgid "Chechen"
540 msgstr "Tchétchène"
541
542 #. language code: chg
543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
544 msgid "Chagatai"
545 msgstr "Djaghatai"
546
547 #. language code: chi zho zh
548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
549 msgid "Chinese"
550 msgstr "Chinois"
551
552 #. language code: chk
553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
554 msgid "Chuukese"
555 msgstr "Chuukais"
556
557 #. language code: chm
558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
559 msgid "Mari"
560 msgstr "Mari"
561
562 #. language code: chn
563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
564 msgid "Chinook Jargon"
565 msgstr "Jargon chinook"
566
567 #. language code: cho
568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
569 msgid "Choctaw"
570 msgstr "Choctaw"
571
572 #. language code: chp
573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
574 msgid "Chipewyan"
575 msgstr "Chipewyan"
576
577 #. language code: chr
578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
579 msgid "Cherokee"
580 msgstr "Cherokee"
581
582 #. language code: chu cu
583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
584 msgid "Church Slavic"
585 msgstr "Slavon liturgique"
586
587 #. language code: chv cv
588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
589 msgid "Chuvash"
590 msgstr "Tchouvache"
591
592 #. language code: chy
593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
594 msgid "Cheyenne"
595 msgstr "Cheyenne"
596
597 #. language code: cmc
598 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
599 msgid "Chamic Languages"
600 msgstr "Langues chames"
601
602 #. language code: cop
603 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
604 msgid "Coptic"
605 msgstr "Copte"
606
607 #. language code: cor kw
608 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
609 msgid "Cornish"
610 msgstr "Cornique"
611
612 #. language code: cos co
613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
614 msgid "Corsican"
615 msgstr "Corse"
616
617 #. language code: cpe
618 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
619 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
620 msgstr "Créoles et pidgins anglais (autres)"
621
622 #. language code: cpf
623 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
624 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
625 msgstr "Créoles et pidgins français (autres)"
626
627 #. language code: cpp
628 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
629 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
630 msgstr "Créoles et pidgins portugais (autres)"
631
632 #. language code: cre cr
633 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
634 msgid "Cree"
635 msgstr "Cree"
636
637 #. language code: crh
638 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
639 msgid "Crimean Tatar"
640 msgstr "Tatar de Crimée"
641
642 #. language code: crp
643 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
644 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
645 msgstr "Créoles et pidgins divers"
646
647 #. language code: csb
648 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
649 msgid "Kashubian"
650 msgstr "Kachoube"
651
652 #. language code: cus
653 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
654 msgid "Cushitic (Other)"
655 msgstr "Couchitiques (autres langues)"
656
657 #. language code: cze ces cs
658 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
659 msgid "Czech"
660 msgstr "Tchèque"
661
662 #. language code: dak
663 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
664 msgid "Dakota"
665 msgstr "Dakota"
666
667 #. language code: dan da
668 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
669 msgid "Danish"
670 msgstr "Danois"
671
672 #. language code: dar
673 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
674 msgid "Dargwa"
675 msgstr "Dargwa"
676
677 #. language code: day
678 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
679 msgid "Dayak"
680 msgstr "Dayak"
681
682 #. language code: del
683 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
684 msgid "Delaware"
685 msgstr "Delaware"
686
687 #. language code: den
688 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
689 msgid "Slave (Athapascan)"
690 msgstr "Esclave (athapascan)"
691
692 #. language code: dgr
693 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
694 msgid "Dogrib"
695 msgstr "Dogrib"
696
697 #. language code: din
698 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
699 msgid "Dinka"
700 msgstr "Dinka"
701
702 #. language code: div dv
703 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
704 msgid "Divehi"
705 msgstr "Maldivien"
706
707 #. language code: doi
708 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
709 msgid "Dogri"
710 msgstr "Dogri"
711
712 #. language code: dra
713 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
714 msgid "Dravidian (Other)"
715 msgstr "Dravidiennes (autres langues)"
716
717 #. language code: dsb
718 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
719 msgid "Lower Sorbian"
720 msgstr "Bas-sorabe"
721
722 #. language code: dua
723 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
724 msgid "Duala"
725 msgstr "Douala"
726
727 #. language code: dum
728 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
729 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
730 msgstr "Néerlandais moyen (vers 1050-1350)"
731
732 #. language code: dut nld nl
733 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
734 msgid "Dutch"
735 msgstr "Hollandais"
736
737 #. language code: dyu
738 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
739 msgid "Dyula"
740 msgstr "Dioula"
741
742 #. language code: dzo dz
743 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
744 msgid "Dzongkha"
745 msgstr "Dzongkha"
746
747 #. language code: efi
748 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
749 msgid "Efik"
750 msgstr "Efik"
751
752 #. language code: egy
753 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
754 msgid "Egyptian (Ancient)"
755 msgstr "Égyptien (ancien)"
756
757 #. language code: eka
758 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
759 msgid "Ekajuk"
760 msgstr "Ekajuk"
761
762 #. language code: elx
763 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
764 msgid "Elamite"
765 msgstr "Élamite"
766
767 #. language code: eng en
768 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
769 msgid "English"
770 msgstr "Anglais"
771
772 #. language code: enm
773 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
774 msgid "English, Middle (1100-1500)"
775 msgstr "Anglais moyen (1100-1500)"
776
777 #. language code: epo eo
778 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
779 msgid "Esperanto"
780 msgstr "Espéranto"
781
782 #. language code: est et
783 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
784 msgid "Estonian"
785 msgstr "Estonien"
786
787 #. language code: ewe ee
788 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
789 msgid "Ewe"
790 msgstr "Éwe"
791
792 #. language code: ewo
793 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
794 msgid "Ewondo"
795 msgstr "Éwondo"
796
797 #. language code: fan
798 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
799 msgid "Fang"
800 msgstr "Fang"
801
802 #. language code: fao fo
803 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
804 msgid "Faroese"
805 msgstr "Féroien"
806
807 #. language code: fat
808 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
809 msgid "Fanti"
810 msgstr "Fanti"
811
812 #. language code: fij fj
813 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
814 msgid "Fijian"
815 msgstr "Fidjien"
816
817 #. language code: fil
818 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
819 msgid "Filipino"
820 msgstr "Philippin"
821
822 #. language code: fin fi
823 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
824 msgid "Finnish"
825 msgstr "Finnois"
826
827 #. language code: fiu
828 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
829 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
830 msgstr "Finno-ougriennes (autres langues)"
831
832 #. language code: fon
833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
834 msgid "Fon"
835 msgstr "Fon"
836
837 #. language code: fre fra fr
838 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
839 msgid "French"
840 msgstr "Français"
841
842 #. language code: frm
843 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
844 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
845 msgstr "Français moyen (vers 1400-1600)"
846
847 #. language code: fro
848 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
849 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
850 msgstr "Français ancien (842-vers 1400)"
851
852 #. language code: fry fy
853 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
854 msgid "Frisian"
855 msgstr "Frison"
856
857 #. language code: ful ff
858 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
859 msgid "Fulah"
860 msgstr "Peul"
861
862 #. language code: fur
863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
864 msgid "Friulian"
865 msgstr "Frioulan"
866
867 #. language code: gaa
868 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
869 msgid "Ga"
870 msgstr "Ga"
871
872 #. language code: gay
873 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
874 msgid "Gayo"
875 msgstr "Gayo"
876
877 #. language code: gba
878 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
879 msgid "Gbaya"
880 msgstr "Gbaya"
881
882 #. language code: gem
883 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
884 msgid "Germanic (Other)"
885 msgstr "Germaniques (autres langues)"
886
887 #. language code: geo kat ka
888 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
889 msgid "Georgian"
890 msgstr "Géorgien"
891
892 #. language code: ger deu de
893 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
894 msgid "German"
895 msgstr "Allemand"
896
897 #. language code: gez
898 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
899 msgid "Geez"
900 msgstr "Guèze"
901
902 #. language code: gil
903 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
904 msgid "Gilbertese"
905 msgstr "Kiribati"
906
907 #. language code: gla gd
908 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
909 msgid "Gaelic"
910 msgstr "Gaélique"
911
912 #. language code: gle ga
913 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
914 msgid "Irish"
915 msgstr "Irlandais"
916
917 #. language code: glg gl
918 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
919 msgid "Galician"
920 msgstr "Galicien"
921
922 #. language code: glv gv
923 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
924 msgid "Manx"
925 msgstr "Manx"
926
927 #. language code: gmh
928 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
929 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
930 msgstr "Allemand, moyen haut (vers 1050-1500)"
931
932 #. language code: goh
933 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
934 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
935 msgstr "Allemand, ancien haut (vers 750-1050)"
936
937 #. language code: gon
938 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
939 msgid "Gondi"
940 msgstr "Gond"
941
942 #. language code: gor
943 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
944 msgid "Gorontalo"
945 msgstr "Gorontalo"
946
947 #. language code: got
948 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
949 msgid "Gothic"
950 msgstr "Gothique"
951
952 #. language code: grb
953 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
954 msgid "Grebo"
955 msgstr "Grebo"
956
957 #. language code: grc
958 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
959 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
960 msgstr "Grec ancien (jusqu'à 1453)"
961
962 #. language code: gre ell el
963 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
964 msgid "Greek, Modern (1453-)"
965 msgstr "Grec moderne (après 1453)"
966
967 #. language code: grn gn
968 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
969 msgid "Guarani"
970 msgstr "Guarani"
971
972 #. language code: guj gu
973 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
974 msgid "Gujarati"
975 msgstr "Goudjrati"
976
977 #. language code: gwi
978 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
979 msgid "Gwich'in"
980 msgstr "Gwich'in"
981
982 #. language code: hai
983 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
984 msgid "Haida"
985 msgstr "Haida"
986
987 #. language code: hat ht
988 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
989 msgid "Haitian"
990 msgstr "Haïtien"
991
992 #. language code: hau ha
993 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
994 msgid "Hausa"
995 msgstr "Haoussa"
996
997 #. language code: haw
998 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
999 msgid "Hawaiian"
1000 msgstr "Hawaïen"
1001
1002 #. language code: heb he
1003 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1004 msgid "Hebrew"
1005 msgstr "Hébreu"
1006
1007 #. language code: her hz
1008 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1009 msgid "Herero"
1010 msgstr "Herero"
1011
1012 #. language code: hil
1013 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1014 msgid "Hiligaynon"
1015 msgstr "Hiligaynon"
1016
1017 #. language code: him
1018 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1019 msgid "Himachali"
1020 msgstr "Himachali"
1021
1022 #. language code: hin hi
1023 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1024 msgid "Hindi"
1025 msgstr "Hindi"
1026
1027 #. language code: hit
1028 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1029 msgid "Hittite"
1030 msgstr "Hittite"
1031
1032 #. language code: hmn
1033 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1034 msgid "Hmong"
1035 msgstr "Hmong"
1036
1037 #. language code: hmo ho
1038 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1039 msgid "Hiri Motu"
1040 msgstr "Hiri Motu"
1041
1042 #. language code: hsb
1043 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
1044 msgid "Upper Sorbian"
1045 msgstr "Haut-sorabe"
1046
1047 #. language code: hun hu
1048 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1049 msgid "Hungarian"
1050 msgstr "Hongrois"
1051
1052 #. language code: hup
1053 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1054 msgid "Hupa"
1055 msgstr "Hupa"
1056
1057 #. language code: iba
1058 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1059 msgid "Iban"
1060 msgstr "Iban"
1061
1062 #. language code: ibo ig
1063 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1064 msgid "Igbo"
1065 msgstr "Igbo"
1066
1067 #. language code: ice isl is
1068 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1069 msgid "Icelandic"
1070 msgstr "Islandais"
1071
1072 #. language code: ido io
1073 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1074 msgid "Ido"
1075 msgstr "Ido"
1076
1077 #. language code: iii ii
1078 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
1079 msgid "Sichuan Yi"
1080 msgstr "Yi de Sichuan"
1081
1082 #. language code: ijo
1083 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1084 msgid "Ijo"
1085 msgstr "Ijo"
1086
1087 #. language code: iku iu
1088 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1089 msgid "Inuktitut"
1090 msgstr "Inuktitut"
1091
1092 #. language code: ile ie
1093 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1094 msgid "Interlingue"
1095 msgstr "Interlingue"
1096
1097 #. language code: ilo
1098 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1099 msgid "Iloko"
1100 msgstr "Ilocano"
1101
1102 #. language code: ina ia
1103 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1104 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1105 msgstr "Interlingua (Association pour une langue auxiliaire internationale)"
1106
1107 #. language code: inc
1108 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1109 msgid "Indic (Other)"
1110 msgstr "Indo-aryennes (autres langues)"
1111
1112 #. language code: ind id
1113 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1114 msgid "Indonesian"
1115 msgstr "Indonésien"
1116
1117 #. language code: ine
1118 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1119 msgid "Indo-European (Other)"
1120 msgstr "Indo-europénnnes (autres langues)"
1121
1122 #. language code: inh
1123 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1124 msgid "Ingush"
1125 msgstr "Ingouche"
1126
1127 #. language code: ipk ik
1128 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1129 msgid "Inupiaq"
1130 msgstr "Inupiaq"
1131
1132 #. language code: ira
1133 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1134 msgid "Iranian (Other)"
1135 msgstr "Iraniennes (autres langues)"
1136
1137 #. language code: iro
1138 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1139 msgid "Iroquoian Languages"
1140 msgstr "Langues iroquoises"
1141
1142 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
1143 #. language code: ita it
1144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1145 msgid "Italian"
1146 msgstr "Italien"
1147
1148 #. language code: jav jv
1149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
1150 msgid "Javanese"
1151 msgstr "Javanais"
1152
1153 #. language code: jbo
1154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
1155 msgid "Lojban"
1156 msgstr "Lojban"
1157
1158 #. language code: jpn ja
1159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
1160 msgid "Japanese"
1161 msgstr "Japonais"
1162
1163 #. language code: jpr
1164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
1165 msgid "Judeo-Persian"
1166 msgstr "Judéo-persan"
1167
1168 #. language code: jrb
1169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
1170 msgid "Judeo-Arabic"
1171 msgstr "Judéo-arabe"
1172
1173 #. language code: kaa
1174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
1175 msgid "Kara-Kalpak"
1176 msgstr "Karakalpak"
1177
1178 #. language code: kab
1179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
1180 msgid "Kabyle"
1181 msgstr "Kabyle"
1182
1183 #. language code: kac
1184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
1185 msgid "Kachin"
1186 msgstr "Kachin"
1187
1188 #. language code: kal kl
1189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
1190 msgid "Kalaallisut"
1191 msgstr "Kalaallisut"
1192
1193 #. language code: kam
1194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
1195 msgid "Kamba"
1196 msgstr "Kamba"
1197
1198 #. language code: kan kn
1199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
1200 msgid "Kannada"
1201 msgstr "Kannada"
1202
1203 #. language code: kar
1204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
1205 msgid "Karen"
1206 msgstr "Karen"
1207
1208 #. language code: kas ks
1209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
1210 msgid "Kashmiri"
1211 msgstr "Kashmiri"
1212
1213 #. language code: kau kr
1214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
1215 msgid "Kanuri"
1216 msgstr "Kanouri"
1217
1218 #. language code: kaw
1219 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
1220 msgid "Kawi"
1221 msgstr "Kawi"
1222
1223 #. language code: kaz kk
1224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
1225 msgid "Kazakh"
1226 msgstr "Kazakh"
1227
1228 #. language code: kbd
1229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
1230 msgid "Kabardian"
1231 msgstr "Kabardien"
1232
1233 #. language code: kha
1234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
1235 msgid "Khasi"
1236 msgstr "Khasi"
1237
1238 #. language code: khi
1239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
1240 msgid "Khoisan (Other)"
1241 msgstr "Khoisan (autres langues)"
1242
1243 #. language code: khm km
1244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
1245 msgid "Khmer"
1246 msgstr "Khmer"
1247
1248 #. language code: kho
1249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
1250 msgid "Khotanese"
1251 msgstr "Khotanais"
1252
1253 #. language code: kik ki
1254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
1255 msgid "Kikuyu"
1256 msgstr "Kikuyu"
1257
1258 #. language code: kin rw
1259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
1260 msgid "Kinyarwanda"
1261 msgstr "Rwanda"
1262
1263 #. language code: kir ky
1264 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
1265 msgid "Kirghiz"
1266 msgstr "Kirghize"
1267
1268 #. language code: kmb
1269 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
1270 msgid "Kimbundu"
1271 msgstr "Kimbundu"
1272
1273 #. language code: kok
1274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
1275 msgid "Konkani"
1276 msgstr "Konkani"
1277
1278 #. language code: kom kv
1279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
1280 msgid "Komi"
1281 msgstr "Kom"
1282
1283 #. language code: kon kg
1284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
1285 msgid "Kongo"
1286 msgstr "Kongo"
1287
1288 #. language code: kor ko
1289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
1290 msgid "Korean"
1291 msgstr "Coréen"
1292
1293 #. language code: kos
1294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
1295 msgid "Kosraean"
1296 msgstr "Kosrae"
1297
1298 #. language code: kpe
1299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
1300 msgid "Kpelle"
1301 msgstr "Kpelle"
1302
1303 #. language code: krc
1304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
1305 msgid "Karachay-Balkar"
1306 msgstr "Karatchai balkar"
1307
1308 #. language code: kro
1309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
1310 msgid "Kru"
1311 msgstr "Krou"
1312
1313 #. language code: kru
1314 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
1315 msgid "Kurukh"
1316 msgstr "Kurukh"
1317
1318 #. language code: kua kj
1319 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
1320 msgid "Kuanyama"
1321 msgstr "Ovambo"
1322
1323 #. language code: kum
1324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
1325 msgid "Kumyk"
1326 msgstr "Koumyk"
1327
1328 #. language code: kur ku
1329 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
1330 msgid "Kurdish"
1331 msgstr "Kurde"
1332
1333 #. language code: kut
1334 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
1335 msgid "Kutenai"
1336 msgstr "Kutenai"
1337
1338 #. language code: lad
1339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
1340 msgid "Ladino"
1341 msgstr "Judéo-espagnol"
1342
1343 #. language code: lah
1344 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
1345 msgid "Lahnda"
1346 msgstr "Lahnda"
1347
1348 #. language code: lam
1349 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
1350 msgid "Lamba"
1351 msgstr "Lamba"
1352
1353 #. language code: lao lo
1354 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
1355 msgid "Lao"
1356 msgstr "Lao"
1357
1358 #. language code: lat la
1359 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
1360 msgid "Latin"
1361 msgstr "Latin"
1362
1363 #. language code: lav lv
1364 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
1365 msgid "Latvian"
1366 msgstr "Letton"
1367
1368 #. language code: lez
1369 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
1370 msgid "Lezghian"
1371 msgstr "Lezghien"
1372
1373 #. language code: lim li
1374 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
1375 msgid "Limburgan"
1376 msgstr "Limbourgeois"
1377
1378 #. language code: lin ln
1379 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
1380 msgid "Lingala"
1381 msgstr "Lingala"
1382
1383 #. language code: lit lt
1384 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
1385 msgid "Lithuanian"
1386 msgstr "Lituanien"
1387
1388 #. language code: lol
1389 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
1390 msgid "Mongo"
1391 msgstr "Mongo"
1392
1393 #. language code: loz
1394 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
1395 msgid "Lozi"
1396 msgstr "Lozi"
1397
1398 #. language code: ltz lb
1399 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
1400 msgid "Luxembourgish"
1401 msgstr "Luxembourgeois"
1402
1403 #. language code: lua
1404 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
1405 msgid "Luba-Lulua"
1406 msgstr "Luba-lulua"
1407
1408 #. language code: lub lu
1409 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
1410 msgid "Luba-Katanga"
1411 msgstr "Luba-katanga"
1412
1413 #. language code: lug lg
1414 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1415 msgid "Ganda"
1416 msgstr "Ganda"
1417
1418 #. language code: lui
1419 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
1420 msgid "Luiseno"
1421 msgstr "Luiseno"
1422
1423 #. language code: lun
1424 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
1425 msgid "Lunda"
1426 msgstr "Lunda"
1427
1428 #. language code: luo
1429 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
1430 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1431 msgstr "Luo (Kenya et Tanzanie)"
1432
1433 #. language code: lus
1434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
1435 msgid "Lushai"
1436 msgstr "Lushai"
1437
1438 #. language code: mac mkd mk
1439 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
1440 msgid "Macedonian"
1441 msgstr "Macédonien"
1442
1443 #. language code: mad
1444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
1445 msgid "Madurese"
1446 msgstr "Madourais"
1447
1448 #. language code: mag
1449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
1450 msgid "Magahi"
1451 msgstr "Magahi"
1452
1453 #. language code: mah mh
1454 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
1455 msgid "Marshallese"
1456 msgstr "Marshall"
1457
1458 #. language code: mai
1459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
1460 msgid "Maithili"
1461 msgstr "Maithili"
1462
1463 #. language code: mak
1464 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
1465 msgid "Makasar"
1466 msgstr "Makassar"
1467
1468 #. language code: mal ml
1469 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
1470 msgid "Malayalam"
1471 msgstr "Malayalam"
1472
1473 #. language code: man
1474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
1475 msgid "Mandingo"
1476 msgstr "Mandingue"
1477
1478 #. language code: mao mri mi
1479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
1480 msgid "Maori"
1481 msgstr "Maori"
1482
1483 #. language code: map
1484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
1485 msgid "Austronesian (Other)"
1486 msgstr "Malayo-polynésiennes (autres langues)"
1487
1488 #. language code: mar mr
1489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
1490 msgid "Marathi"
1491 msgstr "Marathe"
1492
1493 #. language code: mas
1494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
1495 msgid "Masai"
1496 msgstr "Masai"
1497
1498 #. language code: may msa ms
1499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
1500 msgid "Malay"
1501 msgstr "Malais"
1502
1503 #. language code: mdf
1504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
1505 msgid "Moksha"
1506 msgstr "Moksa"
1507
1508 #. language code: mdr
1509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
1510 msgid "Mandar"
1511 msgstr "Mandar"
1512
1513 #. language code: men
1514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
1515 msgid "Mende"
1516 msgstr "Mende"
1517
1518 #. language code: mga
1519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1520 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1521 msgstr "Irlandais moyen (900-1200)"
1522
1523 #. language code: mic
1524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
1525 msgid "Mi'kmaq"
1526 msgstr "Micmac"
1527
1528 #. language code: min
1529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
1530 msgid "Minangkabau"
1531 msgstr "Minangkabau"
1532
1533 #. language code: mis
1534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
1535 msgid "Miscellaneous Languages"
1536 msgstr "Langues diverses"
1537
1538 #. language code: mkh
1539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
1540 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1541 msgstr "Mon-khmer (autres langues)"
1542
1543 #. language code: mlg mg
1544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
1545 msgid "Malagasy"
1546 msgstr "Malgache"
1547
1548 #. language code: mlt mt
1549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
1550 msgid "Maltese"
1551 msgstr "Maltais"
1552
1553 #. language code: mnc
1554 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
1555 msgid "Manchu"
1556 msgstr "Mandchou"
1557
1558 #. language code: mni
1559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
1560 msgid "Manipuri"
1561 msgstr "Manipuri"
1562
1563 #. language code: mno
1564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
1565 msgid "Manobo Languages"
1566 msgstr "Langues Manobo"
1567
1568 #. language code: moh
1569 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
1570 msgid "Mohawk"
1571 msgstr "Mohawk"
1572
1573 #. language code: mol mo
1574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
1575 msgid "Moldavian"
1576 msgstr "Moldave"
1577
1578 #. language code: mon mn
1579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
1580 msgid "Mongolian"
1581 msgstr "Mongol"
1582
1583 #. language code: mos
1584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
1585 msgid "Mossi"
1586 msgstr "Mossi"
1587
1588 #. language code: mul
1589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
1590 msgid "Multiple Languages"
1591 msgstr "Multilingue"
1592
1593 #. language code: mun
1594 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
1595 msgid "Munda languages"
1596 msgstr "Langues mounda"
1597
1598 #. language code: mus
1599 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
1600 msgid "Creek"
1601 msgstr "Muskogee"
1602
1603 #. language code: mwl
1604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
1605 msgid "Mirandese"
1606 msgstr "Mirandais"
1607
1608 #. language code: mwr
1609 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
1610 msgid "Marwari"
1611 msgstr "Marvari"
1612
1613 #. language code: myn
1614 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
1615 msgid "Mayan Languages"
1616 msgstr "Langues maya"
1617
1618 #. language code: myv
1619 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1620 msgid "Erzya"
1621 msgstr "Erza"
1622
1623 #. language code: nah
1624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
1625 msgid "Nahuatl"
1626 msgstr "Nahuatl"
1627
1628 #. language code: nai
1629 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
1630 msgid "North American Indian"
1631 msgstr "Langues indiennes d'Amérique du Nord"
1632
1633 #. language code: nap
1634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
1635 msgid "Neapolitan"
1636 msgstr "Napolitain"
1637
1638 #. language code: nau na
1639 #. :NPL:524:
1640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:380
1641 msgid "Nauru"
1642 msgstr "Nauruan"
1643
1644 #. language code: nav nv
1645 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
1646 msgid "Navajo"
1647 msgstr "Navaho"
1648
1649 #. language code: nbl nr
1650 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
1651 msgid "Ndebele, South"
1652 msgstr "Ndebele (Sud)"
1653
1654 #. language code: nde nd
1655 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
1656 msgid "Ndebele, North"
1657 msgstr "Ndebele (Nord)"
1658
1659 #. language code: ndo ng
1660 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
1661 msgid "Ndonga"
1662 msgstr "Ndonga"
1663
1664 #. language code: nds
1665 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
1666 msgid "Low German"
1667 msgstr "Allemand, bas"
1668
1669 #. language code: nep ne
1670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
1671 msgid "Nepali"
1672 msgstr "Népalais"
1673
1674 #. language code: new
1675 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
1676 msgid "Nepal Bhasa"
1677 msgstr "Nepal Bhasa"
1678
1679 #. language code: nia
1680 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
1681 msgid "Nias"
1682 msgstr "Nias"
1683
1684 #. language code: nic
1685 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
1686 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1687 msgstr "Nigéro-congolaises (autres langues)"
1688
1689 #. language code: niu
1690 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
1691 msgid "Niuean"
1692 msgstr "Niuean"
1693
1694 #. language code: nno nn
1695 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
1696 msgid "Norwegian Nynorsk"
1697 msgstr "Norvégien nynorsk"
1698
1699 #. language code: nob nb
1700 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
1701 msgid "Norwegian Bokmal"
1702 msgstr "Norvégien bokmal"
1703
1704 #. language code: nog
1705 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
1706 msgid "Nogai"
1707 msgstr "Nogai"
1708
1709 #. language code: non
1710 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
1711 msgid "Norse, Old"
1712 msgstr "Norrois, ancien"
1713
1714 #. language code: nor no
1715 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
1716 msgid "Norwegian"
1717 msgstr "Norvégien"
1718
1719 #. language code: nso
1720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
1721 msgid "Northern Sotho"
1722 msgstr "Sotho du Nord"
1723
1724 #. language code: nub
1725 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
1726 msgid "Nubian Languages"
1727 msgstr "Langues nubiennes"
1728
1729 #. language code: nwc
1730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
1731 msgid "Classical Newari"
1732 msgstr "Newari classique"
1733
1734 #. language code: nya ny
1735 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
1736 msgid "Chichewa"
1737 msgstr "Chichewa"
1738
1739 #. language code: nym
1740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
1741 msgid "Nyamwezi"
1742 msgstr "Nyamwezi"
1743
1744 #. language code: nyn
1745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
1746 msgid "Nyankole"
1747 msgstr "Nyankole"
1748
1749 #. language code: nyo
1750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
1751 msgid "Nyoro"
1752 msgstr "Nyoro"
1753
1754 #. language code: nzi
1755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
1756 msgid "Nzima"
1757 msgstr "Nzema"
1758
1759 #. language code: oci oc
1760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
1761 msgid "Occitan (post 1500)"
1762 msgstr "Occitan (après 1500)"
1763
1764 #. language code: oji oj
1765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
1766 msgid "Ojibwa"
1767 msgstr "Ojibwa"
1768
1769 #. language code: ori or
1770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
1771 msgid "Oriya"
1772 msgstr "Oriya"
1773
1774 #. language code: orm om
1775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
1776 msgid "Oromo"
1777 msgstr "Galla"
1778
1779 #. language code: osa
1780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
1781 msgid "Osage"
1782 msgstr "Osage"
1783
1784 #. language code: oss os
1785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
1786 msgid "Ossetian"
1787 msgstr "Ossète"
1788
1789 #. language code: ota
1790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
1791 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1792 msgstr "Turc ottoman (1500-1928)"
1793
1794 #. language code: oto
1795 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
1796 msgid "Otomian Languages"
1797 msgstr "Langues otomangues"
1798
1799 #. language code: paa
1800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
1801 msgid "Papuan (Other)"
1802 msgstr "Papoues (autres langues)"
1803
1804 #. language code: pag
1805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
1806 msgid "Pangasinan"
1807 msgstr "Pangasinan"
1808
1809 #. language code: pal
1810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
1811 msgid "Pahlavi"
1812 msgstr "Pahlavi"
1813
1814 #. language code: pam
1815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
1816 msgid "Pampanga"
1817 msgstr "Pampangan"
1818
1819 #. language code: pan pa
1820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
1821 msgid "Panjabi"
1822 msgstr "Panjabi"
1823
1824 #. language code: pap
1825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
1826 msgid "Papiamento"
1827 msgstr "Papiamento"
1828
1829 #. language code: pau
1830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
1831 msgid "Palauan"
1832 msgstr "Palauan"
1833
1834 #. language code: peo
1835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
1836 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1837 msgstr "Perse, ancien (vers 600-400 av. J.-C.)"
1838
1839 #. language code: per fas fa
1840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
1841 msgid "Persian"
1842 msgstr "Persan"
1843
1844 #. language code: phi
1845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
1846 msgid "Philippine (Other)"
1847 msgstr "Philippines (autres langues)"
1848
1849 #. language code: phn
1850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
1851 msgid "Phoenician"
1852 msgstr "Phénicien"
1853
1854 #. language code: pli pi
1855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
1856 msgid "Pali"
1857 msgstr "Pali"
1858
1859 #. language code: pol pl
1860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
1861 msgid "Polish"
1862 msgstr "Polonais"
1863
1864 #. language code: pon
1865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
1866 msgid "Pohnpeian"
1867 msgstr "Pohnpei"
1868
1869 #. language code: por pt
1870 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
1871 msgid "Portuguese"
1872 msgstr "Portugais"
1873
1874 #. language code: pra
1875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
1876 msgid "Prakrit Languages"
1877 msgstr "Prâkrit"
1878
1879 #. language code: pro
1880 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
1881 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1882 msgstr "Provençal ancien (jusqu'à 1500)"
1883
1884 #. language code: pus ps
1885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
1886 msgid "Pushto"
1887 msgstr "Pachto"
1888
1889 #. language code: que qu
1890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
1891 msgid "Quechua"
1892 msgstr "Quechua"
1893
1894 #. language code: raj
1895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
1896 msgid "Rajasthani"
1897 msgstr "Rajasthani"
1898
1899 #. language code: rap
1900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
1901 msgid "Rapanui"
1902 msgstr "Rapanui"
1903
1904 #. language code: rar
1905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
1906 msgid "Rarotongan"
1907 msgstr "Rarotonga"
1908
1909 #. language code: roa
1910 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
1911 msgid "Romance (Other)"
1912 msgstr "Romanes (autres langues)"
1913
1914 #. language code: roh rm
1915 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
1916 msgid "Raeto-Romance"
1917 msgstr "Rhéto-roman"
1918
1919 #. language code: rom
1920 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
1921 msgid "Romany"
1922 msgstr "Tsigane"
1923
1924 #. language code: rum ron ro
1925 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
1926 msgid "Romanian"
1927 msgstr "Roumain"
1928
1929 #. language code: run rn
1930 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
1931 msgid "Rundi"
1932 msgstr "Rundi"
1933
1934 #. language code: rus ru
1935 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
1936 msgid "Russian"
1937 msgstr "Russe"
1938
1939 #. language code: sad
1940 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
1941 msgid "Sandawe"
1942 msgstr "Sandawe"
1943
1944 #. language code: sag sg
1945 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
1946 msgid "Sango"
1947 msgstr "Sango"
1948
1949 #. language code: sah
1950 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
1951 msgid "Yakut"
1952 msgstr "Iakoute"
1953
1954 #. language code: sai
1955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
1956 msgid "South American Indian (Other)"
1957 msgstr "Indiennes d'Amérique du Sud (autres langues)"
1958
1959 #. language code: sal
1960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
1961 msgid "Salishan Languages"
1962 msgstr "Langues salish"
1963
1964 #. language code: sam
1965 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
1966 msgid "Samaritan Aramaic"
1967 msgstr "Samaritain"
1968
1969 #. language code: san sa
1970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
1971 msgid "Sanskrit"
1972 msgstr "Sanskrit"
1973
1974 #. language code: sas
1975 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
1976 msgid "Sasak"
1977 msgstr "Sasak"
1978
1979 #. language code: sat
1980 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
1981 msgid "Santali"
1982 msgstr "Santal"
1983
1984 #. language code: scc srp sr
1985 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
1986 msgid "Serbian"
1987 msgstr "Serbe"
1988
1989 #. language code: scn
1990 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
1991 msgid "Sicilian"
1992 msgstr "Sicilien"
1993
1994 #. language code: sco
1995 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
1996 msgid "Scots"
1997 msgstr "Écossais"
1998
1999 #. language code: scr hrv hr
2000 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
2001 msgid "Croatian"
2002 msgstr "Croate"
2003
2004 #. language code: sel
2005 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
2006 msgid "Selkup"
2007 msgstr "Selkoupe"
2008
2009 #. language code: sem
2010 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
2011 msgid "Semitic (Other)"
2012 msgstr "Sémitiques (autres langues)"
2013
2014 #. language code: sga
2015 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2016 msgid "Irish, Old (to 900)"
2017 msgstr "Irlandais ancien (jusqu'à 900)"
2018
2019 #. language code: sgn
2020 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
2021 msgid "Sign Languages"
2022 msgstr "Langues des signes"
2023
2024 #. language code: shn
2025 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
2026 msgid "Shan"
2027 msgstr "Chan"
2028
2029 #. language code: sid
2030 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
2031 msgid "Sidamo"
2032 msgstr "Sidamo"
2033
2034 #. language code: sin si
2035 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
2036 msgid "Sinhala"
2037 msgstr "Singhalais"
2038
2039 #. language code: sio
2040 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
2041 msgid "Siouan Languages"
2042 msgstr "Langues sioux"
2043
2044 #. language code: sit
2045 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
2046 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2047 msgstr "Sino-tibétaines (autres langues)"
2048
2049 #. language code: sla
2050 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
2051 msgid "Slavic (Other)"
2052 msgstr "Slaves (autres langues)"
2053
2054 #. language code: slo slk sk
2055 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
2056 msgid "Slovak"
2057 msgstr "Slovaque"
2058
2059 #. language code: slv sl
2060 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
2061 msgid "Slovenian"
2062 msgstr "Slovène"
2063
2064 #. language code: sma
2065 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
2066 msgid "Southern Sami"
2067 msgstr "Sami du Sud"
2068
2069 #. language code: sme se
2070 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2071 msgid "Northern Sami"
2072 msgstr "Sami du Nord"
2073
2074 #. language code: smi
2075 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
2076 msgid "Sami Languages (Other)"
2077 msgstr "Sami, autres langues"
2078
2079 #. language code: smj
2080 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2081 msgid "Lule Sami"
2082 msgstr "Sami de Lule"
2083
2084 #. language code: smn
2085 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
2086 msgid "Inari Sami"
2087 msgstr "Sami d'Inari"
2088
2089 #. language code: smo sm
2090 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
2091 msgid "Samoan"
2092 msgstr "Samoan"
2093
2094 #. language code: sms
2095 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
2096 msgid "Skolt Sami"
2097 msgstr "Sami skolt"
2098
2099 #. language code: sna sn
2100 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
2101 msgid "Shona"
2102 msgstr "Shona"
2103
2104 #. language code: snd sd
2105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
2106 msgid "Sindhi"
2107 msgstr "Sindhi"
2108
2109 #. language code: snk
2110 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
2111 msgid "Soninke"
2112 msgstr "Soninke"
2113
2114 #. language code: sog
2115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
2116 msgid "Sogdian"
2117 msgstr "Sogdien"
2118
2119 #. language code: som so
2120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
2121 msgid "Somali"
2122 msgstr "Somali"
2123
2124 #. language code: son
2125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
2126 msgid "Songhai"
2127 msgstr "Songhai"
2128
2129 #. language code: sot st
2130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
2131 msgid "Sotho, Southern"
2132 msgstr "Sotho du Sud"
2133
2134 #. language code: spa es
2135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
2136 msgid "Spanish"
2137 msgstr "Espagnol"
2138
2139 #. language code: srd sc
2140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
2141 msgid "Sardinian"
2142 msgstr "Sarde"
2143
2144 #. language code: srr
2145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
2146 msgid "Serer"
2147 msgstr "Sérère"
2148
2149 #. language code: ssa
2150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2151 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2152 msgstr "Nilo-sahariennes (autres langues)"
2153
2154 #. language code: ssw ss
2155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
2156 msgid "Swati"
2157 msgstr "Swati"
2158
2159 #. language code: suk
2160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
2161 msgid "Sukuma"
2162 msgstr "Sukuma"
2163
2164 #. language code: sun su
2165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
2166 msgid "Sundanese"
2167 msgstr "Soundanais"
2168
2169 #. language code: sus
2170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
2171 msgid "Susu"
2172 msgstr "Soussou"
2173
2174 #. language code: sux
2175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
2176 msgid "Sumerian"
2177 msgstr "Sumérien"
2178
2179 #. language code: swa sw
2180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
2181 msgid "Swahili"
2182 msgstr "Swahili"
2183
2184 #. language code: swe sv
2185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
2186 msgid "Swedish"
2187 msgstr "Suédois"
2188
2189 #. language code: syr
2190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
2191 msgid "Syriac"
2192 msgstr "Syriaque"
2193
2194 #. language code: tah ty
2195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
2196 msgid "Tahitian"
2197 msgstr "Tahitien"
2198
2199 #. language code: tai
2200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
2201 msgid "Tai (Other)"
2202 msgstr "Thaïts (autres langues)"
2203
2204 #. language code: tam ta
2205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
2206 msgid "Tamil"
2207 msgstr "Tamoul"
2208
2209 #. language code: tat tt
2210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
2211 msgid "Tatar"
2212 msgstr "Tatar"
2213
2214 #. language code: tel te
2215 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
2216 msgid "Telugu"
2217 msgstr "Télougou"
2218
2219 #. language code: tem
2220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
2221 msgid "Timne"
2222 msgstr "Temne"
2223
2224 #. language code: ter
2225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
2226 msgid "Tereno"
2227 msgstr "Tereno"
2228
2229 #. language code: tet
2230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
2231 msgid "Tetum"
2232 msgstr "Tetum"
2233
2234 #. language code: tgk tg
2235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
2236 msgid "Tajik"
2237 msgstr "Tadjik"
2238
2239 #. language code: tgl tl
2240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
2241 msgid "Tagalog"
2242 msgstr "Tagalog"
2243
2244 #. language code: tha th
2245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
2246 msgid "Thai"
2247 msgstr "Thaï"
2248
2249 #. language code: tib bod bo
2250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
2251 msgid "Tibetan"
2252 msgstr "Tibétain"
2253
2254 #. language code: tig
2255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
2256 msgid "Tigre"
2257 msgstr "Tigre"
2258
2259 #. language code: tir ti
2260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
2261 msgid "Tigrinya"
2262 msgstr "Tigrigna"
2263
2264 #. language code: tiv
2265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
2266 msgid "Tiv"
2267 msgstr "Tiv"
2268
2269 #. language code: tkl
2270 #. :TJK:762:
2271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:428
2272 msgid "Tokelau"
2273 msgstr "Tokelau"
2274
2275 #. language code: tlh
2276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2277 msgid "Klingon"
2278 msgstr "Klingon"
2279
2280 #. language code: tli
2281 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
2282 msgid "Tlingit"
2283 msgstr "Tlingit"
2284
2285 #. language code: tmh
2286 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
2287 msgid "Tamashek"
2288 msgstr "Tamacheq"
2289
2290 #. language code: tog
2291 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
2292 msgid "Tonga (Nyasa)"
2293 msgstr "Tonga (Nyasa)"
2294
2295 #. language code: ton to
2296 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
2297 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
2298 msgstr "Tongan (îles Tonga)"
2299
2300 #. language code: tpi
2301 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
2302 msgid "Tok Pisin"
2303 msgstr "Tok pisin"
2304
2305 #. language code: tsi
2306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
2307 msgid "Tsimshian"
2308 msgstr "Tsimshian"
2309
2310 #. language code: tsn tn
2311 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
2312 msgid "Tswana"
2313 msgstr "Tswana"
2314
2315 #. language code: tso ts
2316 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
2317 msgid "Tsonga"
2318 msgstr "Tsonga"
2319
2320 #. language code: tuk tk
2321 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
2322 msgid "Turkmen"
2323 msgstr "Turkmène"
2324
2325 #. language code: tum
2326 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
2327 msgid "Tumbuka"
2328 msgstr "Tumbuka"
2329
2330 #. language code: tup
2331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
2332 msgid "Tupi Languages"
2333 msgstr "Tupi"
2334
2335 #. language code: tur tr
2336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
2337 msgid "Turkish"
2338 msgstr "Turc"
2339
2340 #. language code: tut
2341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
2342 msgid "Altaic (Other)"
2343 msgstr "Altaïques (autres langues)"
2344
2345 #. language code: tvl
2346 #. :TTO:780:
2347 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:435
2348 msgid "Tuvalu"
2349 msgstr "Tuvalu"
2350
2351 #. language code: twi tw
2352 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
2353 msgid "Twi"
2354 msgstr "Twi"
2355
2356 #. language code: tyv
2357 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
2358 msgid "Tuvinian"
2359 msgstr "Touva"
2360
2361 #. language code: udm
2362 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
2363 msgid "Udmurt"
2364 msgstr "Oudmourte"
2365
2366 #. language code: uga
2367 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
2368 msgid "Ugaritic"
2369 msgstr "Ougaritique"
2370
2371 #. language code: uig ug
2372 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
2373 msgid "Uighur"
2374 msgstr "Ouïtour"
2375
2376 #. language code: ukr uk
2377 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
2378 msgid "Ukrainian"
2379 msgstr "Ukrainien"
2380
2381 #. language code: umb
2382 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
2383 msgid "Umbundu"
2384 msgstr "Umbundu"
2385
2386 #. language code: und
2387 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
2388 msgid "Undetermined"
2389 msgstr "Indéterminé"
2390
2391 #. language code: urd ur
2392 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
2393 msgid "Urdu"
2394 msgstr "Ourdou"
2395
2396 #. language code: uzb uz
2397 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
2398 msgid "Uzbek"
2399 msgstr "Ouszbek"
2400
2401 #. language code: vai
2402 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
2403 msgid "Vai"
2404 msgstr "Vaï"
2405
2406 #. language code: ven ve
2407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
2408 msgid "Venda"
2409 msgstr "Venda"
2410
2411 #. language code: vie vi
2412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
2413 msgid "Vietnamese"
2414 msgstr "Vietnamien"
2415
2416 #. language code: vol vo
2417 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
2418 msgid "Volapuk"
2419 msgstr "Volapït"
2420
2421 #. language code: vot
2422 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
2423 msgid "Votic"
2424 msgstr "Vote"
2425
2426 #. language code: wak
2427 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
2428 msgid "Wakashan Languages"
2429 msgstr "Langues wakashennes"
2430
2431 #. language code: wal
2432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
2433 msgid "Walamo"
2434 msgstr "Walamo"
2435
2436 #. language code: war
2437 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
2438 msgid "Waray"
2439 msgstr "Waray"
2440
2441 #. language code: was
2442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
2443 msgid "Washo"
2444 msgstr "Washo"
2445
2446 #. language code: wel cym cy
2447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
2448 msgid "Welsh"
2449 msgstr "Gallois"
2450
2451 #. language code: wen
2452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
2453 msgid "Sorbian Languages"
2454 msgstr "Langues sorables"
2455
2456 #. language code: wln wa
2457 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
2458 msgid "Walloon"
2459 msgstr "Wallon"
2460
2461 #. language code: wol wo
2462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
2463 msgid "Wolof"
2464 msgstr "Wolof"
2465
2466 #. language code: xal
2467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2468 msgid "Kalmyk"
2469 msgstr "Kalmouk"
2470
2471 #. language code: xho xh
2472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
2473 msgid "Xhosa"
2474 msgstr "Xhosa"
2475
2476 #. language code: yao
2477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
2478 msgid "Yao"
2479 msgstr "Yao"
2480
2481 #. language code: yap
2482 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
2483 msgid "Yapese"
2484 msgstr "Yapois"
2485
2486 #. language code: yid yi
2487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
2488 msgid "Yiddish"
2489 msgstr "Yiddish"
2490
2491 #. language code: yor yo
2492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
2493 msgid "Yoruba"
2494 msgstr "Yoruba"
2495
2496 #. language code: ypk
2497 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
2498 msgid "Yupik Languages"
2499 msgstr "Langues yupik"
2500
2501 #. language code: zap
2502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
2503 msgid "Zapotec"
2504 msgstr "Zapotèque"
2505
2506 #. language code: zen
2507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
2508 msgid "Zenaga"
2509 msgstr "Zenaga"
2510
2511 #. language code: zha za
2512 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
2513 msgid "Zhuang"
2514 msgstr "Zhuang"
2515
2516 #. language code: znd
2517 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
2518 msgid "Zande"
2519 msgstr "Zande"
2520
2521 #. language code: zul zu
2522 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
2523 msgid "Zulu"
2524 msgstr "Zoulou"
2525
2526 #. language code: zun
2527 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
2528 msgid "Zuni"
2529 msgstr "Zuni"
2530
2531 #: ../zypp/SourceManager.h:42
2532 msgid "Unable to restore all sources."
2533 msgstr "Impossible de restaurer toutes les sources."
2534
2535 #: ../zypp/SourceManager.h:68
2536 msgid "At least one source already registered, stored sources cannot be restored."
2537 msgstr "Au moins une source est déjà enregistrée ; les sources stockées ne peuvent pas être restaurées."
2538
2539 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:279 ../zypp/ZYppFactory.cc:334
2540 msgid "Software management is already running."
2541 msgstr "La gestion des logiciels est déjà en cours d'exécution."
2542
2543 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:96
2544 msgid "HalContext not connected"
2545 msgstr "HalContext non connecté"
2546
2547 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:106
2548 msgid "HalDrive not initialized"
2549 msgstr "HalDrive non initialisé"
2550
2551 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:116
2552 msgid "HalVolume not initialized"
2553 msgstr "HalVolume non initialisé"
2554
2555 # TLABEL linuxrc_2002_03_29_0036__141
2556 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:208
2557 msgid "Unable to create dbus connection"
2558 msgstr "Impossible de créer la connexion dbus."
2559
2560 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:224
2561 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
2562 msgstr "libhal_ctx_new : impossible de créer le contexte libhal"
2563
2564 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:239
2565 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
2566 msgstr "libhal_set_dbus_connection : impossible de définir la connexion dbus"
2567
2568 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:254
2569 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
2570 msgstr "Impossible d'initialiser le contexte HAL -- hald fonctionne-t-il ?"
2571
2572 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:843
2573 msgid "Not a CDROM drive"
2574 msgstr "Pas un lecteur de CDROM"
2575
2576 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
2577 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
2578 msgid "Hal Exception"
2579 msgstr "Exception Hal"
2580
2581 # TLABEL sw_single_2002_01_04_0147__11
2582 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
2583 #. this message.
2584 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1738
2585 #, c-format
2586 msgid "Changed configuration files for %s:"
2587 msgstr "Fichiers de configuration modifiés pour %s :"
2588
2589 #. %s = filenames
2590 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1902
2591 #, c-format
2592 msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
2593 msgstr "rpm a enregistré %s sous le nom de %s mais il a été impossible de déterminer la différence"
2594
2595 #. %s = filenames
2596 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1904
2597 #, c-format
2598 msgid ""
2599 "rpm saved %s as %s.\n"
2600 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2601 msgstr ""
2602 "rpm a enregistré %s sous le nom de %s.\n"
2603 "Dans les 25 premières lignes, la différence se présente comme suit :\n"
2604
2605 #. %s = filenames
2606 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1907
2607 #, c-format
2608 msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
2609 msgstr "rpm a créé %s sous le nom de %s mais il a été impossible de déterminer la différence"
2610
2611 #. %s = filenames
2612 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1909
2613 #, c-format
2614 msgid ""
2615 "rpm created %s as %s.\n"
2616 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2617 msgstr ""
2618 "rpm a créé %s sous le nom de %s.\n"
2619 "Dans les 25 premières lignes, la différence se présente comme suit :\n"
2620
2621 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__112
2622 #. %s = filename of rpm package
2623 #. timestamp
2624 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1915
2625 #, c-format
2626 msgid "%s install failed"
2627 msgstr "Échec de l'installation de %s"
2628
2629 # TLABEL firewall_2002_03_14_2340__2
2630 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1916 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2034
2631 msgid "rpm output:"
2632 msgstr "Sortie rpm :"
2633
2634 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__83
2635 #. %s = filename of rpm package
2636 #. timestamp
2637 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1922
2638 #, c-format
2639 msgid "%s installed ok"
2640 msgstr "%s installé."
2641
2642 # TLABEL firewall_2002_03_14_2340__51
2643 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1925 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2042
2644 msgid "Additional rpm output:"
2645 msgstr "Sortie rpm supplémentaire :"
2646
2647 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__99
2648 #. %s = name of rpm package
2649 #. timestamp
2650 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2033
2651 #, c-format
2652 msgid "%s remove failed"
2653 msgstr "Échec du retrait de %s"
2654
2655 #. timestamp
2656 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2039
2657 #, c-format
2658 msgid "%s remove ok"
2659 msgstr "Réussite du retrait de %s"
2660
2661 # TLABEL backup_2002_03_14_2340__102
2662 #. timestamp
2663 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2184
2664 #, c-format
2665 msgid "created backup %s"
2666 msgstr "- sauvegarde %s créée"
2667
2668 #: ../zypp/target/store/XMLFilesBackend.cc:969
2669 #: ../zypp/target/store/XMLFilesBackend.cc:976
2670 #: ../zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:78
2671 #: ../zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:112
2672 msgid "Cannot create a file needed to perform update installation."
2673 msgstr "Impossible de créer un fichier nécessaire pour installer la mise à jour."
2674
2675 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:710
2676 msgid "Installation has been aborted as directed."
2677 msgstr "L'installation a été abandonnée comme indiqué."
2678
2679 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
2680 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2681 #, c-format
2682 msgid "%s is replaced by %s"
2683 msgstr "%s est remplacé par %s"
2684
2685 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2686 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
2687 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2688 #, c-format
2689 msgid "%s replaced by %s"
2690 msgstr "%s remplacé par %s"
2691
2692 #. a second run with ALL possibilities has not been tried
2693 #. possible other solutions skipped
2694 #. give the user an additional solution for trying all branches
2695 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:259
2696 msgid "No valid solution found with only resolvables of best architecture."
2697 msgstr ""
2698
2699 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:260
2700 msgid "With this run only resolvables with the best architecture has been regarded.\n"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:261
2704 msgid "Regarding all possible resolvables takes time but can come to a valid result."
2705 msgstr ""
2706
2707 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:285
2708 msgid "Invalid information"
2709 msgstr "Informations incorrectes"
2710
2711 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2712 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:292
2713 #, c-format
2714 msgid "%s is needed by other resolvables"
2715 msgstr "%s est requis par d'autres correctifs"
2716
2717 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2718 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2719 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:295
2720 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
2721 #, c-format
2722 msgid "%s is needed by %s"
2723 msgstr "%s est requis par %s"
2724
2725 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:296
2726 #, c-format
2727 msgid ""
2728 "%s is needed by:\n"
2729 "%s"
2730 msgstr ""
2731 "%s est requis par :\n"
2732 "%s"
2733
2734 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2735 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:303
2736 #, c-format
2737 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2738 msgstr "%s est en conflit avec d'autres correctifs"
2739
2740 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2741 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
2742 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2743 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
2744 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:306
2745 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2746 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2747 #, c-format
2748 msgid "%s conflicts with %s"
2749 msgstr "%s en conflit avec %s"
2750
2751 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:307
2752 #, c-format
2753 msgid ""
2754 "%s conflicts with:\n"
2755 "%s"
2756 msgstr ""
2757 "%s est en conflit avec :\n"
2758 "%s"
2759
2760 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2761 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:330
2762 #, c-format
2763 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2764 msgstr "%s rend d'autres correctifs obsolètes"
2765
2766 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2767 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:333
2768 #, c-format
2769 msgid "%s obsoletes %s"
2770 msgstr "%s rend obsolète %s"
2771
2772 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2773 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:335
2774 #, c-format
2775 msgid "%s obsoletes:%s"
2776 msgstr "%s rend obsolète :%s"
2777
2778 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:336
2779 msgid ""
2780 "\n"
2781 "These resolvables will be deleted from the system."
2782 msgstr ""
2783 "\n"
2784 "Ces correctifs seront supprimés du système."
2785
2786 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2787 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:343
2788 #, c-format
2789 msgid "%s depends on other resolvables"
2790 msgstr "%s dépend d'autres correctifs"
2791
2792 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2793 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:347
2794 #, c-format
2795 msgid "%s depends on %s"
2796 msgstr "%s dépend de %s"
2797
2798 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2799 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:350
2800 #, c-format
2801 msgid "%s depends on:%s"
2802 msgstr "%s dépend de :%s"
2803
2804 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
2805 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:356
2806 msgid "Child of"
2807 msgstr "Enfant de"
2808
2809 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
2810 #. TranslatorExplanation %s = dependency
2811 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2812 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:362
2813 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:442
2814 #, c-format
2815 msgid "Cannot install %s"
2816 msgstr "Impossible d'installer %s"
2817
2818 #. TranslatorExplanation %s = capability
2819 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:364
2820 #, c-format
2821 msgid "None provides %s"
2822 msgstr "Aucun ne fournit %s"
2823
2824 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:365
2825 msgid ""
2826 "\n"
2827 "There is no resource available which support this requirement."
2828 msgstr ""
2829 "\n"
2830 "Aucune ressource disponible qui prenne en charge cette exigence."
2831
2832 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:373
2833 msgid "Due problems which are described above/below this resolution will not solve all dependencies"
2834 msgstr "Étant donné les problèmes décrits ci-dessus/dessous, cette solution ne résoudra pas toutes les dépendances"
2835
2836 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:384
2837 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:746
2838 #, c-format
2839 msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
2840 msgstr "Impossible d'installer %s car il est en conflit avec %s"
2841
2842 # TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__335
2843 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2844 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:401
2845 #, c-format
2846 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2847 msgstr "%s n'est pas installé et est marqué comme non installable"
2848
2849 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2850 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:412
2851 #, c-format
2852 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
2853 msgstr "Impossible d'installer %s à cause de problèmes de dépendance"
2854
2855 # TLABEL packages_2002_01_04_0147__198
2856 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2857 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:450
2858 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:460
2859 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
2860 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2861 #, c-format
2862 msgid "delete %s"
2863 msgstr "supprimer %s"
2864
2865 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
2866 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2867 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:453
2868 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:463
2869 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
2870 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
2871 #, c-format
2872 msgid "do not install %s"
2873 msgstr "ne pas installer %s"
2874
2875 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2876 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:476
2877 #, c-format
2878 msgid "%s has unfulfilled requirements"
2879 msgstr "%s ne respecte pas certaines exigences"
2880
2881 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2882 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:514
2883 #, c-format
2884 msgid "%s has missing dependencies"
2885 msgstr "%s comporte des dépendances manquantes"
2886
2887 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2888 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:561
2889 #, c-format
2890 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
2891 msgstr "Impossible d'installer %s à cause de dépendances manquantes"
2892
2893 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2894 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:609
2895 #, c-format
2896 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
2897 msgstr "%s satisfait les dépendances de %s mais sera désinstallé"
2898
2899 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2900 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:619
2901 #, c-format
2902 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be kept on your system"
2903 msgstr "%s satisfait les dépendances de %s mais sera conservé sur votre système"
2904
2905 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__92
2906 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2907 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:629
2908 #, c-format
2909 msgid "No need to install %s"
2910 msgstr "Aucune nécessité d'installer %s"
2911
2912 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2913 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:637
2914 #, c-format
2915 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
2916 msgstr "Impossible d'installer %s pour satisfaire les dépendances de %s"
2917
2918 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2919 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:652
2920 #, c-format
2921 msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
2922 msgstr "Impossible d'installer %s pour satisfaire les dépendances de %s"
2923
2924 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2925 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:689
2926 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:697
2927 #, c-format
2928 msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
2929 msgstr "%s ne sera pas désinstallé car il est toujours requis"
2930
2931 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2932 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:719
2933 #, c-format
2934 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted because it is locked."
2935 msgstr "%s %s obsolètes. Mais il est impossible de supprimer %s qui est verrouillé."
2936
2937 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:750
2938 #, c-format
2939 msgid "Cannot install %s because it is conflicting"
2940 msgstr "Impossible d'installer %s à cause d'un conflit"
2941
2942 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2943 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:769
2944 #, c-format
2945 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
2946 msgstr "%s ne peut pas être installé car il est en conflit avec %s"
2947
2948 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
2949 msgid "Ignore this requirement just here"
2950 msgstr "Ignorer cette exigence cette fois uniquement"
2951
2952 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
2953 msgid "Ignore this requirement generally"
2954 msgstr "Ignorer cette exigence en règle générale"
2955
2956 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2957 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:75
2958 #, c-format
2959 msgid "Install %s although it would change the architecture"
2960 msgstr "Installer %s bien que cela modifie l'architecture"
2961
2962 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2963 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:78
2964 #, c-format
2965 msgid "%s provides this dependency but would changed the architecture of the installed item"
2966 msgstr "%s offre cette dépendance, mais changerait l'architecture de l'élément installé"
2967
2968 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2969 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
2970 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:102
2971 #, c-format
2972 msgid "Ignore this conflict of %s"
2973 msgstr "Ignorer ce conflit de %s"
2974
2975 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2976 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
2977 #, c-format
2978 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
2979 msgstr "Ignorer le %s obsolète dans %s"
2980
2981 # TLABEL scanner_2002_01_04_0147__15
2982 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2983 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:130
2984 #, c-format
2985 msgid "Ignore that %s is already set to install"
2986 msgstr "Ignorer que %s est déjà prêt(e) à être installé"
2987
2988 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
2989 msgid "Do not install or delete concerning resolvables"
2990 msgstr "Ne pas installer ou supprimer les correctifs concernés"
2991
2992 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
2993 #: ../zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:732
2994 #, c-format
2995 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
2996 msgstr "pour l'exigence %s destinée à %s lors de la mise à niveau de %s"
2997
2998 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
2999 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
3000 #, c-format
3001 msgid "%s is missing the requirement %s"
3002 msgstr "%s manque de l'exigence %s"
3003
3004 # TLABEL rpm-groups_2002_03_14_2340__3
3005 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
3006 msgid ", Action: "
3007 msgstr ". Action :"
3008
3009 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
3010 msgid ", Trigger: "
3011 msgstr ". Déclencheur :"
3012
3013 #. Translator: Notation for (RPM) package
3014 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
3015 msgid "package"
3016 msgstr "package"
3017
3018 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
3019 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
3020 msgid "selection"
3021 msgstr "sélection"
3022
3023 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
3024 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
3025 msgid "pattern"
3026 msgstr "modèle"
3027
3028 #. Translator: Notation for product
3029 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
3030 msgid "product"
3031 msgstr "produit"
3032
3033 #. Translator: Notation for patch
3034 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
3035 msgid "patch"
3036 msgstr "correctif"
3037
3038 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
3039 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
3040 msgid "script"
3041 msgstr "script"
3042
3043 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
3044 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
3045 msgid "message"
3046 msgstr "message"
3047
3048 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
3049 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
3050 msgid "atom"
3051 msgstr "atome"
3052
3053 #. Translator: Notation for computer system
3054 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
3055 msgid "system"
3056 msgstr "système"
3057
3058 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
3059 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
3060 msgid "Resolvable"
3061 msgstr "Correctif"
3062
3063 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
3064 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
3065 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
3066 msgstr "Marquage de cette tentative de résolution comme étant incorrecte."
3067
3068 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3069 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3070 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
3071 #, c-format
3072 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
3073 msgstr "Marquage du correctif %s comme étant non installable"
3074
3075 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3076 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3077 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
3078 #, c-format
3079 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of dependency problems."
3080 msgstr "L'installation de %s est planifiée mais elle est impossible en raison de problèmes de dépendance."
3081
3082 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3083 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3084 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
3085 #, c-format
3086 msgid "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
3087 msgstr "Impossible de mettre en place %s car le fichier est déjà marqué comme étant à désinstaller"
3088
3089 #. Translator: %s = name of patch
3090 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
3091 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
3092 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
3093 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
3094 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
3095 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
3096 #, c-format
3097 msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
3098 msgstr "Impossible d'installer %s parce qu'il ne s'applique pas à ce système."
3099
3100 #. affected() = item 1 which has to be installed
3101 #. _capability =
3102 #. other() = item 2 which has to be installed
3103 #. other_capability() =
3104 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3105 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
3106 #, c-format
3107 msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
3108 msgstr "Impossible d'installer %s car %s est déjà marqué comme étant à installer"
3109
3110 #. Translator: %s = name of patch,product
3111 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
3112 #, c-format
3113 msgid "This would invalidate %s."
3114 msgstr "Cela invaliderait %s."
3115
3116 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
3117 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
3118 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
3119 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
3120 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
3121 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
3122 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
3123 #, c-format
3124 msgid "Establishing %s"
3125 msgstr "Mise en place de %s"
3126
3127 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
3128 #. affected() = resolvable to be installed
3129 #. _capability =
3130 #. other() =
3131 #. other_capability() =
3132 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3133 #. TranslatorExample: Installing foo
3134 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
3135 #. Translator: %s = packagename
3136 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
3137 #, c-format
3138 msgid "Installing %s"
3139 msgstr "Installation de %s..."
3140
3141 #. affected() = updated resolvable
3142 #. _capability =
3143 #. other() = currently installed, being updated resolvable
3144 #. other_capability() =
3145 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
3146 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
3147 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
3148 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
3149 #, c-format
3150 msgid "Updating %s to %s"
3151 msgstr "Mise à jour de %s vers %s"
3152
3153 # TLABEL scanner_2002_01_04_0147__15
3154 #. affected() =
3155 #. _capability =
3156 #. other() =
3157 #. other_capability() =
3158 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3159 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
3160 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
3161 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
3162 #, c-format
3163 msgid "Skipping %s: already installed"
3164 msgstr "%s ignoré : déjà installé."
3165
3166 #. affected() = is set
3167 #. _capability = is set
3168 #. other() =
3169 #. other_capability() =
3170 #. Translator: 1.%s = dependency
3171 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
3172 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
3173 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
3174 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
3175 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
3176 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
3177 #, c-format
3178 msgid "There are no alternative installed providers of %s"
3179 msgstr "Aucun autre fournisseur de %s n'est défini"
3180
3181 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
3182 #. TranslatorExample: for bar
3183 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
3184 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
3185 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
3186 #, c-format
3187 msgid "for %s"
3188 msgstr "pour %s"
3189
3190 #. affected() =
3191 #. _capability =
3192 #. other() =
3193 #. other_capability() =
3194 #. Translator: 1.%s = dependency
3195 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
3196 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
3197 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
3198 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
3199 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
3200 #, c-format
3201 msgid "There are no installable providers of %s"
3202 msgstr "Aucun fournisseur de %s définissable"
3203
3204 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
3205 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
3206 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
3207 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
3208 #, c-format
3209 msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
3210 msgstr "Impossible de procéder à une mise à niveau vers %s pour éviter de retirer %s."
3211
3212 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3213 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
3214 #, c-format
3215 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
3216 msgstr "%s fournit %s mais un problème lié à la planification de la désinstallation se pose."
3217
3218 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
3219 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
3220 #, c-format
3221 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
3222 msgstr "%s fournit %s, mais une autre version de %s est déjà installée."
3223
3224 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3225 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
3226 #, c-format
3227 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
3228 msgstr "%s fournit %s mais un problème d'installation se pose. Pour identifier le problème, tentez de l'installer indépendamment."
3229
3230 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3231 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
3232 #, c-format
3233 msgid "%s provides %s, but it is locked."
3234 msgstr "%s fournit %s mais un problème de verrouillage se pose."
3235
3236 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3237 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
3238 #, c-format
3239 msgid "%s provides %s,  but is scheduled to be kept."
3240 msgstr "%s fournit %s mais sa conservation est prévue."
3241
3242 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3243 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:451
3244 #, c-format
3245 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
3246 msgstr "%s offre %s, mais a une autre architecture."
3247
3248 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
3249 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:469
3250 #, c-format
3251 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
3252 msgstr "Impossible de satisfaire l'exigence %s pour %s"
3253
3254 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
3255 #. _capability =
3256 #. other() =
3257 #. other_capability() =
3258 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3259 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
3260 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
3261 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:490
3262 #, c-format
3263 msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
3264 msgstr "%s est requis par un autre correctif à installer, donc sa liaison ne sera pas supprimée."
3265
3266 #. affected() = provider of cap
3267 #. _capability =
3268 #. other() =
3269 #. other_capability() =
3270 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3271 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
3272 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
3273 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:507
3274 #, c-format
3275 msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
3276 msgstr "%s est nécessaire à un autre correctif installé pour éviter l'absence de liaison."
3277
3278 # TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__335
3279 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
3280 #. _capability =
3281 #. other() =
3282 #. other_capability() =
3283 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3284 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
3285 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
3286 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:524
3287 #, c-format
3288 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
3289 msgstr "%s est verrouillé et ne peut pas être désinstallé."
3290
3291 #. affected() = provider of capability
3292 #. _capability = provided by provider
3293 #. other() = conflict issuer
3294 #. other_capability() = conflict capability
3295 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
3296 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
3297 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:543
3298 #, c-format
3299 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
3300 msgstr "Un conflit sur %s (%s) nécessite le retrait de %s à installer."
3301
3302 #. affected() = provider of capability
3303 #. _capability = provided by provider
3304 #. other() = conflict issuer
3305 #. other_capability() = conflict capability from issuer
3306 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
3307 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
3308 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:561
3309 #, c-format
3310 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
3311 msgstr "Marquage de %s comme non installable en raison de conflits sur %s"
3312
3313 #. Translator: %s = name of package,patch
3314 #. TranslatorExample: from abc
3315 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:569
3316 #, c-format
3317 msgid "from %s"
3318 msgstr "à partir de %s"
3319
3320 # TLABEL wizard_2002_01_04_0147__40
3321 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:191
3322 msgid " Error!"
3323 msgstr "Erreur !"
3324
3325 # TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__135
3326 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:192
3327 msgid " Important!"
3328 msgstr "Important !"
3329
3330 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3331 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
3332 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
3333 #, c-format
3334 msgid "keep %s"
3335 msgstr "conserver %s"
3336
3337 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
3338 msgid "Keep resolvables"
3339 msgstr "Conserver les correctifs"
3340
3341 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__8
3342 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3343 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
3344 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
3345 #, c-format
3346 msgid "install %s"
3347 msgstr "installer %s"
3348
3349 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
3350 msgid "Install missing resolvables"
3351 msgstr "Installer les correctifs manquants"
3352
3353 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:50
3354 msgid "Make a solver run with ALL possibilities."
3355 msgstr ""
3356
3357 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:51
3358 msgid "Regarding all resolvables with compatible architecture."
3359 msgstr ""
3360
3361 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
3362 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
3363 #, c-format
3364 msgid "%s depended on %s"
3365 msgstr "%s basé sur %s"
3366
3367 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
3368 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
3369 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
3370 #, c-format
3371 msgid "%s dependend on %s"
3372 msgstr "%s dépendant de %s"
3373
3374 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
3375 #. TranslatorExplanation: 1.%s is needed by multiple others
3376 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
3377 #, c-format
3378 msgid "%s needed by %s"
3379 msgstr "%s requis par %s"
3380
3381 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
3382 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
3383 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
3384 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
3385 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
3386 #, c-format
3387 msgid "%s part of %s"
3388 msgstr "%s - partie de %s"
3389
3390 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70
3391 msgid "unlock all resolvables"
3392 msgstr "déverrouiller tous les correctifs"
3393
3394 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3395 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:83
3396 #, c-format
3397 msgid "unlock %s"
3398 msgstr "déverrouiller %s"
3399
3400 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:92
3401 msgid "Unlock these resolvables"
3402 msgstr "Déverrouiller ces correctifs"
3403
3404 #. end of single patch parsing
3405 #. end of patches file parsing
3406 #. end of copying
3407 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:216
3408 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:241
3409 msgid "Reading index files"
3410 msgstr "Lecture des fichiers d'index"
3411
3412 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:247
3413 msgid "The signed repomd.xml file failed the signature check."
3414 msgstr "Le fichier repomd.xml signé a échoué au contrôle de signature."
3415
3416 # TLABEL restore_2002_08_07_0216__60
3417 #. TranslatorExplanation %s = product file
3418 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:464
3419 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:476
3420 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:482
3421 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:490
3422 #, c-format
3423 msgid "Reading product from %s"
3424 msgstr "Lecture du produit depuis %s"
3425
3426 # TLABEL restore_2002_08_07_0216__60
3427 #. TranslatorExplanation %s = package file list
3428 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:520
3429 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:535
3430 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:541
3431 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:549
3432 #, c-format
3433 msgid "Reading filelist from %s"
3434 msgstr "Lecture de la liste de fichiers depuis %s"
3435
3436 # TLABEL restore_2002_08_07_0216__60
3437 #. TranslatorExplanation %s = packages file
3438 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:565
3439 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:605
3440 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:611
3441 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:619
3442 #, c-format
3443 msgid "Reading packages from %s"
3444 msgstr "Lecture des paquetages depuis %s"
3445
3446 # TLABEL restore_2002_08_07_0216__60
3447 #. TranslatorExplanation %s = selection metadata file
3448 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:643
3449 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:655
3450 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:661
3451 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:669
3452 #, c-format
3453 msgid "Reading selection from %s"
3454 msgstr "Lecture de la sélection depuis %s"
3455
3456 # TLABEL restore_2002_08_07_0216__60
3457 #. TranslatorExplanation %s = pattern metadata file
3458 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:693
3459 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:705
3460 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:711
3461 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:719
3462 #, c-format
3463 msgid "Reading pattern from %s"
3464 msgstr "Lecture du modèle depuis %s"
3465
3466 #. TranslatorExplanation %s = patches index file
3467 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:746
3468 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:758
3469 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:764
3470 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:772
3471 #, c-format
3472 msgid "Reading patches index %s"
3473 msgstr "Lecture de l'index des correctifs %s"
3474
3475 # TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__71
3476 #. TranslatorExplanation %s = patch metadata file
3477 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:795
3478 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:812
3479 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:818
3480 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:827
3481 #, c-format
3482 msgid "Reading patch %s"
3483 msgstr "Lecture du correctif %s"
3484
3485 #: ../zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:89
3486 #: ../zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:123
3487 msgid "The script file failed the checksum test."
3488 msgstr "Échec du fichier de script lors du test relatif à la somme de contrôle."
3489
3490 #: ../zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:737
3491 #: ../zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:747
3492 #: ../zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:750
3493 msgid "Reading packages file"
3494 msgstr "Lecture du fichier des paquetages"
3495
3496 # progress indicator label
3497 #. TranslatorExplanation %s = language name
3498 #: ../zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:800
3499 #: ../zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:804
3500 #: ../zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:818
3501 #, c-format
3502 msgid "Reading translation: %s"
3503 msgstr "Lecture de la traduction : %s"
3504
3505 #: ../zypp/source/PackageProvider.cc:201
3506 msgid "applydeltarpm check failed."
3507 msgstr "La vérification d'applydeltarpm a échoué."
3508
3509 #: ../zypp/source/PackageProvider.cc:214
3510 msgid "applydeltarpm failed."
3511 msgstr "applydeltarpm a échoué."
3512
3513 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
3514 #: ../zypp/source/PackageProvider.cc:281
3515 #, fuzzy, c-format
3516 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
3517 msgstr "Échec de la vérification de l'intégrité du paquetage %s. Souhaitez-vous tenter de le télécharger de nouveau ?"
3518
3519 #. TranslatorExplanation %s = package
3520 #: ../zypp/source/SourceImpl.cc:339
3521 #, fuzzy, c-format
3522 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry, or abort installation?"
3523 msgstr "Échec de la vérification de l'intégrité du paquetage %s. Souhaitez-vous tenter de le télécharger de nouveau, ou voulez-vous annuler l'installation ?"
3524
3525 #: ../zypp/source/SourceImpl.cc:394
3526 msgid " miss checksum."
3527 msgstr " a manqué la somme de contrôle."
3528
3529 #: ../zypp/source/SourceImpl.cc:400
3530 msgid " fails checksum verification."
3531 msgstr " a échoué lors de la vérification des sommes de contrôle."
3532
3533 #. TranslatorExplanation %s = file being downloaded
3534 #: ../zypp/source/SourceImpl.cc:441 ../zypp/source/SourceImpl.cc:445
3535 #: ../zypp/source/SourceImpl.cc:451 ../zypp/source/SourceImpl.cc:459
3536 #, c-format
3537 msgid "Downloading %s"
3538 msgstr "Téléchargement de %s"
3539
3540 #: ../zypp/source/SourceImpl.cc:445
3541 #, c-format
3542 msgid "Downloaded %s from %s"
3543 msgstr "Téléchargement de %s à partir de %s"
3544
3545 #. TranslatorExplanation %s = file that was not able to download
3546 #: ../zypp/source/SourceImpl.cc:451 ../zypp/source/SourceImpl.cc:457
3547 #: ../zypp/source/SourceImpl.cc:459
3548 #, c-format
3549 msgid "Can't provide %s from %s"
3550 msgstr "Impossible de fournir %s à partir de %s"
3551
3552 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
3553 msgid "Can't initialize mutex attributes"
3554 msgstr "Impossible d'initialiser les attributs mutex"
3555
3556 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
3557 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
3558 msgstr "Impossible de définir l'attribut mutex récursif"
3559
3560 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
3561 msgid "Can't initialize recursive mutex"
3562 msgstr "Impossible d'initialiser l'attribut mutex récursif"
3563
3564 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
3565 msgid "Can't acquire the mutex lock"
3566 msgstr "Impossible d'acquérir le verrouillage mutex"
3567
3568 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
3569 msgid "Can't release the mutex lock"
3570 msgstr "Impossible de libérer le verrouillage mutex"
3571
3572 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3573 msgid "Unknown country: "
3574 msgstr "Pays inconnu :"
3575
3576 #: ../zypp/CountryCode.cc:217
3577 msgid "Andorra"
3578 msgstr "Andorre"
3579
3580 #. :AND:020:
3581 #: ../zypp/CountryCode.cc:218
3582 msgid "United Arab Emirates"
3583 msgstr "Émirats arabes unis"
3584
3585 #. :ARE:784:
3586 #: ../zypp/CountryCode.cc:219
3587 msgid "Afghanistan"
3588 msgstr "Afghanistan"
3589
3590 #. :AFG:004:
3591 #: ../zypp/CountryCode.cc:220
3592 msgid "Antigua and Barbuda"
3593 msgstr "Antigua-et-Barbuda"
3594
3595 #. :ATG:028:
3596 #: ../zypp/CountryCode.cc:221
3597 msgid "Anguilla"
3598 msgstr "Anguilla"
3599
3600 #. :AIA:660:
3601 #: ../zypp/CountryCode.cc:222
3602 msgid "Albania"
3603 msgstr "Albanie"
3604
3605 #. :ALB:008:
3606 #: ../zypp/CountryCode.cc:223
3607 msgid "Armenia"
3608 msgstr "Arménie"
3609
3610 #. :ARM:051:
3611 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
3612 msgid "Netherlands Antilles"
3613 msgstr "Antilles néerlandaises"
3614
3615 #. :ANT:530:
3616 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3617 msgid "Angola"
3618 msgstr "Angola"
3619
3620 #. :AGO:024:
3621 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
3622 msgid "Antarctica"
3623 msgstr "Antarctique"
3624
3625 #. :ATA:010:
3626 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
3627 msgid "Argentina"
3628 msgstr "Argentine"
3629
3630 #. :ARG:032:
3631 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
3632 msgid "American Samoa"
3633 msgstr "Samoa américaines"
3634
3635 #. :ASM:016:
3636 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
3637 msgid "Austria"
3638 msgstr "Autriche"
3639
3640 #. :AUT:040:
3641 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
3642 msgid "Australia"
3643 msgstr "Australie"
3644
3645 #. :AUS:036:
3646 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
3647 msgid "Aruba"
3648 msgstr "Aruba"
3649
3650 #. :ABW:533:
3651 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
3652 msgid "Aland Islands"
3653 msgstr "Îles Alandes"
3654
3655 #. :ALA:248:
3656 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
3657 msgid "Azerbaijan"
3658 msgstr "Azerbaïdjan"
3659
3660 #. :AZE:031:
3661 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
3662 msgid "Bosnia and Herzegovina"
3663 msgstr "Bosnie-Herzégovine"
3664
3665 #. :BIH:070:
3666 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
3667 msgid "Barbados"
3668 msgstr "Barbade"
3669
3670 #. :BRB:052:
3671 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
3672 msgid "Bangladesh"
3673 msgstr "Bangladesh"
3674
3675 #. :BGD:050:
3676 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
3677 msgid "Belgium"
3678 msgstr "Belgique"
3679
3680 #. :BEL:056:
3681 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
3682 msgid "Burkina Faso"
3683 msgstr "Burkina Faso"
3684
3685 #. :BFA:854:
3686 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
3687 msgid "Bulgaria"
3688 msgstr "Bulgarie"
3689
3690 #. :BGR:100:
3691 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
3692 msgid "Bahrain"
3693 msgstr "Bahreïn"
3694
3695 #. :BHR:048:
3696 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
3697 msgid "Burundi"
3698 msgstr "Burundi"
3699
3700 #. :BDI:108:
3701 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
3702 msgid "Benin"
3703 msgstr "Bénin"
3704
3705 #. :BEN:204:
3706 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
3707 msgid "Bermuda"
3708 msgstr "Bermudes"
3709
3710 #. :BMU:060:
3711 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
3712 msgid "Brunei Darussalam"
3713 msgstr "Brunei"
3714
3715 #. :BRN:096:
3716 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
3717 msgid "Bolivia"
3718 msgstr "Bolivie"
3719
3720 #. :BOL:068:
3721 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
3722 msgid "Brazil"
3723 msgstr "Brésil"
3724
3725 #. :BRA:076:
3726 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
3727 msgid "Bahamas"
3728 msgstr "Bahamas"
3729
3730 #. :BHS:044:
3731 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
3732 msgid "Bhutan"
3733 msgstr "Bhoutan"
3734
3735 #. :BTN:064:
3736 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
3737 msgid "Bouvet Island"
3738 msgstr "Île de Bouvet"
3739
3740 #. :BVT:074:
3741 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
3742 msgid "Botswana"
3743 msgstr "Botswana"
3744
3745 #. :BWA:072:
3746 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
3747 msgid "Belarus"
3748 msgstr "Biélorussie"
3749
3750 #. :BLR:112:
3751 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
3752 msgid "Belize"
3753 msgstr "Belize"
3754
3755 #. :BLZ:084:
3756 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
3757 msgid "Canada"
3758 msgstr "Canada"
3759
3760 #. :CAN:124:
3761 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
3762 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3763 msgstr "Îles Cocos (Keeling)"
3764
3765 #. :CCK:166:
3766 #. :CAF:140:
3767 #: ../zypp/CountryCode.cc:255 ../zypp/CountryCode.cc:257
3768 msgid "Congo"
3769 msgstr "Congo"
3770
3771 #. :COD:180:
3772 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
3773 msgid "Central African Republic"
3774 msgstr "République centrafricaine"
3775
3776 #. :COG:178:
3777 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
3778 msgid "Switzerland"
3779 msgstr "Suisse"
3780
3781 #. :CHE:756:
3782 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
3783 msgid "Cote D'Ivoire"
3784 msgstr "Cote d'Ivoire"
3785
3786 #. :CIV:384:
3787 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
3788 msgid "Cook Islands"
3789 msgstr "Îles Cook"
3790
3791 #. :COK:184:
3792 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
3793 msgid "Chile"
3794 msgstr "Chili"
3795
3796 #. :CHL:152:
3797 #: ../zypp/CountryCode.cc:262
3798 msgid "Cameroon"
3799 msgstr "Cameroun"
3800
3801 #. :CMR:120:
3802 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
3803 msgid "China"
3804 msgstr "Chine"
3805
3806 #. :CHN:156:
3807 #: ../zypp/CountryCode.cc:264
3808 msgid "Colombia"
3809 msgstr "Colombie"
3810
3811 #. :COL:170:
3812 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3813 msgid "Costa Rica"
3814 msgstr "Costa Rica"
3815
3816 #. :CRI:188:
3817 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
3818 msgid "Serbia and Montenegro"
3819 msgstr "Serbie-Monténégro"
3820
3821 #. :SCG:891:
3822 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
3823 msgid "Cuba"
3824 msgstr "Cuba"
3825
3826 #. :CUB:192:
3827 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
3828 msgid "Cape Verde"
3829 msgstr "Cap Vert"
3830
3831 #. :CPV:132:
3832 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
3833 msgid "Christmas Island"
3834 msgstr "Île Christmas"
3835
3836 #. :CXR:162:
3837 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
3838 msgid "Cyprus"
3839 msgstr "Chypre"
3840
3841 #. :CYP:196:
3842 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
3843 msgid "Czech Republic"
3844 msgstr "République Tchèque"
3845
3846 #. :CZE:203:
3847 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
3848 msgid "Germany"
3849 msgstr "Allemagne"
3850
3851 #. :DEU:276:
3852 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3853 msgid "Djibouti"
3854 msgstr "Djibouti"
3855
3856 #. :DJI:262:
3857 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
3858 msgid "Denmark"
3859 msgstr "Danemark"
3860
3861 #. :DNK:208:
3862 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
3863 msgid "Dominica"
3864 msgstr "Dominique"
3865
3866 #. :DMA:212:
3867 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
3868 msgid "Dominican Republic"
3869 msgstr "République Dominicaine"
3870
3871 #. :DOM:214:
3872 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
3873 msgid "Algeria"
3874 msgstr "Algérie"
3875
3876 #. :DZA:012:
3877 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
3878 msgid "Ecuador"
3879 msgstr "Équateur"
3880
3881 #. :ECU:218:
3882 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
3883 msgid "Estonia"
3884 msgstr "Estonie"
3885
3886 #. :EST:233:
3887 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
3888 msgid "Egypt"
3889 msgstr "Égypte"
3890
3891 #. :EGY:818:
3892 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
3893 msgid "Western Sahara"
3894 msgstr "Sahara Occidental"
3895
3896 #. :ESH:732:
3897 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
3898 msgid "Eritrea"
3899 msgstr "Erythrée"
3900
3901 #. :ERI:232:
3902 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
3903 msgid "Spain"
3904 msgstr "Espagne"
3905
3906 #. :ESP:724:
3907 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
3908 msgid "Ethiopia"
3909 msgstr "Éthiopie"
3910
3911 #. :ETH:231:
3912 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
3913 msgid "Finland"
3914 msgstr "Finlande"
3915
3916 #. :FIN:246:
3917 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
3918 msgid "Fiji"
3919 msgstr "Fidji"
3920
3921 #. :FJI:242:
3922 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
3923 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
3924 msgstr "Îles Malouines (Falkland)"
3925
3926 #. :FLK:238:
3927 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
3928 msgid "Federated States of Micronesia"
3929 msgstr "États fédérés de Micronésie"
3930
3931 #. :FSM:583:
3932 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
3933 msgid "Faroe Islands"
3934 msgstr "Îles Féroé"
3935
3936 #. :FRO:234:
3937 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3938 msgid "France"
3939 msgstr "France"
3940
3941 #. :FRA:250:
3942 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
3943 msgid "Metropolitan France"
3944 msgstr "France métropolitaine"
3945
3946 #. :FXX:249:
3947 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
3948 msgid "Gabon"
3949 msgstr "Gabon"
3950
3951 #. :GAB:266:
3952 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
3953 msgid "United Kingdom"
3954 msgstr "Royaume-Uni"
3955
3956 #. :GBR:826:
3957 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
3958 msgid "Grenada"
3959 msgstr "Grenade"
3960
3961 #. :GRD:308:
3962 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
3963 msgid "Georgia"
3964 msgstr "Géorgie"
3965
3966 #. :GEO:268:
3967 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
3968 msgid "French Guiana"
3969 msgstr "Guyane française"
3970
3971 #. :GUF:254:
3972 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
3973 msgid "Ghana"
3974 msgstr "Ghana"
3975
3976 #. :GHA:288:
3977 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
3978 msgid "Gibraltar"
3979 msgstr "Gibraltar"
3980
3981 #. :GIB:292:
3982 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
3983 msgid "Greenland"
3984 msgstr "Groenland"
3985
3986 #. :GRL:304:
3987 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
3988 msgid "Gambia"
3989 msgstr "Gambie"
3990
3991 #. :GMB:270:
3992 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
3993 msgid "Guinea"
3994 msgstr "Guinée"
3995
3996 #. :GIN:324:
3997 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
3998 msgid "Guadeloupe"
3999 msgstr "Guadeloupe"
4000
4001 #. :GLP:312:
4002 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
4003 msgid "Equatorial Guinea"
4004 msgstr "Guinée équatoriale"
4005
4006 #. :GNQ:226:
4007 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
4008 msgid "Greece"
4009 msgstr "Grèce"
4010
4011 #. :GRC:300:
4012 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
4013 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
4014 msgstr "Géorgie du Sud et Îles Sandwich"
4015
4016 #. :SGS:239:
4017 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
4018 msgid "Guatemala"
4019 msgstr "Guatemala"
4020
4021 #. :GTM:320:
4022 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
4023 msgid "Guam"
4024 msgstr "Guam"
4025
4026 #. :GUM:316:
4027 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
4028 msgid "Guinea-Bissau"
4029 msgstr "Guinée Bissau"
4030
4031 #. :GNB:624:
4032 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
4033 msgid "Guyana"
4034 msgstr "Guyana"
4035
4036 #. :GUY:328:
4037 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
4038 msgid "Hong Kong"
4039 msgstr "Hong-Kong"
4040
4041 #. :HKG:344:
4042 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
4043 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
4044 msgstr "Îles Heard et Mcdonald"
4045
4046 #. :HMD:334:
4047 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
4048 msgid "Honduras"
4049 msgstr "Honduras"
4050
4051 #. :HND:340:
4052 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
4053 msgid "Croatia"
4054 msgstr "Croatie"
4055
4056 #. :HRV:191:
4057 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
4058 msgid "Haiti"
4059 msgstr "Haïti"
4060
4061 #. :HTI:332:
4062 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
4063 msgid "Hungary"
4064 msgstr "Hongrie"
4065
4066 #. :HUN:348:
4067 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
4068 msgid "Indonesia"
4069 msgstr "Indonésie"
4070
4071 #. :IDN:360:
4072 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
4073 msgid "Ireland"
4074 msgstr "Irlande"
4075
4076 #. :IRL:372:
4077 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
4078 msgid "Israel"
4079 msgstr "Israël"
4080
4081 #. :ISR:376:
4082 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
4083 msgid "India"
4084 msgstr "Inde"
4085
4086 #. :IND:356:
4087 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
4088 msgid "British Indian Ocean Territory"
4089 msgstr "Territoire britannique de l'océan Indien"
4090
4091 #. :IOT:086:
4092 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
4093 msgid "Iraq"
4094 msgstr "Iraq"
4095
4096 #. :IRQ:368:
4097 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
4098 msgid "Iran"
4099 msgstr "Iran"
4100
4101 #. :IRN:364:
4102 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
4103 msgid "Iceland"
4104 msgstr "Islande"
4105
4106 #. :ISL:352:
4107 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
4108 msgid "Italy"
4109 msgstr "Italie"
4110
4111 #. :ITA:380:
4112 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
4113 msgid "Jamaica"
4114 msgstr "Jamaïque"
4115
4116 #. :JAM:388:
4117 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
4118 msgid "Jordan"
4119 msgstr "Jordanie"
4120
4121 #. :JOR:400:
4122 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
4123 msgid "Japan"
4124 msgstr "Japon"
4125
4126 #. :JPN:392:
4127 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
4128 msgid "Kenya"
4129 msgstr "Kenya"
4130
4131 #. :KEN:404:
4132 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
4133 msgid "Kyrgyzstan"
4134 msgstr "Kirghizistan"
4135
4136 #. :KGZ:417:
4137 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
4138 msgid "Cambodia"
4139 msgstr "Cambodge"
4140
4141 #. :KHM:116:
4142 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
4143 msgid "Kiribati"
4144 msgstr "Kiribati"
4145
4146 #. :KIR:296:
4147 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
4148 msgid "Comoros"
4149 msgstr "Comores"
4150
4151 #. :COM:174:
4152 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
4153 msgid "Saint Kitts and Nevis"
4154 msgstr "Saint-Kitts-et-Nevis"
4155
4156 #. :KNA:659:
4157 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
4158 msgid "North Korea"
4159 msgstr "Corée du Nord"
4160
4161 #. :PRK:408:
4162 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
4163 msgid "South Korea"
4164 msgstr "Corée du sud"
4165
4166 #. :KOR:410:
4167 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
4168 msgid "Kuwait"
4169 msgstr "Koweït"
4170
4171 #. :KWT:414:
4172 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
4173 msgid "Cayman Islands"
4174 msgstr "Îles Caïmans"
4175
4176 #. :CYM:136:
4177 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
4178 msgid "Kazakhstan"
4179 msgstr "Kazakhstan"
4180
4181 #. :KAZ:398:
4182 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
4183 msgid "Lao People's Democratic Republic"
4184 msgstr "République démocratique populaire du Laos"
4185
4186 #. :LAO:418:
4187 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
4188 msgid "Lebanon"
4189 msgstr "Liban"
4190
4191 #. :LBN:422:
4192 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
4193 msgid "Saint Lucia"
4194 msgstr "Sainte-Lucie"
4195
4196 #. :LCA:662:
4197 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
4198 msgid "Liechtenstein"
4199 msgstr "Liechtenstein"
4200
4201 #. :LIE:438:
4202 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
4203 msgid "Sri Lanka"
4204 msgstr "Sri Lanka"
4205
4206 #. :LKA:144:
4207 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
4208 msgid "Liberia"
4209 msgstr "Liberia"
4210
4211 #. :LBR:430:
4212 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
4213 msgid "Lesotho"
4214 msgstr "Lesotho"
4215
4216 #. :LSO:426:
4217 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
4218 msgid "Lithuania"
4219 msgstr "Lituanie"
4220
4221 #. :LTU:440:
4222 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
4223 msgid "Luxembourg"
4224 msgstr "Luxembourg"
4225
4226 #. :LUX:442:
4227 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
4228 msgid "Latvia"
4229 msgstr "Lettonie"
4230
4231 #. :LVA:428:
4232 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
4233 msgid "Libya"
4234 msgstr "Libye"
4235
4236 #. :LBY:434:
4237 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
4238 msgid "Morocco"
4239 msgstr "Maroc"
4240
4241 #. :MAR:504:
4242 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
4243 msgid "Monaco"
4244 msgstr "Monaco"
4245
4246 #. :MCO:492:
4247 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
4248 msgid "Moldova"
4249 msgstr "Moldavie"
4250
4251 #. :MDA:498:
4252 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
4253 msgid "Madagascar"
4254 msgstr "Madagascar"
4255
4256 #. :MDG:450:
4257 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
4258 msgid "Marshall Islands"
4259 msgstr "Îles Marshall"
4260
4261 #. :MHL:584:
4262 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
4263 msgid "Macedonia"
4264 msgstr "Macédoine"
4265
4266 #. :MKD:807:
4267 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
4268 msgid "Mali"
4269 msgstr "Mali"
4270
4271 #. :MLI:466:
4272 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
4273 msgid "Myanmar"
4274 msgstr "Myanmar"
4275
4276 #. :MMR:104:
4277 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
4278 msgid "Mongolia"
4279 msgstr "Mongolie"
4280
4281 #. :MNG:496:
4282 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
4283 msgid "Macao"
4284 msgstr "Macao"
4285
4286 #. :MAC:446:
4287 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
4288 msgid "Northern Mariana Islands"
4289 msgstr "Îles Marianne du nord"
4290
4291 #. :MNP:580:
4292 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
4293 msgid "Martinique"
4294 msgstr "Martinique"
4295
4296 #. :MTQ:474:
4297 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
4298 msgid "Mauritania"
4299 msgstr "Mauritanie"
4300
4301 #. :MRT:478:
4302 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
4303 msgid "Montserrat"
4304 msgstr "Montserrat"
4305
4306 #. :MSR:500:
4307 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
4308 msgid "Malta"
4309 msgstr "Malte"
4310
4311 #. :MLT:470:
4312 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
4313 msgid "Mauritius"
4314 msgstr "Île Maurice"
4315
4316 #. :MUS:480:
4317 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
4318 msgid "Maldives"
4319 msgstr "Maldives"
4320
4321 #. :MDV:462:
4322 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
4323 msgid "Malawi"
4324 msgstr "Malawi"
4325
4326 #. :MWI:454:
4327 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
4328 msgid "Mexico"
4329 msgstr "Mexique"
4330
4331 #. :MEX:484:
4332 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
4333 msgid "Malaysia"
4334 msgstr "Malaisie"
4335
4336 #. :MYS:458:
4337 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
4338 msgid "Mozambique"
4339 msgstr "Mozambique"
4340
4341 #. :MOZ:508:
4342 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
4343 msgid "Namibia"
4344 msgstr "Namibie"
4345
4346 #. :NAM:516:
4347 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
4348 msgid "New Caledonia"
4349 msgstr "Nouvelle Calédonie"
4350
4351 #. :NCL:540:
4352 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
4353 msgid "Niger"
4354 msgstr "Niger"
4355
4356 #. :NER:562:
4357 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
4358 msgid "Norfolk Island"
4359 msgstr "Île Norfolk"
4360
4361 #. :NFK:574:
4362 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
4363 msgid "Nigeria"
4364 msgstr "Nigeria"
4365
4366 #. :NGA:566:
4367 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
4368 msgid "Nicaragua"
4369 msgstr "Nicaragua"
4370
4371 #. :NIC:558:
4372 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
4373 msgid "Netherlands"
4374 msgstr "Pays-Bas"
4375
4376 #. :NLD:528:
4377 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
4378 msgid "Norway"
4379 msgstr "Norvège"
4380
4381 #. :NOR:578:
4382 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
4383 msgid "Nepal"
4384 msgstr "Népal"
4385
4386 #. :NRU:520:
4387 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
4388 msgid "Niue"
4389 msgstr "Niue"
4390
4391 #. :NIU:570:
4392 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
4393 msgid "New Zealand"
4394 msgstr "Nouvelle Zélande"
4395
4396 #. :NZL:554:
4397 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
4398 msgid "Oman"
4399 msgstr "Oman"
4400
4401 #. :OMN:512:
4402 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
4403 msgid "Panama"
4404 msgstr "Panama"
4405
4406 #. :PAN:591:
4407 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
4408 msgid "Peru"
4409 msgstr "Pérou"
4410
4411 #. :PER:604:
4412 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
4413 msgid "French Polynesia"
4414 msgstr "Polynésie française"
4415
4416 #. :PYF:258:
4417 #: ../zypp/CountryCode.cc:387
4418 msgid "Papua New Guinea"
4419 msgstr "Papouasie Nouvelle Guinée"
4420
4421 #. :PNG:598:
4422 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
4423 msgid "Philippines"
4424 msgstr "Philippines"
4425
4426 #. :PHL:608:
4427 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
4428 msgid "Pakistan"
4429 msgstr "Pakistan"
4430
4431 #. :PAK:586:
4432 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
4433 msgid "Poland"
4434 msgstr "Pologne"
4435
4436 #. :POL:616:
4437 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
4438 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
4439 msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
4440
4441 #. :SPM:666:
4442 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
4443 msgid "Pitcairn"
4444 msgstr "Pitcairn"
4445
4446 #. :PCN:612:
4447 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
4448 msgid "Puerto Rico"
4449 msgstr "Porto Rico"
4450
4451 #. :PRI:630:
4452 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
4453 msgid "Palestinian Territory"
4454 msgstr "Territoire palestinien"
4455
4456 #. :PSE:275:
4457 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
4458 msgid "Portugal"
4459 msgstr "Portugal"
4460
4461 #. :PRT:620:
4462 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
4463 msgid "Palau"
4464 msgstr "Palaos"
4465
4466 #. :PLW:585:
4467 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
4468 msgid "Paraguay"
4469 msgstr "Paraguay"
4470
4471 #. :PRY:600:
4472 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
4473 msgid "Qatar"
4474 msgstr "Qatar"
4475
4476 #. :QAT:634:
4477 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
4478 msgid "Reunion"
4479 msgstr "Réunion"
4480
4481 #. :REU:638:
4482 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
4483 msgid "Romania"
4484 msgstr "Roumanie"
4485
4486 #. :ROU:642:
4487 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
4488 msgid "Russian Federation"
4489 msgstr "Fédération de Russie"
4490
4491 #. :RUS:643:
4492 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
4493 msgid "Rwanda"
4494 msgstr "Rwanda"
4495
4496 #. :RWA:646:
4497 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
4498 msgid "Saudi Arabia"
4499 msgstr "Arabie Saoudite"
4500
4501 #. :SAU:682:
4502 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
4503 msgid "Solomon Islands"
4504 msgstr "Îles Salomon"
4505
4506 #. :SLB:090:
4507 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
4508 msgid "Seychelles"
4509 msgstr "Seychelles"
4510
4511 #. :SYC:690:
4512 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
4513 msgid "Sudan"
4514 msgstr "Soudan"
4515
4516 #. :SDN:736:
4517 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
4518 msgid "Sweden"
4519 msgstr "Suède"
4520
4521 #. :SWE:752:
4522 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
4523 msgid "Singapore"
4524 msgstr "Singapour"
4525
4526 #. :SGP:702:
4527 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
4528 msgid "Saint Helena"
4529 msgstr "Sainte-Hélène"
4530
4531 #. :SHN:654:
4532 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
4533 msgid "Slovenia"
4534 msgstr "Slovénie"
4535
4536 #. :SVN:705:
4537 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
4538 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
4539 msgstr "Svalbard-et-an Mayen"
4540
4541 #. :SJM:744:
4542 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
4543 msgid "Slovakia"
4544 msgstr "Slovaquie"
4545
4546 #. :SVK:703:
4547 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
4548 msgid "Sierra Leone"
4549 msgstr "Sierra Leone"
4550
4551 #. :SLE:694:
4552 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
4553 msgid "San Marino"
4554 msgstr "Saint-Marin"
4555
4556 #. :SMR:674:
4557 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
4558 msgid "Senegal"
4559 msgstr "Sénégal"
4560
4561 #. :SEN:686:
4562 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
4563 msgid "Somalia"
4564 msgstr "Somalie"
4565
4566 #. :SOM:706:
4567 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
4568 msgid "Suriname"
4569 msgstr "Surinam"
4570
4571 #. :SUR:740:
4572 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
4573 msgid "Sao Tome and Principe"
4574 msgstr "Sao Tome and Principe"
4575
4576 #. :STP:678:
4577 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
4578 msgid "El Salvador"
4579 msgstr "El Salvador"
4580
4581 #. :SLV:222:
4582 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
4583 msgid "Syria"
4584 msgstr "Syrie"
4585
4586 #. :SYR:760:
4587 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
4588 msgid "Swaziland"
4589 msgstr "Swaziland"
4590
4591 #. :SWZ:748:
4592 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
4593 msgid "Turks and Caicos Islands"
4594 msgstr "Îles Turks-et-Caicos"
4595
4596 #. :TCA:796:
4597 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
4598 msgid "Chad"
4599 msgstr "Tchad"
4600
4601 #. :TCD:148:
4602 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
4603 msgid "French Southern Territories"
4604 msgstr "Terres australes et antarctiques françaises"
4605
4606 #. :ATF:260:
4607 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
4608 msgid "Togo"
4609 msgstr "Togo"
4610
4611 #. :TGO:768:
4612 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
4613 msgid "Thailand"
4614 msgstr "Thaïlande"
4615
4616 #. :THA:764:
4617 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
4618 msgid "Tajikistan"
4619 msgstr "Tadjikistan"
4620
4621 #. :TKL:772:
4622 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4623 msgid "Turkmenistan"
4624 msgstr "Turkmenistan"
4625
4626 #. :TKM:795:
4627 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
4628 msgid "Tunisia"
4629 msgstr "Tunisie"
4630
4631 #. :TUN:788:
4632 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
4633 msgid "Tonga"
4634 msgstr "Tonga"
4635
4636 #. :TON:776:
4637 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
4638 msgid "East Timor"
4639 msgstr "Timor oriental"
4640
4641 #. :TLS:626:
4642 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
4643 msgid "Turkey"
4644 msgstr "Turquie"
4645
4646 #. :TUR:792:
4647 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
4648 msgid "Trinidad and Tobago"
4649 msgstr "Trinité-et-Tobago"
4650
4651 #. :TUV:798:
4652 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
4653 msgid "Taiwan"
4654 msgstr "Taiwan"
4655
4656 #. :TWN:158:
4657 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
4658 msgid "Tanzania"
4659 msgstr "Tanzanie"
4660
4661 #. :TZA:834:
4662 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
4663 msgid "Ukraine"
4664 msgstr "Ukraine"
4665
4666 #. :UKR:804:
4667 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
4668 msgid "Uganda"
4669 msgstr "Ouganda"
4670
4671 #. :UGA:800:
4672 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
4673 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4674 msgstr "Petites Îles Situées Près Des États-Unis"
4675
4676 #. :UMI:581:
4677 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
4678 msgid "United States"
4679 msgstr "États-Unis"
4680
4681 #. :USA:840:
4682 #: ../zypp/CountryCode.cc:442
4683 msgid "Uruguay"
4684 msgstr "Uruguay"
4685
4686 #. :URY:858:
4687 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
4688 msgid "Uzbekistan"
4689 msgstr "Ouzbékistan"
4690
4691 #. :UZB:860:
4692 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
4693 msgid "Holy See (Vatican City State)"
4694 msgstr "Saint-Siège (État de la Cité du Vatican)"
4695
4696 #. :VAT:336:
4697 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4698 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
4699 msgstr "Saint-Vincent-et-les Grenadines"
4700
4701 #. :VCT:670:
4702 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4703 msgid "Venezuela"
4704 msgstr "Venezuela"
4705
4706 #. :VEN:862:
4707 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4708 msgid "British Virgin Islands"
4709 msgstr "Îles Vierges britanniques"
4710
4711 #. :VGB:092:
4712 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4713 msgid "Virgin Islands, U.S."
4714 msgstr "Îles Vierges américaines"
4715
4716 #. :VIR:850:
4717 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4718 msgid "Vietnam"
4719 msgstr "Viêt Nam"
4720
4721 #. :VNM:704:
4722 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4723 msgid "Vanuatu"
4724 msgstr "Vanuatu"
4725
4726 #. :VUT:548:
4727 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
4728 msgid "Wallis and Futuna"
4729 msgstr "Wallis et Futuna"
4730
4731 #. :WLF:876:
4732 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
4733 msgid "Samoa"
4734 msgstr "Samoa"
4735
4736 #. :WSM:882:
4737 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4738 msgid "Yemen"
4739 msgstr "Yémen"
4740
4741 #. :YEM:887:
4742 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
4743 msgid "Mayotte"
4744 msgstr "Mayotte"
4745
4746 #. :MYT:175:
4747 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4748 msgid "South Africa"
4749 msgstr "Afrique du Sud"
4750
4751 #. :ZAF:710:
4752 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4753 msgid "Zambia"
4754 msgstr "Zambie"
4755
4756 #. :ZMB:894:
4757 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4758 msgid "Zimbabwe"
4759 msgstr "Zimbabwe"
4760
4761 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
4762 #, c-format
4763 msgid ""
4764 "File %s is not signed.\n"
4765 "Use it anyway?"
4766 msgstr ""
4767 "Le fichier %s n'est pas signé.\n"
4768 "Voulez-vous l'utiliser malgré tout ?"
4769
4770 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
4771 #, c-format
4772 msgid ""
4773 "File %s is signed with an unknown key:\n"
4774 "%s|%s|%s\n"
4775 "Use the file anyway?"
4776 msgstr ""
4777 "Le fichier %s est signé avec une clé inconnue :\n"
4778 "%s|%s|%s\n"
4779 " Voulez-vous l'utiliser malgré tout ?"
4780
4781 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4782 #, c-format
4783 msgid ""
4784 "Untrusted key found:\n"
4785 "%s|%s|%s\n"
4786 "Trust key?"
4787 msgstr ""
4788 "La clé trouvée n'est pas approuvée :\n"
4789 "%s|%s|%s\n"
4790 " Voulez-vous l'approuver ?"
4791
4792 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
4793 #, c-format
4794 msgid ""
4795 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
4796 "%s|%s|%s\n"
4797 "Use the file anyway?"
4798 msgstr ""
4799 "Échec de la vérification de l'intégrité du fichier %s avec la clé suivante :\n"
4800 "%s|%s|%s\n"
4801 " Voulez-vous utiliser le fichier malgré tout ?"
4802
4803 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
4804 #, c-format
4805 msgid ""
4806 "File %s does not have a checksum.\n"
4807 "Use the file anyway?"
4808 msgstr ""
4809 "Le fichier %s n'a pas de somme de contrôle.\n"
4810 "Voulez-vous l'utiliser malgré tout ?"
4811
4812 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
4813 #, c-format
4814 msgid ""
4815 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
4816 "Use the file anyway?"
4817 msgstr ""
4818 "Le fichier %s a une somme de contrôle inconnue %s.\n"
4819 "Voulez-vous l'utiliser malgré tout ?"
4820
4821 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
4822 #, c-format
4823 msgid ""
4824 "File %s has an invalid checksum.\n"
4825 "Expected %s, found %s\n"
4826 "Use the file anyway?"
4827 msgstr ""
4828 "Le fichier %s a une somme de contrôle non valide.\n"
4829 "%s attendu, %s trouvé\n"
4830 " Voulez-vous utiliser ce fichier malgré tout ?"