svn update: 48958 (latest:48959)
[framework/uifw/ecore.git] / po / fr.po
1 # French translation for Ecore.
2 # This file is put in the public domain.
3 # batden <batden@orange.fr>, 2009.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Ecore\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-03-08 09:04+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-03-13 14:04+0400\n"
11 "Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n"
12 "Language-Team: Enlightenment French Team <pourunmondesansgourou@gmail.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
17 "X-Poedit-Language: French\n"
18 "X-Poedit-Country: FRANCE\n"
19 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
20
21 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:74
22 msgid "Version:"
23 msgstr "Version :"
24
25 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:82
26 msgid "Usage:"
27 msgstr "Usage :"
28
29 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
30 #, c-format
31 msgid "%s [options]\n"
32 msgstr "%s [options]\n"
33
34 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:235
35 msgid "Copyright:"
36 msgstr "Copyright :"
37
38 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:246
39 msgid "License:"
40 msgstr "Licence :"
41
42 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:398
43 msgid "Type: "
44 msgstr "Type : "
45
46 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:465
47 msgid "Default: "
48 msgstr "Par défaut :"
49
50 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:488
51 msgid "Choices: "
52 msgstr "Choix :"
53
54 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:585
55 msgid "Options:\n"
56 msgstr "Options :\n"
57
58 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:704
59 #, c-format
60 msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
61 msgstr "ERREUR : option inconnue --%s.\n"
62
63 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:706
64 #, c-format
65 msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
66 msgstr "ERREUR : option inconnue -%c.\n"
67
68 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:762
69 msgid "ERROR: "
70 msgstr "ERREUR :"
71
72 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:839
73 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:955
74 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:968
75 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:980
76 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:994
77 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1038
78 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1147
79 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184
80 msgid "value has no pointer set.\n"
81 msgstr "la valeur n'a aucun pointeur défini.\n"
82
83 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:868
84 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1058
85 #, c-format
86 msgid "unknown boolean value %s.\n"
87 msgstr "valeur booléenne inconnue %s.\n"
88
89 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:912
90 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1138
91 #, c-format
92 msgid "invalid number format %s\n"
93 msgstr "format du nombre non valide %s\n"
94
95 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1007
96 #, c-format
97 msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
98 msgstr "choix non valide \"%s\". Les valeurs valides sont : "
99
100 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1032
101 msgid "missing parameter to append.\n"
102 msgstr "paramètre manquant à ajouter.\n"
103
104 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1128
105 msgid "could not parse value.\n"
106 msgstr "analyse de la valeur impossible.\n"
107
108 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1177
109 msgid "missing parameter.\n"
110 msgstr "paramètre manquant.\n"
111
112 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1191
113 msgid "missing callback function!\n"
114 msgstr "fonction de rappel manquante !\n"
115
116 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1214
117 msgid "no version was defined.\n"
118 msgstr "aucune version n'est définie.\n"
119
120 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1228
121 msgid "no copyright was defined.\n"
122 msgstr "aucun copyright n'est défini.\n"
123
124 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1242
125 msgid "no license was defined.\n"
126 msgstr "aucune licence n'est définie.\n"
127
128 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1296
129 #, c-format
130 msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
131 msgstr "ERREUR : option inconnue --%s, non prise en compte.\n"
132
133 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1329
134 #, c-format
135 msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
136 msgstr "ERREUR : l'option --%s requiert un argument !\n"
137
138 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1365
139 #, c-format
140 msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
141 msgstr "ERREUR : option inconnue -%c, non prise en compte.\n"
142
143 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1403
144 #, c-format
145 msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
146 msgstr "ERREUR : l'option -%c requiert un argument !\n"
147
148 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1606
149 msgid "ERROR: no parser provided.\n"
150 msgstr "ERREUR : aucun analyseur n'est fourni.\n"
151
152 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1611
153 msgid "ERROR: no values provided.\n"
154 msgstr "ERREUR : aucune valeur n'est fournie.\n"
155
156 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1620
157 msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
158 msgstr "ERREUR : aucun argument n'est fourni.\n"
159
160 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1646
161 msgid "ERROR: invalid options found."
162 msgstr "ERREUR : options non valides détectées."
163
164 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1652
165 #, c-format
166 msgid " See --%s.\n"
167 msgstr " Voir --%s.\n"
168
169 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1654
170 #, c-format
171 msgid " See -%c.\n"
172 msgstr " Voir -%c.\n"
173
174 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1691
175 #, c-format
176 msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
177 msgstr "ERREUR : valeur géométrique incorrecte '%s'\n"
178
179 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1714
180 #, c-format
181 msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
182 msgstr "ERREUR : valeur de taille incorrecte '%s'\n"
183
184 #~ msgid ""
185 #~ "\n"
186 #~ "   "
187 #~ msgstr ""
188 #~ "\n"
189 #~ "   "
190 #~ msgid "true"
191 #~ msgstr "true"
192 #~ msgid "false"
193 #~ msgstr "false"
194 #~ msgid "f"
195 #~ msgstr "f"
196 #~ msgid "no"
197 #~ msgstr "no"
198 #~ msgid "off"
199 #~ msgstr "off"
200 #~ msgid "t"
201 #~ msgstr "t"
202 #~ msgid "yes"
203 #~ msgstr "yes"
204 #~ msgid "on"
205 #~ msgstr "on"
206