3 # Free Software Foundation, Inc., 2002
4 # Arnaud Launay <asl@launay.org>, 2002
5 # This file is distributed under the same license as the libexif package.
9 "Project-Id-Version: libexif\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-12-14 21:08+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-03-12 05:42+0100\n"
13 "Last-Translator: Arnaud Launay <asl@launay.org>\n"
14 "Language-Team: Français <traduc@traduc.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35
20 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37
21 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39
23 msgid "Invalid format '%s', expected '%s'."
24 msgstr "Format invalide '%s', attendait '%s'."
26 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47
27 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62
28 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51
30 msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)."
31 msgstr "Nombre invalide de composants (%i, attendait %i)."
33 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61
34 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72
35 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61
37 msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)."
38 msgstr "Nombre invalide de composants (%i, attendait %i ou %i)."
40 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
41 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:542
42 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:179
43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
44 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
45 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209
46 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297
50 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
51 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
52 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:422
53 #: libexif/exif-entry.c:425 libexif/exif-entry.c:426 libexif/exif-entry.c:427
54 #: libexif/exif-entry.c:491 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
55 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117
56 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
57 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186
58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:196
59 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
60 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
62 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208
66 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78
70 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80
75 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178
76 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:146
77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141
81 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82
85 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301
86 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312
87 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357
88 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372
89 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:574 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:669
90 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
91 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
92 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
93 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162
94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:170
95 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:222
96 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:488
97 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
98 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167
103 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:328
104 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73
105 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111
106 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119
107 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130
108 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167
109 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
110 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77
111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88
112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91
113 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97
114 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131
115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229
116 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245
117 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290
121 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302
122 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361
123 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102
124 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
125 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
126 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163
127 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:491
128 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
129 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
133 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104
134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168
136 msgid "Red-eye reduction"
137 msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges."
139 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87
143 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88
145 msgid "Auto + Red-eye reduction"
146 msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges."
148 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
150 msgid "On + Red-eye reduction"
151 msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges."
153 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90
155 msgid "External flash"
158 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101
159 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294
163 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102
164 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295
168 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93
172 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94
173 msgid "Continuous, speed priority"
176 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95
177 msgid "Continuous, low"
180 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96
181 msgid "Continuous, high"
184 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97
188 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98
192 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99
196 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103
199 msgstr "Exposition manuel"
201 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132
202 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187
205 msgstr "Exposition manuel"
207 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105
211 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106
215 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107
219 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108
223 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109
227 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110
231 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111
235 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112
240 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113
244 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114
248 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115
252 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116
256 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117
260 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118
264 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119
268 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120
273 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
274 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285
275 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:392 libexif/exif-entry.c:490
276 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
277 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:90
278 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183
279 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
280 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
281 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133
282 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165
283 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211
284 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250
288 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430
289 #: libexif/exif-entry.c:419 libexif/exif-entry.c:501
290 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
291 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
295 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123
300 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102
305 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123
306 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225
309 msgstr "Scène de nuit"
311 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126
315 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308
316 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128
320 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429
321 #: libexif/exif-entry.c:419 libexif/exif-entry.c:499
322 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
323 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
324 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
325 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300
329 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122
334 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309
335 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89
336 msgid "Black & white"
339 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305
343 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306
344 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
349 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
350 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
355 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136
360 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188
364 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138
368 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139
372 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135
373 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175
377 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133
381 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344
382 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136
383 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187
384 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292
385 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298
390 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134
394 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144
398 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145
400 msgid "Night snapshot"
401 msgstr "Scène de nuit"
403 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146
405 msgid "Digital macro"
406 msgstr "Valeur du zoom numérique"
408 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147
412 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148
416 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149
419 msgstr "Espace des couleurs"
421 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150
424 msgstr "Espace des couleurs"
426 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151
430 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152
434 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348
435 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417
436 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
437 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:410
438 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
442 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154
446 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155
450 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:448
451 #: libexif/exif-entry.c:478
455 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161
456 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398
457 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86
458 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150
459 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112
460 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117
464 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162
465 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396
466 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111
467 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116
471 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166
475 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168
479 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169
480 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120
481 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122
485 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170
486 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121
487 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123
491 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171
495 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172
499 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173
503 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:444
507 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:442
511 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176
515 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:447
519 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178
521 msgid "Center-weighted average"
522 msgstr "Mesure pondérée centrale"
524 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181
529 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183
533 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:543
538 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185
542 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186
545 msgstr "Échelle de transfert"
547 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189
548 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210
553 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190
555 msgid "Manual AF point selection"
556 msgstr "Balance des blancs manuelle"
558 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349
562 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192
563 msgid "Auto-selected"
566 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350
567 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224
568 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238
571 msgstr "Lumière du jour"
573 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351
574 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222
575 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237
580 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353
581 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220
582 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236
586 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196
587 msgid "Auto AF point selection"
590 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197
591 msgid "Easy shooting"
594 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198
595 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163
599 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199
603 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200
606 msgstr "Priorité ouverture"
608 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202
612 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203
616 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204
617 msgid "Canon EF 50mm f/1.8"
620 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205
621 msgid "Canon EF 28mm f/2.8"
624 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206
625 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6"
628 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207
629 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5"
632 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208
633 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L"
636 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209
637 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8"
640 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210
641 msgid "Canon EF 35mm f/2"
644 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211
645 msgid "Canon EF 15mm f/2.8"
648 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212
649 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L"
652 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213
653 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 ASPHERICAL"
656 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214
657 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF"
660 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215
661 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6"
664 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216
665 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII"
668 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217
669 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF"
672 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218
673 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye"
676 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219
677 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
680 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220
681 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6"
684 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221
685 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6"
688 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222
689 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
692 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223
693 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo"
696 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224
697 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L"
700 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225
701 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8"
704 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226
705 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8"
708 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227
709 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L"
712 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228
713 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM"
716 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229
717 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS"
720 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230
721 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L"
724 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231
725 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L"
728 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232
729 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L"
732 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233
733 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L"
736 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234
737 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L"
740 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235
741 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS"
744 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236
745 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS"
748 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237
749 msgid "Canon EF 100mm f/2"
752 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238
753 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8"
756 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239
757 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L"
760 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240
761 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8"
764 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241
765 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L"
768 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242
769 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM"
772 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243
773 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM"
776 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244
777 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM"
780 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245
781 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8"
784 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246
785 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L"
788 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247
789 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4"
792 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248
793 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2"
796 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249
797 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM"
800 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250
801 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical"
804 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251
805 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II"
808 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252
809 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5"
812 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253
813 msgid "Canon EF 135mm f/2L"
816 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254
817 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM"
820 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255
821 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS"
824 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256
825 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS"
828 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257
829 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L"
832 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258
833 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4"
836 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259
837 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2"
840 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260
841 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS"
844 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261
845 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2"
848 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262
849 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L"
852 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263
853 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro"
856 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264
857 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS"
860 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265
861 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS"
864 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266
865 msgid "Canon EF 50mm f/1.4"
868 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267
869 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV"
872 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268
873 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6"
876 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269
877 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6"
880 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270
881 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM"
884 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271
885 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
888 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272
889 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4"
892 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273
893 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2"
896 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274
897 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L"
900 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275
901 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L"
904 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276
905 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L"
908 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277
909 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM"
912 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278
913 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM"
916 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279
917 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM"
920 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280
921 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM"
924 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281
925 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS"
928 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282
929 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM"
932 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283
933 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM"
936 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284
937 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM"
940 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286
944 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287
948 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
952 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289
953 msgid "FP sync enabled"
956 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290
957 msgid "2nd-curtain sync used"
960 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291
964 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292
965 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
970 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293
971 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174
975 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296
980 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100
982 msgid "Exposure compensation"
983 msgstr "Temps d'exposition"
985 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298
989 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299
990 msgid "AE lock + Exposure compensation"
993 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300
997 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303
998 msgid "On, shot only"
1001 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307
1005 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334
1006 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:393 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
1007 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87
1010 msgstr "Processus personnel"
1012 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311
1013 msgid "My color data"
1016 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
1017 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126
1018 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145
1022 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374
1026 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373
1030 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:321
1034 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:322 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44
1038 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:329
1043 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:330 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402
1044 #: libexif/exif-entry.c:465 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
1045 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135
1046 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
1051 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403
1052 #: libexif/exif-entry.c:462 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
1053 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
1058 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404
1059 #: libexif/exif-entry.c:461 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
1060 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
1062 msgstr "Fluorescent"
1064 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
1065 #: libexif/exif-entry.c:463 libexif/exif-tag.c:440
1066 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
1070 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
1071 #: libexif/exif-entry.c:466 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
1072 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
1076 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337
1077 msgid "Manual temperature (Kelvin)"
1080 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338
1084 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339
1088 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340
1092 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/exif-entry.c:467
1093 msgid "Daylight fluorescent"
1096 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414
1099 msgstr "Processus personnel"
1101 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415
1104 msgstr "Processus personnel"
1106 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/exif-entry.c:420
1108 msgstr "Scène de nuit"
1110 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352
1112 msgid "Center + Right"
1113 msgstr "Centre pondéré"
1115 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354
1117 msgid "Left + Right"
1118 msgstr "bas - droit"
1120 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355
1122 msgid "Left + Center"
1125 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356
1129 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358
1133 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359
1137 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
1141 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362
1142 msgid "EOS high-end"
1145 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363
1149 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364
1150 msgid "EOS mid-range"
1153 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366
1154 msgid "Rotate 90 CW"
1157 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367
1161 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368
1162 msgid "Rotate 270 CW"
1165 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369
1166 msgid "Rotated by software"
1169 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:381
1171 msgid "Left to right"
1172 msgstr "bas - droit"
1174 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:382
1176 msgid "Right to left"
1177 msgstr "droit - haut"
1179 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:383
1181 msgid "Bottom to top"
1182 msgstr "bas - gauche"
1184 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
1186 msgid "Top to bottom"
1187 msgstr "gauche - bas"
1189 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
1190 msgid "2x2 matrix (clockwise)"
1193 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:391 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397
1194 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428
1195 #: libexif/exif-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
1196 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
1197 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149
1198 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:209
1202 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394
1206 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395
1209 msgstr "haut - gauche"
1211 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399
1214 msgstr "Scène de nuit"
1216 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 libexif/exif-entry.c:460
1217 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
1218 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:132
1219 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
1220 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
1222 msgstr "Lumière du jour"
1224 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
1225 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127
1226 msgid "Black & White"
1229 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409
1230 msgid "Manual Temperature (Kelvin)"
1233 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410
1237 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
1241 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412
1245 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413
1246 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
1248 msgid "Daylight Fluorescent"
1249 msgstr "Fluorescent"
1251 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419
1255 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
1259 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421
1263 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422
1267 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423
1271 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424
1275 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425
1280 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426
1285 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427
1290 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
1294 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
1295 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114
1299 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:491
1303 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:672
1308 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:582
1313 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:621
1318 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:643
1323 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:653 libexif/exif-entry.c:791
1328 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:655 libexif/exif-entry.c:794
1333 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:665
1338 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
1339 msgid "Settings (first part)"
1342 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
1344 msgid "Focal length"
1345 msgstr "Longueur focale"
1347 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37
1348 msgid "Settings (second part)"
1351 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
1355 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39
1359 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113
1360 msgid "Firmware version"
1363 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41
1364 msgid "Image number"
1365 msgstr "ID unique de l'image"
1367 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42
1371 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43
1373 msgid "Color information"
1374 msgstr "Espace des couleurs"
1376 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81
1377 msgid "Serial number"
1380 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45
1382 msgid "Custom functions"
1383 msgstr "Processus personnel"
1385 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45
1390 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117
1394 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38
1395 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40
1396 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94
1397 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107
1401 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59
1406 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60
1410 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
1413 msgstr "Mode d'exposition"
1415 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62
1420 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63
1423 msgstr "Hauteur de l'image"
1425 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64
1426 msgid "Easy shooting mode"
1429 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65
1431 msgid "Digital zoom"
1432 msgstr "Valeur du zoom numérique"
1434 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:658
1435 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
1439 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:661
1440 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
1441 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
1445 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:664
1446 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
1450 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69
1454 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70
1456 msgid "Metering mode"
1457 msgstr "Mode de mesure"
1459 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71
1462 msgstr "Mode d'exposition"
1464 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105
1468 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73
1470 msgid "Exposure mode"
1471 msgstr "Mode d'exposition"
1473 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74
1476 msgstr "Type de scène"
1478 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75
1479 msgid "Long focal length of lens"
1482 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76
1483 msgid "Short focal length of lens"
1486 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77
1487 msgid "Focal units per mm"
1490 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78
1492 msgid "Maximal aperture"
1495 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79
1497 msgid "Minimal aperture"
1500 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80
1501 msgid "Flash activity"
1504 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81
1506 msgid "Flash details"
1509 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83
1514 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84
1516 msgid "Image stabilization"
1517 msgstr "Description de l'image"
1519 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85
1521 msgid "Display aperture"
1524 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86
1525 msgid "Zoom source width"
1528 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87
1529 msgid "Zoom target width"
1532 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88
1533 msgid "Photo effect"
1536 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118
1537 msgid "Manual flash output"
1540 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90
1543 msgstr "Espace des couleurs"
1545 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91
1548 msgstr "Longueur focale"
1550 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93
1552 msgid "Focal plane x size"
1553 msgstr "x-Résolution du plan focal"
1555 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94
1557 msgid "Focal plane y size"
1558 msgstr "y-Résolution du plan focal"
1560 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95
1564 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96
1569 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97
1573 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98
1575 msgid "Target aperture"
1578 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99
1580 msgid "Target exposure time"
1581 msgstr "Temps d'exposition"
1583 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
1585 msgid "White balance"
1586 msgstr "Balance des blancs"
1588 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103
1589 msgid "Sequence number"
1592 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104
1593 msgid "Flash guide number"
1596 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52
1597 msgid "Flash exposure compensation"
1600 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107
1601 msgid "AE bracketing"
1604 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108
1605 msgid "AE bracket value"
1608 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109
1610 msgid "Focus distance upper"
1611 msgstr "Balance des blancs manuelle"
1613 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110
1615 msgid "Focus distance lower"
1616 msgstr "Balance des blancs manuelle"
1618 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:298
1621 msgstr "Le nombre F."
1623 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112
1625 msgid "Exposure time"
1626 msgstr "Temps d'exposition"
1628 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113
1629 msgid "Bulb duration"
1632 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114
1636 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115
1640 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116
1644 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119
1645 msgid "Panorama frame"
1648 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120
1649 msgid "Panorama direction"
1652 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121
1657 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122
1659 msgid "Sharpness frequency"
1662 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124
1664 msgid "Picture style"
1665 msgstr "Mode d'exposition"
1667 #: libexif/exif-byte-order.c:33
1671 #: libexif/exif-byte-order.c:35
1675 #: libexif/exif-data.c:733
1676 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
1679 #: libexif/exif-data.c:794
1680 msgid "EXIF marker not found."
1683 #: libexif/exif-data.c:821
1684 msgid "EXIF header not found."
1687 #: libexif/exif-data.c:837
1689 msgid "Unknown encoding."
1692 #: libexif/exif-data.c:1144
1694 msgid "Ignore unknown tags"
1697 #: libexif/exif-data.c:1145
1698 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
1701 #: libexif/exif-data.c:1146
1702 msgid "Follow specification"
1705 #: libexif/exif-data.c:1147
1707 "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
1711 #: libexif/exif-data.c:1149
1712 msgid "Do not change maker note"
1715 #: libexif/exif-data.c:1150
1717 "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
1718 "aware that the maker note can get corrupted."
1721 #: libexif/exif-entry.c:212 libexif/exif-entry.c:246
1724 "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been "
1725 "changed to format '%s'."
1728 #: libexif/exif-entry.c:263
1731 "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to "
1735 #: libexif/exif-entry.c:290
1737 "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow "
1738 "the specification."
1741 #: libexif/exif-entry.c:332
1743 "Tag 'UserComment' did not start with format identifier. This has been fixed."
1746 #: libexif/exif-entry.c:370
1748 msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
1749 msgstr "Format invalide '%s', attendait '%s'."
1751 #: libexif/exif-entry.c:383
1754 "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
1757 #: libexif/exif-entry.c:397
1758 msgid "chunky format"
1761 #: libexif/exif-entry.c:397
1762 msgid "planar format"
1765 #: libexif/exif-entry.c:399 libexif/exif-entry.c:489
1766 #: test/nls/test-codeset.c:54
1770 #: libexif/exif-entry.c:399
1771 msgid "One-chip color area sensor"
1774 #: libexif/exif-entry.c:400
1775 msgid "Two-chip color area sensor"
1778 #: libexif/exif-entry.c:400
1779 msgid "Three-chip color area sensor"
1782 #: libexif/exif-entry.c:401
1783 msgid "Color sequential area sensor"
1786 #: libexif/exif-entry.c:401
1787 msgid "Trilinear sensor"
1788 msgstr "Capteur trilinéaire"
1790 #: libexif/exif-entry.c:402
1791 msgid "Color sequential linear sensor"
1792 msgstr "Capteur linéaire séquentiel de couleur"
1794 #: libexif/exif-entry.c:404
1796 msgstr "haut - gauche"
1798 #: libexif/exif-entry.c:404
1800 msgstr "haut - droit"
1802 #: libexif/exif-entry.c:404
1803 msgid "bottom - right"
1804 msgstr "bas - droit"
1806 #: libexif/exif-entry.c:405
1807 msgid "bottom - left"
1808 msgstr "bas - gauche"
1810 #: libexif/exif-entry.c:405
1812 msgstr "gauche - haut"
1814 #: libexif/exif-entry.c:405
1816 msgstr "droit - haut"
1818 #: libexif/exif-entry.c:406
1819 msgid "right - bottom"
1820 msgstr "droit - bas"
1822 #: libexif/exif-entry.c:406
1823 msgid "left - bottom"
1824 msgstr "gauche - bas"
1826 #: libexif/exif-entry.c:408
1830 #: libexif/exif-entry.c:408
1834 #: libexif/exif-entry.c:410
1835 msgid "Reversed mono"
1838 #: libexif/exif-entry.c:410
1843 #: libexif/exif-entry.c:410
1847 #: libexif/exif-entry.c:410
1852 #: libexif/exif-entry.c:411
1856 #: libexif/exif-entry.c:411
1860 #: libexif/exif-entry.c:411
1864 #: libexif/exif-entry.c:413
1865 msgid "Normal process"
1866 msgstr "Processus normal"
1868 #: libexif/exif-entry.c:413
1869 msgid "Custom process"
1870 msgstr "Processus personnel"
1872 #: libexif/exif-entry.c:415
1873 msgid "Auto exposure"
1874 msgstr "Exposition automatique"
1876 #: libexif/exif-entry.c:415 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
1877 msgid "Manual exposure"
1878 msgstr "Exposition manuel"
1880 #: libexif/exif-entry.c:415
1881 msgid "Auto bracket"
1882 msgstr "Bracketing automatique"
1884 #: libexif/exif-entry.c:417
1885 msgid "Auto white balance"
1886 msgstr "Balance des blancs automatique"
1888 #: libexif/exif-entry.c:417
1889 msgid "Manual white balance"
1890 msgstr "Balance des blancs manuelle"
1892 #: libexif/exif-entry.c:422
1896 #: libexif/exif-entry.c:422
1897 msgid "High gain up"
1900 #: libexif/exif-entry.c:423
1901 msgid "Low gain down"
1904 #: libexif/exif-entry.c:423
1905 msgid "High gain down"
1908 #: libexif/exif-entry.c:425
1909 msgid "Low saturation"
1910 msgstr "Saturation faible"
1912 #: libexif/exif-entry.c:425 test/nls/test-codeset.c:48
1913 #: test/nls/test-codeset.c:61
1914 msgid "High saturation"
1915 msgstr "Saturation forte"
1917 #: libexif/exif-entry.c:426 libexif/exif-entry.c:427
1918 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
1919 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188
1920 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:197
1921 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
1922 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
1926 #: libexif/exif-entry.c:426 libexif/exif-entry.c:427
1927 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
1928 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187
1929 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195
1930 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107
1934 #: libexif/exif-entry.c:441 libexif/exif-entry.c:459 libexif/exif-entry.c:541
1935 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:494
1936 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:608
1937 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:664
1938 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
1942 #: libexif/exif-entry.c:442
1947 #: libexif/exif-entry.c:443
1948 msgid "Center-Weighted Average"
1949 msgstr "Mesure pondérée centrale"
1951 #: libexif/exif-entry.c:443
1953 msgid "Center-Weight"
1954 msgstr "Centre pondéré"
1956 #: libexif/exif-entry.c:445
1960 #: libexif/exif-entry.c:446
1964 #: libexif/exif-entry.c:451
1965 msgid "Uncompressed"
1966 msgstr "Non compressé"
1968 #: libexif/exif-entry.c:452
1969 msgid "LZW compression"
1970 msgstr "Compression LZW"
1972 #: libexif/exif-entry.c:453 libexif/exif-entry.c:454
1973 msgid "JPEG compression"
1974 msgstr "Compression JPEG"
1976 #: libexif/exif-entry.c:455
1977 msgid "Deflate/ZIP compression"
1978 msgstr "Compression Deflate/ZIP"
1980 #: libexif/exif-entry.c:456
1981 msgid "PackBits compression"
1982 msgstr "Compression PackBits"
1984 #: libexif/exif-entry.c:462
1986 msgid "Tungsten incandescent light"
1987 msgstr "Tungstène (lumière incandescente)"
1989 #: libexif/exif-entry.c:464
1990 msgid "Fine weather"
1991 msgstr "Temps clair"
1993 #: libexif/exif-entry.c:465
1994 msgid "Cloudy weather"
1995 msgstr "Temps couvert"
1997 #: libexif/exif-entry.c:468
1998 msgid "Day white fluorescent"
2001 #: libexif/exif-entry.c:469
2002 msgid "Cool white fluorescent"
2005 #: libexif/exif-entry.c:470 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
2006 msgid "White fluorescent"
2009 #: libexif/exif-entry.c:471
2010 msgid "Standard light A"
2011 msgstr "Lumière standard A"
2013 #: libexif/exif-entry.c:472
2014 msgid "Standard light B"
2015 msgstr "Lumière standard B"
2017 #: libexif/exif-entry.c:473
2018 msgid "Standard light C"
2019 msgstr "Lumière standard C"
2021 #: libexif/exif-entry.c:474
2025 #: libexif/exif-entry.c:475
2029 #: libexif/exif-entry.c:476
2033 #: libexif/exif-entry.c:477
2034 msgid "ISO studio tungsten"
2035 msgstr "Tungstène de studio ISO"
2037 #: libexif/exif-entry.c:481 libexif/exif-entry.c:485
2041 #: libexif/exif-entry.c:481 libexif/exif-entry.c:485
2045 #: libexif/exif-entry.c:482 libexif/exif-entry.c:486
2049 #: libexif/exif-entry.c:482 libexif/exif-entry.c:486
2053 #: libexif/exif-entry.c:491
2054 msgid "Normal program"
2055 msgstr "Programme normal"
2057 #: libexif/exif-entry.c:492
2058 msgid "Aperture priority"
2059 msgstr "Priorité ouverture"
2061 #: libexif/exif-entry.c:492 libexif/exif-tag.c:413
2065 #: libexif/exif-entry.c:493
2066 msgid "Shutter priority"
2067 msgstr "Priorité obturation"
2069 #: libexif/exif-entry.c:493
2074 #: libexif/exif-entry.c:494
2075 msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
2076 msgstr "Programme créatif (grande profondeur de champ)"
2078 #: libexif/exif-entry.c:495
2083 #: libexif/exif-entry.c:496
2085 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
2086 msgstr "Programme action (vitesse d'obturation élevée)"
2088 #: libexif/exif-entry.c:497
2093 #: libexif/exif-entry.c:498
2095 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
2096 msgstr "Mode portrait (photos en gros plan avec arrière-plan flou)"
2098 #: libexif/exif-entry.c:500
2100 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
2101 msgstr "Mode paysage (paysages avec arrière-plan net)"
2103 #: libexif/exif-entry.c:504 libexif/exif-entry.c:509
2104 msgid "Flash did not fire."
2105 msgstr "Le flash ne s'est pas déclenché."
2107 #: libexif/exif-entry.c:504
2112 #: libexif/exif-entry.c:505
2113 msgid "Flash fired."
2114 msgstr "Le flash s'est déclenché."
2116 #: libexif/exif-entry.c:505
2121 #: libexif/exif-entry.c:505 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154
2122 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159
2123 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
2124 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:201
2125 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:219
2129 #: libexif/exif-entry.c:506
2130 msgid "Strobe return light not detected."
2133 #: libexif/exif-entry.c:506
2137 #: libexif/exif-entry.c:508
2138 msgid "Strobe return light detected."
2141 #: libexif/exif-entry.c:508
2145 #: libexif/exif-entry.c:510
2147 msgid "Flash fired, compulsory flash mode."
2148 msgstr "Flash non déclenché, mode de flash obligatoire."
2150 #: libexif/exif-entry.c:511
2152 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected."
2154 "Flash déclenché, mode de flash obligatoire, lumière de retour non détectée."
2156 #: libexif/exif-entry.c:513
2158 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected."
2160 "Flash déclenché, mode de flash obligatoire, lumière de retour détectée."
2162 #: libexif/exif-entry.c:515
2163 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode."
2164 msgstr "Flash non déclenché, mode de flash obligatoire."
2166 #: libexif/exif-entry.c:516
2167 msgid "Flash did not fire, auto mode."
2168 msgstr "Flash non déclenché, mode auto."
2170 #: libexif/exif-entry.c:517
2171 msgid "Flash fired, auto mode."
2172 msgstr "Flash déclenché, mode auto."
2174 #: libexif/exif-entry.c:518
2175 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected."
2176 msgstr "Flash déclenché, mode auto, lumière de retour non détectée."
2178 #: libexif/exif-entry.c:520
2179 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected."
2180 msgstr "Flash déclenché, mode auto, lumière de retour détectée."
2182 #: libexif/exif-entry.c:521
2183 msgid "No flash function."
2184 msgstr "Pas de fonction flash."
2186 #: libexif/exif-entry.c:522
2187 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode."
2188 msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges."
2190 #: libexif/exif-entry.c:523
2191 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected."
2193 "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges, lumière de retour non détectée."
2195 #: libexif/exif-entry.c:525
2196 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected."
2197 msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges, lumière de retour détectée."
2199 #: libexif/exif-entry.c:527
2200 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode."
2201 msgstr "Flash déclenché, mode de flash obligatoire, mode anti-yeux rouges."
2203 #: libexif/exif-entry.c:529
2206 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
2209 "Flash déclenché, mode de flash obligatoire, mode anti-yeux rouges, lumière "
2210 "de retour non détectée."
2212 #: libexif/exif-entry.c:531
2215 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
2218 "Flash déclenché, mode de flash obligatoire, mode anti-yeux rouges, lumière "
2219 "de retour non détectée."
2221 #: libexif/exif-entry.c:533
2223 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode."
2224 msgstr "Flash déclenché, mode auto, mode anti-yeux rouges."
2226 #: libexif/exif-entry.c:534
2228 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode."
2229 msgstr "Flash déclenché, mode auto, mode anti-yeux rouges."
2231 #: libexif/exif-entry.c:535
2233 "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode."
2235 "Flash déclenché, mode auto, lumière de retour non détectée, mode anti-yeux "
2238 #: libexif/exif-entry.c:537
2239 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode."
2241 "Flash déclenché, mode auto, lumière de retour détectée, mode anti-yeux "
2244 #: libexif/exif-entry.c:541
2248 #: libexif/exif-entry.c:543
2250 msgstr "Vue de près"
2252 #: libexif/exif-entry.c:544
2253 msgid "Distant view"
2254 msgstr "Vue de loin"
2256 #: libexif/exif-entry.c:544
2259 msgstr "Vue de loin"
2261 #: libexif/exif-entry.c:547
2265 #: libexif/exif-entry.c:548
2269 #: libexif/exif-entry.c:549
2270 msgid "Uncalibrated"
2271 msgstr "Non calibré"
2273 #: libexif/exif-entry.c:605
2275 msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
2276 msgstr "Nombre invalide de composants (%i, attendait %li x %i)."
2278 #: libexif/exif-entry.c:638
2279 msgid "Unsupported UNICODE string"
2282 #: libexif/exif-entry.c:642
2283 msgid "Unsupported JIS string"
2286 #: libexif/exif-entry.c:657
2287 msgid "Tag UserComment does not comply with standard but contains data."
2290 #: libexif/exif-entry.c:661
2292 msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
2295 #: libexif/exif-entry.c:670
2296 msgid "Unknown Exif Version"
2297 msgstr "Version d'exif inconnu"
2299 #: libexif/exif-entry.c:674
2301 msgid "Exif Version %d.%d"
2302 msgstr "Version d'exif %d.%d"
2304 #: libexif/exif-entry.c:685
2305 msgid "FlashPix Version 1.0"
2308 #: libexif/exif-entry.c:687
2309 msgid "FlashPix Version 1.01"
2312 #: libexif/exif-entry.c:689
2313 msgid "Unknown FlashPix Version"
2316 #: libexif/exif-entry.c:702 libexif/exif-entry.c:714 libexif/exif-entry.c:1352
2317 #: libexif/exif-entry.c:1357 libexif/exif-entry.c:1360
2318 #: libexif/exif-entry.c:1365 libexif/exif-entry.c:1366
2322 #: libexif/exif-entry.c:704
2323 msgid "(Photographer)"
2326 #: libexif/exif-entry.c:717
2330 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/exif-entry.c:804 libexif/exif-entry.c:824
2331 #: libexif/exif-entry.c:862
2336 #: libexif/exif-entry.c:736
2341 #: libexif/exif-entry.c:767
2343 msgid " (35 equivalent: %d mm)"
2344 msgstr " (équivalent 35mm: %d mm)"
2346 #: libexif/exif-entry.c:795 libexif/exif-entry.c:796
2351 #: libexif/exif-entry.c:810
2354 msgstr " 1/%d sec.)"
2356 #: libexif/exif-entry.c:812
2361 #: libexif/exif-entry.c:825
2363 msgid " (%.02f cd/m^2)"
2366 #: libexif/exif-entry.c:834
2370 #: libexif/exif-entry.c:843
2374 #: libexif/exif-entry.c:844
2378 #: libexif/exif-entry.c:845
2382 #: libexif/exif-entry.c:846
2386 #: libexif/exif-entry.c:847
2390 #: libexif/exif-entry.c:848
2394 #: libexif/exif-entry.c:849
2398 #: libexif/exif-entry.c:850
2402 #: libexif/exif-entry.c:872
2406 #: libexif/exif-entry.c:874
2410 #: libexif/exif-entry.c:891
2412 msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
2413 msgstr "Dans la distance %i de (x,y) = (%i,%i)"
2415 #: libexif/exif-entry.c:900
2417 msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
2418 msgstr "Dans le rectangle (largeur %i, hauteur %i) autour de (x,y) = (%i,%i)"
2420 #: libexif/exif-entry.c:906
2422 msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
2423 msgstr "Nombre inattendu de composants (%li, attendait 2, 3, ou 4)."
2425 #: libexif/exif-entry.c:927 libexif/exif-entry.c:936 libexif/exif-entry.c:971
2426 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
2427 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
2428 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
2430 msgid "Internal error (unknown value %i)"
2433 #: libexif/exif-entry.c:1004
2435 msgid "%i bytes undefined data"
2436 msgstr "%i de données inconnues"
2438 #: libexif/exif-format.c:33
2443 #: libexif/exif-format.c:34
2447 #: libexif/exif-format.c:35
2452 #: libexif/exif-format.c:36
2456 #: libexif/exif-format.c:37
2461 #: libexif/exif-format.c:38
2465 #: libexif/exif-format.c:39
2470 #: libexif/exif-format.c:40
2474 #: libexif/exif-format.c:41
2479 #: libexif/exif-format.c:42
2484 #: libexif/exif-format.c:43
2488 #: libexif/exif-format.c:44
2492 #: libexif/exif-loader.c:113
2494 msgid "The file '%s' could not be opened."
2497 #: libexif/exif-loader.c:290
2498 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data."
2501 #: libexif/exif-log.c:43
2502 msgid "Debugging information"
2505 #: libexif/exif-log.c:44
2506 msgid "Debugging information is available."
2509 #: libexif/exif-log.c:45
2510 msgid "Not enough memory"
2513 #: libexif/exif-log.c:46
2514 msgid "The system cannot provide enough memory."
2517 #: libexif/exif-log.c:47
2518 msgid "Corrupt data"
2521 #: libexif/exif-log.c:48
2522 msgid "The data provided does not follow the specification."
2525 #: libexif/exif-tag.c:50
2526 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
2529 #: libexif/exif-tag.c:54
2531 "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
2532 "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
2533 "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules "
2534 "(ExifR98) for other tags used for ExifR98."
2536 "Indique l'identification de la règle d'interopérabilité. Utilisez \"R98\" "
2537 "pour préciser des règles ExifR98. Quatre octets sont utilisés, incluant le "
2538 "code de terminaison (NULL). Voyez le volume séparé des règles "
2539 "d'interopérabilité recommandées pour exif (ExifR98) pour les autres "
2540 "marqueurs utilisés pour ExifR98."
2542 #: libexif/exif-tag.c:63
2544 msgstr "Hauteur de l'image"
2546 #: libexif/exif-tag.c:64
2549 "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
2550 "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2552 "Le nombre de colonnes des données de l'image, égal au nombre de pixels par "
2553 "ligne. Dans des données compressées en JPEG un marqueur JPEG est utilisé à "
2554 "la place de ce marqueur."
2556 #: libexif/exif-tag.c:68
2557 msgid "Image Length"
2558 msgstr "Longeur de l'image"
2560 #: libexif/exif-tag.c:69
2562 "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
2563 "used instead of this tag."
2565 "Le nombre de lignes des données de l'image. Dans des données compressées en "
2566 "JPEG un marqueur JPEG est utilisé à la place de ce marqueur."
2568 #: libexif/exif-tag.c:72
2569 msgid "Bits per Sample"
2570 msgstr "Bits des échantillons"
2572 #: libexif/exif-tag.c:73
2575 "The number of bits per image component. In this standard each component of "
2576 "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
2577 "<SamplesPerPixel>. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of "
2580 "Le nombre de bits par composant d'image. Dans ce standard chaque composant "
2581 "de l'image fait 8 bits, donc la valeur de ce tag est 9. Voyez aussi "
2582 "<SamplesPerPixel>. Dans des données compressées en JPEG un marqueur JPEG est "
2583 "utilisé à la place de ce marqueur."
2585 #: libexif/exif-tag.c:78
2587 msgstr "Compression"
2589 #: libexif/exif-tag.c:79
2591 "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
2592 "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
2593 "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
2595 "Le schéma de compression utilisé par les données de l'image. Quand une image "
2596 "primaire est compressée en JPEG, cette désignation n'est pas nécessaire et "
2597 "est omise. Lorsque les vignettes utilisent la compression JPEG, la valeur de "
2598 "ce marqueur est de 6."
2600 #: libexif/exif-tag.c:85
2601 msgid "Photometric Interpretation"
2602 msgstr "Interprétation photométrique"
2604 #: libexif/exif-tag.c:86
2606 "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
2609 "La composition des pixels. Dans des données compressées en JPEG un marqueur "
2610 "JPEG est utilisé à la place de ce marqueur."
2612 #: libexif/exif-tag.c:89
2614 msgstr "Ordre de remplissage"
2616 #: libexif/exif-tag.c:90
2617 msgid "Document Name"
2618 msgstr "Nom du document"
2620 #: libexif/exif-tag.c:92
2621 msgid "Image Description"
2622 msgstr "Description de l'image"
2624 #: libexif/exif-tag.c:93
2626 "A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
2627 "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
2628 "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag <UserComment> "
2631 "Une chaîne de caractères donnant le titre de l'image. Ce peut être un "
2632 "commentaire comme \"pique-nique société 1988\" ou approchant. Les codes de "
2633 "caractères sur deux octets ne peuvent être utilisés. Lorsqu'un code deux "
2634 "octets est nécessaire, le marqueur privé exif <UserComment> doit être "
2637 #: libexif/exif-tag.c:99
2638 msgid "Manufacturer"
2639 msgstr "Constructeur"
2641 #: libexif/exif-tag.c:100
2643 "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
2644 "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
2645 "When the field is left blank, it is treated as unknown."
2647 "Le constructeur de l'équipement d'enregistrement. C'est le constructeur du "
2648 "DSC, scanner, enregistreur vidéo ou tout autre équipement ayant généré "
2649 "l'image. Quand ce champ est vide, il est traité en tant qu'inconnu."
2651 #: libexif/exif-tag.c:106
2655 #: libexif/exif-tag.c:107
2657 "The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
2658 "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
2659 "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
2661 "Le nom du modèle ou le numéro du modèle de l'équipement. C'est le nom du "
2662 "modèlé ou le numéro du DSC, scanner, enregistreur vidéo ou tout autre "
2663 "équipement ayant généré l'image. Quand ce champ est vide, il est traité en "
2666 #: libexif/exif-tag.c:112
2667 msgid "Strip Offsets"
2670 #: libexif/exif-tag.c:113
2672 "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
2673 "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
2674 "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also "
2675 "<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
2678 #: libexif/exif-tag.c:119
2680 msgstr "Orientation"
2682 #: libexif/exif-tag.c:120
2684 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
2685 msgstr "L'orientation de l'image vue en terme de lignes et colonnes."
2687 #: libexif/exif-tag.c:123
2688 msgid "Samples per Pixel"
2689 msgstr "Échantillons par pixel"
2691 #: libexif/exif-tag.c:124
2693 "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
2694 "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
2695 "JPEG marker is used instead of this tag."
2697 "Le nombre de composants par pixel. Puisque le standard s'applique aux images "
2698 "RGB et YCbCr, la valeur de ce marqueur est 3. Dans des données compressées "
2699 "en JPEG un marqueur JPEG est utilisé à la place de ce marqueur."
2701 #: libexif/exif-tag.c:129
2702 msgid "Rows per Strip"
2705 #: libexif/exif-tag.c:130
2707 "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
2708 "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
2709 "designation is not needed and is omitted. See also <StripOffsets> and "
2710 "<StripByteCounts>."
2713 #: libexif/exif-tag.c:136
2714 msgid "Strip Byte Count"
2717 #: libexif/exif-tag.c:137
2719 "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
2720 "designation is not needed and is omitted."
2723 #: libexif/exif-tag.c:140
2724 msgid "x-Resolution"
2725 msgstr "x-résolution"
2727 #: libexif/exif-tag.c:141
2729 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
2730 "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
2732 "Le nombre de pixels par <ResolutionUnit> dans la direction <ImageWidth>."
2733 "Lorsque la résolution de l'image est inconnu, 72 [dpi] sont utilisés."
2735 #: libexif/exif-tag.c:145
2736 msgid "y-Resolution"
2737 msgstr "y-résolution"
2739 #: libexif/exif-tag.c:146
2741 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
2742 "The same value as <XResolution> is designated."
2744 "Le nombre de pixels par <ResolutionUnit> dans la direction <ImageLength>.La "
2745 "même valeur que pour <XResolution> est utilisée."
2747 #: libexif/exif-tag.c:150
2748 msgid "Planar Configuration"
2749 msgstr "Configuration du plan"
2751 #: libexif/exif-tag.c:151
2753 "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
2754 "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
2755 "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
2758 #: libexif/exif-tag.c:156
2759 msgid "Resolution Unit"
2760 msgstr "Unité de la résolution"
2762 #: libexif/exif-tag.c:157
2764 "The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
2765 "used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
2766 "unknown, 2 (inches) is designated."
2768 "L'unité de mesure pour <XResolution> et <YResolution>. La même unité est "
2769 "utilisée pour <XResolution> et <YResolution>. Si la résolution de l'image "
2770 "est inconnue, 2 (pouces) sont utilisées."
2772 #: libexif/exif-tag.c:162
2773 msgid "Transfer Function"
2774 msgstr "Fonction de transfert"
2776 #: libexif/exif-tag.c:163
2778 "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
2779 "tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
2780 "information tag (<ColorSpace>)."
2782 "Une fonction de transfert pour l'image, décrite en style tableau. "
2783 "Normalement, ce marqueur n'est pas nécessaire, puisque l'espace des couleurs "
2784 "est spécifié dans le marqueur d'information sur l'espace des couleurs "
2787 #: libexif/exif-tag.c:167
2791 #: libexif/exif-tag.c:168
2793 "This tag records the name and version of the software or firmware of the "
2794 "camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
2795 "is not specified, but it is recommended that the example shown below be "
2796 "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
2798 "Ce marqueur enregistre le nom et la version du logiciel ou du matériel de "
2799 "l'appareil ou du périphérique d'entrée utilisé pour générer l'image. Le "
2800 "format détaillé n'est pas spécifié, mais il est recommandé que l'exemple ci-"
2801 "dessous soit suivi. Lorsque le champ est vide, il est traité comme inconnu."
2803 #: libexif/exif-tag.c:175
2804 msgid "Date and Time"
2805 msgstr "Date et heure"
2807 #: libexif/exif-tag.c:176
2809 "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
2810 "date and time the file was changed."
2812 "La date et l'heure de création de l'image. Dans ce standard (EXIF-2.1) il "
2813 "s'agit de la date et de l'heure de modification du fichier."
2815 #: libexif/exif-tag.c:179
2819 #: libexif/exif-tag.c:180
2821 "This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
2822 "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
2823 "the information be written as in the example below for ease of "
2824 "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown."
2826 "Ce marqueur enregistre le nom du propriétaire de l'appareil, du photographe "
2827 "ou du créateur de l'image. Le format détaillé n'est pas spécifié, mais il "
2828 "est recommandé que cette information soit écrite comme dans l'exemple ci-"
2829 "dessous pour faciliter l'interopérabilité. Lorsque le champ est laissé "
2830 "blanc, il est considéré comme inconnu."
2832 #: libexif/exif-tag.c:186
2834 msgstr "Point blanc"
2836 #: libexif/exif-tag.c:187
2839 "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
2840 "necessary, since color space is specified in the color space information tag "
2843 "Une fonction de transfert pour l'image, décrite en style tableau. "
2844 "Normalement, ce marqueur n'est pas nécessaire, puisque l'espace des couleurs "
2845 "est spécifié dans le marqueur d'information sur l'espace des couleurs "
2848 #: libexif/exif-tag.c:192
2849 msgid "Primary Chromaticities"
2852 #: libexif/exif-tag.c:193
2855 "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
2856 "is not necessary, since color space is specified in the color space "
2857 "information tag (<ColorSpace>)."
2859 "Une fonction de transfert pour l'image, décrite en style tableau. "
2860 "Normalement, ce marqueur n'est pas nécessaire, puisque l'espace des couleurs "
2861 "est spécifié dans le marqueur d'information sur l'espace des couleurs "
2864 #: libexif/exif-tag.c:197
2865 msgid "Transfer Range"
2866 msgstr "Échelle de transfert"
2868 #: libexif/exif-tag.c:198
2869 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
2872 #: libexif/exif-tag.c:202
2873 msgid "JPEG Interchange Format"
2874 msgstr "Format d'échange JPEG"
2876 #: libexif/exif-tag.c:203
2878 "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
2879 "is not used for primary image JPEG data."
2882 #: libexif/exif-tag.c:208
2883 msgid "JPEG Interchange Format Length"
2884 msgstr "Longueur du format d'échange JPEG"
2886 #: libexif/exif-tag.c:209
2888 "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
2889 "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
2890 "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not "
2891 "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 "
2892 "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
2894 "Le nombre d'octets de données des vignettes compressées JPEG. Ce n'est pas "
2895 "utilisé pour les données des images JPEG primaires. Les vignettes JPEG ne "
2896 "sont pas divisées mais sont enregistrées sous la forme d'un flux continu "
2897 "JPEG de SOI à EOI. Les marqueurs Appn et COM ne doivent pas être "
2898 "enregistrés. Les vignettes compressées doivent être enregistrées dans moins "
2899 "de 64 kilo-octets, incluant toutes les autres données devant être "
2900 "enregistrées dans APP1."
2902 #: libexif/exif-tag.c:218
2903 msgid "YCbCr Coefficients"
2904 msgstr "Coéfficients YCbCr"
2906 #: libexif/exif-tag.c:219
2908 "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
2909 "default is given in TIFF; but here the value given in Appendix E, \"Color "
2910 "Space Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a "
2911 "color space information tag, with the default being the value that gives the "
2912 "optimal image characteristics Interoperability this condition."
2915 #: libexif/exif-tag.c:228
2916 msgid "YCbCr Sub-Sampling"
2919 #: libexif/exif-tag.c:229
2921 "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
2922 "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2925 #: libexif/exif-tag.c:234
2926 msgid "YCbCr Positioning"
2927 msgstr "Positionnement YCbCr"
2929 #: libexif/exif-tag.c:235
2931 "The position of chrominance components in relation to the luminance "
2932 "component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
2933 "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr "
2934 "= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to "
2935 "record data, in order to improve the image quality when viewed on TV "
2936 "systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF "
2937 "default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is "
2938 "recommended. If the reader does not have the capability of supporting both "
2939 "kinds of <YCbCrPositioning>, it shall follow the TIFF default regardless of "
2940 "the value in this field. It is preferable that readers be able to support "
2941 "both centered and co-sited positioning."
2944 #: libexif/exif-tag.c:250
2945 msgid "Reference Black/White"
2946 msgstr "Référence Noir/Blanc"
2948 #: libexif/exif-tag.c:251
2950 "The reference black point value and reference white point value. No defaults "
2951 "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
2952 "color space is declared in a color space information tag, with the default "
2953 "being the value that gives the optimal image characteristics "
2954 "Interoperability these conditions."
2956 "La valeur de référence des points noir et blanc. Nul défaut n'est donné en "
2957 "TIFF, mais les valeurs ci-dessous sont données comme défauts ici. L'espace "
2958 "des couleurs est déclaré dans le marqueur d'informations de l'espace des "
2959 "couleurs, avec la valeur par défaut étant celle donnant les caractéristiques "
2960 "optimales de l'image dans ces conditions."
2962 #: libexif/exif-tag.c:258
2966 #: libexif/exif-tag.c:258
2967 msgid "XMP Metadata"
2970 #: libexif/exif-tag.c:268 libexif/exif-tag.c:618
2974 #: libexif/exif-tag.c:269 libexif/exif-tag.c:619
2976 "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
2977 "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
2981 #: libexif/exif-tag.c:272
2982 msgid "Battery Level"
2983 msgstr "Niveau de charge"
2985 #: libexif/exif-tag.c:273
2989 #: libexif/exif-tag.c:274
2991 "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
2992 "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
2993 "or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright "
2994 "statement including date and rights should be written in this field; e.g., "
2995 "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the "
2996 "field records both the photographer and editor copyrights, with each "
2997 "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear "
2998 "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be "
2999 "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated "
3000 "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are "
3001 "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is "
3002 "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright "
3003 "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by "
3004 "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). "
3005 "When the field is left blank, it is treated as unknown."
3008 #: libexif/exif-tag.c:295
3009 msgid "Exposure Time"
3010 msgstr "Temps d'exposition"
3012 #: libexif/exif-tag.c:296
3013 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
3014 msgstr "Temps d'exposition, en secondes (sec)."
3016 #: libexif/exif-tag.c:299
3017 msgid "The F number."
3018 msgstr "Le nombre F."
3020 #: libexif/exif-tag.c:302
3021 msgid "Image Resources Block"
3024 #: libexif/exif-tag.c:304
3026 "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
3027 "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
3028 "contain image data as in the case of TIFF."
3031 #: libexif/exif-tag.c:312
3033 "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
3036 "La classe du programme utilisé par l'appareil pour configurer l'exposition "
3037 "lorsque la photo a été prise."
3039 #: libexif/exif-tag.c:316
3040 msgid "Spectral Sensitivity"
3041 msgstr "Sensitivité spectrale"
3043 #: libexif/exif-tag.c:317
3045 "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
3046 "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
3047 "ASTM Technical Committee."
3050 #: libexif/exif-tag.c:323
3052 "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
3053 "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
3056 #: libexif/exif-tag.c:327
3057 msgid "GPS tag version"
3060 #: libexif/exif-tag.c:328
3062 "Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
3063 "tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
3064 "tag is given in bytes, unlike the <ExifVersion> tag. When the version is "
3065 "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."
3068 #: libexif/exif-tag.c:333
3069 msgid "North or South Latitude"
3072 #: libexif/exif-tag.c:334
3074 "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
3075 "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
3078 #: libexif/exif-tag.c:337
3082 #: libexif/exif-tag.c:338
3084 "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
3085 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
3086 "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When "
3087 "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are "
3088 "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."
3091 #: libexif/exif-tag.c:345
3092 msgid "East or West Longitude"
3095 #: libexif/exif-tag.c:346
3097 "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
3098 "indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
3101 #: libexif/exif-tag.c:349
3105 #: libexif/exif-tag.c:350
3107 "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
3108 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
3109 "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When "
3110 "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are "
3111 "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."
3114 #: libexif/exif-tag.c:357
3115 msgid "Altitude reference"
3118 #: libexif/exif-tag.c:358
3120 "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
3121 "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
3122 "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as "
3123 "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note "
3124 "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
3127 #: libexif/exif-tag.c:364
3131 #: libexif/exif-tag.c:365
3133 "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
3134 "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
3137 #: libexif/exif-tag.c:369
3138 msgid "ISO Speed Ratings"
3141 #: libexif/exif-tag.c:370
3143 "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
3144 "specified in ISO 12232."
3147 #: libexif/exif-tag.c:374
3149 "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
3150 "14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
3154 #: libexif/exif-tag.c:378
3155 msgid "Exif Version"
3156 msgstr "Version d'exif"
3158 #: libexif/exif-tag.c:379
3160 "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
3161 "to mean nonconformance to the standard."
3164 #: libexif/exif-tag.c:383
3165 msgid "Date and Time (original)"
3166 msgstr "Date et heure (originel)"
3168 #: libexif/exif-tag.c:384
3170 "The date and time when the original image data was generated. For a digital "
3171 "still camera the date and time the picture was taken are recorded."
3174 #: libexif/exif-tag.c:389
3175 msgid "Date and Time (digitized)"
3176 msgstr "Date et heure (numérique)"
3178 #: libexif/exif-tag.c:390
3179 msgid "The date and time when the image was stored as digital data. "
3180 msgstr "La date et l'heure où l'image a été sauvée sous forme digitale."
3182 #: libexif/exif-tag.c:394
3184 "Information specific to compressed data. The channels of each component are "
3185 "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
3186 "the data arrangement is given in the <PhotometricInterpretation> tag. "
3187 "However, since <PhotometricInterpretation> can only express the order of Y, "
3188 "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses "
3189 "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
3192 #: libexif/exif-tag.c:404
3193 msgid "Compressed Bits per Pixel"
3194 msgstr "Bits compressés par pixel"
3196 #: libexif/exif-tag.c:405
3198 "Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
3199 "compressed image is indicated in unit bits per pixel."
3202 #: libexif/exif-tag.c:409
3203 msgid "Shutter speed"
3204 msgstr "Vitesse d'obturation"
3206 #: libexif/exif-tag.c:410
3208 "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
3209 "Exposure) setting."
3212 #: libexif/exif-tag.c:414
3213 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
3214 msgstr "Ouverture de la lentille. L'unité est la valeur APEX."
3216 #: libexif/exif-tag.c:416
3220 #: libexif/exif-tag.c:417
3222 "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
3223 "in the range of -99.99 to 99.99."
3226 #: libexif/exif-tag.c:421
3227 msgid "Exposure Bias"
3230 #: libexif/exif-tag.c:422
3232 "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
3233 "the range of -99.99 to 99.99."
3236 #: libexif/exif-tag.c:426
3238 "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
3239 "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
3242 #: libexif/exif-tag.c:431
3243 msgid "Subject Distance"
3244 msgstr "Distance au sujet"
3246 #: libexif/exif-tag.c:432
3247 msgid "The distance to the subject, given in meters."
3248 msgstr "La distance au sujet, donnée en mètres."
3250 #: libexif/exif-tag.c:434
3251 msgid "Metering Mode"
3252 msgstr "Mode de mesure"
3254 #: libexif/exif-tag.c:435
3255 msgid "The metering mode."
3256 msgstr "Le mode de mesure."
3258 #: libexif/exif-tag.c:437
3259 msgid "Light Source"
3260 msgstr "Source lumineuse"
3262 #: libexif/exif-tag.c:438
3263 msgid "The kind of light source."
3264 msgstr "Le type de source lumineuse."
3266 #: libexif/exif-tag.c:441
3268 "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
3271 #: libexif/exif-tag.c:443
3272 msgid "Focal Length"
3273 msgstr "Longueur focale"
3275 #: libexif/exif-tag.c:444
3277 "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
3278 "focal length of a 35 mm film camera."
3281 #: libexif/exif-tag.c:447
3283 msgstr "Note du créateur"
3285 #: libexif/exif-tag.c:448
3287 "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
3288 "The contents are up to the manufacturer."
3290 "Un marqueur pour les constructeurs des logiciels d'écriture Exif pour noter "
3291 "une information désirée. Le contenu dépend du constructeur."
3293 #: libexif/exif-tag.c:451
3294 msgid "User Comment"
3295 msgstr "Commentaire de l'utilisateur"
3297 #: libexif/exif-tag.c:452
3299 "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
3300 "those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
3301 "the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag "
3302 "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the "
3303 "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h"
3304 "\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method "
3305 "and references for each character code are given in Table 6. The value of "
3306 "CountN is determined based on the 8 bytes in the character code area and the "
3307 "number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not ASCII, NULL "
3308 "termination is not necessary (see Fig. 9). The ID code for the <UserComment> "
3309 "area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The "
3310 "Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of "
3311 "all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag "
3312 "must have a function for determining the ID code. This function is not "
3313 "required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag (see Table "
3314 "7). When a <UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID "
3315 "code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank "
3316 "characters [20.H]."
3319 #: libexif/exif-tag.c:477
3320 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
3322 "Marqueur utilisé pour enregistrer des fractions de secondes pour le marqueur "
3325 #: libexif/exif-tag.c:482
3327 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
3329 "Marqueur utilisé pour enregistrer des fractions de secondes pour le marqueur "
3330 "<DateTimeOriginal>."
3332 #: libexif/exif-tag.c:487
3334 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
3336 "Marqueur utilisé pour enregistrer des fractions de secondes pour le marqueur "
3337 "<DateTimeDigitized>."
3339 #: libexif/exif-tag.c:490
3343 #: libexif/exif-tag.c:492
3346 msgstr "Commentaire de l'utilisateur"
3348 #: libexif/exif-tag.c:494
3352 #: libexif/exif-tag.c:496
3356 #: libexif/exif-tag.c:498
3359 msgstr "Aire du sujet"
3361 #: libexif/exif-tag.c:501
3362 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
3365 #: libexif/exif-tag.c:503
3367 msgstr "Espace des couleurs"
3369 #: libexif/exif-tag.c:504
3371 "The color space information tag is always recorded as the color space "
3372 "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
3373 "PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is "
3374 "used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can "
3375 "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
3378 #: libexif/exif-tag.c:513
3380 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
3381 "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
3382 "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should "
3383 "not exist in an uncompressed file."
3386 #: libexif/exif-tag.c:520
3388 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
3389 "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
3390 "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should "
3391 "not exist in an uncompressed file. For details see section 2.8.1 and "
3392 "Appendix F. Since data padding is unnecessary in the vertical direction, the "
3393 "number of lines recorded in this valid image height tag will in fact be the "
3394 "same as that recorded in the SOF."
3397 #: libexif/exif-tag.c:531
3399 "This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
3400 "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
3401 "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 "
3402 "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio are given in "
3403 "section 3.6.3. File naming conventions are given in section 3.7.1. When "
3404 "using this tag, audio files must be recorded in conformance to the Exif "
3405 "audio format. Writers are also allowed to store the data such as Audio "
3406 "within APP2 as FlashPix extension stream data. Audio files must be recorded "
3407 "in conformance to the Exif audio format. The mapping of Exif image files and "
3408 "audio files is done in any of the three ways shown in Table 8. If multiple "
3409 "files are mapped to one file as in [2] or [3] of this table, the above "
3410 "format is used to record just one audio file name. If there are multiple "
3411 "audio files, the first recorded file is given. In the case of [3] in Table "
3412 "8, for example, for the Exif image file \"DSC00001.JPG\" only \"SND00001.WAV"
3413 "\" is given as the related Exif audio file. When there are three Exif audio "
3414 "files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and \"SND00003.WAV\", the Exif "
3415 "image file name for each of them, \"DSC00001.JPG\", is indicated. By "
3416 "combining multiple relational information, a variety of playback "
3417 "possibilities can be supported. The method of using relational information "
3418 "is left to the implementation on the playback side. Since this information "
3419 "is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When this tag is "
3420 "used to map audio files, the relation of the audio file to image data must "
3421 "also be indicated on the audio file end."
3424 #: libexif/exif-tag.c:564
3426 "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
3427 "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
3428 "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as "
3429 "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data "
3430 "characteristically compared with normal TIFF IFD."
3433 #: libexif/exif-tag.c:573
3434 msgid "Flash Energy"
3437 #: libexif/exif-tag.c:574
3439 "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
3440 "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
3443 #: libexif/exif-tag.c:577
3444 msgid "Spatial Frequency Response"
3447 #: libexif/exif-tag.c:578
3449 "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
3450 "values in the direction of image width, image height, and diagonal "
3451 "direction, as specified in ISO 12233."
3454 #: libexif/exif-tag.c:583
3455 msgid "Focal Plane x-Resolution"
3456 msgstr "x-Résolution du plan focal"
3458 #: libexif/exif-tag.c:584
3460 "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
3461 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
3463 "Indique le nombre de pixels de largeur (X) de l'image par "
3464 "<FocalPlaneResolutionUnit> sur le plan focal de l'appareil."
3466 #: libexif/exif-tag.c:587
3467 msgid "Focal Plane y-Resolution"
3468 msgstr "y-Résolution du plan focal"
3470 #: libexif/exif-tag.c:588
3472 "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
3473 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
3475 "Indique le nombre de pixels de hauteur (Y) de l'image par "
3476 "<FocalPlaneResolutionUnit> sur le plan focal de l'appareil."
3478 #: libexif/exif-tag.c:591
3479 msgid "Focal Plane Resolution Unit"
3480 msgstr "Unité de résolution du plan focal"
3482 #: libexif/exif-tag.c:592
3484 "Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
3485 "<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
3487 "Indique l'unité de mesure de <FocalPlaneXResolution> et de "
3488 "<FocalPlaneYResolution>. Cette valeur est la même que <ResolutionUnit>."
3490 #: libexif/exif-tag.c:596
3491 msgid "Subject Location"
3492 msgstr "Emplacement du sujet"
3494 #: libexif/exif-tag.c:597
3496 "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
3497 "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
3498 "left edge, prior to rotation processing as per the <Rotation> tag. The first "
3499 "value indicates the X column number and the second indicates the Y row "
3503 #: libexif/exif-tag.c:603
3504 msgid "Exposure index"
3505 msgstr "Index d'exposition"
3507 #: libexif/exif-tag.c:604
3509 "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
3510 "time the image is captured."
3513 #: libexif/exif-tag.c:606
3514 msgid "Sensing Method"
3517 #: libexif/exif-tag.c:607
3518 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
3521 #: libexif/exif-tag.c:609 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
3523 msgstr "Source du fichier"
3525 #: libexif/exif-tag.c:610
3528 "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
3529 "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
3531 "Indique la source de l'image. Si un DSC a enregistré l'image, la valeur de "
3532 "ce marqueur doit toujours être de 3, indiquant que l'image a été directement "
3535 #: libexif/exif-tag.c:613
3537 msgstr "Type de scène"
3539 #: libexif/exif-tag.c:614
3541 "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
3542 "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
3544 "Indique le type de scène. Si un DSC a enregistré l'image, la valeur de ce "
3545 "marqueur doit toujours être de 1, indiquant que l'image a été directement "
3548 #: libexif/exif-tag.c:622
3549 msgid "Subject Area"
3550 msgstr "Aire du sujet"
3552 #: libexif/exif-tag.c:623
3554 "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
3557 "Ce marqueur indique l'emplacement et l'aire du sujet principal dans la scène "
3560 #: libexif/exif-tag.c:625
3561 msgid "TIFF/EP Standard ID"
3564 #: libexif/exif-tag.c:626
3565 msgid "Custom Rendered"
3566 msgstr "Rendu personnalisé"
3568 #: libexif/exif-tag.c:627
3570 "This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
3571 "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
3572 "is expected to disable or minimize any further processing."
3575 #: libexif/exif-tag.c:631
3576 msgid "Exposure Mode"
3577 msgstr "Mode d'exposition"
3579 #: libexif/exif-tag.c:632
3581 "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
3582 "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
3583 "different exposure settings."
3586 #: libexif/exif-tag.c:635 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
3587 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70
3588 msgid "White Balance"
3589 msgstr "Balance des blancs"
3591 #: libexif/exif-tag.c:636
3592 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
3594 "Ce marqueur indique le mode de balance des blancs positionné lorsque l'image "
3595 "a été enregistrée."
3597 #: libexif/exif-tag.c:639
3598 msgid "Digital Zoom Ratio"
3599 msgstr "Valeur du zoom numérique"
3601 #: libexif/exif-tag.c:640
3603 "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
3604 "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
3607 "Ce marqueur indique la valeur du zoom numérique lorsque l'image a été prise."
3608 "Si le numérateur de la valeur enregistrée est 0, celà signifie que le zoom "
3609 "numérique n'a pas été utilisé."
3611 #: libexif/exif-tag.c:644
3612 msgid "Focal Length In 35mm Film"
3613 msgstr "Longueur focale dans un film de 35mm"
3615 #: libexif/exif-tag.c:645
3617 "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
3618 "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
3619 "differs from the FocalLength tag."
3621 "Ce marqueur indique la longueur focale équivalente en assumant un appareil "
3622 "avec un film de 35mm, en mm. Une valeur de 0 indique que la longueur focale "
3623 "est inconnue. Notez que ce marqueur est différent du marqueur FocalLength."
3625 #: libexif/exif-tag.c:650
3626 msgid "Scene Capture Type"
3627 msgstr "Type de capture de la scène"
3629 #: libexif/exif-tag.c:651
3631 "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
3632 "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
3633 "scene type <SceneType> tag."
3636 #: libexif/exif-tag.c:655
3637 msgid "Gain Control"
3638 msgstr "Contrôle du gain"
3640 #: libexif/exif-tag.c:656
3641 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
3642 msgstr "Ce marqueur indique le degré général d'ajustement du gain de l'image."
3644 #: libexif/exif-tag.c:659
3646 "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
3647 "camera when the image was shot."
3650 #: libexif/exif-tag.c:662
3652 "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
3653 "camera when the image was shot."
3656 #: libexif/exif-tag.c:665
3658 "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
3659 "camera when the image was shot."
3662 #: libexif/exif-tag.c:668
3663 msgid "Device Setting Description"
3664 msgstr "Description des paramètres du périphérique"
3666 #: libexif/exif-tag.c:669
3668 "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
3669 "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
3670 "conditions in the reader."
3672 "Ce marqueur indique les informations sur les conditions lors de la prise de "
3673 "vue pour un modèle particulier d'appareil. Ce marqueur n'est utilisé que "
3674 "pour indiquer les paramètres de prise de vue au lecteur."
3676 #: libexif/exif-tag.c:674
3677 msgid "Subject Distance Range"
3678 msgstr "Échelle de distance au sujet"
3680 #: libexif/exif-tag.c:675
3681 msgid "This tag indicates the distance to the subject."
3682 msgstr "Ce marqueur indique la distance au sujet."
3684 #: libexif/exif-tag.c:676
3685 msgid "Image Unique ID"
3686 msgstr "ID unique de l'image"
3688 #: libexif/exif-tag.c:677
3690 "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
3691 "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
3694 "Ce marqueur indique un identificateur unique assigné à chaque image. Il est "
3695 "enregistré sous la forme d'une chaîne ASCII équivalente à la notation "
3696 "hexadécimale et d'une longueur fixe de 128 bits."
3698 #: libexif/exif-tag.c:680
3702 #: libexif/exif-tag.c:681
3703 msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
3706 #: libexif/exif-tag.c:682
3707 msgid "PRINT Image Matching"
3710 #: libexif/exif-tag.c:683
3711 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
3714 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62
3719 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66
3724 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96
3728 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94
3732 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90
3733 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182
3734 msgid "Film simulation mode"
3737 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
3739 msgid "Daylight-color fluorescent"
3740 msgstr "Fluorescent"
3742 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
3744 msgid "DayWhite-color fluorescent"
3745 msgstr "Fluorescent"
3747 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79
3748 msgid "Incandescent"
3751 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85
3755 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87
3759 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97
3763 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164
3764 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299
3767 msgstr "Programme normal"
3769 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125
3771 msgid "Natural photo"
3774 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126
3776 msgid "Vibration reduction"
3777 msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges."
3779 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127
3783 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181
3787 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129
3792 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130
3796 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176
3800 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132
3805 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137
3807 msgid "Aperture priority AE"
3808 msgstr "Priorité ouverture"
3810 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138
3812 msgid "Shutter priority AE"
3813 msgstr "Priorité obturation"
3815 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146
3820 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147
3824 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148
3828 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151
3832 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152
3833 msgid "Blur warning"
3836 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155
3839 msgstr "Mode d'exposition"
3841 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156
3842 msgid "Out of focus"
3845 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159
3849 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160
3850 msgid "Over exposed"
3853 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164
3857 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167
3862 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168
3864 msgid "F1/Studio portrait"
3867 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169
3868 msgid "F1a/Professional portrait"
3871 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170
3872 msgid "F1b/Professional portrait"
3875 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171
3876 msgid "F1c/Professional portrait"
3879 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172
3880 msgid "F2/Fujichrome"
3883 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173
3884 msgid "F3/Studio portrait Ex"
3887 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174
3891 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177
3892 msgid "Auto (100-400%)"
3895 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179
3897 msgid "Standard (100%)"
3900 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180
3901 msgid "Wide1 (230%)"
3904 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181
3905 msgid "Wide2 (400%)"
3908 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
3913 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
3914 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:427
3916 msgid "%i bytes unknown data"
3917 msgstr "%i de données inconnues"
3919 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
3921 msgid "Maker Note Version"
3922 msgstr "Note du créateur"
3924 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146
3926 msgid "Serial Number"
3927 msgstr "Le nombre F."
3929 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37
3930 msgid "This number is unique, it contains the date of manufacture."
3933 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41
3935 msgid "Chromaticity Saturation"
3938 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
3939 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
3940 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66
3945 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44
3946 msgid "Flash Firing Strength Compensation"
3949 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46
3951 msgid "Focusing Mode"
3952 msgstr "Mode d'exposition"
3954 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47
3957 msgstr "Mode d'exposition"
3959 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48
3960 msgid "Slow Synchro Mode"
3963 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49
3965 msgid "Picture Mode"
3966 msgstr "Mode d'exposition"
3968 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50
3969 msgid "Continuous Taking"
3972 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51
3973 msgid "Continuous Sequence Number"
3976 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52
3977 msgid "FinePix Color"
3980 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53
3984 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54
3985 msgid "Auto Focus Check"
3988 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55
3990 msgid "Auto Exposure Check"
3991 msgstr "Exposition automatique"
3993 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56
3994 msgid "Dynamic Range"
3997 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57
3998 msgid "Film simulation Mode"
4001 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58
4002 msgid "Dynamic Range Wide Mode"
4005 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59
4006 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode"
4009 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60
4011 msgid "Minimum Focal Length"
4012 msgstr "Longueur focale"
4014 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61
4016 msgid "Maximum Focal Length"
4017 msgstr "Longueur focale"
4019 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62
4020 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal"
4023 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63
4024 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal"
4027 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65
4029 msgid "Order Number"
4030 msgstr "Le nombre F."
4032 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66
4034 msgid "Frame Number"
4035 msgstr "Le nombre F."
4037 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49
4039 msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'."
4040 msgstr "Format invalide '%s', attendait '%s'."
4042 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:89
4043 msgid "AF non D Lens"
4046 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:91
4047 msgid "AF-D or AF-S Lens"
4050 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92
4054 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
4055 msgid "AF-D VR Lens"
4058 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96
4060 msgid "Flash did not fire"
4061 msgstr "Le flash ne s'est pas déclenché."
4063 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97
4064 msgid "Flash unit unknown"
4067 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:98
4068 msgid "Flash is external"
4071 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:99
4072 msgid "Flash is on Camera"
4075 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102
4079 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103
4084 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:104
4088 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:105
4092 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106
4097 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107
4101 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108
4102 msgid "2 MPixel Basic"
4105 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109
4106 msgid "2 MPixel Normal"
4109 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110
4110 msgid "2 MPixel Fine"
4113 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113
4116 msgstr "Espace des couleurs"
4118 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118
4123 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:119
4128 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:120
4133 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
4138 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124
4142 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125
4146 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:126
4150 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:127
4154 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131
4158 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:133
4159 msgid "Incandescence"
4162 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134
4164 msgid "Fluorescence"
4165 msgstr "Fluorescent"
4167 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
4171 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
4175 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140
4180 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143
4184 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144
4188 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:145
4192 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147
4196 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148
4200 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153
4201 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158
4202 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:191
4203 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:200
4204 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:218
4208 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155
4213 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164
4217 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169
4221 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:175
4222 msgid "Internal + External"
4225 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:204
4230 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:205
4234 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:210
4235 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85
4236 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139
4240 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211
4242 msgid "Adjust Exposure"
4243 msgstr "Exposition automatique"
4245 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:214
4246 msgid "Record while down"
4249 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215
4250 msgid "Press start, press stop"
4253 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:223
4254 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168
4259 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224
4263 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:226
4267 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:227
4271 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:228
4275 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231
4276 msgid "5 frames/sec"
4279 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232
4280 msgid "10 frames/sec"
4283 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:233
4284 msgid "15 frames/sec"
4287 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:234
4288 msgid "20 frames/sec"
4291 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:348
4293 msgid "Red Correction %f, Blue Correction %f"
4296 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:356
4298 msgid "%2.2f meters"
4301 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:358
4303 msgid "No manual focus selection"
4304 msgstr "Balance des blancs manuelle"
4306 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:390
4307 msgid "AF Position: Center"
4310 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391
4311 msgid "AF Position: Top"
4314 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:392
4315 msgid "AF Position: Bottom"
4318 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:393
4319 msgid "AF Position: Left"
4322 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:394
4324 msgid "AF Position: Right"
4325 msgstr "Positionnement YCbCr"
4327 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:395
4328 msgid "AF Position: Upper-left"
4331 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:396
4332 msgid "AF Position: Upper-right"
4335 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:397
4336 msgid "AF Position: Lower-left"
4339 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:398
4340 msgid "AF Position: Lower-right"
4343 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:399
4344 msgid "AF Position: Far Left"
4347 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:400
4348 msgid "AF Position: Far Right"
4351 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:401
4352 msgid "Unknown AF Position"
4355 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:460
4357 msgid "Internal error (unknown value %hi)"
4360 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:468
4362 msgid "Unknown value %hi"
4365 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:524
4369 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:527
4373 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:530
4377 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:533
4382 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536
4383 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556
4388 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:544
4390 msgid "left to right"
4391 msgstr "bas - droit"
4393 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:547
4395 msgid "right to left"
4396 msgstr "droit - haut"
4398 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:550
4400 msgid "bottom to top"
4401 msgstr "bas - gauche"
4403 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553
4405 msgid "top to bottom"
4406 msgstr "gauche - bas"
4408 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:622
4412 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:652
4414 msgid "Manual: %liK"
4417 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:655
4419 msgid "Manual: Unknown"
4422 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:661
4426 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:717
4427 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:727
4431 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735
4433 msgid "%i bytes unknown data: "
4434 msgstr "%i de données inconnues: "
4436 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37
4438 msgid "Firmware Version"
4439 msgstr "Version d'exif"
4441 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38
4442 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53
4447 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39
4448 msgid "Colormode (?)"
4451 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
4452 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98
4454 msgid "Whitebalance"
4455 msgstr "Balance des blancs"
4457 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42
4459 msgid "Image Sharpening"
4460 msgstr "Longeur de l'image"
4462 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
4463 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
4464 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67
4467 msgstr "Mode d'exposition"
4469 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44
4471 msgid "Flash Setting"
4474 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46
4476 msgid "Whitebalance fine adjustment"
4477 msgstr "Balance des blancs"
4479 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47
4481 msgid "Whitebalance RB"
4482 msgstr "Balance des blancs"
4484 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49
4485 msgid "Isoselection"
4488 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50
4489 msgid "Preview Image"
4492 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51
4494 msgid "Exposurediff ?"
4495 msgstr "Mode d'exposition"
4497 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54
4499 msgid "Image Boundary"
4500 msgstr "ID unique de l'image"
4502 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56
4503 msgid "Flash exposure bracket value"
4506 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57
4507 msgid "Exposure bracket value"
4510 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58
4511 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96
4513 msgid "Image Adjustment"
4514 msgstr "Longeur de l'image"
4516 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59
4517 msgid "Tonecompensation"
4520 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60
4524 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61
4528 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62
4532 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63
4533 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135
4534 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183
4536 msgid "Manual Focus Distance"
4537 msgstr "Balance des blancs manuelle"
4539 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
4540 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
4541 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
4542 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179
4544 msgid "Digital Zoom"
4545 msgstr "Valeur du zoom numérique"
4547 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65
4550 msgstr "Le flash s'est déclenché."
4552 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66
4553 msgid "AF Focus position"
4556 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67
4561 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69
4562 msgid "Lens F stops"
4565 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70
4567 msgid "Contrast curve"
4570 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
4571 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
4574 msgstr "Espace des couleurs"
4576 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72
4579 msgstr "Scène de nuit"
4581 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74
4582 msgid "Hue Adjustment"
4585 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76
4587 msgid "Noisereduction"
4588 msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges."
4590 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79
4591 msgid "Sensor pixel size"
4594 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82
4596 msgid "Image datasize"
4597 msgstr "Hauteur de l'image"
4599 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82
4600 msgid "Size of compressed image data in bytes."
4603 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84
4604 msgid "Total number of pictures taken"
4607 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86
4608 msgid "Optimize Image"
4611 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88
4613 msgid "Vari Program"
4614 msgstr "Programme normal"
4616 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89
4617 msgid "Capture Editor Data"
4620 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90
4621 msgid "Capture Editor Version"
4624 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97
4626 msgid "CCD Sensitivity"
4627 msgstr "Sensitivité spectrale"
4629 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99
4632 msgstr "Mode d'exposition"
4634 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102
4639 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105
4640 msgid "Thumbnail Image"
4643 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106
4644 msgid "Speed/Sequence/Panorama direction"
4647 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109
4652 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111
4654 msgid "Focal Plane Diagonal"
4655 msgstr "x-Résolution du plan focal"
4657 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112
4658 msgid "Lens Distortion Parameters"
4661 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114
4665 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115
4669 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116
4670 msgid "Precapture Frames"
4673 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117
4676 msgstr "Balance des blancs"
4678 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118
4680 msgid "One Touch White Balance"
4681 msgstr "Balance des blancs"
4683 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119
4685 msgid "White Balance Bracket"
4686 msgstr "Balance des blancs"
4688 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120
4690 msgid "White Balance Bias"
4691 msgstr "Balance des blancs"
4693 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
4695 msgid "Shutter Speed"
4696 msgstr "Vitesse d'obturation"
4698 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124
4702 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125
4704 msgid "Aperture Value"
4707 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126
4709 msgid "Brightness Value"
4712 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128
4714 msgid "Flash Device"
4715 msgstr "Le flash s'est déclenché."
4717 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129
4719 msgid "Exposure Compensation"
4720 msgstr "Temps d'exposition"
4722 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130
4723 msgid "Sensor Temperature"
4726 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131
4727 msgid "Lens Temperature"
4730 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132
4731 msgid "Light Condition"
4734 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133
4737 msgstr "Mode d'exposition"
4739 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136
4740 msgid "Zoom Step Count"
4743 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137
4744 msgid "Focus Step Count"
4747 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138
4749 msgid "Sharpness Setting"
4752 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139
4753 msgid "Flash Charge Level"
4756 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140
4758 msgid "Color Matrix"
4759 msgstr "Espace des couleurs"
4761 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141
4764 msgstr "Niveau de charge"
4766 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142
4768 msgid "White Balance Setting"
4769 msgstr "Balance des blancs"
4771 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
4774 msgstr "Balance des blancs"
4776 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
4778 msgid "Blue Balance"
4779 msgstr "Balance des blancs"
4781 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145
4782 msgid "Color Matrix Number"
4785 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147
4787 msgid "Flash Exposure Comp"
4788 msgstr "Mode d'exposition"
4790 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148
4792 msgid "Internal Flash Table"
4795 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149
4797 msgid "External Flash G Value"
4800 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150
4802 msgid "External Flash Bounce"
4805 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151
4807 msgid "External Flash Zoom"
4810 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152
4812 msgid "External Flash Mode"
4815 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153
4817 msgid "Contrast Setting"
4820 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154
4822 msgid "Sharpness Factor"
4825 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155
4827 msgid "Color Control"
4828 msgstr "Espace des couleurs"
4830 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156
4832 msgid "Olympus Image Width"
4833 msgstr "Hauteur de l'image"
4835 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157
4836 msgid "Olympus Image Height"
4839 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158
4841 msgid "Scene Detect"
4842 msgstr "Type de scène"
4844 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159
4846 msgid "Compression Ratio"
4847 msgstr "Compression"
4849 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160
4850 msgid "Preview Image Valid"
4853 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161
4857 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162
4858 msgid "CCD Scan Mode"
4861 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163
4863 msgid "Noise Reduction"
4864 msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges."
4866 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164
4868 msgid "Infinity Lens Step"
4871 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165
4873 msgid "Near Lens Step"
4874 msgstr "Type de scène"
4876 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166
4878 msgid "Light Value Center"
4881 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167
4882 msgid "Light Value Periphery"
4885 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170
4886 msgid "Sequential Shot"
4889 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171
4892 msgstr "Balance des blancs"
4894 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172
4896 msgid "Color Adjustment Mode"
4897 msgstr "Espace des couleurs"
4899 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
4904 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174
4908 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175
4912 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176
4913 msgid "Record Shutter Release"
4916 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177
4917 msgid "Flicker Reduce"
4920 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178
4922 msgid "Optical Zoom"
4923 msgstr "Valeur du zoom numérique"
4925 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
4927 msgid "Light Source Special"
4928 msgstr "Source lumineuse"
4930 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181
4935 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182
4937 msgid "Scene Select"
4938 msgstr "Type de scène"
4940 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184
4941 msgid "Sequence Shot Interval"
4944 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
4945 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
4948 msgstr "Scène de nuit"
4950 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80
4951 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134
4953 msgid "Multi-exposure"
4954 msgstr "Exposition manuel"
4956 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83
4957 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137
4961 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84
4962 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138
4967 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92
4972 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94
4973 msgid "Red-eye Reduction"
4976 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140
4980 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150
4981 msgid "2560x1920 or 2304x1728"
4984 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156
4985 msgid "2304x1728 or 2592x1944"
4988 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158
4989 msgid "2816x2212 or 2816x2112"
4992 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
4993 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295
4996 msgstr "Scène de nuit"
4998 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171
5002 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172
5003 msgid "Sunset or Candlelight"
5006 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173
5010 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178
5012 msgid "Self Portrait"
5015 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179
5017 msgid "Illustrations"
5020 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180
5022 msgid "Digital Filter"
5023 msgstr "Valeur du zoom numérique"
5025 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182
5029 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183
5032 msgstr "Mode de mesure"
5034 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184
5037 msgstr "Scène de nuit"
5039 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185
5043 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186
5047 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188
5048 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296
5051 msgstr "Lumière du jour"
5053 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189
5054 msgid "Natural Skin Tone"
5057 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190
5058 msgid "Synchro Sound Record"
5061 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191
5062 msgid "Frame Composite"
5065 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194
5067 msgid "Auto, Did not fire"
5068 msgstr "Le flash ne s'est pas déclenché."
5070 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196
5072 msgid "Auto, Did not fire, Red-eye reduction"
5073 msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges."
5075 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197
5078 msgstr "Bracketing automatique"
5080 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199
5082 msgid "Auto, Fired, Red-eye reduction"
5083 msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges."
5085 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
5087 msgid "On, Red-eye reduction"
5088 msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges."
5090 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201
5091 msgid "On, Wireless"
5094 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202
5099 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203
5100 msgid "On, Slow-sync"
5103 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204
5105 msgid "On, Slow-sync, Red-eye reduction"
5106 msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges."
5108 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205
5109 msgid "On, Trailing-curtain Sync"
5112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212
5115 msgstr "Exposition manuel"
5117 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213
5121 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214
5125 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217
5128 msgstr "haut - gauche"
5130 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218
5134 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219
5137 msgstr "haut - droit"
5139 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221
5143 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223
5148 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225
5151 msgstr "haut - gauche"
5153 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226
5156 msgstr "bas - gauche"
5158 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227
5161 msgstr "haut - droit"
5163 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228
5165 msgid "Fixed Center"
5166 msgstr "Temps clair"
5168 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232
5173 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
5176 msgstr "haut - gauche"
5178 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234
5183 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
5186 msgstr "haut - droit"
5188 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
5191 msgstr "bas - gauche"
5193 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240
5195 msgid "Bottom-center"
5198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
5200 msgid "Bottom-right"
5201 msgstr "bas - droit"
5203 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
5205 msgid "Daywhite Fluorescent"
5206 msgstr "Fluorescent"
5208 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
5210 msgid "White Fluorescent"
5211 msgstr "Fluorescent"
5213 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257
5214 msgid "User Selected"
5217 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282
5218 msgid "3008x2008 or 3040x2024"
5221 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293
5223 msgid "Digital Filter?"
5224 msgstr "Valeur du zoom numérique"
5226 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
5227 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
5229 msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
5232 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:62
5234 msgid "Capture Mode"
5235 msgstr "Mode d'exposition"
5237 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
5239 msgid "Quality Level"
5240 msgstr "Niveau de charge"
5242 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54
5246 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56
5249 msgstr "Espace des couleurs"
5251 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59
5252 msgid "PrintIM Settings"
5255 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72
5259 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61
5261 msgid "Daylight Savings"
5262 msgstr "Lumière du jour"
5264 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64
5267 msgstr "Hauteur de l'image"
5269 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65
5272 msgstr "Mode d'exposition"
5274 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68
5276 msgid "AF Point Selected"
5277 msgstr "Balance des blancs manuelle"
5279 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69
5280 msgid "Auto AF Point"
5283 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71
5285 msgid "Object Distance"
5286 msgstr "Distance au sujet"
5288 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71
5290 msgid "Distance of photographed object in millimeters."
5291 msgstr "La distance au sujet, donnée en mètres."
5293 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
5295 msgid "Bestshot mode"
5298 # This is a very special string. It is used for test purposes, and
5299 # we only test the de locale as a proof-of-concept example. There is
5300 # no need for anybody to translate it.
5301 #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24
5302 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
5306 #~ msgid "Unknown tag."
5310 #~ msgid "Manual Focus"
5311 #~ msgstr "Exposition manuel"
5315 #~ "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction, return light "
5318 #~ "Flash déclenché, mode de flash obligatoire, mode anti-yeux rouges, "
5319 #~ "lumière de retour détectée."
5322 #~ msgid "Flash not fired"
5323 #~ msgstr "Le flash ne s'est pas déclenché."
5326 #~ msgid "red eyes reduction"
5327 #~ msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges."
5330 #~ msgid "on + red eyes reduction"
5331 #~ msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges."
5334 #~ msgid "Center-weighted"
5335 #~ msgstr "Centre pondéré"
5338 #~ msgid " / Contrast : "
5339 #~ msgstr "Contraste"
5342 #~ msgid " / Saturation : "
5343 #~ msgstr "Saturation"
5346 #~ msgid " / Sharpness : "
5350 #~ msgid " / Metering mode : "
5351 #~ msgstr "Mode de mesure"
5354 #~ msgid " / Exposure mode : "
5355 #~ msgstr "Mode d'exposition"
5358 #~ msgid " / Focus mode2 : "
5359 #~ msgstr "Mode d'exposition"
5362 #~ msgid "White balance : "
5363 #~ msgstr "Balance des blancs"
5366 #~ msgid "Flourescent"
5367 #~ msgstr "Fluorescent"
5370 #~ msgid " / Flash bias : %.2f EV"
5374 #~ msgid " / Subject Distance (mm) : %u"
5375 #~ msgstr "Distance au sujet"
5377 #~ msgid "center-weight"
5378 #~ msgstr "Centre pondéré"
5383 #~ msgid "multi-spot"
5384 #~ msgstr "multi-spots"
5396 #~ msgstr "ensoleillé"
5398 #~ msgid "fluorescent"
5399 #~ msgstr "fluorescent"
5402 #~ msgstr "tungsten"
5407 #~ msgid "landscape"
5414 #~ msgid "Unknown 1"
5418 #~ msgid "Unknown 2"
5422 #~ msgid "Unknown 3"
5426 #~ msgid "Unknown 4"
5430 #~ msgid "Unknown 5"
5434 #~ msgid "Unknown 6"
5438 #~ msgid "Unknown 8"
5442 #~ msgid "Unknown 9"
5446 #~ msgid "Unknown 14"
5450 #~ msgid "Unknown 15"
5454 #~ msgid "Unknown 16"
5458 #~ msgid "Unknown 17"
5462 #~ msgid "Unknown 18"
5466 #~ msgid "Unknown 19"
5470 #~ msgid "Unknown 21"
5474 #~ msgid "Unknown 24"
5478 #~ msgid "Unknown 25"