EFL migration revision 67547
[framework/uifw/elementary.git] / po / fr.po
1 # French translation for Elementary.
2 # This file is put in the public domain.
3 # batden <batden@orange.fr>, 2011.
4 # dazibao <dazibao@sfr.fr>, 2011.
5 #
6 #: src/lib/elm_config.c:1417
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: Elementary\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-02-05 10:59+0900\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-11-08 07:57+0100\n"
13 "Last-Translator: dazibao <dazibao@sfr.fr>\n"
14 "Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
20 "X-Poedit-Language: French\n"
21 "X-Poedit-Country: FRANCE\n"
22 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
23
24 #: src/lib/elc_fileselector.c:842
25 msgid "Up"
26 msgstr "Monter"
27
28 #: src/lib/elc_fileselector.c:857
29 msgid "Home"
30 msgstr "Home"
31
32 #: src/lib/elc_fileselector.c:1001 src/lib/elm_entry.c:1468
33 #: src/lib/elm_searchbar.c:211
34 msgid "Cancel"
35 msgstr "Annuler"
36
37 #: src/lib/elc_fileselector.c:1011
38 msgid "OK"
39 msgstr "OK"
40
41 #: src/lib/elm_button.c:287
42 msgid "Clicked"
43 msgstr "Cliqué"
44
45 #: src/lib/elm_button.c:408 src/lib/elm_check.c:392 src/lib/elm_radio.c:295
46 #: src/lib/elm_toolbar.c:759
47 msgid "State: Disabled"
48 msgstr "État : désactivé"
49
50 #: src/lib/elm_button.c:462
51 msgid "Button"
52 msgstr "Bouton"
53
54 #: src/lib/elm_calendar.c:158
55 msgid "%B %Y"
56 msgstr "%B %Y"
57
58 #: src/lib/elm_check.c:309 src/lib/elm_check.c:312 src/lib/elm_check.c:403
59 #: src/lib/elm_radio.c:231 src/lib/elm_radio.c:297
60 msgid "State: On"
61 msgstr "État : activé"
62
63 #: src/lib/elm_check.c:322 src/lib/elm_check.c:325 src/lib/elm_check.c:412
64 #: src/lib/elm_radio.c:298
65 msgid "State: Off"
66 msgstr "État : désactivé"
67
68 #: src/lib/elm_check.c:399 src/lib/elm_check.c:409
69 msgid "State"
70 msgstr "État"
71
72 #: src/lib/elm_check.c:462
73 msgid "Check"
74 msgstr "À cocher"
75
76 #: src/lib/elm_config.c:1354
77 msgid "default:LTR"
78 msgstr "LTR par défaut"
79
80 #: src/lib/elm_datefield.c:412
81 msgid "PM"
82 msgstr ""
83
84 #: src/lib/elm_datefield.c:413
85 msgid "AM"
86 msgstr ""
87
88 #: src/lib/elm_datefield.c:740
89 msgid "DateTimeFormat"
90 msgstr ""
91
92 #: src/lib/elm_entry.c:1462
93 msgid "Copy"
94 msgstr "Copier"
95
96 #: src/lib/elm_entry.c:1465
97 msgid "Cut"
98 msgstr "Couper"
99
100 #: src/lib/elm_entry.c:1479
101 msgid "Select"
102 msgstr "Sélectionner"
103
104 #: src/lib/elm_entry.c:1485
105 msgid "Paste"
106 msgstr "Coller"
107
108 #: src/lib/elm_radio.c:404
109 msgid "Radio"
110 msgstr "Radio"
111
112 #: src/lib/elm_searchbar.c:199
113 msgid "Search"
114 msgstr ""
115
116 #: src/lib/elm_toggle.c:11
117 msgid "ON"
118 msgstr "OUI"
119
120 #: src/lib/elm_toggle.c:12
121 msgid "OFF"
122 msgstr "NON"
123
124 #: src/lib/elm_toolbar.c:676
125 msgid "Selected"
126 msgstr "Sélectionné"
127
128 #: src/lib/elm_toolbar.c:757
129 msgid "Separator"
130 msgstr "Séparateur"
131
132 #: src/lib/elm_toolbar.c:761
133 msgid "State: Selected"
134 msgstr "État : sélectionné"
135
136 #: src/lib/elm_toolbar.c:763
137 msgid "Has menu"
138 msgstr "Possède un menu"
139
140 #: src/lib/elm_toolbar.c:821
141 msgid "Tool Item"
142 msgstr "Élément outil"