Git init
[framework/uifw/e17.git] / po / fo.po
1 # Faroese translation for enlightenment
2 # This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: enlightenment\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-06-12 17:20+0900\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-10-21 20:00+0000\n"
11 "Last-Translator: Gunleif Joensen <Unknown>\n"
12 "Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n"
13 "Language: fo\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-10 07:13+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #: src/bin/e_about.c:14
21 msgid "About Enlightenment"
22 msgstr "Um Enlightenment"
23
24 #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2701 src/bin/e_config_dialog.c:272
25 #: src/bin/e_fm.c:967 src/bin/e_int_border_menu.c:135
26 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
27 #: src/modules/conf/e_conf.c:183
28 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:845
29 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_web.c:237
30 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:129
31 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:446
32 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2011 src/modules/mixer/app_mixer.c:514
33 msgid "Close"
34 msgstr "Lat aftur"
35
36 #: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3010 src/bin/e_actions.c:3014
37 #: src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_int_menus.c:178 src/bin/e_main.c:674
38 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_cursor.c:155
39 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219
40 #: src/modules/wizard/page_000.c:29
41 msgid "Enlightenment"
42 msgstr "Enlightenment"
43
44 #: src/bin/e_about.c:23
45 msgid ""
46 "Copyright &copy; 1999-2011, by the Enlightenment Development Team.<br><br>We "
47 "hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing it."
48 "<br><br>This software is provided as-is with no explicit or implied "
49 "warranty. This software is governed by licensing conditions, so please see "
50 "the COPYING and COPYING-PLAIN licence files installed on your system."
51 "<br><br>Enlightenment is under <hilight>HEAVY DEVELOPMENT</hilight> and it "
52 "is not stable. Many features are incomplete or even non-existent yet and may "
53 "have many bugs. You have been <hilight>WARNED!</hilight>"
54 msgstr ""
55
56 #: src/bin/e_about.c:47
57 msgid "<title>The Team</title>"
58 msgstr "<title>Liðið</title>"
59
60 #: src/bin/e_actions.c:365
61 #, c-format
62 msgid ""
63 "You are about to kill %s.<br><br>Please keep in mind that all data from this "
64 "window<br>which has not yet been saved will be lost!<br><br>Are you sure you "
65 "want to kill this window?"
66 msgstr ""
67
68 #: src/bin/e_actions.c:377
69 msgid "Are you sure you want to kill this window?"
70 msgstr ""
71
72 #: src/bin/e_actions.c:380 src/bin/e_actions.c:1918 src/bin/e_actions.c:2015
73 #: src/bin/e_actions.c:2078 src/bin/e_actions.c:2141 src/bin/e_actions.c:2209
74 #: src/bin/e_actions.c:2272 src/bin/e_confirm_dialog.c:44
75 #: src/bin/e_desklock.c:998 src/bin/e_fm.c:9176 src/bin/e_fm.c:9430
76 #: src/bin/e_module.c:524 src/bin/e_screensaver.c:141
77 msgid "Yes"
78 msgstr "Ja"
79
80 #: src/bin/e_actions.c:382 src/bin/e_actions.c:1920 src/bin/e_actions.c:2017
81 #: src/bin/e_actions.c:2080 src/bin/e_actions.c:2143 src/bin/e_actions.c:2211
82 #: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_confirm_dialog.c:45
83 #: src/bin/e_desklock.c:1000 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm.c:9431
84 #: src/bin/e_module.c:525 src/bin/e_screensaver.c:143
85 msgid "No"
86 msgstr "Nei"
87
88 #: src/bin/e_actions.c:1912
89 msgid "Are you sure you want to exit?"
90 msgstr "Er tú vissur í at fara út?"
91
92 #: src/bin/e_actions.c:1914
93 msgid ""
94 "You requested to exit Enlightenment.<br><br>Are you sure you want to exit?"
95 msgstr ""
96 "Tú hevur biðið um at fara úr Enlightenment.<br><br>Er tú vissur í at fara úr?"
97
98 #: src/bin/e_actions.c:2009
99 msgid "Are you sure you want to log out?"
100 msgstr "Vil tú útritast?"
101
102 #: src/bin/e_actions.c:2011
103 msgid "You are about to log out.<br><br>Are you sure you want to do this?"
104 msgstr "Tú er um at útrita.<br><br>Er tú viss í at útrita?"
105
106 #: src/bin/e_actions.c:2072 src/bin/e_actions.c:2203
107 msgid "Are you sure you want to turn off?"
108 msgstr "Er tú vissir í at sløkkja?"
109
110 #: src/bin/e_actions.c:2074
111 msgid ""
112 "You requested to turn off your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
113 "shut down?"
114 msgstr "Tú hevur biðið um at sløkkja telduna.<br><br>Er tú viss í at sløkkja?"
115
116 #: src/bin/e_actions.c:2135
117 msgid "Are you sure you want to reboot?"
118 msgstr "Er tú viss í at endurbyrja?"
119
120 #: src/bin/e_actions.c:2137
121 msgid ""
122 "You requested to reboot your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
123 "restart it?"
124 msgstr ""
125 "Tú hevur biðið um at endurbyrja telduna.<br><br>Er tú viss í at endurbyrja?"
126
127 #: src/bin/e_actions.c:2205
128 msgid ""
129 "You requested to suspend your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
130 "suspend?"
131 msgstr ""
132
133 #: src/bin/e_actions.c:2266
134 msgid "Are you sure you want to hibernate?"
135 msgstr "Eru tygum viss í at fara í dvala?"
136
137 #: src/bin/e_actions.c:2268
138 msgid ""
139 "You requested to hibernate your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
140 "suspend to disk?"
141 msgstr ""
142
143 #: src/bin/e_actions.c:2661 src/bin/e_actions.c:2672 src/bin/e_actions.c:2691
144 #: src/bin/e_actions.c:2696 src/bin/e_actions.c:2701 src/bin/e_actions.c:2706
145 #: src/bin/e_actions.c:2938 src/bin/e_actions.c:2942 src/bin/e_actions.c:2947
146 #: src/bin/e_actions.c:2953 src/bin/e_actions.c:2959 src/bin/e_actions.c:2965
147 msgid "Window : Actions"
148 msgstr ""
149
150 #: src/bin/e_actions.c:2661 src/bin/e_fm.c:6153
151 #: src/bin/e_int_border_menu.c:654
152 msgid "Move"
153 msgstr "Flyt"
154
155 #: src/bin/e_actions.c:2672 src/bin/e_int_border_menu.c:668
156 msgid "Resize"
157 msgstr "Endurstødda"
158
159 #: src/bin/e_actions.c:2683 src/bin/e_actions.c:2986 src/bin/e_actions.c:2988
160 #: src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2994
161 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:325
162 msgid "Menu"
163 msgstr "Valmynd"
164
165 #: src/bin/e_actions.c:2683
166 msgid "Window Menu"
167 msgstr "Glugga valmund"
168
169 #: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_int_border_menu.c:983
170 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
171 msgid "Raise"
172 msgstr "Lyfta"
173
174 #: src/bin/e_actions.c:2696 src/bin/e_int_border_menu.c:991
175 msgid "Lower"
176 msgstr "Lægri"
177
178 #: src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_int_border_menu.c:562
179 msgid "Kill"
180 msgstr ""
181
182 #: src/bin/e_actions.c:2711 src/bin/e_actions.c:2718 src/bin/e_actions.c:2725
183 #: src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734 src/bin/e_actions.c:2737
184 #: src/bin/e_actions.c:2740 src/bin/e_actions.c:2742 src/bin/e_actions.c:2744
185 #: src/bin/e_actions.c:2746 src/bin/e_actions.c:2753 src/bin/e_actions.c:2755
186 #: src/bin/e_actions.c:2757 src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761
187 #: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_actions.c:2779
188 #: src/bin/e_actions.c:2785
189 msgid "Window : State"
190 msgstr "Gluggi : Standur"
191
192 #: src/bin/e_actions.c:2711
193 msgid "Sticky Mode Toggle"
194 msgstr ""
195
196 #: src/bin/e_actions.c:2718
197 msgid "Iconic Mode Toggle"
198 msgstr ""
199
200 #: src/bin/e_actions.c:2725
201 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
202 msgstr ""
203
204 #: src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_int_border_menu.c:304
205 #: src/bin/e_int_border_menu.c:629
206 msgid "Maximize"
207 msgstr "Mesta"
208
209 #: src/bin/e_actions.c:2734
210 msgid "Maximize Vertically"
211 msgstr "Mesta loddrætt"
212
213 #: src/bin/e_actions.c:2737
214 msgid "Maximize Horizontally"
215 msgstr "Mesta vannrætt"
216
217 #: src/bin/e_actions.c:2740
218 msgid "Maximize Fullscreen"
219 msgstr "Mesta fullskýggja"
220
221 #: src/bin/e_actions.c:2742
222 msgid "Maximize Mode \"Smart\""
223 msgstr "Mesta standur \"smart\""
224
225 #: src/bin/e_actions.c:2744
226 msgid "Maximize Mode \"Expand\""
227 msgstr ""
228
229 #: src/bin/e_actions.c:2746
230 msgid "Maximize Mode \"Fill\""
231 msgstr "Mesta standur \"fyll\""
232
233 #: src/bin/e_actions.c:2753
234 msgid "Shade Up Mode Toggle"
235 msgstr ""
236
237 #: src/bin/e_actions.c:2755
238 msgid "Shade Down Mode Toggle"
239 msgstr ""
240
241 #: src/bin/e_actions.c:2757
242 msgid "Shade Left Mode Toggle"
243 msgstr ""
244
245 #: src/bin/e_actions.c:2759
246 msgid "Shade Right Mode Toggle"
247 msgstr ""
248
249 #: src/bin/e_actions.c:2761
250 msgid "Shade Mode Toggle"
251 msgstr ""
252
253 #: src/bin/e_actions.c:2768
254 msgid "Toggle Borderless State"
255 msgstr ""
256
257 #: src/bin/e_actions.c:2773
258 #, fuzzy
259 msgid "Set Border"
260 msgstr "Vel ein/eitt"
261
262 #: src/bin/e_actions.c:2779
263 msgid "Cycle between Borders"
264 msgstr ""
265
266 #: src/bin/e_actions.c:2785
267 msgid "Toggle Pinned State"
268 msgstr ""
269
270 #: src/bin/e_actions.c:2790 src/bin/e_actions.c:2792 src/bin/e_actions.c:2794
271 #: src/bin/e_actions.c:2796 src/bin/e_actions.c:2798 src/bin/e_actions.c:2804
272 #: src/bin/e_actions.c:2810 src/bin/e_actions.c:2815 src/bin/e_actions.c:2821
273 #: src/bin/e_actions.c:2827 src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2831
274 #: src/bin/e_actions.c:2833 src/bin/e_actions.c:2835 src/bin/e_actions.c:2837
275 #: src/bin/e_actions.c:2839 src/bin/e_actions.c:2841 src/bin/e_actions.c:2843
276 #: src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2847 src/bin/e_actions.c:2849
277 #: src/bin/e_actions.c:2851 src/bin/e_actions.c:2857 src/bin/e_actions.c:2859
278 #: src/bin/e_actions.c:2861 src/bin/e_actions.c:2863 src/bin/e_actions.c:2865
279 #: src/bin/e_actions.c:2871 src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_actions.c:2883
280 #: src/bin/e_actions.c:2888 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2892
281 #: src/bin/e_actions.c:2894 src/bin/e_actions.c:2896 src/bin/e_actions.c:2898
282 #: src/bin/e_actions.c:2900 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2904
283 #: src/bin/e_actions.c:2906 src/bin/e_actions.c:2908 src/bin/e_actions.c:2910
284 #: src/bin/e_actions.c:2912 src/bin/e_actions.c:3064 src/bin/e_actions.c:3069
285 #: src/bin/e_fm.c:3255 src/bin/e_fm.c:3260 src/bin/e_fm.c:9957
286 #: src/bin/e_fm_device.c:332 src/bin/e_fm_device.c:356
287 #: src/bin/e_fm_device.c:635 src/bin/e_fm_device.c:662
288 #: src/bin/e_int_menus.c:144 src/bin/e_int_shelf_config.c:247
289 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
290 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:354 src/modules/ibox/e_mod_config.c:162
291 msgid "Desktop"
292 msgstr "Skriviborð"
293
294 #: src/bin/e_actions.c:2790
295 msgid "Flip Desktop Left"
296 msgstr "Flippa skriviborðið til vinstru"
297
298 #: src/bin/e_actions.c:2792
299 msgid "Flip Desktop Right"
300 msgstr "Flippa skriviborðið til vinstru"
301
302 #: src/bin/e_actions.c:2794
303 msgid "Flip Desktop Up"
304 msgstr "Flippa skriviborðið upp"
305
306 #: src/bin/e_actions.c:2796
307 msgid "Flip Desktop Down"
308 msgstr "Flippa skriviborðið Niður"
309
310 #: src/bin/e_actions.c:2798
311 msgid "Flip Desktop By..."
312 msgstr "Vippa skriviborðið um..."
313
314 #: src/bin/e_actions.c:2804
315 msgid "Show The Desktop"
316 msgstr "Vís skriviborðið"
317
318 #: src/bin/e_actions.c:2810
319 msgid "Show The Shelf"
320 msgstr "Vís hyllina"
321
322 #: src/bin/e_actions.c:2815
323 msgid "Flip Desktop To..."
324 msgstr "Flippa skriviborðið til..."
325
326 #: src/bin/e_actions.c:2821
327 msgid "Flip Desktop Linearly..."
328 msgstr "Vippa skriviborðið linjurætt..."
329
330 #: src/bin/e_actions.c:2827
331 msgid "Switch To Desktop 0"
332 msgstr "Skift til skriviborð 0"
333
334 #: src/bin/e_actions.c:2829
335 msgid "Switch To Desktop 1"
336 msgstr "Skift til skriviborð 1"
337
338 #: src/bin/e_actions.c:2831
339 msgid "Switch To Desktop 2"
340 msgstr "Skift til skriviborð 2"
341
342 #: src/bin/e_actions.c:2833
343 msgid "Switch To Desktop 3"
344 msgstr "Skift til skriviborð 3"
345
346 #: src/bin/e_actions.c:2835
347 msgid "Switch To Desktop 4"
348 msgstr "Skift til skriviborð 4"
349
350 #: src/bin/e_actions.c:2837
351 msgid "Switch To Desktop 5"
352 msgstr "Skift til skriviborð 5"
353
354 #: src/bin/e_actions.c:2839
355 msgid "Switch To Desktop 6"
356 msgstr "Skift til skriviborð 6"
357
358 #: src/bin/e_actions.c:2841
359 msgid "Switch To Desktop 7"
360 msgstr "Skift til skriviborð 7"
361
362 #: src/bin/e_actions.c:2843
363 msgid "Switch To Desktop 8"
364 msgstr "Skift til skriviborð 8"
365
366 #: src/bin/e_actions.c:2845
367 msgid "Switch To Desktop 9"
368 msgstr "Skift til skriviborð 9"
369
370 #: src/bin/e_actions.c:2847
371 msgid "Switch To Desktop 10"
372 msgstr "Skift til skriviborð 10"
373
374 #: src/bin/e_actions.c:2849
375 msgid "Switch To Desktop 11"
376 msgstr "Skift til skriviborð 11"
377
378 #: src/bin/e_actions.c:2851
379 msgid "Switch To Desktop..."
380 msgstr "Skift til skriviborð..."
381
382 #: src/bin/e_actions.c:2857
383 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
384 msgstr "Flippa skriviborðið til vinstru (allir skíggjar)"
385
386 #: src/bin/e_actions.c:2859
387 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
388 msgstr "Flippa skriviboðið til høgru (allir skíggjar)"
389
390 #: src/bin/e_actions.c:2861
391 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
392 msgstr "Flippa skriviboðið upp (allir skíggjar)"
393
394 #: src/bin/e_actions.c:2863
395 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
396 msgstr "Flippa skriviborðið niður (allir skíggjar)"
397
398 #: src/bin/e_actions.c:2865
399 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
400 msgstr "Flippa skriviboðið um... (allir skíggjar)"
401
402 #: src/bin/e_actions.c:2871
403 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
404 msgstr "Flippa skriviboðið til... (allir skíggjar)"
405
406 #: src/bin/e_actions.c:2877
407 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
408 msgstr "Vippa skriviborðið linjurætt... (Allir skíggjar)"
409
410 #: src/bin/e_actions.c:2883
411 msgid "Flip Desktop In Direction..."
412 msgstr "Flippa skriviboðið í eina kós..."
413
414 #: src/bin/e_actions.c:2888
415 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
416 msgstr "Skift til skriviborð 0 (allir skíggjar)"
417
418 #: src/bin/e_actions.c:2890
419 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
420 msgstr "Skift til skriviborð 1 (allir skíggjar)"
421
422 #: src/bin/e_actions.c:2892
423 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
424 msgstr "Skift til skriviborð 2 (allir skíggjar)"
425
426 #: src/bin/e_actions.c:2894
427 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
428 msgstr "Skift til skriviborð 4 (allir skíggjar)"
429
430 #: src/bin/e_actions.c:2896
431 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
432 msgstr "Skift til skriviborð 4 (allir skíggjar)"
433
434 #: src/bin/e_actions.c:2898
435 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
436 msgstr "Skift til skriviborð 5 (allir skíggjar)"
437
438 #: src/bin/e_actions.c:2900
439 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
440 msgstr "Skift til skriviborð 6 (allir skíggjar)"
441
442 #: src/bin/e_actions.c:2902
443 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
444 msgstr "Skift til skriviborð 7 (allir skíggjar)"
445
446 #: src/bin/e_actions.c:2904
447 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
448 msgstr "Skift til skriviborð 8 (allir skíggjar)"
449
450 #: src/bin/e_actions.c:2906
451 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
452 msgstr "Skift til skriviborð 9 (allir skíggjar)"
453
454 #: src/bin/e_actions.c:2908
455 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
456 msgstr "Skift til skriviborð 10 (allir skíggjar)"
457
458 #: src/bin/e_actions.c:2910
459 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
460 msgstr "Skift til skriviborð 11 (allir skíggjar)"
461
462 #: src/bin/e_actions.c:2912
463 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
464 msgstr "Skift til skriviborð... (allir skíggjar)"
465
466 #: src/bin/e_actions.c:2918 src/bin/e_actions.c:2920 src/bin/e_actions.c:2922
467 #: src/bin/e_actions.c:2928 src/bin/e_actions.c:2930 src/bin/e_actions.c:2932
468 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
469 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:131
470 msgid "Screen"
471 msgstr "Skíggji"
472
473 #: src/bin/e_actions.c:2918
474 msgid "Send Mouse To Screen 0"
475 msgstr "Send mús til skíggja 0"
476
477 #: src/bin/e_actions.c:2920
478 msgid "Send Mouse To Screen 1"
479 msgstr "Send mús til skíggja 1"
480
481 #: src/bin/e_actions.c:2922
482 msgid "Send Mouse To Screen..."
483 msgstr "Send mús til skíggja..."
484
485 #: src/bin/e_actions.c:2928
486 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
487 msgstr "Send mús fram til 1 skíggja"
488
489 #: src/bin/e_actions.c:2930
490 msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
491 msgstr "Send mús aftur til 1 skíggja"
492
493 #: src/bin/e_actions.c:2932
494 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
495 msgstr "Send mús framm/aftur skíggjar.."
496
497 #: src/bin/e_actions.c:2938
498 #, fuzzy
499 msgid "Move To Center"
500 msgstr "Flyt"
501
502 #: src/bin/e_actions.c:2942
503 #, fuzzy
504 msgid "Move To..."
505 msgstr "Flyt"
506
507 #: src/bin/e_actions.c:2947
508 #, fuzzy
509 msgid "Move By..."
510 msgstr "Flyt"
511
512 #: src/bin/e_actions.c:2953
513 #, fuzzy
514 msgid "Resize By..."
515 msgstr "Endurstødda"
516
517 #: src/bin/e_actions.c:2959
518 #, fuzzy
519 msgid "Push in Direction..."
520 msgstr "Flippa skriviboðið í eina kós..."
521
522 #: src/bin/e_actions.c:2965
523 msgid "Drag Icon..."
524 msgstr ""
525
526 #: src/bin/e_actions.c:2970 src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:2974
527 #: src/bin/e_actions.c:2980
528 msgid "Window : Moving"
529 msgstr "Gluggi : Flyti"
530
531 #: src/bin/e_actions.c:2970
532 msgid "To Next Desktop"
533 msgstr "Til næsta skriviborð"
534
535 #: src/bin/e_actions.c:2972
536 msgid "To Previous Desktop"
537 msgstr "Til fyrra skriviborð"
538
539 #: src/bin/e_actions.c:2974
540 msgid "By Desktop #..."
541 msgstr "Av skriviborði #..."
542
543 #: src/bin/e_actions.c:2980
544 msgid "To Desktop..."
545 msgstr "Til skriviborð..."
546
547 #: src/bin/e_actions.c:2986
548 msgid "Show Main Menu"
549 msgstr "Vís høvuðs valmynd"
550
551 #: src/bin/e_actions.c:2988
552 msgid "Show Favorites Menu"
553 msgstr "Vís yndis valmynd"
554
555 #: src/bin/e_actions.c:2990
556 msgid "Show All Applications Menu"
557 msgstr "Vís allar nýtsluskipanar valmyndir"
558
559 #: src/bin/e_actions.c:2992
560 msgid "Show Clients Menu"
561 msgstr "Vís viðskifta valmynd"
562
563 #: src/bin/e_actions.c:2994
564 msgid "Show Menu..."
565 msgstr "Vís valmynd..."
566
567 #: src/bin/e_actions.c:3001 src/bin/e_actions.c:3006
568 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:264 src/modules/conf/e_mod_main.c:367
569 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1062
570 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:72 src/modules/fileman/e_mod_main.c:156
571 msgid "Launch"
572 msgstr "Koyr"
573
574 #: src/bin/e_actions.c:3001 src/bin/e_int_border_prop.c:439
575 msgid "Command"
576 msgstr "Boð"
577
578 #: src/bin/e_actions.c:3006 src/bin/e_eap_editor.c:695
579 #: src/bin/e_int_border_menu.c:73
580 #, c-format
581 msgid "Application"
582 msgstr "Nýtsluskipan"
583
584 #: src/bin/e_actions.c:3010 src/bin/e_int_menus.c:202
585 msgid "Restart"
586 msgstr "Endurbyrja"
587
588 #: src/bin/e_actions.c:3014 src/bin/e_int_menus.c:207
589 msgid "Exit"
590 msgstr "Enda"
591
592 #: src/bin/e_actions.c:3018
593 msgid "Exit Now"
594 msgstr "Enda nú"
595
596 #: src/bin/e_actions.c:3022 src/bin/e_actions.c:3027
597 msgid "Enlightenment : Mode"
598 msgstr "Enlightenment : Standur"
599
600 #: src/bin/e_actions.c:3023
601 msgid "Presentation Mode Toggle"
602 msgstr ""
603
604 #: src/bin/e_actions.c:3028
605 msgid "Offline Mode Toggle"
606 msgstr ""
607
608 #: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_actions.c:3036 src/bin/e_actions.c:3040
609 #: src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3048 src/bin/e_actions.c:3052
610 #: src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_configure.c:357
611 #: src/bin/e_int_config_modules.c:53
612 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:244
613 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
614 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:808
615 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:453
616 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:583
617 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
618 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:396
619 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:795
620 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:183 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
621 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:52
622 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:119
623 msgid "System"
624 msgstr "Kervi"
625
626 #: src/bin/e_actions.c:3032
627 msgid "Log Out"
628 msgstr "Rita út"
629
630 #: src/bin/e_actions.c:3036
631 msgid "Power Off Now"
632 msgstr "Sløkk nú"
633
634 #: src/bin/e_actions.c:3040
635 msgid "Power Off"
636 msgstr "Sløkk"
637
638 #: src/bin/e_actions.c:3044
639 msgid "Reboot"
640 msgstr "Endurbyrja"
641
642 #: src/bin/e_actions.c:3048
643 #, fuzzy
644 msgid "Suspend Now"
645 msgstr "Hvílustøða"
646
647 #: src/bin/e_actions.c:3052
648 msgid "Suspend"
649 msgstr "Hvílustøða"
650
651 #: src/bin/e_actions.c:3056
652 msgid "Hibernate"
653 msgstr "Dvali"
654
655 #: src/bin/e_actions.c:3064
656 msgid "Lock"
657 msgstr "Læs"
658
659 #: src/bin/e_actions.c:3069 src/bin/e_int_menus.c:1160
660 msgid "Cleanup Windows"
661 msgstr "Rudda upp í gluggum"
662
663 #: src/bin/e_actions.c:3074
664 msgid "Generic : Actions"
665 msgstr ""
666
667 #: src/bin/e_actions.c:3074
668 msgid "Delayed Action"
669 msgstr ""
670
671 #: src/bin/e_actions.c:3081 src/bin/e_actions.c:3085
672 msgid "Acpi"
673 msgstr ""
674
675 #: src/bin/e_actions.c:3081
676 #, fuzzy
677 msgid "Dim Screen"
678 msgstr "Skíggji"
679
680 #: src/bin/e_actions.c:3085
681 #, fuzzy
682 msgid "Undim Screen"
683 msgstr "Skíggji"
684
685 #: src/bin/e_bg.c:50
686 msgid "Set As Background"
687 msgstr "Set sum bakgrund"
688
689 #: src/bin/e_color_dialog.c:26
690 msgid "Color Selector"
691 msgstr "Lita veljari"
692
693 #: src/bin/e_color_dialog.c:46 src/bin/e_config.c:1602 src/bin/e_config.c:2196
694 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:857
695 #: src/bin/e_eap_editor.c:921 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:398
696 #: src/bin/e_fm.c:8688 src/bin/e_fm.c:9332 src/bin/e_fm_prop.c:507
697 #: src/bin/e_int_border_remember.c:324 src/bin/e_int_border_remember.c:525
698 #: src/bin/e_module.c:421 src/bin/e_sys.c:484 src/bin/e_sys.c:530
699 #: src/bin/e_utils.c:712 src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:387
700 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:64
701 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:85
702 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
703 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:215
704 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:345
705 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:120
706 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:415 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:444
707 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:469
708 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:303
709 msgid "OK"
710 msgstr "OK"
711
712 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:859
713 #: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8690
714 #: src/bin/e_fm_prop.c:508 src/bin/e_utils.c:1167
715 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:388
716 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
717 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:219
718 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:349
719 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
720 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:304
721 #: src/modules/syscon/e_syscon.c:94 src/modules/connman/e_mod_main.c:300
722 msgid "Cancel"
723 msgstr "Ógilda"
724
725 #: src/bin/e_config.c:963 src/bin/e_config.c:996
726 msgid ""
727 "Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
728 "new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
729 "development, so don't report a<br>bug. This simply means Enlightenment needs "
730 "new settings<br>data by default for usable functionality that your "
731 "old<br>settings simply lack. This new set of defaults will fix<br>that by "
732 "adding it in. You can re-configure things now to your<br>liking. Sorry for "
733 "the hiccup in your settings.<br>"
734 msgstr ""
735
736 #: src/bin/e_config.c:980
737 msgid ""
738 "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
739 "should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
740 "settings from a place where<br>a newer version of Enlightenment was running. "
741 "This is bad and<br>as a precaution your settings have been now restored "
742 "to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
743 msgstr ""
744
745 #: src/bin/e_config.c:1589 src/bin/e_config.c:2183
746 msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
747 msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
748
749 #: src/bin/e_config.c:1592
750 #, c-format
751 msgid ""
752 "Enlightenment has an error while moving config files<br>from:<br>"
753 "%s<br><br>to:<br>%s<br><br>The rest of the write has been aborted for safety."
754 "<br>"
755 msgstr ""
756
757 #: src/bin/e_config.c:2094
758 msgid "Settings Upgraded"
759 msgstr "Setingar dagførdar"
760
761 #: src/bin/e_config.c:2111
762 msgid "The EET file handle is bad."
763 msgstr ""
764
765 #: src/bin/e_config.c:2114
766 msgid "The file data is empty."
767 msgstr ""
768
769 #: src/bin/e_config.c:2117
770 msgid ""
771 "The file is not writable. Perhaps the disk is read-only<br>or you lost "
772 "permissions to your files."
773 msgstr ""
774
775 #: src/bin/e_config.c:2120
776 msgid "Memory ran out while preparing the write.<br>Please free up memory."
777 msgstr ""
778
779 #: src/bin/e_config.c:2123
780 msgid "This is a generic error."
781 msgstr ""
782
783 #: src/bin/e_config.c:2125
784 msgid ""
785 "The settings file is too large.<br>It should be very small (a few hundred KB "
786 "at most)."
787 msgstr ""
788
789 #: src/bin/e_config.c:2128
790 msgid "You have I/O errors on the disk.<br>Maybe it needs replacing?"
791 msgstr ""
792
793 #: src/bin/e_config.c:2131
794 msgid "You ran out of space while writing the file"
795 msgstr ""
796
797 #: src/bin/e_config.c:2134
798 msgid "The file was closed on it while writing."
799 msgstr ""
800
801 #: src/bin/e_config.c:2137
802 msgid "Memory-mapping (mmap) of the file failed."
803 msgstr ""
804
805 #: src/bin/e_config.c:2140
806 msgid "X509 Encoding failed."
807 msgstr ""
808
809 #: src/bin/e_config.c:2143
810 msgid "Signature failed."
811 msgstr ""
812
813 #: src/bin/e_config.c:2146
814 msgid "The signature was invalid."
815 msgstr ""
816
817 #: src/bin/e_config.c:2149
818 #, fuzzy
819 msgid "Not signed."
820 msgstr "Rudda upp í gluggum"
821
822 #: src/bin/e_config.c:2152
823 msgid "Feature not implemented."
824 msgstr ""
825
826 #: src/bin/e_config.c:2155
827 msgid "PRNG was not seeded."
828 msgstr ""
829
830 #: src/bin/e_config.c:2158
831 msgid "Encryption failed."
832 msgstr ""
833
834 #: src/bin/e_config.c:2161
835 msgid "Decruption failed."
836 msgstr ""
837
838 #: src/bin/e_config.c:2164
839 #, fuzzy
840 msgid "The error is unknown to Enlightenment."
841 msgstr "Vælkomin til Enlightenment"
842
843 #: src/bin/e_config.c:2186
844 #, c-format
845 msgid ""
846 "Enlightenment has an error while writing<br>its config file.<br>"
847 "%s<br><br>The file where the error occurred was:<br>%s<br><br>This file has "
848 "been deleted to avoid corrupt data.<br>"
849 msgstr ""
850
851 #: src/bin/e_config_dialog.c:210 src/modules/battery/e_mod_main.c:710
852 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:275 src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
853 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
854 msgid "Advanced"
855 msgstr "Framkomið"
856
857 #: src/bin/e_config_dialog.c:239 src/bin/e_eap_editor.c:716
858 msgid "Basic"
859 msgstr "Grundleggjandi"
860
861 #: src/bin/e_config_dialog.c:264
862 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
863 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_web.c:236
864 msgid "Apply"
865 msgstr "Set í verk"
866
867 #: src/bin/e_configure.c:28 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:21
868 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1098
869 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1806
870 msgid "Extensions"
871 msgstr ""
872
873 #: src/bin/e_configure.c:29 src/bin/e_configure.c:32 src/bin/e_configure.c:242
874 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:80
875 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:846
876 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:96
877 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:234
878 msgid "Modules"
879 msgstr "Mótular"
880
881 #: src/bin/e_container.c:134
882 #, c-format
883 msgid "Container %d"
884 msgstr ""
885
886 #: src/bin/e_desklock.c:170
887 msgid "Error - no PAM support"
888 msgstr ""
889
890 #: src/bin/e_desklock.c:171
891 msgid ""
892 "No PAM support was built into Enlightenment, so<br>desk locking is disabled."
893 msgstr ""
894
895 #: src/bin/e_desklock.c:235
896 msgid "Lock Failed"
897 msgstr ""
898
899 #: src/bin/e_desklock.c:236
900 msgid ""
901 "Locking the desktop failed because some application<br>has grabbed either "
902 "the keyboard or the mouse or both<br>and their grab is unable to be broken."
903 msgstr ""
904
905 #: src/bin/e_desklock.c:321
906 msgid "Please enter your unlock password"
907 msgstr ""
908
909 #: src/bin/e_desklock.c:660
910 msgid "Authentication System Error"
911 msgstr ""
912
913 #: src/bin/e_desklock.c:661
914 #, c-format
915 msgid ""
916 "Authentication via PAM had errors setting up the<br>authentication session. "
917 "The error code was <hilight>%i</hilight>.<br>This is bad and should not be "
918 "happening. Please report this bug."
919 msgstr ""
920
921 #: src/bin/e_desklock.c:989 src/bin/e_screensaver.c:132
922 msgid "Activate Presentation Mode?"
923 msgstr ""
924
925 #: src/bin/e_desklock.c:992
926 msgid ""
927 "You unlocked desktop too fast.<br><br>Would you like to enable "
928 "<b>presentation</b> mode and temporarily disable screen saver, lock and "
929 "power saving?"
930 msgstr ""
931
932 #: src/bin/e_desklock.c:1002 src/bin/e_screensaver.c:145
933 msgid "No, but increase timeout"
934 msgstr ""
935
936 #: src/bin/e_desklock.c:1004 src/bin/e_screensaver.c:147
937 msgid "No, and stop asking"
938 msgstr ""
939
940 #: src/bin/e_eap_editor.c:174
941 msgid "Incomplete Window Properties"
942 msgstr ""
943
944 #: src/bin/e_eap_editor.c:175
945 msgid ""
946 "The window you are creating an icon for<br>does not contain window name and "
947 "class<br>properties, so the needed properties for<br>the icon so that it "
948 "will be used for this<br>window cannot be guessed. You will need to<br>use "
949 "the window title instead. This will only<br>work if the window title is the "
950 "same at<br>the time the window starts up, and does not<br>change."
951 msgstr ""
952
953 #: src/bin/e_eap_editor.c:230
954 msgid "Desktop Entry Editor"
955 msgstr ""
956
957 #: src/bin/e_eap_editor.c:674 src/bin/e_int_border_prop.c:420
958 #: src/bin/e_int_border_prop.c:467
959 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:891
960 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
961 msgid "Name"
962 msgstr ""
963
964 #: src/bin/e_eap_editor.c:685
965 msgid "Comment"
966 msgstr ""
967
968 #: src/bin/e_eap_editor.c:707
969 msgid "URL"
970 msgstr ""
971
972 #: src/bin/e_eap_editor.c:729 src/bin/e_eap_editor.c:738
973 #: src/bin/e_fm_prop.c:394 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:93
974 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
975 msgid "Icon"
976 msgstr ""
977
978 #: src/bin/e_eap_editor.c:742
979 msgid "Generic Name"
980 msgstr ""
981
982 #: src/bin/e_eap_editor.c:748
983 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:103
984 msgid "Window Class"
985 msgstr ""
986
987 #: src/bin/e_eap_editor.c:754 src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:176
988 msgid "Categories"
989 msgstr ""
990
991 #: src/bin/e_eap_editor.c:761
992 msgid "Mime Types"
993 msgstr ""
994
995 #: src/bin/e_eap_editor.c:768
996 msgid "Desktop file"
997 msgstr ""
998
999 #: src/bin/e_eap_editor.c:778
1000 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115
1001 #: src/modules/everything/evry_config.c:379
1002 #: src/modules/everything/evry_config.c:463
1003 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1492
1004 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:126 src/modules/pager/e_mod_config.c:213
1005 msgid "General"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: src/bin/e_eap_editor.c:782
1009 msgid "Startup Notify"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: src/bin/e_eap_editor.c:784 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1076
1013 msgid "Run in Terminal"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/bin/e_eap_editor.c:786
1017 msgid "Show in Menus"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/bin/e_eap_editor.c:789 src/bin/e_int_border_remember.c:757
1021 msgid "Options"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/bin/e_eap_editor.c:820
1025 msgid "Select an Icon"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/bin/e_eap_editor.c:886
1029 msgid "Select an Executable"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8180 src/bin/e_shelf.c:1697
1033 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
1034 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
1035 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:108
1036 msgid "Delete"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:8088
1040 msgid "Cut"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6148 src/bin/e_fm.c:8102
1044 msgid "Copy"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7926 src/bin/e_fm.c:8115
1048 msgid "Paste"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/bin/e_entry.c:529
1052 msgid "Select All"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: src/bin/e_exec.c:217 src/bin/e_exec.c:224 src/bin/e_exec.c:236
1056 #: src/bin/e_exec.c:260 src/bin/e_utils.c:235
1057 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:265
1058 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:513
1059 msgid "Run Error"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: src/bin/e_exec.c:218
1063 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: src/bin/e_exec.c:225
1067 #, c-format
1068 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/bin/e_exec.c:237
1072 #, c-format
1073 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/bin/e_exec.c:261
1077 #, c-format
1078 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: src/bin/e_exec.c:389
1082 msgid "Application run error"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: src/bin/e_exec.c:391
1086 #, c-format
1087 msgid ""
1088 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
1089 "application failed to start."
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/bin/e_exec.c:495
1093 msgid "Application Execution Error"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/bin/e_exec.c:507
1097 #, c-format
1098 msgid "%s stopped running unexpectedly."
1099 msgstr ""
1100
1101 #: src/bin/e_exec.c:513
1102 #, c-format
1103 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
1104 msgstr ""
1105
1106 #: src/bin/e_exec.c:521
1107 #, c-format
1108 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/bin/e_exec.c:524
1112 #, c-format
1113 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
1114 msgstr ""
1115
1116 #: src/bin/e_exec.c:528
1117 #, c-format
1118 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
1119 msgstr ""
1120
1121 #: src/bin/e_exec.c:531
1122 #, c-format
1123 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
1124 msgstr ""
1125
1126 #: src/bin/e_exec.c:535
1127 #, c-format
1128 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
1129 msgstr ""
1130
1131 #: src/bin/e_exec.c:539
1132 #, c-format
1133 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/bin/e_exec.c:543
1137 #, c-format
1138 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
1139 msgstr ""
1140
1141 #: src/bin/e_exec.c:546
1142 #, c-format
1143 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/bin/e_exec.c:550
1147 #, c-format
1148 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/bin/e_exec.c:553
1152 #, c-format
1153 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/bin/e_exec.c:609
1157 msgid ""
1158 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:745 src/bin/e_exec.c:752
1162 msgid "Error Logs"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: src/bin/e_exec.c:677 src/bin/e_exec.c:753
1166 msgid "There was no error message."
1167 msgstr ""
1168
1169 #: src/bin/e_exec.c:681 src/bin/e_exec.c:760
1170 msgid "Save This Message"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: src/bin/e_exec.c:685 src/bin/e_exec.c:764
1174 #, c-format
1175 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: src/bin/e_exec.c:711
1179 msgid "Error Information"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/bin/e_exec.c:719
1183 msgid "Error Signal Information"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: src/bin/e_exec.c:729 src/bin/e_exec.c:736
1187 msgid "Output Data"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/bin/e_exec.c:737
1191 msgid "There was no output."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/bin/e_fm.c:969
1195 msgid "Nonexistent path"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/bin/e_fm.c:972
1199 #, c-format
1200 msgid "%s doesn't exist."
1201 msgstr ""
1202
1203 #: src/bin/e_fm.c:3064
1204 msgid "Mount Error"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: src/bin/e_fm.c:3064
1208 msgid "Can't mount device"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: src/bin/e_fm.c:3080
1212 msgid "Unmount Error"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: src/bin/e_fm.c:3080
1216 msgid "Can't unmount device"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: src/bin/e_fm.c:3095
1220 msgid "Eject Error"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: src/bin/e_fm.c:3095
1224 msgid "Can't eject device"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: src/bin/e_fm.c:3733
1228 #, c-format
1229 msgid "%i Files"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/bin/e_fm.c:6161 src/bin/e_fm.c:7934 src/bin/e_fm.c:8123
1233 msgid "Link"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/bin/e_fm.c:6169 src/bin/e_fm.c:9114 src/bin/e_fm.c:9255
1237 msgid "Abort"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/bin/e_fm.c:7853 src/bin/e_fm.c:8013
1241 msgid "Inherit parent settings"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/bin/e_fm.c:7862 src/bin/e_fm.c:8022
1245 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:219
1246 msgid "View Mode"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: src/bin/e_fm.c:7869 src/bin/e_fm.c:8029
1250 msgid "Refresh View"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/bin/e_fm.c:7877 src/bin/e_fm.c:8037
1254 msgid "Show Hidden Files"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: src/bin/e_fm.c:7889 src/bin/e_fm.c:8049
1258 msgid "Remember Ordering"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: src/bin/e_fm.c:7898 src/bin/e_fm.c:8058
1262 msgid "Sort Now"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/bin/e_fm.c:7910 src/bin/e_fm.c:8073
1266 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:205
1267 msgid "New Directory"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/bin/e_fm.c:8188
1271 msgid "Rename"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/bin/e_fm.c:8207
1275 msgid "Unmount"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: src/bin/e_fm.c:8212
1279 msgid "Mount"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: src/bin/e_fm.c:8217
1283 msgid "Eject"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/bin/e_fm.c:8229
1287 #, fuzzy
1288 msgid "Application Properties"
1289 msgstr "Nýtsluskipan"
1290
1291 #: src/bin/e_fm.c:8235 src/bin/e_fm_prop.c:105
1292 msgid "File Properties"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: src/bin/e_fm.c:8472 src/bin/e_fm.c:8525
1296 msgid "Use default"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: src/bin/e_fm.c:8498 src/modules/fileman/e_mod_config.c:224
1300 msgid "Grid Icons"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/bin/e_fm.c:8506 src/modules/fileman/e_mod_config.c:226
1304 msgid "Custom Icons"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: src/bin/e_fm.c:8514 src/modules/everything/evry_config.c:435
1308 #: src/modules/everything/evry_config.c:493
1309 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:234
1310 msgid "List"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: src/bin/e_fm.c:8539
1314 #, c-format
1315 msgid "Icon Size (%d)"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/bin/e_fm.c:8585 src/bin/e_fm.c:8791
1319 msgid "Set background..."
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/bin/e_fm.c:8590 src/bin/e_fm.c:8835
1323 msgid "Set overlay..."
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/bin/e_fm.c:8689 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1031
1327 msgid "Clear"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: src/bin/e_fm.c:8915
1331 msgid "Create a new Directory"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/bin/e_fm.c:8916
1335 msgid "New Directory Name:"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: src/bin/e_fm.c:8970
1339 #, c-format
1340 msgid "Rename %s to:"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: src/bin/e_fm.c:8972
1344 msgid "Rename File"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: src/bin/e_fm.c:9113 src/bin/e_fm.c:9254
1348 msgid "Retry"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: src/bin/e_fm.c:9117 src/bin/e_fm.c:9260 src/modules/wizard/page_030.c:85
1352 msgid "Error"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: src/bin/e_fm.c:9120
1356 #, c-format
1357 msgid "%s"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: src/bin/e_fm.c:9175
1361 msgid "No to all"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: src/bin/e_fm.c:9177
1365 msgid "Yes to all"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: src/bin/e_fm.c:9180
1369 msgid "Warning"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: src/bin/e_fm.c:9183
1373 #, c-format
1374 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: src/bin/e_fm.c:9256
1378 msgid "Ignore this"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/bin/e_fm.c:9257
1382 msgid "Ignore all"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: src/bin/e_fm.c:9262
1386 #, c-format
1387 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: src/bin/e_fm.c:9433
1391 msgid "Confirm Delete"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: src/bin/e_fm.c:9438
1395 #, c-format
1396 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: src/bin/e_fm.c:9444
1400 #, c-format
1401 msgid ""
1402 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
1403 "hilight> ?"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/bin/e_fm_device.c:33
1407 #, c-format
1408 msgid "%llu TiB"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: src/bin/e_fm_device.c:35
1412 #, c-format
1413 msgid "%llu GiB"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/bin/e_fm_device.c:37
1417 #, c-format
1418 msgid "%llu MiB"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: src/bin/e_fm_device.c:39
1422 #, c-format
1423 msgid "%llu KiB"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/bin/e_fm_device.c:41
1427 #, c-format
1428 msgid "%llu B"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: src/bin/e_fm_device.c:72
1432 #, c-format
1433 msgid "Unknown Volume"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: src/bin/e_fm_device.c:324
1437 msgid "Removable Device"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/bin/e_fm_prop.c:332
1441 msgid "File:"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: src/bin/e_fm_prop.c:339 src/bin/e_widget_fsel.c:348
1445 msgid "Size:"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: src/bin/e_fm_prop.c:346
1449 msgid "Last Modified:"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: src/bin/e_fm_prop.c:353
1453 msgid "File Type:"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: src/bin/e_fm_prop.c:360
1457 msgid "Permissions"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/bin/e_fm_prop.c:361 src/bin/e_widget_fsel.c:364
1461 msgid "Owner:"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/bin/e_fm_prop.c:367
1465 msgid "Others can read"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: src/bin/e_fm_prop.c:369
1469 msgid "Others can write"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: src/bin/e_fm_prop.c:371
1473 msgid "Owner can read"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/bin/e_fm_prop.c:373
1477 msgid "Owner can write"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: src/bin/e_fm_prop.c:379 src/bin/e_widget_fsel.c:311
1481 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_icon_themes.c:258
1482 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:167
1483 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1039
1484 msgid "Preview"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/bin/e_fm_prop.c:426
1488 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:180
1489 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:193
1490 #: src/modules/everything/evry_config.c:431
1491 msgid "Default"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: src/bin/e_fm_prop.c:429
1495 msgid "Thumbnail"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: src/bin/e_fm_prop.c:432
1499 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:300
1500 msgid "Custom"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/bin/e_fm_prop.c:442
1504 msgid "Use this icon for all files of this type"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/bin/e_fm_prop.c:450
1508 msgid "Link Information"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/bin/e_fm_prop.c:496
1512 msgid "Select an Image"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/bin/e_gadcon.c:1370 src/bin/e_int_border_menu.c:95
1516 #: src/bin/e_int_border_menu.c:595
1517 #, fuzzy
1518 msgid "Move to"
1519 msgstr "Flyt"
1520
1521 #: src/bin/e_gadcon.c:1402 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:720
1522 msgid "Begin move/resize"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: src/bin/e_gadcon.c:1408
1526 #, fuzzy
1527 msgid "Resizeable"
1528 msgstr "Endurstødda"
1529
1530 #: src/bin/e_gadcon.c:1415
1531 msgid "Automatically scroll contents"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/bin/e_gadcon.c:1426 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:731
1535 msgid "Plain"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: src/bin/e_gadcon.c:1435 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739
1539 msgid "Inset"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/bin/e_int_config_modules.c:54
1543 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
1544 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
1545 msgid "Look"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/bin/e_gadcon.c:1455 src/bin/e_widget_config_list.c:66
1549 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
1550 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
1551 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
1552 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:815 src/modules/ibar/e_mod_main.c:821
1553 msgid "Remove"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/bin/e_gadcon.c:1969
1557 msgid "Stop move/resize this gadget"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/bin/e_hints.c:150
1561 msgid ""
1562 "A previous instance of Enlightenment is still active\n"
1563 "on this screen. Aborting startup.\n"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: src/bin/e_int_border_locks.c:64
1567 msgid "Window Locks"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: src/bin/e_int_border_locks.c:282
1571 msgid "Generic Locks"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: src/bin/e_int_border_locks.c:283
1575 msgid "Lock the Window so it does only what I tell it to"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: src/bin/e_int_border_locks.c:285
1579 msgid "Protect this window from me accidentally changing it"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/bin/e_int_border_locks.c:287
1583 msgid ""
1584 "Protect this window from being accidentally closed because it is important"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/bin/e_int_border_locks.c:289
1588 msgid "Do not allow the border to change on this window"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: src/bin/e_int_border_locks.c:292
1592 msgid "Remember these Locks for this window next time it appears"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/bin/e_int_border_locks.c:305
1596 msgid "Lock program changing:"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: src/bin/e_int_border_locks.c:306 src/bin/e_int_border_locks.c:325
1600 #: src/bin/e_int_border_remember.c:705 src/bin/e_int_shelf_config.c:174
1601 msgid "Position"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: src/bin/e_int_border_locks.c:308 src/bin/e_int_border_locks.c:327
1605 #: src/bin/e_int_border_remember.c:708 src/bin/e_int_shelf_config.c:185
1606 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:439
1607 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:634
1608 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_cursor.c:137
1609 msgid "Size"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
1613 #: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
1614 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
1615 msgid "Stacking"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: src/bin/e_int_border_locks.c:312 src/bin/e_int_border_locks.c:331
1619 msgid "Iconified state"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: src/bin/e_int_border_locks.c:314 src/bin/e_int_border_locks.c:333
1623 #: src/bin/e_int_border_remember.c:723
1624 msgid "Stickiness"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/bin/e_int_border_locks.c:316 src/bin/e_int_border_locks.c:335
1628 #: src/bin/e_int_border_remember.c:729
1629 msgid "Shaded state"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: src/bin/e_int_border_locks.c:318 src/bin/e_int_border_locks.c:337
1633 msgid "Maximized state"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/bin/e_int_border_locks.c:320 src/bin/e_int_border_locks.c:339
1637 #: src/bin/e_int_border_remember.c:732
1638 msgid "Fullscreen state"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: src/bin/e_int_border_locks.c:324
1642 msgid "Lock me from changing:"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: src/bin/e_int_border_locks.c:341 src/bin/e_int_border_remember.c:717
1646 msgid "Border style"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: src/bin/e_int_border_locks.c:345
1650 msgid "Stop me from:"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/bin/e_int_border_locks.c:346
1654 msgid "Closing the window"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: src/bin/e_int_border_locks.c:348
1658 msgid "Exiting my login with this window open"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/bin/e_int_border_locks.c:352
1662 msgid "Remember these Locks"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/bin/e_int_border_menu.c:82
1666 #, fuzzy
1667 msgid "Window"
1668 msgstr "Glugga valmund"
1669
1670 #: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
1671 msgid "Always on Top"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
1675 #: src/bin/e_int_border_prop.c:472
1676 msgid "Sticky"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
1680 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
1681 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
1682 msgid "Fullscreen"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: src/bin/e_int_border_menu.c:315
1686 msgid "Maximize vertically"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: src/bin/e_int_border_menu.c:326
1690 msgid "Maximize horizontally"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: src/bin/e_int_border_menu.c:337
1694 msgid "Unmaximize"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: src/bin/e_int_border_menu.c:448
1698 msgid "Edit Icon"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: src/bin/e_int_border_menu.c:456
1702 msgid "Create Icon"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: src/bin/e_int_border_menu.c:464
1706 #, fuzzy
1707 msgid "Add to Favorites Menu"
1708 msgstr "Vís yndis valmynd"
1709
1710 #: src/bin/e_int_border_menu.c:469
1711 msgid "Add to IBar"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: src/bin/e_int_border_menu.c:477
1715 msgid "Create Keyboard Shortcut"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: src/bin/e_int_border_menu.c:497
1719 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
1720 msgid "Placement"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/bin/e_int_border_menu.c:519
1724 msgid "Skip"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/bin/e_int_border_menu.c:529
1728 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:321
1729 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
1730 msgid "Border"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
1734 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714
1735 msgid "Locks"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: src/bin/e_int_border_menu.c:549
1739 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
1740 msgid "Remember"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/bin/e_int_border_menu.c:571
1744 msgid "ICCCM/NetWM"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: src/bin/e_int_border_menu.c:641
1748 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:432
1749 msgid "Iconify"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: src/bin/e_int_border_menu.c:680
1753 msgid "Shade"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: src/bin/e_int_border_menu.c:864
1757 #, fuzzy, c-format
1758 msgid "Screen %d"
1759 msgstr "Skíggji"
1760
1761 #: src/bin/e_int_border_menu.c:954
1762 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:98
1763 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:262
1764 msgid "Normal"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/bin/e_int_border_menu.c:965
1768 msgid "Always Below"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
1772 msgid "Pin to Desktop"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
1776 msgid "Unpin from Desktop"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
1780 msgid "Select Border Style"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
1784 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
1788 msgid "Use Application Provided Icon "
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
1792 msgid "Use User Defined Icon"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
1796 msgid "Offer Resistance"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
1800 msgid "Window List"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
1804 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2797 src/modules/pager/e_mod_main.c:2804
1805 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 src/modules/pager/e_mod_main.c:2813
1806 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 src/modules/pager/e_mod_main.c:2817
1807 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2819 src/modules/pager/e_mod_main.c:2821
1808 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2855
1809 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
1810 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2858 src/modules/pager/e_mod_main.c:2859
1811 msgid "Pager"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
1815 msgid "Taskbar"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: src/bin/e_int_border_prop.c:75
1819 msgid "Window Properties"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: src/bin/e_int_border_prop.c:363
1823 msgid "NetWM"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/bin/e_int_border_prop.c:370
1827 msgid "ICCCM"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/bin/e_int_border_prop.c:418
1831 msgid "ICCCM Properties"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: src/bin/e_int_border_prop.c:419 src/bin/e_int_border_remember.c:665
1835 #: src/bin/e_utils.c:1192
1836 msgid "Title"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/bin/e_int_border_prop.c:421
1840 msgid "Class"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/bin/e_int_border_prop.c:422 src/bin/e_int_border_prop.c:468
1844 msgid "Icon Name"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/bin/e_int_border_prop.c:423
1848 msgid "Machine"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/bin/e_int_border_prop.c:424
1852 msgid "Role"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: src/bin/e_int_border_prop.c:426
1856 msgid "Minimum Size"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: src/bin/e_int_border_prop.c:427
1860 msgid "Maximum Size"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/bin/e_int_border_prop.c:428
1864 msgid "Base Size"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: src/bin/e_int_border_prop.c:429
1868 msgid "Resize Steps"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: src/bin/e_int_border_prop.c:431
1872 msgid "Aspect Ratio"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: src/bin/e_int_border_prop.c:432
1876 msgid "Initial State"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: src/bin/e_int_border_prop.c:433
1880 msgid "State"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: src/bin/e_int_border_prop.c:434
1884 msgid "Window ID"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: src/bin/e_int_border_prop.c:435
1888 msgid "Window Group"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: src/bin/e_int_border_prop.c:436
1892 msgid "Transient For"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/bin/e_int_border_prop.c:437
1896 msgid "Client Leader"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: src/bin/e_int_border_prop.c:438
1900 msgid "Gravity"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: src/bin/e_int_border_prop.c:441
1904 msgid "Take Focus"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: src/bin/e_int_border_prop.c:442
1908 msgid "Accepts Focus"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: src/bin/e_int_border_prop.c:443
1912 msgid "Urgent"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/bin/e_int_border_prop.c:444
1916 msgid "Request Delete"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: src/bin/e_int_border_prop.c:445
1920 msgid "Request Position"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: src/bin/e_int_border_prop.c:466
1924 msgid "NetWM Properties"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: src/bin/e_int_border_prop.c:471
1928 msgid "Modal"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: src/bin/e_int_border_prop.c:473
1932 msgid "Shaded"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/bin/e_int_border_remember.c:744
1936 msgid "Skip Taskbar"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/bin/e_int_border_prop.c:475 src/bin/e_int_border_remember.c:741
1940 msgid "Skip Pager"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/bin/e_int_border_prop.c:476
1944 msgid "Hidden"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/bin/e_int_border_remember.c:83
1948 msgid "Window Remember"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: src/bin/e_int_border_remember.c:307
1952 msgid "Window properties are not a unique match"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: src/bin/e_int_border_remember.c:310
1956 msgid ""
1957 "You are trying to ask Enlightenment to remember to apply<br>properties (such "
1958 "as size, location, border style etc.) to<br>a window that <hilight>does not "
1959 "have unique properties</hilight>.<br><br>This means it shares Name/Class, "
1960 "Transience, Role etc. properties<br>with more than 1 other window on the "
1961 "screen and remembering<br>properties for this window will apply to all other "
1962 "windows<br>that match these properties.<br><br>This is just a warning in "
1963 "case you did not intend this to happen.<br>If you did, simply press "
1964 "<hilight>Apply</hilight> or <hilight>OK</hilight> buttons<br>and your "
1965 "settings will be accepted. Press <hilight>Cancel</hilight> if you<br>are not "
1966 "sure and nothing will be affected."
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/bin/e_int_border_remember.c:516
1970 msgid "No match properties set"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: src/bin/e_int_border_remember.c:519
1974 msgid ""
1975 "You are trying to ask Enlightenment to remember to apply<br>properties (such "
1976 "as size, location, border style etc.) to<br>a window <hilight>without "
1977 "specifying how to remember it</hilight>.<br><br>You must specify at least 1 "
1978 "way of remembering this window."
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/bin/e_int_border_remember.c:617
1982 msgid "Nothing"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/bin/e_int_border_remember.c:619
1986 msgid "Size and Position"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/bin/e_int_border_remember.c:623
1990 msgid "Size, Position and Locks"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/bin/e_int_border_remember.c:625 src/modules/conf/e_mod_main.c:245
1994 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:334
1995 msgid "All"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/bin/e_int_border_remember.c:638
1999 msgid "Remember using"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: src/bin/e_int_border_remember.c:641
2003 msgid "Window name"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: src/bin/e_int_border_remember.c:653
2007 msgid "Window class"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: src/bin/e_int_border_remember.c:677
2011 msgid "Window Role"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: src/bin/e_int_border_remember.c:689
2015 msgid "Window type"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: src/bin/e_int_border_remember.c:697
2019 msgid "wildcard matches are allowed"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/bin/e_int_border_remember.c:699
2023 msgid "Transience"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/bin/e_int_border_remember.c:704
2027 msgid "Properties to remember"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: src/bin/e_int_border_remember.c:720
2031 msgid "Icon Preference"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: src/bin/e_int_border_remember.c:726
2035 msgid "Virtual Desktop"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: src/bin/e_int_border_remember.c:735
2039 msgid "Current Screen"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: src/bin/e_int_border_remember.c:738
2043 msgid "Skip Window List"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: src/bin/e_int_border_remember.c:750
2047 msgid "Application file or name (.desktop)"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: src/bin/e_int_border_remember.c:758
2051 msgid "Match only one window"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: src/bin/e_int_border_remember.c:762
2055 msgid "Always focus on start"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/bin/e_int_border_remember.c:766
2059 msgid "Keep current properties"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: src/bin/e_int_border_remember.c:772
2063 msgid "Start this program on login"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52
2067 msgid "Utilities"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: src/bin/e_int_config_modules.c:55
2071 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1369
2072 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1378
2073 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1602
2074 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:56 src/modules/fileman/e_mod_main.c:76
2075 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:416
2076 msgid "Files"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/bin/e_int_config_modules.c:56 src/modules/everything/e_mod_main.c:68
2080 #, fuzzy
2081 msgid "Launcher"
2082 msgstr "Koyr"
2083
2084 #: src/bin/e_int_config_modules.c:57
2085 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
2086 msgid "Core"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58
2090 #, fuzzy
2091 msgid "Mobile"
2092 msgstr "Mótular"
2093
2094 #: src/bin/e_int_config_modules.c:59 src/bin/e_int_menus.c:223
2095 #: src/bin/e_shelf.c:1689 src/modules/battery/e_mod_main.c:183
2096 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:283 src/modules/clock/e_mod_main.c:406
2097 #: src/modules/conf/e_conf.c:124 src/modules/conf/e_conf.c:134
2098 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:102 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
2099 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_cursor.c:133
2100 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:189
2101 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:309 src/modules/ibar/e_mod_main.c:807
2102 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:301 src/modules/ibox/e_mod_main.c:694
2103 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:790 src/modules/temperature/e_mod_main.c:226
2104 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:676 src/modules/connman/e_mod_main.c:1277
2105 msgid "Settings"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: src/bin/e_int_config_modules.c:98
2109 msgid "Module Settings"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: src/bin/e_int_config_modules.c:176
2113 msgid "Load"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: src/bin/e_int_config_modules.c:181
2117 msgid "Unload"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:591
2121 msgid "No modules selected."
2122 msgstr ""
2123
2124 #: src/bin/e_int_config_modules.c:589
2125 msgid "More than one module selected."
2126 msgstr ""
2127
2128 #: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
2129 msgid "Shelf Contents"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: src/bin/e_int_gadcon_config.c:44
2133 msgid "Toolbar Contents"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: src/bin/e_int_gadcon_config.c:155 src/modules/gadman/e_mod_config.c:118
2137 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:134
2138 msgid "Add Gadget"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: src/bin/e_int_gadcon_config.c:160
2142 msgid "Remove Gadget"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: src/bin/e_int_toolbar_config.c:30 src/bin/e_toolbar.c:335
2146 msgid "Toolbar Settings"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82
2150 msgid "Layout"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: src/bin/e_intl.c:342
2154 msgid "Input Method Error"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: src/bin/e_intl.c:343
2158 msgid ""
2159 "Error starting the input method executable<br><br>please make sure that your "
2160 "input<br>method configuration is correct and<br>that your "
2161 "configuration's<br>executable is in your PATH<br>"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: src/bin/e_int_menus.c:99
2165 msgid "Main"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: src/bin/e_int_menus.c:116
2169 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:69
2170 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:25
2171 msgid "Favorite Applications"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: src/bin/e_int_menus.c:127
2175 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:264
2176 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
2177 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
2178 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
2179 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1029
2180 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1047
2181 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1309
2182 #: src/modules/wizard/page_070.c:201
2183 msgid "Applications"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1119
2187 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
2188 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
2189 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:417
2190 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25
2191 msgid "Windows"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: src/bin/e_int_menus.c:161 src/bin/e_int_menus.c:1173
2195 msgid "Lost Windows"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/bin/e_int_menus.c:183
2199 msgid "About"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/bin/e_int_menus.c:188 src/modules/conf_theme/e_int_config_cursor.c:146
2203 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:35
2204 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:67
2205 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:173
2206 msgid "Theme"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: src/bin/e_int_menus.c:275
2210 msgid "Virtual"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: src/bin/e_int_menus.c:282 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:23
2214 #: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:27
2215 #: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:74
2216 msgid "Shelves"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: src/bin/e_int_menus.c:291
2220 msgid "Show/Hide All Windows"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: src/bin/e_int_menus.c:604
2224 msgid "(No Applications)"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: src/bin/e_int_menus.c:750
2228 msgid "Set Virtual Desktops"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: src/bin/e_int_menus.c:1125 src/bin/e_int_menus.c:1309
2232 msgid "(No Windows)"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: src/bin/e_int_menus.c:1219 src/bin/e_int_menus.c:1321
2236 msgid "No name!!"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: src/bin/e_int_menus.c:1412
2240 msgid "(No Shelves)"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: src/bin/e_int_menus.c:1476
2244 msgid "Add A Shelf"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: src/bin/e_int_menus.c:1483
2248 msgid "Delete A Shelf"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:43
2252 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:44
2253 msgid "Shelf Settings"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:123
2257 msgid "Above Everything"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:125
2261 msgid "Below Windows"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:127
2265 msgid "Below Everything"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:129
2269 msgid "Allow windows to overlap the shelf"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:179
2273 #, c-format
2274 msgid "Height (%3.0f pixels)"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:182
2278 msgid "Shrink to Content Width"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:193
2282 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:625
2283 msgid "Style"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:199
2287 msgid "Auto-hide the shelf"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:204
2291 msgid "Show on mouse in"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:208
2295 msgid "Show on mouse click"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:213
2299 msgid "Hide timeout"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:217
2303 #, c-format
2304 msgid "%.1f seconds"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:223
2308 msgid "Hide duration"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:227
2312 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:854
2313 #, c-format
2314 msgid "%.2f seconds"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:232
2318 msgid "Auto Hide"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:238
2322 msgid "Show on all Desktops"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:240
2326 msgid "Show on specified Desktops"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/bin/e_ipc.c:47
2330 #, c-format
2331 msgid ""
2332 "Possible IPC Hack Attempt. The IPC socket\n"
2333 "directory already exists BUT has permissions\n"
2334 "that are too leanient (must only be readable\n"
2335 "and writable by the owner, and nobody else)\n"
2336 "or is not owned by you. Please check:\n"
2337 "%s/enlightenment-%s\n"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/bin/e_ipc.c:57
2341 #, c-format
2342 msgid ""
2343 "The IPC socket directory cannot be created or\n"
2344 "examined.\n"
2345 "Please check:\n"
2346 "%s/enlightenment-%s\n"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: src/bin/e_main.c:338
2350 #, c-format
2351 msgid ""
2352 "Options:\n"
2353 "\t-display DISPLAY\n"
2354 "\t\tConnect to display named DISPLAY.\n"
2355 "\t\tEG: -display :1.0\n"
2356 "\t-fake-xinerama-screen WxH+X+Y\n"
2357 "\t\tAdd a FAKE xinerama screen (instead of the real ones)\n"
2358 "\t\tgiven the geometry. Add as many as you like. They all\n"
2359 "\t\treplace the real xinerama screens, if any. This can\n"
2360 "\t\tbe used to simulate xinerama.\n"
2361 "\t\tEG: -fake-xinerama-screen 800x600+0+0 -fake-xinerama-screen "
2362 "800x600+800+0\n"
2363 "\t-profile CONF_PROFILE\n"
2364 "\t\tUse the configuration profile CONF_PROFILE instead of the user selected "
2365 "default or just \"default\".\n"
2366 "\t-good\n"
2367 "\t\tBe good.\n"
2368 "\t-evil\n"
2369 "\t\tBe evil.\n"
2370 "\t-psychotic\n"
2371 "\t\tBe psychotic.\n"
2372 "\t-locked\n"
2373 "\t\tStart with desklock on, so password will be asked.\n"
2374 "\t-i-really-know-what-i-am-doing-and-accept-full-responsibility-for-it\n"
2375 "\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: src/bin/e_main.c:400
2379 msgid ""
2380 "Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
2381 "Perhaps you are out of memory?"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/bin/e_main.c:424
2385 msgid ""
2386 "Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
2387 "Perhaps you are out of memory?"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/bin/e_main.c:437
2391 msgid ""
2392 "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
2393 "Perhaps you are out of memory?"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: src/bin/e_main.c:443
2397 msgid ""
2398 "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
2399 "Perhaps you are out of memory?"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: src/bin/e_main.c:449
2403 msgid ""
2404 "Enlightenment cannot set up a USER signal handler.\n"
2405 "Perhaps you are out of memory?"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/bin/e_main.c:461
2409 msgid ""
2410 "Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
2411 "Have you set your DISPLAY variable?"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: src/bin/e_main.c:469
2415 msgid ""
2416 "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
2417 "Have you set your DISPLAY variable?"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: src/bin/e_main.c:492
2421 msgid ""
2422 "Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
2423 "Perhaps you are out of memory?"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: src/bin/e_main.c:500
2427 msgid ""
2428 "Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
2429 "Perhaps you are out of memory?"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: src/bin/e_main.c:509
2433 msgid ""
2434 "Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
2435 "This should not happen."
2436 msgstr ""
2437
2438 #: src/bin/e_main.c:518
2439 msgid ""
2440 "Enlightenment cannot setup randr wrapping.\n"
2441 "This should not happen."
2442 msgstr ""
2443
2444 #: src/bin/e_main.c:539
2445 msgid ""
2446 "Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
2447 "Perhaps you are out of memory?"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: src/bin/e_main.c:546
2451 msgid ""
2452 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
2453 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
2454 "Ecore and check they support the Software X11 rendering engine."
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/bin/e_main.c:553
2458 msgid ""
2459 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
2460 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
2461 "Ecore and check they support the Software Buffer rendering engine."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: src/bin/e_main.c:572
2465 msgid ""
2466 "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
2467 "Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: src/bin/e_main.c:582
2471 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
2472 msgstr ""
2473
2474 #: src/bin/e_main.c:591
2475 msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
2476 msgstr ""
2477
2478 #: src/bin/e_main.c:607
2479 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
2480 msgstr ""
2481
2482 #: src/bin/e_main.c:615
2483 msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
2484 msgstr ""
2485
2486 #: src/bin/e_main.c:624
2487 msgid ""
2488 "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
2489 "Perhaps you are out of memory?"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: src/bin/e_main.c:642
2493 msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
2494 msgstr ""
2495
2496 #: src/bin/e_main.c:653
2497 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
2498 msgstr ""
2499
2500 #: src/bin/e_main.c:667
2501 msgid ""
2502 "Enlightenment cannot set up init screen.\n"
2503 "Perhaps you are out of memory?"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: src/bin/e_main.c:680
2507 msgid "Starting International Support"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: src/bin/e_main.c:685
2511 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
2512 msgstr ""
2513
2514 #: src/bin/e_main.c:694
2515 msgid ""
2516 "Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
2517 "Perhaps you are out of memory?"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: src/bin/e_main.c:703
2521 msgid "Testing Format Support"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: src/bin/e_main.c:714 src/bin/e_main.c:774
2525 msgid ""
2526 "Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
2527 "Evas has Software Buffer engine support.\n"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: src/bin/e_main.c:725
2531 msgid ""
2532 "Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
2533 "loader support.\n"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: src/bin/e_main.c:734
2537 msgid ""
2538 "Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
2539 "loader support.\n"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: src/bin/e_main.c:743
2543 msgid ""
2544 "Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
2545 "loader support.\n"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: src/bin/e_main.c:754
2549 msgid ""
2550 "Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
2551 "fontconfig\n"
2552 "support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/bin/e_main.c:764
2556 msgid "Check SVG Support"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: src/bin/e_main.c:794
2560 msgid "Setup Screens"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: src/bin/e_main.c:799
2564 msgid ""
2565 "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
2566 "failed. Perhaps another window manager is running?\n"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/bin/e_main.c:805
2570 msgid "Setup Screensaver"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/bin/e_main.c:810
2574 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/bin/e_main.c:815
2578 msgid "Setup Desklock"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: src/bin/e_main.c:820
2582 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/bin/e_main.c:825
2586 msgid "Setup Popups"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: src/bin/e_main.c:830
2590 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/bin/e_main.c:843
2594 msgid "Setup Paths"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/bin/e_main.c:860
2598 msgid "Setup System Controls"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/bin/e_main.c:865
2602 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/bin/e_main.c:870
2606 msgid "Setup Actions"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/bin/e_main.c:875
2610 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/bin/e_main.c:879
2614 msgid "Setup Execution System"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/bin/e_main.c:884
2618 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
2619 msgstr ""
2620
2621 #: src/bin/e_main.c:892
2622 msgid "Setup FM"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: src/bin/e_main.c:897
2626 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: src/bin/e_main.c:912
2630 msgid "Setup Message System"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: src/bin/e_main.c:917
2634 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
2635 msgstr ""
2636
2637 #: src/bin/e_main.c:922
2638 msgid "Setup DND"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: src/bin/e_main.c:927
2642 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: src/bin/e_main.c:932
2646 msgid "Setup Grab Input Handling"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: src/bin/e_main.c:937
2650 msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
2651 msgstr ""
2652
2653 #: src/bin/e_main.c:942
2654 msgid "Setup Modules"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/bin/e_main.c:947
2658 msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
2659 msgstr ""
2660
2661 #: src/bin/e_main.c:952
2662 msgid "Setup Remembers"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: src/bin/e_main.c:957
2666 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: src/bin/e_main.c:962
2670 msgid "Setup Color Classes"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: src/bin/e_main.c:967
2674 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
2675 msgstr ""
2676
2677 #: src/bin/e_main.c:972
2678 msgid "Setup Gadcon"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: src/bin/e_main.c:977
2682 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
2683 msgstr ""
2684
2685 #: src/bin/e_main.c:982
2686 msgid "Setup ACPI"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: src/bin/e_main.c:989
2690 msgid "Setup DPMS"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: src/bin/e_main.c:994
2694 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
2695 msgstr ""
2696
2697 #: src/bin/e_main.c:999
2698 msgid "Setup Powersave modes"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: src/bin/e_main.c:1003
2702 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
2703 msgstr ""
2704
2705 #: src/bin/e_main.c:1008
2706 msgid "Setup Wallpaper"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: src/bin/e_main.c:1013
2710 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
2711 msgstr ""
2712
2713 #: src/bin/e_main.c:1018
2714 msgid "Setup Mouse"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: src/bin/e_main.c:1023
2718 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
2719 msgstr ""
2720
2721 #: src/bin/e_main.c:1028
2722 msgid "Setup Bindings"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: src/bin/e_main.c:1033
2726 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
2727 msgstr ""
2728
2729 #: src/bin/e_main.c:1038
2730 msgid "Setup Shelves"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: src/bin/e_main.c:1043
2734 msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
2735 msgstr ""
2736
2737 #: src/bin/e_main.c:1048
2738 msgid "Setup Thumbnailer"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: src/bin/e_main.c:1053
2742 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: src/bin/e_main.c:1058
2746 msgid "Setup File Ordering"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: src/bin/e_main.c:1062
2750 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
2751 msgstr ""
2752
2753 #: src/bin/e_main.c:1077
2754 msgid "Load Modules"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: src/bin/e_main.c:1094
2758 #, c-format
2759 msgid ""
2760 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
2761 "error loading<br>module named: %s. This module has been disabled<br>and will "
2762 "not be loaded."
2763 msgstr ""
2764
2765 #: src/bin/e_main.c:1099 src/bin/e_main.c:1116
2766 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/bin/e_main.c:1100
2770 #, c-format
2771 msgid ""
2772 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
2773 "error loading module named: %s<br><br>This module has been disabled and will "
2774 "not be loaded."
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/bin/e_main.c:1109
2778 msgid ""
2779 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
2780 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
2781 "problem<br>modules from your configuration. The module<br>configuration "
2782 "dialog should let you select your<br>modules again."
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/bin/e_main.c:1117
2786 msgid ""
2787 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
2788 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
2789 "modules from your configuration.<br><br>The module configuration dialog "
2790 "should let you select your<br>modules again."
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/bin/e_main.c:1146
2794 msgid "Configure Shelves"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/bin/e_main.c:1157
2798 msgid "Almost Done"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/bin/e_module.c:102
2802 #, c-format
2803 msgid "Loading Module: %s"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: src/bin/e_module.c:140
2807 #, c-format
2808 msgid ""
2809 "There was an error loading module named: %s<br>No module named %s could be "
2810 "found in the<br>module search directories.<br>"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/bin/e_module.c:143 src/bin/e_module.c:156 src/bin/e_module.c:174
2814 msgid "Error loading Module"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/bin/e_module.c:151 src/bin/e_module.c:168
2818 #, c-format
2819 msgid ""
2820 "There was an error loading module named: %s<br>The full path to this module "
2821 "is:<br>%s<br>The error reported was:<br>%s<br>"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/bin/e_module.c:173
2825 msgid "Module does not contain all needed functions"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/bin/e_module.c:188
2829 #, c-format
2830 msgid ""
2831 "Module API Error<br>Error initializing Module: %s<br>It requires a minimum "
2832 "module API version of: %i.<br>The module API advertized by Enlightenment is: "
2833 "%i.<br>"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/bin/e_module.c:193
2837 #, c-format
2838 msgid "Enlightenment %s Module"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/bin/e_module.c:519
2842 msgid "Would you like to unload this module?<br>"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/bin/e_screensaver.c:135
2846 msgid ""
2847 "You disabled screensaver too fast.<br><br>Would you like to enable "
2848 "<b>presentation</b> mode and temporarily disable screen saver, lock and "
2849 "power saving?"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: src/bin/e_shelf.c:165
2853 msgid "Shelf #"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: src/bin/e_shelf.c:1298 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:291
2857 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/bin/e_shelf.c:1299
2861 msgid ""
2862 "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
2863 "it?"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: src/bin/e_shelf.c:1674
2867 msgid "Stop Moving/Resizing Gadgets"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: src/bin/e_shelf.c:1676
2871 msgid "Begin Moving/Resizing Gadgets"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/bin/e_shelf.c:1684 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:84
2875 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
2876 #, fuzzy
2877 msgid "Contents"
2878 msgstr "Boð"
2879
2880 #: src/bin/e_startup.c:66
2881 msgid "Starting"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: src/bin/e_sys.c:171
2885 msgid "Checking System Permissions"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/bin/e_sys.c:209 src/bin/e_sys.c:220 src/bin/e_sys.c:229
2889 #: src/bin/e_sys.c:238
2890 msgid "System Check Done"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: src/bin/e_sys.c:305
2894 #, c-format
2895 msgid ""
2896 "Logout is taking too long.<br>Some applications refuse to close.<br>Do you "
2897 "want to finish the logout<br>anyway without closing these<br>applications "
2898 "first?<br><br>Auto logout in %d seconds."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: src/bin/e_sys.c:366
2902 msgid "Logout problems"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/bin/e_sys.c:368
2906 msgid "Logout now"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/bin/e_sys.c:369
2910 msgid "Wait longer"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/bin/e_sys.c:370
2914 msgid "Cancel Logout"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/bin/e_sys.c:409
2918 msgid "Logout in progress"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: src/bin/e_sys.c:412
2922 msgid "Logout in progress.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: src/bin/e_sys.c:438 src/bin/e_sys.c:499
2926 msgid "Enlightenment is busy with another request"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: src/bin/e_sys.c:444
2930 msgid ""
2931 "Logging out.<br>You cannot perform other system actions<br>once a logout has "
2932 "begun."
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/bin/e_sys.c:452
2936 msgid ""
2937 "Powering off.<br>You cannot do any other system actions<br>once a shutdown "
2938 "has been started."
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/bin/e_sys.c:459
2942 msgid ""
2943 "Resetting.<br>You cannot do any other system actions<br>once a reboot has "
2944 "begun."
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/bin/e_sys.c:466
2948 msgid ""
2949 "Suspending.<br>Until suspend is complete you cannot perform<br>any other "
2950 "system actions."
2951 msgstr ""
2952
2953 #: src/bin/e_sys.c:473
2954 msgid ""
2955 "Hibernating.<br>You cannot perform an other system actions<br>until this is "
2956 "complete."
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/bin/e_sys.c:480 src/bin/e_sys.c:526
2960 msgid "EEK! This should not happen"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/bin/e_sys.c:506
2964 msgid "Power off failed."
2965 msgstr ""
2966
2967 #: src/bin/e_sys.c:511
2968 msgid "Reset failed."
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/bin/e_sys.c:516
2972 msgid "Suspend failed."
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/bin/e_sys.c:521
2976 msgid "Hibernate failed."
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/bin/e_sys.c:578
2980 msgid "Power off"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/bin/e_sys.c:581
2984 msgid "Power off.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/bin/e_sys.c:605
2988 msgid "Resetting"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/bin/e_sys.c:608
2992 msgid "Resetting.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/bin/e_sys.c:633
2996 msgid "Suspending"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/bin/e_sys.c:636
3000 msgid "Suspending.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/bin/e_sys.c:661
3004 msgid "Hibernating"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/bin/e_sys.c:664
3008 msgid "Hibernating.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/bin/e_theme_about.c:14
3012 msgid "About Theme"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/bin/e_theme.c:40
3016 msgid "Set As Theme"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: src/bin/e_toolbar.c:325
3020 msgid "Stop Moving/Resizing Items"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/bin/e_toolbar.c:327
3024 msgid "Begin Moving/Resizing Items"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/bin/e_toolbar.c:340
3028 msgid "Set Toolbar Contents"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/bin/e_utils.c:236 src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:266
3032 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:514
3033 #, c-format
3034 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/bin/e_utils.c:280
3038 msgid "Cannot exit - immortal windows."
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/bin/e_utils.c:281
3042 msgid ""
3043 "Some windows are left still around with the Lifespan lock enabled. This "
3044 "means<br>that Enlightenment will not allow itself to exit until these "
3045 "windows have<br>been closed or have the lifespan lock removed.<br>"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/bin/e_utils.c:876
3049 #, c-format
3050 msgid "%'.0f Bytes"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: src/bin/e_utils.c:880
3054 #, c-format
3055 msgid "%'.0f KB"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/bin/e_utils.c:884
3059 #, c-format
3060 msgid "%'.0f MB"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: src/bin/e_utils.c:888
3064 #, c-format
3065 msgid "%'.1f GB"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/bin/e_utils.c:907
3069 #, c-format
3070 msgid "In the Future"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: src/bin/e_utils.c:911
3074 #, c-format
3075 msgid "In the last Minute"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: src/bin/e_utils.c:913
3079 #, c-format
3080 msgid "%li Years ago"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/bin/e_utils.c:915
3084 #, c-format
3085 msgid "%li Months ago"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: src/bin/e_utils.c:917
3089 #, c-format
3090 msgid "%li Weeks ago"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/bin/e_utils.c:919
3094 #, c-format
3095 msgid "%li Days ago"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: src/bin/e_utils.c:921
3099 #, c-format
3100 msgid "%li Hours ago"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/bin/e_utils.c:923
3104 #, c-format
3105 msgid "%li Minutes ago"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: src/bin/e_utils.c:929 src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:274
3109 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1179
3110 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1179
3111 #: src/modules/wizard/page_020.c:19 src/modules/wizard/page_020.c:27
3112 msgid "Unknown"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/bin/e_utils.c:1161
3116 msgid "Image Import Settings"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/bin/e_utils.c:1165
3120 msgid "Import"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/bin/e_utils.c:1182
3124 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:167
3125 msgid "Fill and Stretch Options"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: src/bin/e_utils.c:1190
3129 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:170
3130 msgid "Stretch"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: src/bin/e_utils.c:1191
3134 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:175
3135 msgid "Center"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: src/bin/e_utils.c:1193
3139 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:185
3140 msgid "Within"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: src/bin/e_utils.c:1194
3144 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:190
3145 msgid "Fill"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: src/bin/e_utils.c:1199
3149 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:197
3150 msgid "File Quality"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: src/bin/e_utils.c:1201
3154 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:199
3155 msgid "Use original file"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: src/bin/e_utils.c:1205
3159 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:202
3160 #, c-format
3161 msgid "%3.0f%%"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: src/bin/e_utils.c:1534
3165 msgid ""
3166 "Configuration data needed upgrading. Your old configuration<br> has been "
3167 "wiped and a new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly "
3168 "during development, so don't report a<br>bug. This simply means the module "
3169 "needs new configuration<br>data by default for usable functionality that "
3170 "your old<br>configuration simply lacks. This new set of defaults will "
3171 "fix<br>that by adding it in. You can re-configure things now to "
3172 "your<br>liking. Sorry for the inconvenience.<br>"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: src/bin/e_utils.c:1547 src/bin/e_utils.c:1571
3176 #, c-format
3177 msgid "%s Configuration Updated"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: src/bin/e_utils.c:1560
3181 msgid ""
3182 "Your module configuration is NEWER than the module version. This is "
3183 "very<br>strange. This should not happen unless you downgraded<br>the module "
3184 "or copied the configuration from a place where<br>a newer version of the "
3185 "module was running. This is bad and<br>as a precaution your configuration "
3186 "has been now restored to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: src/bin/e_widget_config_list.c:60
3190 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:235
3191 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:256
3192 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:133
3193 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:79
3194 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:106
3195 msgid "Add"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: src/bin/e_widget_config_list.c:80
3199 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:272
3200 msgid "Up"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: src/bin/e_widget_config_list.c:86
3204 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:276
3205 msgid "Down"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: src/bin/e_widget_fsel.c:297
3209 msgid "Add to Favorites"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/bin/e_widget_fsel.c:303
3213 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
3214 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:815
3215 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:459
3216 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:589
3217 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
3218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:403
3219 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:187
3220 msgid "Go up a Directory"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: src/bin/e_widget_fsel.c:332
3224 #, fuzzy
3225 msgid "Resolution:"
3226 msgstr "Vel ein/eitt"
3227
3228 #: src/bin/e_widget_fsel.c:380
3229 msgid "Permissions:"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: src/bin/e_widget_fsel.c:396
3233 msgid "Modified:"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: src/bin/e_widget_fsel.c:654
3237 #, c-format
3238 msgid "You"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: src/bin/e_widget_fsel.c:703
3242 #, c-format
3243 msgid "Protected"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/bin/e_widget_fsel.c:705 src/bin/e_widget_fsel.c:714
3247 #: src/bin/e_widget_fsel.c:723
3248 #, c-format
3249 msgid "Read Only"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: src/bin/e_widget_fsel.c:712 src/bin/e_widget_fsel.c:721
3253 #, c-format
3254 msgid "Forbidden"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: src/bin/e_widget_fsel.c:730
3258 msgid "Read-Write"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:59
3262 msgid "Battery Monitor Settings"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:124
3266 msgid "Show alert when battery is low"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:209
3270 msgid "Check every:"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:211
3274 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:121
3275 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:210
3276 #, c-format
3277 msgid "%1.0f ticks"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:214
3281 msgid "Polling"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:218
3285 msgid "Show low battery alert"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:222
3289 msgid "Alert when at:"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:225
3293 #, c-format
3294 msgid "%1.0f min"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:229
3298 #, c-format
3299 msgid "%1.0f %%"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:233
3303 msgid "Auto dismiss in..."
3304 msgstr ""
3305
3306 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:238
3307 #, c-format
3308 msgid "%1.0f sec"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:245
3312 msgid "Alert"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:251
3316 msgid "Auto Detect"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:254
3320 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
3321 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:40
3322 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:23
3323 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:246
3324 msgid "Internal"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:258
3328 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:248
3329 msgid "udev"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:261
3333 msgid "Fuzzy Mode"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:265
3337 msgid "HAL"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:270
3341 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:250
3342 msgid "Hardware"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:145
3346 msgid "Battery"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:453
3350 msgid "Your battery is low!"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:455
3354 msgid "AC power is recommended."
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:530
3358 msgid "N/A"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:604 src/modules/battery/e_mod_main.c:606
3362 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:613 src/modules/battery/e_mod_main.c:615
3363 msgid "ERROR"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:712
3367 msgid "Battery Meter"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:520 src/modules/clock/e_mod_main.c:631
3371 msgid "Clock"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:631
3375 msgid "Show calendar"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:264 src/modules/conf/e_mod_main.c:268
3379 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:367 src/modules/conf/e_mod_main.c:474
3380 msgid "Settings Panel"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:277
3384 msgid "Configuration Panel"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:295
3388 msgid ""
3389 "Configuration Panel Module Configuration data needed upgrading. Your old "
3390 "configuration<br> has been wiped and a new set of defaults initialized. "
3391 "This<br>will happen regularly during development, so don't report a<br>bug. "
3392 "This simply means the module needs new configuration<br>data by default for "
3393 "usable functionality that your old<br>configuration simply lacks. This new "
3394 "set of defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-configure "
3395 "things now to your<br>liking. Sorry for the inconvenience.<br>"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:312
3399 msgid ""
3400 "Your Configuration Panel Module configuration is NEWER than the module "
3401 "version. This is very<br>strange. This should not happen unless you "
3402 "downgraded<br>the module or copied the configuration from a place where<br>a "
3403 "newer version of the module was running. This is bad and<br>as a precaution "
3404 "your configuration has been now restored to<br>defaults. Sorry for the "
3405 "inconvenience.<br>"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:443
3409 msgid "Presentation"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:450
3413 msgid "Offline"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:479
3417 msgid "Modes"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:510
3421 msgid "Configuration Panel Configuration Updated"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:84
3425 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:98
3426 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:28
3427 msgid "IBar Applications"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:113
3431 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:36
3432 msgid "Startup Applications"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:129
3436 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:32
3437 msgid "Restart Applications"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:284
3441 msgid "Order"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:18
3445 msgid "Apps"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:21
3449 msgid "New Application"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:41
3453 msgid "IBar Other"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:54
3457 msgid "Profile Selector"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:106
3461 msgid "Available Profiles"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:122
3465 #: src/modules/wizard/page_020.c:118
3466 msgid "Select a profile"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:138
3470 msgid "Reset"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:268
3474 #, fuzzy, c-format
3475 msgid "Selected profile: %s"
3476 msgstr "Vel ein/eitt"
3477
3478 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:304
3479 #, c-format
3480 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:306
3484 msgid "Delete OK?"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:372
3488 msgid "Add New Profile"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:375
3492 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154
3493 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
3494 msgid "Name:"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:38
3498 msgid "Dialog Settings"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109
3502 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:95
3503 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:646
3504 #: src/modules/everything/evry_config.c:527 src/modules/ibox/e_mod_config.c:96
3505 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:191 src/modules/mixer/conf_module.c:89
3506 msgid "General Settings"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:111
3510 msgid "Disable Confirmation Dialogs"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:113
3514 msgid "Normal Windows"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:120
3518 msgid "Default Settings Dialogs Mode"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:122
3522 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:166
3523 msgid "Basic Mode"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:124
3527 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:168
3528 msgid "Advanced Mode"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:129
3532 msgid "Remember size and position of dialogs"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:163
3536 msgid "Default Dialog Mode"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:18
3540 msgid "Dialogs"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:19
3544 msgid "Profiles"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:136
3548 #, c-format
3549 msgid ""
3550 "Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not."
3551 "<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d at %d Hz "
3552 "will be restored in %d seconds."
3553 msgstr ""
3554
3555 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:143
3556 #, c-format
3557 msgid ""
3558 "Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not."
3559 "<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d will be "
3560 "restored in %d seconds."
3561 msgstr ""
3562
3563 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:153
3564 #, c-format
3565 msgid ""
3566 "Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not."
3567 "<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d at %d Hz "
3568 "will be restored <hilight>IMMEDIATELY</hilight>."
3569 msgstr ""
3570
3571 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:160
3572 #, c-format
3573 msgid ""
3574 "Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not."
3575 "<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d will be "
3576 "restored <hilight>IMMEDIATELY</hilight>."
3577 msgstr ""
3578
3579 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:197
3580 msgid "Resolution change"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:201
3584 msgid "Save"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:202
3588 msgid "Restore"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:235
3592 msgid "Screen Resolution Settings"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:440
3596 msgid "Resolution"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:447
3600 msgid "Restore on login"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:451
3604 msgid "Refresh"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:511
3608 msgid "Rotation"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:530
3612 msgid "Mirroring"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:676
3616 msgid "Missing Features"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:677
3620 msgid ""
3621 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
3622 "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
3623 "resolutions without<br>the support of this extension. It could also "
3624 "be<br>that at the time <hilight>ecore</hilight> was built, there<br>was no "
3625 "XRandR support detected."
3626 msgstr ""
3627
3628 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:689
3629 msgid "No Refresh Rates Found"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:690
3633 msgid ""
3634 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
3635 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
3636 "if you are not, then<br>the current refresh rate will be used when "
3637 "setting<br>the resolution, which may cause <hilight>damage</hilight> to your "
3638 "screen."
3639 msgstr ""
3640
3641 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
3642 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:801
3643 msgid "Virtual Desktops Settings"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:162
3647 msgid "Number of Desktops"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:169
3651 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:174
3652 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:239
3653 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:114
3654 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:120
3655 #: src/modules/everything/evry_config.c:407
3656 #: src/modules/everything/evry_config.c:555
3657 #: src/modules/everything/evry_config.c:562
3658 #: src/modules/everything/evry_config.c:587
3659 #: src/modules/everything/evry_config.c:594
3660 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:240
3661 #, c-format
3662 msgid "%1.0f"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:181
3666 #, fuzzy
3667 msgid "Desktop Flip"
3668 msgstr "Skriviborð"
3669
3670 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:182
3671 msgid "Flip when dragging objects to the screen edge"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:185
3675 msgid "Wrap desktops around when flipping"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:191
3679 msgid "Desktops"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:196
3683 #: src/modules/everything/evry_config.c:482
3684 msgid "Off"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:199
3688 msgid "Pane"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:202
3692 msgid "Zoom"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:206
3696 msgid "Background panning"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:212
3700 msgid "Animation speed"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:215
3704 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:168
3705 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:151
3706 #, c-format
3707 msgid "%1.1f sec"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:221
3711 msgid "X-Axis pan factor"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:224
3715 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:233
3716 #, c-format
3717 msgid "%.2f"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:230
3721 msgid "Y-Axis pan factor"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:239
3725 msgid "Flip Animation"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:52
3729 msgid "Desk Settings"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:153
3733 msgid "Desktop Name"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:160
3737 msgid "Desktop Wallpaper"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:166
3741 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:190
3742 msgid "Set"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:41
3746 #, fuzzy
3747 msgid "Select a Background..."
3748 msgstr "Set sum bakgrund"
3749
3750 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
3751 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:803
3752 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:449
3753 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:579
3754 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
3755 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:392
3756 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:791
3757 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:179
3758 msgid "Personal"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:76
3762 msgid "Screen Lock Settings"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:206
3766 #, fuzzy
3767 msgid "Lock on Startup"
3768 msgstr "Hvílustøða"
3769
3770 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:209
3771 #, fuzzy
3772 msgid "Lock on Suspend"
3773 msgstr "Hvílustøða"
3774
3775 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:213
3776 msgid "Custom Screenlock Command"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:217
3780 #, fuzzy
3781 msgid "Locking"
3782 msgstr "Læs"
3783
3784 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:223
3785 msgid "Show on all screens"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:228
3789 msgid "Show on current screen"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:233
3793 msgid "Show on screen #:"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:243
3797 msgid "Login Box"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:248
3801 msgid "Lock after X screensaver activates"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:254
3805 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:279
3806 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:153
3807 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:167
3808 #, c-format
3809 msgid "%1.0f seconds"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:260
3813 msgid "Lock when idle time exceeded"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:265
3817 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:146
3818 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:218
3819 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:230
3820 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:242
3821 #, c-format
3822 msgid "%1.0f minutes"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:270
3826 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:157
3827 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:212
3828 msgid "Timers"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:275
3832 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:162
3833 msgid "Suggest if deactivated before"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:284
3837 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:173
3838 msgid "Presentation Mode"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:291
3842 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:141
3843 msgid "Theme Defined"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:294
3847 msgid "Theme Wallpaper"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:297
3851 msgid "Current Wallpaper"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:311
3855 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:25
3856 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:32
3857 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:64
3858 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:156
3859 msgid "Wallpaper"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:56
3863 msgid "Screen Saver Settings"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:134
3867 msgid "Enable X Screensaver"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:138
3871 #, fuzzy
3872 msgid "Screensaver"
3873 msgstr "Skíggji"
3874
3875 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:143
3876 msgid "Initial timeout"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:150
3880 msgid "Alternation timeout"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:178
3884 msgid "Blanking"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:183
3888 msgid "Preferred"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:186
3892 msgid "Not Preferred"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:191
3896 msgid "Exposure Events"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:196
3900 msgid "Allow"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:199
3904 msgid "Don't Allow"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:204
3908 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:316
3909 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:262
3910 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:186
3911 msgid "Miscellaneous"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:60
3915 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:81
3916 msgid "Display Power Management Signaling"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:61
3920 msgid "The current display server is not <br>DPMS capable."
3921 msgstr ""
3922
3923 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:82
3924 msgid "The current display server does not <br>have the DPMS extension."
3925 msgstr ""
3926
3927 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:112
3928 msgid "Display Power Management Settings"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:208
3932 msgid "Enable Display Power Management"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:214
3936 msgid "Standby time"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:226
3940 msgid "Suspend time"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:238
3944 msgid "Off time"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:21
3948 msgid "Virtual Desktops"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:24
3952 msgid "Screen Resolution"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:28
3956 msgid "Screen Lock"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:32
3960 msgid "Screen Saver"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
3964 msgid "Power Management"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:44
3968 msgid "Desk"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:3
3972 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:10
3973 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:3
3974 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:7
3975 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:3
3976 msgid "<None>"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:4
3980 msgid ""
3981 "Please select an edge,<br>or click <hilight>Close</hilight> to abort."
3982 "<br><br>You can either specify a delay of this<br> action using the slider, "
3983 "or make it<br>respond to edge clicks:"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:102
3987 msgid "Edge Bindings Settings"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:255
3991 #: src/modules/conf_edgebindings/e_mod_main.c:20
3992 msgid "Edge Bindings"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:260
3996 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:249
3997 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:281
3998 msgid "Add Binding"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263
4002 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:252
4003 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:283
4004 msgid "Delete Binding"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:267
4008 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:256
4009 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:287
4010 msgid "Modify Binding"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:271
4014 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:260
4015 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:291
4016 msgid "Delete All"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:275
4020 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:264
4021 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:295
4022 msgid "Restore Default Bindings"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:280
4026 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:269
4027 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:301
4028 msgid "Action"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:287
4032 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:276
4033 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:308
4034 msgid "Action Params"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:297
4038 msgid "General Options"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:298
4042 msgid "Allow binding activation with fullscreen windows"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:842
4046 msgid "Edge Binding Sequence"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:859
4050 msgid "Clickable edge"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1174
4054 msgid "Binding Edge Error"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1175
4058 #, c-format
4059 msgid ""
4060 "The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
4061 "%s</hilight> action.<br>Please choose another binding edge sequence."
4062 msgstr ""
4063
4064 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1312
4065 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1334
4066 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1366
4067 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:839
4068 msgid "CTRL"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1317
4072 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1339
4073 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1371
4074 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:844
4075 msgid "ALT"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1323
4079 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1345
4080 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1377
4081 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:850
4082 msgid "SHIFT"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1329
4086 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1351
4087 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1383
4088 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:856
4089 msgid "WIN"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: src/modules/conf_edgebindings/e_mod_main.c:17
4093 #: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:17
4094 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:17
4095 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:277 src/modules/mixer/app_mixer.c:295
4096 msgid "Input"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:36
4100 msgid "Interaction Settings"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:95
4104 msgid "Thumbscroll"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:97
4108 msgid "Enable Thumbscroll"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:102
4112 msgid "Threshold for a thumb drag"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:105
4116 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_cursor.c:141
4117 #, c-format
4118 msgid "%1.0f pixels"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:110
4122 msgid "Threshold for applying drag momentum"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:113
4126 #, c-format
4127 msgid "%1.0f pixels/sec"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:119
4131 msgid "Friction slowdown"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:122
4135 #, c-format
4136 msgid "%1.2f sec"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:36
4140 msgid "Mouse Settings"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:102
4144 msgid "Mouse Hand"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:110
4148 msgid "Mouse Acceleration"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:112
4152 msgid "Acceleration"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:118
4156 msgid "Threshold"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:20
4160 msgid "Touch"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:24
4164 #, fuzzy
4165 msgid "Mouse"
4166 msgstr "Flyt"
4167
4168 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:104
4169 #: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:24
4170 msgid "Input Method Settings"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:283
4174 msgid "Input Method Selector"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:286
4178 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:874
4179 msgid "Use No Input Method"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:292
4183 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:941
4184 msgid "Setup Selected Input Method"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:881
4188 msgid "New"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:883
4192 msgid "Import..."
4193 msgstr ""
4194
4195 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:888
4196 msgid "Input Method Parameters"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
4200 msgid "Execute Command"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:905
4204 msgid "Setup Command"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:914
4208 msgid "Exported Environment Variables"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:67
4212 msgid "Select an Input Method Settings..."
4213 msgstr ""
4214
4215 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:283
4216 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:299
4217 msgid "Input Method Config Import Error"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:284
4221 msgid ""
4222 "Enlightenment was unable to import the configuration.<br><br>Are you sure "
4223 "this is really a valid configuration?"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:300
4227 msgid ""
4228 "Enlightenment was unable to import the configuration<br>due to a copy error."
4229 msgstr ""
4230
4231 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:579
4232 #: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:20
4233 msgid "Language Settings"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:900
4237 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:983
4238 msgid "Language Selector"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:929
4242 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1365
4243 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:169
4244 #: src/modules/wizard/page_010.c:146 src/modules/wizard/page_030.c:129
4245 msgid "System Default"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:956
4249 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1034
4250 msgid "Locale Selected"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:957
4254 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1035
4255 msgid "Locale"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:17 src/modules/wizard/page_010.c:139
4259 msgid "Language"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:4
4263 msgid ""
4264 "Please press key sequence,<br><br>or <hilight>Escape</hilight> to abort."
4265 msgstr ""
4266
4267 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:8
4268 msgid "Single key"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:110
4272 msgid "Key Bindings Settings"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244
4276 msgid "Key Bindings"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:969
4280 msgid "Key Binding Sequence"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1174
4284 msgid "Binding Key Error"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1175
4288 #, c-format
4289 msgid ""
4290 "The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
4291 "%s</hilight> action.<br>Please choose another binding key sequence."
4292 msgstr ""
4293
4294 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:7
4295 msgid ""
4296 "Please hold any modifier you want<br>and press any button on your mouse,<br> "
4297 "or roll a wheel, to assign mouse binding.<br>Press <hilight>Escape</"
4298 "highlight> to abort."
4299 msgstr ""
4300
4301 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:112
4302 msgid "Mouse Bindings Settings"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:275
4306 msgid "Mouse Bindings"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:315
4310 msgid "Action Context"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:317
4314 msgid "Any"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:329
4318 msgid "Win List"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:333
4322 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:135 src/modules/pager/e_mod_config.c:248
4323 msgid "Popup"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:337
4327 msgid "Zone"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:341
4331 msgid "Container"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:345
4335 msgid "Manager"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:349
4339 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:661
4340 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:153
4341 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:204
4342 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:236
4343 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:99
4344 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:112
4345 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:126
4346 msgid "None"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:1272
4350 msgid "Mouse Binding Sequence"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21
4354 msgid "Keys"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:25
4358 #, fuzzy
4359 msgid "Mouse Buttons"
4360 msgstr "Flyt"
4361
4362 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:29
4363 msgid "Hardware Switches"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:38
4367 #: src/modules/conf_menus/e_mod_main.c:18
4368 msgid "Menu Settings"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:174
4372 #: src/modules/wizard/page_030.c:134
4373 #, fuzzy
4374 msgid "Enlightenment Default"
4375 msgstr "Enlightenment"
4376
4377 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:182
4378 #: src/modules/wizard/page_030.c:139
4379 msgid "Personal Default"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:257
4383 #, fuzzy
4384 msgid "Main Menu"
4385 msgstr "Vís høvuðs valmynd"
4386
4387 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
4388 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:360
4389 msgid "Favorites"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:264
4393 #, fuzzy
4394 msgid "Applications Display"
4395 msgstr "Nýtsluskipan"
4396
4397 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:267
4398 msgid "Generic"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:269
4402 #, fuzzy
4403 msgid "Comments"
4404 msgstr "Boð"
4405
4406 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:273
4407 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:163 src/modules/gadman/e_mod_main.c:27
4408 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:77 src/modules/gadman/e_mod_main.c:84
4409 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:120 src/modules/gadman/e_mod_main.c:150
4410 msgid "Gadgets"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:274
4414 msgid "Show gadget settings in top-level"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:277
4418 #: src/modules/conf_menus/e_mod_main.c:17 src/modules/wizard/page_030.c:81
4419 msgid "Menus"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:287
4423 msgid "Margin"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289
4427 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294
4428 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:136
4429 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:145
4430 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:154
4431 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:173
4432 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178
4433 #, c-format
4434 msgid "%2.0f pixels"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:292
4438 msgid "Cursor Margin"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:297
4442 msgid "Autoscroll"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:301
4446 msgid "Menu Scroll Speed"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:303
4450 #, c-format
4451 msgid "%5.0f pixels/sec"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:306
4455 msgid "Fast Mouse Move Threshhold"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:308
4459 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:187
4460 #, c-format
4461 msgid "%4.0f pixels/sec"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:311
4465 msgid "Click Drag Timeout"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:313
4469 #, c-format
4470 msgid "%2.2f sec"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:59
4474 msgid "Search Path Settings"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:70
4478 msgid "Data"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:72
4482 msgid "Images"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:74
4486 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:431
4487 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:41
4488 msgid "Fonts"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
4492 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1019
4493 msgid "Themes"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
4497 #: src/modules/everything/evry_config.c:443
4498 #: src/modules/everything/evry_config.c:497
4499 msgid "Icons"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:82
4503 msgid "Backgrounds"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:84
4507 msgid "Messages"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:165
4511 msgid "E Paths"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:196
4515 msgid "Default Directories"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:203
4519 msgid "User Defined Directories"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:20
4523 msgid "Search Directories"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
4527 msgid "Environment Variables"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:38
4531 msgid "Engine Settings"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:96
4535 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:138
4536 msgid "Use ARGB instead of shaped windows"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:140
4540 msgid ""
4541 "You have chosen to enable ARGB composite support,<br>but your current screen "
4542 "does not support composite.<br><br>Are you sure you wish to enable ARGB "
4543 "support ?"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:35
4547 msgid "Performance Settings"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:103
4551 msgid "Framerate"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:105
4555 #, c-format
4556 msgid "%1.0f fps"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:109
4560 #, fuzzy
4561 msgid "Applications priority"
4562 msgstr "Nýtsluskipan"
4563
4564 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:119
4565 msgid "Cache flush interval"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:125
4569 msgid "Font cache size"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:127
4573 #, c-format
4574 msgid "%1.1f MB"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:131
4578 msgid "Image cache size"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:133
4582 #, c-format
4583 msgid "%1.0f MB"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:137
4587 #, fuzzy
4588 msgid "Caches"
4589 msgstr "Ógilda"
4590
4591 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:141
4592 msgid "Number of Edje files to cache"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:143
4596 #, c-format
4597 msgid "%1.0f files"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:147
4601 msgid "Number of Edje collections to cache"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
4605 #, c-format
4606 msgid "%1.0f collections"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:152
4610 #, fuzzy
4611 msgid "Edje Cache"
4612 msgstr "Ógilda"
4613
4614 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:18
4615 msgid "Performance"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
4619 msgid "Engine"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:72
4623 msgid "Configured Shelves"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:88
4627 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:110
4628 msgid "Setup"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:287
4632 #, c-format
4633 msgid ""
4634 "You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this "
4635 "shelf?"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:105
4639 msgid "Wallpaper Settings"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:486
4643 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:614
4644 msgid "Use Theme Wallpaper"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:491
4648 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:619
4649 msgid "Picture..."
4650 msgstr ""
4651
4652 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:498
4653 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:626
4654 msgid "Online..."
4655 msgstr ""
4656
4657 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:646
4658 msgid "Where to place the Wallpaper"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:647
4662 msgid "All Desktops"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:649
4666 msgid "This Desktop"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:651
4670 msgid "This Screen"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:124
4674 msgid "Wallpaper settings..."
4675 msgstr ""
4676
4677 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:180
4678 msgid "Tile"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:279
4682 msgid "Select a Picture..."
4683 msgstr ""
4684
4685 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:628
4686 msgid "Picture Import Error"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:629
4690 msgid ""
4691 "Enlightenment was unable to import the picture<br>due to conversion errors."
4692 msgstr ""
4693
4694 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:716
4695 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:726
4696 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:808
4697 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:818
4698 msgid "Wallpaper Import Error"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:717
4702 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:809
4703 msgid ""
4704 "Enlightenment was unable to import the wallpaper<br>due to a copy error."
4705 msgstr ""
4706
4707 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:727
4708 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:819
4709 msgid ""
4710 "Enlightenment was unable to import the wallpaper.<br><br>Are you sure this "
4711 "is a valid wallpaper?"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_web.c:162
4715 msgid "By"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_web.c:198
4719 msgid "Error getting data !"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_web.c:233
4723 msgid "Exchange wallpapers"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_web.c:235
4727 msgid "Download"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_web.c:254
4731 msgid "Getting data, please wait..."
4732 msgstr ""
4733
4734 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_web.c:266
4735 msgid "Select a background from the list."
4736 msgstr ""
4737
4738 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_web.c:281
4739 msgid "Error: can't start the request."
4740 msgstr ""
4741
4742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_borders.c:30
4743 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_borders.c:200
4744 msgid "Default Border Style"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_borders.c:50
4748 msgid "Window Border Selection"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_borders.c:246
4752 msgid "Remember this Border for this window next time it appears"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:75
4756 msgid "Border Title"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:76
4760 msgid "Border Title Active"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:77
4764 msgid "Border Frame"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:78
4768 msgid "Border Frame Active"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:79
4772 msgid "Error Text"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:80
4776 #, fuzzy
4777 msgid "Menu Background Base"
4778 msgstr "Set sum bakgrund"
4779
4780 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:81
4781 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:60
4782 msgid "Menu Title"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:82
4786 msgid "Menu Title Active"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:83
4790 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:59
4791 msgid "Menu Item"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:84
4795 msgid "Menu Item Active"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:85
4799 msgid "Menu Item Disabled"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:86
4803 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:64
4804 msgid "Move Text"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:87
4808 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:65
4809 msgid "Resize Text"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:88
4813 msgid "Winlist Item"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:89
4817 msgid "Winlist Item Active"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:90
4821 msgid "Winlist Label"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:91
4825 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:66
4826 msgid "Winlist Title"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:92
4830 msgid "Dialog Background Base"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:93
4834 #, fuzzy
4835 msgid "Shelf Background Base"
4836 msgstr "Set sum bakgrund"
4837
4838 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:94
4839 msgid "File Manager Background Base"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:99
4843 msgid "Button Text"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:100
4847 msgid "Button Text Disabled"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:101
4851 msgid "Check Text"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:102
4855 msgid "Check Text Disabled"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:103
4859 msgid "Entry Text"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:104
4863 msgid "Entry Text Disabled"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:105
4867 msgid "Label Text"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:106
4871 msgid "List Item Text Selected"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:107
4875 msgid "List Item Text (Even)"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:108
4879 msgid "List Item Background Base (Even)"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:109
4883 msgid "List Item Text (Odd)"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:110
4887 msgid "List Item Background Base (Odd)"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:111
4891 msgid "List Header Text (Even)"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:112
4895 msgid "List Header Background Base (Even)"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:113
4899 msgid "List Header Text (Odd)"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:115
4903 msgid "List Header Background Base (Odd)"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:116
4907 msgid "Radio Text"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:117
4911 msgid "Radio Text Disabled"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:118
4915 msgid "Slider Text"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:119
4919 msgid "Slider Text Disabled"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:120
4923 #, fuzzy
4924 msgid "Frame Background Base"
4925 msgstr "Set sum bakgrund"
4926
4927 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:121
4928 msgid "Scroller Frame Background Base"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:126
4932 msgid "Module Label"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:127
4936 msgid "Composite Focus-out Color"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:160
4940 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:38
4941 msgid "Colors"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:268
4945 #, c-format
4946 msgid "Color class: %s"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:275
4950 #, c-format
4951 msgid "Selected %u mixed colors classes"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:278
4955 #, c-format
4956 msgid "Selected %u unset colors classes"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:281
4960 #, c-format
4961 msgid "Selected %u uniform colors classes"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:285
4965 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:544
4966 msgid "No selected color class"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:547
4970 msgid "Custom colors"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:553
4974 msgid "Object:"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:559
4978 msgid "Outline:"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:565
4982 msgid "Shadow:"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:597
4986 msgid "Text with applied colors."
4987 msgstr ""
4988
4989 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:603
4990 msgid "Colors depend on theme capabilities."
4991 msgstr ""
4992
4993 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:842
4994 msgid "Window Manager"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:844
4998 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:79
4999 msgid "Widgets"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:850
5003 msgid "Others"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
5007 msgid "Title Bar"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:61
5011 msgid "Textblock Plain"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:62
5015 msgid "Textblock Light"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:63
5019 msgid "Textblock Big"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:67
5023 msgid "Settings Heading"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:68
5027 msgid "About Title"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:69
5031 msgid "About Version"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:70
5035 msgid "About Text"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:71
5039 msgid "Desklock Title"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:72
5043 msgid "Desklock Password"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:73
5047 msgid "Dialog Error"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:74
5051 msgid "Exebuf Command"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:75
5055 msgid "Splash Title"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:76
5059 msgid "Splash Text"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:77
5063 msgid "Splash Version"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:80
5067 msgid "Entry"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:81
5071 msgid "Frame"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:82
5075 msgid "Label"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:83
5079 msgid "Buttons"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:84
5083 msgid "Slider"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:85
5087 msgid "Radio Buttons"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:86
5091 msgid "Check Buttons"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:87
5095 msgid "Text List Item"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:88
5099 msgid "List Item"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:89
5103 msgid "List Header"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:91
5107 msgid "Filemanager"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:92
5111 msgid "Typebuf"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:94
5115 msgid "Desktop Icon"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:97
5119 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:256
5120 msgid "Small"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:99
5124 msgid "Large"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
5128 msgid "Small Styled"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:101
5132 msgid "Normal Styled"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:102
5136 msgid "Large Styled"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:165
5140 msgid "Font Settings"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:250
5144 msgid "Tiny"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:268
5148 msgid "Big"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:274
5152 msgid "Really Big"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:280
5156 msgid "Huge"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:289
5160 #, c-format
5161 msgid "%d pixels"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:424
5165 msgid "Enable Custom Font Classes"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:448
5169 msgid "Basic preview text: 123: 我的天空!"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:601
5173 msgid "Font Classes"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:609
5177 msgid "Enable Font Class"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:616
5181 msgid "Font"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:642
5185 msgid "Advanced Preview Text.. 我真的会写中文"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:650
5189 msgid "Hinting"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:653
5193 msgid "Bytecode"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:657
5197 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:193
5198 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:227 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:259
5199 msgid "Automatic"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:666
5203 msgid "Font Fallbacks"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:667
5207 msgid "Fallback Name"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:679
5211 msgid "Enable Fallbacks"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:688
5215 msgid "Hinting / Fallbacks"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_icon_themes.c:53
5219 msgid "Icon Theme Settings"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_icon_themes.c:271
5223 msgid "Enable icon theme"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_icon_themes.c:276
5227 msgid "Icons override general theme"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_cursor.c:38
5231 msgid "Cursor Settings"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_cursor.c:129
5235 msgid "Show Cursor"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_cursor.c:150
5239 msgid "X"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_cursor.c:160
5243 msgid "Idle effects"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:55
5247 msgid "Scale Settings"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:99
5251 msgid "Scale with DPI"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:103
5255 msgid "Relative"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:104
5259 msgid "Base DPI to scale relative to"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:107
5263 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:182
5264 #, c-format
5265 msgid "%1.0f DPI"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:111
5269 #, c-format
5270 msgid "Currently %i DPI"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:170
5274 msgid "Don't Scale"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:173
5278 msgid "Scale relative to screen DPI"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:178
5282 #, c-format
5283 msgid "Base DPI (Currently %i DPI)"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:186
5287 msgid "Custom scaling factor"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:189
5291 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:202
5292 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:209
5293 #, c-format
5294 msgid "%1.2f times"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:193
5298 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155
5299 msgid "Policy"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:199
5303 msgid "Minimum"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:206
5307 msgid "Maximum"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:213
5311 msgid "Constraints"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:38
5315 msgid "Startup Settings"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:317
5319 msgid "Show Splash Screen on Login"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:44
5323 msgid "Transition Settings"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:127
5327 msgid "Events"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:135
5331 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:59
5332 msgid "Startup"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:136
5336 msgid "Desk Change"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:137
5340 msgid "Background Change"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:145
5344 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:53
5345 msgid "Transitions"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:87
5349 msgid "Theme Selector"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:432
5353 msgid " Import..."
5354 msgstr ""
5355
5356 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:436
5357 msgid " Online..."
5358 msgstr ""
5359
5360 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1010
5361 msgid "Theme Categories"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1028
5365 msgid "Assign"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1034
5369 msgid "Clear All"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:67
5373 msgid "Select a Theme..."
5374 msgstr ""
5375
5376 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:284
5377 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:293
5378 msgid "Theme Import Error"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:285
5382 msgid ""
5383 "Enlightenment was unable to import the theme.<br><br>Are you sure this is "
5384 "really a valid theme?"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:294
5388 msgid "Enlightenment was unable to import the theme<br>due to a copy error."
5389 msgstr ""
5390
5391 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:126
5392 msgid "Exchange themes"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:44
5396 msgid "Borders"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:47
5400 msgid "Icon Theme"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:50
5404 msgid "Mouse Cursor"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:56
5408 msgid "Scaling"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:36
5412 msgid "Client List Settings"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:97
5416 msgid "Group By"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:105
5420 msgid "Include windows from other screens"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:110
5424 msgid "Seperate Groups By"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:114
5428 msgid "Using separator bars"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:117
5432 msgid "Using menus"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:121
5436 msgid "Grouping"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:128
5440 msgid "Alphabetical"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:131
5444 msgid "Window stacking layer"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:134
5448 msgid "Most recently used"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:137
5452 msgid "Sort Order"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:142
5456 msgid "Group with owning desktop"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:145
5460 msgid "Group with current desktop"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:148
5464 msgid "Separate group"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:151
5468 msgid "Warp to owning desktop"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:154
5472 msgid "Iconified Windows"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:158
5476 msgid "Limit caption length"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:161
5480 #, c-format
5481 msgid "%1.0f Chars"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:165
5485 msgid "Captions"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:45
5489 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:18
5490 msgid "Window Display"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:125
5494 msgid "Move Geometry"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:126
5498 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:137
5499 msgid "Display information"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:129
5503 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:140
5504 msgid "Follows the window"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:136
5508 msgid "Resize Geometry"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:146
5512 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:210
5513 msgid "Display"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:152
5517 msgid "User defined"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:154
5521 #, fuzzy
5522 msgid "Application provided"
5523 msgstr "Nýtsluskipan"
5524
5525 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:156
5526 msgid "Border Icon"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
5530 msgid "Smart Placement"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:166
5534 msgid "Don't hide Gadgets"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:169
5538 msgid "Place at mouse pointer"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:172
5542 msgid "Place manually with the mouse"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:176
5546 #, fuzzy
5547 msgid "Switch to desktop of new window"
5548 msgstr "Skift til skriviborð 0"
5549
5550 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:179
5551 #, fuzzy
5552 msgid "New Windows"
5553 msgstr "Rudda upp í gluggum"
5554
5555 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:184
5556 msgid "Animate"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:195
5560 msgid "Linear"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:199
5564 msgid "Accelerate, then decelerate"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:204
5568 msgid "Accelerate"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:208
5572 msgid "Decelerate"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:212
5576 msgid "Shading"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:51
5580 msgid "Focus Settings"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:189
5584 msgid "Click Window to Focus"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:191
5588 msgid "Window under the Mouse"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:193
5592 msgid "Most recent Window under the Mouse"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:211
5596 msgid "Click"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:213
5600 msgid "Pointer"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:215
5604 #, fuzzy
5605 msgid "Sloppy"
5606 msgstr "Seint"
5607
5608 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:218
5609 msgid "New Window Focus"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:220
5613 #, fuzzy
5614 msgid "No window"
5615 msgstr "Rudda upp í gluggum"
5616
5617 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:222
5618 #, fuzzy
5619 msgid "All windows"
5620 msgstr "Rudda upp í gluggum"
5621
5622 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:224
5623 msgid "Only dialogs"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:226
5627 msgid "Only dialogs with focused parent"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:230
5631 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:214
5632 msgid "Focus"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:235
5636 msgid "Other Settings"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:236
5640 msgid "Always pass click events to programs"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:239
5644 msgid "Click raises the window"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:242
5648 msgid "Click focuses the window"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:245
5652 msgid "Refocus last window on desktop switch"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:248
5656 msgid "Revert focus when it is lost"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:258
5660 msgid "Slide pointer to a new focused window"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:53
5664 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20
5665 msgid "Window Geometry"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:130
5669 msgid "Resist obstacles"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:132
5673 msgid "Other windows"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:141
5677 msgid "Edge of the screen"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:150
5681 #, fuzzy
5682 msgid "Desktop gadgets"
5683 msgstr "Skriviborð"
5684
5685 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:161
5686 msgid "Resistance"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:166
5690 msgid "Automatically accept changes after:"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:171
5694 #, fuzzy
5695 msgid "Move by"
5696 msgstr "Flyt"
5697
5698 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:176
5699 #, fuzzy
5700 msgid "Resize by"
5701 msgstr "Endurstødda"
5702
5703 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:181
5704 msgid "Keyboard"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187
5708 msgid "Limit resize to useful geometry"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190
5712 msgid "Move after resize"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:44
5716 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:22
5717 msgid "Window Maximize Policy"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:119
5721 msgid "Maximize Policy"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:123
5725 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:148
5726 msgid "Smart expansion"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:127
5730 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
5731 msgid "Fill available space"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:161
5735 #: src/modules/everything/evry_config.c:576
5736 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:759
5737 msgid "Horizontal"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:163
5741 #: src/modules/everything/evry_config.c:569
5742 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:767
5743 msgid "Vertical"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:165
5747 msgid "Both"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:167
5751 #, fuzzy
5752 msgid "Direction"
5753 msgstr "Vel ein/eitt"
5754
5755 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:180
5756 msgid "Allow manipulation of maximized windows"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:183
5760 msgid "Adjust windows on shelf hide"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:49
5764 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:21
5765 msgid "Window Stacking"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:123
5769 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:144
5770 msgid "Raise windows on mouse over"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:127
5774 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:169
5775 msgid "Allow windows above fullscreen window"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:143
5779 msgid "Autoraise"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:147
5783 msgid "Delay before raising:"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:161
5787 msgid "Raise Window"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:163
5791 msgid "Raise when starting to move or resize"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:166
5795 msgid "Raise when clicking to focus"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:19
5799 #: src/modules/wizard/page_060.c:23
5800 msgid "Window Focus"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:23
5804 msgid "Client List Menu"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:33
5808 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:17
5809 msgid "Window Remembers"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:119
5813 msgid "Remember internal dialogs"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:122
5817 msgid "Remember file manager windows"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:126
5821 msgid "Delete Remember(s)"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:136
5825 msgid "Details"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:141
5829 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:306
5830 msgid "<No Name>"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:144
5834 msgid "Class:"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:148
5838 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:308
5839 msgid "<No Class>"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:151
5843 msgid "Title:"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:155
5847 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:310
5848 msgid "<No Title>"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:158
5852 msgid "Role:"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:162
5856 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:312
5857 msgid "<No Role>"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:132
5861 msgid "Cpufreq"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:181
5865 msgid "Fast (4 ticks)"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:188
5869 msgid "Medium (8 ticks)"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:195
5873 msgid "Normal (32 ticks)"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:202
5877 msgid "Slow (64 ticks)"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:209
5881 msgid "Very Slow (256 ticks)"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:225
5885 msgid "Manual"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:229 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:261
5889 msgid "Lower Power Automatic"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:263
5893 msgid "Minimum Speed"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:265
5897 msgid "Maximum Speed"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:244
5901 msgid "Restore CPU Power Policy"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:278
5905 msgid "Automatic powersaving"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:297
5909 #, c-format
5910 msgid "%i MHz"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:299
5914 #, c-format
5915 msgid "%i.%i GHz"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:313
5919 msgid "Time Between Updates"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:319
5923 msgid "Set CPU Power Policy"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:326
5927 msgid "Set CPU Speed"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:332
5931 msgid "Powersaving behavior"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:412
5935 msgid ""
5936 "There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
5937 "module's<br>setfreq utility."
5938 msgstr ""
5939
5940 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:440
5941 msgid ""
5942 "Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
5943 "missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
5944 "support this feature."
5945 msgstr ""
5946
5947 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:466
5948 msgid ""
5949 "There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
5950 "module's<br>setfreq utility."
5951 msgstr ""
5952
5953 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:39
5954 msgid "Dropshadow Settings"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:107
5958 msgid "Quality"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:110
5962 msgid "High Quality"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:112
5966 msgid "Medium Quality"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:114
5970 msgid "Low Quality"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:118
5974 msgid "Blur Type"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:121
5978 msgid "Very Fuzzy"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:123
5982 msgid "Fuzzy"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:125
5986 msgid "Medium"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:127
5990 msgid "Sharp"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:129
5994 msgid "Very Sharp"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:133
5998 msgid "Shadow Distance"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:136
6002 msgid "Very Far"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:138
6006 msgid "Far"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:140
6010 msgid "Near"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:142
6014 msgid "Very Near"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:144
6018 msgid "Extremely Near"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:146
6022 msgid "Underneath"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:150
6026 msgid "Shadow Darkness"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:153
6030 msgid "Very Dark"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:155
6034 msgid "Dark"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:157
6038 msgid "Light"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:159
6042 msgid "Very Light"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:90
6046 msgid "Dropshadow"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:59
6050 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:207
6051 msgid "Everything Launcher"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:60
6055 msgid "Show Everything Launcher"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:74
6059 msgid "Everything Configuration"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:208
6063 msgid "Show Everything Dialog"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:409
6067 msgid "Everything Module"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:591
6071 msgid "Run Everything"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: src/modules/everything/evry_config.c:79
6075 msgid "Everything Settings"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: src/modules/everything/evry_config.c:361
6079 msgid "Available Plugins"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: src/modules/everything/evry_config.c:367
6083 #, fuzzy
6084 msgid "Move Up"
6085 msgstr "Flyt"
6086
6087 #: src/modules/everything/evry_config.c:372
6088 #, fuzzy
6089 msgid "Move Down"
6090 msgstr "Flyt"
6091
6092 #: src/modules/everything/evry_config.c:380
6093 msgid "Configure"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: src/modules/everything/evry_config.c:387
6097 msgid "Enabled"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: src/modules/everything/evry_config.c:393
6101 msgid "Show in \"All\""
6102 msgstr ""
6103
6104 #: src/modules/everything/evry_config.c:399
6105 msgid "Show in top-level"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: src/modules/everything/evry_config.c:405
6109 msgid "Minimum characters for search"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: src/modules/everything/evry_config.c:414
6113 msgid "Plugin Trigger"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: src/modules/everything/evry_config.c:415
6117 msgid "Default is plugin name"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: src/modules/everything/evry_config.c:422
6121 msgid "Search only when triggered"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: src/modules/everything/evry_config.c:429
6125 msgid "Plugin View"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: src/modules/everything/evry_config.c:439
6129 #: src/modules/everything/evry_config.c:495
6130 msgid "Detailed"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: src/modules/everything/evry_config.c:468
6134 msgid "Hide input when inactive"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: src/modules/everything/evry_config.c:473
6138 msgid "Hide list"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: src/modules/everything/evry_config.c:478
6142 msgid "Quick Navigation"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: src/modules/everything/evry_config.c:484
6146 msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: src/modules/everything/evry_config.c:486
6150 msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: src/modules/everything/evry_config.c:491
6154 msgid "Default View"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: src/modules/everything/evry_config.c:500
6158 msgid "Animate scrolling"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: src/modules/everything/evry_config.c:507
6162 msgid "Up/Down select next item in icon view"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: src/modules/everything/evry_config.c:512
6166 msgid "Sorting"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: src/modules/everything/evry_config.c:514
6170 msgid "By usage"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: src/modules/everything/evry_config.c:517
6174 msgid "Most used"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: src/modules/everything/evry_config.c:520
6178 msgid "Last used"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: src/modules/everything/evry_config.c:534
6182 msgid "Subject Plugins"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: src/modules/everything/evry_config.c:538
6186 msgid "Action Plugins"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: src/modules/everything/evry_config.c:542
6190 msgid "Object Plugins"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: src/modules/everything/evry_config.c:545
6194 #: src/modules/everything/evry_config.c:747
6195 msgid "Plugins"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: src/modules/everything/evry_config.c:552
6199 msgid "Popup Size"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: src/modules/everything/evry_config.c:553
6203 #: src/modules/everything/evry_config.c:585
6204 msgid "Popup Width"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: src/modules/everything/evry_config.c:560
6208 #: src/modules/everything/evry_config.c:592
6209 msgid "Popup Height"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: src/modules/everything/evry_config.c:568
6213 msgid "Popup Align"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: src/modules/everything/evry_config.c:571
6217 #: src/modules/everything/evry_config.c:578
6218 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:238
6219 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:251
6220 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:292
6221 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:297
6222 #, c-format
6223 msgid "%1.2f"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: src/modules/everything/evry_config.c:584
6227 msgid "Edge Popup Size"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: src/modules/everything/evry_config.c:601
6231 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:286
6232 msgid "Geometry"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: src/modules/everything/evry_config.c:642
6236 #, fuzzy
6237 msgid "Everything Collection"
6238 msgstr "Nýtsluskipan"
6239
6240 #: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
6241 #, fuzzy
6242 msgid "Actions"
6243 msgstr "Nýtsluskipan"
6244
6245 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119
6246 msgid "Items"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:346
6250 msgid "No plugins loaded"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33
6254 msgid "Copy to Clipboard"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
6258 msgid ""
6259 "  Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br>  "
6260 "Just type a few letters of the thing you are looking for. <br>  Use cursor "
6261 "<hilight>&lt;up/down&gt;</hilight> to choose from the list of things.<br>  "
6262 "Press  <hilight>&lt;tab&gt;</hilight> to select an action, then press  "
6263 "<hilight>&lt;return&gt;</hilight>.<br> This page will not show up next time "
6264 "you run <hilight>everything</hilight>.<br>    <hilight>&lt;Esc&gt;</hilight> "
6265 "close this Dialog<br>    <hilight>&lt;?&gt;</hilight> show this page<br>    "
6266 "<hilight>&lt;return&gt;</hilight> run action<br>    <hilight>&lt;ctrl"
6267 "+return&gt;</hilight> run action and continue<br>    <hilight>&lt;tab&gt;</"
6268 "hilight> toggle between selectors<br>    <hilight>&lt;ctrl+tab&gt;</hilight> "
6269 "complete input (depends on plugin)<br>    <hilight>&lt;ctrl+'x'&gt;</"
6270 "hilight> jump to plugin beginning with 'x'<br>    <hilight>&lt;ctrl+left/"
6271 "right&gt;</hilight> cycle through plugins<br>    <hilight>&lt;ctrl+up/"
6272 "down&gt;</hilight> go to first/last item<br>    <hilight>&lt;ctrl+1&gt;</"
6273 "hilight> toggle view modes (exit this page ;)<br>    <hilight>&lt;ctrl+2&gt;"
6274 "</hilight> toggle list view modes<br>    <hilight>&lt;ctrl+3&gt;</hilight> "
6275 "toggle thumb view modes"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1038
6279 msgid "Exebuf"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1055
6283 msgid "Open With..."
6284 msgstr ""
6285
6286 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1069
6287 msgid "Open File..."
6288 msgstr ""
6289
6290 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1083
6291 #, fuzzy
6292 msgid "Edit Application Entry"
6293 msgstr "Nýtsluskipan"
6294
6295 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1090
6296 #, fuzzy
6297 msgid "New Application Entry"
6298 msgstr "Nýtsluskipan"
6299
6300 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1097
6301 msgid "Run with Sudo"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1103
6305 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1682 src/modules/fileman/e_fwin.c:2007
6306 msgid "Open with..."
6307 msgstr ""
6308
6309 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1110
6310 msgid "Open Terminal here"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1116
6314 msgid "Run Executable"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1191
6318 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1330
6319 #, fuzzy
6320 msgid "Everything Applications"
6321 msgstr "Nýtsluskipan"
6322
6323 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1224
6324 #, fuzzy
6325 msgid "Commands"
6326 msgstr "Boð"
6327
6328 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1225
6329 #, fuzzy
6330 msgid "Terminal Command"
6331 msgstr "Boð"
6332
6333 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1230
6334 msgid "Sudo GUI"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1309
6338 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1602
6339 #, fuzzy
6340 msgid "Everything Plugin"
6341 msgstr "Nýtsluskipan"
6342
6343 #: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:254
6344 msgid "Calculator"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1331
6348 msgid "Copy To ..."
6349 msgstr ""
6350
6351 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1336
6352 msgid "Move To ..."
6353 msgstr ""
6354
6355 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1341
6356 msgid "Move to Trash"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1345
6360 msgid "Open Folder (EFM)"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1349
6364 msgid "Sort by Date"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1354
6368 msgid "Sort by Name"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1386
6372 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1395
6373 msgid "Recent Files"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1472
6377 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1625
6378 msgid "Everything Files"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1499
6382 msgid "Show recent files"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1503
6386 msgid "Search recent files"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1507
6390 msgid "Search cached files"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1511
6394 msgid "Cache visited directories"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1515
6398 msgid "Clear cache"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:195
6402 msgid "Show Dialog"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:424
6406 msgid "Switch to Window"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:439
6410 #, fuzzy
6411 msgid "Toggle Fullscreen"
6412 msgstr "Mesta fullskýggja"
6413
6414 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:453
6415 msgid "Send to Desktop"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:61
6419 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:61
6420 msgid "File Icons"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:183
6424 msgid "File Types"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:71
6428 msgid "File Icon"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
6432 msgid "Basic Info"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:139
6436 msgid "Mime:"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:149
6440 msgid "Use Generated Thumbnail"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:152
6444 msgid "Use Theme Icon"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:155
6448 msgid "Use Edje File"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:158
6452 msgid "Use Image"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:161
6456 msgid "Use Default"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:290
6460 #, fuzzy
6461 msgid "Select an Edje file"
6462 msgstr "Vel ein/eitt"
6463
6464 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:292
6465 #, fuzzy
6466 msgid "Select an image"
6467 msgstr "Vel ein/eitt"
6468
6469 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:72
6470 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:156 src/modules/wizard/page_050.c:23
6471 msgid "File Manager"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:348
6475 msgid "Home"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:372
6479 msgid "Root"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:470
6483 msgid ""
6484 "Fileman Module Settings data needed upgrading. Your old configuration<br>has "
6485 "been wiped and a new set of defaults initialized. This<br>will happen "
6486 "regularly during development, so don't report a<br>bug. This simply means "
6487 "Fileman module needs new configuration<br>data by default for usable "
6488 "functionality that your old<br>configuration simply lacks. This new set of "
6489 "defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-configure things now "
6490 "to your<br>liking. Sorry for the hiccup in your configuration.<br>"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:483
6494 msgid ""
6495 "Your Fileman Module configuration is NEWER than Fileman Module version. This "
6496 "is very<br>strange. This should not happen unless you downgraded<br>the "
6497 "Fileman Module or copied the configuration from a place where<br>a newer "
6498 "version of the Fileman Module was running. This is bad and<br>as a "
6499 "precaution your configuration has been now restored to<br>defaults. Sorry "
6500 "for the inconvenience.<br>"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:552
6504 msgid "Fileman Settings Updated"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:101
6508 msgid "Fileman Settings"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:238
6512 msgid "Icon Size"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:244
6516 msgid "View"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:247
6520 msgid "Open Dirs In Place"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:251
6524 msgid "Sort Dirs First"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:254
6528 msgid "Case Sensitive"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:258
6532 msgid "Use Single Click"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:261
6536 msgid "Use Alternate Selection Modifiers"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:265
6540 msgid "Show Icon Extension"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:268
6544 msgid "Show Full Path"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:271
6548 msgid "Show Desktop Icons"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:274
6552 msgid "Show Toolbar"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:278
6556 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:803
6557 msgid "Behavior"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:282
6561 msgid "Show UDisks icons on desktop"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:284
6565 msgid "Show device icons on desktop"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:288
6569 msgid "Mount volumes on insert"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:291
6573 msgid "Open filemanager on mount"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:295
6577 msgid "Device"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1588
6581 msgid "Go to Parent Directory"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1655
6585 msgid "Other application..."
6586 msgstr ""
6587
6588 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1677 src/modules/fileman/e_fwin.c:2009
6589 msgid "Open"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2027
6593 msgid "Known Applications"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2037
6597 msgid "Specific Applications"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2062
6601 msgid "All Applications"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2085
6605 msgid "Custom Command"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2370
6609 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
6610 #, c-format
6611 msgid "Copying is aborted"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2374
6615 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
6616 #, c-format
6617 msgid "Moving is aborted"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2378
6621 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
6622 #, c-format
6623 msgid "Deleting is aborted"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2382
6627 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
6628 #, c-format
6629 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2392
6633 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
6634 #, c-format
6635 msgid "Copy of %s done"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2394
6639 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
6640 #, c-format
6641 msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2399
6645 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
6646 #, c-format
6647 msgid "Move of %s done"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2401
6651 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
6652 #, c-format
6653 msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2406
6657 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
6658 #, c-format
6659 msgid "Delete done"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2408
6663 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
6664 #, c-format
6665 msgid "Deleting files..."
6666 msgstr ""
6667
6668 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2412
6669 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
6670 #, c-format
6671 msgid "Unknow operation from slave %d"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
6675 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
6676 msgid "(no information)"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
6680 #, c-format
6681 msgid "File: %s"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
6685 #, c-format
6686 msgid "From: %s"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
6690 #, c-format
6691 msgid "To: %s"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
6695 #, c-format
6696 msgid "Processing %d operation(s)"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
6700 msgid "Filemanager is idle"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:409
6704 msgid "EFM Operation Info"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:53
6708 msgid "Gadgets Manager"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:107
6712 msgid "Available Gadgets"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:139
6716 #, fuzzy
6717 msgid "Mode"
6718 msgstr "Flyt"
6719
6720 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:144 src/modules/gadman/e_mod_config.c:176
6721 msgid "Custom Image"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:148 src/modules/gadman/e_mod_config.c:169
6725 msgid "Custom Color"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:152
6729 msgid "Transparent"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:159
6733 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:256
6734 msgid "Animations"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:160
6738 msgid "Background"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:235
6742 msgid "Background Options"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:751
6746 msgid "Free"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:775
6750 msgid "Appearance"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:783
6754 msgid "Always on desktop"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:793
6758 msgid "On top pressing"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:824
6762 msgid "Add other gadgets"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:84 src/modules/gadman/e_mod_main.c:120
6766 msgid "Show/hide gadgets"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:58
6770 msgid "Window List Settings"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:190
6774 msgid "Windows from other desks"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:193
6778 msgid "Windows from other screens"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:196
6782 msgid "Iconified"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:200
6786 msgid "Iconified from other desks"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:205
6790 msgid "Iconified from other screens"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:218
6794 msgid "Uncover"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:220
6798 msgid "Warp mouse while selecting"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:224
6802 msgid "Warp mouse at end"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:228
6806 msgid "Jump to desk"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:230
6810 #, fuzzy
6811 msgid "Selecting"
6812 msgstr "Vel ein/eitt"
6813
6814 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:234
6815 msgid "Warp speed"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:242
6819 msgid "Scroll Animation"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:247
6823 msgid "Scroll speed"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
6827 msgid "Minimum width"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:262
6831 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:269
6832 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:275
6833 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:282
6834 #, c-format
6835 msgid "%4.0f"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:267
6839 msgid "Maximum width"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
6843 msgid "Minimum height"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:280
6847 msgid "Maximum height"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:290
6851 msgid "Horizontal alignment"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:295
6855 msgid "Vertical alignment"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:300
6859 #, fuzzy
6860 msgid "Alignment"
6861 msgstr "Enlightenment"
6862
6863 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:35 src/modules/winlist/e_mod_main.c:37
6864 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:39 src/modules/winlist/e_mod_main.c:42
6865 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
6866 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:53
6867 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:55 src/modules/winlist/e_mod_main.c:57
6868 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:72 src/modules/winlist/e_mod_main.c:73
6869 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:74 src/modules/winlist/e_mod_main.c:76
6870 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:78 src/modules/winlist/e_mod_main.c:79
6871 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:80 src/modules/winlist/e_mod_main.c:81
6872 msgid "Window : List"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:35 src/modules/winlist/e_mod_main.c:73
6876 msgid "Next Window"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:37 src/modules/winlist/e_mod_main.c:72
6880 msgid "Previous Window"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:40 src/modules/winlist/e_mod_main.c:77
6884 msgid "Next window of same class"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 src/modules/winlist/e_mod_main.c:75
6888 msgid "Previous window of same class"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:46
6892 #, fuzzy
6893 msgid "Next window class"
6894 msgstr "Rudda upp í gluggum"
6895
6896 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:49
6897 msgid "Previous window class"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:78
6901 #, fuzzy
6902 msgid "Window on the Left"
6903 msgstr "Gluggi : Standur"
6904
6905 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:53 src/modules/winlist/e_mod_main.c:79
6906 #, fuzzy
6907 msgid "Window Down"
6908 msgstr "Glugga valmund"
6909
6910 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:55 src/modules/winlist/e_mod_main.c:80
6911 #, fuzzy
6912 msgid "Window Up"
6913 msgstr "Glugga valmund"
6914
6915 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:57 src/modules/winlist/e_mod_main.c:81
6916 #, fuzzy
6917 msgid "Window on the Right"
6918 msgstr "Gluggi : Standur"
6919
6920 #: src/modules/winlist/e_winlist.c:168
6921 msgid "Select a window"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:52
6925 msgid "IBar Settings"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:98
6929 msgid "Selected Bar Source"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:119
6933 msgid "Icon Labels"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:120 src/modules/ibox/e_mod_config.c:97
6937 msgid "Show Icon Label"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:126
6941 msgid "Display App Name"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
6945 msgid "Display App Comment"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:134
6949 msgid "Display App Generic"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:164
6953 msgid "Create new IBar source"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:165
6957 msgid "Enter a name for this new source:"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:179
6961 #, c-format
6962 msgid ""
6963 "You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this "
6964 "bar source?"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:183
6968 msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:213
6972 msgid "IBar"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:790
6976 msgid "Create new Icon"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:816
6980 #, fuzzy
6981 msgid "Properties"
6982 msgstr "Nýtsluskipan"
6983
6984 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:48
6985 msgid "IBox Settings"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:101
6989 msgid "Display Name"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:106
6993 msgid "Display Title"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:111
6997 msgid "Display Class"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:116
7001 msgid "Display Icon Name"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:121
7005 msgid "Display Border Caption"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:151
7009 msgid "Show windows from all screens"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:156
7013 msgid "Show windows from current screen"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:165
7017 msgid "Show windows from all desktops"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:170
7021 msgid "Show windows from active desktop"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:218
7025 msgid "IBox"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:75
7029 msgid "Pager Settings"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:127 src/modules/pager/e_mod_config.c:179
7033 msgid "Flip desktop on mouse wheel"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:130 src/modules/pager/e_mod_config.c:182
7037 msgid "Show desktop names"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:136 src/modules/pager/e_mod_config.c:218
7041 msgid "Show popup on desktop change"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:139
7045 msgid "Show popup for urgent windows"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:185
7049 msgid "Resistance to dragging"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:187 src/modules/pager/e_mod_config.c:226
7053 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:245
7054 #, c-format
7055 msgid "%.0f px"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:192
7059 msgid "Select and Slide button"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:194 src/modules/pager/e_mod_config.c:202
7063 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:208 src/modules/pager/e_mod_config.c:338
7064 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:343 src/modules/pager/e_mod_config.c:347
7065 #, c-format
7066 msgid "Click to set"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:200
7070 msgid "Drag and Drop button"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:206
7074 msgid "Drag whole desktop"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:222
7078 msgid "Popup pager height"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
7082 msgid "Popup speed"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
7086 #, c-format
7087 msgid "%1.1f seconds"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:243
7091 msgid "Pager action popup height"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:253
7095 msgid "Show popup on urgent window"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:257
7099 msgid "Urgent popup sticks on screen"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:263
7103 msgid "Show popup for focused windows"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
7107 msgid "Urgent popup speed"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
7111 #, fuzzy
7112 msgid "Urgent Windows"
7113 msgstr "Rudda upp í gluggum"
7114
7115 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:340 src/modules/pager/e_mod_config.c:345
7116 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:349
7117 #, c-format
7118 msgid "Button %i"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:372
7122 msgid "Pager Button Grab"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:374
7126 msgid ""
7127 "Please press a mouse button<br>Press <hilight>Escape</hilight> to abort."
7128 "<br>Or <hilight>Del</hilight> to reset the button."
7129 msgstr ""
7130
7131 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:429
7132 #, fuzzy
7133 msgid "Attention"
7134 msgstr "Legg til merkis"
7135
7136 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:430
7137 msgid ""
7138 "You cannot use the right mouse button in the<br>shelf for this as it is "
7139 "already taken by internal<br>code for context menus.<br>This button only "
7140 "works in the popup."
7141 msgstr ""
7142
7143 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2804
7144 msgid "Show Pager Popup"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 src/modules/pager/e_mod_main.c:2854
7148 msgid "Popup Desk Right"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2855
7152 msgid "Popup Desk Left"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
7156 msgid "Popup Desk Up"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2817 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
7160 msgid "Popup Desk Down"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2819 src/modules/pager/e_mod_main.c:2858
7164 msgid "Popup Desk Next"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2821 src/modules/pager/e_mod_main.c:2859
7168 msgid "Popup Desk Previous"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: src/modules/start/e_mod_main.c:102
7172 msgid "Start"
7173 msgstr "Tendra"
7174
7175 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
7176 msgid "System Control"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:52
7180 msgid "System Controls"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:56
7184 msgid "Temperature Settings"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:194
7188 msgid "Sensors"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:200
7192 msgid "Celsius"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:203
7196 msgid "Fahrenheit"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:206
7200 msgid "Display Units"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:213
7204 msgid "Check Interval"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:217
7208 msgid "High Temperature"
7209 msgstr "Høgt hitastig"
7210
7211 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:221
7212 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:233
7213 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:291
7214 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:292
7215 #, c-format
7216 msgid "%1.0f F"
7217 msgstr "%1.0f F"
7218
7219 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:225
7220 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:237
7221 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:302
7222 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:303
7223 #, c-format
7224 msgid "%1.0f C"
7225 msgstr "%1.0f C"
7226
7227 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:229
7228 msgid "Low Temperature"
7229 msgstr "Lágt hitastig"
7230
7231 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:241
7232 #, fuzzy
7233 msgid "Temperatures"
7234 msgstr "Hitastig"
7235
7236 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:169
7237 msgid "Temperature"
7238 msgstr "Hitastig"
7239
7240 #: src/modules/wizard/e_wizard.c:218
7241 msgid "Next"
7242 msgstr "Næst"
7243
7244 #: src/modules/wizard/e_wizard.c:277
7245 msgid "Welcome to Enlightenment"
7246 msgstr "Vælkomin til Enlightenment"
7247
7248 #: src/modules/wizard/page_010.c:140 src/modules/wizard/page_020.c:56
7249 msgid "Select one"
7250 msgstr "Vel ein/eitt"
7251
7252 #: src/modules/wizard/page_020.c:55
7253 msgid "Profile"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: src/modules/wizard/page_030.c:91
7257 msgid ""
7258 "No menu files were<br>found on your system.<br>Please see "
7259 "the<br>documentation on<br>www.enlightenment.org<br>for more details "
7260 "on<br>how to get your<br>application menus<br>working."
7261 msgstr ""
7262
7263 #: src/modules/wizard/page_030.c:107
7264 msgid "Select application menu"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: src/modules/wizard/page_040.c:22
7268 msgid "Launcher Bar"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: src/modules/wizard/page_040.c:24
7272 msgid "Select applications"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: src/modules/wizard/page_050.c:25
7276 msgid "Desktop Files"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: src/modules/wizard/page_050.c:29
7280 msgid "No icons on desktop"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: src/modules/wizard/page_050.c:32
7284 msgid "Enable desktop icons"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: src/modules/wizard/page_060.c:25
7288 msgid "Focus mode"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: src/modules/wizard/page_060.c:29
7292 msgid "Click to focus windows"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: src/modules/wizard/page_060.c:32
7296 msgid "Mouse over focuses windows"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: src/modules/wizard/page_070.c:203
7300 msgid "Select Icons to Add"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: src/modules/wizard/page_080.c:59
7304 msgid "Quick Launch"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: src/modules/wizard/page_080.c:61
7308 msgid "Select Applications"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:161
7312 msgid "Capture"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:163
7316 msgid "Playback"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:283
7320 msgid "Output"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:356
7324 msgid "Cards"
7325 msgstr "Kort"
7326
7327 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:369 src/modules/mixer/conf_gadget.c:278
7328 msgid "Channels"
7329 msgstr "Rásir"
7330
7331 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:379
7332 msgid "Card:"
7333 msgstr "Kort:"
7334
7335 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:383
7336 msgid "Channel:"
7337 msgstr "Rás:"
7338
7339 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:387
7340 msgid "Type:"
7341 msgstr "Slag:"
7342
7343 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:391
7344 msgid "Left:"
7345 msgstr "Vinstru:"
7346
7347 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:396
7348 msgid "Right:"
7349 msgstr "Høgru:"
7350
7351 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:401 src/modules/mixer/e_mod_main.c:583
7352 msgid "Mute"
7353 msgstr "Doyv"
7354
7355 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:404 src/modules/mixer/conf_gadget.c:194
7356 msgid "Lock Sliders"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:408
7360 msgid "Edit"
7361 msgstr "Broyt"
7362
7363 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:200
7364 msgid "Show both sliders when locked"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:205
7368 msgid "Show Popup on volume change via keybindings"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:316
7372 msgid "Sound Cards"
7373 msgstr "Ljóð kort"
7374
7375 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:371
7376 msgid "Mixer Settings"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: src/modules/mixer/conf_module.c:91
7380 msgid "Mixer to use for global actions:"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: src/modules/mixer/conf_module.c:145
7384 msgid "Launch mixer..."
7385 msgstr ""
7386
7387 #: src/modules/mixer/conf_module.c:180
7388 msgid "Mixer Module Settings"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:127
7392 msgid "Mixer Settings Updated"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1177
7396 msgid ""
7397 "Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
7398 "replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
7399 msgstr ""
7400
7401 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:85 src/modules/connman/e_mod_main.c:112
7402 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1019 src/modules/connman/e_mod_main.c:1773
7403 msgid "Cannot toggle system's offline mode."
7404 msgstr ""
7405
7406 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:96 src/modules/connman/e_mod_main.c:1011
7407 msgid "ConnMan Daemon is not running."
7408 msgstr ""
7409
7410 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:103
7411 msgid "Query system's offline mode."
7412 msgstr ""
7413
7414 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:246
7415 msgid "ConnMan needs your passphrase"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:258
7419 #, c-format
7420 msgid ""
7421 "Connection Manager needs your passphrase for <br>the service <hilight>%s</"
7422 "hilight>"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:282
7426 msgid "Show passphrase as clear text"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:298
7430 msgid "Ok"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:559 src/modules/connman/e_mod_main.c:572
7434 msgid "Disconnect from network service."
7435 msgstr ""
7436
7437 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:604 src/modules/connman/e_mod_main.c:665
7438 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:691
7439 msgid "Service does not exist anymore"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:612 src/modules/connman/e_mod_main.c:617
7443 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:644
7444 msgid "Connect to network service."
7445 msgstr ""
7446
7447 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:713
7448 msgid "Could not set service's passphrase"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1207
7452 msgid "Offline mode"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1216
7456 msgid "Controls"
7457 msgstr "Stýritól"
7458
7459 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1387
7460 msgid "No ConnMan"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1389
7464 msgid "No ConnMan server found."
7465 msgstr ""
7466
7467 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1402
7468 msgid "Offline mode: all radios are turned off"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1427
7472 msgid "No Connection"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1431
7476 msgid "Not connected"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1434 src/modules/connman/e_mod_main.c:1851
7480 msgid "disconnect"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1457
7484 msgid "Unknown Name"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1466
7488 msgid "No error"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1845
7492 msgid "idle"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1846
7496 msgid "association"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1847
7500 msgid "configuration"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1848
7504 msgid "ready"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1849
7508 msgid "login"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1850
7512 msgid "online"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1852
7516 msgid "failure"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1853
7520 msgid "enabled"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1854
7524 msgid "available"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1855
7528 msgid "connected"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1856
7532 msgid "offline"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: src/modules/systray/e_mod_main.c:888
7536 msgid "Another systray exists"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: src/modules/systray/e_mod_main.c:889
7540 msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
7541 msgstr ""
7542
7543 #: src/modules/systray/e_mod_main.c:1092
7544 msgid "Systray"
7545 msgstr ""
7546
7547 #, fuzzy
7548 #~ msgid "Show home directory"
7549 #~ msgstr "Vís skriviborðið"
7550
7551 #, fuzzy
7552 #~ msgid "UPower"
7553 #~ msgstr "Lægri"
7554
7555 #~ msgid "Desktop files scan done"
7556 #~ msgstr "Skriviborðs fílukanning liðug"
7557
7558 #~ msgid "Desktop file scan"
7559 #~ msgstr "Skriviborðs fílukanning"
7560
7561 #~ msgid "Fast"
7562 #~ msgstr "Skjótt"
7563
7564 #~ msgid "Very Slow"
7565 #~ msgstr "Øgiliga seint"
7566
7567 #~ msgid "200 F"
7568 #~ msgstr "200 F"
7569
7570 #~ msgid "150 F"
7571 #~ msgstr "150 F"
7572
7573 #~ msgid "110 F"
7574 #~ msgstr "110 F"
7575
7576 #~ msgid "130 F"
7577 #~ msgstr "130 F"
7578
7579 #~ msgid "90 F"
7580 #~ msgstr "90 F"
7581
7582 #~ msgid "93 C"
7583 #~ msgstr "93 C"
7584
7585 #~ msgid "65 C"
7586 #~ msgstr "65 C"
7587
7588 #~ msgid "43 C"
7589 #~ msgstr "43 C"
7590
7591 #~ msgid "55 C"
7592 #~ msgstr "55 C"
7593
7594 #~ msgid "32 C"
7595 #~ msgstr "32 C"
7596
7597 #~ msgid "Wifi"
7598 #~ msgstr "Tráðleyst"