upload tizen1.0 source
[framework/uifw/e17.git] / po / fo.po
1 # Faroese translation for enlightenment
2 # This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: enlightenment\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-01-18 16:13+0900\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-10-21 20:00+0000\n"
11 "Last-Translator: Gunleif Joensen <Unknown>\n"
12 "Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n"
13 "Language: fo\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-10 07:13+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #: src/bin/e_about.c:14
21 msgid "About Enlightenment"
22 msgstr "Um Enlightenment"
23
24 #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2728 src/bin/e_config_dialog.c:272
25 #: src/bin/e_fm.c:975 src/bin/e_int_border_menu.c:151
26 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
27 #: src/modules/conf/e_conf.c:163
28 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:843
29 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_web.c:237
30 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:129
31 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2023 src/modules/mixer/app_mixer.c:514
32 msgid "Close"
33 msgstr "Lat aftur"
34
35 #: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3064
36 #: src/bin/e_actions.c:3068 src/bin/e_int_menus.c:182 src/bin/e_main.c:534
37 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_cursor.c:155
38 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
39 #: src/modules/wizard/page_000.c:29
40 msgid "Enlightenment"
41 msgstr "Enlightenment"
42
43 #: src/bin/e_about.c:23
44 msgid ""
45 "<title>Copyright &copy; 1999-2011, by the Enlightenment Development Team</"
46 "><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing "
47 "it.<br><br>This software is provided as-is with no explicit or implied "
48 "warranty. This software is governed by licensing conditions, so please see "
49 "the COPYING and COPYING-PLAIN licence files installed on your system."
50 "<br><br>Enlightenment is under <hilight>HEAVY DEVELOPMENT</> and it is not "
51 "stable. Many features are incomplete or even non-existent yet and may have "
52 "many bugs. You have been <hilight>WARNED!</>"
53 msgstr ""
54
55 #: src/bin/e_about.c:48
56 #, fuzzy
57 msgid "<title>The Team</><br><br>"
58 msgstr "<title>Liðið</title>"
59
60 #: src/bin/e_actions.c:365
61 #, c-format
62 msgid ""
63 "You are about to kill %s.<br><br>Please keep in mind that all data from this "
64 "window<br>which has not yet been saved will be lost!<br><br>Are you sure you "
65 "want to kill this window?"
66 msgstr ""
67
68 #: src/bin/e_actions.c:377
69 msgid "Are you sure you want to kill this window?"
70 msgstr ""
71
72 #: src/bin/e_actions.c:380 src/bin/e_actions.c:1917 src/bin/e_actions.c:2014
73 #: src/bin/e_actions.c:2077 src/bin/e_actions.c:2140 src/bin/e_actions.c:2208
74 #: src/bin/e_actions.c:2271 src/bin/e_confirm_dialog.c:44
75 #: src/bin/e_desklock.c:1050 src/bin/e_fm.c:9238 src/bin/e_fm.c:9492
76 #: src/bin/e_module.c:518 src/bin/e_screensaver.c:145
77 msgid "Yes"
78 msgstr "Ja"
79
80 #: src/bin/e_actions.c:382 src/bin/e_actions.c:1919 src/bin/e_actions.c:2016
81 #: src/bin/e_actions.c:2079 src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_actions.c:2210
82 #: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_confirm_dialog.c:45
83 #: src/bin/e_desklock.c:1052 src/bin/e_fm.c:9236 src/bin/e_fm.c:9493
84 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_screensaver.c:147
85 msgid "No"
86 msgstr "Nei"
87
88 #: src/bin/e_actions.c:1911
89 msgid "Are you sure you want to exit?"
90 msgstr "Er tú vissur í at fara út?"
91
92 #: src/bin/e_actions.c:1913
93 msgid ""
94 "You requested to exit Enlightenment.<br><br>Are you sure you want to exit?"
95 msgstr ""
96 "Tú hevur biðið um at fara úr Enlightenment.<br><br>Er tú vissur í at fara úr?"
97
98 #: src/bin/e_actions.c:2008
99 msgid "Are you sure you want to log out?"
100 msgstr "Vil tú útritast?"
101
102 #: src/bin/e_actions.c:2010
103 msgid "You are about to log out.<br><br>Are you sure you want to do this?"
104 msgstr "Tú er um at útrita.<br><br>Er tú viss í at útrita?"
105
106 #: src/bin/e_actions.c:2071 src/bin/e_actions.c:2202
107 msgid "Are you sure you want to turn off?"
108 msgstr "Er tú vissir í at sløkkja?"
109
110 #: src/bin/e_actions.c:2073
111 msgid ""
112 "You requested to turn off your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
113 "shut down?"
114 msgstr "Tú hevur biðið um at sløkkja telduna.<br><br>Er tú viss í at sløkkja?"
115
116 #: src/bin/e_actions.c:2134
117 msgid "Are you sure you want to reboot?"
118 msgstr "Er tú viss í at endurbyrja?"
119
120 #: src/bin/e_actions.c:2136
121 msgid ""
122 "You requested to reboot your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
123 "restart it?"
124 msgstr ""
125 "Tú hevur biðið um at endurbyrja telduna.<br><br>Er tú viss í at endurbyrja?"
126
127 #: src/bin/e_actions.c:2204
128 msgid ""
129 "You requested to suspend your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
130 "suspend?"
131 msgstr ""
132
133 #: src/bin/e_actions.c:2265
134 msgid "Are you sure you want to hibernate?"
135 msgstr "Eru tygum viss í at fara í dvala?"
136
137 #: src/bin/e_actions.c:2267
138 msgid ""
139 "You requested to hibernate your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
140 "suspend to disk?"
141 msgstr ""
142
143 #: src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2718
144 #: src/bin/e_actions.c:2723 src/bin/e_actions.c:2728 src/bin/e_actions.c:2733
145 #: src/bin/e_actions.c:2988 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997
146 #: src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3009 src/bin/e_actions.c:3015
147 msgid "Window : Actions"
148 msgstr ""
149
150 #: src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_fm.c:6201 src/bin/e_gadcon.c:1410
151 #: src/bin/e_int_border_menu.c:592
152 msgid "Move"
153 msgstr "Flyt"
154
155 #: src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_int_border_menu.c:606
156 msgid "Resize"
157 msgstr "Endurstødda"
158
159 #: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:3036 src/bin/e_actions.c:3038
160 #: src/bin/e_actions.c:3040 src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044
161 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:325
162 msgid "Menu"
163 msgstr "Valmynd"
164
165 #: src/bin/e_actions.c:2710
166 msgid "Window Menu"
167 msgstr "Glugga valmund"
168
169 #: src/bin/e_actions.c:2718 src/bin/e_int_border_menu.c:949
170 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
171 msgid "Raise"
172 msgstr "Lyfta"
173
174 #: src/bin/e_actions.c:2723 src/bin/e_int_border_menu.c:957
175 msgid "Lower"
176 msgstr "Lægri"
177
178 #: src/bin/e_actions.c:2733 src/bin/e_int_border_menu.c:648
179 msgid "Kill"
180 msgstr ""
181
182 #: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2745 src/bin/e_actions.c:2752
183 #: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2764
184 #: src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 src/bin/e_actions.c:2771
185 #: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_actions.c:2780 src/bin/e_actions.c:2782
186 #: src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2788
187 #: src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2800 src/bin/e_actions.c:2806
188 #: src/bin/e_actions.c:2812
189 msgid "Window : State"
190 msgstr "Gluggi : Standur"
191
192 #: src/bin/e_actions.c:2738
193 msgid "Sticky Mode Toggle"
194 msgstr ""
195
196 #: src/bin/e_actions.c:2745
197 msgid "Iconic Mode Toggle"
198 msgstr ""
199
200 #: src/bin/e_actions.c:2752
201 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
202 msgstr ""
203
204 #: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_int_border_menu.c:105
205 #: src/bin/e_int_border_menu.c:320
206 msgid "Maximize"
207 msgstr "Mesta"
208
209 #: src/bin/e_actions.c:2761
210 msgid "Maximize Vertically"
211 msgstr "Mesta loddrætt"
212
213 #: src/bin/e_actions.c:2764
214 msgid "Maximize Horizontally"
215 msgstr "Mesta vannrætt"
216
217 #: src/bin/e_actions.c:2767
218 msgid "Maximize Fullscreen"
219 msgstr "Mesta fullskýggja"
220
221 #: src/bin/e_actions.c:2769
222 msgid "Maximize Mode \"Smart\""
223 msgstr "Mesta standur \"smart\""
224
225 #: src/bin/e_actions.c:2771
226 msgid "Maximize Mode \"Expand\""
227 msgstr ""
228
229 #: src/bin/e_actions.c:2773
230 msgid "Maximize Mode \"Fill\""
231 msgstr "Mesta standur \"fyll\""
232
233 #: src/bin/e_actions.c:2780
234 msgid "Shade Up Mode Toggle"
235 msgstr ""
236
237 #: src/bin/e_actions.c:2782
238 msgid "Shade Down Mode Toggle"
239 msgstr ""
240
241 #: src/bin/e_actions.c:2784
242 msgid "Shade Left Mode Toggle"
243 msgstr ""
244
245 #: src/bin/e_actions.c:2786
246 msgid "Shade Right Mode Toggle"
247 msgstr ""
248
249 #: src/bin/e_actions.c:2788
250 msgid "Shade Mode Toggle"
251 msgstr ""
252
253 #: src/bin/e_actions.c:2795
254 msgid "Toggle Borderless State"
255 msgstr ""
256
257 #: src/bin/e_actions.c:2800
258 #, fuzzy
259 msgid "Set Border"
260 msgstr "Vel ein/eitt"
261
262 #: src/bin/e_actions.c:2806
263 msgid "Cycle between Borders"
264 msgstr ""
265
266 #: src/bin/e_actions.c:2812
267 msgid "Toggle Pinned State"
268 msgstr ""
269
270 #: src/bin/e_actions.c:2817 src/bin/e_actions.c:2819 src/bin/e_actions.c:2821
271 #: src/bin/e_actions.c:2823 src/bin/e_actions.c:2825 src/bin/e_actions.c:2831
272 #: src/bin/e_actions.c:2837 src/bin/e_actions.c:2842 src/bin/e_actions.c:2848
273 #: src/bin/e_actions.c:2854 src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_actions.c:2858
274 #: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_actions.c:2862 src/bin/e_actions.c:2864
275 #: src/bin/e_actions.c:2866 src/bin/e_actions.c:2868 src/bin/e_actions.c:2870
276 #: src/bin/e_actions.c:2872 src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2876
277 #: src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2884 src/bin/e_actions.c:2886
278 #: src/bin/e_actions.c:2888 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2892
279 #: src/bin/e_actions.c:2898 src/bin/e_actions.c:2904 src/bin/e_actions.c:2910
280 #: src/bin/e_actions.c:2915 src/bin/e_actions.c:2917 src/bin/e_actions.c:2919
281 #: src/bin/e_actions.c:2921 src/bin/e_actions.c:2923 src/bin/e_actions.c:2925
282 #: src/bin/e_actions.c:2927 src/bin/e_actions.c:2929 src/bin/e_actions.c:2931
283 #: src/bin/e_actions.c:2933 src/bin/e_actions.c:2935 src/bin/e_actions.c:2937
284 #: src/bin/e_actions.c:2939 src/bin/e_actions.c:3114 src/bin/e_actions.c:3119
285 #: src/bin/e_fm.c:3300 src/bin/e_fm.c:3306 src/bin/e_fm.c:10019
286 #: src/bin/e_fm_device.c:334 src/bin/e_fm_device.c:358
287 #: src/bin/e_fm_device.c:637 src/bin/e_fm_device.c:664
288 #: src/bin/e_int_menus.c:144 src/bin/e_int_shelf_config.c:247
289 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
290 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:358 src/modules/ibox/e_mod_config.c:162
291 msgid "Desktop"
292 msgstr "Skriviborð"
293
294 #: src/bin/e_actions.c:2817
295 msgid "Flip Desktop Left"
296 msgstr "Flippa skriviborðið til vinstru"
297
298 #: src/bin/e_actions.c:2819
299 msgid "Flip Desktop Right"
300 msgstr "Flippa skriviborðið til vinstru"
301
302 #: src/bin/e_actions.c:2821
303 msgid "Flip Desktop Up"
304 msgstr "Flippa skriviborðið upp"
305
306 #: src/bin/e_actions.c:2823
307 msgid "Flip Desktop Down"
308 msgstr "Flippa skriviborðið Niður"
309
310 #: src/bin/e_actions.c:2825
311 msgid "Flip Desktop By..."
312 msgstr "Vippa skriviborðið um..."
313
314 #: src/bin/e_actions.c:2831
315 msgid "Show The Desktop"
316 msgstr "Vís skriviborðið"
317
318 #: src/bin/e_actions.c:2837
319 msgid "Show The Shelf"
320 msgstr "Vís hyllina"
321
322 #: src/bin/e_actions.c:2842
323 msgid "Flip Desktop To..."
324 msgstr "Flippa skriviborðið til..."
325
326 #: src/bin/e_actions.c:2848
327 msgid "Flip Desktop Linearly..."
328 msgstr "Vippa skriviborðið linjurætt..."
329
330 #: src/bin/e_actions.c:2854
331 msgid "Switch To Desktop 0"
332 msgstr "Skift til skriviborð 0"
333
334 #: src/bin/e_actions.c:2856
335 msgid "Switch To Desktop 1"
336 msgstr "Skift til skriviborð 1"
337
338 #: src/bin/e_actions.c:2858
339 msgid "Switch To Desktop 2"
340 msgstr "Skift til skriviborð 2"
341
342 #: src/bin/e_actions.c:2860
343 msgid "Switch To Desktop 3"
344 msgstr "Skift til skriviborð 3"
345
346 #: src/bin/e_actions.c:2862
347 msgid "Switch To Desktop 4"
348 msgstr "Skift til skriviborð 4"
349
350 #: src/bin/e_actions.c:2864
351 msgid "Switch To Desktop 5"
352 msgstr "Skift til skriviborð 5"
353
354 #: src/bin/e_actions.c:2866
355 msgid "Switch To Desktop 6"
356 msgstr "Skift til skriviborð 6"
357
358 #: src/bin/e_actions.c:2868
359 msgid "Switch To Desktop 7"
360 msgstr "Skift til skriviborð 7"
361
362 #: src/bin/e_actions.c:2870
363 msgid "Switch To Desktop 8"
364 msgstr "Skift til skriviborð 8"
365
366 #: src/bin/e_actions.c:2872
367 msgid "Switch To Desktop 9"
368 msgstr "Skift til skriviborð 9"
369
370 #: src/bin/e_actions.c:2874
371 msgid "Switch To Desktop 10"
372 msgstr "Skift til skriviborð 10"
373
374 #: src/bin/e_actions.c:2876
375 msgid "Switch To Desktop 11"
376 msgstr "Skift til skriviborð 11"
377
378 #: src/bin/e_actions.c:2878
379 msgid "Switch To Desktop..."
380 msgstr "Skift til skriviborð..."
381
382 #: src/bin/e_actions.c:2884
383 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
384 msgstr "Flippa skriviborðið til vinstru (allir skíggjar)"
385
386 #: src/bin/e_actions.c:2886
387 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
388 msgstr "Flippa skriviboðið til høgru (allir skíggjar)"
389
390 #: src/bin/e_actions.c:2888
391 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
392 msgstr "Flippa skriviboðið upp (allir skíggjar)"
393
394 #: src/bin/e_actions.c:2890
395 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
396 msgstr "Flippa skriviborðið niður (allir skíggjar)"
397
398 #: src/bin/e_actions.c:2892
399 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
400 msgstr "Flippa skriviboðið um... (allir skíggjar)"
401
402 #: src/bin/e_actions.c:2898
403 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
404 msgstr "Flippa skriviboðið til... (allir skíggjar)"
405
406 #: src/bin/e_actions.c:2904
407 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
408 msgstr "Vippa skriviborðið linjurætt... (Allir skíggjar)"
409
410 #: src/bin/e_actions.c:2910
411 msgid "Flip Desktop In Direction..."
412 msgstr "Flippa skriviboðið í eina kós..."
413
414 #: src/bin/e_actions.c:2915
415 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
416 msgstr "Skift til skriviborð 0 (allir skíggjar)"
417
418 #: src/bin/e_actions.c:2917
419 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
420 msgstr "Skift til skriviborð 1 (allir skíggjar)"
421
422 #: src/bin/e_actions.c:2919
423 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
424 msgstr "Skift til skriviborð 2 (allir skíggjar)"
425
426 #: src/bin/e_actions.c:2921
427 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
428 msgstr "Skift til skriviborð 4 (allir skíggjar)"
429
430 #: src/bin/e_actions.c:2923
431 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
432 msgstr "Skift til skriviborð 4 (allir skíggjar)"
433
434 #: src/bin/e_actions.c:2925
435 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
436 msgstr "Skift til skriviborð 5 (allir skíggjar)"
437
438 #: src/bin/e_actions.c:2927
439 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
440 msgstr "Skift til skriviborð 6 (allir skíggjar)"
441
442 #: src/bin/e_actions.c:2929
443 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
444 msgstr "Skift til skriviborð 7 (allir skíggjar)"
445
446 #: src/bin/e_actions.c:2931
447 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
448 msgstr "Skift til skriviborð 8 (allir skíggjar)"
449
450 #: src/bin/e_actions.c:2933
451 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
452 msgstr "Skift til skriviborð 9 (allir skíggjar)"
453
454 #: src/bin/e_actions.c:2935
455 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
456 msgstr "Skift til skriviborð 10 (allir skíggjar)"
457
458 #: src/bin/e_actions.c:2937
459 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
460 msgstr "Skift til skriviborð 11 (allir skíggjar)"
461
462 #: src/bin/e_actions.c:2939
463 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
464 msgstr "Skift til skriviborð... (allir skíggjar)"
465
466 #: src/bin/e_actions.c:2945 src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_actions.c:2949
467 #: src/bin/e_actions.c:2955 src/bin/e_actions.c:2957 src/bin/e_actions.c:2959
468 #: src/bin/e_actions.c:2964 src/bin/e_actions.c:2967 src/bin/e_actions.c:2970
469 #: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:2974 src/bin/e_actions.c:2976
470 #: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_actions.c:2981 src/bin/e_actions.c:2983
471 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
472 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:131
473 msgid "Screen"
474 msgstr "Skíggji"
475
476 #: src/bin/e_actions.c:2945
477 msgid "Send Mouse To Screen 0"
478 msgstr "Send mús til skíggja 0"
479
480 #: src/bin/e_actions.c:2947
481 msgid "Send Mouse To Screen 1"
482 msgstr "Send mús til skíggja 1"
483
484 #: src/bin/e_actions.c:2949
485 msgid "Send Mouse To Screen..."
486 msgstr "Send mús til skíggja..."
487
488 #: src/bin/e_actions.c:2955
489 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
490 msgstr "Send mús fram til 1 skíggja"
491
492 #: src/bin/e_actions.c:2957
493 msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
494 msgstr "Send mús aftur til 1 skíggja"
495
496 #: src/bin/e_actions.c:2959
497 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
498 msgstr "Send mús framm/aftur skíggjar.."
499
500 #: src/bin/e_actions.c:2964
501 msgid "Dim"
502 msgstr ""
503
504 #: src/bin/e_actions.c:2967
505 msgid "Undim"
506 msgstr ""
507
508 #: src/bin/e_actions.c:2970
509 msgid "Backlight Set"
510 msgstr ""
511
512 #: src/bin/e_actions.c:2972
513 msgid "Backlight Min"
514 msgstr ""
515
516 #: src/bin/e_actions.c:2974
517 msgid "Backlight Mid"
518 msgstr ""
519
520 #: src/bin/e_actions.c:2976
521 msgid "Backlight Max"
522 msgstr ""
523
524 #: src/bin/e_actions.c:2979
525 msgid "Backlight Adjust"
526 msgstr ""
527
528 #: src/bin/e_actions.c:2981
529 msgid "Backlight Up"
530 msgstr ""
531
532 #: src/bin/e_actions.c:2983
533 msgid "Backlight Down"
534 msgstr ""
535
536 #: src/bin/e_actions.c:2988
537 #, fuzzy
538 msgid "Move To Center"
539 msgstr "Flyt"
540
541 #: src/bin/e_actions.c:2992
542 #, fuzzy
543 msgid "Move To..."
544 msgstr "Flyt"
545
546 #: src/bin/e_actions.c:2997
547 #, fuzzy
548 msgid "Move By..."
549 msgstr "Flyt"
550
551 #: src/bin/e_actions.c:3003
552 #, fuzzy
553 msgid "Resize By..."
554 msgstr "Endurstødda"
555
556 #: src/bin/e_actions.c:3009
557 #, fuzzy
558 msgid "Push in Direction..."
559 msgstr "Flippa skriviboðið í eina kós..."
560
561 #: src/bin/e_actions.c:3015
562 msgid "Drag Icon..."
563 msgstr ""
564
565 #: src/bin/e_actions.c:3020 src/bin/e_actions.c:3022 src/bin/e_actions.c:3024
566 #: src/bin/e_actions.c:3030
567 msgid "Window : Moving"
568 msgstr "Gluggi : Flyti"
569
570 #: src/bin/e_actions.c:3020
571 msgid "To Next Desktop"
572 msgstr "Til næsta skriviborð"
573
574 #: src/bin/e_actions.c:3022
575 msgid "To Previous Desktop"
576 msgstr "Til fyrra skriviborð"
577
578 #: src/bin/e_actions.c:3024
579 msgid "By Desktop #..."
580 msgstr "Av skriviborði #..."
581
582 #: src/bin/e_actions.c:3030
583 msgid "To Desktop..."
584 msgstr "Til skriviborð..."
585
586 #: src/bin/e_actions.c:3036
587 msgid "Show Main Menu"
588 msgstr "Vís høvuðs valmynd"
589
590 #: src/bin/e_actions.c:3038
591 msgid "Show Favorites Menu"
592 msgstr "Vís yndis valmynd"
593
594 #: src/bin/e_actions.c:3040
595 msgid "Show All Applications Menu"
596 msgstr "Vís allar nýtsluskipanar valmyndir"
597
598 #: src/bin/e_actions.c:3042
599 msgid "Show Clients Menu"
600 msgstr "Vís viðskifta valmynd"
601
602 #: src/bin/e_actions.c:3044
603 msgid "Show Menu..."
604 msgstr "Vís valmynd..."
605
606 #: src/bin/e_actions.c:3051 src/bin/e_actions.c:3056
607 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:264 src/modules/conf/e_mod_main.c:367
608 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:72 src/modules/fileman/e_mod_main.c:160
609 msgid "Launch"
610 msgstr "Koyr"
611
612 #: src/bin/e_actions.c:3051 src/bin/e_int_border_prop.c:439
613 msgid "Command"
614 msgstr "Boð"
615
616 #: src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_eap_editor.c:692
617 #: src/bin/e_int_border_menu.c:73
618 #, c-format
619 msgid "Application"
620 msgstr "Nýtsluskipan"
621
622 #: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_int_menus.c:206
623 msgid "Restart"
624 msgstr "Endurbyrja"
625
626 #: src/bin/e_actions.c:3064 src/bin/e_int_menus.c:211
627 msgid "Exit"
628 msgstr "Enda"
629
630 #: src/bin/e_actions.c:3068
631 msgid "Exit Now"
632 msgstr "Enda nú"
633
634 #: src/bin/e_actions.c:3072 src/bin/e_actions.c:3077
635 msgid "Enlightenment : Mode"
636 msgstr "Enlightenment : Standur"
637
638 #: src/bin/e_actions.c:3073
639 msgid "Presentation Mode Toggle"
640 msgstr ""
641
642 #: src/bin/e_actions.c:3078
643 msgid "Offline Mode Toggle"
644 msgstr ""
645
646 #: src/bin/e_actions.c:3082 src/bin/e_actions.c:3086 src/bin/e_actions.c:3090
647 #: src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3102
648 #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_configure.c:372
649 #: src/bin/e_int_config_modules.c:53
650 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:244
651 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
652 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:808
653 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:466
654 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:588
655 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
656 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:396
657 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:796
658 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:182 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
659 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:58
660 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:125
661 msgid "System"
662 msgstr "Kervi"
663
664 #: src/bin/e_actions.c:3082
665 msgid "Log Out"
666 msgstr "Rita út"
667
668 #: src/bin/e_actions.c:3086
669 msgid "Power Off Now"
670 msgstr "Sløkk nú"
671
672 #: src/bin/e_actions.c:3090
673 msgid "Power Off"
674 msgstr "Sløkk"
675
676 #: src/bin/e_actions.c:3094
677 msgid "Reboot"
678 msgstr "Endurbyrja"
679
680 #: src/bin/e_actions.c:3098
681 #, fuzzy
682 msgid "Suspend Now"
683 msgstr "Hvílustøða"
684
685 #: src/bin/e_actions.c:3102
686 msgid "Suspend"
687 msgstr "Hvílustøða"
688
689 #: src/bin/e_actions.c:3106
690 msgid "Hibernate"
691 msgstr "Dvali"
692
693 #: src/bin/e_actions.c:3114
694 msgid "Lock"
695 msgstr "Læs"
696
697 #: src/bin/e_actions.c:3119 src/bin/e_int_menus.c:1167
698 msgid "Cleanup Windows"
699 msgstr "Rudda upp í gluggum"
700
701 #: src/bin/e_actions.c:3124
702 msgid "Generic : Actions"
703 msgstr ""
704
705 #: src/bin/e_actions.c:3124
706 msgid "Delayed Action"
707 msgstr ""
708
709 #: src/bin/e_bg.c:34
710 msgid "Set As Background"
711 msgstr "Set sum bakgrund"
712
713 #: src/bin/e_color_dialog.c:26
714 msgid "Color Selector"
715 msgstr "Lita veljari"
716
717 #: src/bin/e_color_dialog.c:46 src/bin/e_config.c:1580 src/bin/e_config.c:2198
718 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:854
719 #: src/bin/e_eap_editor.c:918 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:398
720 #: src/bin/e_fm.c:8750 src/bin/e_fm.c:9394 src/bin/e_fm_prop.c:507
721 #: src/bin/e_int_border_remember.c:324 src/bin/e_int_border_remember.c:525
722 #: src/bin/e_module.c:415 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_sys.c:524
723 #: src/bin/e_utils.c:707 src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:387
724 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
725 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:222
726 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:352
727 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:120
728 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:415 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:444
729 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:469
730 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:303
731 msgid "OK"
732 msgstr "OK"
733
734 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:856
735 #: src/bin/e_eap_editor.c:920 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8752
736 #: src/bin/e_fm_prop.c:508 src/bin/e_utils.c:1162
737 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:388
738 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
739 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:226
740 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:356
741 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
742 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:304
743 #: src/modules/syscon/e_syscon.c:120 src/modules/connman/e_mod_main.c:300
744 msgid "Cancel"
745 msgstr "Ógilda"
746
747 #: src/bin/e_config.c:959 src/bin/e_config.c:992
748 msgid ""
749 "Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
750 "new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
751 "development, so don't report a<br>bug. This simply means Enlightenment needs "
752 "new settings<br>data by default for usable functionality that your "
753 "old<br>settings simply lack. This new set of defaults will fix<br>that by "
754 "adding it in. You can re-configure things now to your<br>liking. Sorry for "
755 "the hiccup in your settings.<br>"
756 msgstr ""
757
758 #: src/bin/e_config.c:976
759 msgid ""
760 "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
761 "should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
762 "settings from a place where<br>a newer version of Enlightenment was running. "
763 "This is bad and<br>as a precaution your settings have been now restored "
764 "to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
765 msgstr ""
766
767 #: src/bin/e_config.c:1567 src/bin/e_config.c:2185
768 msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
769 msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
770
771 #: src/bin/e_config.c:1570
772 #, c-format
773 msgid ""
774 "Enlightenment has had an error while moving config files<br>from:<br>"
775 "%s<br><br>to:<br>%s<br><br>The rest of the write has been aborted for safety."
776 "<br>"
777 msgstr ""
778
779 #: src/bin/e_config.c:2095
780 msgid "Settings Upgraded"
781 msgstr "Setingar dagførdar"
782
783 #: src/bin/e_config.c:2112
784 msgid "The EET file handle is bad."
785 msgstr ""
786
787 #: src/bin/e_config.c:2115
788 msgid "The file data is empty."
789 msgstr ""
790
791 #: src/bin/e_config.c:2118
792 msgid ""
793 "The file is not writable. Perhaps the disk is read-only<br>or you lost "
794 "permissions to your files."
795 msgstr ""
796
797 #: src/bin/e_config.c:2121
798 msgid "Memory ran out while preparing the write.<br>Please free up memory."
799 msgstr ""
800
801 #: src/bin/e_config.c:2124
802 msgid "This is a generic error."
803 msgstr ""
804
805 #: src/bin/e_config.c:2127
806 msgid ""
807 "The settings file is too large.<br>It should be very small (a few hundred KB "
808 "at most)."
809 msgstr ""
810
811 #: src/bin/e_config.c:2130
812 msgid "You have I/O errors on the disk.<br>Maybe it needs replacing?"
813 msgstr ""
814
815 #: src/bin/e_config.c:2133
816 msgid "You ran out of space while writing the file"
817 msgstr ""
818
819 #: src/bin/e_config.c:2136
820 msgid "The file was closed on it while writing."
821 msgstr ""
822
823 #: src/bin/e_config.c:2139
824 msgid "Memory-mapping (mmap) of the file failed."
825 msgstr ""
826
827 #: src/bin/e_config.c:2142
828 msgid "X509 Encoding failed."
829 msgstr ""
830
831 #: src/bin/e_config.c:2145
832 msgid "Signature failed."
833 msgstr ""
834
835 #: src/bin/e_config.c:2148
836 msgid "The signature was invalid."
837 msgstr ""
838
839 #: src/bin/e_config.c:2151
840 #, fuzzy
841 msgid "Not signed."
842 msgstr "Rudda upp í gluggum"
843
844 #: src/bin/e_config.c:2154
845 msgid "Feature not implemented."
846 msgstr ""
847
848 #: src/bin/e_config.c:2157
849 msgid "PRNG was not seeded."
850 msgstr ""
851
852 #: src/bin/e_config.c:2160
853 msgid "Encryption failed."
854 msgstr ""
855
856 #: src/bin/e_config.c:2163
857 msgid "Decryption failed."
858 msgstr ""
859
860 #: src/bin/e_config.c:2166
861 #, fuzzy
862 msgid "The error is unknown to Enlightenment."
863 msgstr "Vælkomin til Enlightenment"
864
865 #: src/bin/e_config.c:2188
866 #, c-format
867 msgid ""
868 "Enlightenment has had an error while writing<br>its config file.<br>"
869 "%s<br><br>The file where the error occurred was:<br>%s<br><br>This file has "
870 "been deleted to avoid corrupt data.<br>"
871 msgstr ""
872
873 #: src/bin/e_config_dialog.c:210 src/modules/battery/e_mod_main.c:756
874 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:275 src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
875 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
876 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:36
877 msgid "Advanced"
878 msgstr "Framkomið"
879
880 #: src/bin/e_config_dialog.c:239 src/bin/e_eap_editor.c:713
881 msgid "Basic"
882 msgstr "Grundleggjandi"
883
884 #: src/bin/e_config_dialog.c:264
885 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:842
886 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_web.c:236
887 msgid "Apply"
888 msgstr "Set í verk"
889
890 #: src/bin/e_configure.c:28 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:21
891 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1261
892 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1844
893 msgid "Extensions"
894 msgstr ""
895
896 #: src/bin/e_configure.c:29 src/bin/e_configure.c:32 src/bin/e_configure.c:242
897 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:80
898 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:857
899 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:98
900 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:236
901 msgid "Modules"
902 msgstr "Mótular"
903
904 #: src/bin/e_configure.c:364
905 msgid "Preferences"
906 msgstr ""
907
908 #: src/bin/e_container.c:124
909 #, c-format
910 msgid "Container %d"
911 msgstr ""
912
913 #: src/bin/e_desklock.c:171
914 msgid "Error - no PAM support"
915 msgstr ""
916
917 #: src/bin/e_desklock.c:172
918 msgid ""
919 "No PAM support was built into Enlightenment, so<br>desk locking is disabled."
920 msgstr ""
921
922 #: src/bin/e_desklock.c:236
923 msgid "Lock Failed"
924 msgstr ""
925
926 #: src/bin/e_desklock.c:237
927 msgid ""
928 "Locking the desktop failed because some application<br>has grabbed either "
929 "the keyboard or the mouse or both<br>and their grab is unable to be broken."
930 msgstr ""
931
932 #: src/bin/e_desklock.c:322
933 msgid "Please enter your unlock password"
934 msgstr ""
935
936 #: src/bin/e_desklock.c:712
937 msgid "Authentication System Error"
938 msgstr ""
939
940 #: src/bin/e_desklock.c:713
941 #, c-format
942 msgid ""
943 "Authentication via PAM had errors setting up the<br>authentication session. "
944 "The error code was <hilight>%i</hilight>.<br>This is bad and should not be "
945 "happening. Please report this bug."
946 msgstr ""
947
948 #: src/bin/e_desklock.c:1041 src/bin/e_screensaver.c:136
949 msgid "Activate Presentation Mode?"
950 msgstr ""
951
952 #: src/bin/e_desklock.c:1044
953 msgid ""
954 "You unlocked desktop too fast.<br><br>Would you like to enable "
955 "<b>presentation</b> mode and temporarily disable screen saver, lock and "
956 "power saving?"
957 msgstr ""
958
959 #: src/bin/e_desklock.c:1054 src/bin/e_screensaver.c:149
960 msgid "No, but increase timeout"
961 msgstr ""
962
963 #: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_screensaver.c:151
964 msgid "No, and stop asking"
965 msgstr ""
966
967 #: src/bin/e_eap_editor.c:174
968 msgid "Incomplete Window Properties"
969 msgstr ""
970
971 #: src/bin/e_eap_editor.c:175
972 msgid ""
973 "The window you are creating an icon for<br>does not contain window name and "
974 "class<br>properties, so the needed properties for<br>the icon so that it "
975 "will be used for this<br>window cannot be guessed. You will need to<br>use "
976 "the window title instead. This will only<br>work if the window title is the "
977 "same at<br>the time the window starts up, and does not<br>change."
978 msgstr ""
979
980 #: src/bin/e_eap_editor.c:230
981 msgid "Desktop Entry Editor"
982 msgstr ""
983
984 #: src/bin/e_eap_editor.c:671 src/bin/e_int_border_prop.c:420
985 #: src/bin/e_int_border_prop.c:467
986 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:891
987 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
988 msgid "Name"
989 msgstr ""
990
991 #: src/bin/e_eap_editor.c:682
992 msgid "Comment"
993 msgstr ""
994
995 #: src/bin/e_eap_editor.c:704
996 msgid "URL"
997 msgstr ""
998
999 #: src/bin/e_eap_editor.c:726 src/bin/e_eap_editor.c:735
1000 #: src/bin/e_fm_prop.c:394 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
1001 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
1002 msgid "Icon"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: src/bin/e_eap_editor.c:739
1006 msgid "Generic Name"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: src/bin/e_eap_editor.c:745
1010 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:103
1011 msgid "Window Class"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: src/bin/e_eap_editor.c:751 src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:169
1015 msgid "Categories"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: src/bin/e_eap_editor.c:758
1019 msgid "Mime Types"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: src/bin/e_eap_editor.c:765
1023 msgid "Desktop file"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/bin/e_eap_editor.c:775
1027 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115
1028 #: src/modules/everything/evry_config.c:378
1029 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1476
1030 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:126 src/modules/pager/e_mod_config.c:213
1031 msgid "General"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/bin/e_eap_editor.c:779
1035 msgid "Startup Notify"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: src/bin/e_eap_editor.c:781
1039 msgid "Run in Terminal"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: src/bin/e_eap_editor.c:783
1043 msgid "Show in Menus"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/bin/e_int_border_remember.c:757
1047 msgid "Options"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/bin/e_eap_editor.c:817
1051 msgid "Select an Icon"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: src/bin/e_eap_editor.c:883
1055 msgid "Select an Executable"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/bin/e_entry.c:501 src/bin/e_fm.c:8241 src/bin/e_shelf.c:1703
1059 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
1060 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
1061 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:108
1062 msgid "Delete"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:8149
1066 msgid "Cut"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:6196 src/bin/e_fm.c:8163
1070 msgid "Copy"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: src/bin/e_entry.c:527 src/bin/e_fm.c:7987 src/bin/e_fm.c:8176
1074 msgid "Paste"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: src/bin/e_entry.c:537
1078 msgid "Select All"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: src/bin/e_exec.c:217 src/bin/e_exec.c:224 src/bin/e_exec.c:236
1082 #: src/bin/e_exec.c:260 src/bin/e_utils.c:230
1083 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:265
1084 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:513
1085 msgid "Run Error"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/bin/e_exec.c:218
1089 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/bin/e_exec.c:225
1093 #, c-format
1094 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: src/bin/e_exec.c:237
1098 #, c-format
1099 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: src/bin/e_exec.c:261
1103 #, c-format
1104 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: src/bin/e_exec.c:389
1108 msgid "Application run error"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/bin/e_exec.c:391
1112 #, c-format
1113 msgid ""
1114 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
1115 "application failed to start."
1116 msgstr ""
1117
1118 #: src/bin/e_exec.c:491
1119 msgid "Application Execution Error"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: src/bin/e_exec.c:503
1123 #, c-format
1124 msgid "%s stopped running unexpectedly."
1125 msgstr ""
1126
1127 #: src/bin/e_exec.c:509
1128 #, c-format
1129 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/bin/e_exec.c:517
1133 #, c-format
1134 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
1135 msgstr ""
1136
1137 #: src/bin/e_exec.c:520
1138 #, c-format
1139 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
1140 msgstr ""
1141
1142 #: src/bin/e_exec.c:524
1143 #, c-format
1144 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
1145 msgstr ""
1146
1147 #: src/bin/e_exec.c:527
1148 #, c-format
1149 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
1150 msgstr ""
1151
1152 #: src/bin/e_exec.c:531
1153 #, c-format
1154 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/bin/e_exec.c:535
1158 #, c-format
1159 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
1160 msgstr ""
1161
1162 #: src/bin/e_exec.c:539
1163 #, c-format
1164 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/bin/e_exec.c:542
1168 #, c-format
1169 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
1170 msgstr ""
1171
1172 #: src/bin/e_exec.c:546
1173 #, c-format
1174 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/bin/e_exec.c:549
1178 #, c-format
1179 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/bin/e_exec.c:605
1183 msgid ""
1184 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/bin/e_exec.c:667 src/bin/e_exec.c:741 src/bin/e_exec.c:748
1188 msgid "Error Logs"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: src/bin/e_exec.c:673 src/bin/e_exec.c:749
1192 msgid "There was no error message."
1193 msgstr ""
1194
1195 #: src/bin/e_exec.c:677 src/bin/e_exec.c:756
1196 msgid "Save This Message"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: src/bin/e_exec.c:681 src/bin/e_exec.c:760
1200 #, c-format
1201 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/bin/e_exec.c:707
1205 msgid "Error Information"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: src/bin/e_exec.c:715
1209 msgid "Error Signal Information"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/bin/e_exec.c:725 src/bin/e_exec.c:732
1213 msgid "Output Data"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/bin/e_exec.c:733
1217 msgid "There was no output."
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/bin/e_fm.c:977
1221 msgid "Nonexistent path"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/bin/e_fm.c:980
1225 #, c-format
1226 msgid "%s doesn't exist."
1227 msgstr ""
1228
1229 #: src/bin/e_fm.c:3078
1230 msgid "Mount Error"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: src/bin/e_fm.c:3078
1234 msgid "Can't mount device"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/bin/e_fm.c:3094
1238 msgid "Unmount Error"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/bin/e_fm.c:3094
1242 msgid "Can't unmount device"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/bin/e_fm.c:3109
1246 msgid "Eject Error"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: src/bin/e_fm.c:3109
1250 msgid "Can't eject device"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/bin/e_fm.c:3781
1254 #, c-format
1255 msgid "%i Files"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/bin/e_fm.c:6209 src/bin/e_fm.c:7995 src/bin/e_fm.c:8184
1259 msgid "Link"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/bin/e_fm.c:6217 src/bin/e_fm.c:9176 src/bin/e_fm.c:9317
1263 msgid "Abort"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/bin/e_fm.c:7914 src/bin/e_fm.c:8074
1267 msgid "Inherit parent settings"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/bin/e_fm.c:7923 src/bin/e_fm.c:8083
1271 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:219
1272 msgid "View Mode"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: src/bin/e_fm.c:7930 src/bin/e_fm.c:8090
1276 msgid "Refresh View"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: src/bin/e_fm.c:7938 src/bin/e_fm.c:8098
1280 msgid "Show Hidden Files"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: src/bin/e_fm.c:7950 src/bin/e_fm.c:8110
1284 msgid "Remember Ordering"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/bin/e_fm.c:7959 src/bin/e_fm.c:8119
1288 msgid "Sort Now"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/bin/e_fm.c:7971 src/bin/e_fm.c:8134
1292 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:205
1293 msgid "New Directory"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: src/bin/e_fm.c:8249
1297 msgid "Rename"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: src/bin/e_fm.c:8268
1301 msgid "Unmount"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: src/bin/e_fm.c:8273
1305 msgid "Mount"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/bin/e_fm.c:8278
1309 msgid "Eject"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/bin/e_fm.c:8290
1313 #, fuzzy
1314 msgid "Application Properties"
1315 msgstr "Nýtsluskipan"
1316
1317 #: src/bin/e_fm.c:8296 src/bin/e_fm_prop.c:105
1318 msgid "File Properties"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: src/bin/e_fm.c:8533 src/bin/e_fm.c:8586
1322 msgid "Use default"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: src/bin/e_fm.c:8559 src/modules/fileman/e_mod_config.c:224
1326 msgid "Grid Icons"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: src/bin/e_fm.c:8567 src/modules/fileman/e_mod_config.c:226
1330 msgid "Custom Icons"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/bin/e_fm.c:8575 src/modules/everything/evry_config.c:430
1334 #: src/modules/everything/evry_config.c:460
1335 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:234
1336 msgid "List"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: src/bin/e_fm.c:8601
1340 #, c-format
1341 msgid "Icon Size (%d)"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/bin/e_fm.c:8647 src/bin/e_fm.c:8853
1345 msgid "Set background..."
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/bin/e_fm.c:8652 src/bin/e_fm.c:8897
1349 msgid "Set overlay..."
1350 msgstr ""
1351
1352 #: src/bin/e_fm.c:8751 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1032
1353 msgid "Clear"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: src/bin/e_fm.c:8977
1357 msgid "Create a new Directory"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: src/bin/e_fm.c:8978
1361 msgid "New Directory Name:"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: src/bin/e_fm.c:9032
1365 #, c-format
1366 msgid "Rename %s to:"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: src/bin/e_fm.c:9034
1370 msgid "Rename File"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: src/bin/e_fm.c:9175 src/bin/e_fm.c:9316
1374 msgid "Retry"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: src/bin/e_fm.c:9179 src/bin/e_fm.c:9322
1378 msgid "Error"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/bin/e_fm.c:9182
1382 #, c-format
1383 msgid "%s"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/bin/e_fm.c:9237
1387 msgid "No to all"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: src/bin/e_fm.c:9239
1391 msgid "Yes to all"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: src/bin/e_fm.c:9242
1395 msgid "Warning"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/bin/e_fm.c:9245
1399 #, c-format
1400 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/bin/e_fm.c:9318
1404 msgid "Ignore this"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: src/bin/e_fm.c:9319
1408 msgid "Ignore all"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: src/bin/e_fm.c:9324
1412 #, c-format
1413 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/bin/e_fm.c:9495
1417 msgid "Confirm Delete"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: src/bin/e_fm.c:9500
1421 #, c-format
1422 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: src/bin/e_fm.c:9506
1426 #, c-format
1427 msgid ""
1428 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
1429 "hilight> ?"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: src/bin/e_fm_device.c:33
1433 #, c-format
1434 msgid "%llu TiB"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: src/bin/e_fm_device.c:35
1438 #, c-format
1439 msgid "%llu GiB"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: src/bin/e_fm_device.c:37
1443 #, c-format
1444 msgid "%llu MiB"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/bin/e_fm_device.c:39
1448 #, c-format
1449 msgid "%llu KiB"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: src/bin/e_fm_device.c:41
1453 #, c-format
1454 msgid "%llu B"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/bin/e_fm_device.c:74
1458 #, c-format
1459 msgid "Unknown Volume"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: src/bin/e_fm_device.c:326
1463 msgid "Removable Device"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: src/bin/e_fm_prop.c:332
1467 msgid "File:"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/bin/e_fm_prop.c:339 src/bin/e_widget_fsel.c:347
1471 msgid "Size:"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: src/bin/e_fm_prop.c:346
1475 msgid "Last Modified:"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: src/bin/e_fm_prop.c:353
1479 msgid "File Type:"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/bin/e_fm_prop.c:360
1483 msgid "Permissions"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/bin/e_fm_prop.c:361 src/bin/e_widget_fsel.c:363
1487 msgid "Owner:"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/bin/e_fm_prop.c:367
1491 msgid "Others can read"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: src/bin/e_fm_prop.c:369
1495 msgid "Others can write"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: src/bin/e_fm_prop.c:371
1499 msgid "Owner can read"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: src/bin/e_fm_prop.c:373
1503 msgid "Owner can write"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/bin/e_fm_prop.c:379 src/bin/e_widget_fsel.c:310
1507 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_icon_themes.c:263
1508 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:199
1509 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1040
1510 msgid "Preview"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: src/bin/e_fm_prop.c:426
1514 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:208
1515 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:221
1516 #: src/modules/everything/evry_config.c:426
1517 msgid "Default"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: src/bin/e_fm_prop.c:429
1521 msgid "Thumbnail"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/bin/e_fm_prop.c:432
1525 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:298
1526 msgid "Custom"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/bin/e_fm_prop.c:442
1530 msgid "Use this icon for all files of this type"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: src/bin/e_fm_prop.c:450
1534 msgid "Link Information"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: src/bin/e_fm_prop.c:496
1538 msgid "Select an Image"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: src/bin/e_gadcon.c:1378 src/bin/e_int_border_menu.c:118
1542 #, fuzzy
1543 msgid "Move to"
1544 msgstr "Flyt"
1545
1546 #: src/bin/e_gadcon.c:1423
1547 msgid "Automatically scroll contents"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/bin/e_gadcon.c:1434 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
1551 msgid "Plain"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: src/bin/e_gadcon.c:1443 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:737
1555 msgid "Inset"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/bin/e_gadcon.c:1452 src/bin/e_int_config_modules.c:54
1559 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
1560 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
1561 msgid "Look"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/bin/e_gadcon.c:1463 src/bin/e_widget_config_list.c:66
1565 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
1566 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
1567 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
1568 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:813 src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
1569 msgid "Remove"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/bin/e_gadcon.c:2007
1573 msgid "Stop moving"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/bin/e_hints.c:152
1577 msgid ""
1578 "A previous instance of Enlightenment is still active\n"
1579 "on this screen. Aborting startup.\n"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/bin/e_int_border_locks.c:64
1583 msgid "Window Locks"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: src/bin/e_int_border_locks.c:282
1587 msgid "Generic Locks"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/bin/e_int_border_locks.c:283
1591 msgid "Lock the Window so it does only what I tell it to"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/bin/e_int_border_locks.c:285
1595 msgid "Protect this window from me accidentally changing it"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: src/bin/e_int_border_locks.c:287
1599 msgid ""
1600 "Protect this window from being accidentally closed because it is important"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: src/bin/e_int_border_locks.c:289
1604 msgid "Do not allow the border to change on this window"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: src/bin/e_int_border_locks.c:292
1608 msgid "Remember these Locks for this window next time it appears"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/bin/e_int_border_locks.c:305
1612 msgid "Lock program changing:"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/bin/e_int_border_locks.c:306 src/bin/e_int_border_locks.c:325
1616 #: src/bin/e_int_border_remember.c:705 src/bin/e_int_shelf_config.c:174
1617 msgid "Position"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/bin/e_int_border_locks.c:308 src/bin/e_int_border_locks.c:327
1621 #: src/bin/e_int_border_remember.c:708 src/bin/e_int_shelf_config.c:185
1622 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:442
1623 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:639
1624 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_cursor.c:137
1625 msgid "Size"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
1629 #: src/bin/e_int_border_menu.c:87 src/bin/e_int_border_prop.c:469
1630 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
1631 msgid "Stacking"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: src/bin/e_int_border_locks.c:312 src/bin/e_int_border_locks.c:331
1635 msgid "Iconified state"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: src/bin/e_int_border_locks.c:314 src/bin/e_int_border_locks.c:333
1639 #: src/bin/e_int_border_remember.c:723
1640 msgid "Stickiness"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/bin/e_int_border_locks.c:316 src/bin/e_int_border_locks.c:335
1644 #: src/bin/e_int_border_remember.c:729
1645 msgid "Shaded state"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/bin/e_int_border_locks.c:318 src/bin/e_int_border_locks.c:337
1649 msgid "Maximized state"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/bin/e_int_border_locks.c:320 src/bin/e_int_border_locks.c:339
1653 #: src/bin/e_int_border_remember.c:732
1654 msgid "Fullscreen state"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: src/bin/e_int_border_locks.c:324
1658 msgid "Lock me from changing:"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/bin/e_int_border_locks.c:341 src/bin/e_int_border_remember.c:717
1662 msgid "Border style"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/bin/e_int_border_locks.c:345
1666 msgid "Stop me from:"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/bin/e_int_border_locks.c:346
1670 msgid "Closing the window"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: src/bin/e_int_border_locks.c:348
1674 msgid "Exiting my login with this window open"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/bin/e_int_border_locks.c:352
1678 msgid "Remember these Locks"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: src/bin/e_int_border_menu.c:127
1682 #, fuzzy
1683 msgid "Window"
1684 msgstr "Glugga valmund"
1685
1686 #: src/bin/e_int_border_menu.c:138 src/bin/e_int_config_modules.c:59
1687 #: src/bin/e_int_menus.c:230 src/bin/e_shelf.c:1695
1688 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:186 src/modules/clock/e_mod_main.c:296
1689 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:540 src/modules/conf/e_conf.c:124
1690 #: src/modules/conf/e_conf.c:134 src/modules/conf/e_mod_main.c:102
1691 #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
1692 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_cursor.c:133
1693 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:307 src/modules/ibar/e_mod_main.c:787
1694 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:299 src/modules/ibox/e_mod_main.c:690
1695 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:790 src/modules/temperature/e_mod_main.c:233
1696 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:789 src/modules/connman/e_mod_main.c:1315
1697 msgid "Settings"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: src/bin/e_int_border_menu.c:307 src/bin/e_int_border_prop.c:477
1701 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
1702 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
1703 msgid "Fullscreen"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: src/bin/e_int_border_menu.c:331
1707 msgid "Maximize vertically"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: src/bin/e_int_border_menu.c:342
1711 msgid "Maximize horizontally"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: src/bin/e_int_border_menu.c:353
1715 msgid "Unmaximize"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: src/bin/e_int_border_menu.c:464
1719 msgid "Edit Icon"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: src/bin/e_int_border_menu.c:472
1723 msgid "Create Icon"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: src/bin/e_int_border_menu.c:480
1727 #, fuzzy
1728 msgid "Add to Favorites Menu"
1729 msgstr "Vís yndis valmynd"
1730
1731 #: src/bin/e_int_border_menu.c:485
1732 msgid "Add to IBar"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: src/bin/e_int_border_menu.c:493
1736 msgid "Create Keyboard Shortcut"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/bin/e_int_border_menu.c:515
1740 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:321
1741 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
1742 msgid "Border"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: src/bin/e_int_border_menu.c:524 src/bin/e_int_border_remember.c:621
1746 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714
1747 msgid "Locks"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: src/bin/e_int_border_menu.c:532
1751 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
1752 msgid "Remember"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: src/bin/e_int_border_menu.c:543
1756 msgid "ICCCM/NetWM"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: src/bin/e_int_border_menu.c:567 src/bin/e_int_border_prop.c:472
1760 msgid "Sticky"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/bin/e_int_border_menu.c:578
1764 msgid "Skip"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/bin/e_int_border_menu.c:620
1768 msgid "Iconify"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/bin/e_int_border_menu.c:632
1772 msgid "Shade"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: src/bin/e_int_border_menu.c:830
1776 #, fuzzy, c-format
1777 msgid "Screen %d"
1778 msgstr "Skíggji"
1779
1780 #: src/bin/e_int_border_menu.c:909
1781 msgid "Always on Top"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/bin/e_int_border_menu.c:920
1785 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
1786 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
1787 msgid "Normal"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/bin/e_int_border_menu.c:931
1791 msgid "Always Below"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/bin/e_int_border_menu.c:975
1795 msgid "Pin to Desktop"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: src/bin/e_int_border_menu.c:986
1799 msgid "Unpin from Desktop"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1076
1803 msgid "Select Border Style"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1088
1807 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1096
1811 msgid "Use Application Provided Icon "
1812 msgstr ""
1813
1814 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1104
1815 msgid "Use User Defined Icon"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1113 src/bin/e_int_border_remember.c:747
1819 msgid "Offer Resistance"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1173 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
1823 msgid "Window List"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1183 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
1827 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2796 src/modules/pager/e_mod_main.c:2803
1828 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2810 src/modules/pager/e_mod_main.c:2812
1829 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2814 src/modules/pager/e_mod_main.c:2816
1830 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2818 src/modules/pager/e_mod_main.c:2820
1831 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2854
1832 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
1833 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2858
1834 msgid "Pager"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1193
1838 msgid "Taskbar"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: src/bin/e_int_border_prop.c:75
1842 msgid "Window Properties"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: src/bin/e_int_border_prop.c:363
1846 msgid "NetWM"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: src/bin/e_int_border_prop.c:370
1850 msgid "ICCCM"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: src/bin/e_int_border_prop.c:418
1854 msgid "ICCCM Properties"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: src/bin/e_int_border_prop.c:419 src/bin/e_int_border_remember.c:665
1858 #: src/bin/e_utils.c:1187 src/modules/wizard/page_050.c:95
1859 msgid "Title"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: src/bin/e_int_border_prop.c:421
1863 msgid "Class"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: src/bin/e_int_border_prop.c:422 src/bin/e_int_border_prop.c:468
1867 msgid "Icon Name"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/bin/e_int_border_prop.c:423
1871 msgid "Machine"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/bin/e_int_border_prop.c:424
1875 msgid "Role"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/bin/e_int_border_prop.c:426
1879 msgid "Minimum Size"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/bin/e_int_border_prop.c:427
1883 msgid "Maximum Size"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/bin/e_int_border_prop.c:428
1887 msgid "Base Size"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/bin/e_int_border_prop.c:429
1891 msgid "Resize Steps"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/bin/e_int_border_prop.c:431
1895 msgid "Aspect Ratio"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/bin/e_int_border_prop.c:432
1899 msgid "Initial State"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/bin/e_int_border_prop.c:433
1903 msgid "State"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/bin/e_int_border_prop.c:434
1907 msgid "Window ID"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/bin/e_int_border_prop.c:435
1911 msgid "Window Group"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: src/bin/e_int_border_prop.c:436
1915 msgid "Transient For"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: src/bin/e_int_border_prop.c:437
1919 msgid "Client Leader"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/bin/e_int_border_prop.c:438
1923 msgid "Gravity"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/bin/e_int_border_prop.c:441
1927 msgid "Take Focus"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: src/bin/e_int_border_prop.c:442
1931 msgid "Accepts Focus"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/bin/e_int_border_prop.c:443
1935 msgid "Urgent"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/bin/e_int_border_prop.c:444
1939 msgid "Request Delete"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: src/bin/e_int_border_prop.c:445
1943 msgid "Request Position"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/bin/e_int_border_prop.c:466
1947 msgid "NetWM Properties"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: src/bin/e_int_border_prop.c:471
1951 msgid "Modal"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/bin/e_int_border_prop.c:473
1955 msgid "Shaded"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/bin/e_int_border_remember.c:744
1959 msgid "Skip Taskbar"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/bin/e_int_border_prop.c:475 src/bin/e_int_border_remember.c:741
1963 msgid "Skip Pager"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: src/bin/e_int_border_prop.c:476
1967 msgid "Hidden"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: src/bin/e_int_border_remember.c:83
1971 msgid "Window Remember"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: src/bin/e_int_border_remember.c:307
1975 msgid "Window properties are not a unique match"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: src/bin/e_int_border_remember.c:310
1979 msgid ""
1980 "You are trying to ask Enlightenment to remember to apply<br>properties (such "
1981 "as size, location, border style etc.) to<br>a window that <hilight>does not "
1982 "have unique properties</hilight>.<br><br>This means it shares Name/Class, "
1983 "Transience, Role etc. properties<br>with more than 1 other window on the "
1984 "screen and remembering<br>properties for this window will apply to all other "
1985 "windows<br>that match these properties.<br><br>This is just a warning in "
1986 "case you did not intend this to happen.<br>If you did, simply press "
1987 "<hilight>Apply</hilight> or <hilight>OK</hilight> buttons<br>and your "
1988 "settings will be accepted. Press <hilight>Cancel</hilight> if you<br>are not "
1989 "sure and nothing will be affected."
1990 msgstr ""
1991
1992 #: src/bin/e_int_border_remember.c:516
1993 msgid "No match properties set"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/bin/e_int_border_remember.c:519
1997 msgid ""
1998 "You are trying to ask Enlightenment to remember to apply<br>properties (such "
1999 "as size, location, border style etc.) to<br>a window <hilight>without "
2000 "specifying how to remember it</hilight>.<br><br>You must specify at least 1 "
2001 "way of remembering this window."
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/bin/e_int_border_remember.c:617
2005 msgid "Nothing"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/bin/e_int_border_remember.c:619
2009 msgid "Size and Position"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: src/bin/e_int_border_remember.c:623
2013 msgid "Size, Position and Locks"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/bin/e_int_border_remember.c:625 src/modules/conf/e_mod_main.c:245
2017 msgid "All"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: src/bin/e_int_border_remember.c:638
2021 msgid "Remember using"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: src/bin/e_int_border_remember.c:641
2025 msgid "Window name"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: src/bin/e_int_border_remember.c:653
2029 msgid "Window class"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/bin/e_int_border_remember.c:677
2033 msgid "Window Role"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: src/bin/e_int_border_remember.c:689
2037 msgid "Window type"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: src/bin/e_int_border_remember.c:697
2041 msgid "wildcard matches are allowed"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: src/bin/e_int_border_remember.c:699
2045 msgid "Transience"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: src/bin/e_int_border_remember.c:704
2049 msgid "Properties to remember"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: src/bin/e_int_border_remember.c:720
2053 msgid "Icon Preference"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: src/bin/e_int_border_remember.c:726
2057 msgid "Virtual Desktop"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: src/bin/e_int_border_remember.c:735
2061 msgid "Current Screen"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: src/bin/e_int_border_remember.c:738
2065 msgid "Skip Window List"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: src/bin/e_int_border_remember.c:750
2069 msgid "Application file or name (.desktop)"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: src/bin/e_int_border_remember.c:758
2073 msgid "Match only one window"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: src/bin/e_int_border_remember.c:762
2077 msgid "Always focus on start"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: src/bin/e_int_border_remember.c:766
2081 msgid "Keep current properties"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: src/bin/e_int_border_remember.c:772
2085 msgid "Start this program on login"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52
2089 msgid "Utilities"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: src/bin/e_int_config_modules.c:55
2093 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
2094 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:56 src/modules/fileman/e_mod_main.c:76
2095 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:420
2096 msgid "Files"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/bin/e_int_config_modules.c:56 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
2100 #, fuzzy
2101 msgid "Launcher"
2102 msgstr "Koyr"
2103
2104 #: src/bin/e_int_config_modules.c:57
2105 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
2106 msgid "Core"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58
2110 #, fuzzy
2111 msgid "Mobile"
2112 msgstr "Mótular"
2113
2114 #: src/bin/e_int_config_modules.c:98
2115 msgid "Module Settings"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: src/bin/e_int_config_modules.c:176
2119 msgid "Load"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: src/bin/e_int_config_modules.c:181
2123 msgid "Unload"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:591
2127 msgid "No modules selected."
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/bin/e_int_config_modules.c:589
2131 msgid "More than one module selected."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
2135 msgid "Shelf Contents"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: src/bin/e_int_gadcon_config.c:44
2139 msgid "Toolbar Contents"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: src/bin/e_int_gadcon_config.c:155 src/modules/gadman/e_mod_config.c:118
2143 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:134
2144 msgid "Add Gadget"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: src/bin/e_int_gadcon_config.c:160
2148 msgid "Remove Gadget"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: src/bin/e_int_toolbar_config.c:30 src/bin/e_toolbar.c:339
2152 msgid "Toolbar Settings"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82
2156 msgid "Layout"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/bin/e_intl.c:352
2160 msgid "Input Method Error"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: src/bin/e_intl.c:353
2164 msgid ""
2165 "Error starting the input method executable<br><br>please make sure that your "
2166 "input<br>method configuration is correct and<br>that your "
2167 "configuration's<br>executable is in your PATH<br>"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: src/bin/e_int_menus.c:99
2171 msgid "Main"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: src/bin/e_int_menus.c:116
2175 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:69
2176 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:29
2177 msgid "Favorite Applications"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: src/bin/e_int_menus.c:127
2181 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:264
2182 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
2183 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
2184 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
2185 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:38
2186 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
2187 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1354
2188 msgid "Applications"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
2192 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
2193 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
2194 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25
2195 msgid "Windows"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/bin/e_int_menus.c:161 src/bin/e_int_menus.c:1180
2199 msgid "Lost Windows"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/bin/e_int_menus.c:187
2203 msgid "About"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: src/bin/e_int_menus.c:192 src/modules/conf_theme/e_int_config_cursor.c:146
2207 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:35
2208 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:70
2209 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:179
2210 msgid "Theme"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: src/bin/e_int_menus.c:282
2214 msgid "Virtual"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: src/bin/e_int_menus.c:289 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:23
2218 #: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:27
2219 #: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:74
2220 msgid "Shelves"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: src/bin/e_int_menus.c:298
2224 msgid "Show/Hide All Windows"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: src/bin/e_int_menus.c:611
2228 msgid "(No Applications)"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: src/bin/e_int_menus.c:757
2232 msgid "Set Virtual Desktops"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: src/bin/e_int_menus.c:1132 src/bin/e_int_menus.c:1316
2236 msgid "(No Windows)"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: src/bin/e_int_menus.c:1226 src/bin/e_int_menus.c:1328
2240 msgid "No name!!"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: src/bin/e_int_menus.c:1419
2244 msgid "(No Shelves)"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: src/bin/e_int_menus.c:1483
2248 msgid "Add A Shelf"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: src/bin/e_int_menus.c:1490
2252 msgid "Delete A Shelf"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:43
2256 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:44
2257 msgid "Shelf Settings"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:123
2261 msgid "Above Everything"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:125
2265 msgid "Below Windows"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:127
2269 msgid "Below Everything"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:129
2273 msgid "Allow windows to overlap the shelf"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:179
2277 #, c-format
2278 msgid "Height (%3.0f pixels)"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:182
2282 msgid "Shrink to Content Width"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:193
2286 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:630
2287 msgid "Style"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:199
2291 msgid "Auto-hide the shelf"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:204
2295 msgid "Show on mouse in"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:208
2299 msgid "Show on mouse click"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:213
2303 msgid "Hide timeout"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:217
2307 #, c-format
2308 msgid "%.1f seconds"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:223
2312 msgid "Hide duration"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:227
2316 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:852
2317 #, c-format
2318 msgid "%.2f seconds"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:232
2322 msgid "Auto Hide"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:238
2326 msgid "Show on all Desktops"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:240
2330 msgid "Show on specified Desktops"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/bin/e_ipc.c:46
2334 #, c-format
2335 msgid ""
2336 "Possible IPC Hack Attempt. The IPC socket\n"
2337 "directory already exists BUT has permissions\n"
2338 "that are too leanient (must only be readable\n"
2339 "and writable by the owner, and nobody else)\n"
2340 "or is not owned by you. Please check:\n"
2341 "%s/enlightenment-%s\n"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/bin/e_ipc.c:56
2345 #, c-format
2346 msgid ""
2347 "The IPC socket directory cannot be created or\n"
2348 "examined.\n"
2349 "Please check:\n"
2350 "%s/enlightenment-%s\n"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/bin/e_main.c:190
2354 msgid "Enlightenment cannot initialize Eina!\n"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/bin/e_main.c:229
2358 msgid "Enlightenment cannot initialize Eet!\n"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/bin/e_main.c:238
2362 #, fuzzy
2363 msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore!\n"
2364 msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2365
2366 #: src/bin/e_main.c:250
2367 msgid ""
2368 "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
2369 "Perhaps you are out of memory?"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/bin/e_main.c:257
2373 msgid ""
2374 "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
2375 "Perhaps you are out of memory?"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: src/bin/e_main.c:264
2379 msgid ""
2380 "Enlightenment cannot set up a USER signal handler.\n"
2381 "Perhaps you are out of memory?"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/bin/e_main.c:273
2385 msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_File!\n"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/bin/e_main.c:282
2389 msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_Con!\n"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/bin/e_main.c:291
2393 msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_Ipc!\n"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: src/bin/e_main.c:302
2397 msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_X!\n"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/bin/e_main.c:314
2401 msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_IMF!\n"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/bin/e_main.c:324
2405 msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_Evas!\n"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/bin/e_main.c:338
2409 msgid ""
2410 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
2411 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
2412 "Ecore and check they support the Software X11 rendering engine."
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/bin/e_main.c:346
2416 msgid ""
2417 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
2418 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
2419 "Ecore and check they support the Software Buffer rendering engine."
2420 msgstr ""
2421
2422 #: src/bin/e_main.c:356
2423 msgid "Enlightenment cannot initialize Edje!\n"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: src/bin/e_main.c:368
2427 msgid "Enlightenment cannot initialize E_Intl!\n"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: src/bin/e_main.c:378
2431 msgid ""
2432 "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
2433 "Have you set your DISPLAY variable?"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: src/bin/e_main.c:388
2437 msgid "Enlightenment cannot initialize E_Xinerama!\n"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: src/bin/e_main.c:406
2441 msgid ""
2442 "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
2443 "Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: src/bin/e_main.c:416
2447 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
2448 msgstr ""
2449
2450 #: src/bin/e_main.c:425
2451 msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
2452 msgstr ""
2453
2454 #: src/bin/e_main.c:436
2455 msgid "Enlightenment cannot initialize E_Randr!\n"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: src/bin/e_main.c:445
2459 msgid "Enlightenment cannot set up its environment."
2460 msgstr ""
2461
2462 #: src/bin/e_main.c:458
2463 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: src/bin/e_main.c:467
2467 msgid "Enlightenment cannot set up its pointer system."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: src/bin/e_main.c:476
2471 msgid ""
2472 "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
2473 "Perhaps you are out of memory?"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: src/bin/e_main.c:493
2477 msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
2478 msgstr ""
2479
2480 #: src/bin/e_main.c:510
2481 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: src/bin/e_main.c:526
2485 msgid "Enlightenment cannot set up its init screen."
2486 msgstr ""
2487
2488 #: src/bin/e_main.c:541
2489 msgid "Starting International Support"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: src/bin/e_main.c:545
2493 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
2494 msgstr ""
2495
2496 #: src/bin/e_main.c:554
2497 msgid ""
2498 "Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
2499 "Perhaps you lack permissions on ~/.cache/efreet or are\n"
2500 "out of memory or disk space?"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/bin/e_main.c:577
2504 msgid "Setup Screens"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/bin/e_main.c:581
2508 msgid ""
2509 "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
2510 "failed. Perhaps another window manager is running?\n"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/bin/e_main.c:589
2514 msgid "Setup ACPI"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/bin/e_main.c:596
2518 msgid "Setup Backlight"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/bin/e_main.c:600
2522 msgid "Enlightenment cannot configure the backlight."
2523 msgstr ""
2524
2525 #: src/bin/e_main.c:607
2526 msgid "Setup DPMS"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/bin/e_main.c:611
2530 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
2531 msgstr ""
2532
2533 #: src/bin/e_main.c:618
2534 msgid "Setup Screensaver"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/bin/e_main.c:622
2538 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/bin/e_main.c:629
2542 msgid "Setup Powersave Modes"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/bin/e_main.c:633
2546 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/bin/e_main.c:640
2550 msgid "Setup Desklock"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/bin/e_main.c:644
2554 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/bin/e_main.c:651
2558 msgid "Setup Popups"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: src/bin/e_main.c:655
2562 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/bin/e_main.c:665
2566 msgid "Setup Message Bus"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/bin/e_main.c:672
2570 msgid "Setup Paths"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/bin/e_main.c:678
2574 msgid "Setup System Controls"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/bin/e_main.c:682
2578 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: src/bin/e_main.c:689
2582 msgid "Setup Actions"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/bin/e_main.c:693
2586 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
2587 msgstr ""
2588
2589 #: src/bin/e_main.c:700
2590 msgid "Setup Execution System"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/bin/e_main.c:704
2594 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/bin/e_main.c:715
2598 msgid "Setup Filemanager"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/bin/e_main.c:719
2602 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/bin/e_main.c:726
2606 msgid "Setup Message System"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/bin/e_main.c:730
2610 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/bin/e_main.c:737
2614 msgid "Setup DND"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/bin/e_main.c:741
2618 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
2619 msgstr ""
2620
2621 #: src/bin/e_main.c:748
2622 msgid "Setup Grab Input Handling"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: src/bin/e_main.c:752
2626 msgid "Enlightenment cannot set up its grab input handling system."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: src/bin/e_main.c:759
2630 msgid "Setup Modules"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: src/bin/e_main.c:763 src/bin/e_main.c:839
2634 msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
2635 msgstr ""
2636
2637 #: src/bin/e_main.c:770
2638 msgid "Setup Remembers"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: src/bin/e_main.c:774
2642 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: src/bin/e_main.c:781
2646 msgid "Setup Color Classes"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: src/bin/e_main.c:785
2650 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
2651 msgstr ""
2652
2653 #: src/bin/e_main.c:792
2654 msgid "Setup Gadcon"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/bin/e_main.c:796
2658 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
2659 msgstr ""
2660
2661 #: src/bin/e_main.c:803
2662 msgid "Setup Wallpaper"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: src/bin/e_main.c:807
2666 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: src/bin/e_main.c:814
2670 msgid "Setup Mouse"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: src/bin/e_main.c:818
2674 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
2675 msgstr ""
2676
2677 #: src/bin/e_main.c:824
2678 msgid "Setup Bindings"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: src/bin/e_main.c:828
2682 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
2683 msgstr ""
2684
2685 #: src/bin/e_main.c:835
2686 msgid "Setup Shelves"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: src/bin/e_main.c:846
2690 msgid "Setup Thumbnailer"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: src/bin/e_main.c:850
2694 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: src/bin/e_main.c:859
2698 msgid "Enlightenment cannot initialize the Icon Cache system.\n"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: src/bin/e_main.c:868
2702 msgid "Enlightenment cannot initialize the XSettings system.\n"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: src/bin/e_main.c:877
2706 #, fuzzy
2707 msgid "Enlightenment cannot initialize the Update system.\n"
2708 msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2709
2710 #: src/bin/e_main.c:886
2711 msgid "Setup Desktop Environment"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: src/bin/e_main.c:890
2715 msgid "Enlightenment cannot initialize its desktop environment.\n"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: src/bin/e_main.c:898
2719 msgid "Setup File Ordering"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: src/bin/e_main.c:902
2723 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
2724 msgstr ""
2725
2726 #: src/bin/e_main.c:917
2727 msgid "Load Modules"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: src/bin/e_main.c:947
2731 msgid "Configure Shelves"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: src/bin/e_main.c:958
2735 msgid "Almost Done"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: src/bin/e_main.c:1103
2739 #, c-format
2740 msgid ""
2741 "Options:\n"
2742 "\t-display DISPLAY\n"
2743 "\t\tConnect to display named DISPLAY.\n"
2744 "\t\tEG: -display :1.0\n"
2745 "\t-fake-xinerama-screen WxH+X+Y\n"
2746 "\t\tAdd a FAKE xinerama screen (instead of the real ones)\n"
2747 "\t\tgiven the geometry. Add as many as you like. They all\n"
2748 "\t\treplace the real xinerama screens, if any. This can\n"
2749 "\t\tbe used to simulate xinerama.\n"
2750 "\t\tEG: -fake-xinerama-screen 800x600+0+0 -fake-xinerama-screen "
2751 "800x600+800+0\n"
2752 "\t-profile CONF_PROFILE\n"
2753 "\t\tUse the configuration profile CONF_PROFILE instead of the user selected "
2754 "default or just \"default\".\n"
2755 "\t-good\n"
2756 "\t\tBe good.\n"
2757 "\t-evil\n"
2758 "\t\tBe evil.\n"
2759 "\t-psychotic\n"
2760 "\t\tBe psychotic.\n"
2761 "\t-locked\n"
2762 "\t\tStart with desklock on, so password will be asked.\n"
2763 "\t-i-really-know-what-i-am-doing-and-accept-full-responsibility-for-it\n"
2764 "\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/bin/e_main.c:1156
2768 msgid ""
2769 "You are executing enlightenment directly. This is\n"
2770 "bad. Please do not execute the \"enlightenment\"\n"
2771 "binary. Use the \"enlightenment_start\" launcher. It\n"
2772 "will handle setting up environment variables, paths,\n"
2773 "and launching any other required services etc.\n"
2774 "before enlightenment itself begins running.\n"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/bin/e_main.c:1435
2778 msgid "Testing Format Support"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: src/bin/e_main.c:1439
2782 msgid ""
2783 "Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
2784 "Evas has Software Buffer engine support.\n"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/bin/e_main.c:1451
2788 msgid ""
2789 "Enlightenment found Evas can't load SVG files. Check Evas has SVG loader "
2790 "support.\n"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/bin/e_main.c:1461
2794 msgid ""
2795 "Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG loader "
2796 "support.\n"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/bin/e_main.c:1471
2800 msgid ""
2801 "Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG loader "
2802 "support.\n"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/bin/e_main.c:1481
2806 msgid ""
2807 "Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET loader "
2808 "support.\n"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/bin/e_main.c:1495
2812 msgid ""
2813 "Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
2814 "fontconfig\n"
2815 "support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: src/bin/e_main.c:1686
2819 #, c-format
2820 msgid ""
2821 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
2822 "error loading<br>module named: %s. This module has been disabled<br>and will "
2823 "not be loaded."
2824 msgstr ""
2825
2826 #: src/bin/e_main.c:1691 src/bin/e_main.c:1708
2827 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/bin/e_main.c:1692
2831 #, c-format
2832 msgid ""
2833 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
2834 "error loading module named: %s<br><br>This module has been disabled and will "
2835 "not be loaded."
2836 msgstr ""
2837
2838 #: src/bin/e_main.c:1701
2839 msgid ""
2840 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
2841 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
2842 "problem<br>modules from your configuration. The module<br>configuration "
2843 "dialog should let you select your<br>modules again."
2844 msgstr ""
2845
2846 #: src/bin/e_main.c:1709
2847 msgid ""
2848 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
2849 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
2850 "modules from your configuration.<br><br>The module configuration dialog "
2851 "should let you select your<br>modules again."
2852 msgstr ""
2853
2854 #: src/bin/e_module.c:96
2855 #, c-format
2856 msgid "Loading Module: %s"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/bin/e_module.c:134
2860 #, c-format
2861 msgid ""
2862 "There was an error loading module named: %s<br>No module named %s could be "
2863 "found in the<br>module search directories.<br>"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: src/bin/e_module.c:137 src/bin/e_module.c:150 src/bin/e_module.c:168
2867 msgid "Error loading Module"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: src/bin/e_module.c:145 src/bin/e_module.c:162
2871 #, c-format
2872 msgid ""
2873 "There was an error loading module named: %s<br>The full path to this module "
2874 "is:<br>%s<br>The error reported was:<br>%s<br>"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/bin/e_module.c:167
2878 msgid "Module does not contain all needed functions"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/bin/e_module.c:182
2882 #, c-format
2883 msgid ""
2884 "Module API Error<br>Error initializing Module: %s<br>It requires a minimum "
2885 "module API version of: %i.<br>The module API advertized by Enlightenment is: "
2886 "%i.<br>"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/bin/e_module.c:187
2890 #, c-format
2891 msgid "Enlightenment %s Module"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/bin/e_module.c:513
2895 msgid "Would you like to unload this module?<br>"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/bin/e_screensaver.c:139
2899 msgid ""
2900 "You disabled screensaver too fast.<br><br>Would you like to enable "
2901 "<b>presentation</b> mode and temporarily disable screen saver, lock and "
2902 "power saving?"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/bin/e_shelf.c:165
2906 msgid "Shelf #"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/bin/e_shelf.c:1304 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:291
2910 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/bin/e_shelf.c:1305
2914 msgid ""
2915 "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
2916 "it?"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: src/bin/e_shelf.c:1680
2920 msgid "Stop Moving/Resizing Gadgets"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/bin/e_shelf.c:1682
2924 msgid "Begin Moving/Resizing Gadgets"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: src/bin/e_shelf.c:1690 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:84
2928 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:781
2929 #, fuzzy
2930 msgid "Contents"
2931 msgstr "Boð"
2932
2933 #: src/bin/e_startup.c:66
2934 msgid "Starting"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: src/bin/e_sys.c:175
2938 msgid "Checking System Permissions"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/bin/e_sys.c:221 src/bin/e_sys.c:232 src/bin/e_sys.c:241
2942 #: src/bin/e_sys.c:250
2943 msgid "System Check Done"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: src/bin/e_sys.c:317
2947 #, c-format
2948 msgid ""
2949 "Logout is taking too long.<br>Some applications refuse to close.<br>Do you "
2950 "want to finish the logout<br>anyway without closing these<br>applications "
2951 "first?<br><br>Auto logout in %d seconds."
2952 msgstr ""
2953
2954 #: src/bin/e_sys.c:377
2955 msgid "Logout problems"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: src/bin/e_sys.c:379
2959 msgid "Logout now"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: src/bin/e_sys.c:381
2963 msgid "Wait longer"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: src/bin/e_sys.c:383
2967 msgid "Cancel Logout"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/bin/e_sys.c:423
2971 msgid "Logout in progress"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/bin/e_sys.c:426
2975 msgid "Logout in progress.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: src/bin/e_sys.c:453 src/bin/e_sys.c:503
2979 msgid "Enlightenment is busy with another request"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: src/bin/e_sys.c:458
2983 msgid ""
2984 "Logging out.<br>You cannot perform other system actions<br>once a logout has "
2985 "begun."
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/bin/e_sys.c:464
2989 msgid ""
2990 "Powering off.<br>You cannot do any other system actions<br>once a shutdown "
2991 "has been started."
2992 msgstr ""
2993
2994 #: src/bin/e_sys.c:469
2995 msgid ""
2996 "Resetting.<br>You cannot do any other system actions<br>once a reboot has "
2997 "begun."
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/bin/e_sys.c:474
3001 msgid ""
3002 "Suspending.<br>Until suspend is complete you cannot perform<br>any other "
3003 "system actions."
3004 msgstr ""
3005
3006 #: src/bin/e_sys.c:479
3007 msgid ""
3008 "Hibernating.<br>You cannot perform any other system actions<br>until this is "
3009 "complete."
3010 msgstr ""
3011
3012 #: src/bin/e_sys.c:484 src/bin/e_sys.c:521
3013 msgid "EEK! This should not happen"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/bin/e_sys.c:509
3017 msgid "Power off failed."
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/bin/e_sys.c:512
3021 msgid "Reset failed."
3022 msgstr ""
3023
3024 #: src/bin/e_sys.c:515
3025 msgid "Suspend failed."
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/bin/e_sys.c:518
3029 msgid "Hibernate failed."
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/bin/e_sys.c:581
3033 msgid "Power off"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/bin/e_sys.c:584
3037 msgid "Power off.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: src/bin/e_sys.c:611
3041 msgid "Resetting"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/bin/e_sys.c:614
3045 msgid "Resetting.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/bin/e_sys.c:642
3049 msgid "Suspending"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: src/bin/e_sys.c:645
3053 msgid "Suspending.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/bin/e_sys.c:673
3057 msgid "Hibernating"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/bin/e_sys.c:676
3061 msgid "Hibernating.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/bin/e_theme_about.c:14
3065 msgid "About Theme"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/bin/e_theme.c:36
3069 msgid "Set As Theme"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/bin/e_toolbar.c:329
3073 msgid "Stop Moving/Resizing Items"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/bin/e_toolbar.c:331
3077 msgid "Begin Moving/Resizing Items"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/bin/e_toolbar.c:344
3081 msgid "Set Toolbar Contents"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/bin/e_utils.c:231 src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:266
3085 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:514
3086 #, c-format
3087 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/bin/e_utils.c:275
3091 msgid "Cannot exit - immortal windows."
3092 msgstr ""
3093
3094 #: src/bin/e_utils.c:276
3095 msgid ""
3096 "Some windows are left still around with the Lifespan lock enabled. This "
3097 "means<br>that Enlightenment will not allow itself to exit until these "
3098 "windows have<br>been closed or have the lifespan lock removed.<br>"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: src/bin/e_utils.c:871
3102 #, c-format
3103 msgid "%'.0f Bytes"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: src/bin/e_utils.c:875
3107 #, c-format
3108 msgid "%'.0f KB"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: src/bin/e_utils.c:879
3112 #, c-format
3113 msgid "%'.0f MB"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: src/bin/e_utils.c:883
3117 #, c-format
3118 msgid "%'.1f GB"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: src/bin/e_utils.c:902
3122 #, c-format
3123 msgid "In the Future"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: src/bin/e_utils.c:906
3127 #, c-format
3128 msgid "In the last Minute"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/bin/e_utils.c:908
3132 #, c-format
3133 msgid "%li Years ago"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: src/bin/e_utils.c:910
3137 #, c-format
3138 msgid "%li Months ago"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/bin/e_utils.c:912
3142 #, c-format
3143 msgid "%li Weeks ago"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/bin/e_utils.c:914
3147 #, c-format
3148 msgid "%li Days ago"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/bin/e_utils.c:916
3152 #, c-format
3153 msgid "%li Hours ago"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: src/bin/e_utils.c:918
3157 #, c-format
3158 msgid "%li Minutes ago"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: src/bin/e_utils.c:924 src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:274
3162 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1177
3163 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1179
3164 #: src/modules/wizard/page_020.c:19 src/modules/wizard/page_020.c:30
3165 msgid "Unknown"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: src/bin/e_utils.c:1156
3169 msgid "Image Import Settings"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: src/bin/e_utils.c:1160
3173 msgid "Import"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: src/bin/e_utils.c:1177
3177 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:169
3178 msgid "Fill and Stretch Options"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: src/bin/e_utils.c:1185
3182 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:172
3183 msgid "Stretch"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: src/bin/e_utils.c:1186
3187 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:177
3188 msgid "Center"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: src/bin/e_utils.c:1188
3192 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:187
3193 msgid "Within"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: src/bin/e_utils.c:1189
3197 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:192
3198 msgid "Fill"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: src/bin/e_utils.c:1194
3202 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:204
3203 msgid "File Quality"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/bin/e_utils.c:1196
3207 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:206
3208 msgid "Use original file"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: src/bin/e_utils.c:1200
3212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:209
3213 #, c-format
3214 msgid "%3.0f%%"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/bin/e_utils.c:1529
3218 msgid ""
3219 "Configuration data needed upgrading. Your old configuration<br> has been "
3220 "wiped and a new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly "
3221 "during development, so don't report a<br>bug. This simply means the module "
3222 "needs new configuration<br>data by default for usable functionality that "
3223 "your old<br>configuration simply lacks. This new set of defaults will "
3224 "fix<br>that by adding it in. You can re-configure things now to "
3225 "your<br>liking. Sorry for the inconvenience.<br>"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: src/bin/e_utils.c:1542 src/bin/e_utils.c:1566
3229 #, c-format
3230 msgid "%s Configuration Updated"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: src/bin/e_utils.c:1555
3234 msgid ""
3235 "Your module configuration is NEWER than the module version. This is "
3236 "very<br>strange. This should not happen unless you downgraded<br>the module "
3237 "or copied the configuration from a place where<br>a newer version of the "
3238 "module was running. This is bad and<br>as a precaution your configuration "
3239 "has been now restored to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/bin/e_widget_config_list.c:60
3243 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:235
3244 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:256
3245 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:133
3246 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:79
3247 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:106
3248 msgid "Add"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/bin/e_widget_config_list.c:80
3252 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:272
3253 msgid "Up"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: src/bin/e_widget_config_list.c:86
3257 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:276
3258 msgid "Down"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: src/bin/e_widget_fsel.c:296
3262 msgid "Add to Favorites"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: src/bin/e_widget_fsel.c:302
3266 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
3267 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:815
3268 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
3269 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:594
3270 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
3271 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:403
3272 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:186
3273 msgid "Go up a Directory"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: src/bin/e_widget_fsel.c:331
3277 #, fuzzy
3278 msgid "Resolution:"
3279 msgstr "Vel ein/eitt"
3280
3281 #: src/bin/e_widget_fsel.c:379
3282 msgid "Permissions:"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/bin/e_widget_fsel.c:395
3286 msgid "Modified:"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: src/bin/e_widget_fsel.c:664
3290 #, c-format
3291 msgid "You"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: src/bin/e_widget_fsel.c:713
3295 #, c-format
3296 msgid "Protected"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: src/bin/e_widget_fsel.c:715 src/bin/e_widget_fsel.c:724
3300 #: src/bin/e_widget_fsel.c:733
3301 #, c-format
3302 msgid "Read Only"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/bin/e_widget_fsel.c:722 src/bin/e_widget_fsel.c:731
3306 #, c-format
3307 msgid "Forbidden"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: src/bin/e_widget_fsel.c:740
3311 msgid "Read-Write"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:63
3315 msgid "Battery Monitor Settings"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:132
3319 msgid "Show alert when battery is low"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
3323 msgid "Use desktop notifications for alert."
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:233
3327 msgid "Check every:"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:235
3331 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:121
3332 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:233
3333 #, c-format
3334 msgid "%1.0f ticks"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:239
3338 #, fuzzy
3339 msgid "Hibernate when below:"
3340 msgstr "Dvali"
3341
3342 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:241
3343 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:260
3344 #, c-format
3345 msgid "%1.0f %%"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:245
3349 msgid "Polling"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:249
3353 msgid "Show low battery alert"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:253
3357 msgid "Alert when at:"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:256
3361 #, c-format
3362 msgid "%1.0f min"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:264
3366 msgid "Auto dismiss in..."
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:269
3370 #, c-format
3371 msgid "%1.0f sec"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:276
3375 msgid "Alert"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:282
3379 msgid "Auto Detect"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:285
3383 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:52
3384 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:40
3385 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:23
3386 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:269
3387 msgid "Internal"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:289
3391 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:271
3392 msgid "udev"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:292
3396 msgid "Fuzzy Mode"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:296
3400 msgid "HAL"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:301
3404 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:273
3405 msgid "Hardware"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:148 src/modules/battery/e_mod_main.c:443
3409 msgid "Battery"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:446 src/modules/battery/e_mod_main.c:477
3413 msgid "Your battery is low!"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:447 src/modules/battery/e_mod_main.c:479
3417 msgid "AC power is recommended."
3418 msgstr ""
3419
3420 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:554
3421 msgid "N/A"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:634 src/modules/battery/e_mod_main.c:636
3425 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:643 src/modules/battery/e_mod_main.c:645
3426 msgid "ERROR"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:758
3430 msgid "Battery Meter"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:652 src/modules/clock/e_mod_main.c:783
3434 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:797
3435 msgid "Clock"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:783 src/modules/clock/e_mod_main.c:797
3439 msgid "Show calendar"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:264 src/modules/conf/e_mod_main.c:268
3443 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:367 src/modules/conf/e_mod_main.c:474
3444 msgid "Settings Panel"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:277
3448 msgid "Configuration Panel"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:295
3452 msgid ""
3453 "Configuration Panel Module Configuration data needed upgrading. Your old "
3454 "configuration<br> has been wiped and a new set of defaults initialized. "
3455 "This<br>will happen regularly during development, so don't report a<br>bug. "
3456 "This simply means the module needs new configuration<br>data by default for "
3457 "usable functionality that your old<br>configuration simply lacks. This new "
3458 "set of defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-configure "
3459 "things now to your<br>liking. Sorry for the inconvenience.<br>"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:312
3463 msgid ""
3464 "Your Configuration Panel Module configuration is NEWER than the module "
3465 "version. This is very<br>strange. This should not happen unless you "
3466 "downgraded<br>the module or copied the configuration from a place where<br>a "
3467 "newer version of the module was running. This is bad and<br>as a precaution "
3468 "your configuration has been now restored to<br>defaults. Sorry for the "
3469 "inconvenience.<br>"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:443
3473 msgid "Presentation"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:450
3477 msgid "Offline"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:479
3481 msgid "Modes"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:510
3485 msgid "Configuration Panel Configuration Updated"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:84
3489 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:98
3490 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:33
3491 msgid "IBar Applications"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:113
3495 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:41
3496 msgid "Startup Applications"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:129
3500 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:37
3501 msgid "Restart Applications"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:284
3505 msgid "Order"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:18
3509 msgid "Apps"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:21
3513 #, fuzzy
3514 msgid "Create Launcher"
3515 msgstr "Koyr"
3516
3517 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:25
3518 msgid "Delete Personal Launchers"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:45
3522 #, fuzzy
3523 msgid "Default Applications"
3524 msgstr "Nýtsluskipan"
3525
3526 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:49
3527 #, fuzzy
3528 msgid "Desktop Environments"
3529 msgstr "Skriviborð"
3530
3531 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:54
3532 msgid "IBar Other"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:54
3536 msgid "Profile Selector"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:106
3540 msgid "Available Profiles"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:122
3544 #: src/modules/wizard/page_020.c:121
3545 msgid "Select a profile"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:138
3549 msgid "Reset"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:268
3553 #, fuzzy, c-format
3554 msgid "Selected profile: %s"
3555 msgstr "Vel ein/eitt"
3556
3557 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:304
3558 #, c-format
3559 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:306
3563 msgid "Delete OK?"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:372
3567 msgid "Add New Profile"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:375
3571 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154
3572 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
3573 msgid "Name:"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:38
3577 msgid "Dialog Settings"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109
3581 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:86
3582 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:651
3583 #: src/modules/everything/evry_config.c:519 src/modules/ibox/e_mod_config.c:96
3584 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:191 src/modules/mixer/conf_module.c:91
3585 msgid "General Settings"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:111
3589 msgid "Disable Confirmation Dialogs"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:113
3593 msgid "Normal Windows"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:120
3597 msgid "Default Settings Dialogs Mode"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:122
3601 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:166
3602 msgid "Basic Mode"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:124
3606 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:168
3607 msgid "Advanced Mode"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:129
3611 msgid "Remember size and position of dialogs"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:163
3615 msgid "Default Dialog Mode"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:18
3619 msgid "Dialogs"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:19
3623 msgid "Profiles"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:127
3627 #, c-format
3628 msgid ""
3629 "Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not."
3630 "<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d at %d Hz "
3631 "will be restored in %d seconds."
3632 msgstr ""
3633
3634 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:134
3635 #, c-format
3636 msgid ""
3637 "Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not."
3638 "<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d will be "
3639 "restored in %d seconds."
3640 msgstr ""
3641
3642 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:144
3643 #, c-format
3644 msgid ""
3645 "Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not."
3646 "<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d at %d Hz "
3647 "will be restored <hilight>IMMEDIATELY</hilight>."
3648 msgstr ""
3649
3650 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:151
3651 #, c-format
3652 msgid ""
3653 "Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not."
3654 "<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d will be "
3655 "restored <hilight>IMMEDIATELY</hilight>."
3656 msgstr ""
3657
3658 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:188
3659 msgid "Resolution change"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:192
3663 msgid "Save"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:193
3667 msgid "Restore"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:226
3671 msgid "Screen Resolution Settings"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:391
3675 msgid "Resolution"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:398
3679 msgid "Restore on login"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
3683 msgid "Refresh"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:462
3687 msgid "Rotation"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:481
3691 msgid "Mirroring"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:627
3695 msgid "Missing Features"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:628
3699 msgid ""
3700 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
3701 "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
3702 "resolutions without<br>the support of this extension. It could also "
3703 "be<br>that at the time <hilight>ecore</hilight> was built, there<br>was no "
3704 "XRandR support detected."
3705 msgstr ""
3706
3707 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:640
3708 msgid "No Refresh Rates Found"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:641
3712 msgid ""
3713 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
3714 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
3715 "if you are not, then<br>the current refresh rate will be used when "
3716 "setting<br>the resolution, which may cause <hilight>damage</hilight> to your "
3717 "screen."
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:49
3721 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:801
3722 msgid "Virtual Desktops Settings"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:150
3726 msgid "Number of Desktops"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:157
3730 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:162
3731 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:237
3732 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:114
3733 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:120
3734 #: src/modules/everything/evry_config.c:405
3735 #: src/modules/everything/evry_config.c:547
3736 #: src/modules/everything/evry_config.c:554
3737 #: src/modules/everything/evry_config.c:580
3738 #: src/modules/everything/evry_config.c:587
3739 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:240
3740 #, c-format
3741 msgid "%1.0f"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:169
3745 #, fuzzy
3746 msgid "Desktop Flip"
3747 msgstr "Skriviborð"
3748
3749 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:170
3750 msgid "Flip when dragging objects to the screen edge"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:173
3754 msgid "Wrap desktops around when flipping"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:179
3758 msgid "Desktops"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:184
3762 #: src/modules/everything/evry_config.c:495
3763 msgid "Off"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:187
3767 msgid "Pane"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:190
3771 msgid "Zoom"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:194
3775 msgid "Animation speed"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:197
3779 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:306
3780 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194
3781 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:151
3782 #, c-format
3783 msgid "%1.1f sec"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:202
3787 msgid "Flip Animation"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:52
3791 msgid "Desk Settings"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:153
3795 msgid "Desktop Name"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:160
3799 msgid "Desktop Wallpaper"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:166
3803 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:183
3804 msgid "Set"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:41
3808 #, fuzzy
3809 msgid "Select a Background..."
3810 msgstr "Set sum bakgrund"
3811
3812 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
3813 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:803
3814 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:462
3815 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:584
3816 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
3817 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:392
3818 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:792
3819 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:178
3820 msgid "Personal"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:76
3824 msgid "Screen Lock Settings"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:204
3828 #, fuzzy
3829 msgid "Lock on Startup"
3830 msgstr "Hvílustøða"
3831
3832 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:207
3833 #, fuzzy
3834 msgid "Lock on Suspend"
3835 msgstr "Hvílustøða"
3836
3837 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:211
3838 msgid "Custom Screenlock Command"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:215
3842 #, fuzzy
3843 msgid "Locking"
3844 msgstr "Læs"
3845
3846 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:221
3847 msgid "Show on all screens"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:226
3851 msgid "Show on current screen"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:231
3855 msgid "Show on screen #:"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:241
3859 msgid "Login Box"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:246
3863 msgid "Lock after X screensaver activates"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:252
3867 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:277
3868 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:161
3869 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:181
3870 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:195
3871 #, c-format
3872 msgid "%1.0f seconds"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:258
3876 msgid "Lock when idle time exceeded"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:263
3880 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:174
3881 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:248
3882 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:260
3883 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:272
3884 #, c-format
3885 msgid "%1.0f minutes"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:268
3889 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:185
3890 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:242
3891 msgid "Timers"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:273
3895 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:190
3896 msgid "Suggest if deactivated before"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:282
3900 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:201
3901 msgid "Presentation Mode"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:289
3905 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:140
3906 msgid "Theme Defined"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:292
3910 msgid "Theme Wallpaper"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:295
3914 msgid "Current Wallpaper"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:309
3918 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:25
3919 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:32
3920 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:67
3921 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:162
3922 msgid "Wallpaper"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:60
3926 msgid "Screen Saver Settings"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:145
3930 msgid "Enable X Screensaver"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:150
3934 #, fuzzy
3935 msgid "Suspend on blank"
3936 msgstr "Hvílustøða"
3937
3938 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:154
3939 msgid "Even if on power"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:158
3943 msgid "Delay until suspend"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:166
3947 #, fuzzy
3948 msgid "Screensaver"
3949 msgstr "Skíggji"
3950
3951 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:171
3952 msgid "Initial timeout"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:178
3956 msgid "Alternation timeout"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:206
3960 msgid "Blanking"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:211
3964 msgid "Preferred"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:214
3968 msgid "Not Preferred"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:219
3972 msgid "Exposure Events"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:224
3976 msgid "Allow"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:227
3980 msgid "Don't Allow"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:232
3984 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:316
3985 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:262
3986 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:186
3987 msgid "Miscellaneous"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:126
3991 msgid "Display Power Management Settings"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:238
3995 msgid "Enable Display Power Management"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:244
3999 msgid "Standby time"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:256
4003 msgid "Suspend time"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:268
4007 msgid "Off time"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:287
4011 msgid "DPMS"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:292
4015 msgid "Normal Backlight"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:294
4019 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:300
4020 #, c-format
4021 msgid "%3.0f"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:298
4025 msgid "Dim Backlight"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:304
4029 msgid "Fade Time"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:310
4033 msgid "Backlight"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:21
4037 msgid "Virtual Desktops"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:24
4041 msgid "Screen Resolution"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:28
4045 msgid "Screen Lock"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:32
4049 msgid "Screen Saver"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
4053 msgid "Power Management"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:44
4057 msgid "Desk"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:3
4061 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:10
4062 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:3
4063 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:7
4064 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:3
4065 msgid "<None>"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:4
4069 msgid ""
4070 "Please select an edge,<br>or click <hilight>Close</hilight> to abort."
4071 "<br><br>You can either specify a delay of this<br> action using the slider, "
4072 "or make it<br>respond to edge clicks:"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:102
4076 msgid "Edge Bindings Settings"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:253
4080 #: src/modules/conf_edgebindings/e_mod_main.c:20
4081 msgid "Edge Bindings"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:258
4085 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:249
4086 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:281
4087 msgid "Add Binding"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:261
4091 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:252
4092 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:283
4093 msgid "Delete Binding"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:265
4097 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:256
4098 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:287
4099 msgid "Modify Binding"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:269
4103 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:260
4104 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:291
4105 msgid "Delete All"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:273
4109 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:264
4110 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:295
4111 msgid "Restore Default Bindings"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278
4115 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:269
4116 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:301
4117 msgid "Action"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:285
4121 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:276
4122 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:308
4123 msgid "Action Params"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:295
4127 msgid "General Options"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:296
4131 msgid "Allow binding activation with fullscreen windows"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:840
4135 msgid "Edge Binding Sequence"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:857
4139 msgid "Clickable edge"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1172
4143 msgid "Binding Edge Error"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1173
4147 #, c-format
4148 msgid ""
4149 "The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
4150 "%s</hilight> action.<br>Please choose another binding edge sequence."
4151 msgstr ""
4152
4153 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1310
4154 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1334
4155 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1366
4156 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:837
4157 msgid "CTRL"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1315
4161 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1339
4162 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1371
4163 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:842
4164 msgid "ALT"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1321
4168 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1345
4169 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1377
4170 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:848
4171 msgid "SHIFT"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1327
4175 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1351
4176 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1383
4177 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:854
4178 msgid "WIN"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: src/modules/conf_edgebindings/e_mod_main.c:17
4182 #: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:17
4183 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:17
4184 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:277 src/modules/mixer/app_mixer.c:295
4185 msgid "Input"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:36
4189 msgid "Interaction Settings"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:95
4193 msgid "Thumbscroll"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:97
4197 msgid "Enable Thumbscroll"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:102
4201 msgid "Threshold for a thumb drag"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:105
4205 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_cursor.c:141
4206 #, c-format
4207 msgid "%1.0f pixels"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:110
4211 msgid "Threshold for applying drag momentum"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:113
4215 #, c-format
4216 msgid "%1.0f pixels/sec"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:119
4220 msgid "Friction slowdown"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:122
4224 #, c-format
4225 msgid "%1.2f sec"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:36
4229 msgid "Mouse Settings"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:102
4233 msgid "Mouse Hand"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:110
4237 msgid "Mouse Acceleration"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:112
4241 msgid "Acceleration"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:118
4245 msgid "Threshold"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:20
4249 msgid "Touch"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:24
4253 #, fuzzy
4254 msgid "Mouse"
4255 msgstr "Flyt"
4256
4257 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:104
4258 #: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:24
4259 msgid "Input Method Settings"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:283
4263 msgid "Input Method Selector"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:286
4267 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:874
4268 msgid "Use No Input Method"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:292
4272 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:941
4273 msgid "Setup Selected Input Method"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:881
4277 msgid "New"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:883
4281 msgid "Import..."
4282 msgstr ""
4283
4284 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:888
4285 msgid "Input Method Parameters"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
4289 msgid "Execute Command"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:905
4293 msgid "Setup Command"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:914
4297 msgid "Exported Environment Variables"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:67
4301 msgid "Select an Input Method Settings..."
4302 msgstr ""
4303
4304 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:283
4305 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:299
4306 msgid "Input Method Config Import Error"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:284
4310 msgid ""
4311 "Enlightenment was unable to import the configuration.<br><br>Are you sure "
4312 "this is really a valid configuration?"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:300
4316 msgid ""
4317 "Enlightenment was unable to import the configuration<br>due to a copy error."
4318 msgstr ""
4319
4320 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:593
4321 #: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:20
4322 msgid "Language Settings"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:893
4326 msgid "Possible Locale problems"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:894
4330 #, c-format
4331 msgid ""
4332 "You have some extra locale environment<br>variables set that may interfere "
4333 "with<br>correct display of your chosen language.<br>If you don't want these "
4334 "affected, use the<br>Environment variable settings to unset them.<br>The "
4335 "variables that may affect you are<br>as follows:<br>%s"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:949
4339 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1041
4340 msgid "Language Selector"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:980
4344 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1431
4345 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:169
4346 #: src/modules/wizard/page_010.c:155
4347 msgid "System Default"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1014
4351 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1092
4352 msgid "Locale Selected"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1015
4356 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1093
4357 msgid "Locale"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:17 src/modules/wizard/page_010.c:146
4361 msgid "Language"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:4
4365 msgid ""
4366 "Please press key sequence,<br><br>or <hilight>Escape</hilight> to abort."
4367 msgstr ""
4368
4369 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:8
4370 msgid "Single key"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:110
4374 msgid "Key Bindings Settings"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244
4378 msgid "Key Bindings"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:969
4382 msgid "Key Binding Sequence"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1174
4386 msgid "Binding Key Error"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1175
4390 #, c-format
4391 msgid ""
4392 "The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
4393 "%s</hilight> action.<br>Please choose another binding key sequence."
4394 msgstr ""
4395
4396 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:7
4397 msgid ""
4398 "Please hold any modifier you want<br>and press any button on your mouse,<br> "
4399 "or roll a wheel, to assign mouse binding.<br>Press <hilight>Escape</"
4400 "highlight> to abort."
4401 msgstr ""
4402
4403 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:112
4404 msgid "Mouse Bindings Settings"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:275
4408 msgid "Mouse Bindings"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:315
4412 msgid "Action Context"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:317
4416 msgid "Any"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:329
4420 msgid "Win List"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:333
4424 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:135 src/modules/pager/e_mod_config.c:248
4425 msgid "Popup"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:337
4429 msgid "Zone"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:341
4433 msgid "Container"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:345
4437 msgid "Manager"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:349
4441 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:666
4442 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:180
4443 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:237
4444 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:269
4445 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:99
4446 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:112
4447 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:126
4448 msgid "None"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:1273
4452 msgid "Mouse Binding Sequence"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21
4456 msgid "Keys"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:25
4460 #, fuzzy
4461 msgid "Mouse Buttons"
4462 msgstr "Flyt"
4463
4464 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:29
4465 msgid "Hardware Switches"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:38
4469 #: src/modules/conf_menus/e_mod_main.c:18
4470 msgid "Menu Settings"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:174
4474 #, fuzzy
4475 msgid "Enlightenment Default"
4476 msgstr "Enlightenment"
4477
4478 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:182
4479 msgid "Personal Default"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:257
4483 #, fuzzy
4484 msgid "Main Menu"
4485 msgstr "Vís høvuðs valmynd"
4486
4487 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
4488 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:364
4489 msgid "Favorites"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:264
4493 #, fuzzy
4494 msgid "Applications Display"
4495 msgstr "Nýtsluskipan"
4496
4497 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:267
4498 msgid "Generic"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:269
4502 #, fuzzy
4503 msgid "Comments"
4504 msgstr "Boð"
4505
4506 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:273
4507 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:162 src/modules/gadman/e_mod_main.c:27
4508 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:77 src/modules/gadman/e_mod_main.c:84
4509 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:120 src/modules/gadman/e_mod_main.c:150
4510 msgid "Gadgets"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:274
4514 msgid "Show gadget settings in top-level"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:277
4518 #: src/modules/conf_menus/e_mod_main.c:17
4519 msgid "Menus"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:287
4523 msgid "Margin"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289
4527 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294
4528 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:162
4529 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:171
4530 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180
4531 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199
4532 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:204
4533 #, c-format
4534 msgid "%2.0f pixels"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:292
4538 msgid "Cursor Margin"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:297
4542 msgid "Autoscroll"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:301
4546 msgid "Menu Scroll Speed"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:303
4550 #, c-format
4551 msgid "%5.0f pixels/sec"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:306
4555 msgid "Fast Mouse Move Threshhold"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:308
4559 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:187
4560 #, c-format
4561 msgid "%4.0f pixels/sec"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:311
4565 msgid "Click Drag Timeout"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:313
4569 #, c-format
4570 msgid "%2.2f sec"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:59
4574 msgid "Search Path Settings"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:70
4578 msgid "Data"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:72
4582 msgid "Images"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:74
4586 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:434
4587 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:44
4588 msgid "Fonts"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
4592 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1020
4593 msgid "Themes"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
4597 #: src/modules/everything/evry_config.c:438
4598 #: src/modules/everything/evry_config.c:464
4599 msgid "Icons"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:82
4603 msgid "Backgrounds"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:84
4607 msgid "Messages"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:165
4611 msgid "E Paths"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:196
4615 msgid "Default Directories"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:203
4619 msgid "User Defined Directories"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:20
4623 msgid "Search Directories"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
4627 msgid "Environment Variables"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:37
4631 msgid "Engine Settings"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:87
4635 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:109
4636 msgid "Use ARGB instead of shaped windows"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:111
4640 msgid ""
4641 "You have chosen to enable ARGB composite support,<br>but your current screen "
4642 "does not support composite.<br><br>Are you sure you wish to enable ARGB "
4643 "support ?"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:35
4647 msgid "Performance Settings"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:103
4651 msgid "Framerate"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:105
4655 #, c-format
4656 msgid "%1.0f fps"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:109
4660 #, fuzzy
4661 msgid "Applications priority"
4662 msgstr "Nýtsluskipan"
4663
4664 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:119
4665 msgid "Cache flush interval"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:125
4669 msgid "Font cache size"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:127
4673 #, c-format
4674 msgid "%1.1f MB"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:131
4678 msgid "Image cache size"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:133
4682 #, c-format
4683 msgid "%1.0f MB"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:137
4687 #, fuzzy
4688 msgid "Caches"
4689 msgstr "Ógilda"
4690
4691 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:141
4692 msgid "Number of Edje files to cache"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:143
4696 #, c-format
4697 msgid "%1.0f files"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:147
4701 msgid "Number of Edje collections to cache"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
4705 #, c-format
4706 msgid "%1.0f collections"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:152
4710 #, fuzzy
4711 msgid "Edje Cache"
4712 msgstr "Ógilda"
4713
4714 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:18
4715 msgid "Performance"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
4719 msgid "Engine"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:72
4723 msgid "Configured Shelves"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:88
4727 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:110
4728 msgid "Setup"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:287
4732 #, c-format
4733 msgid ""
4734 "You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this "
4735 "shelf?"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:105
4739 msgid "Wallpaper Settings"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:499
4743 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:619
4744 msgid "Use Theme Wallpaper"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:504
4748 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:624
4749 msgid "Picture..."
4750 msgstr ""
4751
4752 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:511
4753 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:631
4754 msgid "Online..."
4755 msgstr ""
4756
4757 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:646
4758 msgid "Where to place the Wallpaper"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:647
4762 msgid "All Desktops"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:649
4766 msgid "This Desktop"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:651
4770 msgid "This Screen"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:126
4774 msgid "Wallpaper settings..."
4775 msgstr ""
4776
4777 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:182
4778 msgid "Tile"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:197
4782 msgid "Pan"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:286
4786 msgid "Select a Picture..."
4787 msgstr ""
4788
4789 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:696
4790 msgid "Picture Import Error"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:697
4794 msgid ""
4795 "Enlightenment was unable to import the picture<br>due to conversion errors."
4796 msgstr ""
4797
4798 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:784
4799 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:794
4800 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:876
4801 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:886
4802 msgid "Wallpaper Import Error"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:785
4806 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:877
4807 msgid ""
4808 "Enlightenment was unable to import the wallpaper<br>due to a copy error."
4809 msgstr ""
4810
4811 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:795
4812 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:887
4813 msgid ""
4814 "Enlightenment was unable to import the wallpaper.<br><br>Are you sure this "
4815 "is a valid wallpaper?"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_web.c:162
4819 msgid "By"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_web.c:198
4823 msgid "Error getting data !"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_web.c:233
4827 msgid "Exchange wallpapers"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_web.c:235
4831 msgid "Download"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_web.c:254
4835 msgid "Getting data, please wait..."
4836 msgstr ""
4837
4838 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_web.c:266
4839 msgid "Select a background from the list."
4840 msgstr ""
4841
4842 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_web.c:281
4843 msgid "Error: can't start the request."
4844 msgstr ""
4845
4846 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_borders.c:30
4847 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_borders.c:201
4848 msgid "Default Border Style"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_borders.c:50
4852 msgid "Window Border Selection"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_borders.c:247
4856 msgid "Remember this Border for this window next time it appears"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:75
4860 msgid "Border Title"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:76
4864 msgid "Border Title Active"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:77
4868 msgid "Border Frame"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:78
4872 msgid "Border Frame Active"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:79
4876 msgid "Error Text"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:80
4880 #, fuzzy
4881 msgid "Menu Background Base"
4882 msgstr "Set sum bakgrund"
4883
4884 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:81
4885 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:61
4886 msgid "Menu Title"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:82
4890 msgid "Menu Title Active"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:83
4894 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:60
4895 msgid "Menu Item"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:84
4899 msgid "Menu Item Active"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:85
4903 msgid "Menu Item Disabled"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:86
4907 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:65
4908 msgid "Move Text"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:87
4912 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:66
4913 msgid "Resize Text"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:88
4917 msgid "Winlist Item"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:89
4921 msgid "Winlist Item Active"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:90
4925 msgid "Winlist Label"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:91
4929 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:67
4930 msgid "Winlist Title"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:92
4934 msgid "Dialog Background Base"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:93
4938 #, fuzzy
4939 msgid "Shelf Background Base"
4940 msgstr "Set sum bakgrund"
4941
4942 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:94
4943 msgid "File Manager Background Base"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:99
4947 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:230
4948 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:214
4949 msgid "Focus"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:100
4953 msgid "Button Text"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:101
4957 msgid "Button Text Disabled"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:102
4961 msgid "Check Text"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:103
4965 msgid "Check Text Disabled"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:104
4969 msgid "Entry Text"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:105
4973 msgid "Entry Text Disabled"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:106
4977 msgid "Label Text"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:107
4981 msgid "List Item Text Selected"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:108
4985 msgid "List Item Text (Even)"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:109
4989 msgid "List Item Background Base (Even)"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:110
4993 msgid "List Item Text (Odd)"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:111
4997 msgid "List Item Background Base (Odd)"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:112
5001 msgid "List Header Text (Even)"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:113
5005 msgid "List Header Background Base (Even)"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:114
5009 msgid "List Header Text (Odd)"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:116
5013 msgid "List Header Background Base (Odd)"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:117
5017 msgid "Radio Text"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:118
5021 msgid "Radio Text Disabled"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:119
5025 msgid "Slider Text"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:120
5029 msgid "Slider Text Disabled"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:121
5033 #, fuzzy
5034 msgid "Frame Background Base"
5035 msgstr "Set sum bakgrund"
5036
5037 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:122
5038 msgid "Scroller Frame Background Base"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:127
5042 msgid "Module Label"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:128
5046 msgid "Composite Focus-out Color"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:161
5050 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:41
5051 msgid "Colors"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:269
5055 #, c-format
5056 msgid "Color class: %s"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:276
5060 #, c-format
5061 msgid "Selected %u mixed colors classes"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:279
5065 #, c-format
5066 msgid "Selected %u unset colors classes"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:282
5070 #, c-format
5071 msgid "Selected %u uniform colors classes"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:286
5075 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:545
5076 msgid "No selected color class"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:548
5080 msgid "Custom colors"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:554
5084 msgid "Object:"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:560
5088 msgid "Outline:"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:566
5092 msgid "Shadow:"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:598
5096 msgid "Text with applied colors."
5097 msgstr ""
5098
5099 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:604
5100 msgid "Colors depend on theme capabilities."
5101 msgstr ""
5102
5103 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:853
5104 msgid "Window Manager"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:855
5108 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:81
5109 msgid "Widgets"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:861
5113 msgid "Others"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:59
5117 msgid "Title Bar"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:62
5121 msgid "Textblock Plain"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:63
5125 msgid "Textblock Light"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:64
5129 msgid "Textblock Big"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:68
5133 msgid "Settings Heading"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:69
5137 msgid "About Title"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:70
5141 msgid "About Version"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:71
5145 msgid "About Text"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:72
5149 msgid "Desklock Title"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:73
5153 msgid "Desklock Password"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:74
5157 msgid "Dialog Error"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:75
5161 msgid "Exebuf Command"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:76
5165 msgid "Splash Title"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:77
5169 msgid "Splash Text"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:78
5173 msgid "Splash Version"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:79
5177 msgid "Digital Clock"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:82
5181 msgid "Entry"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:83
5185 msgid "Frame"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:84
5189 msgid "Label"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:85
5193 msgid "Buttons"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:86
5197 msgid "Slider"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:87
5201 msgid "Radio Buttons"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:88
5205 msgid "Check Buttons"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:89
5209 msgid "Text List Item"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:90
5213 msgid "List Item"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:91
5217 msgid "List Header"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:93
5221 msgid "Filemanager"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:94
5225 msgid "Typebuf"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:96
5229 msgid "Desktop Icon"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:99
5233 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:258
5234 msgid "Small"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:101
5238 msgid "Large"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:102
5242 msgid "Small Styled"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:103
5246 msgid "Normal Styled"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:104
5250 msgid "Large Styled"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:167
5254 msgid "Font Settings"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:252
5258 msgid "Tiny"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:270
5262 msgid "Big"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:276
5266 msgid "Really Big"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:282
5270 msgid "Huge"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:291
5274 #, c-format
5275 msgid "%d pixels"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:427
5279 msgid "Enable Custom Font Classes"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:451
5283 msgid "Basic preview text: 123: 我的天空!"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:606
5287 msgid "Font Classes"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:614
5291 msgid "Enable Font Class"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:621
5295 msgid "Font"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:647
5299 msgid "Advanced Preview Text.. 我真的会写中文"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:655
5303 msgid "Hinting"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:658
5307 msgid "Bytecode"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:662
5311 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:219
5312 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:227 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:259
5313 msgid "Automatic"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:671
5317 msgid "Font Fallbacks"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:672
5321 msgid "Fallback Name"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:684
5325 msgid "Enable Fallbacks"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:693
5329 msgid "Hinting / Fallbacks"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_icon_themes.c:53
5333 msgid "Icon Theme Settings"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_icon_themes.c:276
5337 msgid "Enable icon theme"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_icon_themes.c:281
5341 msgid "Use icon theme for applications"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_icon_themes.c:285
5345 msgid "Icons override general theme"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_cursor.c:38
5349 msgid "Cursor Settings"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_cursor.c:129
5353 msgid "Show Cursor"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_cursor.c:150
5357 msgid "X"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_cursor.c:160
5361 msgid "Idle effects"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:55
5365 msgid "Scale Settings"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:99
5369 msgid "Scale with DPI"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:103
5373 msgid "Relative"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:104
5377 msgid "Base DPI to scale relative to"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:107
5381 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:182
5382 #, c-format
5383 msgid "%1.0f DPI"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:111
5387 #, c-format
5388 msgid "Currently %i DPI"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:170
5392 msgid "Don't Scale"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:173
5396 msgid "Scale relative to screen DPI"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:178
5400 #, c-format
5401 msgid "Base DPI (Currently %i DPI)"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:186
5405 msgid "Custom scaling factor"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:189
5409 #, c-format
5410 msgid "%1.2f x"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:193
5414 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155
5415 msgid "Policy"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:199
5419 msgid "Minimum"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:202
5423 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:209
5424 #, c-format
5425 msgid "%1.2f times"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:206
5429 msgid "Maximum"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:213
5433 msgid "Constraints"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:38
5437 msgid "Startup Settings"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:317
5441 msgid "Show Splash Screen on Login"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:44
5445 msgid "Transition Settings"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:154
5449 msgid "Events"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:162
5453 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:62
5454 msgid "Startup"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:163
5458 msgid "Desk Change"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:164
5462 msgid "Background Change"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:172
5466 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:56
5467 msgid "Transitions"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:87
5471 msgid "Theme Selector"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:432
5475 msgid " Import..."
5476 msgstr ""
5477
5478 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:436
5479 msgid " Online..."
5480 msgstr ""
5481
5482 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1011
5483 msgid "Theme Categories"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1029
5487 msgid "Assign"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1035
5491 msgid "Clear All"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:67
5495 msgid "Select a Theme..."
5496 msgstr ""
5497
5498 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:284
5499 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:293
5500 msgid "Theme Import Error"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:285
5504 msgid ""
5505 "Enlightenment was unable to import the theme.<br><br>Are you sure this is "
5506 "really a valid theme?"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:294
5510 msgid "Enlightenment was unable to import the theme<br>due to a copy error."
5511 msgstr ""
5512
5513 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:126
5514 msgid "Exchange themes"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:47
5518 msgid "Borders"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:50
5522 msgid "Icon Theme"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:53
5526 msgid "Mouse Cursor"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:59
5530 msgid "Scaling"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:36
5534 #, fuzzy
5535 msgid "Window List Menu Settings"
5536 msgstr "Glugga valmund"
5537
5538 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:97
5539 msgid "Group By"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:105
5543 msgid "Include windows from other screens"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:110
5547 msgid "Seperate Groups By"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:114
5551 msgid "Using separator bars"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:117
5555 msgid "Using menus"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:121
5559 msgid "Grouping"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:128
5563 msgid "Alphabetical"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:131
5567 msgid "Window stacking layer"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:134
5571 msgid "Most recently used"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:137
5575 msgid "Sort Order"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:142
5579 msgid "Group with owning desktop"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:145
5583 msgid "Group with current desktop"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:148
5587 msgid "Separate group"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:151
5591 msgid "Warp to owning desktop"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:154
5595 msgid "Iconified Windows"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:158
5599 msgid "Limit caption length"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:161
5603 #, c-format
5604 msgid "%1.0f Chars"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:165
5608 msgid "Captions"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:45
5612 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:18
5613 msgid "Window Display"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:125
5617 msgid "Move Geometry"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:126
5621 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:137
5622 msgid "Display information"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:129
5626 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:140
5627 msgid "Follows the window"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:136
5631 msgid "Resize Geometry"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:146
5635 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:210
5636 msgid "Display"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:152
5640 msgid "User defined"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:154
5644 #, fuzzy
5645 msgid "Application provided"
5646 msgstr "Nýtsluskipan"
5647
5648 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:156
5649 msgid "Border Icon"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
5653 msgid "Placement"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
5657 msgid "Smart Placement"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:166
5661 msgid "Don't hide Gadgets"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:169
5665 msgid "Place at mouse pointer"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:172
5669 msgid "Place manually with the mouse"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:176
5673 #, fuzzy
5674 msgid "Switch to desktop of new window"
5675 msgstr "Skift til skriviborð 0"
5676
5677 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:179
5678 #, fuzzy
5679 msgid "New Windows"
5680 msgstr "Rudda upp í gluggum"
5681
5682 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:184
5683 msgid "Animate"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:196
5687 msgid "Linear"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:201
5691 msgid "Accelerate, then decelerate"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:206
5695 msgid "Accelerate"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:211
5699 msgid "Decelerate"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:216
5703 msgid "Pronounced Accelerate"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:221
5707 msgid "Pronounced Decelerate"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:226
5711 msgid "Pronounced Acceleratem then decelerate"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:231
5715 msgid "Bounce"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:236
5719 msgid "Bounce more"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:241
5723 msgid "Shading"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:51
5727 msgid "Focus Settings"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:189
5731 msgid "Click Window to Focus"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:191
5735 msgid "Window under the Mouse"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:193
5739 msgid "Most recent Window under the Mouse"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:211
5743 #: src/modules/wizard/page_060.c:34
5744 msgid "Click"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:213
5748 msgid "Pointer"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:215
5752 #, fuzzy
5753 msgid "Sloppy"
5754 msgstr "Seint"
5755
5756 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:218
5757 msgid "New Window Focus"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:220
5761 #, fuzzy
5762 msgid "No window"
5763 msgstr "Rudda upp í gluggum"
5764
5765 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:222
5766 #, fuzzy
5767 msgid "All windows"
5768 msgstr "Rudda upp í gluggum"
5769
5770 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:224
5771 msgid "Only dialogs"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:226
5775 msgid "Only dialogs with focused parent"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:235
5779 msgid "Other Settings"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:236
5783 msgid "Always pass click events to programs"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:239
5787 msgid "Click raises the window"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:242
5791 msgid "Click focuses the window"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:245
5795 msgid "Refocus last window on desktop switch"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:248
5799 msgid "Revert focus when it is lost"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:258
5803 msgid "Slide pointer to a new focused window"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:62
5807 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20
5808 msgid "Window Geometry"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:156
5812 msgid "Resist obstacles"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:158
5816 msgid "Other windows"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:167
5820 msgid "Edge of the screen"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:176
5824 #, fuzzy
5825 msgid "Desktop gadgets"
5826 msgstr "Skriviborð"
5827
5828 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187
5829 msgid "Resistance"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192
5833 msgid "Automatically accept changes after:"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197
5837 #, fuzzy
5838 msgid "Move by"
5839 msgstr "Flyt"
5840
5841 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202
5842 #, fuzzy
5843 msgid "Resize by"
5844 msgstr "Endurstødda"
5845
5846 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:207
5847 msgid "Keyboard"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213
5851 msgid "Limit resize to useful geometry"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216
5855 msgid "Move after resize"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224
5859 msgid "Follow Move"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227
5863 #, fuzzy
5864 msgid "Follow Resize"
5865 msgstr "Endurstødda"
5866
5867 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:230
5868 msgid "Follow Raise"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233
5872 msgid "Follow Lower"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236
5876 msgid "Follow Layer"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:239
5880 #, fuzzy
5881 msgid "Follow Desktop"
5882 msgstr "Flippa skriviborðið upp"
5883
5884 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242
5885 msgid "Follow Iconify"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:246
5889 msgid "Transients"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:44
5893 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:22
5894 msgid "Window Maximize Policy"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:119
5898 msgid "Maximize Policy"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:123
5902 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:148
5903 msgid "Smart expansion"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:127
5907 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
5908 msgid "Fill available space"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:161
5912 #: src/modules/everything/evry_config.c:568
5913 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:757
5914 msgid "Horizontal"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:163
5918 #: src/modules/everything/evry_config.c:561
5919 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:765
5920 msgid "Vertical"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:165
5924 msgid "Both"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:167
5928 #, fuzzy
5929 msgid "Direction"
5930 msgstr "Vel ein/eitt"
5931
5932 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:180
5933 msgid "Allow manipulation of maximized windows"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:183
5937 msgid "Adjust windows on shelf hide"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:49
5941 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:21
5942 msgid "Window Stacking"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:123
5946 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:144
5947 msgid "Raise windows on mouse over"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:127
5951 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:169
5952 msgid "Allow windows above fullscreen window"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:143
5956 msgid "Autoraise"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:147
5960 msgid "Delay before raising:"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:161
5964 msgid "Raise Window"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:163
5968 msgid "Raise when starting to move or resize"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:166
5972 msgid "Raise when clicking to focus"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:19
5976 #: src/modules/wizard/page_060.c:28
5977 msgid "Window Focus"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:23
5981 #, fuzzy
5982 msgid "Window List Menu"
5983 msgstr "Glugga valmund"
5984
5985 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:24
5986 msgid "Window Process Management"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:33
5990 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:17
5991 msgid "Window Remembers"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:119
5995 msgid "Remember internal dialogs"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:122
5999 msgid "Remember file manager windows"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:126
6003 msgid "Delete Remember(s)"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:136
6007 msgid "Details"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:141
6011 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:308
6012 msgid "<No Name>"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:144
6016 msgid "Class:"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:148
6020 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:310
6021 msgid "<No Class>"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:151
6025 msgid "Title:"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:155
6029 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:312
6030 msgid "<No Title>"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:158
6034 msgid "Role:"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:162
6038 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:314
6039 msgid "<No Role>"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:132
6043 msgid "Cpufreq"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:181
6047 msgid "Fast (4 ticks)"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:188
6051 msgid "Medium (8 ticks)"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:195
6055 msgid "Normal (32 ticks)"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:202
6059 msgid "Slow (64 ticks)"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:209
6063 msgid "Very Slow (256 ticks)"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:225
6067 msgid "Manual"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:229 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:261
6071 msgid "Lower Power Automatic"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:263
6075 msgid "Minimum Speed"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:265
6079 msgid "Maximum Speed"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:244
6083 msgid "Restore CPU Power Policy"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:278
6087 msgid "Automatic powersaving"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:297
6091 #, c-format
6092 msgid "%i MHz"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:299
6096 #, c-format
6097 msgid "%i.%i GHz"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:313
6101 msgid "Time Between Updates"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:319
6105 msgid "Set CPU Power Policy"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:326
6109 msgid "Set CPU Speed"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:332
6113 msgid "Powersaving behavior"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:412
6117 msgid ""
6118 "There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
6119 "module's<br>setfreq utility."
6120 msgstr ""
6121
6122 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:440
6123 msgid ""
6124 "Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
6125 "missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
6126 "support this feature."
6127 msgstr ""
6128
6129 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:466
6130 msgid ""
6131 "There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
6132 "module's<br>setfreq utility."
6133 msgstr ""
6134
6135 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:39
6136 msgid "Dropshadow Settings"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:107
6140 msgid "Quality"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:110
6144 msgid "High Quality"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:112
6148 msgid "Medium Quality"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:114
6152 msgid "Low Quality"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:118
6156 msgid "Blur Type"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:121
6160 msgid "Very Fuzzy"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:123
6164 msgid "Fuzzy"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:125
6168 msgid "Medium"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:127
6172 msgid "Sharp"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:129
6176 msgid "Very Sharp"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:133
6180 msgid "Shadow Distance"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:136
6184 msgid "Very Far"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:138
6188 msgid "Far"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:140
6192 msgid "Near"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:142
6196 msgid "Very Near"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:144
6200 msgid "Extremely Near"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:146
6204 msgid "Underneath"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:150
6208 msgid "Shadow Darkness"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:153
6212 msgid "Very Dark"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:155
6216 msgid "Dark"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:157
6220 msgid "Light"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:159
6224 msgid "Very Light"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:90
6228 msgid "Dropshadow"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:60
6232 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:210
6233 msgid "Everything Launcher"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:61
6237 msgid "Show Everything Launcher"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:75
6241 msgid "Everything Configuration"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:211
6245 msgid "Show Everything Dialog"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:420
6249 msgid "Everything Module"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:609
6253 msgid "Run Everything"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: src/modules/everything/evry_config.c:78
6257 msgid "Everything Settings"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: src/modules/everything/evry_config.c:364
6261 msgid "Available Plugins"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: src/modules/everything/evry_config.c:370
6265 #, fuzzy
6266 msgid "Move Up"
6267 msgstr "Flyt"
6268
6269 #: src/modules/everything/evry_config.c:373
6270 #, fuzzy
6271 msgid "Move Down"
6272 msgstr "Flyt"
6273
6274 #: src/modules/everything/evry_config.c:379
6275 msgid "Configure"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: src/modules/everything/evry_config.c:385
6279 msgid "Enabled"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: src/modules/everything/evry_config.c:391
6283 msgid "Show in \"All\""
6284 msgstr ""
6285
6286 #: src/modules/everything/evry_config.c:397
6287 msgid "Show in top-level"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: src/modules/everything/evry_config.c:403
6291 msgid "Minimum characters for search"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: src/modules/everything/evry_config.c:412
6295 msgid "Plugin Trigger"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: src/modules/everything/evry_config.c:417
6299 msgid "Search only when triggered"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: src/modules/everything/evry_config.c:424
6303 msgid "Plugin View"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: src/modules/everything/evry_config.c:434
6307 #: src/modules/everything/evry_config.c:462
6308 msgid "Detailed"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: src/modules/everything/evry_config.c:458
6312 msgid "Default View"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: src/modules/everything/evry_config.c:467
6316 msgid "Animate scrolling"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: src/modules/everything/evry_config.c:474
6320 msgid "Up/Down select next item in icon view"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: src/modules/everything/evry_config.c:483
6324 msgid "Hide input when inactive"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: src/modules/everything/evry_config.c:488
6328 msgid "Hide list"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: src/modules/everything/evry_config.c:493
6332 msgid "Quick Navigation"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: src/modules/everything/evry_config.c:497
6336 msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: src/modules/everything/evry_config.c:499
6340 msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: src/modules/everything/evry_config.c:503
6344 msgid "Sorting"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: src/modules/everything/evry_config.c:505
6348 msgid "No Sorting"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: src/modules/everything/evry_config.c:508
6352 msgid "By usage"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: src/modules/everything/evry_config.c:511
6356 msgid "Most used"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: src/modules/everything/evry_config.c:514
6360 msgid "Last used"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: src/modules/everything/evry_config.c:526
6364 msgid "Subject Plugins"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: src/modules/everything/evry_config.c:530
6368 msgid "Action Plugins"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: src/modules/everything/evry_config.c:534
6372 msgid "Object Plugins"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: src/modules/everything/evry_config.c:537
6376 #: src/modules/everything/evry_config.c:737
6377 msgid "Plugins"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: src/modules/everything/evry_config.c:544
6381 msgid "Popup Size"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: src/modules/everything/evry_config.c:545
6385 #: src/modules/everything/evry_config.c:578
6386 msgid "Popup Width"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: src/modules/everything/evry_config.c:552
6390 #: src/modules/everything/evry_config.c:585
6391 msgid "Popup Height"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: src/modules/everything/evry_config.c:560
6395 msgid "Popup Align"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: src/modules/everything/evry_config.c:563
6399 #: src/modules/everything/evry_config.c:570
6400 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:238
6401 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:251
6402 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:292
6403 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:297
6404 #, c-format
6405 msgid "%1.2f"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: src/modules/everything/evry_config.c:577
6409 msgid "Edge Popup Size"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: src/modules/everything/evry_config.c:594
6413 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:286
6414 msgid "Geometry"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: src/modules/everything/evry_config.c:632
6418 #, fuzzy
6419 msgid "Everything Collection"
6420 msgstr "Nýtsluskipan"
6421
6422 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:121
6423 msgid "Items"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:301
6427 msgid "No plugins loaded"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
6431 msgid ""
6432 "  Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br>  "
6433 "Just type a few letters of the thing you are looking for. <br>  Use cursor "
6434 "<hilight>&lt;up/down&gt;</hilight> to choose from the list of things.<br>  "
6435 "Press  <hilight>&lt;tab&gt;</hilight> to select an action, then press  "
6436 "<hilight>&lt;return&gt;</hilight>.<br> This page will not show up next time "
6437 "you run <hilight>everything</hilight>.<br>    <hilight>&lt;Esc&gt;</hilight> "
6438 "close this Dialog<br>    <hilight>&lt;?&gt;</hilight> show this page<br>    "
6439 "<hilight>&lt;return&gt;</hilight> run action<br>    <hilight>&lt;ctrl"
6440 "+return&gt;</hilight> run action and continue<br>    <hilight>&lt;tab&gt;</"
6441 "hilight> toggle between selectors<br>    <hilight>&lt;ctrl+tab&gt;</hilight> "
6442 "complete input (depends on plugin)<br>    <hilight>&lt;ctrl+'x'&gt;</"
6443 "hilight> jump to plugin beginning with 'x'<br>    <hilight>&lt;ctrl+left/"
6444 "right&gt;</hilight> cycle through plugins<br>    <hilight>&lt;ctrl+up/"
6445 "down&gt;</hilight> go to first/last item<br>    <hilight>&lt;ctrl+1&gt;</"
6446 "hilight> toggle view modes (exit this page ;)<br>    <hilight>&lt;ctrl+2&gt;"
6447 "</hilight> toggle list view modes<br>    <hilight>&lt;ctrl+3&gt;</hilight> "
6448 "toggle thumb view modes"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1238
6452 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1373
6453 #, fuzzy
6454 msgid "Everything Applications"
6455 msgstr "Nýtsluskipan"
6456
6457 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1270
6458 #, fuzzy
6459 msgid "Commands"
6460 msgstr "Boð"
6461
6462 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1271
6463 #, fuzzy
6464 msgid "Terminal Command"
6465 msgstr "Boð"
6466
6467 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1276
6468 msgid "Sudo GUI"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1354
6472 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
6473 #, fuzzy
6474 msgid "Everything Plugin"
6475 msgstr "Nýtsluskipan"
6476
6477 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
6478 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
6479 msgid "Everything Files"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1483
6483 msgid "Show recent files"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1487
6487 msgid "Search recent files"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1491
6491 msgid "Search cached files"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1495
6495 msgid "Cache visited directories"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1499
6499 msgid "Clear cache"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:61
6503 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:61
6504 msgid "File Icons"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:176
6508 msgid "File Types"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:71
6512 msgid "File Icon"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
6516 msgid "Basic Info"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:139
6520 msgid "Mime:"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:149
6524 msgid "Use Generated Thumbnail"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:152
6528 msgid "Use Theme Icon"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:155
6532 msgid "Use Edje File"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:158
6536 msgid "Use Image"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:161
6540 msgid "Use Default"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:290
6544 #, fuzzy
6545 msgid "Select an Edje file"
6546 msgstr "Vel ein/eitt"
6547
6548 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:292
6549 #, fuzzy
6550 msgid "Select an image"
6551 msgstr "Vel ein/eitt"
6552
6553 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:72
6554 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:160
6555 msgid "File Manager"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:352
6559 msgid "Home"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:376
6563 msgid "Root"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:474
6567 msgid ""
6568 "Fileman Module Settings data needed upgrading. Your old configuration<br>has "
6569 "been wiped and a new set of defaults initialized. This<br>will happen "
6570 "regularly during development, so don't report a<br>bug. This simply means "
6571 "Fileman module needs new configuration<br>data by default for usable "
6572 "functionality that your old<br>configuration simply lacks. This new set of "
6573 "defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-configure things now "
6574 "to your<br>liking. Sorry for the hiccup in your configuration.<br>"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:487
6578 msgid ""
6579 "Your Fileman Module configuration is NEWER than Fileman Module version. This "
6580 "is very<br>strange. This should not happen unless you downgraded<br>the "
6581 "Fileman Module or copied the configuration from a place where<br>a newer "
6582 "version of the Fileman Module was running. This is bad and<br>as a "
6583 "precaution your configuration has been now restored to<br>defaults. Sorry "
6584 "for the inconvenience.<br>"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:557
6588 msgid "Fileman Settings Updated"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:101
6592 msgid "Fileman Settings"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:238
6596 msgid "Icon Size"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:244
6600 msgid "View"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:247
6604 msgid "Open Dirs In Place"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:251
6608 msgid "Sort Dirs First"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:254
6612 msgid "Case Sensitive"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:258
6616 msgid "Use Single Click"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:261
6620 msgid "Use Alternate Selection Modifiers"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:265
6624 msgid "Show Icon Extension"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:268
6628 msgid "Show Full Path"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:271
6632 msgid "Show Desktop Icons"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:274
6636 msgid "Show Toolbar"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:278
6640 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:801
6641 msgid "Behavior"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:282
6645 msgid "Show UDisks icons on desktop"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:284
6649 msgid "Show device icons on desktop"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:288
6653 msgid "Mount volumes on insert"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:291
6657 msgid "Open filemanager on mount"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:295
6661 msgid "Device"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1601
6665 msgid "Go to Parent Directory"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1668
6669 msgid "Other application..."
6670 msgstr ""
6671
6672 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1690 src/modules/fileman/e_fwin.c:2021
6673 msgid "Open"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1695 src/modules/fileman/e_fwin.c:2019
6677 msgid "Open with..."
6678 msgstr ""
6679
6680 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2039
6681 msgid "Known Applications"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2049
6685 msgid "Specific Applications"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2074
6689 msgid "All Applications"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2097
6693 msgid "Custom Command"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2382
6697 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
6698 #, c-format
6699 msgid "Copying is aborted"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2386
6703 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
6704 #, c-format
6705 msgid "Moving is aborted"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2390
6709 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
6710 #, c-format
6711 msgid "Deleting is aborted"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2394
6715 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
6716 #, c-format
6717 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2404
6721 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
6722 #, c-format
6723 msgid "Copy of %s done"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2406
6727 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
6728 #, c-format
6729 msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2411
6733 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
6734 #, c-format
6735 msgid "Move of %s done"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2413
6739 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
6740 #, c-format
6741 msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2418
6745 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
6746 #, c-format
6747 msgid "Delete done"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2420
6751 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
6752 #, c-format
6753 msgid "Deleting files..."
6754 msgstr ""
6755
6756 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2424
6757 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
6758 #, c-format
6759 msgid "Unknow operation from slave %d"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
6763 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
6764 msgid "(no information)"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
6768 #, c-format
6769 msgid "File: %s"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
6773 #, c-format
6774 msgid "From: %s"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
6778 #, c-format
6779 msgid "To: %s"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
6783 #, c-format
6784 msgid "Processing %d operation(s)"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
6788 msgid "Filemanager is idle"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
6792 msgid "EFM Operation Info"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:53
6796 msgid "Gadgets Manager"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:107
6800 msgid "Available Gadgets"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:138
6804 #, fuzzy
6805 msgid "Mode"
6806 msgstr "Flyt"
6807
6808 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:143 src/modules/gadman/e_mod_config.c:175
6809 msgid "Custom Image"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:147 src/modules/gadman/e_mod_config.c:168
6813 msgid "Custom Color"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:151
6817 msgid "Transparent"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:158
6821 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:256
6822 msgid "Animations"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:159
6826 msgid "Background"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:234
6830 msgid "Background Options"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:718
6834 msgid "Begin move/resize"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:749
6838 msgid "Free"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:773
6842 msgid "Appearance"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:781
6846 msgid "Always on desktop"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:791
6850 msgid "On top pressing"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:822
6854 msgid "Add other gadgets"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:84 src/modules/gadman/e_mod_main.c:120
6858 msgid "Show/hide gadgets"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:58
6862 msgid "Window List Settings"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:190
6866 msgid "Windows from other desks"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:193
6870 msgid "Windows from other screens"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:196
6874 msgid "Iconified"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:200
6878 msgid "Iconified from other desks"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:205
6882 msgid "Iconified from other screens"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:218
6886 msgid "Uncover"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:220
6890 msgid "Warp mouse while selecting"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:224
6894 msgid "Warp mouse at end"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:228
6898 msgid "Jump to desk"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:230
6902 #, fuzzy
6903 msgid "Selecting"
6904 msgstr "Vel ein/eitt"
6905
6906 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:234
6907 msgid "Warp speed"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:242
6911 msgid "Scroll Animation"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:247
6915 msgid "Scroll speed"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
6919 msgid "Minimum width"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:262
6923 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:269
6924 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:275
6925 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:282
6926 #, c-format
6927 msgid "%4.0f"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:267
6931 msgid "Maximum width"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
6935 msgid "Minimum height"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:280
6939 msgid "Maximum height"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:290
6943 msgid "Horizontal alignment"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:295
6947 msgid "Vertical alignment"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:300
6951 #, fuzzy
6952 msgid "Alignment"
6953 msgstr "Enlightenment"
6954
6955 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:35 src/modules/winlist/e_mod_main.c:37
6956 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:39 src/modules/winlist/e_mod_main.c:42
6957 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
6958 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:53
6959 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:55 src/modules/winlist/e_mod_main.c:57
6960 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:72 src/modules/winlist/e_mod_main.c:73
6961 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:74 src/modules/winlist/e_mod_main.c:76
6962 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:78 src/modules/winlist/e_mod_main.c:79
6963 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:80 src/modules/winlist/e_mod_main.c:81
6964 msgid "Window : List"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:35 src/modules/winlist/e_mod_main.c:73
6968 msgid "Next Window"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:37 src/modules/winlist/e_mod_main.c:72
6972 msgid "Previous Window"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:40 src/modules/winlist/e_mod_main.c:77
6976 msgid "Next window of same class"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 src/modules/winlist/e_mod_main.c:75
6980 msgid "Previous window of same class"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:46
6984 #, fuzzy
6985 msgid "Next window class"
6986 msgstr "Rudda upp í gluggum"
6987
6988 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:49
6989 msgid "Previous window class"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:78
6993 #, fuzzy
6994 msgid "Window on the Left"
6995 msgstr "Gluggi : Standur"
6996
6997 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:53 src/modules/winlist/e_mod_main.c:79
6998 #, fuzzy
6999 msgid "Window Down"
7000 msgstr "Glugga valmund"
7001
7002 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:55 src/modules/winlist/e_mod_main.c:80
7003 #, fuzzy
7004 msgid "Window Up"
7005 msgstr "Glugga valmund"
7006
7007 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:57 src/modules/winlist/e_mod_main.c:81
7008 #, fuzzy
7009 msgid "Window on the Right"
7010 msgstr "Gluggi : Standur"
7011
7012 #: src/modules/winlist/e_winlist.c:168
7013 msgid "Select a window"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:52
7017 msgid "IBar Settings"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:98
7021 msgid "Selected Bar Source"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:119
7025 msgid "Icon Labels"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:120 src/modules/ibox/e_mod_config.c:97
7029 msgid "Show Icon Label"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:126
7033 msgid "Display App Name"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
7037 msgid "Display App Comment"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:134
7041 msgid "Display App Generic"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:164
7045 msgid "Create new IBar source"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:165
7049 msgid "Enter a name for this new source:"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:179
7053 #, c-format
7054 msgid ""
7055 "You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this "
7056 "bar source?"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:183
7060 msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:211
7064 msgid "IBar"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:770
7068 msgid "Create new Icon"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
7072 #, fuzzy
7073 msgid "Properties"
7074 msgstr "Nýtsluskipan"
7075
7076 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:48
7077 msgid "IBox Settings"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:101
7081 msgid "Display Name"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:106
7085 msgid "Display Title"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:111
7089 msgid "Display Class"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:116
7093 msgid "Display Icon Name"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:121
7097 msgid "Display Border Caption"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:151
7101 msgid "Show windows from all screens"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:156
7105 msgid "Show windows from current screen"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:165
7109 msgid "Show windows from all desktops"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:170
7113 msgid "Show windows from active desktop"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:216
7117 msgid "IBox"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:75
7121 msgid "Pager Settings"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:127 src/modules/pager/e_mod_config.c:179
7125 msgid "Flip desktop on mouse wheel"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:130 src/modules/pager/e_mod_config.c:182
7129 msgid "Show desktop names"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:136 src/modules/pager/e_mod_config.c:218
7133 msgid "Show popup on desktop change"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:139
7137 msgid "Show popup for urgent windows"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:185
7141 msgid "Resistance to dragging"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:187 src/modules/pager/e_mod_config.c:226
7145 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:245
7146 #, c-format
7147 msgid "%.0f px"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:192
7151 msgid "Select and Slide button"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:194 src/modules/pager/e_mod_config.c:202
7155 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:208 src/modules/pager/e_mod_config.c:338
7156 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:343 src/modules/pager/e_mod_config.c:347
7157 #, c-format
7158 msgid "Click to set"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:200
7162 msgid "Drag and Drop button"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:206
7166 msgid "Drag whole desktop"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:222
7170 msgid "Popup pager height"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
7174 msgid "Popup speed"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
7178 #, c-format
7179 msgid "%1.1f seconds"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:243
7183 msgid "Pager action popup height"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:253
7187 msgid "Show popup on urgent window"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:257
7191 msgid "Urgent popup sticks on screen"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:263
7195 msgid "Show popup for focused windows"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
7199 msgid "Urgent popup speed"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
7203 #, fuzzy
7204 msgid "Urgent Windows"
7205 msgstr "Rudda upp í gluggum"
7206
7207 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:340 src/modules/pager/e_mod_config.c:345
7208 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:349
7209 #, c-format
7210 msgid "Button %i"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:372
7214 msgid "Pager Button Grab"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:374
7218 msgid ""
7219 "Please press a mouse button<br>Press <hilight>Escape</hilight> to abort."
7220 "<br>Or <hilight>Del</hilight> to reset the button."
7221 msgstr ""
7222
7223 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:429
7224 #, fuzzy
7225 msgid "Attention"
7226 msgstr "Legg til merkis"
7227
7228 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:430
7229 msgid ""
7230 "You cannot use the right mouse button in the<br>shelf for this as it is "
7231 "already taken by internal<br>code for context menus.<br>This button only "
7232 "works in the popup."
7233 msgstr ""
7234
7235 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2803
7236 msgid "Show Pager Popup"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2810 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
7240 msgid "Popup Desk Right"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2812 src/modules/pager/e_mod_main.c:2854
7244 msgid "Popup Desk Left"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2814 src/modules/pager/e_mod_main.c:2855
7248 msgid "Popup Desk Up"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2816 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
7252 msgid "Popup Desk Down"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2818 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
7256 msgid "Popup Desk Next"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2820 src/modules/pager/e_mod_main.c:2858
7260 msgid "Popup Desk Previous"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: src/modules/start/e_mod_main.c:102
7264 msgid "Start"
7265 msgstr "Tendra"
7266
7267 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
7268 msgid "System Control"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:37
7272 msgid "Syscon"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:58
7276 msgid "System Controls"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:56
7280 msgid "Temperature Settings"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:217
7284 msgid "Sensors"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:223
7288 msgid "Celsius"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:226
7292 msgid "Fahrenheit"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:229
7296 msgid "Display Units"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:236
7300 msgid "Check Interval"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:240
7304 msgid "High Temperature"
7305 msgstr "Høgt hitastig"
7306
7307 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:244
7308 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:256
7309 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:314
7310 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:315
7311 #, c-format
7312 msgid "%1.0f F"
7313 msgstr "%1.0f F"
7314
7315 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:248
7316 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
7317 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:325
7318 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:326
7319 #, c-format
7320 msgid "%1.0f C"
7321 msgstr "%1.0f C"
7322
7323 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:252
7324 msgid "Low Temperature"
7325 msgstr "Lágt hitastig"
7326
7327 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:264
7328 #, fuzzy
7329 msgid "Temperatures"
7330 msgstr "Hitastig"
7331
7332 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:176
7333 msgid "Temperature"
7334 msgstr "Hitastig"
7335
7336 #: src/modules/wizard/e_wizard.c:221
7337 msgid "Next"
7338 msgstr "Næst"
7339
7340 #: src/modules/wizard/e_wizard.c:286
7341 msgid "Welcome to Enlightenment"
7342 msgstr "Vælkomin til Enlightenment"
7343
7344 #: src/modules/wizard/page_010.c:147 src/modules/wizard/page_020.c:58
7345 msgid "Select one"
7346 msgstr "Vel ein/eitt"
7347
7348 #: src/modules/wizard/page_020.c:57
7349 msgid "Profile"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: src/modules/wizard/page_050.c:128
7353 msgid "Sizing"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: src/modules/wizard/page_050.c:130
7357 #, fuzzy
7358 msgid "Select preferred size"
7359 msgstr "Vel ein/eitt"
7360
7361 #: src/modules/wizard/page_060.c:30
7362 msgid "Focus by ..."
7363 msgstr ""
7364
7365 #: src/modules/wizard/page_060.c:37
7366 #, fuzzy
7367 msgid "Mouse Over"
7368 msgstr "Flyt"
7369
7370 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:161
7371 msgid "Capture"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:163
7375 msgid "Playback"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:283
7379 msgid "Output"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:356
7383 msgid "Cards"
7384 msgstr "Kort"
7385
7386 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:369 src/modules/mixer/conf_gadget.c:278
7387 msgid "Channels"
7388 msgstr "Rásir"
7389
7390 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:379
7391 msgid "Card:"
7392 msgstr "Kort:"
7393
7394 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:383
7395 msgid "Channel:"
7396 msgstr "Rás:"
7397
7398 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:387
7399 msgid "Type:"
7400 msgstr "Slag:"
7401
7402 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:391
7403 msgid "Left:"
7404 msgstr "Vinstru:"
7405
7406 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:396
7407 msgid "Right:"
7408 msgstr "Høgru:"
7409
7410 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:401 src/modules/mixer/e_mod_main.c:696
7411 msgid "Mute"
7412 msgstr "Doyv"
7413
7414 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:404 src/modules/mixer/conf_gadget.c:194
7415 msgid "Lock Sliders"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:408
7419 msgid "Edit"
7420 msgstr "Broyt"
7421
7422 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:200
7423 msgid "Show both sliders when locked"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:205
7427 msgid "Show Popup on volume change via keybindings"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:316
7431 msgid "Sound Cards"
7432 msgstr "Ljóð kort"
7433
7434 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:377
7435 msgid "Mixer Settings"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: src/modules/mixer/conf_module.c:93
7439 msgid "Mixer to use for global actions:"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: src/modules/mixer/conf_module.c:118
7443 msgid "Diplay desktop notifications on volume change"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: src/modules/mixer/conf_module.c:154
7447 msgid "Launch mixer..."
7448 msgstr ""
7449
7450 #: src/modules/mixer/conf_module.c:189
7451 msgid "Mixer Module Settings"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:54
7455 msgid "New volume"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:67
7459 msgid "Mixer"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:67
7463 msgid "Volume changed"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:187
7467 msgid "Mixer Settings Updated"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1334
7471 #, fuzzy
7472 msgid "Mixer Module"
7473 msgstr "Mótular"
7474
7475 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:85 src/modules/connman/e_mod_main.c:112
7476 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1057 src/modules/connman/e_mod_main.c:1811
7477 msgid "Cannot toggle system's offline mode."
7478 msgstr ""
7479
7480 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:96 src/modules/connman/e_mod_main.c:1049
7481 msgid "ConnMan Daemon is not running."
7482 msgstr ""
7483
7484 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:103
7485 msgid "Query system's offline mode."
7486 msgstr ""
7487
7488 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:246
7489 msgid "ConnMan needs your passphrase"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:258
7493 #, c-format
7494 msgid ""
7495 "Connection Manager needs your passphrase for <br>the service <hilight>%s</"
7496 "hilight>"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:282
7500 msgid "Show passphrase as clear text"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:298
7504 msgid "Ok"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:576 src/modules/connman/e_mod_main.c:589
7508 msgid "Disconnect from network service."
7509 msgstr ""
7510
7511 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:634 src/modules/connman/e_mod_main.c:703
7512 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:729
7513 msgid "Service does not exist anymore"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:642 src/modules/connman/e_mod_main.c:654
7517 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:682
7518 msgid "Connect to network service."
7519 msgstr ""
7520
7521 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:751
7522 msgid "Could not set service's passphrase"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1245
7526 msgid "Offline mode"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1254
7530 msgid "Controls"
7531 msgstr "Stýritól"
7532
7533 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1425
7534 msgid "No ConnMan"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1427
7538 msgid "No ConnMan server found."
7539 msgstr ""
7540
7541 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1440
7542 msgid "Offline mode: all radios are turned off"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1465
7546 msgid "No Connection"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1469
7550 msgid "Not connected"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1472 src/modules/connman/e_mod_main.c:1889
7554 msgid "disconnect"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1495
7558 msgid "Unknown Name"
7559 msgstr ""
7560
7561 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1504
7562 msgid "No error"
7563 msgstr ""
7564
7565 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1883
7566 msgid "idle"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1884
7570 msgid "association"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1885
7574 msgid "configuration"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1886
7578 msgid "ready"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1887
7582 msgid "login"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1888
7586 msgid "online"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1890
7590 msgid "failure"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1891
7594 msgid "enabled"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1892
7598 msgid "available"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1893
7602 msgid "connected"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1894
7606 msgid "offline"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: src/modules/systray/e_mod_main.c:896
7610 msgid "Another systray exists"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: src/modules/systray/e_mod_main.c:897
7614 msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
7615 msgstr ""
7616
7617 #: src/modules/systray/e_mod_main.c:905
7618 msgid "Systray Error"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: src/modules/systray/e_mod_main.c:906
7622 msgid "Systray cannot work in a shelf that is set to below everything."
7623 msgstr ""
7624
7625 #: src/modules/systray/e_mod_main.c:1108
7626 msgid "Systray"
7627 msgstr ""
7628
7629 #, fuzzy
7630 #~ msgid "Dim Screen"
7631 #~ msgstr "Skíggji"
7632
7633 #, fuzzy
7634 #~ msgid "Undim Screen"
7635 #~ msgstr "Skíggji"
7636
7637 #, fuzzy
7638 #~ msgid "Resizeable"
7639 #~ msgstr "Endurstødda"
7640
7641 #, fuzzy
7642 #~ msgid "Actions"
7643 #~ msgstr "Nýtsluskipan"
7644
7645 #, fuzzy
7646 #~ msgid "Edit Application Entry"
7647 #~ msgstr "Nýtsluskipan"
7648
7649 #, fuzzy
7650 #~ msgid "New Application Entry"
7651 #~ msgstr "Nýtsluskipan"
7652
7653 #, fuzzy
7654 #~ msgid "Toggle Fullscreen"
7655 #~ msgstr "Mesta fullskýggja"
7656
7657 #, fuzzy
7658 #~ msgid "Show home directory"
7659 #~ msgstr "Vís skriviborðið"
7660
7661 #, fuzzy
7662 #~ msgid "UPower"
7663 #~ msgstr "Lægri"
7664
7665 #~ msgid "Desktop files scan done"
7666 #~ msgstr "Skriviborðs fílukanning liðug"
7667
7668 #~ msgid "Desktop file scan"
7669 #~ msgstr "Skriviborðs fílukanning"
7670
7671 #~ msgid "Fast"
7672 #~ msgstr "Skjótt"
7673
7674 #~ msgid "Very Slow"
7675 #~ msgstr "Øgiliga seint"
7676
7677 #~ msgid "200 F"
7678 #~ msgstr "200 F"
7679
7680 #~ msgid "150 F"
7681 #~ msgstr "150 F"
7682
7683 #~ msgid "110 F"
7684 #~ msgstr "110 F"
7685
7686 #~ msgid "130 F"
7687 #~ msgstr "130 F"
7688
7689 #~ msgid "90 F"
7690 #~ msgstr "90 F"
7691
7692 #~ msgid "93 C"
7693 #~ msgstr "93 C"
7694
7695 #~ msgid "65 C"
7696 #~ msgstr "65 C"
7697
7698 #~ msgid "43 C"
7699 #~ msgstr "43 C"
7700
7701 #~ msgid "55 C"
7702 #~ msgstr "55 C"
7703
7704 #~ msgid "32 C"
7705 #~ msgstr "32 C"
7706
7707 #~ msgid "Wifi"
7708 #~ msgstr "Tráðleyst"