Update translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / fi.po
1 # translation of zypp.fi.po to suomi
2 # translation of zypp.po to
3 # translation of zypp.fi.po to
4 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
5 # Finnish message file for YaST2 (@memory@).
6 # Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG.
7 #
8 # Michael Hintsala <mhintsa@fi.ibm.com>, 2003. 2001.
9 # Ilkka Pirskanen <ilkka.pirskanen@kolumbus.fi>, 2006, 2007.
10 # Jyri Palokangas <jmp@netti.fi>, 2006, 2007.
11 # Jyri Palokangas <jmp@opensuse.fi>, 2007.
12 # Sami Vento <sami.vento@opensuse.fi>, 2007, 2009.
13 # Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>, 2008, 2009.
14 # Mikko Piippo <mikko.piippo@opensuse.fi>, 2008.
15 # Jyri Palokangas <jmp@opensuse.org>, 2008.
16 msgid ""
17 msgstr ""
18 "Project-Id-Version: zypp.fi\n"
19 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20 "POT-Creation-Date: 2009-10-01 18:11+0200\n"
21 "PO-Revision-Date: 2009-10-06 18:45+0300\n"
22 "Last-Translator: Sami Vento <sami.vento@opensuse.fi>\n"
23 "Language-Team: Finnish <sami.vento@opensuse.fi>\n"
24 "MIME-Version: 1.0\n"
25 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
26 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=n != 1;\n"
28 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
29
30 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1016
31 msgid ""
32 "\n"
33 "uninstallable providers: "
34 msgstr ""
35 "\n"
36 "Poistettavissa olevat: "
37
38 #: zypp/media/MediaException.cc:273
39 #, c-format
40 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
41 msgstr " SSL-ongelma: Tarkista että CA-varmenne kuuluu '%s'."
42
43 #: zypp/target/TargetImpl.cc:133
44 msgid " executed"
45 msgstr " suoritettu"
46
47 #: zypp/target/TargetImpl.cc:155
48 msgid " execution failed"
49 msgstr " suoritus epäonnistui"
50
51 #: zypp/target/TargetImpl.cc:241
52 msgid " execution skipped while aborting"
53 msgstr " suoritus ohitettiin keskeytettäessä"
54
55 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:963
56 #, c-format
57 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
58 msgstr "%s on ristiriidassa %s (%s) kanssa"
59
60 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:926
61 #, c-format
62 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
63 msgstr "%s ei kuulu järjestelmän päivitys asennuslähteeseen"
64
65 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:930, c-format
66 #| msgid "%s provides %s, but has another architecture."
67 msgid "%s has inferior architecture"
68 msgstr "%s on alempaa arkkitehtuuria"
69
70 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:948
71 #, c-format
72 msgid "%s is not installable"
73 msgstr "%s ei ole asennettavissa"
74
75 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:968
76 #, c-format
77 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
78 msgstr "%s vanhentaa %s (%s)"
79
80 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1004
81 #, c-format
82 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
83 msgstr "%s tarvitsee %s, mutta sen asentaminen ei onnistu"
84
85 #. language code: abk ab
86 #: zypp/LanguageCode.cc:240
87 msgid "Abkhazian"
88 msgstr "abhaasi"
89
90 #. language code: ace
91 #: zypp/LanguageCode.cc:242
92 msgid "Achinese"
93 msgstr "aceh"
94
95 #. language code: ach
96 #: zypp/LanguageCode.cc:244
97 msgid "Acoli"
98 msgstr "acholi"
99
100 #. language code: ada
101 #: zypp/LanguageCode.cc:246
102 msgid "Adangme"
103 msgstr "adangme"
104
105 #: zypp/RepoManager.cc:1311
106 #, c-format
107 msgid "Adding repository '%s'"
108 msgstr "Lisätään asennuslähdettä '%s'"
109
110 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
111 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
112 msgstr "Erillinen asiakassopimus tarpeen"
113
114 #. report additional rpm output in finish
115 #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
116 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1779 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1919
117 msgid "Additional rpm output"
118 msgstr "rpm-lisätuloste"
119
120 #. language code: ady
121 #: zypp/LanguageCode.cc:248
122 msgid "Adyghe"
123 msgstr "adyge"
124
125 #. language code: aar aa
126 #: zypp/LanguageCode.cc:238
127 msgid "Afar"
128 msgstr "afar"
129
130 #. :ARE:784:
131 #: zypp/CountryCode.cc:226
132 msgid "Afghanistan"
133 msgstr "Afganistan"
134
135 #. language code: afh
136 #: zypp/LanguageCode.cc:252
137 msgid "Afrihili"
138 msgstr "afrihili"
139
140 #. language code: afr af
141 #: zypp/LanguageCode.cc:254
142 msgid "Afrikaans"
143 msgstr "afrikaans"
144
145 #. language code: afa
146 #: zypp/LanguageCode.cc:250
147 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
148 msgstr "muut afroaasialaiset kielet"
149
150 #. language code: ain
151 #: zypp/LanguageCode.cc:256
152 msgid "Ainu"
153 msgstr "ainu"
154
155 #. language code: aka ak
156 #: zypp/LanguageCode.cc:258
157 msgid "Akan"
158 msgstr "akan"
159
160 #. language code: akk
161 #: zypp/LanguageCode.cc:260
162 msgid "Akkadian"
163 msgstr "akkadi"
164
165 # FO
166 #. :ABW:533:
167 #: zypp/CountryCode.cc:239
168 msgid "Aland Islands"
169 msgstr "Ahvenanmaa"
170
171 #. :AIA:660:
172 #: zypp/CountryCode.cc:229
173 msgid "Albania"
174 msgstr "Albania"
175
176 #. language code: alb sqi sq
177 #: zypp/LanguageCode.cc:262 zypp/LanguageCode.cc:264
178 msgid "Albanian"
179 msgstr "albania"
180
181 #. language code: ale
182 #: zypp/LanguageCode.cc:266
183 msgid "Aleut"
184 msgstr "aleutti"
185
186 #. :DOM:214:
187 #: zypp/CountryCode.cc:284
188 msgid "Algeria"
189 msgstr "Algeria"
190
191 #. language code: alg
192 #: zypp/LanguageCode.cc:268
193 msgid "Algonquian Languages"
194 msgstr "algonkin-kielet"
195
196 #. language code: tut
197 #: zypp/LanguageCode.cc:1150
198 msgid "Altaic (Other)"
199 msgstr "muut altailaiset kielet"
200
201 # AS
202 #. :ARG:032:
203 #: zypp/CountryCode.cc:235
204 msgid "American Samoa"
205 msgstr "Amerikan Samoa"
206
207 #. language code: amh am
208 #: zypp/LanguageCode.cc:272
209 msgid "Amharic"
210 msgstr "amhara"
211
212 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
213 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
214 msgstr "Tuen saamiseksi edellytetään erillinen asiakassopimus."
215
216 #: zypp/CountryCode.cc:224
217 msgid "Andorra"
218 msgstr "Andorra"
219
220 #. :ANT:530:
221 #: zypp/CountryCode.cc:232
222 msgid "Angola"
223 msgstr "Angola"
224
225 #. :ATG:028:
226 #: zypp/CountryCode.cc:228
227 msgid "Anguilla"
228 msgstr "Anguilla"
229
230 #. :AGO:024:
231 #: zypp/CountryCode.cc:233
232 msgid "Antarctica"
233 msgstr "Antarktis"
234
235 # AG
236 #. :AFG:004:
237 #: zypp/CountryCode.cc:227
238 msgid "Antigua and Barbuda"
239 msgstr "Antigua ja Barbuda"
240
241 #. language code: apa
242 #: zypp/LanguageCode.cc:276
243 msgid "Apache Languages"
244 msgstr "apaššikielet"
245
246 #. language code: ara ar
247 #: zypp/LanguageCode.cc:278
248 msgid "Arabic"
249 msgstr "arabia"
250
251 #. language code: arg an
252 #: zypp/LanguageCode.cc:282
253 msgid "Aragonese"
254 msgstr "aragonia"
255
256 #. language code: arc
257 #: zypp/LanguageCode.cc:280
258 msgid "Aramaic"
259 msgstr "aramea"
260
261 #. language code: arp
262 #: zypp/LanguageCode.cc:290
263 msgid "Arapaho"
264 msgstr "arapaho"
265
266 #. language code: arn
267 #: zypp/LanguageCode.cc:288
268 msgid "Araucanian"
269 msgstr "araukaani"
270
271 #. language code: arw
272 #: zypp/LanguageCode.cc:294
273 msgid "Arawak"
274 msgstr "arawak"
275
276 #. :ATA:010:
277 #: zypp/CountryCode.cc:234
278 msgid "Argentina"
279 msgstr "Argentiina"
280
281 # AM
282 #. :ALB:008:
283 #: zypp/CountryCode.cc:230
284 msgid "Armenia"
285 msgstr "Armenia"
286
287 # AM
288 #. language code: arm hye hy
289 #: zypp/LanguageCode.cc:284 zypp/LanguageCode.cc:286
290 msgid "Armenian"
291 msgstr "armenia"
292
293 #. language code: art
294 #: zypp/LanguageCode.cc:292
295 msgid "Artificial (Other)"
296 msgstr "muut keinotekoiset kielet"
297
298 # CU
299 #. :AUS:036:
300 #: zypp/CountryCode.cc:238
301 msgid "Aruba"
302 msgstr "Aruba"
303
304 #. language code: asm as
305 #: zypp/LanguageCode.cc:296
306 msgid "Assamese"
307 msgstr "assami"
308
309 #. language code: ast
310 #: zypp/LanguageCode.cc:298
311 msgid "Asturian"
312 msgstr "asturia"
313
314 #. language code: ath
315 #: zypp/LanguageCode.cc:300
316 msgid "Athapascan Languages"
317 msgstr "athabasca-kielet"
318
319 #. :AUT:040:
320 #: zypp/CountryCode.cc:237
321 msgid "Australia"
322 msgstr "Australia"
323
324 #. language code: aus
325 #: zypp/LanguageCode.cc:302
326 msgid "Australian Languages"
327 msgstr "australialaiset kielet"
328
329 #. :ASM:016:
330 #: zypp/CountryCode.cc:236
331 msgid "Austria"
332 msgstr "Itävalta"
333
334 #. language code: map
335 #: zypp/LanguageCode.cc:794
336 msgid "Austronesian (Other)"
337 msgstr "muut austronesialaiset kielet"
338
339 #. !\todo add comma to the message for the next release
340 #: zypp/media/MediaCurl.cc:1506 zypp/media/MediaSMB.cc:426
341 #, c-format
342 msgid "Authentication required for '%s'"
343 msgstr "'%s' vaatii tunnistautumisen"
344
345 #. language code: ava av
346 #: zypp/LanguageCode.cc:304
347 msgid "Avaric"
348 msgstr "avaari"
349
350 #. language code: ave ae
351 #: zypp/LanguageCode.cc:306
352 msgid "Avestan"
353 msgstr "avesta"
354
355 # SZ
356 #. language code: awa
357 #: zypp/LanguageCode.cc:308
358 msgid "Awadhi"
359 msgstr "awadhi"
360
361 # MM
362 #. language code: aym ay
363 #: zypp/LanguageCode.cc:310
364 msgid "Aymara"
365 msgstr "aymara"
366
367 # AZ
368 #. :ALA:248:
369 #: zypp/CountryCode.cc:240
370 msgid "Azerbaijan"
371 msgstr "Azerbaidžan"
372
373 #. language code: aze az
374 #: zypp/LanguageCode.cc:312
375 msgid "Azerbaijani"
376 msgstr "azeri"
377
378 #: zypp/media/MediaException.cc:47
379 #, c-format
380 msgid "Bad file name: %s"
381 msgstr "Virheellinen tiedoston nimi: %s"
382
383 #: zypp/media/MediaException.cc:77
384 msgid "Bad media attach point"
385 msgstr "Virheellinen liitospiste"
386
387 # BS
388 #. :BRA:076:
389 #: zypp/CountryCode.cc:254
390 msgid "Bahamas"
391 msgstr "Bahama"
392
393 # BH
394 #. :BGR:100:
395 #: zypp/CountryCode.cc:247
396 msgid "Bahrain"
397 msgstr "Bahrain"
398
399 #. language code: ban
400 #: zypp/LanguageCode.cc:324
401 msgid "Balinese"
402 msgstr "bali"
403
404 #. language code: bat
405 #: zypp/LanguageCode.cc:332
406 msgid "Baltic (Other)"
407 msgstr "muut balttilaiset kielet"
408
409 #. language code: bal
410 #: zypp/LanguageCode.cc:320
411 msgid "Baluchi"
412 msgstr "belutši"
413
414 #. language code: bam bm
415 #: zypp/LanguageCode.cc:322
416 msgid "Bambara"
417 msgstr "bambara"
418
419 #. language code: bai
420 #: zypp/LanguageCode.cc:316
421 msgid "Bamileke Languages"
422 msgstr "bamileke-kielet"
423
424 #. language code: bad
425 #: zypp/LanguageCode.cc:314
426 msgid "Banda"
427 msgstr "banda"
428
429 # BD
430 #. :BRB:052:
431 #: zypp/CountryCode.cc:243
432 msgid "Bangladesh"
433 msgstr "Bangladesh"
434
435 #. language code: bnt
436 #: zypp/LanguageCode.cc:356
437 msgid "Bantu (Other)"
438 msgstr "muut bantukielet"
439
440 # BB
441 #. :BIH:070:
442 #: zypp/CountryCode.cc:242
443 msgid "Barbados"
444 msgstr "Barbados"
445
446 #. language code: bas
447 #: zypp/LanguageCode.cc:330
448 msgid "Basa"
449 msgstr "basa"
450
451 #. language code: bak ba
452 #: zypp/LanguageCode.cc:318
453 msgid "Bashkir"
454 msgstr "baškiiri"
455
456 #. language code: baq eus eu
457 #: zypp/LanguageCode.cc:326 zypp/LanguageCode.cc:328
458 msgid "Basque"
459 msgstr "baski"
460
461 # ID
462 #. language code: btk
463 #: zypp/LanguageCode.cc:364
464 msgid "Batak (Indonesia)"
465 msgstr "batak"
466
467 #. language code: bej
468 #: zypp/LanguageCode.cc:334
469 msgid "Beja"
470 msgstr "beja"
471
472 # BY
473 #. :BWA:072:
474 #: zypp/CountryCode.cc:258
475 msgid "Belarus"
476 msgstr "Valko-Venäjä"
477
478 #. language code: bel be
479 #: zypp/LanguageCode.cc:336
480 msgid "Belarusian"
481 msgstr "valkovenäjä"
482
483 #. :BGD:050:
484 #: zypp/CountryCode.cc:244
485 msgid "Belgium"
486 msgstr "Belgia"
487
488 # BZ
489 #. :BLR:112:
490 #: zypp/CountryCode.cc:259
491 msgid "Belize"
492 msgstr "Belize"
493
494 #. language code: bem
495 #: zypp/LanguageCode.cc:338
496 msgid "Bemba"
497 msgstr "bemba"
498
499 # BZ
500 #. language code: ben bn
501 #: zypp/LanguageCode.cc:340
502 msgid "Bengali"
503 msgstr "bengali"
504
505 #. :BDI:108:
506 #: zypp/CountryCode.cc:249
507 msgid "Benin"
508 msgstr "Benin"
509
510 #. language code: ber
511 #: zypp/LanguageCode.cc:342
512 msgid "Berber (Other)"
513 msgstr "muut berberikielet"
514
515 #. :BEN:204:
516 #: zypp/CountryCode.cc:250
517 msgid "Bermuda"
518 msgstr "Bermuda"
519
520 #. language code: bho
521 #: zypp/LanguageCode.cc:344
522 msgid "Bhojpuri"
523 msgstr "bhojpuri"
524
525 # BH
526 #. :BHS:044:
527 #: zypp/CountryCode.cc:255
528 msgid "Bhutan"
529 msgstr "Bhutan"
530
531 # BH
532 #. language code: bih bh
533 #: zypp/LanguageCode.cc:346
534 msgid "Bihari"
535 msgstr "bihari"
536
537 #. language code: bik
538 #: zypp/LanguageCode.cc:348
539 msgid "Bikol"
540 msgstr "bikol"
541
542 # IN
543 #. language code: bin
544 #: zypp/LanguageCode.cc:350
545 msgid "Bini"
546 msgstr "bini"
547
548 #. language code: bis bi
549 #: zypp/LanguageCode.cc:352
550 msgid "Bislama"
551 msgstr "bislama"
552
553 #. language code: byn
554 #: zypp/LanguageCode.cc:376
555 msgid "Blin"
556 msgstr "blin"
557
558 #. :BRN:096:
559 #: zypp/CountryCode.cc:252
560 msgid "Bolivia"
561 msgstr "Bolivia"
562
563 #. :AZE:031:
564 #: zypp/CountryCode.cc:241
565 msgid "Bosnia and Herzegovina"
566 msgstr "Bosnia ja Hertsegovina"
567
568 #. language code: bos bs
569 #: zypp/LanguageCode.cc:358
570 msgid "Bosnian"
571 msgstr "bosnia"
572
573 #. :BVT:074:
574 #: zypp/CountryCode.cc:257
575 msgid "Botswana"
576 msgstr "Botswana"
577
578 # FO
579 #. :BTN:064:
580 #: zypp/CountryCode.cc:256
581 msgid "Bouvet Island"
582 msgstr "Bouvetinsaari"
583
584 # BR
585 #. language code: bra
586 #: zypp/LanguageCode.cc:360
587 msgid "Braj"
588 msgstr "braj"
589
590 # BR
591 #. :BOL:068:
592 #: zypp/CountryCode.cc:253
593 msgid "Brazil"
594 msgstr "Brasilia"
595
596 #. language code: bre br
597 #: zypp/LanguageCode.cc:362
598 msgid "Breton"
599 msgstr "bretoni"
600
601 #. :IND:356:
602 #: zypp/CountryCode.cc:327
603 msgid "British Indian Ocean Territory"
604 msgstr "Brittiläinen Intian valtameren alue"
605
606 # VI
607 #. :VEN:862:
608 #: zypp/CountryCode.cc:454
609 msgid "British Virgin Islands"
610 msgstr "Brittiläiset Neitsytsaaret"
611
612 #. :BMU:060:
613 #: zypp/CountryCode.cc:251
614 msgid "Brunei Darussalam"
615 msgstr "Brunei"
616
617 #. language code: bug
618 #: zypp/LanguageCode.cc:368
619 msgid "Buginese"
620 msgstr "bugi"
621
622 #: zypp/RepoManager.cc:1061
623 #, c-format
624 msgid "Building repository '%s' cache"
625 msgstr "Rakennetaan asennuslähteen '%s' välimuistia"
626
627 #. :BFA:854:
628 #: zypp/CountryCode.cc:246
629 msgid "Bulgaria"
630 msgstr "Bulgaria"
631
632 #. language code: bul bg
633 #: zypp/LanguageCode.cc:370
634 msgid "Bulgarian"
635 msgstr "bulgaria"
636
637 #. language code: bua
638 #: zypp/LanguageCode.cc:366
639 msgid "Buriat"
640 msgstr "burjaatti"
641
642 #. :BEL:056:
643 #: zypp/CountryCode.cc:245
644 msgid "Burkina Faso"
645 msgstr "Burkina Faso"
646
647 #. language code: bur mya my
648 #: zypp/LanguageCode.cc:372 zypp/LanguageCode.cc:374
649 msgid "Burmese"
650 msgstr "burma"
651
652 #. :BHR:048:
653 #: zypp/CountryCode.cc:248
654 msgid "Burundi"
655 msgstr "Burundi"
656
657 #. language code: cad
658 #: zypp/LanguageCode.cc:378
659 msgid "Caddo"
660 msgstr "caddo"
661
662 # KH
663 #. :KGZ:417:
664 #: zypp/CountryCode.cc:337
665 msgid "Cambodia"
666 msgstr "Kambodža"
667
668 #. :CHL:152:
669 #: zypp/CountryCode.cc:269
670 msgid "Cameroon"
671 msgstr "Kamerun"
672
673 #: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:179
674 msgid "Can not create sat-pool."
675 msgstr "Sat-varaston luonti ei onnistu."
676
677 #: zypp/thread/Mutex.cc:77
678 msgid "Can't acquire the mutex lock"
679 msgstr "Mutex-lukitus ei onnistu"
680
681 #: zypp/ExternalProgram.cc:321
682 #, c-format
683 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
684 msgstr "Siirtyminen juurihakemistoon ei onnistu hakemistorajoiteisessa(chroot) ympäristössä (%s)."
685
686 #: zypp/ExternalProgram.cc:315
687 #, c-format
688 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
689 msgstr "Hakemistorajoitus(chroot) ei onnistu hakemistoon '%s' (%s)."
690
691 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
692 #: zypp/RepoManager.cc:1480 zypp/RepoManager.cc:1711
693 #, c-format
694 msgid "Can't delete '%s'"
695 msgstr "'%s' poistaminen ei onnistu"
696
697 #. don't want to get here
698 #: zypp/ExternalProgram.cc:334
699 #, c-format
700 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
701 msgstr "'%s' (%s) suorittaminen ei onnistu."
702
703 #: zypp/RepoManager.cc:1468 zypp/RepoManager.cc:1544
704 msgid "Can't figure out where the repo is stored."
705 msgstr "Asennuslähteen sijaintia ei voida päätellä."
706
707 #: zypp/RepoManager.cc:1699 zypp/RepoManager.cc:1962
708 msgid "Can't figure out where the service is stored."
709 msgstr "Palvelun sijaintia ei voida päätellä."
710
711 #: zypp/ExternalProgram.cc:342
712 #, c-format
713 msgid "Can't fork (%s)."
714 msgstr "Haarauttaminen(fork) ei onnistu (%s)."
715
716 #: zypp/thread/Mutex.cc:33
717 msgid "Can't initialize mutex attributes"
718 msgstr "Mutex-määritteiden alustaminen ei onnistu"
719
720 #: zypp/thread/Mutex.cc:47
721 msgid "Can't initialize recursive mutex"
722 msgstr "Rekursiivisten mutex-määritteiden alustaminen ei onnistu"
723
724 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
725 #: zypp/RepoManager.cc:448 zypp/RepoManager.cc:963 zypp/RepoManager.cc:1350
726 #: zypp/RepoManager.cc:1423 zypp/RepoManager.cc:1498 zypp/RepoManager.cc:1563
727 #: zypp/RepoManager.cc:1723
728 #, c-format
729 msgid "Can't open file '%s' for writing."
730 msgstr "Tiedostoa '%s' ei voida avata kirjoitusta varten."
731
732 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
733 #, c-format
734 msgid "Can't open lock file: %s"
735 msgstr "Lukkotiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
736
737 #: zypp/ExternalProgram.cc:241
738 #, c-format
739 msgid "Can't open pipe (%s)."
740 msgstr "Putken (%s) avaaminen ei onnistu."
741
742 #: zypp/ExternalProgram.cc:230
743 #, c-format
744 msgid "Can't open pty (%s)."
745 msgstr "pty:n (%s) avaaminen ei onnistu."
746
747 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
748 #, c-format
749 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
750 msgstr "Tiedoston '%s' haku asennuslähteestä '%s' ei onnistu"
751
752 #: zypp/thread/Mutex.cc:87
753 msgid "Can't release the mutex lock"
754 msgstr "Mutex-lukituksen vapauttaminen ei onnistu"
755
756 #: zypp/thread/Mutex.cc:40
757 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
758 msgstr "Rekursiivisten mutex-määritteiden asetus ei onnistu"
759
760 #. :BLZ:084:
761 #: zypp/CountryCode.cc:260
762 msgid "Canada"
763 msgstr "Kanada"
764
765 #: zypp/KeyRing.cc:275
766 #, c-format
767 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
768 msgstr "Julkisen avaimen %s luonti avainrenkaasta %s tiedostoon %s ei onnistu"
769
770 #: zypp/media/MediaException.cc:234
771 msgid "Cannot eject any media"
772 msgstr "Tietovälineiden irroittaminen ei onnistu"
773
774 #: zypp/media/MediaException.cc:236
775 #, c-format
776 msgid "Cannot eject media '%s'"
777 msgstr "Tietovälineen '%s' irroittaminen ei onnistu"
778
779 #: zypp/media/MediaException.cc:280
780 #, c-format
781 msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
782 msgstr "Ei löydy tarvittavaa loop-laitetta kuvatiedoston '%s' liittämiseksi."
783
784 #: zypp/media/MediaException.cc:67
785 #, c-format
786 msgid "Cannot write file '%s'."
787 msgstr "Tiedostoon '%s' kirjoittaminen ei onnnistu."
788
789 #. :CUB:192:
790 #: zypp/CountryCode.cc:275
791 msgid "Cape Verde"
792 msgstr "Kap Verde"
793
794 #. language code: car
795 #: zypp/LanguageCode.cc:382
796 msgid "Carib"
797 msgstr "karibi"
798
799 #. language code: cat ca
800 #: zypp/LanguageCode.cc:384
801 msgid "Catalan"
802 msgstr "katalaani"
803
804 #. language code: cau
805 #: zypp/LanguageCode.cc:386
806 msgid "Caucasian (Other)"
807 msgstr "muut kaukasialaiset kielet"
808
809 # FO
810 #. :KWT:414:
811 #: zypp/CountryCode.cc:344
812 msgid "Cayman Islands"
813 msgstr "Caymansaaret"
814
815 #. language code: ceb
816 #: zypp/LanguageCode.cc:388
817 msgid "Cebuano"
818 msgstr "cebuano"
819
820 #. language code: cel
821 #: zypp/LanguageCode.cc:390
822 msgid "Celtic (Other)"
823 msgstr "muut kelttiläiset kielet"
824
825 # CF
826 #. :COD:180:
827 #: zypp/CountryCode.cc:263
828 msgid "Central African Republic"
829 msgstr "Keski-Afrikan tasavalta"
830
831 #. language code: cai
832 #: zypp/LanguageCode.cc:380
833 msgid "Central American Indian (Other)"
834 msgstr "muut Keski-Amerikan intiaanikielet"
835
836 # TD
837 #. :TCA:796:
838 #: zypp/CountryCode.cc:430
839 msgid "Chad"
840 msgstr "Tšad"
841
842 #. language code: chg
843 #: zypp/LanguageCode.cc:398
844 msgid "Chagatai"
845 msgstr "tšagatai"
846
847 #. language code: cmc
848 #: zypp/LanguageCode.cc:422
849 msgid "Chamic Languages"
850 msgstr "cham-kielet"
851
852 #. language code: cha ch
853 #: zypp/LanguageCode.cc:392
854 msgid "Chamorro"
855 msgstr "chamorro"
856
857 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
858 #. this message.
859 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1577
860 #, c-format
861 msgid "Changed configuration files for %s:"
862 msgstr "Muunnettiin paketin %s asetustiedostoja:"
863
864 #. language code: che ce
865 #: zypp/LanguageCode.cc:396
866 msgid "Chechen"
867 msgstr "tšetšeeni"
868
869 #. language code: chr
870 #: zypp/LanguageCode.cc:414
871 msgid "Cherokee"
872 msgstr "cherokee"
873
874 #. language code: chy
875 #: zypp/LanguageCode.cc:420
876 msgid "Cheyenne"
877 msgstr "cheyenne"
878
879 # CN
880 #. language code: chb
881 #: zypp/LanguageCode.cc:394
882 msgid "Chibcha"
883 msgstr "chibcha"
884
885 #. language code: nya ny
886 #: zypp/LanguageCode.cc:896
887 msgid "Chichewa"
888 msgstr "nyanja"
889
890 # CL
891 #. :COK:184:
892 #: zypp/CountryCode.cc:268
893 msgid "Chile"
894 msgstr "Chile"
895
896 # CN
897 #. :CMR:120:
898 #: zypp/CountryCode.cc:270
899 msgid "China"
900 msgstr "Kiina"
901
902 #. language code: chi zho zh
903 #: zypp/LanguageCode.cc:400 zypp/LanguageCode.cc:402
904 msgid "Chinese"
905 msgstr "kiina"
906
907 #. language code: chn
908 #: zypp/LanguageCode.cc:408
909 msgid "Chinook Jargon"
910 msgstr "chinook-jargon"
911
912 #. language code: chp
913 #: zypp/LanguageCode.cc:412
914 msgid "Chipewyan"
915 msgstr "chipewyan"
916
917 #. language code: cho
918 #: zypp/LanguageCode.cc:410
919 msgid "Choctaw"
920 msgstr "choctaw"
921
922 #. :CPV:132:
923 #: zypp/CountryCode.cc:276
924 msgid "Christmas Island"
925 msgstr "Joulusaari"
926
927 #. language code: chu cu
928 #: zypp/LanguageCode.cc:416
929 msgid "Church Slavic"
930 msgstr "kirkkoslaavi"
931
932 #. language code: chk
933 #: zypp/LanguageCode.cc:404
934 msgid "Chuukese"
935 msgstr "chuuk"
936
937 #. language code: chv cv
938 #: zypp/LanguageCode.cc:418
939 msgid "Chuvash"
940 msgstr "tšuvassi"
941
942 #. language code: nwc
943 #: zypp/LanguageCode.cc:894
944 msgid "Classical Newari"
945 msgstr "klassinen newari"
946
947 #. :CAN:124:
948 #: zypp/CountryCode.cc:261
949 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
950 msgstr "Kookossaaret"
951
952 # CO
953 #. :CHN:156:
954 #: zypp/CountryCode.cc:271
955 msgid "Colombia"
956 msgstr "Kolumbia"
957
958 #: zypp/ExternalProgram.cc:425
959 #, c-format
960 msgid "Command exited with status %d."
961 msgstr "Komento päättyi tilaan %d."
962
963 #: zypp/ExternalProgram.cc:450
964 msgid "Command exited with unknown error."
965 msgstr "Komento päättyi tuntemattomaan virheeseen."
966
967 #: zypp/ExternalProgram.cc:445
968 #, c-format
969 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
970 msgstr "Komento lopetettiin signaalilla %d (%s)."
971
972 #. :KIR:296:
973 #: zypp/CountryCode.cc:339
974 msgid "Comoros"
975 msgstr "Komorit"
976
977 #. :CCK:166:
978 #. :CAF:140:
979 #: zypp/CountryCode.cc:262 zypp/CountryCode.cc:264
980 msgid "Congo"
981 msgstr "Kongo"
982
983 # FO
984 #. :CIV:384:
985 #: zypp/CountryCode.cc:267
986 msgid "Cook Islands"
987 msgstr "Cookinsaaret"
988
989 #. language code: cop
990 #: zypp/LanguageCode.cc:424
991 msgid "Coptic"
992 msgstr "kopti"
993
994 #. language code: cor kw
995 #: zypp/LanguageCode.cc:426
996 msgid "Cornish"
997 msgstr "korni"
998
999 #. language code: cos co
1000 #: zypp/LanguageCode.cc:428
1001 msgid "Corsican"
1002 msgstr "korsika"
1003
1004 #. :COL:170:
1005 #: zypp/CountryCode.cc:272
1006 msgid "Costa Rica"
1007 msgstr "Costa Rica"
1008
1009 #. :CHE:756:
1010 #: zypp/CountryCode.cc:266
1011 msgid "Cote D'Ivoire"
1012 msgstr "Norsunluurannikko"
1013
1014 #. language code: cre cr
1015 #: zypp/LanguageCode.cc:436
1016 msgid "Cree"
1017 msgstr "cree"
1018
1019 #. language code: mus
1020 #: zypp/LanguageCode.cc:842
1021 msgid "Creek"
1022 msgstr "creek"
1023
1024 #. language code: crp
1025 #: zypp/LanguageCode.cc:440
1026 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
1027 msgstr "muut kreolit ja pidginit"
1028
1029 #. language code: cpe
1030 #: zypp/LanguageCode.cc:430
1031 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
1032 msgstr "muut englantiin perustuvat kreolit ja pidginit"
1033
1034 #. language code: cpf
1035 #: zypp/LanguageCode.cc:432
1036 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
1037 msgstr "muut ranskaan perustuvat kreolit ja pidginit"
1038
1039 #. language code: cpp
1040 #: zypp/LanguageCode.cc:434
1041 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
1042 msgstr "muut portugaliin perustuvat kreolit ja pidginit"
1043
1044 #. language code: crh
1045 #: zypp/LanguageCode.cc:438
1046 msgid "Crimean Tatar"
1047 msgstr "krimintataari"
1048
1049 # HR
1050 #. :HND:340:
1051 #: zypp/CountryCode.cc:320
1052 msgid "Croatia"
1053 msgstr "Kroatia"
1054
1055 #. language code: scr hrv hr
1056 #: zypp/LanguageCode.cc:1008 zypp/LanguageCode.cc:1010
1057 msgid "Croatian"
1058 msgstr "kroatia"
1059
1060 # CU
1061 #. :SCG:891:
1062 #: zypp/CountryCode.cc:274
1063 msgid "Cuba"
1064 msgstr "Kuuba"
1065
1066 #. language code: cus
1067 #: zypp/LanguageCode.cc:444
1068 msgid "Cushitic (Other)"
1069 msgstr "muut kuušilaiset kielet"
1070
1071 #. :CXR:162:
1072 #: zypp/CountryCode.cc:277
1073 msgid "Cyprus"
1074 msgstr "Kypros"
1075
1076 #. language code: cze ces cs
1077 #: zypp/LanguageCode.cc:446 zypp/LanguageCode.cc:448
1078 msgid "Czech"
1079 msgstr "tšekki"
1080
1081 # CZ
1082 #. :CYP:196:
1083 #: zypp/CountryCode.cc:278
1084 msgid "Czech Republic"
1085 msgstr "Tšekki"
1086
1087 #. language code: dak
1088 #: zypp/LanguageCode.cc:450
1089 msgid "Dakota"
1090 msgstr "dakota"
1091
1092 #. language code: dan da
1093 #: zypp/LanguageCode.cc:452
1094 msgid "Danish"
1095 msgstr "tanska"
1096
1097 #. language code: dar
1098 #: zypp/LanguageCode.cc:454
1099 msgid "Dargwa"
1100 msgstr "dargva"
1101
1102 #. language code: day
1103 #: zypp/LanguageCode.cc:456
1104 msgid "Dayak"
1105 msgstr "dayak"
1106
1107 #. language code: del
1108 #: zypp/LanguageCode.cc:458
1109 msgid "Delaware"
1110 msgstr "delaware"
1111
1112 #. :DJI:262:
1113 #: zypp/CountryCode.cc:281
1114 msgid "Denmark"
1115 msgstr "Tanska"
1116
1117 #. language code: din
1118 #: zypp/LanguageCode.cc:464
1119 msgid "Dinka"
1120 msgstr "dinka"
1121
1122 #. language code: div dv
1123 #: zypp/LanguageCode.cc:466
1124 msgid "Divehi"
1125 msgstr "divehi"
1126
1127 #. :DEU:276:
1128 #: zypp/CountryCode.cc:280
1129 msgid "Djibouti"
1130 msgstr "Djibouti"
1131
1132 #. language code: doi
1133 #: zypp/LanguageCode.cc:468
1134 msgid "Dogri"
1135 msgstr "dogri"
1136
1137 #. language code: dgr
1138 #: zypp/LanguageCode.cc:462
1139 msgid "Dogrib"
1140 msgstr "dogrib"
1141
1142 # DM
1143 #. :DNK:208:
1144 #: zypp/CountryCode.cc:282
1145 msgid "Dominica"
1146 msgstr "Dominica"
1147
1148 # DO
1149 #. :DMA:212:
1150 #: zypp/CountryCode.cc:283
1151 msgid "Dominican Republic"
1152 msgstr "Dominikaaninen tasavalta"
1153
1154 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1155 #: zypp/media/MediaException.cc:92 zypp/media/MediaException.cc:100
1156 #, c-format
1157 msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
1158 msgstr "Lataajan (Metalink curl) alustus osoitteelle '%s' epäonnistui"
1159
1160 #: zypp/media/MediaException.cc:168
1161 #, c-format
1162 msgid ""
1163 "Download (curl) error for '%s':\n"
1164 "Error code: %s\n"
1165 "Error message: %s\n"
1166 msgstr ""
1167 "Latausvirhe (curl) %s:\n"
1168 "Virhekoodi: %s\n"
1169 "viesti: %s\n"
1170
1171 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1172 #: zypp/media/MediaException.cc:84
1173 #, c-format
1174 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1175 msgstr "Lataajan (curl) alustus osoitteelle '%s' epäonnistui"
1176
1177 #: zypp/media/MediaException.cc:186 zypp/media/MediaException.cc:204
1178 #, c-format
1179 msgid ""
1180 "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
1181 "Error code: %s\n"
1182 "Error message: %s\n"
1183 msgstr ""
1184 "Latausvirhe (curl) %s:\n"
1185 "Virhekoodi: %s\n"
1186 "Viesti: %s\n"
1187
1188 #. language code: dra
1189 #: zypp/LanguageCode.cc:470
1190 msgid "Dravidian (Other)"
1191 msgstr "muut dravidakielet"
1192
1193 #. language code: dua
1194 #: zypp/LanguageCode.cc:474
1195 msgid "Duala"
1196 msgstr "duala"
1197
1198 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1199 #: zypp/CheckSum.cc:98
1200 #, c-format
1201 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1202 msgstr "Virheellinen tyyppi '%s' tavulle %u, tarkistussumma: '%s'"
1203
1204 #. language code: dut nld nl
1205 #: zypp/LanguageCode.cc:478 zypp/LanguageCode.cc:480
1206 msgid "Dutch"
1207 msgstr "hollanti"
1208
1209 #. language code: dum
1210 #: zypp/LanguageCode.cc:476
1211 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1212 msgstr "keskihollanti"
1213
1214 #. language code: dyu
1215 #: zypp/LanguageCode.cc:482
1216 msgid "Dyula"
1217 msgstr "dyula"
1218
1219 #. language code: dzo dz
1220 #: zypp/LanguageCode.cc:484
1221 msgid "Dzongkha"
1222 msgstr "dzongkha"
1223
1224 #. :TON:776:
1225 #: zypp/CountryCode.cc:439
1226 msgid "East Timor"
1227 msgstr "Itä-Timor"
1228
1229 # EC
1230 #. :DZA:012:
1231 #: zypp/CountryCode.cc:285
1232 msgid "Ecuador"
1233 msgstr "Ecuador"
1234
1235 #. language code: efi
1236 #: zypp/LanguageCode.cc:486
1237 msgid "Efik"
1238 msgstr "efik"
1239
1240 #. :EST:233:
1241 #: zypp/CountryCode.cc:287
1242 msgid "Egypt"
1243 msgstr "Egypti"
1244
1245 #. language code: egy
1246 #: zypp/LanguageCode.cc:488
1247 msgid "Egyptian (Ancient)"
1248 msgstr "muinaisegypti"
1249
1250 #. language code: eka
1251 #: zypp/LanguageCode.cc:490
1252 msgid "Ekajuk"
1253 msgstr "ekajuk"
1254
1255 # SV
1256 #. :STP:678:
1257 #: zypp/CountryCode.cc:426
1258 msgid "El Salvador"
1259 msgstr "El Salvador"
1260
1261 #. language code: elx
1262 #: zypp/LanguageCode.cc:492
1263 msgid "Elamite"
1264 msgstr "elami"
1265
1266 #: zypp/media/MediaException.cc:151
1267 msgid "Empty destination in URI"
1268 msgstr "Tyhjä kohde"
1269
1270 #: zypp/media/MediaException.cc:146
1271 msgid "Empty filesystem in URI"
1272 msgstr "Tyhjä tiedostojärjestelmä"
1273
1274 #: zypp/media/MediaException.cc:141
1275 msgid "Empty host name in URI"
1276 msgstr "Tyhjä konenimi"
1277
1278 #: zypp/url/UrlUtils.cc:111
1279 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1280 msgstr "Koodattu merkkijono sisältää NUL-tavun"
1281
1282 #. language code: eng en
1283 #: zypp/LanguageCode.cc:494
1284 msgid "English"
1285 msgstr "englanti"
1286
1287 #. language code: enm
1288 #: zypp/LanguageCode.cc:496
1289 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1290 msgstr "keskienglanti"
1291
1292 #. language code: ang
1293 #: zypp/LanguageCode.cc:274
1294 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1295 msgstr "muinaisenglanti"
1296
1297 #. :GLP:312:
1298 #: zypp/CountryCode.cc:310
1299 msgid "Equatorial Guinea"
1300 msgstr "Päiväntasaajan Guinea"
1301
1302 #. :ESH:732:
1303 #: zypp/CountryCode.cc:289
1304 msgid "Eritrea"
1305 msgstr "Eritrea"
1306
1307 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1308 #: zypp/media/MediaException.cc:177
1309 #, c-format
1310 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1311 msgstr "Virhe asetettaessa lataimen (curl) asetuksia osoitteelle '%s':"
1312
1313 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1314 #: zypp/media/MediaException.cc:195 zypp/media/MediaException.cc:213
1315 #, c-format
1316 msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
1317 msgstr "Virhe asetettaessa lataimen (metalink curl) asetuksia osoitteelle '%s':"
1318
1319 #: zypp/target/TargetImpl.cc:287 zypp/target/TargetImpl.cc:307
1320 #: zypp/target/TargetImpl.cc:336 zypp/target/TargetImpl.cc:370
1321 #: zypp/target/TargetImpl.cc:378
1322 msgid "Error sending update message notification."
1323 msgstr "Virhe lähetettäessä huomautusta päivityksestä."
1324
1325 #. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
1326 #. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
1327 #. problems with proxy servers returning an incorrect error
1328 #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
1329 #. before throwing.
1330 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
1331 #: zypp/RepoManager.cc:1174 zypp/RepoManager.cc:2021, c-format
1332 #| msgid "Error parsing metadata for '%s':"
1333 msgid "Error trying to read from '%s'"
1334 msgstr "Virhe luettaessa '%s'"
1335
1336 # SY
1337 #. language code: myv
1338 #: zypp/LanguageCode.cc:850
1339 msgid "Erzya"
1340 msgstr "ersä"
1341
1342 #. language code: epo eo
1343 #: zypp/LanguageCode.cc:498
1344 msgid "Esperanto"
1345 msgstr "esperanto"
1346
1347 # EE
1348 #. :ECU:218:
1349 #: zypp/CountryCode.cc:286
1350 msgid "Estonia"
1351 msgstr "Viro"
1352
1353 #. language code: est et
1354 #: zypp/LanguageCode.cc:500
1355 msgid "Estonian"
1356 msgstr "viro"
1357
1358 # ET
1359 #. :ESP:724:
1360 #: zypp/CountryCode.cc:291
1361 msgid "Ethiopia"
1362 msgstr "Etiopia"
1363
1364 #. language code: ewe ee
1365 #: zypp/LanguageCode.cc:502
1366 msgid "Ewe"
1367 msgstr "ewe"
1368
1369 #. language code: ewo
1370 #: zypp/LanguageCode.cc:504
1371 msgid "Ewondo"
1372 msgstr "ewondo"
1373
1374 #: zypp/RepoManager.cc:1134, c-format
1375 #| msgid "Failed to parse: %s."
1376 msgid "Failed to cache repo (%d)."
1377 msgstr "Virhe asennuslähteen puskuroinnissa (%d)."
1378
1379 #: zypp/KeyRing.cc:577
1380 msgid "Failed to delete key."
1381 msgstr "Avaimen poisto epäonnistui."
1382
1383 #. TranslatorExplanation: Failed to download <FILENAME> from <SERVERURL>.
1384 #: zypp/media/MediaAria2c.cc:441, c-format
1385 #| msgid "Failed to mount %s on %s"
1386 msgid "Failed to download %s from %s"
1387 msgstr "Virhe ladattaessa %s osoitteesta %s"
1388
1389 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:980
1390 #, c-format
1391 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1392 msgstr "Avaimen tuonti tiedostosta %s epäonnistui: %s"
1393
1394 #: zypp/media/MediaException.cc:31
1395 #, c-format
1396 msgid "Failed to mount %s on %s"
1397 msgstr "%s liittäminen liitospisteeseen %s epäonnistui"
1398
1399 #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
1400 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:122
1401 #, c-format
1402 msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
1403 msgstr "Paketti %s näyttää vioittuneen siirron aikana. Yritetäänkö uudelleen?"
1404
1405 #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
1406 #: zypp/RepoManager.cc:247 zypp/RepoManager.cc:523, c-format
1407 #| msgid "Failed to parse: %s."
1408 msgid "Failed to read directory '%s'"
1409 msgstr "Hakemiston '%s' lukeminen ei onnistu"
1410
1411 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1055
1412 #, c-format
1413 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1414 msgstr "Julkisen avaimen %s poisto epäonnistui: %s"
1415
1416 #: zypp/media/MediaException.cc:41
1417 #, c-format
1418 msgid "Failed to unmount %s"
1419 msgstr "%s irroittaminen ei onnistu"
1420
1421 #. :FJI:242:
1422 #: zypp/CountryCode.cc:294
1423 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1424 msgstr "Falklandinsaaret"
1425
1426 #. language code: fan
1427 #: zypp/LanguageCode.cc:506
1428 msgid "Fang"
1429 msgstr "fang"
1430
1431 #. language code: fat
1432 #: zypp/LanguageCode.cc:510
1433 msgid "Fanti"
1434 msgstr "fanti"
1435
1436 # FO
1437 #. :FSM:583:
1438 #: zypp/CountryCode.cc:296
1439 msgid "Faroe Islands"
1440 msgstr "Färsaaret"
1441
1442 #. language code: fao fo
1443 #: zypp/LanguageCode.cc:508
1444 msgid "Faroese"
1445 msgstr "fääri"
1446
1447 #. :FLK:238:
1448 #: zypp/CountryCode.cc:295
1449 msgid "Federated States of Micronesia"
1450 msgstr "Mikronesia"
1451
1452 #. :FIN:246:
1453 #: zypp/CountryCode.cc:293
1454 msgid "Fiji"
1455 msgstr "Fidži"
1456
1457 #. language code: fij fj
1458 #: zypp/LanguageCode.cc:512
1459 msgid "Fijian"
1460 msgstr "fidži"
1461
1462 #: zypp/media/MediaException.cc:60
1463 #, c-format
1464 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1465 msgstr "Tiedostoa '%s' ei löydy tietovälineeltä '%s'"
1466
1467 #. language code: fil
1468 #: zypp/LanguageCode.cc:514
1469 msgid "Filipino"
1470 msgstr "filippiini"
1471
1472 #. :ETH:231:
1473 #: zypp/CountryCode.cc:292
1474 msgid "Finland"
1475 msgstr "Suomi"
1476
1477 #. language code: fin fi
1478 #: zypp/LanguageCode.cc:516
1479 msgid "Finnish"
1480 msgstr "suomi"
1481
1482 #. language code: fiu
1483 #: zypp/LanguageCode.cc:518
1484 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1485 msgstr "muut suomalais-ugrilaiset kielet"
1486
1487 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
1488 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:104
1489 msgid "Following actions will be done:"
1490 msgstr "Tehdään seuraavat toiminnot:"
1491
1492 #. language code: fon
1493 #: zypp/LanguageCode.cc:520
1494 msgid "Fon"
1495 msgstr "fon"
1496
1497 #. :FRO:234:
1498 #: zypp/CountryCode.cc:297
1499 msgid "France"
1500 msgstr "Ranska"
1501
1502 #. language code: fre fra fr
1503 #: zypp/LanguageCode.cc:522 zypp/LanguageCode.cc:524
1504 msgid "French"
1505 msgstr "ranska"
1506
1507 #. :GEO:268:
1508 #: zypp/CountryCode.cc:303
1509 msgid "French Guiana"
1510 msgstr "Ranskan Guayana"
1511
1512 #. :PER:604:
1513 #: zypp/CountryCode.cc:393
1514 msgid "French Polynesia"
1515 msgstr "Ranskan Polynesia"
1516
1517 #. :TCD:148:
1518 #: zypp/CountryCode.cc:431
1519 msgid "French Southern Territories"
1520 msgstr "Ranskan eteläiset alueet"
1521
1522 #. language code: frm
1523 #: zypp/LanguageCode.cc:526
1524 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1525 msgstr "keskiranska"
1526
1527 #. language code: fro
1528 #: zypp/LanguageCode.cc:528
1529 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1530 msgstr "muinaisranska"
1531
1532 # FR
1533 #. language code: fry fy
1534 #: zypp/LanguageCode.cc:530
1535 msgid "Frisian"
1536 msgstr "friisi"
1537
1538 # FR
1539 #. language code: fur
1540 #: zypp/LanguageCode.cc:534
1541 msgid "Friulian"
1542 msgstr "friuli"
1543
1544 #. language code: ful ff
1545 #: zypp/LanguageCode.cc:532
1546 msgid "Fulah"
1547 msgstr "fulani"
1548
1549 #. language code: gaa
1550 #: zypp/LanguageCode.cc:536
1551 msgid "Ga"
1552 msgstr "gã"
1553
1554 # GH
1555 #. :FXX:249:
1556 #: zypp/CountryCode.cc:299
1557 msgid "Gabon"
1558 msgstr "Gabon"
1559
1560 # ML
1561 #. language code: gla gd
1562 #: zypp/LanguageCode.cc:556
1563 msgid "Gaelic"
1564 msgstr "gaeli"
1565
1566 #. language code: glg gl
1567 #: zypp/LanguageCode.cc:560
1568 msgid "Galician"
1569 msgstr "galicia"
1570
1571 # GM
1572 #. :GRL:304:
1573 #: zypp/CountryCode.cc:307
1574 msgid "Gambia"
1575 msgstr "Gambia"
1576
1577 # GH
1578 #. language code: lug lg
1579 #: zypp/LanguageCode.cc:762
1580 msgid "Ganda"
1581 msgstr "ganda"
1582
1583 # GH
1584 #. language code: gay
1585 #: zypp/LanguageCode.cc:538
1586 msgid "Gayo"
1587 msgstr "gayo"
1588
1589 #. language code: gba
1590 #: zypp/LanguageCode.cc:540
1591 msgid "Gbaya"
1592 msgstr "gbaya"
1593
1594 #. language code: gez
1595 #: zypp/LanguageCode.cc:552
1596 msgid "Geez"
1597 msgstr "ge'ez"
1598
1599 # GE
1600 #. :GRD:308:
1601 #: zypp/CountryCode.cc:302
1602 msgid "Georgia"
1603 msgstr "Georgia"
1604
1605 # GE
1606 #. language code: geo kat ka
1607 #: zypp/LanguageCode.cc:544 zypp/LanguageCode.cc:546
1608 msgid "Georgian"
1609 msgstr "georgia"
1610
1611 #. language code: ger deu de
1612 #: zypp/LanguageCode.cc:548 zypp/LanguageCode.cc:550
1613 msgid "German"
1614 msgstr "saksa"
1615
1616 #. language code: gmh
1617 #: zypp/LanguageCode.cc:564
1618 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1619 msgstr "keskiyläsaksa"
1620
1621 #. language code: goh
1622 #: zypp/LanguageCode.cc:566
1623 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1624 msgstr "muinaisyläsaksa"
1625
1626 #. language code: gem
1627 #: zypp/LanguageCode.cc:542
1628 msgid "Germanic (Other)"
1629 msgstr "muut germaaniset kielet"
1630
1631 #. :CZE:203:
1632 #: zypp/CountryCode.cc:279
1633 msgid "Germany"
1634 msgstr "Saksa"
1635
1636 # GH
1637 #. :GUF:254:
1638 #: zypp/CountryCode.cc:304
1639 msgid "Ghana"
1640 msgstr "Ghana"
1641
1642 #. :GHA:288:
1643 #: zypp/CountryCode.cc:305
1644 msgid "Gibraltar"
1645 msgstr "Gibraltar"
1646
1647 #. language code: gil
1648 #: zypp/LanguageCode.cc:554
1649 msgid "Gilbertese"
1650 msgstr "kiribati"
1651
1652 #. language code: gon
1653 #: zypp/LanguageCode.cc:568
1654 msgid "Gondi"
1655 msgstr "gondi"
1656
1657 #. language code: gor
1658 #: zypp/LanguageCode.cc:570
1659 msgid "Gorontalo"
1660 msgstr "gorontalo"
1661
1662 #. language code: got
1663 #: zypp/LanguageCode.cc:572
1664 msgid "Gothic"
1665 msgstr "gootti"
1666
1667 #. language code: grb
1668 #: zypp/LanguageCode.cc:574
1669 msgid "Grebo"
1670 msgstr "grebo"
1671
1672 #. :GNQ:226:
1673 #: zypp/CountryCode.cc:311
1674 msgid "Greece"
1675 msgstr "Kreikka"
1676
1677 #. language code: grc
1678 #: zypp/LanguageCode.cc:576
1679 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1680 msgstr "muinaiskreikka"
1681
1682 #. language code: gre ell el
1683 #: zypp/LanguageCode.cc:578 zypp/LanguageCode.cc:580
1684 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1685 msgstr "kreikka"
1686
1687 # GL
1688 #. :GIB:292:
1689 #: zypp/CountryCode.cc:306
1690 msgid "Greenland"
1691 msgstr "Grönlanti"
1692
1693 # GD
1694 #. :GBR:826:
1695 #: zypp/CountryCode.cc:301
1696 msgid "Grenada"
1697 msgstr "Grenada"
1698
1699 #. :GIN:324:
1700 #: zypp/CountryCode.cc:309
1701 msgid "Guadeloupe"
1702 msgstr "Guadeloupe"
1703
1704 # GU
1705 #. :GTM:320:
1706 #: zypp/CountryCode.cc:314
1707 msgid "Guam"
1708 msgstr "Guam"
1709
1710 #. language code: grn gn
1711 #: zypp/LanguageCode.cc:582
1712 msgid "Guarani"
1713 msgstr "guarani"
1714
1715 # GT
1716 #. :SGS:239:
1717 #: zypp/CountryCode.cc:313
1718 msgid "Guatemala"
1719 msgstr "Guatemala"
1720
1721 # GU
1722 #. :GMB:270:
1723 #: zypp/CountryCode.cc:308
1724 msgid "Guinea"
1725 msgstr "Guinea"
1726
1727 #. :GUM:316:
1728 #: zypp/CountryCode.cc:315
1729 msgid "Guinea-Bissau"
1730 msgstr "Guinea-Bissau"
1731
1732 #. language code: guj gu
1733 #: zypp/LanguageCode.cc:584
1734 msgid "Gujarati"
1735 msgstr "gujarati"
1736
1737 # GH
1738 #. :GNB:624:
1739 #: zypp/CountryCode.cc:316
1740 msgid "Guyana"
1741 msgstr "Guyana"
1742
1743 #. language code: gwi
1744 #: zypp/LanguageCode.cc:586
1745 msgid "Gwich'in"
1746 msgstr "gwich'in"
1747
1748 #. language code: hai
1749 #: zypp/LanguageCode.cc:588
1750 msgid "Haida"
1751 msgstr "haida"
1752
1753 #. :HRV:191:
1754 #: zypp/CountryCode.cc:321
1755 msgid "Haiti"
1756 msgstr "Haiti"
1757
1758 #. language code: hat ht
1759 #: zypp/LanguageCode.cc:590
1760 msgid "Haitian"
1761 msgstr "haiti"
1762
1763 #: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
1764 #: zypp/target/hal/HalException.h:64
1765 msgid "Hal Exception"
1766 msgstr "Hal-poikkeus"
1767
1768 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
1769 msgid "HalContext not connected"
1770 msgstr "Hal-yhteyden muodostus ei onnistunut"
1771
1772 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
1773 msgid "HalDrive not initialized"
1774 msgstr "Hal-asemaa ei ole alustettu"
1775
1776 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
1777 msgid "HalVolume not initialized"
1778 msgstr "Hal-taltioa ei alustettu"
1779
1780 #. language code: hau ha
1781 #: zypp/LanguageCode.cc:592
1782 msgid "Hausa"
1783 msgstr "hausa"
1784
1785 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:944
1786 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
1787 msgstr "Oletko ottanut käyttöön kaikki pyydetyt asennuslähteet?"
1788
1789 #. language code: haw
1790 #: zypp/LanguageCode.cc:594
1791 msgid "Hawaiian"
1792 msgstr "havaiji"
1793
1794 #. :HKG:344:
1795 #: zypp/CountryCode.cc:318
1796 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1797 msgstr "Heard ja McDonaldinsaaret"
1798
1799 #. language code: heb he
1800 #: zypp/LanguageCode.cc:596
1801 msgid "Hebrew"
1802 msgstr "heprea"
1803
1804 #. language code: her hz
1805 #: zypp/LanguageCode.cc:598
1806 msgid "Herero"
1807 msgstr "herero"
1808
1809 #. language code: hil
1810 #: zypp/LanguageCode.cc:600
1811 msgid "Hiligaynon"
1812 msgstr "hiligaynon"
1813
1814 #. language code: him
1815 #: zypp/LanguageCode.cc:602
1816 msgid "Himachali"
1817 msgstr "himachali"
1818
1819 # IN
1820 #. language code: hin hi
1821 #: zypp/LanguageCode.cc:604
1822 msgid "Hindi"
1823 msgstr "hindi"
1824
1825 #. language code: hmo ho
1826 #: zypp/LanguageCode.cc:610
1827 msgid "Hiri Motu"
1828 msgstr "hiri-motu"
1829
1830 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1831 #: zypp/base/Exception.cc:103
1832 msgid "History:"
1833 msgstr "Historia:"
1834
1835 #. language code: hit
1836 #: zypp/LanguageCode.cc:606
1837 msgid "Hittite"
1838 msgstr "heetti"
1839
1840 #. language code: hmn
1841 #: zypp/LanguageCode.cc:608
1842 msgid "Hmong"
1843 msgstr "hmong"
1844
1845 #. :UZB:860:
1846 #: zypp/CountryCode.cc:451
1847 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1848 msgstr "Vatikaani"
1849
1850 # HN
1851 #. :HMD:334:
1852 #: zypp/CountryCode.cc:319
1853 msgid "Honduras"
1854 msgstr "Honduras"
1855
1856 #. :GUY:328:
1857 #: zypp/CountryCode.cc:317
1858 msgid "Hong Kong"
1859 msgstr "Hong Kong"
1860
1861 #. language code: hun hu
1862 #: zypp/LanguageCode.cc:614
1863 msgid "Hungarian"
1864 msgstr "unkari"
1865
1866 # HU
1867 #. :HTI:332:
1868 #: zypp/CountryCode.cc:322
1869 msgid "Hungary"
1870 msgstr "Unkari"
1871
1872 #. language code: hup
1873 #: zypp/LanguageCode.cc:616
1874 msgid "Hupa"
1875 msgstr "hupa"
1876
1877 # IR
1878 #. language code: iba
1879 #: zypp/LanguageCode.cc:618
1880 msgid "Iban"
1881 msgstr "iban"
1882
1883 # IS
1884 #. :IRN:364:
1885 #: zypp/CountryCode.cc:330
1886 msgid "Iceland"
1887 msgstr "Islanti"
1888
1889 #. language code: ice isl is
1890 #: zypp/LanguageCode.cc:622 zypp/LanguageCode.cc:624
1891 msgid "Icelandic"
1892 msgstr "islanti"
1893
1894 #. language code: ido io
1895 #: zypp/LanguageCode.cc:626
1896 msgid "Ido"
1897 msgstr "ido"
1898
1899 #. language code: ibo ig
1900 #: zypp/LanguageCode.cc:620
1901 msgid "Igbo"
1902 msgstr "igbo"
1903
1904 #. language code: ijo
1905 #: zypp/LanguageCode.cc:630
1906 msgid "Ijo"
1907 msgstr "ijo"
1908
1909 #. language code: ilo
1910 #: zypp/LanguageCode.cc:636
1911 msgid "Iloko"
1912 msgstr "iloko"
1913
1914 #. language code: smn
1915 #: zypp/LanguageCode.cc:1046
1916 msgid "Inari Sami"
1917 msgstr "saame, inarin-"
1918
1919 # IN
1920 #. :ISR:376:
1921 #: zypp/CountryCode.cc:326
1922 msgid "India"
1923 msgstr "Intia"
1924
1925 #. language code: inc
1926 #: zypp/LanguageCode.cc:640
1927 msgid "Indic (Other)"
1928 msgstr "muut indoarjalaiset kielet"
1929
1930 #. language code: ine
1931 #: zypp/LanguageCode.cc:644
1932 msgid "Indo-European (Other)"
1933 msgstr "muut indoeurooppalaiset kielet"
1934
1935 # ID
1936 #. :HUN:348:
1937 #: zypp/CountryCode.cc:323
1938 msgid "Indonesia"
1939 msgstr "Indonesia"
1940
1941 #. language code: ind id
1942 #: zypp/LanguageCode.cc:642
1943 msgid "Indonesian"
1944 msgstr "indonesia"
1945
1946 #. language code: inh
1947 #: zypp/LanguageCode.cc:646
1948 msgid "Ingush"
1949 msgstr "inguuši"
1950
1951 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1026 zypp/target/TargetImpl.cc:1078
1952 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1371
1953 msgid "Installation has been aborted as directed."
1954 msgstr "Asennus keskeytettiin."
1955
1956 #. language code: ina ia
1957 #: zypp/LanguageCode.cc:638
1958 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1959 msgstr "interlingua"
1960
1961 #. language code: ile ie
1962 #: zypp/LanguageCode.cc:634
1963 msgid "Interlingue"
1964 msgstr "interlingue"
1965
1966 #. language code: iku iu
1967 #: zypp/LanguageCode.cc:632
1968 msgid "Inuktitut"
1969 msgstr "inuktitut"
1970
1971 # IN
1972 #. language code: ipk ik
1973 #: zypp/LanguageCode.cc:648
1974 msgid "Inupiaq"
1975 msgstr "iñupiak"
1976
1977 #: zypp/url/UrlBase.cc:180
1978 #, c-format
1979 msgid "Invalid %s component"
1980 msgstr "Virheellinen %s-komponentti"
1981
1982 #: zypp/url/UrlBase.cc:173
1983 #, c-format
1984 msgid "Invalid %s component '%s'"
1985 msgstr "Virheellinen %s-komponentti '%s'"
1986
1987 #: zypp/Url.cc:152
1988 #, c-format
1989 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1990 msgstr "Virheellinen parametri LDAP URL: '%s'"
1991
1992 #: zypp/Url.cc:113
1993 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1994 msgstr "Virheellinen LDAP URL"
1995
1996 #: zypp/url/UrlBase.cc:826
1997 #, c-format
1998 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1999 msgstr "Virheellinen URL: '%s'"
2000
2001 #: zypp/Url.cc:310
2002 msgid "Invalid empty Url object reference"
2003 msgstr "Virheellinen viittaus tyhjään URL-objektiin"
2004
2005 #: zypp/url/UrlBase.cc:1047
2006 #, c-format
2007 msgid "Invalid host component '%s'"
2008 msgstr "Virheellinen konenimi: '%s'"
2009
2010 #: zypp/url/UrlUtils.cc:283
2011 msgid "Invalid parameter array join separator character"
2012 msgstr "Virheellinen parametritaulukon liitoksen eroitin"
2013
2014 #: zypp/url/UrlUtils.cc:173
2015 msgid "Invalid parameter array split separator character"
2016 msgstr "Virheellinen parametritaulukon jaon erotin"
2017
2018 #: zypp/url/UrlUtils.cc:213
2019 msgid "Invalid parameter map split separator character"
2020 msgstr "Virheellinen parametrikartan jaon erotin"
2021
2022 #: zypp/url/UrlBase.cc:1079
2023 #, c-format
2024 msgid "Invalid port component '%s'"
2025 msgstr "Virheellinen porttimääritys: '%s'"
2026
2027 #: zypp/sat/AttrMatcher.cc:155, c-format
2028 #| msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
2029 msgid "Invalid regular expression '%s'"
2030 msgstr "Virhe säännöllisessä lausekkeessa '%s'"
2031
2032 #: zypp/sat/AttrMatcher.cc:154
2033 #, c-format
2034 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
2035 msgstr "Virhe säännöllisessä lausekkeessa '%s': regcomp palautti %d"
2036
2037 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
2038 #: zypp/RepoManager.cc:1409, c-format
2039 #| msgid "Invalid export filename."
2040 msgid "Invalid repo file name at '%s'"
2041 msgstr "Virheellinen asennuslähteen tiedoston nimi '%s'"
2042
2043 # IR
2044 #. :IRQ:368:
2045 #: zypp/CountryCode.cc:329
2046 msgid "Iran"
2047 msgstr "Iran"
2048
2049 #. language code: ira
2050 #: zypp/LanguageCode.cc:650
2051 msgid "Iranian (Other)"
2052 msgstr "muut iranilaiset kielet"
2053
2054 # IQ
2055 #. :IOT:086:
2056 #: zypp/CountryCode.cc:328
2057 msgid "Iraq"
2058 msgstr "Irak"
2059
2060 # IE
2061 #. :IDN:360:
2062 #: zypp/CountryCode.cc:324
2063 msgid "Ireland"
2064 msgstr "Irlanti"
2065
2066 #. language code: gle ga
2067 #: zypp/LanguageCode.cc:558
2068 msgid "Irish"
2069 msgstr "iiri"
2070
2071 #. language code: mga
2072 #: zypp/LanguageCode.cc:810
2073 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
2074 msgstr "keski-iiri"
2075
2076 #. language code: sga
2077 #: zypp/LanguageCode.cc:1016
2078 msgid "Irish, Old (to 900)"
2079 msgstr "muinaisiiri"
2080
2081 #. language code: iro
2082 #: zypp/LanguageCode.cc:652
2083 msgid "Iroquoian Languages"
2084 msgstr "irokeesikielet"
2085
2086 # IL
2087 #. :IRL:372:
2088 #: zypp/CountryCode.cc:325
2089 msgid "Israel"
2090 msgstr "Israel"
2091
2092 #. language code: ita it
2093 #: zypp/LanguageCode.cc:654
2094 msgid "Italian"
2095 msgstr "italia"
2096
2097 #. :ISL:352:
2098 #: zypp/CountryCode.cc:331
2099 msgid "Italy"
2100 msgstr "Italia"
2101
2102 # JM
2103 #. :ITA:380:
2104 #: zypp/CountryCode.cc:332
2105 msgid "Jamaica"
2106 msgstr "Jamaika"
2107
2108 # JP
2109 #. :JOR:400:
2110 #: zypp/CountryCode.cc:334
2111 msgid "Japan"
2112 msgstr "Japani"
2113
2114 #. language code: jpn ja
2115 #: zypp/LanguageCode.cc:660
2116 msgid "Japanese"
2117 msgstr "japani"
2118
2119 #. language code: jav jv
2120 #: zypp/LanguageCode.cc:656
2121 msgid "Javanese"
2122 msgstr "jaava"
2123
2124 # JO
2125 #. :JAM:388:
2126 #: zypp/CountryCode.cc:333
2127 msgid "Jordan"
2128 msgstr "Jordania"
2129
2130 #. language code: jrb
2131 #: zypp/LanguageCode.cc:664
2132 msgid "Judeo-Arabic"
2133 msgstr "juutalaisarabia"
2134
2135 #. language code: jpr
2136 #: zypp/LanguageCode.cc:662
2137 msgid "Judeo-Persian"
2138 msgstr "juutalaispersia"
2139
2140 # MR
2141 #. language code: kbd
2142 #: zypp/LanguageCode.cc:688
2143 msgid "Kabardian"
2144 msgstr "kabardi"
2145
2146 #. language code: kab
2147 #: zypp/LanguageCode.cc:668
2148 msgid "Kabyle"
2149 msgstr "kabyyli"
2150
2151 #. language code: kac
2152 #: zypp/LanguageCode.cc:670
2153 msgid "Kachin"
2154 msgstr "kachin"
2155
2156 #. language code: kal kl
2157 #: zypp/LanguageCode.cc:672
2158 msgid "Kalaallisut"
2159 msgstr "kalaallisut"
2160
2161 #. language code: xal
2162 #: zypp/LanguageCode.cc:1202
2163 msgid "Kalmyk"
2164 msgstr "kalmukki"
2165
2166 #. language code: kam
2167 #: zypp/LanguageCode.cc:674
2168 msgid "Kamba"
2169 msgstr "kamba"
2170
2171 # CA
2172 #. language code: kan kn
2173 #: zypp/LanguageCode.cc:676
2174 msgid "Kannada"
2175 msgstr "kannada"
2176
2177 #. language code: kau kr
2178 #: zypp/LanguageCode.cc:682
2179 msgid "Kanuri"
2180 msgstr "kanuri"
2181
2182 #. language code: kaa
2183 #: zypp/LanguageCode.cc:666
2184 msgid "Kara-Kalpak"
2185 msgstr "karakalpakki"
2186
2187 #. language code: krc
2188 #: zypp/LanguageCode.cc:718
2189 msgid "Karachay-Balkar"
2190 msgstr "karatšai-balkaari"
2191
2192 #. language code: kar
2193 #: zypp/LanguageCode.cc:678
2194 msgid "Karen"
2195 msgstr "karen"
2196
2197 #. language code: kas ks
2198 #: zypp/LanguageCode.cc:680
2199 msgid "Kashmiri"
2200 msgstr "kashmiri"
2201
2202 #. language code: csb
2203 #: zypp/LanguageCode.cc:442
2204 msgid "Kashubian"
2205 msgstr "kašubi"
2206
2207 #. language code: kaw
2208 #: zypp/LanguageCode.cc:684
2209 msgid "Kawi"
2210 msgstr "kavi"
2211
2212 # KZ
2213 #. language code: kaz kk
2214 #: zypp/LanguageCode.cc:686
2215 msgid "Kazakh"
2216 msgstr "kazakki"
2217
2218 # KZ
2219 #. :CYM:136:
2220 #: zypp/CountryCode.cc:345
2221 msgid "Kazakhstan"
2222 msgstr "Kazakstan"
2223
2224 #. :JPN:392:
2225 #: zypp/CountryCode.cc:335
2226 msgid "Kenya"
2227 msgstr "Kenia"
2228
2229 #. language code: kha
2230 #: zypp/LanguageCode.cc:690
2231 msgid "Khasi"
2232 msgstr "khasi"
2233
2234 #. language code: khm km
2235 #: zypp/LanguageCode.cc:694
2236 msgid "Khmer"
2237 msgstr "khmer"
2238
2239 #. language code: khi
2240 #: zypp/LanguageCode.cc:692
2241 msgid "Khoisan (Other)"
2242 msgstr "muut khoisan-kielet"
2243
2244 #. language code: kho
2245 #: zypp/LanguageCode.cc:696
2246 msgid "Khotanese"
2247 msgstr "khotani"
2248
2249 #. language code: kik ki
2250 #: zypp/LanguageCode.cc:698
2251 msgid "Kikuyu"
2252 msgstr "kikuju"
2253
2254 #. language code: kmb
2255 #: zypp/LanguageCode.cc:704
2256 msgid "Kimbundu"
2257 msgstr "kimbundu"
2258
2259 #. language code: kin rw
2260 #: zypp/LanguageCode.cc:700
2261 msgid "Kinyarwanda"
2262 msgstr "ruanda"
2263
2264 #. language code: kir ky
2265 #: zypp/LanguageCode.cc:702
2266 msgid "Kirghiz"
2267 msgstr "kirgiisi"
2268
2269 #. :KHM:116:
2270 #: zypp/CountryCode.cc:338
2271 msgid "Kiribati"
2272 msgstr "Kiribati"
2273
2274 #. language code: tlh
2275 #: zypp/LanguageCode.cc:1124
2276 msgid "Klingon"
2277 msgstr "klingon"
2278
2279 #. language code: kom kv
2280 #: zypp/LanguageCode.cc:708
2281 msgid "Komi"
2282 msgstr "komi"
2283
2284 #. language code: kon kg
2285 #: zypp/LanguageCode.cc:710
2286 msgid "Kongo"
2287 msgstr "kongo"
2288
2289 #. language code: kok
2290 #: zypp/LanguageCode.cc:706
2291 msgid "Konkani"
2292 msgstr "konkani"
2293
2294 #. language code: kor ko
2295 #: zypp/LanguageCode.cc:712
2296 msgid "Korean"
2297 msgstr "korea"
2298
2299 #. language code: kos
2300 #: zypp/LanguageCode.cc:714
2301 msgid "Kosraean"
2302 msgstr "kosrae"
2303
2304 #. language code: kpe
2305 #: zypp/LanguageCode.cc:716
2306 msgid "Kpelle"
2307 msgstr "kpelle"
2308
2309 #. language code: kro
2310 #: zypp/LanguageCode.cc:720
2311 msgid "Kru"
2312 msgstr "kru-kielet"
2313
2314 # PA
2315 #. language code: kua kj
2316 #: zypp/LanguageCode.cc:724
2317 msgid "Kuanyama"
2318 msgstr "kwanyama"
2319
2320 #. language code: kum
2321 #: zypp/LanguageCode.cc:726
2322 msgid "Kumyk"
2323 msgstr "kumykki"
2324
2325 #. language code: kur ku
2326 #: zypp/LanguageCode.cc:728
2327 msgid "Kurdish"
2328 msgstr "kurdi"
2329
2330 #. language code: kru
2331 #: zypp/LanguageCode.cc:722
2332 msgid "Kurukh"
2333 msgstr "kurukh"
2334
2335 #. language code: kut
2336 #: zypp/LanguageCode.cc:730
2337 msgid "Kutenai"
2338 msgstr "kutenai"
2339
2340 #. :KOR:410:
2341 #: zypp/CountryCode.cc:343
2342 msgid "Kuwait"
2343 msgstr "Kuwait"
2344
2345 # KZ
2346 #. :KEN:404:
2347 #: zypp/CountryCode.cc:336
2348 msgid "Kyrgyzstan"
2349 msgstr "Kirgisia"
2350
2351 #. language code: lad
2352 #: zypp/LanguageCode.cc:732
2353 msgid "Ladino"
2354 msgstr "ladino"
2355
2356 #. language code: lah
2357 #: zypp/LanguageCode.cc:734
2358 msgid "Lahnda"
2359 msgstr "lahnda"
2360
2361 #. language code: lam
2362 #: zypp/LanguageCode.cc:736
2363 msgid "Lamba"
2364 msgstr "lamba"
2365
2366 #. language code: lao lo
2367 #: zypp/LanguageCode.cc:738
2368 msgid "Lao"
2369 msgstr "lao"
2370
2371 #. :KAZ:398:
2372 #: zypp/CountryCode.cc:346
2373 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2374 msgstr "Laos"
2375
2376 #. language code: lat la
2377 #: zypp/LanguageCode.cc:740
2378 msgid "Latin"
2379 msgstr "latina"
2380
2381 # LV
2382 #. :LUX:442:
2383 #: zypp/CountryCode.cc:355
2384 msgid "Latvia"
2385 msgstr "Latvia"
2386
2387 #. language code: lav lv
2388 #: zypp/LanguageCode.cc:742
2389 msgid "Latvian"
2390 msgstr "latvia"
2391
2392 #. :LAO:418:
2393 #: zypp/CountryCode.cc:347
2394 msgid "Lebanon"
2395 msgstr "Libanon"
2396
2397 #. :LBR:430:
2398 #: zypp/CountryCode.cc:352
2399 msgid "Lesotho"
2400 msgstr "Lesotho"
2401
2402 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
2403 msgid "Level 1"
2404 msgstr "Taso 1"
2405
2406 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
2407 msgid "Level 2"
2408 msgstr "Taso 2"
2409
2410 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
2411 msgid "Level 3"
2412 msgstr "Taso 3"
2413
2414 #. language code: lez
2415 #: zypp/LanguageCode.cc:744
2416 msgid "Lezghian"
2417 msgstr "lezgi"
2418
2419 # LR
2420 #. :LKA:144:
2421 #: zypp/CountryCode.cc:351
2422 msgid "Liberia"
2423 msgstr "Liberia"
2424
2425 # LR
2426 #. :LVA:428:
2427 #: zypp/CountryCode.cc:356
2428 msgid "Libya"
2429 msgstr "Libya"
2430
2431 #. :LCA:662:
2432 #: zypp/CountryCode.cc:349
2433 msgid "Liechtenstein"
2434 msgstr "Liechtenstein"
2435
2436 #. language code: lim li
2437 #: zypp/LanguageCode.cc:746
2438 msgid "Limburgan"
2439 msgstr "limburg"
2440
2441 #. language code: lin ln
2442 #: zypp/LanguageCode.cc:748
2443 msgid "Lingala"
2444 msgstr "lingala"
2445
2446 # LT
2447 #. :LSO:426:
2448 #: zypp/CountryCode.cc:353
2449 msgid "Lithuania"
2450 msgstr "Liettua"
2451
2452 #. language code: lit lt
2453 #: zypp/LanguageCode.cc:750
2454 msgid "Lithuanian"
2455 msgstr "liettua"
2456
2457 #: zypp/media/MediaException.cc:266
2458 #, c-format
2459 msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
2460 msgstr "Sijainti '%s' ei ole hetkellisesti saatavilla."
2461
2462 #. language code: jbo
2463 #: zypp/LanguageCode.cc:658
2464 msgid "Lojban"
2465 msgstr "lojban"
2466
2467 #. language code: nds
2468 #: zypp/LanguageCode.cc:868
2469 msgid "Low German"
2470 msgstr "alasaksa"
2471
2472 #. language code: dsb
2473 #: zypp/LanguageCode.cc:472
2474 msgid "Lower Sorbian"
2475 msgstr "alasorbi"
2476
2477 #. language code: loz
2478 #: zypp/LanguageCode.cc:754
2479 msgid "Lozi"
2480 msgstr "lozi"
2481
2482 #. language code: lub lu
2483 #: zypp/LanguageCode.cc:760
2484 msgid "Luba-Katanga"
2485 msgstr "luba (Katanga)"
2486
2487 #. language code: lua
2488 #: zypp/LanguageCode.cc:758
2489 msgid "Luba-Lulua"
2490 msgstr "luba (Lulua)"
2491
2492 #. language code: lui
2493 #: zypp/LanguageCode.cc:764
2494 msgid "Luiseno"
2495 msgstr "luiseño"
2496
2497 # ES
2498 #. language code: smj
2499 #: zypp/LanguageCode.cc:1044
2500 msgid "Lule Sami"
2501 msgstr "saame, luulajan-"
2502
2503 #. language code: lun
2504 #: zypp/LanguageCode.cc:766
2505 msgid "Lunda"
2506 msgstr "lunda"
2507
2508 #. language code: luo
2509 #: zypp/LanguageCode.cc:768
2510 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2511 msgstr "luo"
2512
2513 #. language code: lus
2514 #: zypp/LanguageCode.cc:770
2515 msgid "Lushai"
2516 msgstr "lushai"
2517
2518 # LU
2519 #. :LTU:440:
2520 #: zypp/CountryCode.cc:354
2521 msgid "Luxembourg"
2522 msgstr "Luxemburg"
2523
2524 # LU
2525 #. language code: ltz lb
2526 #: zypp/LanguageCode.cc:756
2527 msgid "Luxembourgish"
2528 msgstr "luxemburg"
2529
2530 # MO
2531 #. :MNG:496:
2532 #: zypp/CountryCode.cc:366
2533 msgid "Macao"
2534 msgstr "Macao"
2535
2536 # MK
2537 #. :MHL:584:
2538 #: zypp/CountryCode.cc:362
2539 msgid "Macedonia"
2540 msgstr "Makedonia"
2541
2542 #. language code: mac mkd mk
2543 #: zypp/LanguageCode.cc:772 zypp/LanguageCode.cc:774
2544 msgid "Macedonian"
2545 msgstr "makedonia"
2546
2547 #. :MDA:498:
2548 #: zypp/CountryCode.cc:360
2549 msgid "Madagascar"
2550 msgstr "Madagaskar"
2551
2552 #. language code: mad
2553 #: zypp/LanguageCode.cc:776
2554 msgid "Madurese"
2555 msgstr "madura"
2556
2557 # MU
2558 #. language code: mag
2559 #: zypp/LanguageCode.cc:778
2560 msgid "Magahi"
2561 msgstr "magahi"
2562
2563 #. language code: mai
2564 #: zypp/LanguageCode.cc:782
2565 msgid "Maithili"
2566 msgstr "maithili"
2567
2568 #. language code: mak
2569 #: zypp/LanguageCode.cc:784
2570 msgid "Makasar"
2571 msgstr "makassar"
2572
2573 # MY
2574 #. language code: mlg mg
2575 #: zypp/LanguageCode.cc:820
2576 msgid "Malagasy"
2577 msgstr "malagassi"
2578
2579 # MW
2580 #. :MDV:462:
2581 #: zypp/CountryCode.cc:374
2582 msgid "Malawi"
2583 msgstr "Malawi"
2584
2585 # MT
2586 #. language code: may msa ms
2587 #: zypp/LanguageCode.cc:800 zypp/LanguageCode.cc:802
2588 msgid "Malay"
2589 msgstr "malaiji"
2590
2591 # MY
2592 #. language code: mal ml
2593 #: zypp/LanguageCode.cc:786
2594 msgid "Malayalam"
2595 msgstr "malayalam"
2596
2597 # MY
2598 #. :MEX:484:
2599 #: zypp/CountryCode.cc:376
2600 msgid "Malaysia"
2601 msgstr "Malesia"
2602
2603 # MV
2604 #. :MUS:480:
2605 #: zypp/CountryCode.cc:373
2606 msgid "Maldives"
2607 msgstr "Malediivit"
2608
2609 #: zypp/media/MediaException.cc:131
2610 msgid "Malformed URI"
2611 msgstr "Virheellisesti muotoiltu URL"
2612
2613 # ML
2614 #. :MKD:807:
2615 #: zypp/CountryCode.cc:363
2616 msgid "Mali"
2617 msgstr "Mali"
2618
2619 # MT
2620 #. :MSR:500:
2621 #: zypp/CountryCode.cc:371
2622 msgid "Malta"
2623 msgstr "Malta"
2624
2625 # MV
2626 #. language code: mlt mt
2627 #: zypp/LanguageCode.cc:822
2628 msgid "Maltese"
2629 msgstr "malta"
2630
2631 #. language code: mnc
2632 #: zypp/LanguageCode.cc:824
2633 msgid "Manchu"
2634 msgstr "mantšu"
2635
2636 # MM
2637 #. language code: mdr
2638 #: zypp/LanguageCode.cc:806
2639 msgid "Mandar"
2640 msgstr "mandar"
2641
2642 #. language code: man
2643 #: zypp/LanguageCode.cc:788
2644 msgid "Mandingo"
2645 msgstr "mandingo"
2646
2647 # ML
2648 #. language code: mni
2649 #: zypp/LanguageCode.cc:826
2650 msgid "Manipuri"
2651 msgstr "manipuri"
2652
2653 #. language code: mno
2654 #: zypp/LanguageCode.cc:828
2655 msgid "Manobo Languages"
2656 msgstr "manobo-kielet"
2657
2658 #. language code: glv gv
2659 #: zypp/LanguageCode.cc:562
2660 msgid "Manx"
2661 msgstr "manx"
2662
2663 # ML
2664 #. language code: mao mri mi
2665 #: zypp/LanguageCode.cc:790 zypp/LanguageCode.cc:792
2666 msgid "Maori"
2667 msgstr "maori"
2668
2669 # MU
2670 #. language code: mar mr
2671 #: zypp/LanguageCode.cc:796
2672 msgid "Marathi"
2673 msgstr "marathi"
2674
2675 # ML
2676 #. language code: chm
2677 #: zypp/LanguageCode.cc:406
2678 msgid "Mari"
2679 msgstr "mari"
2680
2681 # FO
2682 #. :MDG:450:
2683 #: zypp/CountryCode.cc:361
2684 msgid "Marshall Islands"
2685 msgstr "Marshallinsaaret"
2686
2687 #. language code: mah mh
2688 #: zypp/LanguageCode.cc:780
2689 msgid "Marshallese"
2690 msgstr "marshall"
2691
2692 #. :MNP:580:
2693 #: zypp/CountryCode.cc:368
2694 msgid "Martinique"
2695 msgstr "Martinique"
2696
2697 # MU
2698 #. language code: mwr
2699 #: zypp/LanguageCode.cc:846
2700 msgid "Marwari"
2701 msgstr "marwari"
2702
2703 # MW
2704 #. language code: mas
2705 #: zypp/LanguageCode.cc:798
2706 msgid "Masai"
2707 msgstr "maasai"
2708
2709 # MR
2710 #. :MTQ:474:
2711 #: zypp/CountryCode.cc:369
2712 msgid "Mauritania"
2713 msgstr "Mauritania"
2714
2715 # MU
2716 #. :MLT:470:
2717 #: zypp/CountryCode.cc:372
2718 msgid "Mauritius"
2719 msgstr "Mauritius"
2720
2721 #. language code: myn
2722 #: zypp/LanguageCode.cc:848
2723 msgid "Mayan Languages"
2724 msgstr "maya-kielet"
2725
2726 #. :YEM:887:
2727 #: zypp/CountryCode.cc:461
2728 msgid "Mayotte"
2729 msgstr "Mayotte"
2730
2731 #: zypp/media/MediaException.cc:221
2732 #, c-format
2733 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2734 msgstr "'%s' ei sisällä haluttua tietolähdettä"
2735
2736 #: zypp/media/MediaException.cc:227
2737 #, c-format
2738 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2739 msgstr "Tietolähde '%s' on varattu"
2740
2741 #: zypp/media/MediaException.cc:72
2742 msgid "Medium not attached"
2743 msgstr "Tietolähdettä ei ole liitetty"
2744
2745 #: zypp/media/MediaException.cc:53
2746 #, c-format
2747 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2748 msgstr "Tietolähdettä ei avattu suoritettaessa '%s'."
2749
2750 #. language code: men
2751 #: zypp/LanguageCode.cc:808
2752 msgid "Mende"
2753 msgstr "mende"
2754
2755 #. :FRA:250:
2756 #: zypp/CountryCode.cc:298
2757 msgid "Metropolitan France"
2758 msgstr "Metropolitan France"
2759
2760 # MX
2761 #. :MWI:454:
2762 #: zypp/CountryCode.cc:375
2763 msgid "Mexico"
2764 msgstr "Meksiko"
2765
2766 #. language code: mic
2767 #: zypp/LanguageCode.cc:812
2768 msgid "Mi'kmaq"
2769 msgstr "micmac"
2770
2771 #. language code: min
2772 #: zypp/LanguageCode.cc:814
2773 msgid "Minangkabau"
2774 msgstr "minangkabau"
2775
2776 # MV
2777 #. language code: mwl
2778 #: zypp/LanguageCode.cc:844
2779 msgid "Mirandese"
2780 msgstr "mirandi"
2781
2782 #. language code: mis
2783 #: zypp/LanguageCode.cc:816
2784 msgid "Miscellaneous Languages"
2785 msgstr "luokittelemattomat kielet"
2786
2787 #. language code: moh
2788 #: zypp/LanguageCode.cc:830
2789 msgid "Mohawk"
2790 msgstr "mohawk"
2791
2792 #. language code: mdf
2793 #: zypp/LanguageCode.cc:804
2794 msgid "Moksha"
2795 msgstr "mokša"
2796
2797 #. language code: mol mo
2798 #: zypp/LanguageCode.cc:832
2799 msgid "Moldavian"
2800 msgstr "moldavia"
2801
2802 #. :MCO:492:
2803 #: zypp/CountryCode.cc:359
2804 msgid "Moldova"
2805 msgstr "Moldova"
2806
2807 #. language code: mkh
2808 #: zypp/LanguageCode.cc:818
2809 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2810 msgstr "muut mon-khmer-kielet"
2811
2812 #. :MAR:504:
2813 #: zypp/CountryCode.cc:358
2814 msgid "Monaco"
2815 msgstr "Monaco"
2816
2817 #. language code: lol
2818 #: zypp/LanguageCode.cc:752
2819 msgid "Mongo"
2820 msgstr "mongo"
2821
2822 #. :MMR:104:
2823 #: zypp/CountryCode.cc:365
2824 msgid "Mongolia"
2825 msgstr "Mongolia"
2826
2827 #. language code: mon mn
2828 #: zypp/LanguageCode.cc:834
2829 msgid "Mongolian"
2830 msgstr "mongoli"
2831
2832 #. :MRT:478:
2833 #: zypp/CountryCode.cc:370
2834 msgid "Montserrat"
2835 msgstr "Montserrat"
2836
2837 #. :LBY:434:
2838 #: zypp/CountryCode.cc:357
2839 msgid "Morocco"
2840 msgstr "Marokko"
2841
2842 #. language code: mos
2843 #: zypp/LanguageCode.cc:836
2844 msgid "Mossi"
2845 msgstr "mossi"
2846
2847 #. :MYS:458:
2848 #: zypp/CountryCode.cc:377
2849 msgid "Mozambique"
2850 msgstr "Mosambik"
2851
2852 #. language code: mul
2853 #: zypp/LanguageCode.cc:838
2854 msgid "Multiple Languages"
2855 msgstr "monia kieliä"
2856
2857 #. language code: mun
2858 #: zypp/LanguageCode.cc:840
2859 msgid "Munda languages"
2860 msgstr "mundakielet"
2861
2862 # MM
2863 #. :MLI:466:
2864 #: zypp/CountryCode.cc:364
2865 msgid "Myanmar"
2866 msgstr "Myanmar"
2867
2868 #. language code: nah
2869 #: zypp/LanguageCode.cc:852
2870 msgid "Nahuatl"
2871 msgstr "nahuatl"
2872
2873 # GM
2874 #. :MOZ:508:
2875 #: zypp/CountryCode.cc:378
2876 msgid "Namibia"
2877 msgstr "Namibia"
2878
2879 #. :NPL:524:
2880 #. language code: nau na
2881 #: zypp/CountryCode.cc:387 zypp/LanguageCode.cc:858
2882 msgid "Nauru"
2883 msgstr "nauru"
2884
2885 #. language code: nav nv
2886 #: zypp/LanguageCode.cc:860
2887 msgid "Navajo"
2888 msgstr "navajo"
2889
2890 #. language code: nde nd
2891 #: zypp/LanguageCode.cc:864
2892 msgid "Ndebele, North"
2893 msgstr "ndebele, pohjois-"
2894
2895 #. language code: nbl nr
2896 #: zypp/LanguageCode.cc:862
2897 msgid "Ndebele, South"
2898 msgstr "ndebele, etelä-"
2899
2900 #. language code: ndo ng
2901 #: zypp/LanguageCode.cc:866
2902 msgid "Ndonga"
2903 msgstr "ndonga"
2904
2905 # ML
2906 #. language code: nap
2907 #: zypp/LanguageCode.cc:856
2908 msgid "Neapolitan"
2909 msgstr "napoli"
2910
2911 #. :NOR:578:
2912 #: zypp/CountryCode.cc:386
2913 msgid "Nepal"
2914 msgstr "Nepal"
2915
2916 #. language code: new
2917 #: zypp/LanguageCode.cc:872
2918 msgid "Nepal Bhasa"
2919 msgstr "newari"
2920
2921 # ML
2922 #. language code: nep ne
2923 #: zypp/LanguageCode.cc:870
2924 msgid "Nepali"
2925 msgstr "nepali"
2926
2927 # NL
2928 #. :NIC:558:
2929 #: zypp/CountryCode.cc:384
2930 msgid "Netherlands"
2931 msgstr "Alankomaat"
2932
2933 # AN
2934 #. :ARM:051:
2935 #: zypp/CountryCode.cc:231
2936 msgid "Netherlands Antilles"
2937 msgstr "Alankomaiden Antillit"
2938
2939 # NC
2940 #. :NAM:516:
2941 #: zypp/CountryCode.cc:379
2942 msgid "New Caledonia"
2943 msgstr "Uusi-Kaledonia"
2944
2945 # NZ
2946 #. :NIU:570:
2947 #: zypp/CountryCode.cc:389
2948 msgid "New Zealand"
2949 msgstr "Uusi-Seelanti"
2950
2951 #. without root prefix
2952 #: zypp/target/TargetImpl.cc:422
2953 msgid "New update message"
2954 msgstr "Uusi päivitysviesti"
2955
2956 #. language code: nia
2957 #: zypp/LanguageCode.cc:874
2958 msgid "Nias"
2959 msgstr "nias"
2960
2961 # NI
2962 #. :NGA:566:
2963 #: zypp/CountryCode.cc:383
2964 msgid "Nicaragua"
2965 msgstr "Nicaragua"
2966
2967 # NG
2968 #. :NCL:540:
2969 #: zypp/CountryCode.cc:380
2970 msgid "Niger"
2971 msgstr "Niger"
2972
2973 #. language code: nic
2974 #: zypp/LanguageCode.cc:876
2975 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2976 msgstr "muut nigeriläis-kongolaiset kielet"
2977
2978 # NG
2979 #. :NFK:574:
2980 #: zypp/CountryCode.cc:382
2981 msgid "Nigeria"
2982 msgstr "Nigeria"
2983
2984 #. language code: ssa
2985 #: zypp/LanguageCode.cc:1072
2986 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2987 msgstr "muut niililäis-saharalaiset kielet"
2988
2989 #. :NRU:520:
2990 #: zypp/CountryCode.cc:388
2991 msgid "Niue"
2992 msgstr "Niue"
2993
2994 #. language code: niu
2995 #: zypp/LanguageCode.cc:878
2996 msgid "Niuean"
2997 msgstr "niue"
2998
2999 #. Defined CountryCode constants
3000 #. Defined LanguageCode constants
3001 #: zypp/CountryCode.cc:215 zypp/LanguageCode.cc:225
3002 msgid "No Code"
3003 msgstr "Ei koodia"
3004
3005 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:228
3006 msgid "No url in repository."
3007 msgstr "Asennuslähteen URL puuttuu."
3008
3009 #. language code: nog
3010 #: zypp/LanguageCode.cc:884
3011 msgid "Nogai"
3012 msgstr "nogai"
3013
3014 # FO
3015 #. :NER:562:
3016 #: zypp/CountryCode.cc:381
3017 msgid "Norfolk Island"
3018 msgstr "Norfolkinsaari"
3019
3020 #. language code: non
3021 #: zypp/LanguageCode.cc:886
3022 msgid "Norse, Old"
3023 msgstr "muinaisnorja"
3024
3025 # ZA
3026 #. language code: nai
3027 #: zypp/LanguageCode.cc:854
3028 msgid "North American Indian"
3029 msgstr "Pohjois-Amerikan intiaanikielet"
3030
3031 #. :KNA:659:
3032 #: zypp/CountryCode.cc:341
3033 msgid "North Korea"
3034 msgstr "Pohjois-Korea"
3035
3036 #. :MAC:446:
3037 #: zypp/CountryCode.cc:367
3038 msgid "Northern Mariana Islands"
3039 msgstr "Pohjois-Mariaanit"
3040
3041 #. language code: sme se
3042 #: zypp/LanguageCode.cc:1040
3043 msgid "Northern Sami"
3044 msgstr "saame, pohjois-"
3045
3046 #. language code: nso
3047 #: zypp/LanguageCode.cc:890
3048 msgid "Northern Sotho"
3049 msgstr "sotho, pohjois-"
3050
3051 #. :NLD:528:
3052 #: zypp/CountryCode.cc:385
3053 msgid "Norway"
3054 msgstr "Norja"
3055
3056 #. language code: nor no
3057 #: zypp/LanguageCode.cc:888
3058 msgid "Norwegian"
3059 msgstr "norja"
3060
3061 #. language code: nob nb
3062 #: zypp/LanguageCode.cc:882
3063 msgid "Norwegian Bokmal"
3064 msgstr "norja (bokmål)"
3065
3066 #. language code: nno nn
3067 #: zypp/LanguageCode.cc:880
3068 msgid "Norwegian Nynorsk"
3069 msgstr "norja (nynorsk)"
3070
3071 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
3072 msgid "Not a CDROM drive"
3073 msgstr "Kohde ei ole CD-asema"
3074
3075 #. language code: nub
3076 #: zypp/LanguageCode.cc:892
3077 msgid "Nubian Languages"
3078 msgstr "nubialaiset kielet"
3079
3080 #. language code: nym
3081 #: zypp/LanguageCode.cc:898
3082 msgid "Nyamwezi"
3083 msgstr "nyamwezi"
3084
3085 #. language code: nyn
3086 #: zypp/LanguageCode.cc:900
3087 msgid "Nyankole"
3088 msgstr "nyankole"
3089
3090 #. language code: nyo
3091 #: zypp/LanguageCode.cc:902
3092 msgid "Nyoro"
3093 msgstr "nyoro"
3094
3095 #. language code: nzi
3096 #: zypp/LanguageCode.cc:904
3097 msgid "Nzima"
3098 msgstr "nzima"
3099
3100 #. language code: oci oc
3101 #: zypp/LanguageCode.cc:906
3102 msgid "Occitan (post 1500)"
3103 msgstr "oksitaani"
3104
3105 #. language code: oji oj
3106 #: zypp/LanguageCode.cc:908
3107 msgid "Ojibwa"
3108 msgstr "ojibwa"
3109
3110 #. :NZL:554:
3111 #: zypp/CountryCode.cc:390
3112 msgid "Oman"
3113 msgstr "Oman"
3114
3115 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:116
3116 #, c-format
3117 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
3118 msgstr "Tarvitaan joko %s tai %s -attribuutti."
3119
3120 #: zypp/media/MediaException.cc:161
3121 msgid "Operation not supported by medium"
3122 msgstr "Tietoväline ei tue toimintoa"
3123
3124 # SY
3125 #. language code: ori or
3126 #: zypp/LanguageCode.cc:910
3127 msgid "Oriya"
3128 msgstr "oriya"
3129
3130 #. language code: orm om
3131 #: zypp/LanguageCode.cc:912
3132 msgid "Oromo"
3133 msgstr "oromo"
3134
3135 #. language code: osa
3136 #: zypp/LanguageCode.cc:914
3137 msgid "Osage"
3138 msgstr "osage"
3139
3140 #. language code: oss os
3141 #: zypp/LanguageCode.cc:916
3142 msgid "Ossetian"
3143 msgstr "osseetti"
3144
3145 #. language code: oto
3146 #: zypp/LanguageCode.cc:920
3147 msgid "Otomian Languages"
3148 msgstr "otomi-kielet"
3149
3150 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
3151 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:275
3152 #, c-format
3153 msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
3154 msgstr "Paketti %s näytttää vioittuneen siirron aikana. Yritetäänkö uudelleen?"
3155
3156 # ML
3157 #. language code: pal
3158 #: zypp/LanguageCode.cc:926
3159 msgid "Pahlavi"
3160 msgstr "pahlavi"
3161
3162 #. :PHL:608:
3163 #: zypp/CountryCode.cc:396
3164 msgid "Pakistan"
3165 msgstr "Pakistan"
3166
3167 # PW
3168 #. :PRT:620:
3169 #: zypp/CountryCode.cc:403
3170 msgid "Palau"
3171 msgstr "Palau"
3172
3173 # PW
3174 #. language code: pau
3175 #: zypp/LanguageCode.cc:934
3176 msgid "Palauan"
3177 msgstr "palau"
3178
3179 #. :PRI:630:
3180 #: zypp/CountryCode.cc:401
3181 msgid "Palestinian Territory"
3182 msgstr "Palestiina"
3183
3184 # ML
3185 #. language code: pli pi
3186 #: zypp/LanguageCode.cc:946
3187 msgid "Pali"
3188 msgstr "paali"
3189
3190 # PY
3191 #. language code: pam
3192 #: zypp/LanguageCode.cc:928
3193 msgid "Pampanga"
3194 msgstr "pampanga"
3195
3196 # PA
3197 #. :OMN:512:
3198 #: zypp/CountryCode.cc:391
3199 msgid "Panama"
3200 msgstr "Panama"
3201
3202 #. language code: pag
3203 #: zypp/LanguageCode.cc:924
3204 msgid "Pangasinan"
3205 msgstr "pangasinan"
3206
3207 # PA
3208 #. language code: pan pa
3209 #: zypp/LanguageCode.cc:930
3210 msgid "Panjabi"
3211 msgstr "panjabi"
3212
3213 #. language code: pap
3214 #: zypp/LanguageCode.cc:932
3215 msgid "Papiamento"
3216 msgstr "papiamentu"
3217
3218 #. :PYF:258:
3219 #: zypp/CountryCode.cc:394
3220 msgid "Papua New Guinea"
3221 msgstr "Papua-Uusi-Guinea"
3222
3223 #. language code: paa
3224 #: zypp/LanguageCode.cc:922
3225 msgid "Papuan (Other)"
3226 msgstr "muut papualaiset kielet"
3227
3228 # PY
3229 #. :PLW:585:
3230 #: zypp/CountryCode.cc:404
3231 msgid "Paraguay"
3232 msgstr "Paraguay"
3233
3234 #: zypp/media/MediaException.cc:122
3235 #, c-format
3236 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3237 msgstr "'%s' tietovälineellä '%s' ei ole hakemisto."
3238
3239 #: zypp/media/MediaException.cc:114
3240 #, c-format
3241 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3242 msgstr "'%s' tietovälineellä '%s' ei ole tiedosto."
3243
3244 #: zypp/media/MediaException.cc:252
3245 #, c-format
3246 msgid "Permission to access '%s' denied."
3247 msgstr "Pääsy evätty kohteeseen '%s'."
3248
3249 #. language code: per fas fa
3250 #: zypp/LanguageCode.cc:938 zypp/LanguageCode.cc:940
3251 msgid "Persian"
3252 msgstr "farsi"
3253
3254 #. language code: peo
3255 #: zypp/LanguageCode.cc:936
3256 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3257 msgstr "muinaispersia"
3258
3259 # PE
3260 #. :PAN:591:
3261 #: zypp/CountryCode.cc:392
3262 msgid "Peru"
3263 msgstr "Peru"
3264
3265 #. language code: phi
3266 #: zypp/LanguageCode.cc:942
3267 msgid "Philippine (Other)"
3268 msgstr "muut filippiiniläiset kielet"
3269
3270 #. :PNG:598:
3271 #: zypp/CountryCode.cc:395
3272 msgid "Philippines"
3273 msgstr "Filippiinit"
3274
3275 #. language code: phn
3276 #: zypp/LanguageCode.cc:944
3277 msgid "Phoenician"
3278 msgstr "foinikia"
3279
3280 #. :SPM:666:
3281 #: zypp/CountryCode.cc:399
3282 msgid "Pitcairn"
3283 msgstr "Pitcairn"
3284
3285 #. language code: pon
3286 #: zypp/LanguageCode.cc:950
3287 msgid "Pohnpeian"
3288 msgstr "pohnpei"
3289
3290 # PL
3291 #. :PAK:586:
3292 #: zypp/CountryCode.cc:397
3293 msgid "Poland"
3294 msgstr "Puola"
3295
3296 #. language code: pol pl
3297 #: zypp/LanguageCode.cc:948
3298 msgid "Polish"
3299 msgstr "puola"
3300
3301 # PT
3302 #. :PSE:275:
3303 #: zypp/CountryCode.cc:402
3304 msgid "Portugal"
3305 msgstr "Portugali"
3306
3307 #. language code: por pt
3308 #: zypp/LanguageCode.cc:952
3309 msgid "Portuguese"
3310 msgstr "portugali"
3311
3312 #. language code: pra
3313 #: zypp/LanguageCode.cc:954
3314 msgid "Prakrit Languages"
3315 msgstr "prakrit-kielet"
3316
3317 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
3318 msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors."
3319 msgstr "Ongelman määrittäminen, mikä tarkoittaa teknistä tukea, joka tarjoaa yhteensopivuustietoja, asennustukea, käyttötukea, huoltoa ja perustason ongelmanratkaisua. Tason 1 tukea ei ole tarkoitettu korjaamaan tuotteen puutteista johtuvia virheitä."
3320
3321 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
3322 msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support."
3323 msgstr "Ongelman eristäminen, mikä tarkoittaa teksnistä tukea, joka tähtää asiakkaan ongelmien toistamiseen, ongelma-alueen eristämiseen ja tarjoaa ratkaisuja ongelmille, joita tason 1 tuki ei ratkaissut."
3324
3325 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
3326 msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support."
3327 msgstr "Ongelman ratkaiseminen, mikä tarkoittaa monimutkaisten ongelmien ratkaisemiseen tarkoitettua teknistä tukea. Insinöörit korjaavat tuotteen vikoja, jotka tason 2 tuki on tunnistanut."
3328
3329 #. language code: pro
3330 #: zypp/LanguageCode.cc:956
3331 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3332 msgstr "muinaisprovensaali (ennen 1500)"
3333
3334 #. :PCN:612:
3335 #: zypp/CountryCode.cc:400
3336 msgid "Puerto Rico"
3337 msgstr "Puerto Rico"
3338
3339 #. language code: pus ps
3340 #: zypp/LanguageCode.cc:958
3341 msgid "Pushto"
3342 msgstr "pašto"
3343
3344 # QA
3345 #. :PRY:600:
3346 #: zypp/CountryCode.cc:405
3347 msgid "Qatar"
3348 msgstr "Qatar"
3349
3350 #. language code: que qu
3351 #: zypp/LanguageCode.cc:960
3352 msgid "Quechua"
3353 msgstr "quechua"
3354
3355 #: zypp/url/UrlBase.cc:782 zypp/url/UrlBase.cc:1229
3356 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3357 msgstr "Tämän URL:n jäsentäminen kyselyksi ei ole tuettu"
3358
3359 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3360 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
3361 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:811 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1765
3362 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1905
3363 msgid "RPM failed: "
3364 msgstr "RPM-virhe: "
3365
3366 #. language code: roh rm
3367 #: zypp/LanguageCode.cc:970
3368 msgid "Raeto-Romance"
3369 msgstr "retoromaani"
3370
3371 # KZ
3372 #. language code: raj
3373 #: zypp/LanguageCode.cc:962
3374 msgid "Rajasthani"
3375 msgstr "rajasthani"
3376
3377 # JP
3378 #. language code: rap
3379 #: zypp/LanguageCode.cc:964
3380 msgid "Rapanui"
3381 msgstr "rapanui"
3382
3383 #. language code: rar
3384 #: zypp/LanguageCode.cc:966
3385 msgid "Rarotongan"
3386 msgstr "rarotonga"
3387
3388 #: zypp/url/UrlBase.cc:1117 zypp/url/UrlBase.cc:1131
3389 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3390 msgstr "Suhteellisen polun määrittäminen ei ole sallittua, jos valtuuttaja on määritetty"
3391
3392 #: zypp/RepoManager.cc:1449
3393 #, c-format
3394 msgid "Removing repository '%s'"
3395 msgstr "Poistetaan asennuslähdettä '%s'"
3396
3397 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:128
3398 #, c-format
3399 msgid "Required attribute '%s' is missing."
3400 msgstr "Vaadittu ominaisuus '%s' puuttuu."
3401
3402 #. :QAT:634:
3403 #: zypp/CountryCode.cc:406
3404 msgid "Reunion"
3405 msgstr "Réunion"
3406
3407 #. language code: roa
3408 #: zypp/LanguageCode.cc:968
3409 msgid "Romance (Other)"
3410 msgstr "muut romaaniset kielet"
3411
3412 # RO
3413 #. :REU:638:
3414 #: zypp/CountryCode.cc:407
3415 msgid "Romania"
3416 msgstr "Romania"
3417
3418 #. language code: rum ron ro
3419 #: zypp/LanguageCode.cc:974 zypp/LanguageCode.cc:976
3420 msgid "Romanian"
3421 msgstr "romania"
3422
3423 # RO
3424 #. language code: rom
3425 #: zypp/LanguageCode.cc:972
3426 msgid "Romany"
3427 msgstr "romani"
3428
3429 # IN
3430 #. language code: run rn
3431 #: zypp/LanguageCode.cc:978
3432 msgid "Rundi"
3433 msgstr "rundi"
3434
3435 #. language code: rus ru
3436 #: zypp/LanguageCode.cc:980
3437 msgid "Russian"
3438 msgstr "venäjä"
3439
3440 #. :ROU:642:
3441 #: zypp/CountryCode.cc:408
3442 msgid "Russian Federation"
3443 msgstr "Venäjä"
3444
3445 # RW
3446 #. :RUS:643:
3447 #: zypp/CountryCode.cc:409
3448 msgid "Rwanda"
3449 msgstr "Ruanda"
3450
3451 #. :SGP:702:
3452 #: zypp/CountryCode.cc:416
3453 msgid "Saint Helena"
3454 msgstr "Saint Helena"
3455
3456 # KN
3457 #. :COM:174:
3458 #: zypp/CountryCode.cc:340
3459 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3460 msgstr "Saint Kitts ja Nevis"
3461
3462 # LC
3463 #. :LBN:422:
3464 #: zypp/CountryCode.cc:348
3465 msgid "Saint Lucia"
3466 msgstr "Saint Lucia"
3467
3468 #. :POL:616:
3469 #: zypp/CountryCode.cc:398
3470 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3471 msgstr "Saint-Pierre ja Miquelon"
3472
3473 # VC
3474 #. :VAT:336:
3475 #: zypp/CountryCode.cc:452
3476 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3477 msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinit"
3478
3479 #. language code: sal
3480 #: zypp/LanguageCode.cc:990
3481 msgid "Salishan Languages"
3482 msgstr "sališilaiset kielet"
3483
3484 #. language code: sam
3485 #: zypp/LanguageCode.cc:992
3486 msgid "Samaritan Aramaic"
3487 msgstr "samarianaramea"
3488
3489 #. language code: smi
3490 #: zypp/LanguageCode.cc:1042
3491 msgid "Sami Languages (Other)"
3492 msgstr "muut saamelaiskielet"
3493
3494 #. :WLF:876:
3495 #: zypp/CountryCode.cc:459
3496 msgid "Samoa"
3497 msgstr "Samoa"
3498
3499 #. language code: smo sm
3500 #: zypp/LanguageCode.cc:1048
3501 msgid "Samoan"
3502 msgstr "samoa"
3503
3504 #. :SLE:694:
3505 #: zypp/CountryCode.cc:421
3506 msgid "San Marino"
3507 msgstr "San Marino"
3508
3509 # SD
3510 #. language code: sad
3511 #: zypp/LanguageCode.cc:982
3512 msgid "Sandawe"
3513 msgstr "sandawe"
3514
3515 # SD
3516 #. language code: sag sg
3517 #: zypp/LanguageCode.cc:984
3518 msgid "Sango"
3519 msgstr "sango"
3520
3521 #. language code: san sa
3522 #: zypp/LanguageCode.cc:994
3523 msgid "Sanskrit"
3524 msgstr "sanskrit"
3525
3526 #. language code: sat
3527 #: zypp/LanguageCode.cc:998
3528 msgid "Santali"
3529 msgstr "santali"
3530
3531 #. :SUR:740:
3532 #: zypp/CountryCode.cc:425
3533 msgid "Sao Tome and Principe"
3534 msgstr "São Tomé ja Príncipe"
3535
3536 # MR
3537 #. language code: srd sc
3538 #: zypp/LanguageCode.cc:1068
3539 msgid "Sardinian"
3540 msgstr "sardi"
3541
3542 #. language code: sas
3543 #: zypp/LanguageCode.cc:996
3544 msgid "Sasak"
3545 msgstr "sasak"
3546
3547 #. :RWA:646:
3548 #: zypp/CountryCode.cc:410
3549 msgid "Saudi Arabia"
3550 msgstr "Saudi-Arabia"
3551
3552 #. language code: sco
3553 #: zypp/LanguageCode.cc:1006
3554 msgid "Scots"
3555 msgstr "skotti"
3556
3557 #. language code: sel
3558 #: zypp/LanguageCode.cc:1012
3559 msgid "Selkup"
3560 msgstr "selkuppi"
3561
3562 #. language code: sem
3563 #: zypp/LanguageCode.cc:1014
3564 msgid "Semitic (Other)"
3565 msgstr "muut seemiläiset kielet"
3566
3567 #. :SMR:674:
3568 #: zypp/CountryCode.cc:422
3569 msgid "Senegal"
3570 msgstr "Senegal"
3571
3572 #. :CRI:188:
3573 #: zypp/CountryCode.cc:273
3574 msgid "Serbia and Montenegro"
3575 msgstr "Serbia ja Montenegro"
3576
3577 #. language code: scc srp sr
3578 #: zypp/LanguageCode.cc:1000 zypp/LanguageCode.cc:1002
3579 msgid "Serbian"
3580 msgstr "serbia"
3581
3582 #. language code: srr
3583 #: zypp/LanguageCode.cc:1070
3584 msgid "Serer"
3585 msgstr "serer"
3586
3587 #. :SLB:090:
3588 #: zypp/CountryCode.cc:412
3589 msgid "Seychelles"
3590 msgstr "Seychellit"
3591
3592 #. language code: shn
3593 #: zypp/LanguageCode.cc:1020
3594 msgid "Shan"
3595 msgstr "shan"
3596
3597 # SI
3598 #. language code: sna sn
3599 #: zypp/LanguageCode.cc:1052
3600 msgid "Shona"
3601 msgstr "shona"
3602
3603 # LT
3604 #. language code: iii ii
3605 #: zypp/LanguageCode.cc:628
3606 msgid "Sichuan Yi"
3607 msgstr "sichuanin-yi"
3608
3609 #. language code: scn
3610 #: zypp/LanguageCode.cc:1004
3611 msgid "Sicilian"
3612 msgstr "sisilia"
3613
3614 #. language code: sid
3615 #: zypp/LanguageCode.cc:1022
3616 msgid "Sidamo"
3617 msgstr "sidamo"
3618
3619 #. :SVK:703:
3620 #: zypp/CountryCode.cc:420
3621 msgid "Sierra Leone"
3622 msgstr "Sierra Leone"
3623
3624 #. language code: sgn
3625 #: zypp/LanguageCode.cc:1018
3626 msgid "Sign Languages"
3627 msgstr "viittomakielet"
3628
3629 #: zypp/KeyRing.cc:587
3630 #, c-format
3631 msgid "Signature file %s not found"
3632 msgstr "Allekirjoitustiedostoa %s ei löydetty"
3633
3634 #. language code: bla
3635 #: zypp/LanguageCode.cc:354
3636 msgid "Siksika"
3637 msgstr "mustajalka"
3638
3639 #. language code: snd sd
3640 #: zypp/LanguageCode.cc:1054
3641 msgid "Sindhi"
3642 msgstr "sindhi"
3643
3644 #. :SWE:752:
3645 #: zypp/CountryCode.cc:415
3646 msgid "Singapore"
3647 msgstr "Singapore"
3648
3649 #. language code: sin si
3650 #: zypp/LanguageCode.cc:1024
3651 msgid "Sinhala"
3652 msgstr "sinhali"
3653
3654 #. language code: sit
3655 #: zypp/LanguageCode.cc:1028
3656 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3657 msgstr "muut sinotiibetiläiset kielet"
3658
3659 #. language code: sio
3660 #: zypp/LanguageCode.cc:1026
3661 msgid "Siouan Languages"
3662 msgstr "sioux-kielet"
3663
3664 #. language code: sms
3665 #: zypp/LanguageCode.cc:1050
3666 msgid "Skolt Sami"
3667 msgstr "saame, koltan-"
3668
3669 #. language code: den
3670 #: zypp/LanguageCode.cc:460
3671 msgid "Slave (Athapascan)"
3672 msgstr "slave"
3673
3674 #. language code: sla
3675 #: zypp/LanguageCode.cc:1030
3676 msgid "Slavic (Other)"
3677 msgstr "muut slaavilaiset kielet"
3678
3679 #. language code: slo slk sk
3680 #: zypp/LanguageCode.cc:1032 zypp/LanguageCode.cc:1034
3681 msgid "Slovak"
3682 msgstr "slovakki"
3683
3684 # SK
3685 #. :SJM:744:
3686 #: zypp/CountryCode.cc:419
3687 msgid "Slovakia"
3688 msgstr "Slovakia"
3689
3690 # SI
3691 #. :SHN:654:
3692 #: zypp/CountryCode.cc:417
3693 msgid "Slovenia"
3694 msgstr "Slovenia"
3695
3696 #. language code: slv sl
3697 #: zypp/LanguageCode.cc:1036
3698 msgid "Slovenian"
3699 msgstr "sloveeni"
3700
3701 #. language code: sog
3702 #: zypp/LanguageCode.cc:1058
3703 msgid "Sogdian"
3704 msgstr "sogdi"
3705
3706 # FO
3707 #. :SAU:682:
3708 #: zypp/CountryCode.cc:411
3709 msgid "Solomon Islands"
3710 msgstr "Salomonsaaret"
3711
3712 # SO
3713 #. language code: som so
3714 #: zypp/LanguageCode.cc:1060
3715 msgid "Somali"
3716 msgstr "somali"
3717
3718 # SO
3719 #. :SEN:686:
3720 #: zypp/CountryCode.cc:423
3721 msgid "Somalia"
3722 msgstr "Somalia"
3723
3724 #. language code: son
3725 #: zypp/LanguageCode.cc:1062
3726 msgid "Songhai"
3727 msgstr "songhai"
3728
3729 #. language code: snk
3730 #: zypp/LanguageCode.cc:1056
3731 msgid "Soninke"
3732 msgstr "soninke"
3733
3734 #. language code: wen
3735 #: zypp/LanguageCode.cc:1196
3736 msgid "Sorbian Languages"
3737 msgstr "sorbin kielet"
3738
3739 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
3740 msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
3741 msgstr "Tämä versio libzypp-kirjastosta on käännetty ilman HAL-tukea."
3742
3743 #. language code: sot st
3744 #: zypp/LanguageCode.cc:1064
3745 msgid "Sotho, Southern"
3746 msgstr "sotho, etelä-"
3747
3748 # ZA
3749 #. :MYT:175:
3750 #: zypp/CountryCode.cc:462
3751 msgid "South Africa"
3752 msgstr "Etelä-Afrikka"
3753
3754 #. language code: sai
3755 #: zypp/LanguageCode.cc:988
3756 msgid "South American Indian (Other)"
3757 msgstr "muut Etelä-Amerikan intiaanikielet"
3758
3759 #. :GRC:300:
3760 #: zypp/CountryCode.cc:312
3761 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3762 msgstr "Etelä-Georgia ja Eteläiset Sandwichsaaret"
3763
3764 # ZA
3765 #. :PRK:408:
3766 #: zypp/CountryCode.cc:342
3767 msgid "South Korea"
3768 msgstr "Etelä-Korea"
3769
3770 # ZA
3771 #. language code: alt
3772 #: zypp/LanguageCode.cc:270
3773 msgid "Southern Altai"
3774 msgstr "altai, etelä-"
3775
3776 #. language code: sma
3777 #: zypp/LanguageCode.cc:1038
3778 msgid "Southern Sami"
3779 msgstr "saame, etelä-"
3780
3781 #. :ERI:232:
3782 #: zypp/CountryCode.cc:290
3783 msgid "Spain"
3784 msgstr "Espanja"
3785
3786 #. language code: spa es
3787 #: zypp/LanguageCode.cc:1066
3788 msgid "Spanish"
3789 msgstr "espanja"
3790
3791 #. :LIE:438:
3792 #: zypp/CountryCode.cc:350
3793 msgid "Sri Lanka"
3794 msgstr "Sri Lanka"
3795
3796 # SD
3797 #. :SYC:690:
3798 #: zypp/CountryCode.cc:413
3799 msgid "Sudan"
3800 msgstr "Sudan"
3801
3802 #. language code: suk
3803 #: zypp/LanguageCode.cc:1076
3804 msgid "Sukuma"
3805 msgstr "sukuma"
3806
3807 #. language code: sux
3808 #: zypp/LanguageCode.cc:1082
3809 msgid "Sumerian"
3810 msgstr "sumeri"
3811
3812 # SD
3813 #. language code: sun su
3814 #: zypp/LanguageCode.cc:1078
3815 msgid "Sundanese"
3816 msgstr "sunda"
3817
3818 # SY
3819 #. :SOM:706:
3820 #: zypp/CountryCode.cc:424
3821 msgid "Suriname"
3822 msgstr "Suriname"
3823
3824 #. language code: sus
3825 #: zypp/LanguageCode.cc:1080
3826 msgid "Susu"
3827 msgstr "susu"
3828
3829 #. :SVN:705:
3830 #: zypp/CountryCode.cc:418
3831 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3832 msgstr "Huippuvuoret ja Jan Mayen"
3833
3834 # SZ
3835 #. language code: swa sw
3836 #: zypp/LanguageCode.cc:1084
3837 msgid "Swahili"
3838 msgstr "swahili"
3839
3840 # ES
3841 #. language code: ssw ss
3842 #: zypp/LanguageCode.cc:1074
3843 msgid "Swati"
3844 msgstr "swazi"
3845
3846 # SZ
3847 #. :SYR:760:
3848 #: zypp/CountryCode.cc:428
3849 msgid "Swaziland"
3850 msgstr "Swazimaa"
3851
3852 #. :SDN:736:
3853 #: zypp/CountryCode.cc:414
3854 msgid "Sweden"
3855 msgstr "Ruotsi"
3856
3857 #. language code: swe sv
3858 #: zypp/LanguageCode.cc:1086
3859 msgid "Swedish"
3860 msgstr "ruotsi"
3861
3862 # CH
3863 #. :COG:178:
3864 #: zypp/CountryCode.cc:265
3865 msgid "Switzerland"
3866 msgstr "Sveitsi"
3867
3868 # SY
3869 #. :SLV:222:
3870 #: zypp/CountryCode.cc:427
3871 msgid "Syria"
3872 msgstr "Syyria"
3873
3874 # SY
3875 #. language code: syr
3876 #: zypp/LanguageCode.cc:1088
3877 msgid "Syriac"
3878 msgstr "syyria"
3879
3880 #: zypp/media/MediaException.cc:107
3881 #, c-format
3882 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3883 msgstr "Järjestelmäpoikkeus '%s' tietovälineellä '%s'."
3884
3885 #: zypp/ZYppFactory.cc:365
3886 #, c-format
3887 msgid ""
3888 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
3889 "Close this application before trying again."
3890 msgstr ""
3891 "Prosessi %d (%s) on lukinnut järjestelmänhallinnan. \n"
3892 "Sulje ohjelma ennen uutta yritystä."
3893
3894 #. language code: tgl tl
3895 #: zypp/LanguageCode.cc:1108
3896 msgid "Tagalog"
3897 msgstr "tagalog"
3898
3899 #. language code: tah ty
3900 #: zypp/LanguageCode.cc:1090
3901 msgid "Tahitian"
3902 msgstr "tahiti"
3903
3904 #. language code: tai
3905 #: zypp/LanguageCode.cc:1092
3906 msgid "Tai (Other)"
3907 msgstr "muut thaikielet"
3908
3909 # TW
3910 #. :TUV:798:
3911 #: zypp/CountryCode.cc:443
3912 msgid "Taiwan"
3913 msgstr "Taiwan"
3914
3915 # TJ
3916 #. language code: tgk tg
3917 #: zypp/LanguageCode.cc:1106
3918 msgid "Tajik"
3919 msgstr "tadžikki"
3920
3921 # TJ
3922 #. :THA:764:
3923 #: zypp/CountryCode.cc:434
3924 msgid "Tajikistan"
3925 msgstr "Tadžikistan"
3926
3927 #. language code: tmh
3928 #: zypp/LanguageCode.cc:1128
3929 msgid "Tamashek"
3930 msgstr "tamashek"
3931
3932 #. language code: tam ta
3933 #: zypp/LanguageCode.cc:1094
3934 msgid "Tamil"
3935 msgstr "tamil"
3936
3937 #. :TWN:158:
3938 #: zypp/CountryCode.cc:444
3939 msgid "Tanzania"
3940 msgstr "Tansania"
3941
3942 # QA
3943 #. language code: tat tt
3944 #: zypp/LanguageCode.cc:1096
3945 msgid "Tatar"
3946 msgstr "tataari"
3947
3948 # BE
3949 #. language code: tel te
3950 #: zypp/LanguageCode.cc:1098
3951 msgid "Telugu"
3952 msgstr "telugu"
3953
3954 #. language code: ter
3955 #: zypp/LanguageCode.cc:1102
3956 msgid "Tereno"
3957 msgstr "tereno"
3958
3959 #. language code: tet
3960 #: zypp/LanguageCode.cc:1104
3961 msgid "Tetum"
3962 msgstr "tetum"
3963
3964 #. language code: tha th
3965 #: zypp/LanguageCode.cc:1110
3966 msgid "Thai"
3967 msgstr "thai"
3968
3969 # TH
3970 #. :TGO:768:
3971 #: zypp/CountryCode.cc:433
3972 msgid "Thailand"
3973 msgstr "Thaimaa"
3974
3975 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
3976 msgid "The level of support is unspecified"
3977 msgstr "Tuen tasoa ei ole määritetty"
3978
3979 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
3980 msgid "The vendor does not provide support."
3981 msgstr "Myyjä ei tarjoa tukea."
3982
3983 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
3984 msgid "This action is being run by another program already."
3985 msgstr "Jokin toinen ohjelma suorittaa tätä toimintoa."
3986
3987 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1151
3988 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1172
3989 msgid "This request will break your system!"
3990 msgstr "Tämä pyyntö rikkoo järjestelmän!"
3991
3992 # TW
3993 #. language code: tib bod bo
3994 #: zypp/LanguageCode.cc:1112 zypp/LanguageCode.cc:1114
3995 msgid "Tibetan"
3996 msgstr "tiibet"
3997
3998 #. language code: tig
3999 #: zypp/LanguageCode.cc:1116
4000 msgid "Tigre"
4001 msgstr "tigre"
4002
4003 # NG
4004 #. language code: tir ti
4005 #: zypp/LanguageCode.cc:1118
4006 msgid "Tigrinya"
4007 msgstr "tigrinya"
4008
4009 #: zypp/media/MediaException.cc:259, c-format
4010 #| msgid "Timeout exceed when access '%s'."
4011 msgid "Timeout exceeded when access '%s'."
4012 msgstr "Aikakatkaisu avattaessa '%s'."
4013
4014 #. language code: tem
4015 #: zypp/LanguageCode.cc:1100
4016 msgid "Timne"
4017 msgstr "temne"
4018
4019 #. language code: tiv
4020 #: zypp/LanguageCode.cc:1120
4021 msgid "Tiv"
4022 msgstr "tiv"
4023
4024 #. language code: tli
4025 #: zypp/LanguageCode.cc:1126
4026 msgid "Tlingit"
4027 msgstr "tlingit"
4028
4029 #. :ATF:260:
4030 #: zypp/CountryCode.cc:432
4031 msgid "Togo"
4032 msgstr "Togo"
4033
4034 #. language code: tpi
4035 #: zypp/LanguageCode.cc:1134
4036 msgid "Tok Pisin"
4037 msgstr "tok-pisin"
4038
4039 #. :TJK:762:
4040 #. language code: tkl
4041 #: zypp/CountryCode.cc:435 zypp/LanguageCode.cc:1122
4042 msgid "Tokelau"
4043 msgstr "tokelau"
4044
4045 #. :TUN:788:
4046 #: zypp/CountryCode.cc:438
4047 msgid "Tonga"
4048 msgstr "Tonga"
4049
4050 #. language code: tog
4051 #: zypp/LanguageCode.cc:1130
4052 msgid "Tonga (Nyasa)"
4053 msgstr "tonga (Malawi)"
4054
4055 # FO
4056 #. language code: ton to
4057 #: zypp/LanguageCode.cc:1132
4058 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4059 msgstr "tonga (Tonga)"
4060
4061 #: zypp/KeyRing.cc:526
4062 #, c-format
4063 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
4064 msgstr "Yritettiin lisätä avain %s avainrenkaaseen %s, mutta tiedostoa ei löydetty"
4065
4066 # TT
4067 #. :TUR:792:
4068 #: zypp/CountryCode.cc:441
4069 msgid "Trinidad and Tobago"
4070 msgstr "Trinidad ja Tobago"
4071
4072 # FR
4073 #. language code: tsi
4074 #: zypp/LanguageCode.cc:1136
4075 msgid "Tsimshian"
4076 msgstr "tsimshian"
4077
4078 # EE
4079 #. language code: tso ts
4080 #: zypp/LanguageCode.cc:1140
4081 msgid "Tsonga"
4082 msgstr "tsonga"
4083
4084 # TW
4085 #. language code: tsn tn
4086 #: zypp/LanguageCode.cc:1138
4087 msgid "Tswana"
4088 msgstr "tswana"
4089
4090 #. language code: tum
4091 #: zypp/LanguageCode.cc:1144
4092 msgid "Tumbuka"
4093 msgstr "tumbuka"
4094
4095 # TN
4096 #. :TKM:795:
4097 #: zypp/CountryCode.cc:437
4098 msgid "Tunisia"
4099 msgstr "Tunisia"
4100
4101 #. language code: tup
4102 #: zypp/LanguageCode.cc:1146
4103 msgid "Tupi Languages"
4104 msgstr "tupi-kielet"
4105
4106 # TR
4107 #. :TLS:626:
4108 #: zypp/CountryCode.cc:440
4109 msgid "Turkey"
4110 msgstr "Turkki"
4111
4112 #. language code: tur tr
4113 #: zypp/LanguageCode.cc:1148
4114 msgid "Turkish"
4115 msgstr "turkki"
4116
4117 #. language code: ota
4118 #: zypp/LanguageCode.cc:918
4119 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
4120 msgstr "osmani"
4121
4122 # TR
4123 #. language code: tuk tk
4124 #: zypp/LanguageCode.cc:1142
4125 msgid "Turkmen"
4126 msgstr "turkmeeni"
4127
4128 # TJ
4129 #. :TKL:772:
4130 #: zypp/CountryCode.cc:436
4131 msgid "Turkmenistan"
4132 msgstr "Turkmenistan"
4133
4134 #. :SWZ:748:
4135 #: zypp/CountryCode.cc:429
4136 msgid "Turks and Caicos Islands"
4137 msgstr "Turks- ja Caicossaaret"
4138
4139 #. :TTO:780:
4140 #. language code: tvl
4141 #: zypp/CountryCode.cc:442 zypp/LanguageCode.cc:1152
4142 msgid "Tuvalu"
4143 msgstr "tuvalu"
4144
4145 # TN
4146 #. language code: tyv
4147 #: zypp/LanguageCode.cc:1156
4148 msgid "Tuvinian"
4149 msgstr "tuva"
4150
4151 #. language code: twi tw
4152 #: zypp/LanguageCode.cc:1154
4153 msgid "Twi"
4154 msgstr "twi"
4155
4156 #. language code: udm
4157 #: zypp/LanguageCode.cc:1158
4158 msgid "Udmurt"
4159 msgstr "udmurtti"
4160
4161 # UG
4162 #. :UKR:804:
4163 #: zypp/CountryCode.cc:446
4164 msgid "Uganda"
4165 msgstr "Uganda"
4166
4167 #. language code: uga
4168 #: zypp/LanguageCode.cc:1160
4169 msgid "Ugaritic"
4170 msgstr "ugarit"
4171
4172 #. language code: uig ug
4173 #: zypp/LanguageCode.cc:1162
4174 msgid "Uighur"
4175 msgstr "uiguuri"
4176
4177 # UA
4178 #. :TZA:834:
4179 #: zypp/CountryCode.cc:445
4180 msgid "Ukraine"
4181 msgstr "Ukraina"
4182
4183 # UA
4184 #. language code: ukr uk
4185 #: zypp/LanguageCode.cc:1164
4186 msgid "Ukrainian"
4187 msgstr "ukraina"
4188
4189 #. language code: umb
4190 #: zypp/LanguageCode.cc:1166
4191 msgid "Umbundu"
4192 msgstr "umbundu"
4193
4194 #: zypp/Url.cc:297
4195 msgid "Unable to clone Url object"
4196 msgstr "URL-objektin kahdentaminen ei onnistunut"
4197
4198 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
4199 msgid "Unable to create dbus connection"
4200 msgstr "dbus-yhteyden luonti epäonnistui"
4201
4202 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
4203 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
4204 msgstr "HAL-yhteyden alustus ei onnistu. Varmista, että 'hald' on käynnissä."
4205
4206 #: zypp/Url.cc:323 zypp/Url.cc:337
4207 msgid "Unable to parse Url components"
4208 msgstr "URL:n jäsentäminen ei onnistu."
4209
4210 #. language code: und
4211 #: zypp/LanguageCode.cc:1168
4212 msgid "Undetermined"
4213 msgstr "määrittämätön"
4214
4215 #: zypp/RepoManager.cc:1144
4216 #| msgid "Enabled repository"
4217 msgid "Unhandled repository type"
4218 msgstr "Virheellinen asennuslähteen tyyppi"
4219
4220 #. :AND:020:
4221 #: zypp/CountryCode.cc:225
4222 msgid "United Arab Emirates"
4223 msgstr "Arabiemiirikunnat"
4224
4225 #. :GAB:266:
4226 #: zypp/CountryCode.cc:300
4227 msgid "United Kingdom"
4228 msgstr "Iso-Britannia"
4229
4230 # US
4231 #. :UMI:581:
4232 #: zypp/CountryCode.cc:448
4233 msgid "United States"
4234 msgstr "Yhdysvallat"
4235
4236 # UM
4237 #. :UGA:800:
4238 #: zypp/CountryCode.cc:447
4239 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4240 msgstr "Yhdysvaltain pienet erillissaaret"
4241
4242 #: zypp/CountryCode.cc:135
4243 msgid "Unknown country: "
4244 msgstr "Tuntematon maa: "
4245
4246 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
4247 #: zypp/RepoManager.cc:1227 zypp/RepoManager.cc:2029, c-format
4248 #| msgid "Unknown command '%s'"
4249 msgid "Unknown error reading from '%s'"
4250 msgstr "Tuntematon virhe luettaessa '%s'"
4251
4252 #: zypp/LanguageCode.cc:145
4253 msgid "Unknown language: "
4254 msgstr "Tuntematon kieli: "
4255
4256 #: zypp/sat/AttrMatcher.cc:149, c-format
4257 #| msgid "Unknown command '%s'"
4258 msgid "Unknown match mode '%s'"
4259 msgstr "Tuntematon tila '%s'"
4260
4261 #: zypp/sat/AttrMatcher.cc:150, c-format
4262 #| msgid "Unknown digest %s for file %s."
4263 msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
4264 msgstr "Tuntematon tila '%s' hakulauseelle '%s'"
4265
4266 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4267 msgid "Unknown support option. Description not available"
4268 msgstr "Tuntematon tukivaihtoehto. Kuvausta ei ole saatavilla."
4269
4270 #: zypp/media/MediaUserAuth.cc:123
4271 #, c-format
4272 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4273 msgstr "HTTP-tunnistautumistapa '%s' ei ole tuettu"
4274
4275 #: zypp/media/MediaException.cc:156
4276 #, c-format
4277 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4278 msgstr "Virheellinen URL: '%s'."
4279
4280 #. language code: hsb
4281 #: zypp/LanguageCode.cc:612
4282 msgid "Upper Sorbian"
4283 msgstr "yläsorbi"
4284
4285 #. language code: urd ur
4286 #: zypp/LanguageCode.cc:1170
4287 msgid "Urdu"
4288 msgstr "urdu"
4289
4290 #: zypp/url/UrlBase.cc:154
4291 #, c-format
4292 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4293 msgstr "Ei sallittu URL: %s"
4294
4295 #: zypp/url/UrlBase.cc:1020
4296 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4297 msgstr "URL ei salli konenimeä"
4298
4299 #: zypp/url/UrlBase.cc:981
4300 msgid "Url scheme does not allow a password"
4301 msgstr "URL ei salli salasanaa"
4302
4303 #: zypp/url/UrlBase.cc:1068
4304 msgid "Url scheme does not allow a port"
4305 msgstr "URL ei salli portin määritystä"
4306
4307 #: zypp/url/UrlBase.cc:947
4308 msgid "Url scheme does not allow a username"
4309 msgstr "URL ei salli käyttäjänimeä"
4310
4311 #: zypp/url/UrlBase.cc:820
4312 msgid "Url scheme is a required component"
4313 msgstr "Url on pakollinen"
4314
4315 #: zypp/url/UrlBase.cc:1010
4316 msgid "Url scheme requires a host component"
4317 msgstr "Url edellyttää konenimen"
4318
4319 #: zypp/url/UrlBase.cc:1096
4320 msgid "Url scheme requires path name"
4321 msgstr "URL edellyttää polun määrittämistä"
4322
4323 # UY
4324 #. :USA:840:
4325 #: zypp/CountryCode.cc:449
4326 msgid "Uruguay"
4327 msgstr "Uruguay"
4328
4329 #. language code: uzb uz
4330 #: zypp/LanguageCode.cc:1172
4331 msgid "Uzbek"
4332 msgstr "uzbekki"
4333
4334 #. :URY:858:
4335 #: zypp/CountryCode.cc:450
4336 msgid "Uzbekistan"
4337 msgstr "Uzbekistan"
4338
4339 #. language code: vai
4340 #: zypp/LanguageCode.cc:1174
4341 msgid "Vai"
4342 msgstr "vai"
4343
4344 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4345 #: zypp/RepoManager.cc:874
4346 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4347 msgstr "Annetuista verkko-osoitteista ei löytynyt kelpaavia metatietoja"
4348
4349 #. :VNM:704:
4350 #: zypp/CountryCode.cc:457
4351 msgid "Vanuatu"
4352 msgstr "Vanuatu"
4353
4354 #. language code: ven ve
4355 #: zypp/LanguageCode.cc:1176
4356 msgid "Venda"
4357 msgstr "venda"
4358
4359 # VE
4360 #. :VCT:670:
4361 #: zypp/CountryCode.cc:453
4362 msgid "Venezuela"
4363 msgstr "Venezuela"
4364
4365 # VN
4366 #. :VIR:850:
4367 #: zypp/CountryCode.cc:456
4368 msgid "Vietnam"
4369 msgstr "Vietnam"
4370
4371 #. language code: vie vi
4372 #: zypp/LanguageCode.cc:1178
4373 msgid "Vietnamese"
4374 msgstr "vietnam"
4375
4376 # VI
4377 #. :VGB:092:
4378 #: zypp/CountryCode.cc:455
4379 msgid "Virgin Islands, U.S."
4380 msgstr "Yhdysvaltain Neitsytsaaret"
4381
4382 #. language code: vol vo
4383 #: zypp/LanguageCode.cc:1180
4384 msgid "Volapuk"
4385 msgstr "volapük"
4386
4387 #. language code: vot
4388 #: zypp/LanguageCode.cc:1182
4389 msgid "Votic"
4390 msgstr "vatja"
4391
4392 #. language code: wak
4393 #: zypp/LanguageCode.cc:1184
4394 msgid "Wakashan Languages"
4395 msgstr "wakash-kielet"
4396
4397 #. language code: wal
4398 #: zypp/LanguageCode.cc:1186
4399 msgid "Walamo"
4400 msgstr "walamo"
4401
4402 #. :VUT:548:
4403 #: zypp/CountryCode.cc:458
4404 msgid "Wallis and Futuna"
4405 msgstr "Wallis ja Futuna"
4406
4407 #. language code: wln wa
4408 #: zypp/LanguageCode.cc:1198
4409 msgid "Walloon"
4410 msgstr "valloni"
4411
4412 #. language code: war
4413 #: zypp/LanguageCode.cc:1188
4414 msgid "Waray"
4415 msgstr "waray"
4416
4417 #. language code: was
4418 #: zypp/LanguageCode.cc:1190
4419 msgid "Washo"
4420 msgstr "washo"
4421
4422 #. language code: wel cym cy
4423 #: zypp/LanguageCode.cc:1192 zypp/LanguageCode.cc:1194
4424 msgid "Welsh"
4425 msgstr "kymri"
4426
4427 #. :EGY:818:
4428 #: zypp/CountryCode.cc:288
4429 msgid "Western Sahara"
4430 msgstr "Länsi-Sahara"
4431
4432 #. language code: wol wo
4433 #: zypp/LanguageCode.cc:1200
4434 msgid "Wolof"
4435 msgstr "wolof"
4436
4437 #. language code: xho xh
4438 #: zypp/LanguageCode.cc:1204
4439 msgid "Xhosa"
4440 msgstr "xhosa"
4441
4442 #. language code: sah
4443 #: zypp/LanguageCode.cc:986
4444 msgid "Yakut"
4445 msgstr "jakuutti"
4446
4447 #. language code: yao
4448 #: zypp/LanguageCode.cc:1206
4449 msgid "Yao"
4450 msgstr "yao"
4451
4452 #. language code: yap
4453 #: zypp/LanguageCode.cc:1208
4454 msgid "Yapese"
4455 msgstr "yap"
4456
4457 #. :WSM:882:
4458 #: zypp/CountryCode.cc:460
4459 msgid "Yemen"
4460 msgstr "Jemen"
4461
4462 #. language code: yid yi
4463 #: zypp/LanguageCode.cc:1210
4464 msgid "Yiddish"
4465 msgstr "jiddiš"
4466
4467 # CU
4468 #. language code: yor yo
4469 #: zypp/LanguageCode.cc:1212
4470 msgid "Yoruba"
4471 msgstr "joruba"
4472
4473 #. language code: ypk
4474 #: zypp/LanguageCode.cc:1214
4475 msgid "Yupik Languages"
4476 msgstr "jupikkikielet"
4477
4478 # ZM
4479 #. :ZAF:710:
4480 #: zypp/CountryCode.cc:463
4481 msgid "Zambia"
4482 msgstr "Sambia"
4483
4484 #. language code: znd
4485 #: zypp/LanguageCode.cc:1222
4486 msgid "Zande"
4487 msgstr "zande"
4488
4489 #. language code: zap
4490 #: zypp/LanguageCode.cc:1216
4491 msgid "Zapotec"
4492 msgstr "sapoteekki"
4493
4494 # BZ
4495 #. language code: zen
4496 #: zypp/LanguageCode.cc:1218
4497 msgid "Zenaga"
4498 msgstr "zenaga"
4499
4500 #. language code: zha za
4501 #: zypp/LanguageCode.cc:1220
4502 msgid "Zhuang"
4503 msgstr "zhuang"
4504
4505 #. :ZMB:894:
4506 #: zypp/CountryCode.cc:464
4507 msgid "Zimbabwe"
4508 msgstr "Zimbabwe"
4509
4510 #. language code: zul zu
4511 #: zypp/LanguageCode.cc:1224
4512 msgid "Zulu"
4513 msgstr "zulu"
4514
4515 #. language code: zun
4516 #: zypp/LanguageCode.cc:1226
4517 msgid "Zuni"
4518 msgstr "zuni"
4519
4520 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:223
4521 msgid "applydeltarpm check failed."
4522 msgstr "applydeltarpm-tarkistus epäonnistui."
4523
4524 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:240
4525 msgid "applydeltarpm failed."
4526 msgstr "applydeltarpm epäonnistui."
4527
4528 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1273
4529 #, c-format
4530 msgid "architecture change of %s to %s"
4531 msgstr "arkkitehtuurin vaihto %s -> %s"
4532
4533 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4534 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52, c-format
4535 #| msgid "Generally ignore of some dependecies"
4536 msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
4537 msgstr "jätä %s riippuvuuksia huomioimatta"
4538
4539 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:958
4540 #, c-format
4541 msgid "cannot install both %s and %s"
4542 msgstr "Ei voida asentaa molempia %s ja %s"
4543
4544 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:937
4545 msgid "conflicting requests"
4546 msgstr "ristiriitaiset kyselyt"
4547
4548 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2061
4549 #, c-format
4550 msgid "created backup %s"
4551 msgstr "luotiin varmuuskopio %s"
4552
4553 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1303
4554 #, c-format
4555 msgid "deinstallation of %s"
4556 msgstr "poista %s"
4557
4558 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1006
4559 msgid "deleted providers: "
4560 msgstr "poistetut tarjoajat: "
4561
4562 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1179
4563 #, c-format
4564 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4565 msgstr "älä kysy poistettaessa paketteja, jotka tuo %s"
4566
4567 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1157
4568 #, c-format
4569 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4570 msgstr "älä kysy asennettaessa paketteja, jotka tuo %s"
4571
4572 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1100
4573 #, c-format
4574 msgid "do not forbid installation of %s"
4575 msgstr "Älä estä %s asentamista"
4576
4577 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1080
4578 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1116
4579 #, c-format
4580 msgid "do not install %s"
4581 msgstr "älä asenna %s"
4582
4583 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1192
4584 #, c-format
4585 msgid "do not install most recent version of %s"
4586 msgstr "älä asenna uusinta %s"
4587
4588 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1075
4589 #, c-format
4590 msgid "do not keep %s installed"
4591 msgstr "älä pidä %s asennettuna"
4592
4593 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1265
4594 #, c-format
4595 msgid "downgrade of %s to %s"
4596 msgstr "päivitetään vanhempaan %s -> %s"
4597
4598 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
4599 #| msgid "Generally ignore of some dependecies"
4600 msgid "generally ignore of some dependecies"
4601 msgstr "jätä joitakin vaatimuksia huomiotta"
4602
4603 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1152
4604 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1173
4605 msgid "ignore the warning of a broken system"
4606 msgstr "ohita varoitus rikkinäisestä järjestelmästä"
4607
4608 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1283, c-format
4609 #| msgid ""
4610 #| "install %s (with vendor change)\n"
4611 #| "  %s\n"
4612 #| "-->\n"
4613 #| "  %s"
4614 msgid ""
4615 "install %s (with vendor change)\n"
4616 "  %s  -->  %s"
4617 msgstr ""
4618 "asenna %s (vaihtaa tarjoajaa)\n"
4619 "  %s --> %s"
4620
4621 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1218, c-format
4622 #| msgid "Install %s although it would change the architecture"
4623 msgid "install %s despite the inferior architecture"
4624 msgstr "asenna %s vaikka se on alempaa arkkitehtuuria"
4625
4626 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1232, c-format
4627 #| msgid "Enabled repository"
4628 msgid "install %s from excluded repository"
4629 msgstr "Asennetaan %s poisjätetystä asennuslähteestä"
4630
4631 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
4632 msgid "invalid"
4633 msgstr "virheellinen"
4634
4635 #. for solver reason: NOT weak lock.
4636 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1095
4637 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1137
4638 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1248
4639 #, c-format
4640 msgid "keep %s"
4641 msgstr "pidä %s"
4642
4643 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1213, c-format
4644 #| msgid "%s provides %s, but has another architecture."
4645 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
4646 msgstr "Pidä %s vaikka se on alempaa arkkitehtuuria"
4647
4648 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1227, c-format
4649 #| msgid "%s obsoletes %s"
4650 msgid "keep obsolete %s"
4651 msgstr "pidä vanhentunut %s"
4652
4653 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
4654 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4655 msgstr "libhal_ctx_new: libhal-yhteyttä ei voitu luoda"
4656
4657 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
4658 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4659 msgstr "libhal_set_dbus_connection: dbus-yhteyden asettaminen ei onnistu"
4660
4661 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:953
4662 #, c-format
4663 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4664 msgstr "mikään ei tarjoa %s, jota %s tarvitsee"
4665
4666 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:943
4667 #, c-format
4668 msgid "nothing provides requested %s"
4669 msgstr "Mikään ei tarjoa pyydettyä %s"
4670
4671 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:934
4672 #, c-format
4673 msgid "problem with installed package %s"
4674 msgstr "virhe asennettaessa pakettia %s"
4675
4676 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1292
4677 #, c-format
4678 msgid "replacement of %s with %s"
4679 msgstr "Korvataan %s -> %s"
4680
4681 #. %s = filenames
4682 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1751
4683 #, c-format
4684 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4685 msgstr "rpm loi tiedoston %s nimellä %s. Erojen selvittäminen ei onnistunut."
4686
4687 #. %s = filenames
4688 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1753
4689 #, c-format
4690 msgid ""
4691 "rpm created %s as %s.\n"
4692 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4693 msgstr ""
4694 "rpm loi tiedoston %s nimellä %s.\n"
4695 "Tässä on ensimmäiset 25 vaihtunutta riviä:\n"
4696
4697 #. %s = filenames
4698 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1746
4699 #, c-format
4700 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4701 msgstr "rpm tallensi tiedoston %s niemellä %s. Erojen selvittäminen ei onnistunut."
4702
4703 #. %s = filenames
4704 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1748
4705 #, c-format
4706 msgid ""
4707 "rpm saved %s as %s.\n"
4708 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4709 msgstr ""
4710 "rpm tallensi tiedoston %s nimellä %s.\n"
4711 "Tässä ensimmäiset 25 muuttunutta riviä:\n"
4712
4713 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:972, c-format
4714 #| msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
4715 msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
4716 msgstr "%s on ristiriidassa itsensä kanssa (%s)"
4717
4718 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:940
4719 msgid "some dependency problem"
4720 msgstr "jokin riippuvuusongelma"
4721
4722 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1018
4723 msgid "uninstallable providers: "
4724 msgstr "poistetut tarjoajat: "
4725
4726 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
4727 msgid "unknown"
4728 msgstr "tuntematon"
4729
4730 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
4731 msgid "unsupported"
4732 msgstr "ei tuettu"
4733
4734 #~ msgid "Unknown Distribution"
4735 #~ msgstr "Tuntematon jakeluversio"
4736
4737 #, fuzzy
4738 #~| msgid "Ignore some dependencies of %s"
4739 #~ msgid "ignore some dependencies of %s"
4740 #~ msgstr "Jätä joitain %s riippuvuuksia huomiotta"