1 # translation of zypp.fi.po to suomi
2 # translation of zypp.po to
3 # translation of zypp.fi.po to
4 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
5 # Finnish message file for YaST2 (@memory@).
6 # Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG.
8 # Michael Hintsala <mhintsa@fi.ibm.com>, 2003. 2001.
9 # Ilkka Pirskanen <ilkka.pirskanen@kolumbus.fi>, 2006, 2007.
10 # Jyri Palokangas <jmp@netti.fi>, 2006, 2007.
11 # Jyri Palokangas <jmp@opensuse.fi>, 2007.
12 # Sami Vento <sami.vento@opensuse.fi>, 2007, 2009.
13 # Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>, 2008, 2009.
14 # Mikko Piippo <mikko.piippo@opensuse.fi>, 2008.
15 # Jyri Palokangas <jmp@opensuse.org>, 2008.
18 "Project-Id-Version: zypp.fi\n"
19 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20 "POT-Creation-Date: 2009-10-01 18:11+0200\n"
21 "PO-Revision-Date: 2009-10-06 18:45+0300\n"
22 "Last-Translator: Sami Vento <sami.vento@opensuse.fi>\n"
23 "Language-Team: Finnish <sami.vento@opensuse.fi>\n"
25 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
26 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
28 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
30 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1016
33 "uninstallable providers: "
36 "Poistettavissa olevat: "
38 #: zypp/media/MediaException.cc:273
40 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
41 msgstr " SSL-ongelma: Tarkista että CA-varmenne kuuluu '%s'."
43 #: zypp/target/TargetImpl.cc:133
47 #: zypp/target/TargetImpl.cc:155
48 msgid " execution failed"
49 msgstr " suoritus epäonnistui"
51 #: zypp/target/TargetImpl.cc:241
52 msgid " execution skipped while aborting"
53 msgstr " suoritus ohitettiin keskeytettäessä"
55 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:963
57 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
58 msgstr "%s on ristiriidassa %s (%s) kanssa"
60 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:926
62 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
63 msgstr "%s ei kuulu järjestelmän päivitys asennuslähteeseen"
65 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:930, c-format
66 #| msgid "%s provides %s, but has another architecture."
67 msgid "%s has inferior architecture"
68 msgstr "%s on alempaa arkkitehtuuria"
70 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:948
72 msgid "%s is not installable"
73 msgstr "%s ei ole asennettavissa"
75 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:968
77 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
78 msgstr "%s vanhentaa %s (%s)"
80 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1004
82 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
83 msgstr "%s tarvitsee %s, mutta sen asentaminen ei onnistu"
85 #. language code: abk ab
86 #: zypp/LanguageCode.cc:240
91 #: zypp/LanguageCode.cc:242
96 #: zypp/LanguageCode.cc:244
100 #. language code: ada
101 #: zypp/LanguageCode.cc:246
105 #: zypp/RepoManager.cc:1311
107 msgid "Adding repository '%s'"
108 msgstr "Lisätään asennuslähdettä '%s'"
110 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
111 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
112 msgstr "Erillinen asiakassopimus tarpeen"
114 #. report additional rpm output in finish
115 #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':' and the actual output.
116 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1779 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1919
117 msgid "Additional rpm output"
118 msgstr "rpm-lisätuloste"
120 #. language code: ady
121 #: zypp/LanguageCode.cc:248
125 #. language code: aar aa
126 #: zypp/LanguageCode.cc:238
131 #: zypp/CountryCode.cc:226
135 #. language code: afh
136 #: zypp/LanguageCode.cc:252
140 #. language code: afr af
141 #: zypp/LanguageCode.cc:254
145 #. language code: afa
146 #: zypp/LanguageCode.cc:250
147 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
148 msgstr "muut afroaasialaiset kielet"
150 #. language code: ain
151 #: zypp/LanguageCode.cc:256
155 #. language code: aka ak
156 #: zypp/LanguageCode.cc:258
160 #. language code: akk
161 #: zypp/LanguageCode.cc:260
167 #: zypp/CountryCode.cc:239
168 msgid "Aland Islands"
172 #: zypp/CountryCode.cc:229
176 #. language code: alb sqi sq
177 #: zypp/LanguageCode.cc:262 zypp/LanguageCode.cc:264
181 #. language code: ale
182 #: zypp/LanguageCode.cc:266
187 #: zypp/CountryCode.cc:284
191 #. language code: alg
192 #: zypp/LanguageCode.cc:268
193 msgid "Algonquian Languages"
194 msgstr "algonkin-kielet"
196 #. language code: tut
197 #: zypp/LanguageCode.cc:1150
198 msgid "Altaic (Other)"
199 msgstr "muut altailaiset kielet"
203 #: zypp/CountryCode.cc:235
204 msgid "American Samoa"
205 msgstr "Amerikan Samoa"
207 #. language code: amh am
208 #: zypp/LanguageCode.cc:272
212 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
213 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
214 msgstr "Tuen saamiseksi edellytetään erillinen asiakassopimus."
216 #: zypp/CountryCode.cc:224
221 #: zypp/CountryCode.cc:232
226 #: zypp/CountryCode.cc:228
231 #: zypp/CountryCode.cc:233
237 #: zypp/CountryCode.cc:227
238 msgid "Antigua and Barbuda"
239 msgstr "Antigua ja Barbuda"
241 #. language code: apa
242 #: zypp/LanguageCode.cc:276
243 msgid "Apache Languages"
244 msgstr "apaššikielet"
246 #. language code: ara ar
247 #: zypp/LanguageCode.cc:278
251 #. language code: arg an
252 #: zypp/LanguageCode.cc:282
256 #. language code: arc
257 #: zypp/LanguageCode.cc:280
261 #. language code: arp
262 #: zypp/LanguageCode.cc:290
266 #. language code: arn
267 #: zypp/LanguageCode.cc:288
271 #. language code: arw
272 #: zypp/LanguageCode.cc:294
277 #: zypp/CountryCode.cc:234
283 #: zypp/CountryCode.cc:230
288 #. language code: arm hye hy
289 #: zypp/LanguageCode.cc:284 zypp/LanguageCode.cc:286
293 #. language code: art
294 #: zypp/LanguageCode.cc:292
295 msgid "Artificial (Other)"
296 msgstr "muut keinotekoiset kielet"
300 #: zypp/CountryCode.cc:238
304 #. language code: asm as
305 #: zypp/LanguageCode.cc:296
309 #. language code: ast
310 #: zypp/LanguageCode.cc:298
314 #. language code: ath
315 #: zypp/LanguageCode.cc:300
316 msgid "Athapascan Languages"
317 msgstr "athabasca-kielet"
320 #: zypp/CountryCode.cc:237
324 #. language code: aus
325 #: zypp/LanguageCode.cc:302
326 msgid "Australian Languages"
327 msgstr "australialaiset kielet"
330 #: zypp/CountryCode.cc:236
334 #. language code: map
335 #: zypp/LanguageCode.cc:794
336 msgid "Austronesian (Other)"
337 msgstr "muut austronesialaiset kielet"
339 #. !\todo add comma to the message for the next release
340 #: zypp/media/MediaCurl.cc:1506 zypp/media/MediaSMB.cc:426
342 msgid "Authentication required for '%s'"
343 msgstr "'%s' vaatii tunnistautumisen"
345 #. language code: ava av
346 #: zypp/LanguageCode.cc:304
350 #. language code: ave ae
351 #: zypp/LanguageCode.cc:306
356 #. language code: awa
357 #: zypp/LanguageCode.cc:308
362 #. language code: aym ay
363 #: zypp/LanguageCode.cc:310
369 #: zypp/CountryCode.cc:240
373 #. language code: aze az
374 #: zypp/LanguageCode.cc:312
378 #: zypp/media/MediaException.cc:47
380 msgid "Bad file name: %s"
381 msgstr "Virheellinen tiedoston nimi: %s"
383 #: zypp/media/MediaException.cc:77
384 msgid "Bad media attach point"
385 msgstr "Virheellinen liitospiste"
389 #: zypp/CountryCode.cc:254
395 #: zypp/CountryCode.cc:247
399 #. language code: ban
400 #: zypp/LanguageCode.cc:324
404 #. language code: bat
405 #: zypp/LanguageCode.cc:332
406 msgid "Baltic (Other)"
407 msgstr "muut balttilaiset kielet"
409 #. language code: bal
410 #: zypp/LanguageCode.cc:320
414 #. language code: bam bm
415 #: zypp/LanguageCode.cc:322
419 #. language code: bai
420 #: zypp/LanguageCode.cc:316
421 msgid "Bamileke Languages"
422 msgstr "bamileke-kielet"
424 #. language code: bad
425 #: zypp/LanguageCode.cc:314
431 #: zypp/CountryCode.cc:243
435 #. language code: bnt
436 #: zypp/LanguageCode.cc:356
437 msgid "Bantu (Other)"
438 msgstr "muut bantukielet"
442 #: zypp/CountryCode.cc:242
446 #. language code: bas
447 #: zypp/LanguageCode.cc:330
451 #. language code: bak ba
452 #: zypp/LanguageCode.cc:318
456 #. language code: baq eus eu
457 #: zypp/LanguageCode.cc:326 zypp/LanguageCode.cc:328
462 #. language code: btk
463 #: zypp/LanguageCode.cc:364
464 msgid "Batak (Indonesia)"
467 #. language code: bej
468 #: zypp/LanguageCode.cc:334
474 #: zypp/CountryCode.cc:258
476 msgstr "Valko-Venäjä"
478 #. language code: bel be
479 #: zypp/LanguageCode.cc:336
484 #: zypp/CountryCode.cc:244
490 #: zypp/CountryCode.cc:259
494 #. language code: bem
495 #: zypp/LanguageCode.cc:338
500 #. language code: ben bn
501 #: zypp/LanguageCode.cc:340
506 #: zypp/CountryCode.cc:249
510 #. language code: ber
511 #: zypp/LanguageCode.cc:342
512 msgid "Berber (Other)"
513 msgstr "muut berberikielet"
516 #: zypp/CountryCode.cc:250
520 #. language code: bho
521 #: zypp/LanguageCode.cc:344
527 #: zypp/CountryCode.cc:255
532 #. language code: bih bh
533 #: zypp/LanguageCode.cc:346
537 #. language code: bik
538 #: zypp/LanguageCode.cc:348
543 #. language code: bin
544 #: zypp/LanguageCode.cc:350
548 #. language code: bis bi
549 #: zypp/LanguageCode.cc:352
553 #. language code: byn
554 #: zypp/LanguageCode.cc:376
559 #: zypp/CountryCode.cc:252
564 #: zypp/CountryCode.cc:241
565 msgid "Bosnia and Herzegovina"
566 msgstr "Bosnia ja Hertsegovina"
568 #. language code: bos bs
569 #: zypp/LanguageCode.cc:358
574 #: zypp/CountryCode.cc:257
580 #: zypp/CountryCode.cc:256
581 msgid "Bouvet Island"
582 msgstr "Bouvetinsaari"
585 #. language code: bra
586 #: zypp/LanguageCode.cc:360
592 #: zypp/CountryCode.cc:253
596 #. language code: bre br
597 #: zypp/LanguageCode.cc:362
602 #: zypp/CountryCode.cc:327
603 msgid "British Indian Ocean Territory"
604 msgstr "Brittiläinen Intian valtameren alue"
608 #: zypp/CountryCode.cc:454
609 msgid "British Virgin Islands"
610 msgstr "Brittiläiset Neitsytsaaret"
613 #: zypp/CountryCode.cc:251
614 msgid "Brunei Darussalam"
617 #. language code: bug
618 #: zypp/LanguageCode.cc:368
622 #: zypp/RepoManager.cc:1061
624 msgid "Building repository '%s' cache"
625 msgstr "Rakennetaan asennuslähteen '%s' välimuistia"
628 #: zypp/CountryCode.cc:246
632 #. language code: bul bg
633 #: zypp/LanguageCode.cc:370
637 #. language code: bua
638 #: zypp/LanguageCode.cc:366
643 #: zypp/CountryCode.cc:245
645 msgstr "Burkina Faso"
647 #. language code: bur mya my
648 #: zypp/LanguageCode.cc:372 zypp/LanguageCode.cc:374
653 #: zypp/CountryCode.cc:248
657 #. language code: cad
658 #: zypp/LanguageCode.cc:378
664 #: zypp/CountryCode.cc:337
669 #: zypp/CountryCode.cc:269
673 #: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:179
674 msgid "Can not create sat-pool."
675 msgstr "Sat-varaston luonti ei onnistu."
677 #: zypp/thread/Mutex.cc:77
678 msgid "Can't acquire the mutex lock"
679 msgstr "Mutex-lukitus ei onnistu"
681 #: zypp/ExternalProgram.cc:321
683 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
684 msgstr "Siirtyminen juurihakemistoon ei onnistu hakemistorajoiteisessa(chroot) ympäristössä (%s)."
686 #: zypp/ExternalProgram.cc:315
688 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
689 msgstr "Hakemistorajoitus(chroot) ei onnistu hakemistoon '%s' (%s)."
691 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
692 #: zypp/RepoManager.cc:1480 zypp/RepoManager.cc:1711
694 msgid "Can't delete '%s'"
695 msgstr "'%s' poistaminen ei onnistu"
697 #. don't want to get here
698 #: zypp/ExternalProgram.cc:334
700 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
701 msgstr "'%s' (%s) suorittaminen ei onnistu."
703 #: zypp/RepoManager.cc:1468 zypp/RepoManager.cc:1544
704 msgid "Can't figure out where the repo is stored."
705 msgstr "Asennuslähteen sijaintia ei voida päätellä."
707 #: zypp/RepoManager.cc:1699 zypp/RepoManager.cc:1962
708 msgid "Can't figure out where the service is stored."
709 msgstr "Palvelun sijaintia ei voida päätellä."
711 #: zypp/ExternalProgram.cc:342
713 msgid "Can't fork (%s)."
714 msgstr "Haarauttaminen(fork) ei onnistu (%s)."
716 #: zypp/thread/Mutex.cc:33
717 msgid "Can't initialize mutex attributes"
718 msgstr "Mutex-määritteiden alustaminen ei onnistu"
720 #: zypp/thread/Mutex.cc:47
721 msgid "Can't initialize recursive mutex"
722 msgstr "Rekursiivisten mutex-määritteiden alustaminen ei onnistu"
724 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
725 #: zypp/RepoManager.cc:448 zypp/RepoManager.cc:963 zypp/RepoManager.cc:1350
726 #: zypp/RepoManager.cc:1423 zypp/RepoManager.cc:1498 zypp/RepoManager.cc:1563
727 #: zypp/RepoManager.cc:1723
729 msgid "Can't open file '%s' for writing."
730 msgstr "Tiedostoa '%s' ei voida avata kirjoitusta varten."
732 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
734 msgid "Can't open lock file: %s"
735 msgstr "Lukkotiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
737 #: zypp/ExternalProgram.cc:241
739 msgid "Can't open pipe (%s)."
740 msgstr "Putken (%s) avaaminen ei onnistu."
742 #: zypp/ExternalProgram.cc:230
744 msgid "Can't open pty (%s)."
745 msgstr "pty:n (%s) avaaminen ei onnistu."
747 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
749 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
750 msgstr "Tiedoston '%s' haku asennuslähteestä '%s' ei onnistu"
752 #: zypp/thread/Mutex.cc:87
753 msgid "Can't release the mutex lock"
754 msgstr "Mutex-lukituksen vapauttaminen ei onnistu"
756 #: zypp/thread/Mutex.cc:40
757 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
758 msgstr "Rekursiivisten mutex-määritteiden asetus ei onnistu"
761 #: zypp/CountryCode.cc:260
765 #: zypp/KeyRing.cc:275
767 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
768 msgstr "Julkisen avaimen %s luonti avainrenkaasta %s tiedostoon %s ei onnistu"
770 #: zypp/media/MediaException.cc:234
771 msgid "Cannot eject any media"
772 msgstr "Tietovälineiden irroittaminen ei onnistu"
774 #: zypp/media/MediaException.cc:236
776 msgid "Cannot eject media '%s'"
777 msgstr "Tietovälineen '%s' irroittaminen ei onnistu"
779 #: zypp/media/MediaException.cc:280
781 msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
782 msgstr "Ei löydy tarvittavaa loop-laitetta kuvatiedoston '%s' liittämiseksi."
784 #: zypp/media/MediaException.cc:67
786 msgid "Cannot write file '%s'."
787 msgstr "Tiedostoon '%s' kirjoittaminen ei onnnistu."
790 #: zypp/CountryCode.cc:275
794 #. language code: car
795 #: zypp/LanguageCode.cc:382
799 #. language code: cat ca
800 #: zypp/LanguageCode.cc:384
804 #. language code: cau
805 #: zypp/LanguageCode.cc:386
806 msgid "Caucasian (Other)"
807 msgstr "muut kaukasialaiset kielet"
811 #: zypp/CountryCode.cc:344
812 msgid "Cayman Islands"
813 msgstr "Caymansaaret"
815 #. language code: ceb
816 #: zypp/LanguageCode.cc:388
820 #. language code: cel
821 #: zypp/LanguageCode.cc:390
822 msgid "Celtic (Other)"
823 msgstr "muut kelttiläiset kielet"
827 #: zypp/CountryCode.cc:263
828 msgid "Central African Republic"
829 msgstr "Keski-Afrikan tasavalta"
831 #. language code: cai
832 #: zypp/LanguageCode.cc:380
833 msgid "Central American Indian (Other)"
834 msgstr "muut Keski-Amerikan intiaanikielet"
838 #: zypp/CountryCode.cc:430
842 #. language code: chg
843 #: zypp/LanguageCode.cc:398
847 #. language code: cmc
848 #: zypp/LanguageCode.cc:422
849 msgid "Chamic Languages"
852 #. language code: cha ch
853 #: zypp/LanguageCode.cc:392
857 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
859 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1577
861 msgid "Changed configuration files for %s:"
862 msgstr "Muunnettiin paketin %s asetustiedostoja:"
864 #. language code: che ce
865 #: zypp/LanguageCode.cc:396
869 #. language code: chr
870 #: zypp/LanguageCode.cc:414
874 #. language code: chy
875 #: zypp/LanguageCode.cc:420
880 #. language code: chb
881 #: zypp/LanguageCode.cc:394
885 #. language code: nya ny
886 #: zypp/LanguageCode.cc:896
892 #: zypp/CountryCode.cc:268
898 #: zypp/CountryCode.cc:270
902 #. language code: chi zho zh
903 #: zypp/LanguageCode.cc:400 zypp/LanguageCode.cc:402
907 #. language code: chn
908 #: zypp/LanguageCode.cc:408
909 msgid "Chinook Jargon"
910 msgstr "chinook-jargon"
912 #. language code: chp
913 #: zypp/LanguageCode.cc:412
917 #. language code: cho
918 #: zypp/LanguageCode.cc:410
923 #: zypp/CountryCode.cc:276
924 msgid "Christmas Island"
927 #. language code: chu cu
928 #: zypp/LanguageCode.cc:416
929 msgid "Church Slavic"
930 msgstr "kirkkoslaavi"
932 #. language code: chk
933 #: zypp/LanguageCode.cc:404
937 #. language code: chv cv
938 #: zypp/LanguageCode.cc:418
942 #. language code: nwc
943 #: zypp/LanguageCode.cc:894
944 msgid "Classical Newari"
945 msgstr "klassinen newari"
948 #: zypp/CountryCode.cc:261
949 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
950 msgstr "Kookossaaret"
954 #: zypp/CountryCode.cc:271
958 #: zypp/ExternalProgram.cc:425
960 msgid "Command exited with status %d."
961 msgstr "Komento päättyi tilaan %d."
963 #: zypp/ExternalProgram.cc:450
964 msgid "Command exited with unknown error."
965 msgstr "Komento päättyi tuntemattomaan virheeseen."
967 #: zypp/ExternalProgram.cc:445
969 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
970 msgstr "Komento lopetettiin signaalilla %d (%s)."
973 #: zypp/CountryCode.cc:339
979 #: zypp/CountryCode.cc:262 zypp/CountryCode.cc:264
985 #: zypp/CountryCode.cc:267
987 msgstr "Cookinsaaret"
989 #. language code: cop
990 #: zypp/LanguageCode.cc:424
994 #. language code: cor kw
995 #: zypp/LanguageCode.cc:426
999 #. language code: cos co
1000 #: zypp/LanguageCode.cc:428
1005 #: zypp/CountryCode.cc:272
1010 #: zypp/CountryCode.cc:266
1011 msgid "Cote D'Ivoire"
1012 msgstr "Norsunluurannikko"
1014 #. language code: cre cr
1015 #: zypp/LanguageCode.cc:436
1019 #. language code: mus
1020 #: zypp/LanguageCode.cc:842
1024 #. language code: crp
1025 #: zypp/LanguageCode.cc:440
1026 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
1027 msgstr "muut kreolit ja pidginit"
1029 #. language code: cpe
1030 #: zypp/LanguageCode.cc:430
1031 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
1032 msgstr "muut englantiin perustuvat kreolit ja pidginit"
1034 #. language code: cpf
1035 #: zypp/LanguageCode.cc:432
1036 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
1037 msgstr "muut ranskaan perustuvat kreolit ja pidginit"
1039 #. language code: cpp
1040 #: zypp/LanguageCode.cc:434
1041 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
1042 msgstr "muut portugaliin perustuvat kreolit ja pidginit"
1044 #. language code: crh
1045 #: zypp/LanguageCode.cc:438
1046 msgid "Crimean Tatar"
1047 msgstr "krimintataari"
1051 #: zypp/CountryCode.cc:320
1055 #. language code: scr hrv hr
1056 #: zypp/LanguageCode.cc:1008 zypp/LanguageCode.cc:1010
1062 #: zypp/CountryCode.cc:274
1066 #. language code: cus
1067 #: zypp/LanguageCode.cc:444
1068 msgid "Cushitic (Other)"
1069 msgstr "muut kuušilaiset kielet"
1072 #: zypp/CountryCode.cc:277
1076 #. language code: cze ces cs
1077 #: zypp/LanguageCode.cc:446 zypp/LanguageCode.cc:448
1083 #: zypp/CountryCode.cc:278
1084 msgid "Czech Republic"
1087 #. language code: dak
1088 #: zypp/LanguageCode.cc:450
1092 #. language code: dan da
1093 #: zypp/LanguageCode.cc:452
1097 #. language code: dar
1098 #: zypp/LanguageCode.cc:454
1102 #. language code: day
1103 #: zypp/LanguageCode.cc:456
1107 #. language code: del
1108 #: zypp/LanguageCode.cc:458
1113 #: zypp/CountryCode.cc:281
1117 #. language code: din
1118 #: zypp/LanguageCode.cc:464
1122 #. language code: div dv
1123 #: zypp/LanguageCode.cc:466
1128 #: zypp/CountryCode.cc:280
1132 #. language code: doi
1133 #: zypp/LanguageCode.cc:468
1137 #. language code: dgr
1138 #: zypp/LanguageCode.cc:462
1144 #: zypp/CountryCode.cc:282
1150 #: zypp/CountryCode.cc:283
1151 msgid "Dominican Republic"
1152 msgstr "Dominikaaninen tasavalta"
1154 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1155 #: zypp/media/MediaException.cc:92 zypp/media/MediaException.cc:100
1157 msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
1158 msgstr "Lataajan (Metalink curl) alustus osoitteelle '%s' epäonnistui"
1160 #: zypp/media/MediaException.cc:168
1163 "Download (curl) error for '%s':\n"
1165 "Error message: %s\n"
1167 "Latausvirhe (curl) %s:\n"
1171 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1172 #: zypp/media/MediaException.cc:84
1174 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1175 msgstr "Lataajan (curl) alustus osoitteelle '%s' epäonnistui"
1177 #: zypp/media/MediaException.cc:186 zypp/media/MediaException.cc:204
1180 "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
1182 "Error message: %s\n"
1184 "Latausvirhe (curl) %s:\n"
1188 #. language code: dra
1189 #: zypp/LanguageCode.cc:470
1190 msgid "Dravidian (Other)"
1191 msgstr "muut dravidakielet"
1193 #. language code: dua
1194 #: zypp/LanguageCode.cc:474
1198 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1199 #: zypp/CheckSum.cc:98
1201 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1202 msgstr "Virheellinen tyyppi '%s' tavulle %u, tarkistussumma: '%s'"
1204 #. language code: dut nld nl
1205 #: zypp/LanguageCode.cc:478 zypp/LanguageCode.cc:480
1209 #. language code: dum
1210 #: zypp/LanguageCode.cc:476
1211 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1212 msgstr "keskihollanti"
1214 #. language code: dyu
1215 #: zypp/LanguageCode.cc:482
1219 #. language code: dzo dz
1220 #: zypp/LanguageCode.cc:484
1225 #: zypp/CountryCode.cc:439
1231 #: zypp/CountryCode.cc:285
1235 #. language code: efi
1236 #: zypp/LanguageCode.cc:486
1241 #: zypp/CountryCode.cc:287
1245 #. language code: egy
1246 #: zypp/LanguageCode.cc:488
1247 msgid "Egyptian (Ancient)"
1248 msgstr "muinaisegypti"
1250 #. language code: eka
1251 #: zypp/LanguageCode.cc:490
1257 #: zypp/CountryCode.cc:426
1259 msgstr "El Salvador"
1261 #. language code: elx
1262 #: zypp/LanguageCode.cc:492
1266 #: zypp/media/MediaException.cc:151
1267 msgid "Empty destination in URI"
1268 msgstr "Tyhjä kohde"
1270 #: zypp/media/MediaException.cc:146
1271 msgid "Empty filesystem in URI"
1272 msgstr "Tyhjä tiedostojärjestelmä"
1274 #: zypp/media/MediaException.cc:141
1275 msgid "Empty host name in URI"
1276 msgstr "Tyhjä konenimi"
1278 #: zypp/url/UrlUtils.cc:111
1279 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1280 msgstr "Koodattu merkkijono sisältää NUL-tavun"
1282 #. language code: eng en
1283 #: zypp/LanguageCode.cc:494
1287 #. language code: enm
1288 #: zypp/LanguageCode.cc:496
1289 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1290 msgstr "keskienglanti"
1292 #. language code: ang
1293 #: zypp/LanguageCode.cc:274
1294 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1295 msgstr "muinaisenglanti"
1298 #: zypp/CountryCode.cc:310
1299 msgid "Equatorial Guinea"
1300 msgstr "Päiväntasaajan Guinea"
1303 #: zypp/CountryCode.cc:289
1307 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1308 #: zypp/media/MediaException.cc:177
1310 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1311 msgstr "Virhe asetettaessa lataimen (curl) asetuksia osoitteelle '%s':"
1313 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1314 #: zypp/media/MediaException.cc:195 zypp/media/MediaException.cc:213
1316 msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
1317 msgstr "Virhe asetettaessa lataimen (metalink curl) asetuksia osoitteelle '%s':"
1319 #: zypp/target/TargetImpl.cc:287 zypp/target/TargetImpl.cc:307
1320 #: zypp/target/TargetImpl.cc:336 zypp/target/TargetImpl.cc:370
1321 #: zypp/target/TargetImpl.cc:378
1322 msgid "Error sending update message notification."
1323 msgstr "Virhe lähetettäessä huomautusta päivityksestä."
1325 #. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
1326 #. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
1327 #. problems with proxy servers returning an incorrect error
1328 #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
1330 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
1331 #: zypp/RepoManager.cc:1174 zypp/RepoManager.cc:2021, c-format
1332 #| msgid "Error parsing metadata for '%s':"
1333 msgid "Error trying to read from '%s'"
1334 msgstr "Virhe luettaessa '%s'"
1337 #. language code: myv
1338 #: zypp/LanguageCode.cc:850
1342 #. language code: epo eo
1343 #: zypp/LanguageCode.cc:498
1349 #: zypp/CountryCode.cc:286
1353 #. language code: est et
1354 #: zypp/LanguageCode.cc:500
1360 #: zypp/CountryCode.cc:291
1364 #. language code: ewe ee
1365 #: zypp/LanguageCode.cc:502
1369 #. language code: ewo
1370 #: zypp/LanguageCode.cc:504
1374 #: zypp/RepoManager.cc:1134, c-format
1375 #| msgid "Failed to parse: %s."
1376 msgid "Failed to cache repo (%d)."
1377 msgstr "Virhe asennuslähteen puskuroinnissa (%d)."
1379 #: zypp/KeyRing.cc:577
1380 msgid "Failed to delete key."
1381 msgstr "Avaimen poisto epäonnistui."
1383 #. TranslatorExplanation: Failed to download <FILENAME> from <SERVERURL>.
1384 #: zypp/media/MediaAria2c.cc:441, c-format
1385 #| msgid "Failed to mount %s on %s"
1386 msgid "Failed to download %s from %s"
1387 msgstr "Virhe ladattaessa %s osoitteesta %s"
1389 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:980
1391 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1392 msgstr "Avaimen tuonti tiedostosta %s epäonnistui: %s"
1394 #: zypp/media/MediaException.cc:31
1396 msgid "Failed to mount %s on %s"
1397 msgstr "%s liittäminen liitospisteeseen %s epäonnistui"
1399 #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
1400 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:122
1402 msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
1403 msgstr "Paketti %s näyttää vioittuneen siirron aikana. Yritetäänkö uudelleen?"
1405 #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
1406 #: zypp/RepoManager.cc:247 zypp/RepoManager.cc:523, c-format
1407 #| msgid "Failed to parse: %s."
1408 msgid "Failed to read directory '%s'"
1409 msgstr "Hakemiston '%s' lukeminen ei onnistu"
1411 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1055
1413 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1414 msgstr "Julkisen avaimen %s poisto epäonnistui: %s"
1416 #: zypp/media/MediaException.cc:41
1418 msgid "Failed to unmount %s"
1419 msgstr "%s irroittaminen ei onnistu"
1422 #: zypp/CountryCode.cc:294
1423 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1424 msgstr "Falklandinsaaret"
1426 #. language code: fan
1427 #: zypp/LanguageCode.cc:506
1431 #. language code: fat
1432 #: zypp/LanguageCode.cc:510
1438 #: zypp/CountryCode.cc:296
1439 msgid "Faroe Islands"
1442 #. language code: fao fo
1443 #: zypp/LanguageCode.cc:508
1448 #: zypp/CountryCode.cc:295
1449 msgid "Federated States of Micronesia"
1453 #: zypp/CountryCode.cc:293
1457 #. language code: fij fj
1458 #: zypp/LanguageCode.cc:512
1462 #: zypp/media/MediaException.cc:60
1464 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1465 msgstr "Tiedostoa '%s' ei löydy tietovälineeltä '%s'"
1467 #. language code: fil
1468 #: zypp/LanguageCode.cc:514
1473 #: zypp/CountryCode.cc:292
1477 #. language code: fin fi
1478 #: zypp/LanguageCode.cc:516
1482 #. language code: fiu
1483 #: zypp/LanguageCode.cc:518
1484 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1485 msgstr "muut suomalais-ugrilaiset kielet"
1487 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
1488 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:104
1489 msgid "Following actions will be done:"
1490 msgstr "Tehdään seuraavat toiminnot:"
1492 #. language code: fon
1493 #: zypp/LanguageCode.cc:520
1498 #: zypp/CountryCode.cc:297
1502 #. language code: fre fra fr
1503 #: zypp/LanguageCode.cc:522 zypp/LanguageCode.cc:524
1508 #: zypp/CountryCode.cc:303
1509 msgid "French Guiana"
1510 msgstr "Ranskan Guayana"
1513 #: zypp/CountryCode.cc:393
1514 msgid "French Polynesia"
1515 msgstr "Ranskan Polynesia"
1518 #: zypp/CountryCode.cc:431
1519 msgid "French Southern Territories"
1520 msgstr "Ranskan eteläiset alueet"
1522 #. language code: frm
1523 #: zypp/LanguageCode.cc:526
1524 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1525 msgstr "keskiranska"
1527 #. language code: fro
1528 #: zypp/LanguageCode.cc:528
1529 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1530 msgstr "muinaisranska"
1533 #. language code: fry fy
1534 #: zypp/LanguageCode.cc:530
1539 #. language code: fur
1540 #: zypp/LanguageCode.cc:534
1544 #. language code: ful ff
1545 #: zypp/LanguageCode.cc:532
1549 #. language code: gaa
1550 #: zypp/LanguageCode.cc:536
1556 #: zypp/CountryCode.cc:299
1561 #. language code: gla gd
1562 #: zypp/LanguageCode.cc:556
1566 #. language code: glg gl
1567 #: zypp/LanguageCode.cc:560
1573 #: zypp/CountryCode.cc:307
1578 #. language code: lug lg
1579 #: zypp/LanguageCode.cc:762
1584 #. language code: gay
1585 #: zypp/LanguageCode.cc:538
1589 #. language code: gba
1590 #: zypp/LanguageCode.cc:540
1594 #. language code: gez
1595 #: zypp/LanguageCode.cc:552
1601 #: zypp/CountryCode.cc:302
1606 #. language code: geo kat ka
1607 #: zypp/LanguageCode.cc:544 zypp/LanguageCode.cc:546
1611 #. language code: ger deu de
1612 #: zypp/LanguageCode.cc:548 zypp/LanguageCode.cc:550
1616 #. language code: gmh
1617 #: zypp/LanguageCode.cc:564
1618 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1619 msgstr "keskiyläsaksa"
1621 #. language code: goh
1622 #: zypp/LanguageCode.cc:566
1623 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1624 msgstr "muinaisyläsaksa"
1626 #. language code: gem
1627 #: zypp/LanguageCode.cc:542
1628 msgid "Germanic (Other)"
1629 msgstr "muut germaaniset kielet"
1632 #: zypp/CountryCode.cc:279
1638 #: zypp/CountryCode.cc:304
1643 #: zypp/CountryCode.cc:305
1647 #. language code: gil
1648 #: zypp/LanguageCode.cc:554
1652 #. language code: gon
1653 #: zypp/LanguageCode.cc:568
1657 #. language code: gor
1658 #: zypp/LanguageCode.cc:570
1662 #. language code: got
1663 #: zypp/LanguageCode.cc:572
1667 #. language code: grb
1668 #: zypp/LanguageCode.cc:574
1673 #: zypp/CountryCode.cc:311
1677 #. language code: grc
1678 #: zypp/LanguageCode.cc:576
1679 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1680 msgstr "muinaiskreikka"
1682 #. language code: gre ell el
1683 #: zypp/LanguageCode.cc:578 zypp/LanguageCode.cc:580
1684 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1689 #: zypp/CountryCode.cc:306
1695 #: zypp/CountryCode.cc:301
1700 #: zypp/CountryCode.cc:309
1706 #: zypp/CountryCode.cc:314
1710 #. language code: grn gn
1711 #: zypp/LanguageCode.cc:582
1717 #: zypp/CountryCode.cc:313
1723 #: zypp/CountryCode.cc:308
1728 #: zypp/CountryCode.cc:315
1729 msgid "Guinea-Bissau"
1730 msgstr "Guinea-Bissau"
1732 #. language code: guj gu
1733 #: zypp/LanguageCode.cc:584
1739 #: zypp/CountryCode.cc:316
1743 #. language code: gwi
1744 #: zypp/LanguageCode.cc:586
1748 #. language code: hai
1749 #: zypp/LanguageCode.cc:588
1754 #: zypp/CountryCode.cc:321
1758 #. language code: hat ht
1759 #: zypp/LanguageCode.cc:590
1763 #: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
1764 #: zypp/target/hal/HalException.h:64
1765 msgid "Hal Exception"
1766 msgstr "Hal-poikkeus"
1768 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
1769 msgid "HalContext not connected"
1770 msgstr "Hal-yhteyden muodostus ei onnistunut"
1772 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
1773 msgid "HalDrive not initialized"
1774 msgstr "Hal-asemaa ei ole alustettu"
1776 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
1777 msgid "HalVolume not initialized"
1778 msgstr "Hal-taltioa ei alustettu"
1780 #. language code: hau ha
1781 #: zypp/LanguageCode.cc:592
1785 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:944
1786 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
1787 msgstr "Oletko ottanut käyttöön kaikki pyydetyt asennuslähteet?"
1789 #. language code: haw
1790 #: zypp/LanguageCode.cc:594
1795 #: zypp/CountryCode.cc:318
1796 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1797 msgstr "Heard ja McDonaldinsaaret"
1799 #. language code: heb he
1800 #: zypp/LanguageCode.cc:596
1804 #. language code: her hz
1805 #: zypp/LanguageCode.cc:598
1809 #. language code: hil
1810 #: zypp/LanguageCode.cc:600
1814 #. language code: him
1815 #: zypp/LanguageCode.cc:602
1820 #. language code: hin hi
1821 #: zypp/LanguageCode.cc:604
1825 #. language code: hmo ho
1826 #: zypp/LanguageCode.cc:610
1830 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1831 #: zypp/base/Exception.cc:103
1835 #. language code: hit
1836 #: zypp/LanguageCode.cc:606
1840 #. language code: hmn
1841 #: zypp/LanguageCode.cc:608
1846 #: zypp/CountryCode.cc:451
1847 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1852 #: zypp/CountryCode.cc:319
1857 #: zypp/CountryCode.cc:317
1861 #. language code: hun hu
1862 #: zypp/LanguageCode.cc:614
1868 #: zypp/CountryCode.cc:322
1872 #. language code: hup
1873 #: zypp/LanguageCode.cc:616
1878 #. language code: iba
1879 #: zypp/LanguageCode.cc:618
1885 #: zypp/CountryCode.cc:330
1889 #. language code: ice isl is
1890 #: zypp/LanguageCode.cc:622 zypp/LanguageCode.cc:624
1894 #. language code: ido io
1895 #: zypp/LanguageCode.cc:626
1899 #. language code: ibo ig
1900 #: zypp/LanguageCode.cc:620
1904 #. language code: ijo
1905 #: zypp/LanguageCode.cc:630
1909 #. language code: ilo
1910 #: zypp/LanguageCode.cc:636
1914 #. language code: smn
1915 #: zypp/LanguageCode.cc:1046
1917 msgstr "saame, inarin-"
1921 #: zypp/CountryCode.cc:326
1925 #. language code: inc
1926 #: zypp/LanguageCode.cc:640
1927 msgid "Indic (Other)"
1928 msgstr "muut indoarjalaiset kielet"
1930 #. language code: ine
1931 #: zypp/LanguageCode.cc:644
1932 msgid "Indo-European (Other)"
1933 msgstr "muut indoeurooppalaiset kielet"
1937 #: zypp/CountryCode.cc:323
1941 #. language code: ind id
1942 #: zypp/LanguageCode.cc:642
1946 #. language code: inh
1947 #: zypp/LanguageCode.cc:646
1951 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1026 zypp/target/TargetImpl.cc:1078
1952 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1371
1953 msgid "Installation has been aborted as directed."
1954 msgstr "Asennus keskeytettiin."
1956 #. language code: ina ia
1957 #: zypp/LanguageCode.cc:638
1958 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1959 msgstr "interlingua"
1961 #. language code: ile ie
1962 #: zypp/LanguageCode.cc:634
1964 msgstr "interlingue"
1966 #. language code: iku iu
1967 #: zypp/LanguageCode.cc:632
1972 #. language code: ipk ik
1973 #: zypp/LanguageCode.cc:648
1977 #: zypp/url/UrlBase.cc:180
1979 msgid "Invalid %s component"
1980 msgstr "Virheellinen %s-komponentti"
1982 #: zypp/url/UrlBase.cc:173
1984 msgid "Invalid %s component '%s'"
1985 msgstr "Virheellinen %s-komponentti '%s'"
1989 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1990 msgstr "Virheellinen parametri LDAP URL: '%s'"
1993 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1994 msgstr "Virheellinen LDAP URL"
1996 #: zypp/url/UrlBase.cc:826
1998 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1999 msgstr "Virheellinen URL: '%s'"
2002 msgid "Invalid empty Url object reference"
2003 msgstr "Virheellinen viittaus tyhjään URL-objektiin"
2005 #: zypp/url/UrlBase.cc:1047
2007 msgid "Invalid host component '%s'"
2008 msgstr "Virheellinen konenimi: '%s'"
2010 #: zypp/url/UrlUtils.cc:283
2011 msgid "Invalid parameter array join separator character"
2012 msgstr "Virheellinen parametritaulukon liitoksen eroitin"
2014 #: zypp/url/UrlUtils.cc:173
2015 msgid "Invalid parameter array split separator character"
2016 msgstr "Virheellinen parametritaulukon jaon erotin"
2018 #: zypp/url/UrlUtils.cc:213
2019 msgid "Invalid parameter map split separator character"
2020 msgstr "Virheellinen parametrikartan jaon erotin"
2022 #: zypp/url/UrlBase.cc:1079
2024 msgid "Invalid port component '%s'"
2025 msgstr "Virheellinen porttimääritys: '%s'"
2027 #: zypp/sat/AttrMatcher.cc:155, c-format
2028 #| msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
2029 msgid "Invalid regular expression '%s'"
2030 msgstr "Virhe säännöllisessä lausekkeessa '%s'"
2032 #: zypp/sat/AttrMatcher.cc:154
2034 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
2035 msgstr "Virhe säännöllisessä lausekkeessa '%s': regcomp palautti %d"
2037 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
2038 #: zypp/RepoManager.cc:1409, c-format
2039 #| msgid "Invalid export filename."
2040 msgid "Invalid repo file name at '%s'"
2041 msgstr "Virheellinen asennuslähteen tiedoston nimi '%s'"
2045 #: zypp/CountryCode.cc:329
2049 #. language code: ira
2050 #: zypp/LanguageCode.cc:650
2051 msgid "Iranian (Other)"
2052 msgstr "muut iranilaiset kielet"
2056 #: zypp/CountryCode.cc:328
2062 #: zypp/CountryCode.cc:324
2066 #. language code: gle ga
2067 #: zypp/LanguageCode.cc:558
2071 #. language code: mga
2072 #: zypp/LanguageCode.cc:810
2073 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
2076 #. language code: sga
2077 #: zypp/LanguageCode.cc:1016
2078 msgid "Irish, Old (to 900)"
2079 msgstr "muinaisiiri"
2081 #. language code: iro
2082 #: zypp/LanguageCode.cc:652
2083 msgid "Iroquoian Languages"
2084 msgstr "irokeesikielet"
2088 #: zypp/CountryCode.cc:325
2092 #. language code: ita it
2093 #: zypp/LanguageCode.cc:654
2098 #: zypp/CountryCode.cc:331
2104 #: zypp/CountryCode.cc:332
2110 #: zypp/CountryCode.cc:334
2114 #. language code: jpn ja
2115 #: zypp/LanguageCode.cc:660
2119 #. language code: jav jv
2120 #: zypp/LanguageCode.cc:656
2126 #: zypp/CountryCode.cc:333
2130 #. language code: jrb
2131 #: zypp/LanguageCode.cc:664
2132 msgid "Judeo-Arabic"
2133 msgstr "juutalaisarabia"
2135 #. language code: jpr
2136 #: zypp/LanguageCode.cc:662
2137 msgid "Judeo-Persian"
2138 msgstr "juutalaispersia"
2141 #. language code: kbd
2142 #: zypp/LanguageCode.cc:688
2146 #. language code: kab
2147 #: zypp/LanguageCode.cc:668
2151 #. language code: kac
2152 #: zypp/LanguageCode.cc:670
2156 #. language code: kal kl
2157 #: zypp/LanguageCode.cc:672
2159 msgstr "kalaallisut"
2161 #. language code: xal
2162 #: zypp/LanguageCode.cc:1202
2166 #. language code: kam
2167 #: zypp/LanguageCode.cc:674
2172 #. language code: kan kn
2173 #: zypp/LanguageCode.cc:676
2177 #. language code: kau kr
2178 #: zypp/LanguageCode.cc:682
2182 #. language code: kaa
2183 #: zypp/LanguageCode.cc:666
2185 msgstr "karakalpakki"
2187 #. language code: krc
2188 #: zypp/LanguageCode.cc:718
2189 msgid "Karachay-Balkar"
2190 msgstr "karatšai-balkaari"
2192 #. language code: kar
2193 #: zypp/LanguageCode.cc:678
2197 #. language code: kas ks
2198 #: zypp/LanguageCode.cc:680
2202 #. language code: csb
2203 #: zypp/LanguageCode.cc:442
2207 #. language code: kaw
2208 #: zypp/LanguageCode.cc:684
2213 #. language code: kaz kk
2214 #: zypp/LanguageCode.cc:686
2220 #: zypp/CountryCode.cc:345
2225 #: zypp/CountryCode.cc:335
2229 #. language code: kha
2230 #: zypp/LanguageCode.cc:690
2234 #. language code: khm km
2235 #: zypp/LanguageCode.cc:694
2239 #. language code: khi
2240 #: zypp/LanguageCode.cc:692
2241 msgid "Khoisan (Other)"
2242 msgstr "muut khoisan-kielet"
2244 #. language code: kho
2245 #: zypp/LanguageCode.cc:696
2249 #. language code: kik ki
2250 #: zypp/LanguageCode.cc:698
2254 #. language code: kmb
2255 #: zypp/LanguageCode.cc:704
2259 #. language code: kin rw
2260 #: zypp/LanguageCode.cc:700
2264 #. language code: kir ky
2265 #: zypp/LanguageCode.cc:702
2270 #: zypp/CountryCode.cc:338
2274 #. language code: tlh
2275 #: zypp/LanguageCode.cc:1124
2279 #. language code: kom kv
2280 #: zypp/LanguageCode.cc:708
2284 #. language code: kon kg
2285 #: zypp/LanguageCode.cc:710
2289 #. language code: kok
2290 #: zypp/LanguageCode.cc:706
2294 #. language code: kor ko
2295 #: zypp/LanguageCode.cc:712
2299 #. language code: kos
2300 #: zypp/LanguageCode.cc:714
2304 #. language code: kpe
2305 #: zypp/LanguageCode.cc:716
2309 #. language code: kro
2310 #: zypp/LanguageCode.cc:720
2315 #. language code: kua kj
2316 #: zypp/LanguageCode.cc:724
2320 #. language code: kum
2321 #: zypp/LanguageCode.cc:726
2325 #. language code: kur ku
2326 #: zypp/LanguageCode.cc:728
2330 #. language code: kru
2331 #: zypp/LanguageCode.cc:722
2335 #. language code: kut
2336 #: zypp/LanguageCode.cc:730
2341 #: zypp/CountryCode.cc:343
2347 #: zypp/CountryCode.cc:336
2351 #. language code: lad
2352 #: zypp/LanguageCode.cc:732
2356 #. language code: lah
2357 #: zypp/LanguageCode.cc:734
2361 #. language code: lam
2362 #: zypp/LanguageCode.cc:736
2366 #. language code: lao lo
2367 #: zypp/LanguageCode.cc:738
2372 #: zypp/CountryCode.cc:346
2373 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2376 #. language code: lat la
2377 #: zypp/LanguageCode.cc:740
2383 #: zypp/CountryCode.cc:355
2387 #. language code: lav lv
2388 #: zypp/LanguageCode.cc:742
2393 #: zypp/CountryCode.cc:347
2398 #: zypp/CountryCode.cc:352
2402 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
2406 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
2410 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
2414 #. language code: lez
2415 #: zypp/LanguageCode.cc:744
2421 #: zypp/CountryCode.cc:351
2427 #: zypp/CountryCode.cc:356
2432 #: zypp/CountryCode.cc:349
2433 msgid "Liechtenstein"
2434 msgstr "Liechtenstein"
2436 #. language code: lim li
2437 #: zypp/LanguageCode.cc:746
2441 #. language code: lin ln
2442 #: zypp/LanguageCode.cc:748
2448 #: zypp/CountryCode.cc:353
2452 #. language code: lit lt
2453 #: zypp/LanguageCode.cc:750
2457 #: zypp/media/MediaException.cc:266
2459 msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
2460 msgstr "Sijainti '%s' ei ole hetkellisesti saatavilla."
2462 #. language code: jbo
2463 #: zypp/LanguageCode.cc:658
2467 #. language code: nds
2468 #: zypp/LanguageCode.cc:868
2472 #. language code: dsb
2473 #: zypp/LanguageCode.cc:472
2474 msgid "Lower Sorbian"
2477 #. language code: loz
2478 #: zypp/LanguageCode.cc:754
2482 #. language code: lub lu
2483 #: zypp/LanguageCode.cc:760
2484 msgid "Luba-Katanga"
2485 msgstr "luba (Katanga)"
2487 #. language code: lua
2488 #: zypp/LanguageCode.cc:758
2490 msgstr "luba (Lulua)"
2492 #. language code: lui
2493 #: zypp/LanguageCode.cc:764
2498 #. language code: smj
2499 #: zypp/LanguageCode.cc:1044
2501 msgstr "saame, luulajan-"
2503 #. language code: lun
2504 #: zypp/LanguageCode.cc:766
2508 #. language code: luo
2509 #: zypp/LanguageCode.cc:768
2510 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2513 #. language code: lus
2514 #: zypp/LanguageCode.cc:770
2520 #: zypp/CountryCode.cc:354
2525 #. language code: ltz lb
2526 #: zypp/LanguageCode.cc:756
2527 msgid "Luxembourgish"
2532 #: zypp/CountryCode.cc:366
2538 #: zypp/CountryCode.cc:362
2542 #. language code: mac mkd mk
2543 #: zypp/LanguageCode.cc:772 zypp/LanguageCode.cc:774
2548 #: zypp/CountryCode.cc:360
2552 #. language code: mad
2553 #: zypp/LanguageCode.cc:776
2558 #. language code: mag
2559 #: zypp/LanguageCode.cc:778
2563 #. language code: mai
2564 #: zypp/LanguageCode.cc:782
2568 #. language code: mak
2569 #: zypp/LanguageCode.cc:784
2574 #. language code: mlg mg
2575 #: zypp/LanguageCode.cc:820
2581 #: zypp/CountryCode.cc:374
2586 #. language code: may msa ms
2587 #: zypp/LanguageCode.cc:800 zypp/LanguageCode.cc:802
2592 #. language code: mal ml
2593 #: zypp/LanguageCode.cc:786
2599 #: zypp/CountryCode.cc:376
2605 #: zypp/CountryCode.cc:373
2609 #: zypp/media/MediaException.cc:131
2610 msgid "Malformed URI"
2611 msgstr "Virheellisesti muotoiltu URL"
2615 #: zypp/CountryCode.cc:363
2621 #: zypp/CountryCode.cc:371
2626 #. language code: mlt mt
2627 #: zypp/LanguageCode.cc:822
2631 #. language code: mnc
2632 #: zypp/LanguageCode.cc:824
2637 #. language code: mdr
2638 #: zypp/LanguageCode.cc:806
2642 #. language code: man
2643 #: zypp/LanguageCode.cc:788
2648 #. language code: mni
2649 #: zypp/LanguageCode.cc:826
2653 #. language code: mno
2654 #: zypp/LanguageCode.cc:828
2655 msgid "Manobo Languages"
2656 msgstr "manobo-kielet"
2658 #. language code: glv gv
2659 #: zypp/LanguageCode.cc:562
2664 #. language code: mao mri mi
2665 #: zypp/LanguageCode.cc:790 zypp/LanguageCode.cc:792
2670 #. language code: mar mr
2671 #: zypp/LanguageCode.cc:796
2676 #. language code: chm
2677 #: zypp/LanguageCode.cc:406
2683 #: zypp/CountryCode.cc:361
2684 msgid "Marshall Islands"
2685 msgstr "Marshallinsaaret"
2687 #. language code: mah mh
2688 #: zypp/LanguageCode.cc:780
2693 #: zypp/CountryCode.cc:368
2698 #. language code: mwr
2699 #: zypp/LanguageCode.cc:846
2704 #. language code: mas
2705 #: zypp/LanguageCode.cc:798
2711 #: zypp/CountryCode.cc:369
2717 #: zypp/CountryCode.cc:372
2721 #. language code: myn
2722 #: zypp/LanguageCode.cc:848
2723 msgid "Mayan Languages"
2724 msgstr "maya-kielet"
2727 #: zypp/CountryCode.cc:461
2731 #: zypp/media/MediaException.cc:221
2733 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2734 msgstr "'%s' ei sisällä haluttua tietolähdettä"
2736 #: zypp/media/MediaException.cc:227
2738 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2739 msgstr "Tietolähde '%s' on varattu"
2741 #: zypp/media/MediaException.cc:72
2742 msgid "Medium not attached"
2743 msgstr "Tietolähdettä ei ole liitetty"
2745 #: zypp/media/MediaException.cc:53
2747 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2748 msgstr "Tietolähdettä ei avattu suoritettaessa '%s'."
2750 #. language code: men
2751 #: zypp/LanguageCode.cc:808
2756 #: zypp/CountryCode.cc:298
2757 msgid "Metropolitan France"
2758 msgstr "Metropolitan France"
2762 #: zypp/CountryCode.cc:375
2766 #. language code: mic
2767 #: zypp/LanguageCode.cc:812
2771 #. language code: min
2772 #: zypp/LanguageCode.cc:814
2774 msgstr "minangkabau"
2777 #. language code: mwl
2778 #: zypp/LanguageCode.cc:844
2782 #. language code: mis
2783 #: zypp/LanguageCode.cc:816
2784 msgid "Miscellaneous Languages"
2785 msgstr "luokittelemattomat kielet"
2787 #. language code: moh
2788 #: zypp/LanguageCode.cc:830
2792 #. language code: mdf
2793 #: zypp/LanguageCode.cc:804
2797 #. language code: mol mo
2798 #: zypp/LanguageCode.cc:832
2803 #: zypp/CountryCode.cc:359
2807 #. language code: mkh
2808 #: zypp/LanguageCode.cc:818
2809 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2810 msgstr "muut mon-khmer-kielet"
2813 #: zypp/CountryCode.cc:358
2817 #. language code: lol
2818 #: zypp/LanguageCode.cc:752
2823 #: zypp/CountryCode.cc:365
2827 #. language code: mon mn
2828 #: zypp/LanguageCode.cc:834
2833 #: zypp/CountryCode.cc:370
2838 #: zypp/CountryCode.cc:357
2842 #. language code: mos
2843 #: zypp/LanguageCode.cc:836
2848 #: zypp/CountryCode.cc:377
2852 #. language code: mul
2853 #: zypp/LanguageCode.cc:838
2854 msgid "Multiple Languages"
2855 msgstr "monia kieliä"
2857 #. language code: mun
2858 #: zypp/LanguageCode.cc:840
2859 msgid "Munda languages"
2860 msgstr "mundakielet"
2864 #: zypp/CountryCode.cc:364
2868 #. language code: nah
2869 #: zypp/LanguageCode.cc:852
2875 #: zypp/CountryCode.cc:378
2880 #. language code: nau na
2881 #: zypp/CountryCode.cc:387 zypp/LanguageCode.cc:858
2885 #. language code: nav nv
2886 #: zypp/LanguageCode.cc:860
2890 #. language code: nde nd
2891 #: zypp/LanguageCode.cc:864
2892 msgid "Ndebele, North"
2893 msgstr "ndebele, pohjois-"
2895 #. language code: nbl nr
2896 #: zypp/LanguageCode.cc:862
2897 msgid "Ndebele, South"
2898 msgstr "ndebele, etelä-"
2900 #. language code: ndo ng
2901 #: zypp/LanguageCode.cc:866
2906 #. language code: nap
2907 #: zypp/LanguageCode.cc:856
2912 #: zypp/CountryCode.cc:386
2916 #. language code: new
2917 #: zypp/LanguageCode.cc:872
2922 #. language code: nep ne
2923 #: zypp/LanguageCode.cc:870
2929 #: zypp/CountryCode.cc:384
2935 #: zypp/CountryCode.cc:231
2936 msgid "Netherlands Antilles"
2937 msgstr "Alankomaiden Antillit"
2941 #: zypp/CountryCode.cc:379
2942 msgid "New Caledonia"
2943 msgstr "Uusi-Kaledonia"
2947 #: zypp/CountryCode.cc:389
2949 msgstr "Uusi-Seelanti"
2951 #. without root prefix
2952 #: zypp/target/TargetImpl.cc:422
2953 msgid "New update message"
2954 msgstr "Uusi päivitysviesti"
2956 #. language code: nia
2957 #: zypp/LanguageCode.cc:874
2963 #: zypp/CountryCode.cc:383
2969 #: zypp/CountryCode.cc:380
2973 #. language code: nic
2974 #: zypp/LanguageCode.cc:876
2975 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2976 msgstr "muut nigeriläis-kongolaiset kielet"
2980 #: zypp/CountryCode.cc:382
2984 #. language code: ssa
2985 #: zypp/LanguageCode.cc:1072
2986 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2987 msgstr "muut niililäis-saharalaiset kielet"
2990 #: zypp/CountryCode.cc:388
2994 #. language code: niu
2995 #: zypp/LanguageCode.cc:878
2999 #. Defined CountryCode constants
3000 #. Defined LanguageCode constants
3001 #: zypp/CountryCode.cc:215 zypp/LanguageCode.cc:225
3005 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:228
3006 msgid "No url in repository."
3007 msgstr "Asennuslähteen URL puuttuu."
3009 #. language code: nog
3010 #: zypp/LanguageCode.cc:884
3016 #: zypp/CountryCode.cc:381
3017 msgid "Norfolk Island"
3018 msgstr "Norfolkinsaari"
3020 #. language code: non
3021 #: zypp/LanguageCode.cc:886
3023 msgstr "muinaisnorja"
3026 #. language code: nai
3027 #: zypp/LanguageCode.cc:854
3028 msgid "North American Indian"
3029 msgstr "Pohjois-Amerikan intiaanikielet"
3032 #: zypp/CountryCode.cc:341
3034 msgstr "Pohjois-Korea"
3037 #: zypp/CountryCode.cc:367
3038 msgid "Northern Mariana Islands"
3039 msgstr "Pohjois-Mariaanit"
3041 #. language code: sme se
3042 #: zypp/LanguageCode.cc:1040
3043 msgid "Northern Sami"
3044 msgstr "saame, pohjois-"
3046 #. language code: nso
3047 #: zypp/LanguageCode.cc:890
3048 msgid "Northern Sotho"
3049 msgstr "sotho, pohjois-"
3052 #: zypp/CountryCode.cc:385
3056 #. language code: nor no
3057 #: zypp/LanguageCode.cc:888
3061 #. language code: nob nb
3062 #: zypp/LanguageCode.cc:882
3063 msgid "Norwegian Bokmal"
3064 msgstr "norja (bokmål)"
3066 #. language code: nno nn
3067 #: zypp/LanguageCode.cc:880
3068 msgid "Norwegian Nynorsk"
3069 msgstr "norja (nynorsk)"
3071 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
3072 msgid "Not a CDROM drive"
3073 msgstr "Kohde ei ole CD-asema"
3075 #. language code: nub
3076 #: zypp/LanguageCode.cc:892
3077 msgid "Nubian Languages"
3078 msgstr "nubialaiset kielet"
3080 #. language code: nym
3081 #: zypp/LanguageCode.cc:898
3085 #. language code: nyn
3086 #: zypp/LanguageCode.cc:900
3090 #. language code: nyo
3091 #: zypp/LanguageCode.cc:902
3095 #. language code: nzi
3096 #: zypp/LanguageCode.cc:904
3100 #. language code: oci oc
3101 #: zypp/LanguageCode.cc:906
3102 msgid "Occitan (post 1500)"
3105 #. language code: oji oj
3106 #: zypp/LanguageCode.cc:908
3111 #: zypp/CountryCode.cc:390
3115 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:116
3117 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
3118 msgstr "Tarvitaan joko %s tai %s -attribuutti."
3120 #: zypp/media/MediaException.cc:161
3121 msgid "Operation not supported by medium"
3122 msgstr "Tietoväline ei tue toimintoa"
3125 #. language code: ori or
3126 #: zypp/LanguageCode.cc:910
3130 #. language code: orm om
3131 #: zypp/LanguageCode.cc:912
3135 #. language code: osa
3136 #: zypp/LanguageCode.cc:914
3140 #. language code: oss os
3141 #: zypp/LanguageCode.cc:916
3145 #. language code: oto
3146 #: zypp/LanguageCode.cc:920
3147 msgid "Otomian Languages"
3148 msgstr "otomi-kielet"
3150 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
3151 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:275
3153 msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
3154 msgstr "Paketti %s näytttää vioittuneen siirron aikana. Yritetäänkö uudelleen?"
3157 #. language code: pal
3158 #: zypp/LanguageCode.cc:926
3163 #: zypp/CountryCode.cc:396
3169 #: zypp/CountryCode.cc:403
3174 #. language code: pau
3175 #: zypp/LanguageCode.cc:934
3180 #: zypp/CountryCode.cc:401
3181 msgid "Palestinian Territory"
3185 #. language code: pli pi
3186 #: zypp/LanguageCode.cc:946
3191 #. language code: pam
3192 #: zypp/LanguageCode.cc:928
3198 #: zypp/CountryCode.cc:391
3202 #. language code: pag
3203 #: zypp/LanguageCode.cc:924
3208 #. language code: pan pa
3209 #: zypp/LanguageCode.cc:930
3213 #. language code: pap
3214 #: zypp/LanguageCode.cc:932
3219 #: zypp/CountryCode.cc:394
3220 msgid "Papua New Guinea"
3221 msgstr "Papua-Uusi-Guinea"
3223 #. language code: paa
3224 #: zypp/LanguageCode.cc:922
3225 msgid "Papuan (Other)"
3226 msgstr "muut papualaiset kielet"
3230 #: zypp/CountryCode.cc:404
3234 #: zypp/media/MediaException.cc:122
3236 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3237 msgstr "'%s' tietovälineellä '%s' ei ole hakemisto."
3239 #: zypp/media/MediaException.cc:114
3241 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3242 msgstr "'%s' tietovälineellä '%s' ei ole tiedosto."
3244 #: zypp/media/MediaException.cc:252
3246 msgid "Permission to access '%s' denied."
3247 msgstr "Pääsy evätty kohteeseen '%s'."
3249 #. language code: per fas fa
3250 #: zypp/LanguageCode.cc:938 zypp/LanguageCode.cc:940
3254 #. language code: peo
3255 #: zypp/LanguageCode.cc:936
3256 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3257 msgstr "muinaispersia"
3261 #: zypp/CountryCode.cc:392
3265 #. language code: phi
3266 #: zypp/LanguageCode.cc:942
3267 msgid "Philippine (Other)"
3268 msgstr "muut filippiiniläiset kielet"
3271 #: zypp/CountryCode.cc:395
3273 msgstr "Filippiinit"
3275 #. language code: phn
3276 #: zypp/LanguageCode.cc:944
3281 #: zypp/CountryCode.cc:399
3285 #. language code: pon
3286 #: zypp/LanguageCode.cc:950
3292 #: zypp/CountryCode.cc:397
3296 #. language code: pol pl
3297 #: zypp/LanguageCode.cc:948
3303 #: zypp/CountryCode.cc:402
3307 #. language code: por pt
3308 #: zypp/LanguageCode.cc:952
3312 #. language code: pra
3313 #: zypp/LanguageCode.cc:954
3314 msgid "Prakrit Languages"
3315 msgstr "prakrit-kielet"
3317 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
3318 msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors."
3319 msgstr "Ongelman määrittäminen, mikä tarkoittaa teknistä tukea, joka tarjoaa yhteensopivuustietoja, asennustukea, käyttötukea, huoltoa ja perustason ongelmanratkaisua. Tason 1 tukea ei ole tarkoitettu korjaamaan tuotteen puutteista johtuvia virheitä."
3321 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
3322 msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support."
3323 msgstr "Ongelman eristäminen, mikä tarkoittaa teksnistä tukea, joka tähtää asiakkaan ongelmien toistamiseen, ongelma-alueen eristämiseen ja tarjoaa ratkaisuja ongelmille, joita tason 1 tuki ei ratkaissut."
3325 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
3326 msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support."
3327 msgstr "Ongelman ratkaiseminen, mikä tarkoittaa monimutkaisten ongelmien ratkaisemiseen tarkoitettua teknistä tukea. Insinöörit korjaavat tuotteen vikoja, jotka tason 2 tuki on tunnistanut."
3329 #. language code: pro
3330 #: zypp/LanguageCode.cc:956
3331 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3332 msgstr "muinaisprovensaali (ennen 1500)"
3335 #: zypp/CountryCode.cc:400
3337 msgstr "Puerto Rico"
3339 #. language code: pus ps
3340 #: zypp/LanguageCode.cc:958
3346 #: zypp/CountryCode.cc:405
3350 #. language code: que qu
3351 #: zypp/LanguageCode.cc:960
3355 #: zypp/url/UrlBase.cc:782 zypp/url/UrlBase.cc:1229
3356 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3357 msgstr "Tämän URL:n jäsentäminen kyselyksi ei ole tuettu"
3359 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3360 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
3361 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:811 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1765
3362 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1905
3363 msgid "RPM failed: "
3364 msgstr "RPM-virhe: "
3366 #. language code: roh rm
3367 #: zypp/LanguageCode.cc:970
3368 msgid "Raeto-Romance"
3369 msgstr "retoromaani"
3372 #. language code: raj
3373 #: zypp/LanguageCode.cc:962
3378 #. language code: rap
3379 #: zypp/LanguageCode.cc:964
3383 #. language code: rar
3384 #: zypp/LanguageCode.cc:966
3388 #: zypp/url/UrlBase.cc:1117 zypp/url/UrlBase.cc:1131
3389 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3390 msgstr "Suhteellisen polun määrittäminen ei ole sallittua, jos valtuuttaja on määritetty"
3392 #: zypp/RepoManager.cc:1449
3394 msgid "Removing repository '%s'"
3395 msgstr "Poistetaan asennuslähdettä '%s'"
3397 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:128
3399 msgid "Required attribute '%s' is missing."
3400 msgstr "Vaadittu ominaisuus '%s' puuttuu."
3403 #: zypp/CountryCode.cc:406
3407 #. language code: roa
3408 #: zypp/LanguageCode.cc:968
3409 msgid "Romance (Other)"
3410 msgstr "muut romaaniset kielet"
3414 #: zypp/CountryCode.cc:407
3418 #. language code: rum ron ro
3419 #: zypp/LanguageCode.cc:974 zypp/LanguageCode.cc:976
3424 #. language code: rom
3425 #: zypp/LanguageCode.cc:972
3430 #. language code: run rn
3431 #: zypp/LanguageCode.cc:978
3435 #. language code: rus ru
3436 #: zypp/LanguageCode.cc:980
3441 #: zypp/CountryCode.cc:408
3442 msgid "Russian Federation"
3447 #: zypp/CountryCode.cc:409
3452 #: zypp/CountryCode.cc:416
3453 msgid "Saint Helena"
3454 msgstr "Saint Helena"
3458 #: zypp/CountryCode.cc:340
3459 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3460 msgstr "Saint Kitts ja Nevis"
3464 #: zypp/CountryCode.cc:348
3466 msgstr "Saint Lucia"
3469 #: zypp/CountryCode.cc:398
3470 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3471 msgstr "Saint-Pierre ja Miquelon"
3475 #: zypp/CountryCode.cc:452
3476 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3477 msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinit"
3479 #. language code: sal
3480 #: zypp/LanguageCode.cc:990
3481 msgid "Salishan Languages"
3482 msgstr "sališilaiset kielet"
3484 #. language code: sam
3485 #: zypp/LanguageCode.cc:992
3486 msgid "Samaritan Aramaic"
3487 msgstr "samarianaramea"
3489 #. language code: smi
3490 #: zypp/LanguageCode.cc:1042
3491 msgid "Sami Languages (Other)"
3492 msgstr "muut saamelaiskielet"
3495 #: zypp/CountryCode.cc:459
3499 #. language code: smo sm
3500 #: zypp/LanguageCode.cc:1048
3505 #: zypp/CountryCode.cc:421
3510 #. language code: sad
3511 #: zypp/LanguageCode.cc:982
3516 #. language code: sag sg
3517 #: zypp/LanguageCode.cc:984
3521 #. language code: san sa
3522 #: zypp/LanguageCode.cc:994
3526 #. language code: sat
3527 #: zypp/LanguageCode.cc:998
3532 #: zypp/CountryCode.cc:425
3533 msgid "Sao Tome and Principe"
3534 msgstr "São Tomé ja Príncipe"
3537 #. language code: srd sc
3538 #: zypp/LanguageCode.cc:1068
3542 #. language code: sas
3543 #: zypp/LanguageCode.cc:996
3548 #: zypp/CountryCode.cc:410
3549 msgid "Saudi Arabia"
3550 msgstr "Saudi-Arabia"
3552 #. language code: sco
3553 #: zypp/LanguageCode.cc:1006
3557 #. language code: sel
3558 #: zypp/LanguageCode.cc:1012
3562 #. language code: sem
3563 #: zypp/LanguageCode.cc:1014
3564 msgid "Semitic (Other)"
3565 msgstr "muut seemiläiset kielet"
3568 #: zypp/CountryCode.cc:422
3573 #: zypp/CountryCode.cc:273
3574 msgid "Serbia and Montenegro"
3575 msgstr "Serbia ja Montenegro"
3577 #. language code: scc srp sr
3578 #: zypp/LanguageCode.cc:1000 zypp/LanguageCode.cc:1002
3582 #. language code: srr
3583 #: zypp/LanguageCode.cc:1070
3588 #: zypp/CountryCode.cc:412
3592 #. language code: shn
3593 #: zypp/LanguageCode.cc:1020
3598 #. language code: sna sn
3599 #: zypp/LanguageCode.cc:1052
3604 #. language code: iii ii
3605 #: zypp/LanguageCode.cc:628
3607 msgstr "sichuanin-yi"
3609 #. language code: scn
3610 #: zypp/LanguageCode.cc:1004
3614 #. language code: sid
3615 #: zypp/LanguageCode.cc:1022
3620 #: zypp/CountryCode.cc:420
3621 msgid "Sierra Leone"
3622 msgstr "Sierra Leone"
3624 #. language code: sgn
3625 #: zypp/LanguageCode.cc:1018
3626 msgid "Sign Languages"
3627 msgstr "viittomakielet"
3629 #: zypp/KeyRing.cc:587
3631 msgid "Signature file %s not found"
3632 msgstr "Allekirjoitustiedostoa %s ei löydetty"
3634 #. language code: bla
3635 #: zypp/LanguageCode.cc:354
3639 #. language code: snd sd
3640 #: zypp/LanguageCode.cc:1054
3645 #: zypp/CountryCode.cc:415
3649 #. language code: sin si
3650 #: zypp/LanguageCode.cc:1024
3654 #. language code: sit
3655 #: zypp/LanguageCode.cc:1028
3656 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3657 msgstr "muut sinotiibetiläiset kielet"
3659 #. language code: sio
3660 #: zypp/LanguageCode.cc:1026
3661 msgid "Siouan Languages"
3662 msgstr "sioux-kielet"
3664 #. language code: sms
3665 #: zypp/LanguageCode.cc:1050
3667 msgstr "saame, koltan-"
3669 #. language code: den
3670 #: zypp/LanguageCode.cc:460
3671 msgid "Slave (Athapascan)"
3674 #. language code: sla
3675 #: zypp/LanguageCode.cc:1030
3676 msgid "Slavic (Other)"
3677 msgstr "muut slaavilaiset kielet"
3679 #. language code: slo slk sk
3680 #: zypp/LanguageCode.cc:1032 zypp/LanguageCode.cc:1034
3686 #: zypp/CountryCode.cc:419
3692 #: zypp/CountryCode.cc:417
3696 #. language code: slv sl
3697 #: zypp/LanguageCode.cc:1036
3701 #. language code: sog
3702 #: zypp/LanguageCode.cc:1058
3708 #: zypp/CountryCode.cc:411
3709 msgid "Solomon Islands"
3710 msgstr "Salomonsaaret"
3713 #. language code: som so
3714 #: zypp/LanguageCode.cc:1060
3720 #: zypp/CountryCode.cc:423
3724 #. language code: son
3725 #: zypp/LanguageCode.cc:1062
3729 #. language code: snk
3730 #: zypp/LanguageCode.cc:1056
3734 #. language code: wen
3735 #: zypp/LanguageCode.cc:1196
3736 msgid "Sorbian Languages"
3737 msgstr "sorbin kielet"
3739 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
3740 msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
3741 msgstr "Tämä versio libzypp-kirjastosta on käännetty ilman HAL-tukea."
3743 #. language code: sot st
3744 #: zypp/LanguageCode.cc:1064
3745 msgid "Sotho, Southern"
3746 msgstr "sotho, etelä-"
3750 #: zypp/CountryCode.cc:462
3751 msgid "South Africa"
3752 msgstr "Etelä-Afrikka"
3754 #. language code: sai
3755 #: zypp/LanguageCode.cc:988
3756 msgid "South American Indian (Other)"
3757 msgstr "muut Etelä-Amerikan intiaanikielet"
3760 #: zypp/CountryCode.cc:312
3761 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3762 msgstr "Etelä-Georgia ja Eteläiset Sandwichsaaret"
3766 #: zypp/CountryCode.cc:342
3768 msgstr "Etelä-Korea"
3771 #. language code: alt
3772 #: zypp/LanguageCode.cc:270
3773 msgid "Southern Altai"
3774 msgstr "altai, etelä-"
3776 #. language code: sma
3777 #: zypp/LanguageCode.cc:1038
3778 msgid "Southern Sami"
3779 msgstr "saame, etelä-"
3782 #: zypp/CountryCode.cc:290
3786 #. language code: spa es
3787 #: zypp/LanguageCode.cc:1066
3792 #: zypp/CountryCode.cc:350
3798 #: zypp/CountryCode.cc:413
3802 #. language code: suk
3803 #: zypp/LanguageCode.cc:1076
3807 #. language code: sux
3808 #: zypp/LanguageCode.cc:1082
3813 #. language code: sun su
3814 #: zypp/LanguageCode.cc:1078
3820 #: zypp/CountryCode.cc:424
3824 #. language code: sus
3825 #: zypp/LanguageCode.cc:1080
3830 #: zypp/CountryCode.cc:418
3831 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3832 msgstr "Huippuvuoret ja Jan Mayen"
3835 #. language code: swa sw
3836 #: zypp/LanguageCode.cc:1084
3841 #. language code: ssw ss
3842 #: zypp/LanguageCode.cc:1074
3848 #: zypp/CountryCode.cc:428
3853 #: zypp/CountryCode.cc:414
3857 #. language code: swe sv
3858 #: zypp/LanguageCode.cc:1086
3864 #: zypp/CountryCode.cc:265
3870 #: zypp/CountryCode.cc:427
3875 #. language code: syr
3876 #: zypp/LanguageCode.cc:1088
3880 #: zypp/media/MediaException.cc:107
3882 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3883 msgstr "Järjestelmäpoikkeus '%s' tietovälineellä '%s'."
3885 #: zypp/ZYppFactory.cc:365
3888 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
3889 "Close this application before trying again."
3891 "Prosessi %d (%s) on lukinnut järjestelmänhallinnan. \n"
3892 "Sulje ohjelma ennen uutta yritystä."
3894 #. language code: tgl tl
3895 #: zypp/LanguageCode.cc:1108
3899 #. language code: tah ty
3900 #: zypp/LanguageCode.cc:1090
3904 #. language code: tai
3905 #: zypp/LanguageCode.cc:1092
3907 msgstr "muut thaikielet"
3911 #: zypp/CountryCode.cc:443
3916 #. language code: tgk tg
3917 #: zypp/LanguageCode.cc:1106
3923 #: zypp/CountryCode.cc:434
3925 msgstr "Tadžikistan"
3927 #. language code: tmh
3928 #: zypp/LanguageCode.cc:1128
3932 #. language code: tam ta
3933 #: zypp/LanguageCode.cc:1094
3938 #: zypp/CountryCode.cc:444
3943 #. language code: tat tt
3944 #: zypp/LanguageCode.cc:1096
3949 #. language code: tel te
3950 #: zypp/LanguageCode.cc:1098
3954 #. language code: ter
3955 #: zypp/LanguageCode.cc:1102
3959 #. language code: tet
3960 #: zypp/LanguageCode.cc:1104
3964 #. language code: tha th
3965 #: zypp/LanguageCode.cc:1110
3971 #: zypp/CountryCode.cc:433
3975 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
3976 msgid "The level of support is unspecified"
3977 msgstr "Tuen tasoa ei ole määritetty"
3979 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
3980 msgid "The vendor does not provide support."
3981 msgstr "Myyjä ei tarjoa tukea."
3983 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
3984 msgid "This action is being run by another program already."
3985 msgstr "Jokin toinen ohjelma suorittaa tätä toimintoa."
3987 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1151
3988 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1172
3989 msgid "This request will break your system!"
3990 msgstr "Tämä pyyntö rikkoo järjestelmän!"
3993 #. language code: tib bod bo
3994 #: zypp/LanguageCode.cc:1112 zypp/LanguageCode.cc:1114
3998 #. language code: tig
3999 #: zypp/LanguageCode.cc:1116
4004 #. language code: tir ti
4005 #: zypp/LanguageCode.cc:1118
4009 #: zypp/media/MediaException.cc:259, c-format
4010 #| msgid "Timeout exceed when access '%s'."
4011 msgid "Timeout exceeded when access '%s'."
4012 msgstr "Aikakatkaisu avattaessa '%s'."
4014 #. language code: tem
4015 #: zypp/LanguageCode.cc:1100
4019 #. language code: tiv
4020 #: zypp/LanguageCode.cc:1120
4024 #. language code: tli
4025 #: zypp/LanguageCode.cc:1126
4030 #: zypp/CountryCode.cc:432
4034 #. language code: tpi
4035 #: zypp/LanguageCode.cc:1134
4040 #. language code: tkl
4041 #: zypp/CountryCode.cc:435 zypp/LanguageCode.cc:1122
4046 #: zypp/CountryCode.cc:438
4050 #. language code: tog
4051 #: zypp/LanguageCode.cc:1130
4052 msgid "Tonga (Nyasa)"
4053 msgstr "tonga (Malawi)"
4056 #. language code: ton to
4057 #: zypp/LanguageCode.cc:1132
4058 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4059 msgstr "tonga (Tonga)"
4061 #: zypp/KeyRing.cc:526
4063 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
4064 msgstr "Yritettiin lisätä avain %s avainrenkaaseen %s, mutta tiedostoa ei löydetty"
4068 #: zypp/CountryCode.cc:441
4069 msgid "Trinidad and Tobago"
4070 msgstr "Trinidad ja Tobago"
4073 #. language code: tsi
4074 #: zypp/LanguageCode.cc:1136
4079 #. language code: tso ts
4080 #: zypp/LanguageCode.cc:1140
4085 #. language code: tsn tn
4086 #: zypp/LanguageCode.cc:1138
4090 #. language code: tum
4091 #: zypp/LanguageCode.cc:1144
4097 #: zypp/CountryCode.cc:437
4101 #. language code: tup
4102 #: zypp/LanguageCode.cc:1146
4103 msgid "Tupi Languages"
4104 msgstr "tupi-kielet"
4108 #: zypp/CountryCode.cc:440
4112 #. language code: tur tr
4113 #: zypp/LanguageCode.cc:1148
4117 #. language code: ota
4118 #: zypp/LanguageCode.cc:918
4119 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
4123 #. language code: tuk tk
4124 #: zypp/LanguageCode.cc:1142
4130 #: zypp/CountryCode.cc:436
4131 msgid "Turkmenistan"
4132 msgstr "Turkmenistan"
4135 #: zypp/CountryCode.cc:429
4136 msgid "Turks and Caicos Islands"
4137 msgstr "Turks- ja Caicossaaret"
4140 #. language code: tvl
4141 #: zypp/CountryCode.cc:442 zypp/LanguageCode.cc:1152
4146 #. language code: tyv
4147 #: zypp/LanguageCode.cc:1156
4151 #. language code: twi tw
4152 #: zypp/LanguageCode.cc:1154
4156 #. language code: udm
4157 #: zypp/LanguageCode.cc:1158
4163 #: zypp/CountryCode.cc:446
4167 #. language code: uga
4168 #: zypp/LanguageCode.cc:1160
4172 #. language code: uig ug
4173 #: zypp/LanguageCode.cc:1162
4179 #: zypp/CountryCode.cc:445
4184 #. language code: ukr uk
4185 #: zypp/LanguageCode.cc:1164
4189 #. language code: umb
4190 #: zypp/LanguageCode.cc:1166
4195 msgid "Unable to clone Url object"
4196 msgstr "URL-objektin kahdentaminen ei onnistunut"
4198 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
4199 msgid "Unable to create dbus connection"
4200 msgstr "dbus-yhteyden luonti epäonnistui"
4202 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
4203 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
4204 msgstr "HAL-yhteyden alustus ei onnistu. Varmista, että 'hald' on käynnissä."
4206 #: zypp/Url.cc:323 zypp/Url.cc:337
4207 msgid "Unable to parse Url components"
4208 msgstr "URL:n jäsentäminen ei onnistu."
4210 #. language code: und
4211 #: zypp/LanguageCode.cc:1168
4212 msgid "Undetermined"
4213 msgstr "määrittämätön"
4215 #: zypp/RepoManager.cc:1144
4216 #| msgid "Enabled repository"
4217 msgid "Unhandled repository type"
4218 msgstr "Virheellinen asennuslähteen tyyppi"
4221 #: zypp/CountryCode.cc:225
4222 msgid "United Arab Emirates"
4223 msgstr "Arabiemiirikunnat"
4226 #: zypp/CountryCode.cc:300
4227 msgid "United Kingdom"
4228 msgstr "Iso-Britannia"
4232 #: zypp/CountryCode.cc:448
4233 msgid "United States"
4234 msgstr "Yhdysvallat"
4238 #: zypp/CountryCode.cc:447
4239 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4240 msgstr "Yhdysvaltain pienet erillissaaret"
4242 #: zypp/CountryCode.cc:135
4243 msgid "Unknown country: "
4244 msgstr "Tuntematon maa: "
4246 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
4247 #: zypp/RepoManager.cc:1227 zypp/RepoManager.cc:2029, c-format
4248 #| msgid "Unknown command '%s'"
4249 msgid "Unknown error reading from '%s'"
4250 msgstr "Tuntematon virhe luettaessa '%s'"
4252 #: zypp/LanguageCode.cc:145
4253 msgid "Unknown language: "
4254 msgstr "Tuntematon kieli: "
4256 #: zypp/sat/AttrMatcher.cc:149, c-format
4257 #| msgid "Unknown command '%s'"
4258 msgid "Unknown match mode '%s'"
4259 msgstr "Tuntematon tila '%s'"
4261 #: zypp/sat/AttrMatcher.cc:150, c-format
4262 #| msgid "Unknown digest %s for file %s."
4263 msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
4264 msgstr "Tuntematon tila '%s' hakulauseelle '%s'"
4266 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4267 msgid "Unknown support option. Description not available"
4268 msgstr "Tuntematon tukivaihtoehto. Kuvausta ei ole saatavilla."
4270 #: zypp/media/MediaUserAuth.cc:123
4272 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4273 msgstr "HTTP-tunnistautumistapa '%s' ei ole tuettu"
4275 #: zypp/media/MediaException.cc:156
4277 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4278 msgstr "Virheellinen URL: '%s'."
4280 #. language code: hsb
4281 #: zypp/LanguageCode.cc:612
4282 msgid "Upper Sorbian"
4285 #. language code: urd ur
4286 #: zypp/LanguageCode.cc:1170
4290 #: zypp/url/UrlBase.cc:154
4292 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4293 msgstr "Ei sallittu URL: %s"
4295 #: zypp/url/UrlBase.cc:1020
4296 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4297 msgstr "URL ei salli konenimeä"
4299 #: zypp/url/UrlBase.cc:981
4300 msgid "Url scheme does not allow a password"
4301 msgstr "URL ei salli salasanaa"
4303 #: zypp/url/UrlBase.cc:1068
4304 msgid "Url scheme does not allow a port"
4305 msgstr "URL ei salli portin määritystä"
4307 #: zypp/url/UrlBase.cc:947
4308 msgid "Url scheme does not allow a username"
4309 msgstr "URL ei salli käyttäjänimeä"
4311 #: zypp/url/UrlBase.cc:820
4312 msgid "Url scheme is a required component"
4313 msgstr "Url on pakollinen"
4315 #: zypp/url/UrlBase.cc:1010
4316 msgid "Url scheme requires a host component"
4317 msgstr "Url edellyttää konenimen"
4319 #: zypp/url/UrlBase.cc:1096
4320 msgid "Url scheme requires path name"
4321 msgstr "URL edellyttää polun määrittämistä"
4325 #: zypp/CountryCode.cc:449
4329 #. language code: uzb uz
4330 #: zypp/LanguageCode.cc:1172
4335 #: zypp/CountryCode.cc:450
4339 #. language code: vai
4340 #: zypp/LanguageCode.cc:1174
4344 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4345 #: zypp/RepoManager.cc:874
4346 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4347 msgstr "Annetuista verkko-osoitteista ei löytynyt kelpaavia metatietoja"
4350 #: zypp/CountryCode.cc:457
4354 #. language code: ven ve
4355 #: zypp/LanguageCode.cc:1176
4361 #: zypp/CountryCode.cc:453
4367 #: zypp/CountryCode.cc:456
4371 #. language code: vie vi
4372 #: zypp/LanguageCode.cc:1178
4378 #: zypp/CountryCode.cc:455
4379 msgid "Virgin Islands, U.S."
4380 msgstr "Yhdysvaltain Neitsytsaaret"
4382 #. language code: vol vo
4383 #: zypp/LanguageCode.cc:1180
4387 #. language code: vot
4388 #: zypp/LanguageCode.cc:1182
4392 #. language code: wak
4393 #: zypp/LanguageCode.cc:1184
4394 msgid "Wakashan Languages"
4395 msgstr "wakash-kielet"
4397 #. language code: wal
4398 #: zypp/LanguageCode.cc:1186
4403 #: zypp/CountryCode.cc:458
4404 msgid "Wallis and Futuna"
4405 msgstr "Wallis ja Futuna"
4407 #. language code: wln wa
4408 #: zypp/LanguageCode.cc:1198
4412 #. language code: war
4413 #: zypp/LanguageCode.cc:1188
4417 #. language code: was
4418 #: zypp/LanguageCode.cc:1190
4422 #. language code: wel cym cy
4423 #: zypp/LanguageCode.cc:1192 zypp/LanguageCode.cc:1194
4428 #: zypp/CountryCode.cc:288
4429 msgid "Western Sahara"
4430 msgstr "Länsi-Sahara"
4432 #. language code: wol wo
4433 #: zypp/LanguageCode.cc:1200
4437 #. language code: xho xh
4438 #: zypp/LanguageCode.cc:1204
4442 #. language code: sah
4443 #: zypp/LanguageCode.cc:986
4447 #. language code: yao
4448 #: zypp/LanguageCode.cc:1206
4452 #. language code: yap
4453 #: zypp/LanguageCode.cc:1208
4458 #: zypp/CountryCode.cc:460
4462 #. language code: yid yi
4463 #: zypp/LanguageCode.cc:1210
4468 #. language code: yor yo
4469 #: zypp/LanguageCode.cc:1212
4473 #. language code: ypk
4474 #: zypp/LanguageCode.cc:1214
4475 msgid "Yupik Languages"
4476 msgstr "jupikkikielet"
4480 #: zypp/CountryCode.cc:463
4484 #. language code: znd
4485 #: zypp/LanguageCode.cc:1222
4489 #. language code: zap
4490 #: zypp/LanguageCode.cc:1216
4495 #. language code: zen
4496 #: zypp/LanguageCode.cc:1218
4500 #. language code: zha za
4501 #: zypp/LanguageCode.cc:1220
4506 #: zypp/CountryCode.cc:464
4510 #. language code: zul zu
4511 #: zypp/LanguageCode.cc:1224
4515 #. language code: zun
4516 #: zypp/LanguageCode.cc:1226
4520 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:223
4521 msgid "applydeltarpm check failed."
4522 msgstr "applydeltarpm-tarkistus epäonnistui."
4524 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:240
4525 msgid "applydeltarpm failed."
4526 msgstr "applydeltarpm epäonnistui."
4528 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1273
4530 msgid "architecture change of %s to %s"
4531 msgstr "arkkitehtuurin vaihto %s -> %s"
4533 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4534 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52, c-format
4535 #| msgid "Generally ignore of some dependecies"
4536 msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
4537 msgstr "jätä %s riippuvuuksia huomioimatta"
4539 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:958
4541 msgid "cannot install both %s and %s"
4542 msgstr "Ei voida asentaa molempia %s ja %s"
4544 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:937
4545 msgid "conflicting requests"
4546 msgstr "ristiriitaiset kyselyt"
4548 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2061
4550 msgid "created backup %s"
4551 msgstr "luotiin varmuuskopio %s"
4553 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1303
4555 msgid "deinstallation of %s"
4558 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1006
4559 msgid "deleted providers: "
4560 msgstr "poistetut tarjoajat: "
4562 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1179
4564 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4565 msgstr "älä kysy poistettaessa paketteja, jotka tuo %s"
4567 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1157
4569 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4570 msgstr "älä kysy asennettaessa paketteja, jotka tuo %s"
4572 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1100
4574 msgid "do not forbid installation of %s"
4575 msgstr "Älä estä %s asentamista"
4577 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1080
4578 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1116
4580 msgid "do not install %s"
4581 msgstr "älä asenna %s"
4583 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1192
4585 msgid "do not install most recent version of %s"
4586 msgstr "älä asenna uusinta %s"
4588 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1075
4590 msgid "do not keep %s installed"
4591 msgstr "älä pidä %s asennettuna"
4593 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1265
4595 msgid "downgrade of %s to %s"
4596 msgstr "päivitetään vanhempaan %s -> %s"
4598 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
4599 #| msgid "Generally ignore of some dependecies"
4600 msgid "generally ignore of some dependecies"
4601 msgstr "jätä joitakin vaatimuksia huomiotta"
4603 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1152
4604 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1173
4605 msgid "ignore the warning of a broken system"
4606 msgstr "ohita varoitus rikkinäisestä järjestelmästä"
4608 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1283, c-format
4610 #| "install %s (with vendor change)\n"
4615 "install %s (with vendor change)\n"
4618 "asenna %s (vaihtaa tarjoajaa)\n"
4621 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1218, c-format
4622 #| msgid "Install %s although it would change the architecture"
4623 msgid "install %s despite the inferior architecture"
4624 msgstr "asenna %s vaikka se on alempaa arkkitehtuuria"
4626 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1232, c-format
4627 #| msgid "Enabled repository"
4628 msgid "install %s from excluded repository"
4629 msgstr "Asennetaan %s poisjätetystä asennuslähteestä"
4631 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
4633 msgstr "virheellinen"
4635 #. for solver reason: NOT weak lock.
4636 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1095
4637 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1137
4638 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1248
4643 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1213, c-format
4644 #| msgid "%s provides %s, but has another architecture."
4645 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
4646 msgstr "Pidä %s vaikka se on alempaa arkkitehtuuria"
4648 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1227, c-format
4649 #| msgid "%s obsoletes %s"
4650 msgid "keep obsolete %s"
4651 msgstr "pidä vanhentunut %s"
4653 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
4654 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4655 msgstr "libhal_ctx_new: libhal-yhteyttä ei voitu luoda"
4657 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
4658 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4659 msgstr "libhal_set_dbus_connection: dbus-yhteyden asettaminen ei onnistu"
4661 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:953
4663 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4664 msgstr "mikään ei tarjoa %s, jota %s tarvitsee"
4666 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:943
4668 msgid "nothing provides requested %s"
4669 msgstr "Mikään ei tarjoa pyydettyä %s"
4671 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:934
4673 msgid "problem with installed package %s"
4674 msgstr "virhe asennettaessa pakettia %s"
4676 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1292
4678 msgid "replacement of %s with %s"
4679 msgstr "Korvataan %s -> %s"
4682 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1751
4684 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4685 msgstr "rpm loi tiedoston %s nimellä %s. Erojen selvittäminen ei onnistunut."
4688 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1753
4691 "rpm created %s as %s.\n"
4692 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4694 "rpm loi tiedoston %s nimellä %s.\n"
4695 "Tässä on ensimmäiset 25 vaihtunutta riviä:\n"
4698 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1746
4700 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4701 msgstr "rpm tallensi tiedoston %s niemellä %s. Erojen selvittäminen ei onnistunut."
4704 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1748
4707 "rpm saved %s as %s.\n"
4708 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4710 "rpm tallensi tiedoston %s nimellä %s.\n"
4711 "Tässä ensimmäiset 25 muuttunutta riviä:\n"
4713 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:972, c-format
4714 #| msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
4715 msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
4716 msgstr "%s on ristiriidassa itsensä kanssa (%s)"
4718 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:940
4719 msgid "some dependency problem"
4720 msgstr "jokin riippuvuusongelma"
4722 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1018
4723 msgid "uninstallable providers: "
4724 msgstr "poistetut tarjoajat: "
4726 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
4730 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
4734 #~ msgid "Unknown Distribution"
4735 #~ msgstr "Tuntematon jakeluversio"
4738 #~| msgid "Ignore some dependencies of %s"
4739 #~ msgid "ignore some dependencies of %s"
4740 #~ msgstr "Jätä joitain %s riippuvuuksia huomiotta"