new translations added
[platform/upstream/libzypp.git] / po / fi.po
1 # translation of zypp.fi.po to Suomi
2 # translation of zypp.po to
3 # translation of zypp.fi.po to
4 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
5 # Finnish message file for YaST2 (@memory@).
6 # Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG.
7 #
8 # Michael Hintsala <mhintsa@fi.ibm.com>, 2003. 2001.
9 # Ilkka Pirskanen <ilkka.pirskanen@kolumbus.fi>, 2006.
10 # Jyri Palokangas <jmp@netti.fi>, 2006.
11 # Joonas Niilola <juippis@roskakori.org>, 2006.
12 msgid ""
13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: zypp.fi\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2006-11-13 10:32+0100\n"
17 "PO-Revision-Date: 2006-11-13 18:04+0200\n"
18 "Last-Translator: Jyri Palokangas <jmp@netti.fi>\n"
19 "Language-Team: Suomi <yast-trans-fi@kotoistaminen.novell.fi>\n"
20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
24 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
25
26 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
27 msgid "Ignore this requirement just here"
28 msgstr "Jätä tämä vaatimus huomiotta vain tässä"
29
30 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
31 msgid "Ignore this requirement generally"
32 msgstr "Jätä tämä vaatimus huomiotta yleisesti"
33
34 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
35 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:75
36 #, c-format
37 msgid "Install %s although it would change the architecture"
38 msgstr "Asenna %s, vaikka se muuttaisi arkkitehtuurin"
39
40 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
41 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:78
42 #, c-format
43 msgid "%s provides this dependency but would changed the architecture of the installed item"
44 msgstr "%s tarjoaa tämän riippuvuuden, mutta vaihtaa asennetun kohteen arkkitehtuurin"
45
46 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
47 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
48 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:102
49 #, c-format
50 msgid "Ignore this conflict of %s"
51 msgstr "Jätä osan %s ristiriita huomiotta"
52
53 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
54 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
55 #, c-format
56 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
57 msgstr "Jätä osan %s vanhentuminen %s huomiotta"
58
59 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
60 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:130
61 #, c-format
62 msgid "Ignore that %s is already set to install"
63 msgstr "Jätä huomiotta että %s on jo asetettu asennettavaksi"
64
65 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
66 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
67 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
68 #, c-format
69 msgid "install %s"
70 msgstr "asenna %s"
71
72 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
73 msgid "Install missing resolvables"
74 msgstr "Asenna puuttuvat ratkaisimet"
75
76 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
77 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
78 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
79 #, c-format
80 msgid "keep %s"
81 msgstr "pidä %s"
82
83 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
84 msgid "Keep resolvables"
85 msgstr "Pidä ratkaisimet"
86
87 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
88 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
89 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
90 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:408
91 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:418
92 #, c-format
93 msgid "delete %s"
94 msgstr "poista %s"
95
96 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
97 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
98 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
99 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:411
100 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:421
101 #, c-format
102 msgid "do not install %s"
103 msgstr "älä asenna ohjelmistoa %s"
104
105 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
106 msgid "Do not install or delete concerning resolvables"
107 msgstr "Älä asenna tai poista ratkaisimia joita tämä koskettaa"
108
109 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70
110 msgid "unlock all resolvables"
111 msgstr "poista kaikkien ratkaisimien lukitus"
112
113 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
114 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:83
115 #, c-format
116 msgid "unlock %s"
117 msgstr "Poista ohjelmiston %s lukitus"
118
119 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:92
120 msgid "Unlock these resolvables"
121 msgstr "Poistetaan näiden ratkaisimien lukitus"
122
123 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
124 #: solver/detail/QueueItemRequire.cc:693
125 #, c-format
126 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
127 msgstr "tarvitaan %s %s varten kun päivitetään %s"
128
129 #: solver/detail/ResolverInfo.cc:190
130 msgid " Error!"
131 msgstr " Virhe!"
132
133 #: solver/detail/ResolverInfo.cc:191
134 msgid " Important!"
135 msgstr " Tärkeä!"
136
137 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
138 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
139 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
140 #: solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
141 #: solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
142 #, c-format
143 msgid "%s part of %s"
144 msgstr "Osa %s kuuluu osaan %s"
145
146 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
147 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
148 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
149 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
150 #: solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
151 #: solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
152 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:264
153 #, c-format
154 msgid "%s conflicts with %s"
155 msgstr "%s on ristiriidassa osan %s kanssa"
156
157 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
158 #: solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
159 #, c-format
160 msgid "%s depended on %s"
161 msgstr "%s on riippuvainen osasta %s"
162
163 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
164 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
165 #: solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
166 #, c-format
167 msgid "%s dependend on %s"
168 msgstr "%s riippuu osasta %s"
169
170 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
171 msgid ", Action: "
172 msgstr ", Toimenpide: "
173
174 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
175 msgid ", Trigger: "
176 msgstr ", Laukaisu: "
177
178 #. Translator: Notation for (RPM) package
179 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
180 msgid "package"
181 msgstr "paketti"
182
183 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
184 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
185 msgid "selection"
186 msgstr "esivalinta"
187
188 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
189 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
190 msgid "pattern"
191 msgstr "käyttötarkoitus"
192
193 #. Translator: Notation for product
194 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
195 msgid "product"
196 msgstr "tuote"
197
198 #. Translator: Notation for patch
199 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
200 msgid "patch"
201 msgstr "korjaus"
202
203 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
204 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
205 msgid "script"
206 msgstr "komentojono"
207
208 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
209 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
210 msgid "message"
211 msgstr "sanoma"
212
213 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
214 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
215 msgid "atom"
216 msgstr "atomi"
217
218 #. Translator: Notation for computer system
219 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
220 msgid "system"
221 msgstr "järjestelmä"
222
223 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
224 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
225 msgid "Resolvable"
226 msgstr "Ratkaisin"
227
228 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
229 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
230 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
231 msgstr "Merkitään tämä ratkaisuyritys epäkelvoksi."
232
233 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
234 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
235 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
236 #, c-format
237 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
238 msgstr "Merkitään ratkaisin %s ei asennettavissa olevaksi"
239
240 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
241 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
242 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
243 #, c-format
244 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of dependency problems."
245 msgstr "%s on tarkoitus asentaa, mutta se ei ole mahdollista riippuvuusongelmien vuoksi."
246
247 #. Translator: %s = name of package,patch,...
248 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
249 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
250 #, c-format
251 msgid "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
252 msgstr "Ei voida asentaa osaa %s, koska se on jo merkitty poistettavaksi"
253
254 #. Translator: %s = name of patch
255 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
256 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
257 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
258 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
259 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
260 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
261 #, c-format
262 msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
263 msgstr "Ei voida asentaa osaa %s, koska sitä ei käytetä tässä järjestelmässä."
264
265 #. affected() = item 1 which has to be installed
266 #. _capability =
267 #. other() = item 2 which has to be installed
268 #. other_capability() =
269 #. Translator: %s = name of package,patch,...
270 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
271 #, c-format
272 msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
273 msgstr "Ei voida asentaa osaa %s, koska %s on jo merkitty tilaan tarvitaan asennettavaksi"
274
275 #. Translator: %s = name of patch,product
276 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
277 #, c-format
278 msgid "This would invalidate %s."
279 msgstr "Tämä muuttaisi osan %s epäkelvoksi."
280
281 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
282 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
283 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
284 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
285 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
286 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
287 #, c-format
288 msgid "Establishing %s"
289 msgstr "Valmistellaan %s"
290
291 #. affected() = resolvable to be installed
292 #. _capability =
293 #. other() =
294 #. other_capability() =
295 #. Translator: %s = name of package,patch,...
296 #. TranslatorExample: Installing foo
297 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
298 #. Translator: %s = packagename
299 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
300 #, c-format
301 msgid "Installing %s"
302 msgstr "Asennetaan %s"
303
304 #. affected() = updated resolvable
305 #. _capability =
306 #. other() = currently installed, being updated resolvable
307 #. other_capability() =
308 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
309 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
310 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
311 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
312 #, c-format
313 msgid "Updating %s to %s"
314 msgstr "Päivitetään %s --> %s"
315
316 #. affected() =
317 #. _capability =
318 #. other() =
319 #. other_capability() =
320 #. Translator: %s = name of package,patch,...
321 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
322 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
323 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
324 #, c-format
325 msgid "Skipping %s: already installed"
326 msgstr "Ohitetaan %s: jo asennettu"
327
328 #. affected() = is set
329 #. _capability = is set
330 #. other() =
331 #. other_capability() =
332 #. Translator: 1.%s = dependency
333 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
334 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
335 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
336 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
337 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
338 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
339 #, c-format
340 msgid "There are no alternative installed providers of %s"
341 msgstr "Mikään muu osa ei tarjoa osaa %s"
342
343 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
344 #. TranslatorExample: for bar
345 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
346 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298 solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
347 #, c-format
348 msgid "for %s"
349 msgstr "%s:lle"
350
351 #. affected() =
352 #. _capability =
353 #. other() =
354 #. other_capability() =
355 #. Translator: 1.%s = dependency
356 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
357 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
358 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
359 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
360 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
361 #, c-format
362 msgid "There are no installable providers of %s"
363 msgstr "Mikään osa ei tarjoa osaa %s"
364
365 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
366 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
367 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
368 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
369 #, c-format
370 msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
371 msgstr "Päivitä osaan %s välttääksesi osan %s poistamisen, mikäli mahdollista."
372
373 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
374 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
375 #, c-format
376 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
377 msgstr "Osa %s tarjoaa osan %s, mutta se on tarkoitus poistaa."
378
379 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
380 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
381 #, c-format
382 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
383 msgstr "Osa %s tarjoaa osan %s, mutta toinen versio %s on jo asennettu."
384
385 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
386 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
387 #, c-format
388 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
389 msgstr "Osa %s tarjoaa osan %s, mutta sitä ei voida poistaa. Yritä asentaa se yksinään saadaksesi lisätietoja."
390
391 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
392 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
393 #, c-format
394 msgid "%s provides %s, but it is locked."
395 msgstr "Osa %s tarjoaa osan %s, mutta se on lukittu."
396
397 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
398 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
399 #, c-format
400 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
401 msgstr "Osa %s tarjoaa osan %s, mutta se on eri arkkitehtuuria."
402
403 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
404 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:450
405 #, c-format
406 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
407 msgstr "Ei voida tyydyttää vaatimusta %s osalle %s"
408
409 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
410 #. _capability =
411 #. other() =
412 #. other_capability() =
413 #. Translator: %s = name of package,patch,...
414 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
415 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
416 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:471
417 #, c-format
418 msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
419 msgstr "Muut asennettavat ratkaisimet vaativat %s, joten sen linkitystä ei pureta."
420
421 #. affected() = provider of cap
422 #. _capability =
423 #. other() =
424 #. other_capability() =
425 #. Translator: %s = name of package,patch,...
426 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
427 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
428 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:488
429 #, c-format
430 msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
431 msgstr "Muu asennettava ratkaisin vaatii %s, joten sen linkitystä ei pureta."
432
433 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
434 #. _capability =
435 #. other() =
436 #. other_capability() =
437 #. Translator: %s = name of package,patch,...
438 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
439 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
440 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:505
441 #, c-format
442 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
443 msgstr "%s on lukittu ja sitä ei voida poistaa."
444
445 #. affected() = provider of capability
446 #. _capability = provided by provider
447 #. other() = conflict issuer
448 #. other_capability() = conflict capability
449 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
450 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
451 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:524
452 #, c-format
453 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
454 msgstr "Ristiriita osasta %s (%s) vaatii asennettavaksi päätetyn %s poistamista"
455
456 #. affected() = provider of capability
457 #. _capability = provided by provider
458 #. other() = conflict issuer
459 #. other_capability() = conflict capability from issuer
460 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
461 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
462 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
463 #, c-format
464 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
465 msgstr "Merkitään %s ei asennettavissa olevaksi osasta %s olevan ristiriidan takia"
466
467 #. Translator: %s = name of package,patch
468 #. TranslatorExample: from abc
469 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:550
470 #, c-format
471 msgid "from %s"
472 msgstr "%s:sta"
473
474 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
475 #: solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
476 #, c-format
477 msgid "%s is missing the requirement %s"
478 msgstr "%s puuttuu vaatimus %s"
479
480 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
481 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
482 #: solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
483 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:253
484 #, c-format
485 msgid "%s is needed by %s"
486 msgstr "Osaa %s tarvitaan %s toimesta"
487
488 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
489 #. TranslatorExplanation: 1.%s is needed by multiple others
490 #: solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
491 #, c-format
492 msgid "%s needed by %s"
493 msgstr "Osaa %s tarvitaan %s toimesta"
494
495 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
496 #: solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
497 #, c-format
498 msgid "%s is replaced by %s"
499 msgstr "%s korvataan osalla %s"
500
501 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
502 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
503 #: solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
504 #, c-format
505 msgid "%s replaced by %s"
506 msgstr "%s korvataan osalla %s"
507
508 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:243
509 msgid "Invalid information"
510 msgstr "Epäkelvot tiedot"
511
512 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
513 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:250
514 #, c-format
515 msgid "%s is needed by other resolvables"
516 msgstr "Muut ratkaisimet tarvitsevat %s"
517
518 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:254
519 #, c-format
520 msgid ""
521 "%s is needed by:\n"
522 "%s"
523 msgstr ""
524 "%s tarvitaan osien toimesta:\n"
525 "%s"
526
527 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
528 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:261
529 #, c-format
530 msgid "%s conflicts with other resolvables"
531 msgstr "%s on ristiriidassa muiden ratkaisimien kanssa"
532
533 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:265
534 #, c-format
535 msgid ""
536 "%s conflicts with:\n"
537 "%s"
538 msgstr ""
539 "%s on ristiriidassa seuraavan osan kanssa:\n"
540 "%s"
541
542 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
543 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:288
544 #, c-format
545 msgid "%s obsoletes other resolvables"
546 msgstr "%s vanhentaa muut ratkaisimet"
547
548 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
549 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:291
550 #, c-format
551 msgid "%s obsoletes %s"
552 msgstr "%s vanhentaa %s"
553
554 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
555 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:293
556 #, c-format
557 msgid "%s obsoletes:%s"
558 msgstr "%s vanhentaa:%s"
559
560 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:294
561 msgid ""
562 "\n"
563 "These resolvables will be deleted from the system."
564 msgstr ""
565 "\n"
566 "Nämä ratkaisimet poistetaan järjestelmästä."
567
568 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
569 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:301
570 #, c-format
571 msgid "%s depends on other resolvables"
572 msgstr "%s on riippuvainen muista ratkaisimista"
573
574 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
575 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:305
576 #, c-format
577 msgid "%s depends on %s"
578 msgstr "%s on riippuvainen osasta %s"
579
580 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
581 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:308
582 #, c-format
583 msgid "%s depends on:%s"
584 msgstr "%s on riippuvainen: %s"
585
586 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
587 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:314
588 msgid "Child of"
589 msgstr "Vanhempi"
590
591 #. TranslatorExplanation %s = dependency
592 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
593 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:320
594 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:400
595 #, c-format
596 msgid "Cannot install %s"
597 msgstr "Ei voida asentaa %s"
598
599 #. TranslatorExplanation %s = capability
600 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:322
601 #, c-format
602 msgid "None provides %s"
603 msgstr "Mikään ei tarjoa %s"
604
605 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:323
606 msgid ""
607 "\n"
608 "There is no resource available which support this requirement."
609 msgstr ""
610 "\n"
611 "Ei ole saatavilla osaa, joka täyttäisi tämän vaatimuksen."
612
613 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:331
614 msgid "Due problems which are described above/below this resolution will not solve all dependencies"
615 msgstr "Yllä tai alla kuvattujen ongelmien takia tämä ehdotus ei ratkaise kaikkia riippuvuuksia"
616
617 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:342
618 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:666
619 #, c-format
620 msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
621 msgstr "Ei voida asentaa osaa %s, koska se on ristiriidassa osan %s kanssa"
622
623 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
624 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:359
625 #, c-format
626 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
627 msgstr "%s ei asennettu ja se on merkitty ei asennettavissa olevaksi"
628
629 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
630 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:370
631 #, c-format
632 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
633 msgstr "Ei voida asentaa %s riippuvuusongelmien takia."
634
635 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
636 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:434
637 #, c-format
638 msgid "%s has unfulfilled requirements"
639 msgstr "Osalla %s on täyttämättömiä vaatimuksia"
640
641 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
642 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:472
643 #, c-format
644 msgid "%s has missing dependencies"
645 msgstr "Osalla %s on puuttuvia riippuvuuksia"
646
647 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
648 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:510
649 #, c-format
650 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
651 msgstr "Osaa %s ei voida asentaa puuttuvien riippuvuuksien takia"
652
653 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
654 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:550
655 #, c-format
656 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
657 msgstr "Osa %s täyttää osan %s riippuvuudet, mutta se poistetaan"
658
659 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
660 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:560
661 #, c-format
662 msgid "No need to install %s"
663 msgstr "Ei tarvetta asentaa %s"
664
665 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
666 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:568
667 #, c-format
668 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
669 msgstr "Ei voida asentaa osaa %s täyttämään osan %s riippuvuudet"
670
671 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
672 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:583
673 #, c-format
674 msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
675 msgstr "Ei voida asentaa osaa %s täyttämään osan %s riippuvuudet"
676
677 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
678 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:620
679 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:628
680 #, c-format
681 msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
682 msgstr "%s ei poisteta, koska sitä tarvitaan edelleen"
683
684 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
685 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:639
686 #, c-format
687 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted because it is locked."
688 msgstr "%s vanhentaa %s. Mutta %s ei voida poistaa, koska se on lukittu."
689
690 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:670
691 #, c-format
692 msgid "Cannot install %s because it is conflicting"
693 msgstr "Ei voida asentaa osaa %s, koska se on ristiriidassa"
694
695 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
696 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:689
697 #, c-format
698 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
699 msgstr "%s ei ole poistettavissa, koska se on ristiriidassa osan %s kanssa"
700
701 #: CountryCode.cc:135
702 msgid "Unknown country: "
703 msgstr "Tuntematon maa: "
704
705 #. Defined CountryCode constants
706 #. Defined LanguageCode constants
707 #: CountryCode.cc:215 LanguageCode.cc:225
708 msgid "noCode"
709 msgstr "eikoodia"
710
711 #: CountryCode.cc:217
712 msgid "Andorra"
713 msgstr "Andorra"
714
715 #. :AND:020:
716 #: CountryCode.cc:218
717 msgid "United Arab Emirates"
718 msgstr "Arabiemiirikunnat"
719
720 #. :ARE:784:
721 #: CountryCode.cc:219
722 msgid "Afghanistan"
723 msgstr "Afganistan"
724
725 # AG
726 #. :AFG:004:
727 #: CountryCode.cc:220
728 msgid "Antigua and Barbuda"
729 msgstr "Antigua ja Barbuda"
730
731 #. :ATG:028:
732 #: CountryCode.cc:221
733 msgid "Anguilla"
734 msgstr "Anguilla"
735
736 #. :AIA:660:
737 #: CountryCode.cc:222
738 msgid "Albania"
739 msgstr "Albania"
740
741 # AM
742 #. :ALB:008:
743 #: CountryCode.cc:223
744 msgid "Armenia"
745 msgstr "Armenia"
746
747 # AN
748 # fuzzy
749 #. :ARM:051:
750 #: CountryCode.cc:224
751 msgid "Netherlands Antilles"
752 msgstr "Alankomaiden Antillit"
753
754 #. :ANT:530:
755 #: CountryCode.cc:225
756 msgid "Angola"
757 msgstr "Angola"
758
759 #. :AGO:024:
760 #: CountryCode.cc:226
761 msgid "Antarctica"
762 msgstr "Antarktis"
763
764 #. :ATA:010:
765 #: CountryCode.cc:227
766 msgid "Argentina"
767 msgstr "Argentiina"
768
769 # AS
770 # fuzzy
771 #. :ARG:032:
772 #: CountryCode.cc:228
773 msgid "American Samoa"
774 msgstr "Amerikan Samoa"
775
776 #. :ASM:016:
777 #: CountryCode.cc:229
778 msgid "Austria"
779 msgstr "Itävalta"
780
781 #. :AUT:040:
782 #: CountryCode.cc:230
783 msgid "Australia"
784 msgstr "Australia"
785
786 # CU
787 #. :AUS:036:
788 #: CountryCode.cc:231
789 msgid "Aruba"
790 msgstr "Aruba"
791
792 # FO
793 #. :ABW:533:
794 #: CountryCode.cc:232
795 msgid "Aland Islands"
796 msgstr "Ahvenanmaa"
797
798 # AZ
799 #. :ALA:248:
800 #: CountryCode.cc:233
801 msgid "Azerbaijan"
802 msgstr "Azerbaidžan"
803
804 #. :AZE:031:
805 #: CountryCode.cc:234
806 msgid "Bosnia and Herzegovina"
807 msgstr "Bosnia ja Hertsegovina"
808
809 # BB
810 #. :BIH:070:
811 #: CountryCode.cc:235
812 msgid "Barbados"
813 msgstr "Barbados"
814
815 # BD
816 #. :BRB:052:
817 #: CountryCode.cc:236
818 msgid "Bangladesh"
819 msgstr "Bangladesh"
820
821 #. :BGD:050:
822 #: CountryCode.cc:237
823 msgid "Belgium"
824 msgstr "Belgia"
825
826 #. :BEL:056:
827 #: CountryCode.cc:238
828 msgid "Burkina Faso"
829 msgstr "Burkina Faso"
830
831 #. :BFA:854:
832 #: CountryCode.cc:239
833 msgid "Bulgaria"
834 msgstr "Bulgaria"
835
836 # BH
837 #. :BGR:100:
838 #: CountryCode.cc:240
839 msgid "Bahrain"
840 msgstr "Bahrain"
841
842 #. :BHR:048:
843 #: CountryCode.cc:241
844 msgid "Burundi"
845 msgstr "Burundi"
846
847 #. :BDI:108:
848 #: CountryCode.cc:242
849 msgid "Benin"
850 msgstr "Benin"
851
852 #. :BEN:204:
853 #: CountryCode.cc:243
854 msgid "Bermuda"
855 msgstr "Bermuda"
856
857 #. :BMU:060:
858 #: CountryCode.cc:244
859 msgid "Brunei Darussalam"
860 msgstr "Brunei"
861
862 #. :BRN:096:
863 #: CountryCode.cc:245
864 msgid "Bolivia"
865 msgstr "Bolivia"
866
867 # BR
868 #. :BOL:068:
869 #: CountryCode.cc:246
870 msgid "Brazil"
871 msgstr "Brasilia"
872
873 # BS
874 # fuzzy
875 #. :BRA:076:
876 #: CountryCode.cc:247
877 msgid "Bahamas"
878 msgstr "Bahama"
879
880 # BH
881 # fuzzy
882 #. :BHS:044:
883 #: CountryCode.cc:248
884 msgid "Bhutan"
885 msgstr "Bhutan"
886
887 # FO
888 # fuzzy
889 #. :BTN:064:
890 #: CountryCode.cc:249
891 msgid "Bouvet Island"
892 msgstr "Bouvetinsaari"
893
894 #. :BVT:074:
895 #: CountryCode.cc:250
896 msgid "Botswana"
897 msgstr "Botswana"
898
899 # BY
900 #. :BWA:072:
901 #: CountryCode.cc:251
902 msgid "Belarus"
903 msgstr "Valko-Venäjä"
904
905 # BZ
906 #. :BLR:112:
907 #: CountryCode.cc:252
908 msgid "Belize"
909 msgstr "Belize"
910
911 #. :BLZ:084:
912 #: CountryCode.cc:253
913 msgid "Canada"
914 msgstr "Kanada"
915
916 #. :CAN:124:
917 #: CountryCode.cc:254
918 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
919 msgstr "Kookossaaret"
920
921 #. :CCK:166:
922 #. :CAF:140:
923 #: CountryCode.cc:255 CountryCode.cc:257
924 msgid "Congo"
925 msgstr "Kongo"
926
927 # CF
928 # fuzzy
929 #. :COD:180:
930 #: CountryCode.cc:256
931 msgid "Centruual African Republic"
932 msgstr "Keski-Afrikan tasavalta"
933
934 # CH
935 #. :COG:178:
936 #: CountryCode.cc:258
937 msgid "Switzerland"
938 msgstr "Sveitsi"
939
940 #. :CHE:756:
941 #: CountryCode.cc:259
942 msgid "Cote D'Ivoire"
943 msgstr "Norsunluurannikko"
944
945 # FO
946 # fuzzy
947 #. :CIV:384:
948 #: CountryCode.cc:260
949 msgid "Cook Islands"
950 msgstr "Cookinsaaret"
951
952 # CL
953 #. :COK:184:
954 #: CountryCode.cc:261
955 msgid "Chile"
956 msgstr "Chile"
957
958 #. :CHL:152:
959 #: CountryCode.cc:262
960 msgid "Cameroon"
961 msgstr "Kamerun"
962
963 # CN
964 #. :CMR:120:
965 #: CountryCode.cc:263
966 msgid "China"
967 msgstr "Kiina"
968
969 # CO
970 #. :CHN:156:
971 #: CountryCode.cc:264
972 msgid "Colombia"
973 msgstr "Kolumbia"
974
975 #. :COL:170:
976 #: CountryCode.cc:265
977 msgid "Costa Rica"
978 msgstr "Costa Rica"
979
980 #. :CRI:188:
981 #: CountryCode.cc:266
982 msgid "Serbia and Montenegro"
983 msgstr "Serbia ja Montenegro"
984
985 # CU
986 #. :SCG:891:
987 #: CountryCode.cc:267
988 msgid "Cuba"
989 msgstr "Kuuba"
990
991 #. :CUB:192:
992 #: CountryCode.cc:268
993 msgid "Cape Verde"
994 msgstr "Kap Verde"
995
996 #. :CPV:132:
997 #: CountryCode.cc:269
998 msgid "Christmas Island"
999 msgstr "Joulusaari"
1000
1001 #. :CXR:162:
1002 #: CountryCode.cc:270
1003 msgid "Cyprus"
1004 msgstr "Kypros"
1005
1006 # CZ
1007 #. :CYP:196:
1008 #: CountryCode.cc:271
1009 msgid "Czech Republic"
1010 msgstr "Tšekki"
1011
1012 #. :CZE:203:
1013 #: CountryCode.cc:272
1014 msgid "Germany"
1015 msgstr "Saksa"
1016
1017 #. :DEU:276:
1018 #: CountryCode.cc:273
1019 msgid "Djibouti"
1020 msgstr "Djibouti"
1021
1022 #. :DJI:262:
1023 #: CountryCode.cc:274
1024 msgid "Denmark"
1025 msgstr "Tanska"
1026
1027 # DM
1028 # fuzzy
1029 #. :DNK:208:
1030 #: CountryCode.cc:275
1031 msgid "Dominica"
1032 msgstr "Dominica"
1033
1034 # DO
1035 #. :DMA:212:
1036 #: CountryCode.cc:276
1037 msgid "Dominican Republic"
1038 msgstr "Dominikaaninen tasavalta"
1039
1040 #. :DOM:214:
1041 #: CountryCode.cc:277
1042 msgid "Algeria"
1043 msgstr "Algeria"
1044
1045 # EC
1046 #. :DZA:012:
1047 #: CountryCode.cc:278
1048 msgid "Ecuador"
1049 msgstr "Ecuador"
1050
1051 # EE
1052 #. :ECU:218:
1053 #: CountryCode.cc:279
1054 msgid "Estonia"
1055 msgstr "Viro"
1056
1057 #. :EST:233:
1058 #: CountryCode.cc:280
1059 msgid "Egypt"
1060 msgstr "Egypti"
1061
1062 #. :EGY:818:
1063 #: CountryCode.cc:281
1064 msgid "Western Sahara"
1065 msgstr "Länsi-Sahara"
1066
1067 #. :ESH:732:
1068 #: CountryCode.cc:282
1069 msgid "Eritrea"
1070 msgstr "Eritrea"
1071
1072 #. :ERI:232:
1073 #: CountryCode.cc:283
1074 msgid "Spain"
1075 msgstr "Espanja"
1076
1077 # ET
1078 #. :ESP:724:
1079 #: CountryCode.cc:284
1080 msgid "Ethiopia"
1081 msgstr "Etiopia"
1082
1083 #. :ETH:231:
1084 #: CountryCode.cc:285
1085 msgid "Finland"
1086 msgstr "Suomi"
1087
1088 #. :FIN:246:
1089 #: CountryCode.cc:286
1090 msgid "Fiji"
1091 msgstr "Fidži"
1092
1093 #. :FJI:242:
1094 #: CountryCode.cc:287
1095 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1096 msgstr "Falklandinsaaret"
1097
1098 #. :FLK:238:
1099 #: CountryCode.cc:288
1100 msgid "Federated States of Micronesia"
1101 msgstr "Mikronesia"
1102
1103 # FO
1104 # fuzzy
1105 #. :FSM:583:
1106 #: CountryCode.cc:289
1107 msgid "Faroe Islands"
1108 msgstr "Färsaaret"
1109
1110 #. :FRO:234:
1111 #: CountryCode.cc:290
1112 msgid "France"
1113 msgstr "Ranska"
1114
1115 #. :FRA:250:
1116 #: CountryCode.cc:291
1117 msgid "Metropolitan France"
1118 msgstr "Metropolitan France"
1119
1120 # GH
1121 # fuzzy
1122 #. :FXX:249:
1123 #: CountryCode.cc:292
1124 msgid "Gabon"
1125 msgstr "Gabon"
1126
1127 #. :GAB:266:
1128 #: CountryCode.cc:293
1129 msgid "United Kingdom"
1130 msgstr "Iso-Britannia"
1131
1132 # GD
1133 #. :GBR:826:
1134 #: CountryCode.cc:294
1135 msgid "Grenada"
1136 msgstr "Grenada"
1137
1138 # GE
1139 # fuzzy
1140 #. :GRD:308:
1141 #: CountryCode.cc:295
1142 msgid "Georgia"
1143 msgstr "Georgia"
1144
1145 #. :GEO:268:
1146 #: CountryCode.cc:296
1147 msgid "French Guiana"
1148 msgstr "Ranskan Guayana"
1149
1150 # GH
1151 #. :GUF:254:
1152 #: CountryCode.cc:297
1153 msgid "Ghana"
1154 msgstr "Ghana"
1155
1156 #. :GHA:288:
1157 #: CountryCode.cc:298
1158 msgid "Gibraltar"
1159 msgstr "Gibraltar"
1160
1161 # GL
1162 #. :GIB:292:
1163 #: CountryCode.cc:299
1164 msgid "Greenland"
1165 msgstr "Grönlanti"
1166
1167 # GM
1168 #. :GRL:304:
1169 #: CountryCode.cc:300
1170 msgid "Gambia"
1171 msgstr "Gambia"
1172
1173 # GU
1174 #. :GMB:270:
1175 #: CountryCode.cc:301
1176 msgid "Guinea"
1177 msgstr "Guinea"
1178
1179 #. :GIN:324:
1180 #: CountryCode.cc:302
1181 msgid "Guadeloupe"
1182 msgstr "Guadeloupe"
1183
1184 #. :GLP:312:
1185 #: CountryCode.cc:303
1186 msgid "Equatorial Guinea"
1187 msgstr "Päiväntasaajan Guinea"
1188
1189 #. :GNQ:226:
1190 #: CountryCode.cc:304
1191 msgid "Greece"
1192 msgstr "Kreikka"
1193
1194 #. :GRC:300:
1195 #: CountryCode.cc:305
1196 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
1197 msgstr "Etelä-Georgia ja Eteläiset Sandwichsaaret"
1198
1199 # GT
1200 #. :SGS:239:
1201 #: CountryCode.cc:306
1202 msgid "Guatemala"
1203 msgstr "Guatemala"
1204
1205 # GU
1206 # fuzzy
1207 #. :GTM:320:
1208 #: CountryCode.cc:307
1209 msgid "Guam"
1210 msgstr "Guam"
1211
1212 #. :GUM:316:
1213 #: CountryCode.cc:308
1214 msgid "Guinea-Bissau"
1215 msgstr "Guinea-Bissau"
1216
1217 # GH
1218 # fuzzy
1219 #. :GNB:624:
1220 #: CountryCode.cc:309
1221 msgid "Guyana"
1222 msgstr "Guyana"
1223
1224 #. :GUY:328:
1225 #: CountryCode.cc:310
1226 msgid "Hong Kong"
1227 msgstr "Hong Kong"
1228
1229 #. :HKG:344:
1230 #: CountryCode.cc:311
1231 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1232 msgstr "Heard ja McDonaldinsaaret"
1233
1234 # HN
1235 #. :HMD:334:
1236 #: CountryCode.cc:312
1237 msgid "Honduras"
1238 msgstr "Honduras"
1239
1240 # HR
1241 #. :HND:340:
1242 #: CountryCode.cc:313
1243 msgid "Croatia"
1244 msgstr "Kroatia"
1245
1246 #. :HRV:191:
1247 #: CountryCode.cc:314
1248 msgid "Haiti"
1249 msgstr "Haiti"
1250
1251 # HU
1252 #. :HTI:332:
1253 #: CountryCode.cc:315
1254 msgid "Hungary"
1255 msgstr "Unkari"
1256
1257 # ID
1258 #. :HUN:348:
1259 #: CountryCode.cc:316
1260 msgid "Indonesia"
1261 msgstr "Indonesia"
1262
1263 # IE
1264 #. :IDN:360:
1265 #: CountryCode.cc:317
1266 msgid "Ireland"
1267 msgstr "Irlanti"
1268
1269 # IL
1270 #. :IRL:372:
1271 #: CountryCode.cc:318
1272 msgid "Israel"
1273 msgstr "Israel"
1274
1275 # IN
1276 #. :ISR:376:
1277 #: CountryCode.cc:319
1278 msgid "India"
1279 msgstr "Intia"
1280
1281 #. :IND:356:
1282 #: CountryCode.cc:320
1283 msgid "British Indian Ocean Territory"
1284 msgstr "Brittiläinen Intian valtameren alue"
1285
1286 # IQ
1287 #. :IOT:086:
1288 #: CountryCode.cc:321
1289 msgid "Iraq"
1290 msgstr "Irak"
1291
1292 # IR
1293 #. :IRQ:368:
1294 #: CountryCode.cc:322
1295 msgid "Iran"
1296 msgstr "Iran"
1297
1298 # IS
1299 #. :IRN:364:
1300 #: CountryCode.cc:323
1301 msgid "Iceland"
1302 msgstr "Islanti"
1303
1304 #. :ISL:352:
1305 #: CountryCode.cc:324
1306 msgid "Italy"
1307 msgstr "Italia"
1308
1309 # JM
1310 #. :ITA:380:
1311 #: CountryCode.cc:325
1312 msgid "Jamaica"
1313 msgstr "Jamaika"
1314
1315 # JO
1316 #. :JAM:388:
1317 #: CountryCode.cc:326
1318 msgid "Jordan"
1319 msgstr "Jordania"
1320
1321 # JP
1322 #. :JOR:400:
1323 #: CountryCode.cc:327
1324 msgid "Japan"
1325 msgstr "Japani"
1326
1327 #. :JPN:392:
1328 #: CountryCode.cc:328
1329 msgid "Kenya"
1330 msgstr "Kenia"
1331
1332 # KZ
1333 # fuzzy
1334 #. :KEN:404:
1335 #: CountryCode.cc:329
1336 msgid "Kyrgyzstan"
1337 msgstr "Kirgisia"
1338
1339 # KH
1340 #. :KGZ:417:
1341 #: CountryCode.cc:330
1342 msgid "Cambodia"
1343 msgstr "Kambodža"
1344
1345 #. :KHM:116:
1346 #: CountryCode.cc:331
1347 msgid "Kiribati"
1348 msgstr "Kiribati"
1349
1350 #. :KIR:296:
1351 #: CountryCode.cc:332
1352 msgid "Comoros"
1353 msgstr "Komorit"
1354
1355 # KN
1356 # fuzzy
1357 #. :COM:174:
1358 #: CountryCode.cc:333
1359 msgid "Saint Kitts and Nevis"
1360 msgstr "Saint Kitts ja Nevis"
1361
1362 #. :KNA:659:
1363 #: CountryCode.cc:334
1364 msgid "North Korea"
1365 msgstr "Pohjois-Korea"
1366
1367 # ZA
1368 #. :PRK:408:
1369 #: CountryCode.cc:335
1370 msgid "South Korea"
1371 msgstr "Etelä-Korea"
1372
1373 #. :KOR:410:
1374 #: CountryCode.cc:336
1375 msgid "Kuwait"
1376 msgstr "Kuwait"
1377
1378 # FO
1379 #. :KWT:414:
1380 #: CountryCode.cc:337
1381 msgid "Cayman Islands"
1382 msgstr "Cayman-saaret"
1383
1384 # KZ
1385 #. :CYM:136:
1386 #: CountryCode.cc:338
1387 msgid "Kazakhstan"
1388 msgstr "Kazakstan"
1389
1390 #. :KAZ:398:
1391 #: CountryCode.cc:339
1392 msgid "Lao People's Democratic Republic"
1393 msgstr "Laos"
1394
1395 #. :LAO:418:
1396 #: CountryCode.cc:340
1397 msgid "Lebanon"
1398 msgstr "Libanon"
1399
1400 # LC
1401 # fuzzy
1402 #. :LBN:422:
1403 #: CountryCode.cc:341
1404 msgid "Saint Lucia"
1405 msgstr "Saint Lucia"
1406
1407 #. :LCA:662:
1408 #: CountryCode.cc:342
1409 msgid "Liechtenstein"
1410 msgstr "Liechtenstein"
1411
1412 #. :LIE:438:
1413 #: CountryCode.cc:343
1414 msgid "Sri Lanka"
1415 msgstr "Sri Lanka"
1416
1417 # LR
1418 #. :LKA:144:
1419 #: CountryCode.cc:344
1420 msgid "Liberia"
1421 msgstr "Liberia"
1422
1423 #. :LBR:430:
1424 #: CountryCode.cc:345
1425 msgid "Lesotho"
1426 msgstr "Lesotho"
1427
1428 # LT
1429 #. :LSO:426:
1430 #: CountryCode.cc:346
1431 msgid "Lithuania"
1432 msgstr "Liettua"
1433
1434 # LU
1435 #. :LTU:440:
1436 #: CountryCode.cc:347
1437 msgid "Luxembourg"
1438 msgstr "Luxemburg"
1439
1440 # LV
1441 #. :LUX:442:
1442 #: CountryCode.cc:348
1443 msgid "Latvia"
1444 msgstr "Latvia"
1445
1446 # LR
1447 #. :LVA:428:
1448 #: CountryCode.cc:349
1449 msgid "Libya"
1450 msgstr "Libya"
1451
1452 #. :LBY:434:
1453 #: CountryCode.cc:350
1454 msgid "Morocco"
1455 msgstr "Marokko"
1456
1457 #. :MAR:504:
1458 #: CountryCode.cc:351
1459 msgid "Monaco"
1460 msgstr "Monaco"
1461
1462 #. :MCO:492:
1463 #: CountryCode.cc:352
1464 msgid "Moldova"
1465 msgstr "Moldova"
1466
1467 #. :MDA:498:
1468 #: CountryCode.cc:353
1469 msgid "Madagascar"
1470 msgstr "Madagaskar"
1471
1472 # FO
1473 # fuzzy
1474 #. :MDG:450:
1475 #: CountryCode.cc:354
1476 msgid "Marshall Islands"
1477 msgstr "Marshallinsaaret"
1478
1479 # MK
1480 #. :MHL:584:
1481 #: CountryCode.cc:355
1482 msgid "Macedonia"
1483 msgstr "Makedonia"
1484
1485 # ML
1486 # fuzzy
1487 #. :MKD:807:
1488 #: CountryCode.cc:356
1489 msgid "Mali"
1490 msgstr "Mali"
1491
1492 # MM
1493 #. :MLI:466:
1494 #: CountryCode.cc:357
1495 msgid "Myanmar"
1496 msgstr "Myanmar"
1497
1498 #. :MMR:104:
1499 #: CountryCode.cc:358
1500 msgid "Mongolia"
1501 msgstr "Mongolia"
1502
1503 # MO
1504 #. :MNG:496:
1505 #: CountryCode.cc:359
1506 msgid "Macao"
1507 msgstr "Macao"
1508
1509 #. :MAC:446:
1510 #: CountryCode.cc:360
1511 msgid "Northern Mariana Islands"
1512 msgstr "Pohjois-Mariaanit"
1513
1514 #. :MNP:580:
1515 #: CountryCode.cc:361
1516 msgid "Martinique"
1517 msgstr "Martinique"
1518
1519 # MR
1520 # fuzzy
1521 #. :MTQ:474:
1522 #: CountryCode.cc:362
1523 msgid "Mauritania"
1524 msgstr "Mauritania"
1525
1526 #. :MRT:478:
1527 #: CountryCode.cc:363
1528 msgid "Montserrat"
1529 msgstr "Montserrat"
1530
1531 # MT
1532 #. :MSR:500:
1533 #: CountryCode.cc:364
1534 msgid "Malta"
1535 msgstr "Malta"
1536
1537 # MU
1538 # fuzzy
1539 #. :MLT:470:
1540 #: CountryCode.cc:365
1541 msgid "Mauritius"
1542 msgstr "Mauritius"
1543
1544 # MV
1545 #. :MUS:480:
1546 #: CountryCode.cc:366
1547 msgid "Maldives"
1548 msgstr "Malediivit"
1549
1550 # MW
1551 #. :MDV:462:
1552 #: CountryCode.cc:367
1553 msgid "Malawi"
1554 msgstr "Malawi"
1555
1556 # MX
1557 #. :MWI:454:
1558 #: CountryCode.cc:368
1559 msgid "Mexico"
1560 msgstr "Meksiko"
1561
1562 # MY
1563 #. :MEX:484:
1564 #: CountryCode.cc:369
1565 msgid "Malaysia"
1566 msgstr "Malesia"
1567
1568 #. :MYS:458:
1569 #: CountryCode.cc:370
1570 msgid "Mozambique"
1571 msgstr "Mosambik"
1572
1573 # GM
1574 #. :MOZ:508:
1575 #: CountryCode.cc:371
1576 msgid "Namibia"
1577 msgstr "Namibia"
1578
1579 # NC
1580 #. :NAM:516:
1581 #: CountryCode.cc:372
1582 msgid "New Caledonia"
1583 msgstr "Uusi-Kaledonia"
1584
1585 # NG
1586 #. :NCL:540:
1587 #: CountryCode.cc:373
1588 msgid "Niger"
1589 msgstr "Niger"
1590
1591 # FO
1592 # fuzzy
1593 #. :NER:562:
1594 #: CountryCode.cc:374
1595 msgid "Norfolk Island"
1596 msgstr "Norfolkinsaari"
1597
1598 # NG
1599 #. :NFK:574:
1600 #: CountryCode.cc:375
1601 msgid "Nigeria"
1602 msgstr "Nigeria"
1603
1604 # NI
1605 # fuzzy
1606 #. :NGA:566:
1607 #: CountryCode.cc:376
1608 msgid "Nicaragua"
1609 msgstr "Nicaragua"
1610
1611 # NL
1612 #. :NIC:558:
1613 #: CountryCode.cc:377
1614 msgid "Netherlands"
1615 msgstr "Alankomaat"
1616
1617 #. :NLD:528:
1618 #: CountryCode.cc:378
1619 msgid "Norway"
1620 msgstr "Norja"
1621
1622 #. :NOR:578:
1623 #: CountryCode.cc:379
1624 msgid "Nepal"
1625 msgstr "Nepal"
1626
1627 #. :NPL:524:
1628 #. language code: nau na
1629 #: CountryCode.cc:380 LanguageCode.cc:858
1630 msgid "Nauru"
1631 msgstr "Nauru"
1632
1633 #. :NRU:520:
1634 #: CountryCode.cc:381
1635 msgid "Niue"
1636 msgstr "Niue"
1637
1638 # NZ
1639 #. :NIU:570:
1640 #: CountryCode.cc:382
1641 msgid "New Zealand"
1642 msgstr "Uusi-Seelanti"
1643
1644 #. :NZL:554:
1645 #: CountryCode.cc:383
1646 msgid "Oman"
1647 msgstr "Oman"
1648
1649 # PA
1650 #. :OMN:512:
1651 #: CountryCode.cc:384
1652 msgid "Panama"
1653 msgstr "Panama"
1654
1655 # PE
1656 #. :PAN:591:
1657 #: CountryCode.cc:385
1658 msgid "Peru"
1659 msgstr "Peru"
1660
1661 #. :PER:604:
1662 #: CountryCode.cc:386
1663 msgid "French Polynesia"
1664 msgstr "Ranskan Polynesia"
1665
1666 #. :PYF:258:
1667 #: CountryCode.cc:387
1668 msgid "Papua New Guinea"
1669 msgstr "Papua-Uusi-Guinea"
1670
1671 #. :PNG:598:
1672 #: CountryCode.cc:388
1673 msgid "Philippines"
1674 msgstr "Filippiinit"
1675
1676 #. :PHL:608:
1677 #: CountryCode.cc:389
1678 msgid "Pakistan"
1679 msgstr "Pakistan"
1680
1681 # PL
1682 #. :PAK:586:
1683 #: CountryCode.cc:390
1684 msgid "Poland"
1685 msgstr "Puola"
1686
1687 #. :POL:616:
1688 #: CountryCode.cc:391
1689 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1690 msgstr "Saint-Pierre ja Miquelon"
1691
1692 #. :SPM:666:
1693 #: CountryCode.cc:392
1694 msgid "Pitcairn"
1695 msgstr "Pitcairn"
1696
1697 #. :PCN:612:
1698 #: CountryCode.cc:393
1699 msgid "Puerto Rico"
1700 msgstr "Puerto Rico"
1701
1702 #. :PRI:630:
1703 #: CountryCode.cc:394
1704 msgid "Palestinian Territory"
1705 msgstr "Palestiina"
1706
1707 # PT
1708 #. :PSE:275:
1709 #: CountryCode.cc:395
1710 msgid "Portugal"
1711 msgstr "Portugali"
1712
1713 # PW
1714 # fuzzy
1715 #. :PRT:620:
1716 #: CountryCode.cc:396
1717 msgid "Palau"
1718 msgstr "Palau"
1719
1720 # PY
1721 #. :PLW:585:
1722 #: CountryCode.cc:397
1723 msgid "Paraguay"
1724 msgstr "Paraguay"
1725
1726 # QA
1727 # fuzzy
1728 #. :PRY:600:
1729 #: CountryCode.cc:398
1730 msgid "Qatar"
1731 msgstr "Qatar"
1732
1733 #. :QAT:634:
1734 #: CountryCode.cc:399
1735 msgid "Reunion"
1736 msgstr "Réunion"
1737
1738 # RO
1739 #. :REU:638:
1740 #: CountryCode.cc:400
1741 msgid "Romania"
1742 msgstr "Romania"
1743
1744 #. :ROU:642:
1745 #: CountryCode.cc:401
1746 msgid "Russian Federation"
1747 msgstr "Venäjä"
1748
1749 # RW
1750 # fuzzy
1751 #. :RUS:643:
1752 #: CountryCode.cc:402
1753 msgid "Rwanda"
1754 msgstr "Ruanda"
1755
1756 #. :RWA:646:
1757 #: CountryCode.cc:403
1758 msgid "Saudi Arabia"
1759 msgstr "Saudi-Arabia"
1760
1761 # FO
1762 #. :SAU:682:
1763 #: CountryCode.cc:404
1764 msgid "Solomon Islands"
1765 msgstr "Salomoninsaaret"
1766
1767 #. :SLB:090:
1768 #: CountryCode.cc:405
1769 msgid "Seychelles"
1770 msgstr "Seychellit"
1771
1772 # SD
1773 #. :SYC:690:
1774 #: CountryCode.cc:406
1775 msgid "Sudan"
1776 msgstr "Sudan"
1777
1778 #. :SDN:736:
1779 #: CountryCode.cc:407
1780 msgid "Sweden"
1781 msgstr "Ruotsi"
1782
1783 #. :SWE:752:
1784 #: CountryCode.cc:408
1785 msgid "Singapore"
1786 msgstr "Singapore"
1787
1788 #. :SGP:702:
1789 #: CountryCode.cc:409
1790 msgid "Saint Helena"
1791 msgstr "Saint Helena"
1792
1793 # SI
1794 #. :SHN:654:
1795 #: CountryCode.cc:410
1796 msgid "Slovenia"
1797 msgstr "Slovenia"
1798
1799 #. :SVN:705:
1800 #: CountryCode.cc:411
1801 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1802 msgstr "Huippuvuoret ja Jan Mayen"
1803
1804 # SK
1805 #. :SJM:744:
1806 #: CountryCode.cc:412
1807 msgid "Slovakia"
1808 msgstr "Slovakia"
1809
1810 #. :SVK:703:
1811 #: CountryCode.cc:413
1812 msgid "Sierra Leone"
1813 msgstr "Sierra Leone"
1814
1815 #. :SLE:694:
1816 #: CountryCode.cc:414
1817 msgid "San Marino"
1818 msgstr "San Marino"
1819
1820 #. :SMR:674:
1821 #: CountryCode.cc:415
1822 msgid "Senegal"
1823 msgstr "Senegal"
1824
1825 # SO
1826 #. :SEN:686:
1827 #: CountryCode.cc:416
1828 msgid "Somalia"
1829 msgstr "Somalia"
1830
1831 # SY
1832 #. :SOM:706:
1833 #: CountryCode.cc:417
1834 msgid "Suriname"
1835 msgstr "Surinam"
1836
1837 #. :SUR:740:
1838 #: CountryCode.cc:418
1839 msgid "Sao Tome and Principe"
1840 msgstr "São Tomé ja Príncipe"
1841
1842 # SV
1843 #. :STP:678:
1844 #: CountryCode.cc:419
1845 msgid "El Salvador"
1846 msgstr "El Salvador"
1847
1848 # SY
1849 #. :SLV:222:
1850 #: CountryCode.cc:420
1851 msgid "Syria"
1852 msgstr "Syyria"
1853
1854 # SZ
1855 #. :SYR:760:
1856 #: CountryCode.cc:421
1857 msgid "Swaziland"
1858 msgstr "Swazimaa"
1859
1860 #. :SWZ:748:
1861 #: CountryCode.cc:422
1862 msgid "Turks and Caicos Islands"
1863 msgstr "Turks- ja Caicossaaret"
1864
1865 # TD
1866 #. :TCA:796:
1867 #: CountryCode.cc:423
1868 msgid "Chad"
1869 msgstr "Tšad"
1870
1871 #. :TCD:148:
1872 #: CountryCode.cc:424
1873 msgid "French Southern Territories"
1874 msgstr "Ranskan eteläiset alueet"
1875
1876 #. :ATF:260:
1877 #: CountryCode.cc:425
1878 msgid "Togo"
1879 msgstr "Togo"
1880
1881 # TH
1882 #. :TGO:768:
1883 #: CountryCode.cc:426
1884 msgid "Thailand"
1885 msgstr "Thaimaa"
1886
1887 # TJ
1888 #. :THA:764:
1889 #: CountryCode.cc:427
1890 msgid "Tajikistan"
1891 msgstr "Tadžikistan"
1892
1893 #. :TJK:762:
1894 #. language code: tkl
1895 #: CountryCode.cc:428 LanguageCode.cc:1122
1896 msgid "Tokelau"
1897 msgstr "Tokelau"
1898
1899 # TJ
1900 #. :TKL:772:
1901 #: CountryCode.cc:429
1902 msgid "Turkmenistan"
1903 msgstr "Turkmenistan"
1904
1905 #. :TKM:795:
1906 #: CountryCode.cc:430
1907 msgid "Tunisia"
1908 msgstr "Tunisia"
1909
1910 #. :TUN:788:
1911 #: CountryCode.cc:431
1912 msgid "Tonga"
1913 msgstr "Tonga"
1914
1915 #. :TON:776:
1916 #: CountryCode.cc:432
1917 msgid "East Timor"
1918 msgstr "Itä-Timor"
1919
1920 # TR
1921 #. :TLS:626:
1922 #: CountryCode.cc:433
1923 msgid "Turkey"
1924 msgstr "Turkki"
1925
1926 # TT
1927 #. :TUR:792:
1928 #: CountryCode.cc:434
1929 msgid "Trinidad and Tobago"
1930 msgstr "Trinidad ja Tobago"
1931
1932 #. :TTO:780:
1933 #. language code: tvl
1934 #: CountryCode.cc:435 LanguageCode.cc:1152
1935 msgid "Tuvalu"
1936 msgstr "Tuvalu"
1937
1938 # TW
1939 #. :TUV:798:
1940 #: CountryCode.cc:436
1941 msgid "Taiwan"
1942 msgstr "Taiwan"
1943
1944 #. :TWN:158:
1945 #: CountryCode.cc:437
1946 msgid "Tanzania"
1947 msgstr "Tansania"
1948
1949 # UA
1950 #. :TZA:834:
1951 #: CountryCode.cc:438
1952 msgid "Ukraine"
1953 msgstr "Ukraina"
1954
1955 # UG
1956 #. :UKR:804:
1957 #: CountryCode.cc:439
1958 msgid "Uganda"
1959 msgstr "Uganda"
1960
1961 # UM
1962 #. :UGA:800:
1963 #: CountryCode.cc:440
1964 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1965 msgstr "Yhdysvaltain pienet erillissaaret"
1966
1967 # US
1968 #. :UMI:581:
1969 #: CountryCode.cc:441
1970 msgid "United States"
1971 msgstr "Yhdysvallat"
1972
1973 # UY
1974 #. :USA:840:
1975 #: CountryCode.cc:442
1976 msgid "Uruguay"
1977 msgstr "Uruguay"
1978
1979 #. :URY:858:
1980 #: CountryCode.cc:443
1981 msgid "Uzbekistan"
1982 msgstr "Uzbekistan"
1983
1984 #. :UZB:860:
1985 #: CountryCode.cc:444
1986 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1987 msgstr "Vatikaani"
1988
1989 # VC
1990 #. :VAT:336:
1991 #: CountryCode.cc:445
1992 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1993 msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinit"
1994
1995 # VE
1996 #. :VCT:670:
1997 #: CountryCode.cc:446
1998 msgid "Venezuela"
1999 msgstr "Venezuela"
2000
2001 # VI
2002 #. :VEN:862:
2003 #: CountryCode.cc:447
2004 msgid "British Virgin Islands"
2005 msgstr "Brittiläiset Neitsytsaaret"
2006
2007 # VI
2008 #. :VGB:092:
2009 #: CountryCode.cc:448
2010 msgid "Virgin Islands, U.S."
2011 msgstr "Yhdysvaltain Neitsytsaaret"
2012
2013 # VN
2014 #. :VIR:850:
2015 #: CountryCode.cc:449
2016 msgid "Vietnam"
2017 msgstr "Vietnam"
2018
2019 #. :VNM:704:
2020 #: CountryCode.cc:450
2021 msgid "Vanuatu"
2022 msgstr "Vanuatu"
2023
2024 #. :VUT:548:
2025 #: CountryCode.cc:451
2026 msgid "Wallis and Futuna"
2027 msgstr "Wallis ja Futuna"
2028
2029 #. :WLF:876:
2030 #: CountryCode.cc:452
2031 msgid "Samoa"
2032 msgstr "Samoa"
2033
2034 #. :WSM:882:
2035 #: CountryCode.cc:453
2036 msgid "Yemen"
2037 msgstr "Jemen"
2038
2039 #. :YEM:887:
2040 #: CountryCode.cc:454
2041 msgid "Mayotte"
2042 msgstr "Mayotte"
2043
2044 # ZA
2045 #. :MYT:175:
2046 #: CountryCode.cc:455
2047 msgid "South Africa"
2048 msgstr "Etelä-Afrikka"
2049
2050 # ZM
2051 #. :ZAF:710:
2052 #: CountryCode.cc:456
2053 msgid "Zambia"
2054 msgstr "Sambia"
2055
2056 #. :ZMB:894:
2057 #: CountryCode.cc:457
2058 msgid "Zimbabwe"
2059 msgstr "Zimbabwe"
2060
2061 #: LanguageCode.cc:145
2062 msgid "Unknown language: "
2063 msgstr "Tuntematon kieli: "
2064
2065 #. language code: aar aa
2066 #: LanguageCode.cc:238
2067 msgid "Afar"
2068 msgstr "afar"
2069
2070 #. language code: abk ab
2071 #: LanguageCode.cc:240
2072 msgid "Abkhazian"
2073 msgstr "abhaasi"
2074
2075 #. language code: ace
2076 #: LanguageCode.cc:242
2077 msgid "Achinese"
2078 msgstr "aceh"
2079
2080 #. language code: ach
2081 #: LanguageCode.cc:244
2082 msgid "Acoli"
2083 msgstr "acholi"
2084
2085 #. language code: ada
2086 #: LanguageCode.cc:246
2087 msgid "Adangme"
2088 msgstr "adangme"
2089
2090 #. language code: ady
2091 #: LanguageCode.cc:248
2092 msgid "Adyghe"
2093 msgstr "adyge"
2094
2095 #. language code: afa
2096 #: LanguageCode.cc:250
2097 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
2098 msgstr "muut afroaasialaiset kielet"
2099
2100 #. language code: afh
2101 #: LanguageCode.cc:252
2102 msgid "Afrihili"
2103 msgstr "afrihili"
2104
2105 #. language code: afr af
2106 #: LanguageCode.cc:254
2107 msgid "Afrikaans"
2108 msgstr "afrikaans"
2109
2110 #. language code: ain
2111 #: LanguageCode.cc:256
2112 msgid "Ainu"
2113 msgstr "ainu"
2114
2115 #. language code: aka ak
2116 #: LanguageCode.cc:258
2117 msgid "Akan"
2118 msgstr "akan"
2119
2120 #. language code: akk
2121 #: LanguageCode.cc:260
2122 msgid "Akkadian"
2123 msgstr "akkadi"
2124
2125 #. language code: alb sqi sq
2126 #: LanguageCode.cc:262 LanguageCode.cc:264
2127 msgid "Albanian"
2128 msgstr "albania"
2129
2130 #. language code: ale
2131 #: LanguageCode.cc:266
2132 msgid "Aleut"
2133 msgstr "aleutti"
2134
2135 #. language code: alg
2136 #: LanguageCode.cc:268
2137 msgid "Algonquian languages"
2138 msgstr "algonkin-kielet"
2139
2140 # ZA
2141 #. language code: alt
2142 #: LanguageCode.cc:270
2143 msgid "Southern Altai"
2144 msgstr "altai, etelä-"
2145
2146 #. language code: amh am
2147 #: LanguageCode.cc:272
2148 msgid "Amharic"
2149 msgstr "amhara"
2150
2151 #. language code: ang
2152 #: LanguageCode.cc:274
2153 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
2154 msgstr "muinaisenglanti"
2155
2156 #. language code: apa
2157 #: LanguageCode.cc:276
2158 msgid "Apache languages"
2159 msgstr "apaššikielet"
2160
2161 #. language code: ara ar
2162 #: LanguageCode.cc:278
2163 msgid "Arabic"
2164 msgstr "arabia"
2165
2166 #. language code: arc
2167 #: LanguageCode.cc:280
2168 msgid "Aramaic"
2169 msgstr "aramea"
2170
2171 #. language code: arg an
2172 #: LanguageCode.cc:282
2173 msgid "Aragonese"
2174 msgstr "aragonia"
2175
2176 # AM
2177 #. language code: arm hye hy
2178 #: LanguageCode.cc:284 LanguageCode.cc:286
2179 msgid "Armenian"
2180 msgstr "armenia"
2181
2182 #. language code: arn
2183 #: LanguageCode.cc:288
2184 msgid "Araucanian"
2185 msgstr "araukaani"
2186
2187 #. language code: arp
2188 #: LanguageCode.cc:290
2189 msgid "Arapaho"
2190 msgstr "arapaho"
2191
2192 #. language code: art
2193 #: LanguageCode.cc:292
2194 msgid "Artificial (Other)"
2195 msgstr "muut keinotekoiset kielet"
2196
2197 #. language code: arw
2198 #: LanguageCode.cc:294
2199 msgid "Arawak"
2200 msgstr "arawak"
2201
2202 #. language code: asm as
2203 #: LanguageCode.cc:296
2204 msgid "Assamese"
2205 msgstr "assami"
2206
2207 #. language code: ast
2208 #: LanguageCode.cc:298
2209 msgid "Asturian"
2210 msgstr "asturia"
2211
2212 #. language code: ath
2213 #: LanguageCode.cc:300
2214 msgid "Athapascan languages"
2215 msgstr "athabasca-kielet"
2216
2217 #. language code: aus
2218 #: LanguageCode.cc:302
2219 msgid "Australian languages"
2220 msgstr "australialaiset kielet"
2221
2222 #. language code: ava av
2223 #: LanguageCode.cc:304
2224 msgid "Avaric"
2225 msgstr "avaari"
2226
2227 #. language code: ave ae
2228 #: LanguageCode.cc:306
2229 msgid "Avestan"
2230 msgstr "avesta"
2231
2232 # SZ
2233 #. language code: awa
2234 #: LanguageCode.cc:308
2235 msgid "Awadhi"
2236 msgstr "awadhi"
2237
2238 # MM
2239 #. language code: aym ay
2240 #: LanguageCode.cc:310
2241 msgid "Aymara"
2242 msgstr "aymara"
2243
2244 #. language code: aze az
2245 #: LanguageCode.cc:312
2246 msgid "Azerbaijani"
2247 msgstr "azeri"
2248
2249 #. language code: bad
2250 #: LanguageCode.cc:314
2251 msgid "Banda"
2252 msgstr "banda"
2253
2254 #. language code: bai
2255 #: LanguageCode.cc:316
2256 msgid "Bamileke languages"
2257 msgstr "bamileke-kielet"
2258
2259 #. language code: bak ba
2260 #: LanguageCode.cc:318
2261 msgid "Bashkir"
2262 msgstr "baškiiri"
2263
2264 #. language code: bal
2265 #: LanguageCode.cc:320
2266 msgid "Baluchi"
2267 msgstr "belutši"
2268
2269 #. language code: bam bm
2270 #: LanguageCode.cc:322
2271 msgid "Bambara"
2272 msgstr "bambara"
2273
2274 #. language code: ban
2275 #: LanguageCode.cc:324
2276 msgid "Balinese"
2277 msgstr "bali"
2278
2279 #. language code: baq eus eu
2280 #: LanguageCode.cc:326 LanguageCode.cc:328
2281 msgid "Basque"
2282 msgstr "baski"
2283
2284 #. language code: bas
2285 #: LanguageCode.cc:330
2286 msgid "Basa"
2287 msgstr "basa"
2288
2289 #. language code: bat
2290 #: LanguageCode.cc:332
2291 msgid "Baltic (Other)"
2292 msgstr "muut balttilaiset kielet"
2293
2294 #. language code: bej
2295 #: LanguageCode.cc:334
2296 msgid "Beja"
2297 msgstr "beja"
2298
2299 #. language code: bel be
2300 #: LanguageCode.cc:336
2301 msgid "Belarusian"
2302 msgstr "valko-venäjä"
2303
2304 #. language code: bem
2305 #: LanguageCode.cc:338
2306 msgid "Bemba"
2307 msgstr "bemba"
2308
2309 # BZ
2310 #. language code: ben bn
2311 #: LanguageCode.cc:340
2312 msgid "Bengali"
2313 msgstr "bengali"
2314
2315 #. language code: ber
2316 #: LanguageCode.cc:342
2317 msgid "Berber (Other)"
2318 msgstr "muut berberikielet"
2319
2320 #. language code: bho
2321 #: LanguageCode.cc:344
2322 msgid "Bhojpuri"
2323 msgstr "bhojpuri"
2324
2325 # BH
2326 #. language code: bih bh
2327 #: LanguageCode.cc:346
2328 msgid "Bihari"
2329 msgstr "bihari"
2330
2331 #. language code: bik
2332 #: LanguageCode.cc:348
2333 msgid "Bikol"
2334 msgstr "bikol"
2335
2336 # IN
2337 #. language code: bin
2338 #: LanguageCode.cc:350
2339 msgid "Bini"
2340 msgstr "bini"
2341
2342 #. language code: bis bi
2343 #: LanguageCode.cc:352
2344 msgid "Bislama"
2345 msgstr "bislama"
2346
2347 #. language code: bla
2348 #: LanguageCode.cc:354
2349 msgid "Siksika"
2350 msgstr "mustajalka"
2351
2352 #. language code: bnt
2353 #: LanguageCode.cc:356
2354 msgid "Bantu (Other)"
2355 msgstr "muut bantukielet"
2356
2357 #. language code: bos bs
2358 #: LanguageCode.cc:358
2359 msgid "Bosnian"
2360 msgstr "bosnia"
2361
2362 # BR
2363 #. language code: bra
2364 #: LanguageCode.cc:360
2365 msgid "Braj"
2366 msgstr "braj"
2367
2368 #. language code: bre br
2369 #: LanguageCode.cc:362
2370 msgid "Breton"
2371 msgstr "bretoni"
2372
2373 # ID
2374 #. language code: btk
2375 #: LanguageCode.cc:364
2376 msgid "Batak (Indonesia)"
2377 msgstr "batak (indonesialainen)"
2378
2379 #. language code: bua
2380 #: LanguageCode.cc:366
2381 msgid "Buriat"
2382 msgstr "burjaatti"
2383
2384 #. language code: bug
2385 #: LanguageCode.cc:368
2386 msgid "Buginese"
2387 msgstr "bugi"
2388
2389 #. language code: bul bg
2390 #: LanguageCode.cc:370
2391 msgid "Bulgarian"
2392 msgstr "bulgaria"
2393
2394 #. language code: bur mya my
2395 #: LanguageCode.cc:372 LanguageCode.cc:374
2396 msgid "Burmese"
2397 msgstr "burma"
2398
2399 #. language code: byn
2400 #: LanguageCode.cc:376
2401 msgid "Blin"
2402 msgstr "blin"
2403
2404 #. language code: cad
2405 #: LanguageCode.cc:378
2406 msgid "Caddo"
2407 msgstr "caddo"
2408
2409 #. language code: cai
2410 #: LanguageCode.cc:380
2411 msgid "Central American Indian (Other)"
2412 msgstr "muut Keski-Amerikan intiaanikielet"
2413
2414 #. language code: car
2415 #: LanguageCode.cc:382
2416 msgid "Carib"
2417 msgstr "karibi"
2418
2419 #. language code: cat ca
2420 #: LanguageCode.cc:384
2421 msgid "Catalan"
2422 msgstr "katalaani"
2423
2424 #. language code: cau
2425 #: LanguageCode.cc:386
2426 msgid "Caucasian (Other)"
2427 msgstr "muut kaukasialaiset kielet"
2428
2429 #. language code: ceb
2430 #: LanguageCode.cc:388
2431 msgid "Cebuano"
2432 msgstr "cebuano"
2433
2434 #. language code: cel
2435 #: LanguageCode.cc:390
2436 msgid "Celtic (Other)"
2437 msgstr "muut kelttiläiset kielet"
2438
2439 #. language code: cha ch
2440 #: LanguageCode.cc:392
2441 msgid "Chamorro"
2442 msgstr "chamorro"
2443
2444 # CN
2445 #. language code: chb
2446 #: LanguageCode.cc:394
2447 msgid "Chibcha"
2448 msgstr "chibcha"
2449
2450 #. language code: che ce
2451 #: LanguageCode.cc:396
2452 msgid "Chechen"
2453 msgstr "tšetšeeni"
2454
2455 #. language code: chg
2456 #: LanguageCode.cc:398
2457 msgid "Chagatai"
2458 msgstr "tšagatai"
2459
2460 #. language code: chi zho zh
2461 #: LanguageCode.cc:400 LanguageCode.cc:402
2462 msgid "Chinese"
2463 msgstr "kiina"
2464
2465 #. language code: chk
2466 #: LanguageCode.cc:404
2467 msgid "Chuukese"
2468 msgstr "chuuk"
2469
2470 # ML
2471 #. language code: chm
2472 #: LanguageCode.cc:406
2473 msgid "Mari"
2474 msgstr "mari"
2475
2476 #. language code: chn
2477 #: LanguageCode.cc:408
2478 msgid "Chinook jargon"
2479 msgstr "chinook-jargon"
2480
2481 #. language code: cho
2482 #: LanguageCode.cc:410
2483 msgid "Choctaw"
2484 msgstr "choctaw"
2485
2486 #. language code: chp
2487 #: LanguageCode.cc:412
2488 msgid "Chipewyan"
2489 msgstr "chipewyan"
2490
2491 #. language code: chr
2492 #: LanguageCode.cc:414
2493 msgid "Cherokee"
2494 msgstr "cherokee"
2495
2496 #. language code: chu cu
2497 #: LanguageCode.cc:416
2498 msgid "Church Slavic"
2499 msgstr "kirkkoslaavi"
2500
2501 #. language code: chv cv
2502 #: LanguageCode.cc:418
2503 msgid "Chuvash"
2504 msgstr "tšuvassi"
2505
2506 #. language code: chy
2507 #: LanguageCode.cc:420
2508 msgid "Cheyenne"
2509 msgstr "cheyenne"
2510
2511 #. language code: cmc
2512 #: LanguageCode.cc:422
2513 msgid "Chamic languages"
2514 msgstr "cham-kielet"
2515
2516 #. language code: cop
2517 #: LanguageCode.cc:424
2518 msgid "Coptic"
2519 msgstr "kopti"
2520
2521 #. language code: cor kw
2522 #: LanguageCode.cc:426
2523 msgid "Cornish"
2524 msgstr "korni"
2525
2526 #. language code: cos co
2527 #: LanguageCode.cc:428
2528 msgid "Corsican"
2529 msgstr "korsika"
2530
2531 #. language code: cpe
2532 #: LanguageCode.cc:430
2533 msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
2534 msgstr "muut englantiin perustuvat kreolit ja pidginit"
2535
2536 #. language code: cpf
2537 #: LanguageCode.cc:432
2538 msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
2539 msgstr "muut ranskaan perustuvat kreolit ja pidginit"
2540
2541 #. language code: cpp
2542 #: LanguageCode.cc:434
2543 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
2544 msgstr "muut portugaliin perustuvat kreolit ja pidginit"
2545
2546 #. language code: cre cr
2547 #: LanguageCode.cc:436
2548 msgid "Cree"
2549 msgstr "cree"
2550
2551 #. language code: crh
2552 #: LanguageCode.cc:438
2553 msgid "Crimean Tatar"
2554 msgstr "krimintataari"
2555
2556 #. language code: crp
2557 #: LanguageCode.cc:440
2558 msgid "Creoles and pidgins (Other)"
2559 msgstr "muut kreolit ja pidginit"
2560
2561 #. language code: csb
2562 #: LanguageCode.cc:442
2563 msgid "Kashubian"
2564 msgstr "kašubi"
2565
2566 #. language code: cus
2567 #: LanguageCode.cc:444
2568 msgid "Cushitic (Other)"
2569 msgstr "muut kuušilaiset kielet"
2570
2571 #. language code: cze ces cs
2572 #: LanguageCode.cc:446 LanguageCode.cc:448
2573 msgid "Czech"
2574 msgstr "tšekki"
2575
2576 #. language code: dak
2577 #: LanguageCode.cc:450
2578 msgid "Dakota"
2579 msgstr "dakota"
2580
2581 #. language code: dan da
2582 #: LanguageCode.cc:452
2583 msgid "Danish"
2584 msgstr "tanska"
2585
2586 #. language code: dar
2587 #: LanguageCode.cc:454
2588 msgid "Dargwa"
2589 msgstr "dargva"
2590
2591 #. language code: day
2592 #: LanguageCode.cc:456
2593 msgid "Dayak"
2594 msgstr "dayak"
2595
2596 #. language code: del
2597 #: LanguageCode.cc:458
2598 msgid "Delaware"
2599 msgstr "delaware"
2600
2601 #. language code: den
2602 #: LanguageCode.cc:460
2603 msgid "Slave (Athapascan)"
2604 msgstr "slave"
2605
2606 #. language code: dgr
2607 #: LanguageCode.cc:462
2608 msgid "Dogrib"
2609 msgstr "dogrib"
2610
2611 #. language code: din
2612 #: LanguageCode.cc:464
2613 msgid "Dinka"
2614 msgstr "dinka"
2615
2616 #. language code: div dv
2617 #: LanguageCode.cc:466
2618 msgid "Divehi"
2619 msgstr "divehi"
2620
2621 #. language code: doi
2622 #: LanguageCode.cc:468
2623 msgid "Dogri"
2624 msgstr "dogri"
2625
2626 #. language code: dra
2627 #: LanguageCode.cc:470
2628 msgid "Dravidian (Other)"
2629 msgstr "muut dravidakielet"
2630
2631 #. language code: dsb
2632 #: LanguageCode.cc:472
2633 msgid "Lower Sorbian"
2634 msgstr "alasorbi"
2635
2636 #. language code: dua
2637 #: LanguageCode.cc:474
2638 msgid "Duala"
2639 msgstr "duala"
2640
2641 #. language code: dum
2642 #: LanguageCode.cc:476
2643 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2644 msgstr "keskihollanti"
2645
2646 #. language code: dut nld nl
2647 #: LanguageCode.cc:478 LanguageCode.cc:480
2648 msgid "Dutch"
2649 msgstr "hollanti"
2650
2651 #. language code: dyu
2652 #: LanguageCode.cc:482
2653 msgid "Dyula"
2654 msgstr "dyula"
2655
2656 #. language code: dzo dz
2657 #: LanguageCode.cc:484
2658 msgid "Dzongkha"
2659 msgstr "dzongkha"
2660
2661 #. language code: efi
2662 #: LanguageCode.cc:486
2663 msgid "Efik"
2664 msgstr "efik"
2665
2666 #. language code: egy
2667 #: LanguageCode.cc:488
2668 msgid "Egyptian (Ancient)"
2669 msgstr "muinaisegypti"
2670
2671 #. language code: eka
2672 #: LanguageCode.cc:490
2673 msgid "Ekajuk"
2674 msgstr "ekajuk"
2675
2676 #. language code: elx
2677 #: LanguageCode.cc:492
2678 msgid "Elamite"
2679 msgstr "elami"
2680
2681 #. language code: eng en
2682 #: LanguageCode.cc:494
2683 msgid "English"
2684 msgstr "englanti"
2685
2686 #. language code: enm
2687 #: LanguageCode.cc:496
2688 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2689 msgstr "keskienglanti"
2690
2691 #. language code: epo eo
2692 #: LanguageCode.cc:498
2693 msgid "Esperanto"
2694 msgstr "esperanto"
2695
2696 #. language code: est et
2697 #: LanguageCode.cc:500
2698 msgid "Estonian"
2699 msgstr "viro"
2700
2701 #. language code: ewe ee
2702 #: LanguageCode.cc:502
2703 msgid "Ewe"
2704 msgstr "ewe"
2705
2706 #. language code: ewo
2707 #: LanguageCode.cc:504
2708 msgid "Ewondo"
2709 msgstr "ewondo"
2710
2711 #. language code: fan
2712 #: LanguageCode.cc:506
2713 msgid "Fang"
2714 msgstr "fang"
2715
2716 #. language code: fao fo
2717 #: LanguageCode.cc:508
2718 msgid "Faroese"
2719 msgstr "fääri"
2720
2721 #. language code: fat
2722 #: LanguageCode.cc:510
2723 msgid "Fanti"
2724 msgstr "fanti"
2725
2726 #. language code: fij fj
2727 #: LanguageCode.cc:512
2728 msgid "Fijian"
2729 msgstr "fidži"
2730
2731 #. language code: fil
2732 #: LanguageCode.cc:514
2733 msgid "Filipino"
2734 msgstr "filippiini"
2735
2736 #. language code: fin fi
2737 #: LanguageCode.cc:516
2738 msgid "Finnish"
2739 msgstr "suomi"
2740
2741 #. language code: fiu
2742 #: LanguageCode.cc:518
2743 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2744 msgstr "muut suomalais-ugrilaiset kielet"
2745
2746 #. language code: fon
2747 #: LanguageCode.cc:520
2748 msgid "Fon"
2749 msgstr "fon"
2750
2751 #. language code: fre fra fr
2752 #: LanguageCode.cc:522 LanguageCode.cc:524
2753 msgid "French"
2754 msgstr "ranska"
2755
2756 #. language code: frm
2757 #: LanguageCode.cc:526
2758 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2759 msgstr "keskiranska"
2760
2761 #. language code: fro
2762 #: LanguageCode.cc:528
2763 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2764 msgstr "muinaisranska"
2765
2766 # FR
2767 #. language code: fry fy
2768 #: LanguageCode.cc:530
2769 msgid "Frisian"
2770 msgstr "friisi"
2771
2772 #. language code: ful ff
2773 #: LanguageCode.cc:532
2774 msgid "Fulah"
2775 msgstr "fulani"
2776
2777 # FR
2778 #. language code: fur
2779 #: LanguageCode.cc:534
2780 msgid "Friulian"
2781 msgstr "friuli"
2782
2783 #. language code: gaa
2784 #: LanguageCode.cc:536
2785 msgid "Ga"
2786 msgstr "gã"
2787
2788 # GH
2789 #. language code: gay
2790 #: LanguageCode.cc:538
2791 msgid "Gayo"
2792 msgstr "gayo"
2793
2794 #. language code: gba
2795 #: LanguageCode.cc:540
2796 msgid "Gbaya"
2797 msgstr "gbaya"
2798
2799 #. language code: gem
2800 #: LanguageCode.cc:542
2801 msgid "Germanic (Other)"
2802 msgstr "muut germaaniset kielet"
2803
2804 # GE
2805 #. language code: geo kat ka
2806 #: LanguageCode.cc:544 LanguageCode.cc:546
2807 msgid "Georgian"
2808 msgstr "georgia"
2809
2810 #. language code: ger deu de
2811 #: LanguageCode.cc:548 LanguageCode.cc:550
2812 msgid "German"
2813 msgstr "saksa"
2814
2815 #. language code: gez
2816 #: LanguageCode.cc:552
2817 msgid "Geez"
2818 msgstr "ge'ez"
2819
2820 #. language code: gil
2821 #: LanguageCode.cc:554
2822 msgid "Gilbertese"
2823 msgstr "kiribati"
2824
2825 # ML
2826 # fuzzy
2827 #. language code: gla gd
2828 #: LanguageCode.cc:556
2829 msgid "Gaelic"
2830 msgstr "gaeli"
2831
2832 #. language code: gle ga
2833 #: LanguageCode.cc:558
2834 msgid "Irish"
2835 msgstr "iiri"
2836
2837 #. language code: glg gl
2838 #: LanguageCode.cc:560
2839 msgid "Galician"
2840 msgstr "galicia"
2841
2842 #. language code: glv gv
2843 #: LanguageCode.cc:562
2844 msgid "Manx"
2845 msgstr "manx"
2846
2847 #. language code: gmh
2848 #: LanguageCode.cc:564
2849 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2850 msgstr "keskiyläsaksa"
2851
2852 #. language code: goh
2853 #: LanguageCode.cc:566
2854 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2855 msgstr "muinaisyläsaksa"
2856
2857 #. language code: gon
2858 #: LanguageCode.cc:568
2859 msgid "Gondi"
2860 msgstr "gondi"
2861
2862 #. language code: gor
2863 #: LanguageCode.cc:570
2864 msgid "Gorontalo"
2865 msgstr "gorontalo"
2866
2867 #. language code: got
2868 #: LanguageCode.cc:572
2869 msgid "Gothic"
2870 msgstr "gootti"
2871
2872 #. language code: grb
2873 #: LanguageCode.cc:574
2874 msgid "Grebo"
2875 msgstr "grebo"
2876
2877 #. language code: grc
2878 #: LanguageCode.cc:576
2879 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2880 msgstr "muinaiskreikka"
2881
2882 #. language code: gre ell el
2883 #: LanguageCode.cc:578 LanguageCode.cc:580
2884 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2885 msgstr "kreikka"
2886
2887 #. language code: grn gn
2888 #: LanguageCode.cc:582
2889 msgid "Guarani"
2890 msgstr "guarani"
2891
2892 #. language code: guj gu
2893 #: LanguageCode.cc:584
2894 msgid "Gujarati"
2895 msgstr "gujarati"
2896
2897 #. language code: gwi
2898 #: LanguageCode.cc:586
2899 msgid "Gwich'in"
2900 msgstr "gwich'in"
2901
2902 #. language code: hai
2903 #: LanguageCode.cc:588
2904 msgid "Haida"
2905 msgstr "haida"
2906
2907 #. language code: hat ht
2908 #: LanguageCode.cc:590
2909 msgid "Haitian"
2910 msgstr "haiti"
2911
2912 #. language code: hau ha
2913 #: LanguageCode.cc:592
2914 msgid "Hausa"
2915 msgstr "hausa"
2916
2917 #. language code: haw
2918 #: LanguageCode.cc:594
2919 msgid "Hawaiian"
2920 msgstr "havaiji"
2921
2922 #. language code: heb he
2923 #: LanguageCode.cc:596
2924 msgid "Hebrew"
2925 msgstr "heprea"
2926
2927 #. language code: her hz
2928 #: LanguageCode.cc:598
2929 msgid "Herero"
2930 msgstr "herero"
2931
2932 #. language code: hil
2933 #: LanguageCode.cc:600
2934 msgid "Hiligaynon"
2935 msgstr "hiligaynon"
2936
2937 #. language code: him
2938 #: LanguageCode.cc:602
2939 msgid "Himachali"
2940 msgstr "himachali"
2941
2942 # IN
2943 #. language code: hin hi
2944 #: LanguageCode.cc:604
2945 msgid "Hindi"
2946 msgstr "hindi"
2947
2948 #. language code: hit
2949 #: LanguageCode.cc:606
2950 msgid "Hittite"
2951 msgstr "heetti"
2952
2953 #. language code: hmn
2954 #: LanguageCode.cc:608
2955 msgid "Hmong"
2956 msgstr "hmong"
2957
2958 #. language code: hmo ho
2959 #: LanguageCode.cc:610
2960 msgid "Hiri Motu"
2961 msgstr "hiri-motu"
2962
2963 #. language code: hsb
2964 #: LanguageCode.cc:612
2965 msgid "Upper Sorbian"
2966 msgstr "yläsorbi"
2967
2968 #. language code: hun hu
2969 #: LanguageCode.cc:614
2970 msgid "Hungarian"
2971 msgstr "unkari"
2972
2973 #. language code: hup
2974 #: LanguageCode.cc:616
2975 msgid "Hupa"
2976 msgstr "hupa"
2977
2978 # IR
2979 #. language code: iba
2980 #: LanguageCode.cc:618
2981 msgid "Iban"
2982 msgstr "iban"
2983
2984 #. language code: ibo ig
2985 #: LanguageCode.cc:620
2986 msgid "Igbo"
2987 msgstr "igbo"
2988
2989 #. language code: ice isl is
2990 #: LanguageCode.cc:622 LanguageCode.cc:624
2991 msgid "Icelandic"
2992 msgstr "islanti"
2993
2994 #. language code: ido io
2995 #: LanguageCode.cc:626
2996 msgid "Ido"
2997 msgstr "ido"
2998
2999 # LT
3000 #. language code: iii ii
3001 #: LanguageCode.cc:628
3002 msgid "Sichuan Yi"
3003 msgstr "sichuanin-yi"
3004
3005 #. language code: ijo
3006 #: LanguageCode.cc:630
3007 msgid "Ijo"
3008 msgstr "ijo"
3009
3010 #. language code: iku iu
3011 #: LanguageCode.cc:632
3012 msgid "Inuktitut"
3013 msgstr "inuktitut"
3014
3015 #. language code: ile ie
3016 #: LanguageCode.cc:634
3017 msgid "Interlingue"
3018 msgstr "interlingue"
3019
3020 #. language code: ilo
3021 #: LanguageCode.cc:636
3022 msgid "Iloko"
3023 msgstr "iloko"
3024
3025 #. language code: ina ia
3026 #: LanguageCode.cc:638
3027 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
3028 msgstr "interlingua"
3029
3030 #. language code: inc
3031 #: LanguageCode.cc:640
3032 msgid "Indic (Other)"
3033 msgstr "muut indoarjalaiset kielet"
3034
3035 #. language code: ind id
3036 #: LanguageCode.cc:642
3037 msgid "Indonesian"
3038 msgstr "indonesia"
3039
3040 #. language code: ine
3041 #: LanguageCode.cc:644
3042 msgid "Indo-European (Other)"
3043 msgstr "muut indoeurooppalaiset kielet"
3044
3045 #. language code: inh
3046 #: LanguageCode.cc:646
3047 msgid "Ingush"
3048 msgstr "inguuši"
3049
3050 # IN
3051 # fuzzy
3052 #. language code: ipk ik
3053 #: LanguageCode.cc:648
3054 msgid "Inupiaq"
3055 msgstr "iñupiak"
3056
3057 #. language code: ira
3058 #: LanguageCode.cc:650
3059 msgid "Iranian (Other)"
3060 msgstr "muut iranilaiset kielet"
3061
3062 #. language code: iro
3063 #: LanguageCode.cc:652
3064 msgid "Iroquoian languages"
3065 msgstr "irokeesikielet"
3066
3067 #. language code: ita it
3068 #: LanguageCode.cc:654
3069 msgid "Italian"
3070 msgstr "italia"
3071
3072 #. language code: jav jv
3073 #: LanguageCode.cc:656
3074 msgid "Javanese"
3075 msgstr "jaava"
3076
3077 #. language code: jbo
3078 #: LanguageCode.cc:658
3079 msgid "Lojban"
3080 msgstr "lojban"
3081
3082 #. language code: jpn ja
3083 #: LanguageCode.cc:660
3084 msgid "Japanese"
3085 msgstr "japani"
3086
3087 #. language code: jpr
3088 #: LanguageCode.cc:662
3089 msgid "Judeo-Persian"
3090 msgstr "juutalaispersia"
3091
3092 #. language code: jrb
3093 #: LanguageCode.cc:664
3094 msgid "Judeo-Arabic"
3095 msgstr "juutalaisarabia"
3096
3097 #. language code: kaa
3098 #: LanguageCode.cc:666
3099 msgid "Kara-Kalpak"
3100 msgstr "karakalpakki"
3101
3102 #. language code: kab
3103 #: LanguageCode.cc:668
3104 msgid "Kabyle"
3105 msgstr "kabyyli"
3106
3107 #. language code: kac
3108 #: LanguageCode.cc:670
3109 msgid "Kachin"
3110 msgstr "kachin"
3111
3112 #. language code: kal kl
3113 #: LanguageCode.cc:672
3114 msgid "Kalaallisut"
3115 msgstr "kalaallisut"
3116
3117 #. language code: kam
3118 #: LanguageCode.cc:674
3119 msgid "Kamba"
3120 msgstr "kamba"
3121
3122 # CA
3123 #. language code: kan kn
3124 #: LanguageCode.cc:676
3125 msgid "Kannada"
3126 msgstr "kannada"
3127
3128 #. language code: kar
3129 #: LanguageCode.cc:678
3130 msgid "Karen"
3131 msgstr "karen"
3132
3133 #. language code: kas ks
3134 #: LanguageCode.cc:680
3135 msgid "Kashmiri"
3136 msgstr "kashmiri"
3137
3138 #. language code: kau kr
3139 #: LanguageCode.cc:682
3140 msgid "Kanuri"
3141 msgstr "kanuri"
3142
3143 #. language code: kaw
3144 #: LanguageCode.cc:684
3145 msgid "Kawi"
3146 msgstr "kavi"
3147
3148 # KZ
3149 # fuzzy
3150 #. language code: kaz kk
3151 #: LanguageCode.cc:686
3152 msgid "Kazakh"
3153 msgstr "kazakki"
3154
3155 # MR
3156 # fuzzy
3157 #. language code: kbd
3158 #: LanguageCode.cc:688
3159 msgid "Kabardian"
3160 msgstr "kabardi"
3161
3162 #. language code: kha
3163 #: LanguageCode.cc:690
3164 msgid "Khasi"
3165 msgstr "khasi"
3166
3167 #. language code: khi
3168 #: LanguageCode.cc:692
3169 msgid "Khoisan (Other)"
3170 msgstr "muut khoisan-kielet"
3171
3172 #. language code: khm km
3173 #: LanguageCode.cc:694
3174 msgid "Khmer"
3175 msgstr "khmer"
3176
3177 #. language code: kho
3178 #: LanguageCode.cc:696
3179 msgid "Khotanese"
3180 msgstr "khotani"
3181
3182 #. language code: kik ki
3183 #: LanguageCode.cc:698
3184 msgid "Kikuyu"
3185 msgstr "kikuju"
3186
3187 #. language code: kin rw
3188 #: LanguageCode.cc:700
3189 msgid "Kinyarwanda"
3190 msgstr "ruanda"
3191
3192 #. language code: kir ky
3193 #: LanguageCode.cc:702
3194 msgid "Kirghiz"
3195 msgstr "kirgiisi"
3196
3197 #. language code: kmb
3198 #: LanguageCode.cc:704
3199 msgid "Kimbundu"
3200 msgstr "kimbundu"
3201
3202 #. language code: kok
3203 #: LanguageCode.cc:706
3204 msgid "Konkani"
3205 msgstr "konkani"
3206
3207 #. language code: kom kv
3208 #: LanguageCode.cc:708
3209 msgid "Komi"
3210 msgstr "komi"
3211
3212 #. language code: kon kg
3213 #: LanguageCode.cc:710
3214 msgid "Kongo"
3215 msgstr "kongo"
3216
3217 #. language code: kor ko
3218 #: LanguageCode.cc:712
3219 msgid "Korean"
3220 msgstr "korea"
3221
3222 #. language code: kos
3223 #: LanguageCode.cc:714
3224 msgid "Kosraean"
3225 msgstr "kosrae"
3226
3227 #. language code: kpe
3228 #: LanguageCode.cc:716
3229 msgid "Kpelle"
3230 msgstr "kpelle"
3231
3232 #. language code: krc
3233 #: LanguageCode.cc:718
3234 msgid "Karachay-Balkar"
3235 msgstr "karatšai-balkaari"
3236
3237 #. language code: kro
3238 #: LanguageCode.cc:720
3239 msgid "Kru"
3240 msgstr "kru-kielet"
3241
3242 #. language code: kru
3243 #: LanguageCode.cc:722
3244 msgid "Kurukh"
3245 msgstr "kurukh"
3246
3247 # PA
3248 #. language code: kua kj
3249 #: LanguageCode.cc:724
3250 msgid "Kuanyama"
3251 msgstr "kwanyama"
3252
3253 #. language code: kum
3254 #: LanguageCode.cc:726
3255 msgid "Kumyk"
3256 msgstr "kumykki"
3257
3258 #. language code: kur ku
3259 #: LanguageCode.cc:728
3260 msgid "Kurdish"
3261 msgstr "kurdi"
3262
3263 #. language code: kut
3264 #: LanguageCode.cc:730
3265 msgid "Kutenai"
3266 msgstr "kutenai"
3267
3268 #. language code: lad
3269 #: LanguageCode.cc:732
3270 msgid "Ladino"
3271 msgstr "ladino"
3272
3273 #. language code: lah
3274 #: LanguageCode.cc:734
3275 msgid "Lahnda"
3276 msgstr "lahnda"
3277
3278 #. language code: lam
3279 #: LanguageCode.cc:736
3280 msgid "Lamba"
3281 msgstr "lamba"
3282
3283 #. language code: lao lo
3284 #: LanguageCode.cc:738
3285 msgid "Lao"
3286 msgstr "lao"
3287
3288 #. language code: lat la
3289 #: LanguageCode.cc:740
3290 msgid "Latin"
3291 msgstr "latina"
3292
3293 #. language code: lav lv
3294 #: LanguageCode.cc:742
3295 msgid "Latvian"
3296 msgstr "latvia"
3297
3298 #. language code: lez
3299 #: LanguageCode.cc:744
3300 msgid "Lezghian"
3301 msgstr "lezgi"
3302
3303 #. language code: lim li
3304 #: LanguageCode.cc:746
3305 msgid "Limburgan"
3306 msgstr "limburg"
3307
3308 #. language code: lin ln
3309 #: LanguageCode.cc:748
3310 msgid "Lingala"
3311 msgstr "lingala"
3312
3313 #. language code: lit lt
3314 #: LanguageCode.cc:750
3315 msgid "Lithuanian"
3316 msgstr "liettua"
3317
3318 #. language code: lol
3319 #: LanguageCode.cc:752
3320 msgid "Mongo"
3321 msgstr "mongo"
3322
3323 #. language code: loz
3324 #: LanguageCode.cc:754
3325 msgid "Lozi"
3326 msgstr "lozi"
3327
3328 # LU
3329 #. language code: ltz lb
3330 #: LanguageCode.cc:756
3331 msgid "Luxembourgish"
3332 msgstr "luxemburg"
3333
3334 #. language code: lua
3335 #: LanguageCode.cc:758
3336 msgid "Luba-Lulua"
3337 msgstr "luba (Lulua)"
3338
3339 #. language code: lub lu
3340 #: LanguageCode.cc:760
3341 msgid "Luba-Katanga"
3342 msgstr "luba (Katanga)"
3343
3344 # GH
3345 # fuzzy
3346 #. language code: lug lg
3347 #: LanguageCode.cc:762
3348 msgid "Ganda"
3349 msgstr "ganda"
3350
3351 #. language code: lui
3352 #: LanguageCode.cc:764
3353 msgid "Luiseno"
3354 msgstr "luiseño"
3355
3356 #. language code: lun
3357 #: LanguageCode.cc:766
3358 msgid "Lunda"
3359 msgstr "lunda"
3360
3361 #. language code: luo
3362 #: LanguageCode.cc:768
3363 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
3364 msgstr "luo"
3365
3366 #. language code: lus
3367 #: LanguageCode.cc:770
3368 msgid "lushai"
3369 msgstr "lushai"
3370
3371 #. language code: mac mkd mk
3372 #: LanguageCode.cc:772 LanguageCode.cc:774
3373 msgid "Macedonian"
3374 msgstr "makedonia"
3375
3376 #. language code: mad
3377 #: LanguageCode.cc:776
3378 msgid "Madurese"
3379 msgstr "madura"
3380
3381 # MU
3382 #. language code: mag
3383 #: LanguageCode.cc:778
3384 msgid "Magahi"
3385 msgstr "magahi"
3386
3387 #. language code: mah mh
3388 #: LanguageCode.cc:780
3389 msgid "Marshallese"
3390 msgstr "marshall"
3391
3392 #. language code: mai
3393 #: LanguageCode.cc:782
3394 msgid "Maithili"
3395 msgstr "maithili"
3396
3397 #. language code: mak
3398 #: LanguageCode.cc:784
3399 msgid "Makasar"
3400 msgstr "makassar"
3401
3402 # MY
3403 #. language code: mal ml
3404 #: LanguageCode.cc:786
3405 msgid "Malayalam"
3406 msgstr "malayalam"
3407
3408 #. language code: man
3409 #: LanguageCode.cc:788
3410 msgid "Mandingo"
3411 msgstr "mandingo"
3412
3413 # ML
3414 #. language code: mao mri mi
3415 #: LanguageCode.cc:790 LanguageCode.cc:792
3416 msgid "Maori"
3417 msgstr "maori"
3418
3419 #. language code: map
3420 #: LanguageCode.cc:794
3421 msgid "Austronesian (Other)"
3422 msgstr "muut austronesialaiset kielet"
3423
3424 # MU
3425 #. language code: mar mr
3426 #: LanguageCode.cc:796
3427 msgid "Marathi"
3428 msgstr "marathi"
3429
3430 # MW
3431 # fuzzy
3432 #. language code: mas
3433 #: LanguageCode.cc:798
3434 msgid "Masai"
3435 msgstr "maasai"
3436
3437 # MT
3438 #. language code: may msa ms
3439 #: LanguageCode.cc:800 LanguageCode.cc:802
3440 msgid "Malay"
3441 msgstr "malaiji"
3442
3443 #. language code: mdf
3444 #: LanguageCode.cc:804
3445 msgid "Moksha"
3446 msgstr "mokša"
3447
3448 # MM
3449 #. language code: mdr
3450 #: LanguageCode.cc:806
3451 msgid "Mandar"
3452 msgstr "mandar"
3453
3454 #. language code: men
3455 #: LanguageCode.cc:808
3456 msgid "Mende"
3457 msgstr "mende"
3458
3459 #. language code: mga
3460 #: LanguageCode.cc:810
3461 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3462 msgstr "keski-iiri"
3463
3464 #. language code: mic
3465 #: LanguageCode.cc:812
3466 msgid "Mi'kmaq"
3467 msgstr "micmac"
3468
3469 #. language code: min
3470 #: LanguageCode.cc:814
3471 msgid "Minangkabau"
3472 msgstr "minangkabau"
3473
3474 #. language code: mis
3475 #: LanguageCode.cc:816
3476 msgid "Miscellaneous languages"
3477 msgstr "luokittelemattomat kielet"
3478
3479 #. language code: mkh
3480 #: LanguageCode.cc:818
3481 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3482 msgstr "muut mon-khmer-kielet"
3483
3484 # MY
3485 # fuzzy
3486 #. language code: mlg mg
3487 #: LanguageCode.cc:820
3488 msgid "Malagasy"
3489 msgstr "malagassi"
3490
3491 # MV
3492 # fuzzy
3493 #. language code: mlt mt
3494 #: LanguageCode.cc:822
3495 msgid "Maltese"
3496 msgstr "malta"
3497
3498 #. language code: mnc
3499 #: LanguageCode.cc:824
3500 msgid "Manchu"
3501 msgstr "mantšu"
3502
3503 # ML
3504 #. language code: mni
3505 #: LanguageCode.cc:826
3506 msgid "Manipuri"
3507 msgstr "manipuri"
3508
3509 #. language code: mno
3510 #: LanguageCode.cc:828
3511 msgid "Manobo languages"
3512 msgstr "manobo-kielet"
3513
3514 #. language code: moh
3515 #: LanguageCode.cc:830
3516 msgid "Mohawk"
3517 msgstr "mohawk"
3518
3519 #. language code: mol mo
3520 #: LanguageCode.cc:832
3521 msgid "Moldavian"
3522 msgstr "moldavia"
3523
3524 #. language code: mon mn
3525 #: LanguageCode.cc:834
3526 msgid "Mongolian"
3527 msgstr "mongoli"
3528
3529 #. language code: mos
3530 #: LanguageCode.cc:836
3531 msgid "Mossi"
3532 msgstr "mossi"
3533
3534 #. language code: mul
3535 #: LanguageCode.cc:838
3536 msgid "Multiple languages"
3537 msgstr "monia kieliä"
3538
3539 #. language code: mun
3540 #: LanguageCode.cc:840
3541 msgid "Munda languages"
3542 msgstr "mundakielet"
3543
3544 #. language code: mus
3545 #: LanguageCode.cc:842
3546 msgid "Creek"
3547 msgstr "kreikka"
3548
3549 # MV
3550 # fuzzy
3551 #. language code: mwl
3552 #: LanguageCode.cc:844
3553 msgid "Mirandese"
3554 msgstr "mirandi"
3555
3556 # MU
3557 # fuzzy
3558 #. language code: mwr
3559 #: LanguageCode.cc:846
3560 msgid "Marwari"
3561 msgstr "marwari"
3562
3563 #. language code: myn
3564 #: LanguageCode.cc:848
3565 msgid "Mayan languages"
3566 msgstr "maya-kielet"
3567
3568 # SY
3569 # fuzzy
3570 #. language code: myv
3571 #: LanguageCode.cc:850
3572 msgid "Erzya"
3573 msgstr "ersä"
3574
3575 #. language code: nah
3576 #: LanguageCode.cc:852
3577 msgid "Nahuatl"
3578 msgstr "nahuatl"
3579
3580 # ZA
3581 #. language code: nai
3582 #: LanguageCode.cc:854
3583 msgid "North American Indian"
3584 msgstr "Pohjois-Amerikan intiaanikielet"
3585
3586 # ML
3587 # fuzzy
3588 #. language code: nap
3589 #: LanguageCode.cc:856
3590 msgid "Neapolitan"
3591 msgstr "napoli"
3592
3593 #. language code: nav nv
3594 #: LanguageCode.cc:860
3595 msgid "Navajo"
3596 msgstr "navajo"
3597
3598 #. language code: nbl nr
3599 #: LanguageCode.cc:862
3600 msgid "Ndebele, South"
3601 msgstr "ndebele, etelä-"
3602
3603 #. language code: nde nd
3604 #: LanguageCode.cc:864
3605 msgid "Ndebele, North"
3606 msgstr "ndebele, pohjois-"
3607
3608 #. language code: ndo ng
3609 #: LanguageCode.cc:866
3610 msgid "Ndonga"
3611 msgstr "ndonga"
3612
3613 #. language code: nds
3614 #: LanguageCode.cc:868
3615 msgid "Low German"
3616 msgstr "alasaksa"
3617
3618 # ML
3619 #. language code: nep ne
3620 #: LanguageCode.cc:870
3621 msgid "Nepali"
3622 msgstr "nepali"
3623
3624 #. language code: new
3625 #: LanguageCode.cc:872
3626 msgid "Nepal Bhasa"
3627 msgstr "newari"
3628
3629 #. language code: nia
3630 #: LanguageCode.cc:874
3631 msgid "Nias"
3632 msgstr "nias"
3633
3634 #. language code: nic
3635 #: LanguageCode.cc:876
3636 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3637 msgstr "muut nigeriläis-kongolaiset kielet"
3638
3639 #. language code: niu
3640 #: LanguageCode.cc:878
3641 msgid "Niuean"
3642 msgstr "niue"
3643
3644 #. language code: nno nn
3645 #: LanguageCode.cc:880
3646 msgid "Norwegian Nynorsk"
3647 msgstr "norja (nynorsk)"
3648
3649 #. language code: nob nb
3650 #: LanguageCode.cc:882
3651 msgid "Norwegian Bokmal"
3652 msgstr "norja (bokmål)"
3653
3654 #. language code: nog
3655 #: LanguageCode.cc:884
3656 msgid "Nogai"
3657 msgstr "nogai"
3658
3659 #. language code: non
3660 #: LanguageCode.cc:886
3661 msgid "Norse, Old"
3662 msgstr "muinaisnorja"
3663
3664 #. language code: nor no
3665 #: LanguageCode.cc:888
3666 msgid "Norwegian"
3667 msgstr "norja"
3668
3669 #. language code: nso
3670 #: LanguageCode.cc:890
3671 msgid "Northern Sotho"
3672 msgstr "sotho, pohjois-"
3673
3674 #. language code: nub
3675 #: LanguageCode.cc:892
3676 msgid "Nubian languages"
3677 msgstr "nubialaiset kielet"
3678
3679 #. language code: nwc
3680 #: LanguageCode.cc:894
3681 msgid "Classical Newari"
3682 msgstr "klassinen newari"
3683
3684 #. language code: nya ny
3685 #: LanguageCode.cc:896
3686 msgid "Chichewa"
3687 msgstr "nyanja"
3688
3689 #. language code: nym
3690 #: LanguageCode.cc:898
3691 msgid "Nyamwezi"
3692 msgstr "nyamwezi"
3693
3694 #. language code: nyn
3695 #: LanguageCode.cc:900
3696 msgid "Nyankole"
3697 msgstr "nyankole"
3698
3699 #. language code: nyo
3700 #: LanguageCode.cc:902
3701 msgid "Nyoro"
3702 msgstr "nyoro"
3703
3704 #. language code: nzi
3705 #: LanguageCode.cc:904
3706 msgid "Nzima"
3707 msgstr "nzima"
3708
3709 #. language code: oci oc
3710 #: LanguageCode.cc:906
3711 msgid "Occitan (post 1500)"
3712 msgstr "oksitaani"
3713
3714 #. language code: oji oj
3715 #: LanguageCode.cc:908
3716 msgid "Ojibwa"
3717 msgstr "ojibwa"
3718
3719 # SY
3720 #. language code: ori or
3721 #: LanguageCode.cc:910
3722 msgid "Oriya"
3723 msgstr "oriya"
3724
3725 #. language code: orm om
3726 #: LanguageCode.cc:912
3727 msgid "Oromo"
3728 msgstr "oromo"
3729
3730 #. language code: osa
3731 #: LanguageCode.cc:914
3732 msgid "Osage"
3733 msgstr "osage"
3734
3735 #. language code: oss os
3736 #: LanguageCode.cc:916
3737 msgid "Ossetian"
3738 msgstr "osseetti"
3739
3740 #. language code: ota
3741 #: LanguageCode.cc:918
3742 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3743 msgstr "osmani"
3744
3745 #. language code: oto
3746 #: LanguageCode.cc:920
3747 msgid "Otomian languages"
3748 msgstr "otomi-kielet"
3749
3750 #. language code: paa
3751 #: LanguageCode.cc:922
3752 msgid "Papuan (Other)"
3753 msgstr "muut papualaiset kielet"
3754
3755 #. language code: pag
3756 #: LanguageCode.cc:924
3757 msgid "Pangasinan"
3758 msgstr "pangasinan"
3759
3760 # ML
3761 #. language code: pal
3762 #: LanguageCode.cc:926
3763 msgid "Pahlavi"
3764 msgstr "pahlavi"
3765
3766 # PY
3767 #. language code: pam
3768 #: LanguageCode.cc:928
3769 msgid "Pampanga"
3770 msgstr "pampanga"
3771
3772 # PA
3773 #. language code: pan pa
3774 #: LanguageCode.cc:930
3775 msgid "Panjabi"
3776 msgstr "panjabi"
3777
3778 #. language code: pap
3779 #: LanguageCode.cc:932
3780 msgid "Papiamento"
3781 msgstr "papiamentu"
3782
3783 # PW
3784 # fuzzy
3785 #. language code: pau
3786 #: LanguageCode.cc:934
3787 msgid "Palauan"
3788 msgstr "palau"
3789
3790 #. language code: peo
3791 #: LanguageCode.cc:936
3792 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3793 msgstr "muinaispersia"
3794
3795 #. language code: per fas fa
3796 #: LanguageCode.cc:938 LanguageCode.cc:940
3797 msgid "Persian"
3798 msgstr "farsi"
3799
3800 #. language code: phi
3801 #: LanguageCode.cc:942
3802 msgid "Philippine (Other)"
3803 msgstr "muut filippiiniläiset kielet"
3804
3805 #. language code: phn
3806 #: LanguageCode.cc:944
3807 msgid "Phoenician"
3808 msgstr "foinikia"
3809
3810 # ML
3811 # fuzzy
3812 #. language code: pli pi
3813 #: LanguageCode.cc:946
3814 msgid "Pali"
3815 msgstr "paali"
3816
3817 #. language code: pol pl
3818 #: LanguageCode.cc:948
3819 msgid "Polish"
3820 msgstr "puola"
3821
3822 #. language code: pon
3823 #: LanguageCode.cc:950
3824 msgid "Pohnpeian"
3825 msgstr "pohnpei"
3826
3827 #. language code: por pt
3828 #: LanguageCode.cc:952
3829 msgid "Portuguese"
3830 msgstr "portugali"
3831
3832 #. language code: pra
3833 #: LanguageCode.cc:954
3834 msgid "Prakrit languages"
3835 msgstr "prakrit-kielet"
3836
3837 #. language code: pro
3838 #: LanguageCode.cc:956
3839 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3840 msgstr "muinaisprovensaali"
3841
3842 #. language code: pus ps
3843 #: LanguageCode.cc:958
3844 msgid "Pushto"
3845 msgstr "pašto"
3846
3847 #. language code: que qu
3848 #: LanguageCode.cc:960
3849 msgid "Quechua"
3850 msgstr "quechua"
3851
3852 # KZ
3853 # fuzzy
3854 #. language code: raj
3855 #: LanguageCode.cc:962
3856 msgid "Rajasthani"
3857 msgstr "rajasthani"
3858
3859 # JP
3860 #. language code: rap
3861 #: LanguageCode.cc:964
3862 msgid "Rapanui"
3863 msgstr "rapanui"
3864
3865 #. language code: rar
3866 #: LanguageCode.cc:966
3867 msgid "Rarotongan"
3868 msgstr "rarotonga"
3869
3870 #. language code: roa
3871 #: LanguageCode.cc:968
3872 msgid "Romance (Other)"
3873 msgstr "muut romaaniset kielet"
3874
3875 #. language code: roh rm
3876 #: LanguageCode.cc:970
3877 msgid "Raeto-Romance"
3878 msgstr "retoromaani"
3879
3880 # RO
3881 #. language code: rom
3882 #: LanguageCode.cc:972
3883 msgid "Romany"
3884 msgstr "romani"
3885
3886 #. language code: rum ron ro
3887 #: LanguageCode.cc:974 LanguageCode.cc:976
3888 msgid "Romanian"
3889 msgstr "romania"
3890
3891 # IN
3892 # fuzzy
3893 #. language code: run rn
3894 #: LanguageCode.cc:978
3895 msgid "Rundi"
3896 msgstr "rundi"
3897
3898 #. language code: rus ru
3899 #: LanguageCode.cc:980
3900 msgid "Russian"
3901 msgstr "venäjä"
3902
3903 # SD
3904 #. language code: sad
3905 #: LanguageCode.cc:982
3906 msgid "Sandawe"
3907 msgstr "sandawe"
3908
3909 # SD
3910 #. language code: sag sg
3911 #: LanguageCode.cc:984
3912 msgid "Sango"
3913 msgstr "sango"
3914
3915 #. language code: sah
3916 #: LanguageCode.cc:986
3917 msgid "Yakut"
3918 msgstr "jakuutti"
3919
3920 #. language code: sai
3921 #: LanguageCode.cc:988
3922 msgid "South American Indian (Other)"
3923 msgstr "muut Etelä-Amerikan intiaanikielet"
3924
3925 #. language code: sal
3926 #: LanguageCode.cc:990
3927 msgid "Salishan languages"
3928 msgstr "sališilaiset kielet"
3929
3930 #. language code: sam
3931 #: LanguageCode.cc:992
3932 msgid "Samaritan Aramaic"
3933 msgstr "samarianaramea"
3934
3935 #. language code: san sa
3936 #: LanguageCode.cc:994
3937 msgid "Sanskrit"
3938 msgstr "sanskrit"
3939
3940 #. language code: sas
3941 #: LanguageCode.cc:996
3942 msgid "Sasak"
3943 msgstr "sasak"
3944
3945 #. language code: sat
3946 #: LanguageCode.cc:998
3947 msgid "Santali"
3948 msgstr "santali"
3949
3950 #. language code: scc srp sr
3951 #: LanguageCode.cc:1000 LanguageCode.cc:1002
3952 msgid "Serbian"
3953 msgstr "serbia"
3954
3955 #. language code: scn
3956 #: LanguageCode.cc:1004
3957 msgid "Sicilian"
3958 msgstr "sisilia"
3959
3960 #. language code: sco
3961 #: LanguageCode.cc:1006
3962 msgid "Scots"
3963 msgstr "skotti"
3964
3965 #. language code: scr hrv hr
3966 #: LanguageCode.cc:1008 LanguageCode.cc:1010
3967 msgid "Croatian"
3968 msgstr "kroatia"
3969
3970 #. language code: sel
3971 #: LanguageCode.cc:1012
3972 msgid "Selkup"
3973 msgstr "selkuppi"
3974
3975 #. language code: sem
3976 #: LanguageCode.cc:1014
3977 msgid "Semitic (Other)"
3978 msgstr "muut seemiläiset kielet"
3979
3980 #. language code: sga
3981 #: LanguageCode.cc:1016
3982 msgid "Irish, Old (to 900)"
3983 msgstr "muinaisiiri"
3984
3985 #. language code: sgn
3986 #: LanguageCode.cc:1018
3987 msgid "Sign Languages"
3988 msgstr "viittomakielet"
3989
3990 #. language code: shn
3991 #: LanguageCode.cc:1020
3992 msgid "Shan"
3993 msgstr "shan"
3994
3995 #. language code: sid
3996 #: LanguageCode.cc:1022
3997 msgid "Sidamo"
3998 msgstr "sidamo"
3999
4000 #. language code: sin si
4001 #: LanguageCode.cc:1024
4002 msgid "Sinhala"
4003 msgstr "sinhali"
4004
4005 #. language code: sio
4006 #: LanguageCode.cc:1026
4007 msgid "Siouan languages"
4008 msgstr "sioux-kielet"
4009
4010 #. language code: sit
4011 #: LanguageCode.cc:1028
4012 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
4013 msgstr "muut sinotiibetiläiset kielet"
4014
4015 #. language code: sla
4016 #: LanguageCode.cc:1030
4017 msgid "Slavic (Other)"
4018 msgstr "muut slaavilaiset kielet"
4019
4020 #. language code: slo slk sk
4021 #: LanguageCode.cc:1032 LanguageCode.cc:1034
4022 msgid "Slovak"
4023 msgstr "slovakki"
4024
4025 #. language code: slv sl
4026 #: LanguageCode.cc:1036
4027 msgid "Slovenian"
4028 msgstr "sloveeni"
4029
4030 #. language code: sma
4031 #: LanguageCode.cc:1038
4032 msgid "Southern Sami"
4033 msgstr "saame, etelä-"
4034
4035 #. language code: sme se
4036 #: LanguageCode.cc:1040
4037 msgid "Northern Sami"
4038 msgstr "saame, pohjois-"
4039
4040 #. language code: smi
4041 #: LanguageCode.cc:1042
4042 msgid "Sami languages (Other)"
4043 msgstr "muut saamelaiskielet"
4044
4045 # ES
4046 #. language code: smj
4047 #: LanguageCode.cc:1044
4048 msgid "Lule Sami"
4049 msgstr "saame, luulajan-"
4050
4051 #. language code: smn
4052 #: LanguageCode.cc:1046
4053 msgid "Inari Sami"
4054 msgstr "saame, inarin-"
4055
4056 #. language code: smo sm
4057 #: LanguageCode.cc:1048
4058 msgid "Samoan"
4059 msgstr "samoa"
4060
4061 #. language code: sms
4062 #: LanguageCode.cc:1050
4063 msgid "Skolt Sami"
4064 msgstr "saame, koltan-"
4065
4066 # SI
4067 #. language code: sna sn
4068 #: LanguageCode.cc:1052
4069 msgid "Shona"
4070 msgstr "shona"
4071
4072 #. language code: snd sd
4073 #: LanguageCode.cc:1054
4074 msgid "Sindhi"
4075 msgstr "sindhi"
4076
4077 #. language code: snk
4078 #: LanguageCode.cc:1056
4079 msgid "Soninke"
4080 msgstr "soninke"
4081
4082 #. language code: sog
4083 #: LanguageCode.cc:1058
4084 msgid "Sogdian"
4085 msgstr "sogdi"
4086
4087 # SO
4088 #. language code: som so
4089 #: LanguageCode.cc:1060
4090 msgid "Somali"
4091 msgstr "somali"
4092
4093 #. language code: son
4094 #: LanguageCode.cc:1062
4095 msgid "Songhai"
4096 msgstr "songhai"
4097
4098 #. language code: sot st
4099 #: LanguageCode.cc:1064
4100 msgid "Sotho, Southern"
4101 msgstr "sotho, etelä-"
4102
4103 #. language code: spa es
4104 #: LanguageCode.cc:1066
4105 msgid "Spanish"
4106 msgstr "espanja"
4107
4108 # MR
4109 #. language code: srd sc
4110 #: LanguageCode.cc:1068
4111 msgid "Sardinian"
4112 msgstr "sardi"
4113
4114 #. language code: srr
4115 #: LanguageCode.cc:1070
4116 msgid "Serer"
4117 msgstr "serer"
4118
4119 #. language code: ssa
4120 #: LanguageCode.cc:1072
4121 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
4122 msgstr "muut niililäis-saharalaiset kielet"
4123
4124 # ES
4125 #. language code: ssw ss
4126 #: LanguageCode.cc:1074
4127 msgid "Swati"
4128 msgstr "swazi"
4129
4130 #. language code: suk
4131 #: LanguageCode.cc:1076
4132 msgid "Sukuma"
4133 msgstr "sukuma"
4134
4135 # SD
4136 # fuzzy
4137 #. language code: sun su
4138 #: LanguageCode.cc:1078
4139 msgid "Sundanese"
4140 msgstr "sunda"
4141
4142 #. language code: sus
4143 #: LanguageCode.cc:1080
4144 msgid "Susu"
4145 msgstr "susu"
4146
4147 #. language code: sux
4148 #: LanguageCode.cc:1082
4149 msgid "Sumerian"
4150 msgstr "sumeri"
4151
4152 # SZ
4153 #. language code: swa sw
4154 #: LanguageCode.cc:1084
4155 msgid "Swahili"
4156 msgstr "swahili"
4157
4158 #. language code: swe sv
4159 #: LanguageCode.cc:1086
4160 msgid "Swedish"
4161 msgstr "ruotsi"
4162
4163 # SY
4164 #. language code: syr
4165 #: LanguageCode.cc:1088
4166 msgid "Syriac"
4167 msgstr "syyria"
4168
4169 #. language code: tah ty
4170 #: LanguageCode.cc:1090
4171 msgid "Tahitian"
4172 msgstr "tahiti"
4173
4174 #. language code: tai
4175 #: LanguageCode.cc:1092
4176 msgid "Tai (Other)"
4177 msgstr "muut thaikielet"
4178
4179 #. language code: tam ta
4180 #: LanguageCode.cc:1094
4181 msgid "Tamil"
4182 msgstr "tamil"
4183
4184 # QA
4185 #. language code: tat tt
4186 #: LanguageCode.cc:1096
4187 msgid "Tatar"
4188 msgstr "tataari"
4189
4190 # BE
4191 #. language code: tel te
4192 #: LanguageCode.cc:1098
4193 msgid "Telugu"
4194 msgstr "telugu"
4195
4196 #. language code: tem
4197 #: LanguageCode.cc:1100
4198 msgid "Timne"
4199 msgstr "temne"
4200
4201 #. language code: ter
4202 #: LanguageCode.cc:1102
4203 msgid "Tereno"
4204 msgstr "tereno"
4205
4206 #. language code: tet
4207 #: LanguageCode.cc:1104
4208 msgid "Tetum"
4209 msgstr "tetum"
4210
4211 # TJ
4212 # fuzzy
4213 #. language code: tgk tg
4214 #: LanguageCode.cc:1106
4215 msgid "Tajik"
4216 msgstr "tadžikki"
4217
4218 #. language code: tgl tl
4219 #: LanguageCode.cc:1108
4220 msgid "Tagalog"
4221 msgstr "tagalog"
4222
4223 #. language code: tha th
4224 #: LanguageCode.cc:1110
4225 msgid "Thai"
4226 msgstr "thai"
4227
4228 # TW
4229 #. language code: tib bod bo
4230 #: LanguageCode.cc:1112 LanguageCode.cc:1114
4231 msgid "Tibetan"
4232 msgstr "tiibet"
4233
4234 #. language code: tig
4235 #: LanguageCode.cc:1116
4236 msgid "Tigre"
4237 msgstr "tigre"
4238
4239 # NG
4240 #. language code: tir ti
4241 #: LanguageCode.cc:1118
4242 msgid "Tigrinya"
4243 msgstr "tigrinya"
4244
4245 #. language code: tiv
4246 #: LanguageCode.cc:1120
4247 msgid "Tiv"
4248 msgstr "tiv"
4249
4250 #. language code: tlh
4251 #: LanguageCode.cc:1124
4252 msgid "Klingon"
4253 msgstr "klingon"
4254
4255 #. language code: tli
4256 #: LanguageCode.cc:1126
4257 msgid "Tlingit"
4258 msgstr "tlingit"
4259
4260 #. language code: tmh
4261 #: LanguageCode.cc:1128
4262 msgid "Tamashek"
4263 msgstr "tamashek"
4264
4265 #. language code: tog
4266 #: LanguageCode.cc:1130
4267 msgid "Tonga (Nyasa)"
4268 msgstr "tonga (Malawi)"
4269
4270 # FO
4271 # fuzzy
4272 #. language code: ton to
4273 #: LanguageCode.cc:1132
4274 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4275 msgstr "tonga (Tonga)"
4276
4277 #. language code: tpi
4278 #: LanguageCode.cc:1134
4279 msgid "Tok Pisin"
4280 msgstr "tok-pisin"
4281
4282 # FR
4283 #. language code: tsi
4284 #: LanguageCode.cc:1136
4285 msgid "Tsimshian"
4286 msgstr "tsimshian"
4287
4288 # TW
4289 #. language code: tsn tn
4290 #: LanguageCode.cc:1138
4291 msgid "Tswana"
4292 msgstr "tswana"
4293
4294 # EE
4295 #. language code: tso ts
4296 #: LanguageCode.cc:1140
4297 msgid "Tsonga"
4298 msgstr "tsonga"
4299
4300 # TR
4301 #. language code: tuk tk
4302 #: LanguageCode.cc:1142
4303 msgid "Turkmen"
4304 msgstr "turkmeeni"
4305
4306 #. language code: tum
4307 #: LanguageCode.cc:1144
4308 msgid "Tumbuka"
4309 msgstr "tumbuka"
4310
4311 #. language code: tup
4312 #: LanguageCode.cc:1146
4313 msgid "Tupi languages"
4314 msgstr "tupi-kielet"
4315
4316 #. language code: tur tr
4317 #: LanguageCode.cc:1148
4318 msgid "Turkish"
4319 msgstr "turkki"
4320
4321 #. language code: tut
4322 #: LanguageCode.cc:1150
4323 msgid "Altaic (Other)"
4324 msgstr "muut altailaiset kielet"
4325
4326 #. language code: twi tw
4327 #: LanguageCode.cc:1154
4328 msgid "Twi"
4329 msgstr "twi"
4330
4331 # TN
4332 # fuzzy
4333 #. language code: tyv
4334 #: LanguageCode.cc:1156
4335 msgid "Tuvinian"
4336 msgstr "tuva"
4337
4338 #. language code: udm
4339 #: LanguageCode.cc:1158
4340 msgid "Udmurt"
4341 msgstr "udmurtti"
4342
4343 #. language code: uga
4344 #: LanguageCode.cc:1160
4345 msgid "Ugaritic"
4346 msgstr "ugarit"
4347
4348 #. language code: uig ug
4349 #: LanguageCode.cc:1162
4350 msgid "Uighur"
4351 msgstr "uiguuri"
4352
4353 # UA
4354 #. language code: ukr uk
4355 #: LanguageCode.cc:1164
4356 msgid "Ukrainian"
4357 msgstr "ukraina"
4358
4359 #. language code: umb
4360 #: LanguageCode.cc:1166
4361 msgid "Umbundu"
4362 msgstr "umbundu"
4363
4364 #. language code: und
4365 #: LanguageCode.cc:1168
4366 msgid "Undetermined"
4367 msgstr "määrittämätön"
4368
4369 #. language code: urd ur
4370 #: LanguageCode.cc:1170
4371 msgid "Urdu"
4372 msgstr "urdu"
4373
4374 #. language code: uzb uz
4375 #: LanguageCode.cc:1172
4376 msgid "Uzbek"
4377 msgstr "uzbekki"
4378
4379 #. language code: vai
4380 #: LanguageCode.cc:1174
4381 msgid "Vai"
4382 msgstr "vai"
4383
4384 #. language code: ven ve
4385 #: LanguageCode.cc:1176
4386 msgid "Venda"
4387 msgstr "venda"
4388
4389 #. language code: vie vi
4390 #: LanguageCode.cc:1178
4391 msgid "Vietnamese"
4392 msgstr "vietnam"
4393
4394 #. language code: vol vo
4395 #: LanguageCode.cc:1180
4396 msgid "Volapuk"
4397 msgstr "volapük"
4398
4399 #. language code: vot
4400 #: LanguageCode.cc:1182
4401 msgid "Votic"
4402 msgstr "vatja"
4403
4404 #. language code: wak
4405 #: LanguageCode.cc:1184
4406 msgid "Wakashan languages"
4407 msgstr "wakash-kielet"
4408
4409 #. language code: wal
4410 #: LanguageCode.cc:1186
4411 msgid "Walamo"
4412 msgstr "walamo"
4413
4414 #. language code: war
4415 #: LanguageCode.cc:1188
4416 msgid "Waray"
4417 msgstr "waray"
4418
4419 #. language code: was
4420 #: LanguageCode.cc:1190
4421 msgid "Washo"
4422 msgstr "washo"
4423
4424 #. language code: wel cym cy
4425 #: LanguageCode.cc:1192 LanguageCode.cc:1194
4426 msgid "Welsh"
4427 msgstr "kymri"
4428
4429 #. language code: wen
4430 #: LanguageCode.cc:1196
4431 msgid "Sorbian languages"
4432 msgstr "sorbin kielet"
4433
4434 #. language code: wln wa
4435 #: LanguageCode.cc:1198
4436 msgid "Walloon"
4437 msgstr "valloni"
4438
4439 #. language code: wol wo
4440 #: LanguageCode.cc:1200
4441 msgid "Wolof"
4442 msgstr "wolof"
4443
4444 #. language code: xal
4445 #: LanguageCode.cc:1202
4446 msgid "Kalmyk"
4447 msgstr "kalmukki"
4448
4449 #. language code: xho xh
4450 #: LanguageCode.cc:1204
4451 msgid "Xhosa"
4452 msgstr "xhosa"
4453
4454 #. language code: yao
4455 #: LanguageCode.cc:1206
4456 msgid "Yao"
4457 msgstr "yao"
4458
4459 #. language code: yap
4460 #: LanguageCode.cc:1208
4461 msgid "Yapese"
4462 msgstr "yap"
4463
4464 #. language code: yid yi
4465 #: LanguageCode.cc:1210
4466 msgid "Yiddish"
4467 msgstr "jiddiš"
4468
4469 # CU
4470 # fuzzy
4471 #. language code: yor yo
4472 #: LanguageCode.cc:1212
4473 msgid "Yoruba"
4474 msgstr "joruba"
4475
4476 #. language code: ypk
4477 #: LanguageCode.cc:1214
4478 msgid "Yupik languages"
4479 msgstr "jupikkikielet"
4480
4481 #. language code: zap
4482 #: LanguageCode.cc:1216
4483 msgid "Zapotec"
4484 msgstr "sapoteekki"
4485
4486 # BZ
4487 # fuzzy
4488 #. language code: zen
4489 #: LanguageCode.cc:1218
4490 msgid "Zenaga"
4491 msgstr "zenaga"
4492
4493 #. language code: zha za
4494 #: LanguageCode.cc:1220
4495 msgid "Zhuang"
4496 msgstr "zhuang"
4497
4498 #. language code: znd
4499 #: LanguageCode.cc:1222
4500 msgid "Zande"
4501 msgstr "zande"
4502
4503 #. language code: zul zu
4504 #: LanguageCode.cc:1224
4505 msgid "Zulu"
4506 msgstr "zulu"
4507
4508 #. language code: zun
4509 #: LanguageCode.cc:1226
4510 msgid "Zuni"
4511 msgstr "zuni"
4512
4513 #: ZYppFactory.cc:279 ZYppFactory.cc:334
4514 msgid "Cannot acquire zypp lock."
4515 msgstr "zypp-lukon hankkiminen ei onnistu."
4516
4517 #: SourceManager.h:42
4518 msgid "Unable to restore all sources."
4519 msgstr "Kaikkia lähteitä ei voida palauttaa."
4520
4521 #: SourceManager.h:68
4522 msgid "At least one source already registered, cannot restore sources from persistent store."
4523 msgstr "Ainakin yksi lähde on jo rekisteröity, lähteiden palauttaminen pysyvästä varastosta ei onnistu."
4524
4525 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
4526 #. this message.
4527 #: target/rpm/RpmDb.cc:1799
4528 #, c-format
4529 msgid "Changed configuration files for %s:"
4530 msgstr "Muuttuneet määritystiedostot paketille %s:"
4531
4532 #. %s = filenames
4533 #: target/rpm/RpmDb.cc:1960
4534 #, c-format
4535 msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
4536 msgstr "rpm tallensi tiedoston %s tiedostona %s, mutta erojen selvittäminen on mahdotonta"
4537
4538 #. %s = filenames
4539 #: target/rpm/RpmDb.cc:1962
4540 #, c-format
4541 msgid ""
4542 "rpm saved %s as %s.\n"
4543 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4544 msgstr ""
4545 "rpm tallensi tiedoston %s tiedostona %s.\n"
4546 "Tässä on ensimmäiset 25 erilaista riviä:\n"
4547
4548 #. %s = filenames
4549 #: target/rpm/RpmDb.cc:1965
4550 #, c-format
4551 msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
4552 msgstr "rpm loi tiedoston %s tiedostona %s, mutta erojen selvittäminen on mahdotonta"
4553
4554 #. %s = filenames
4555 #: target/rpm/RpmDb.cc:1967
4556 #, c-format
4557 msgid ""
4558 "rpm created %s as %s.\n"
4559 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4560 msgstr ""
4561 "rpm loi tiedoston %s tiedostona %s.\n"
4562 "Tässä on ensimmäiset 25 erilaista riviä:\n"
4563
4564 #. %s = filename of rpm package
4565 #. timestamp
4566 #: target/rpm/RpmDb.cc:1973
4567 #, c-format
4568 msgid "%s install failed"
4569 msgstr "%s asennus epäonnistui"
4570
4571 #: target/rpm/RpmDb.cc:1974 target/rpm/RpmDb.cc:2092
4572 msgid "rpm output:"
4573 msgstr "rpm-tuloste:"
4574
4575 #. %s = filename of rpm package
4576 #. timestamp
4577 #: target/rpm/RpmDb.cc:1980
4578 #, c-format
4579 msgid "%s installed ok"
4580 msgstr "%s asentui"
4581
4582 #: target/rpm/RpmDb.cc:1983 target/rpm/RpmDb.cc:2100
4583 msgid "Additional rpm output:"
4584 msgstr "rpm-lisätuloste:"
4585
4586 #. %s = name of rpm package
4587 #. timestamp
4588 #: target/rpm/RpmDb.cc:2091
4589 #, c-format
4590 msgid "%s remove failed"
4591 msgstr "%s poistaminen epäonnistui"
4592
4593 #. timestamp
4594 #: target/rpm/RpmDb.cc:2097
4595 #, c-format
4596 msgid "%s remove ok"
4597 msgstr "%s poistaminen onnistui"
4598
4599 #: target/rpm/RpmDb.cc:2114
4600 msgid "Ok"
4601 msgstr "Ok"
4602
4603 #. translator: these are different kinds of how an rpm package can be broken
4604 #: target/rpm/RpmDb.cc:2117
4605 msgid "The package is not OK for the following reasons:"
4606 msgstr "Paketti ei ole kunnossa seuraavista syistä:"
4607
4608 #: target/rpm/RpmDb.cc:2123
4609 msgid "The package contains different version than expected"
4610 msgstr "Paketti sisälsi eri version kuin odotettiin"
4611
4612 #: target/rpm/RpmDb.cc:2129
4613 msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
4614 msgstr "Pakettitiedoston MD5-summa on väärä"
4615
4616 #: target/rpm/RpmDb.cc:2135
4617 msgid "The package is not signed"
4618 msgstr "Pakettia ei olla allekirjoitettu"
4619
4620 #: target/rpm/RpmDb.cc:2141
4621 msgid "The package has no MD5 sum"
4622 msgstr "Paketissa ei ole MD5-summaa"
4623
4624 #: target/rpm/RpmDb.cc:2147
4625 msgid "The package has incorrect signature"
4626 msgstr "Paketin allekirjoitus on virheellinen"
4627
4628 #: target/rpm/RpmDb.cc:2153
4629 msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
4630 msgstr "Pakettiarkistolla on väärä MD5-summa"
4631
4632 #: target/rpm/RpmDb.cc:2159
4633 msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
4634 msgstr "rpm epäonnistui tuntemattomasta syystä, katso lokitiedosto"
4635
4636 #. timestamp
4637 #: target/rpm/RpmDb.cc:2303
4638 #, c-format
4639 msgid "created backup %s"
4640 msgstr "luotiin varmuuskopio %s"
4641
4642 #: target/TargetImpl.cc:630
4643 msgid "Target commit aborted by user."
4644 msgstr "Käyttäjä keskeytti kohteen kirjoituksen."
4645
4646 #: target/store/XMLFilesBackend.cc:1009 target/store/XMLFilesBackend.cc:1016
4647 #: source/yum/YUMScriptImpl.cc:78 source/yum/YUMScriptImpl.cc:112
4648 msgid "Can't write the patch script to a temporary file."
4649 msgstr "Ei voida kirjoittaa korjauskomentojonoa väliaikaiseen tiedostoon."
4650
4651 #: source/yum/YUMScriptImpl.cc:89 source/yum/YUMScriptImpl.cc:123
4652 msgid "Failed check for the script file check sum"
4653 msgstr "Komentojonon tarkistussumman tarkistus epäonnistui"
4654
4655 #. end of single patch parsing
4656 #. end of patches file parsing
4657 #. end of copying
4658 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:216 source/yum/YUMSourceImpl.cc:241
4659 msgid "Reading index files"
4660 msgstr "Luetaan indeksitiedostot"
4661
4662 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:247
4663 msgid "Signed repomd.xml file fails signature check"
4664 msgstr "Allekirjoitetun repomd.xml -tiedoston allekirjoituksen tarkistus epäonnistui"
4665
4666 #. TranslatorExplanation %s = product file
4667 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:464 source/yum/YUMSourceImpl.cc:476
4668 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:482 source/yum/YUMSourceImpl.cc:490
4669 #, c-format
4670 msgid "Reading product from %s"
4671 msgstr "Luetaan tuote tiedostosta %s"
4672
4673 #. TranslatorExplanation %s = package file list
4674 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:520 source/yum/YUMSourceImpl.cc:535
4675 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:541 source/yum/YUMSourceImpl.cc:549
4676 #, c-format
4677 msgid "Reading filelist from %s"
4678 msgstr "Luetaan tiedostoluettelo tiedostosta %s."
4679
4680 #. TranslatorExplanation %s = packages file
4681 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:565 source/yum/YUMSourceImpl.cc:605
4682 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:611 source/yum/YUMSourceImpl.cc:619
4683 #, c-format
4684 msgid "Reading packages from %s"
4685 msgstr "Luetaan paketit tiedostosta %s."
4686
4687 #. TranslatorExplanation %s = selection metadata file
4688 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:643 source/yum/YUMSourceImpl.cc:655
4689 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:661 source/yum/YUMSourceImpl.cc:669
4690 #, c-format
4691 msgid "Reading selection from %s"
4692 msgstr "Luetaan valinnat tiedostosta %s."
4693
4694 #. TranslatorExplanation %s = pattern metadata file
4695 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:693 source/yum/YUMSourceImpl.cc:705
4696 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:711 source/yum/YUMSourceImpl.cc:719
4697 #, c-format
4698 msgid "Reading pattern from %s"
4699 msgstr "Luetaan kuviot tiedostosta %s."
4700
4701 #. TranslatorExplanation %s = patches index file
4702 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:746 source/yum/YUMSourceImpl.cc:758
4703 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:764 source/yum/YUMSourceImpl.cc:772
4704 #, c-format
4705 msgid "Reading patches index %s"
4706 msgstr "Luetaan korjausten indeksi tiedostosta %s"
4707
4708 #. TranslatorExplanation %s = patch metadata file
4709 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:795 source/yum/YUMSourceImpl.cc:812
4710 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:818 source/yum/YUMSourceImpl.cc:827
4711 #, c-format
4712 msgid "Reading patch %s"
4713 msgstr "Luetaan korjaukset tiedostosta %s"
4714
4715 #: source/susetags/SuseTagsImpl.cc:641 source/susetags/SuseTagsImpl.cc:651
4716 #: source/susetags/SuseTagsImpl.cc:654
4717 msgid "Reading packages file"
4718 msgstr "Luetaan paketit tiedosto"
4719
4720 # progress indicator label
4721 #. TranslatorExplanation %s = language name
4722 #: source/susetags/SuseTagsImpl.cc:704 source/susetags/SuseTagsImpl.cc:708
4723 #: source/susetags/SuseTagsImpl.cc:722
4724 #, c-format
4725 msgid "Reading translation: %s"
4726 msgstr "Luetaan käännös: %s"
4727
4728 #: source/SourceImpl.cc:391
4729 msgid " miss checksum."
4730 msgstr " tarkistussumma puuttuu."
4731
4732 #: source/SourceImpl.cc:397
4733 msgid " fails checksum verification."
4734 msgstr " tarkistussumman varmistaminen epäonnistui."
4735