1 # translation of zypp.po to suomi
2 # translation of zypp.po to
3 # translation of zypp.fi.po to
4 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
5 # Finnish message file for YaST2 (@memory@).
6 # Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG.
8 # Michael Hintsala <mhintsa@fi.ibm.com>, 2003. 2001.
9 # Ilkka Pirskanen <ilkka.pirskanen@kolumbus.fi>, 2006, 2007.
10 # Jyri Palokangas <jmp@netti.fi>, 2006, 2007.
11 # Jyri Palokangas <jmp@opensuse.fi>, 2007.
12 # Sami Vento <sami.vento@opensuse.fi>, 2007.
13 # Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>, 2008.
14 # Mikko Piippo <mikko.piippo@opensuse.fi>, 2008.
17 "Project-Id-Version: zypp\n"
18 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19 "POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:58+0200\n"
20 "PO-Revision-Date: 2008-05-07 17:55+0300\n"
21 "Last-Translator: Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>\n"
22 "Language-Team: suomi <fi@li.org>\n"
24 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
27 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
29 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:933
32 "uninstallable providers: "
35 "Poistettavissa olevat: "
37 #: ../zypp/media/MediaException.cc:214
39 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
40 msgstr " SSL-ongelma: Tarkista että CA-varmenne kuuluu '%s'."
42 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:880
44 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
45 msgstr "%s on ristiriidassa %s (%s) kanssa"
47 #. %s = filename of rpm package
49 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2054
51 msgid "%s install failed"
52 msgstr "%s asennus epäonnistui"
54 #. %s = filename of rpm package
56 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2063
58 msgid "%s installed ok"
61 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:866
63 msgid "%s is not installable"
64 msgstr "%s ei ole asennettavissa"
66 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:885
68 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
69 msgstr "%s vanhentaa %s (%s)"
71 #. %s = name of rpm package
73 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2174
75 msgid "%s remove failed"
76 msgstr "%s poistaminen epäonnistui"
79 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2182
82 msgstr "%s poistaminen onnistui"
84 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:921
86 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
87 msgstr "%s tarvitsee %s, mutta sen asentaminen ei onnistu"
89 #. language code: abk ab
90 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
95 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
100 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
104 #. language code: ada
105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
109 #: ../zypp/RepoManager.cc:1007
111 msgid "Adding repository '%s'"
112 msgstr "Lisätään asennuslähdettä '%s'"
114 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2066 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2185
115 msgid "Additional rpm output:"
116 msgstr "rpm-lisätuloste:"
118 #. language code: ady
119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
123 #. language code: aar aa
124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
129 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
133 #. language code: afh
134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
138 #. language code: afr af
139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
143 #. language code: afa
144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
145 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
146 msgstr "muut afroaasialaiset kielet"
148 #. language code: ain
149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
153 #. language code: aka ak
154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
158 #. language code: akk
159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
165 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
166 msgid "Aland Islands"
170 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
174 #. language code: alb sqi sq
175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
179 #. language code: ale
180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
185 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
189 #. language code: alg
190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
191 msgid "Algonquian Languages"
192 msgstr "algonkin-kielet"
194 #. language code: tut
195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
196 msgid "Altaic (Other)"
197 msgstr "muut altailaiset kielet"
201 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
202 msgid "American Samoa"
203 msgstr "Amerikan Samoa"
205 #. language code: amh am
206 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
210 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
215 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
220 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
225 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
231 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
232 msgid "Antigua and Barbuda"
233 msgstr "Antigua ja Barbuda"
235 #. language code: apa
236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
237 msgid "Apache Languages"
238 msgstr "apaššikielet"
240 #. language code: ara ar
241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
245 #. language code: arg an
246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
250 #. language code: arc
251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
255 #. language code: arp
256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
260 #. language code: arn
261 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
265 #. language code: arw
266 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
271 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
277 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
282 #. language code: arm hye hy
283 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
287 #. language code: art
288 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
289 msgid "Artificial (Other)"
290 msgstr "muut keinotekoiset kielet"
294 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
298 #. language code: asm as
299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
303 #. language code: ast
304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
308 #. language code: ath
309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
310 msgid "Athapascan Languages"
311 msgstr "athabasca-kielet"
314 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
318 #. language code: aus
319 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
320 msgid "Australian Languages"
321 msgstr "australialaiset kielet"
324 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
328 #. language code: map
329 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
330 msgid "Austronesian (Other)"
331 msgstr "muut austronesialaiset kielet"
333 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:761 ../zypp/media/MediaCurl.cc:829
335 msgid "Authentication required for '%s'"
336 msgstr "'%s' vaatii tunnistautumisen"
338 #. language code: ava av
339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
343 #. language code: ave ae
344 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
349 #. language code: awa
350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
355 #. language code: aym ay
356 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
362 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
366 #. language code: aze az
367 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
371 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
373 msgid "Bad file name: %s"
374 msgstr "Virheellinen tiedoston nimi: %s"
376 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
377 msgid "Bad media attach point"
378 msgstr "Virheellinen liitospiste"
382 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
388 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
392 #. language code: ban
393 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
397 #. language code: bat
398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
399 msgid "Baltic (Other)"
400 msgstr "muut balttilaiset kielet"
402 #. language code: bal
403 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
407 #. language code: bam bm
408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
412 #. language code: bai
413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
414 msgid "Bamileke Languages"
415 msgstr "bamileke-kielet"
417 #. language code: bad
418 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
424 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
428 #. language code: bnt
429 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
430 msgid "Bantu (Other)"
431 msgstr "muut bantukielet"
435 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
439 #. language code: bas
440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
444 #. language code: bak ba
445 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
449 #. language code: baq eus eu
450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
455 #. language code: btk
456 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
457 msgid "Batak (Indonesia)"
460 #. language code: bej
461 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
467 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
469 msgstr "Valko-Venäjä"
471 #. language code: bel be
472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
477 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
483 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
487 #. language code: bem
488 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
493 #. language code: ben bn
494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
499 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
503 #. language code: ber
504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
505 msgid "Berber (Other)"
506 msgstr "muut berberikielet"
509 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
513 #. language code: bho
514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
520 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
525 #. language code: bih bh
526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
530 #. language code: bik
531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
536 #. language code: bin
537 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
541 #. language code: bis bi
542 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
546 #. language code: byn
547 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
552 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
557 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
558 msgid "Bosnia and Herzegovina"
559 msgstr "Bosnia ja Hertsegovina"
561 #. language code: bos bs
562 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
567 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
573 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
574 msgid "Bouvet Island"
575 msgstr "Bouvetinsaari"
578 #. language code: bra
579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
585 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
589 #. language code: bre br
590 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
595 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
596 msgid "British Indian Ocean Territory"
597 msgstr "Brittiläinen Intian valtameren alue"
601 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
602 msgid "British Virgin Islands"
603 msgstr "Brittiläiset Neitsytsaaret"
606 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
607 msgid "Brunei Darussalam"
610 #. language code: bug
611 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
615 #: ../zypp/RepoManager.cc:719
617 msgid "Building repository '%s' cache"
618 msgstr "Rakennetaan asennuslähteen '%s' välimuistia"
621 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
625 #. language code: bul bg
626 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
630 #. language code: bua
631 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
636 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
638 msgstr "Burkina Faso"
640 #. language code: bur mya my
641 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
646 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
650 #. language code: cad
651 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
657 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
662 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
666 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:147
667 msgid "Can not create sat-pool."
668 msgstr "Sat-varaston luonti ei onnistu."
670 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
671 msgid "Can't acquire the mutex lock"
672 msgstr "Mutex-lukitus ei onnistu"
674 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
676 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
677 msgstr "Siirtyminen juurihakemistoon ei onnistu hakemistorajoiteisessa(chroot) ympäristössä (%s)."
679 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
681 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
682 msgstr "Hakemistorajoitus(chroot) ei onnistu hakemistoon '%s' (%s)."
684 #. don't want to get here
685 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
687 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
688 msgstr "'%s' (%s) suorittaminen ei onnistu."
690 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
692 msgid "Can't fork (%s)."
693 msgstr "Haarauttaminen(fork) ei onnistu (%s)."
695 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
696 msgid "Can't initialize mutex attributes"
697 msgstr "Mutex-määritteiden alustaminen ei onnistu"
699 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
700 msgid "Can't initialize recursive mutex"
701 msgstr "Rekursiivisten mutex-määritteiden alustaminen ei onnistu"
703 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
705 msgid "Can't open lock file: %s"
706 msgstr "Lukkotiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
708 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
710 msgid "Can't open pipe (%s)."
711 msgstr "Putken (%s) avaaminen ei onnistu."
713 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
715 msgid "Can't open pty (%s)."
716 msgstr "pty:n (%s) avaaminen ei onnistu."
718 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
720 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
721 msgstr "Tiedoston '%s' haku asennuslähteestä '%s' ei onnistu"
723 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
724 msgid "Can't release the mutex lock"
725 msgstr "Mutex-lukituksen vapauttaminen ei onnistu"
727 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
728 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
729 msgstr "Rekursiivisten mutex-määritteiden asetus ei onnistu"
732 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
736 #: ../zypp/KeyRing.cc:276
738 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
739 msgstr "Julkisen avaimen %s luonti avainrenkaasta %s tiedostoon %s ei onnistu"
741 #: ../zypp/media/MediaException.cc:182
742 msgid "Cannot eject any media"
743 msgstr "Tietovälineiden irroittaminen ei onnistu"
745 #: ../zypp/media/MediaException.cc:184
747 msgid "Cannot eject media '%s'"
748 msgstr "Tietovälineen '%s' irroittaminen ei onnistu"
750 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
752 msgid "Cannot write file '%s'."
753 msgstr "Tiedostoon '%s' kirjoittaminen ei onnnistu."
756 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
760 #. language code: car
761 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
765 #. language code: cat ca
766 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
770 #. language code: cau
771 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
772 msgid "Caucasian (Other)"
773 msgstr "muut kaukasialaiset kielet"
777 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
778 msgid "Cayman Islands"
779 msgstr "Caymansaaret"
781 #. language code: ceb
782 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
786 #. language code: cel
787 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
788 msgid "Celtic (Other)"
789 msgstr "muut kelttiläiset kielet"
793 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
794 msgid "Central African Republic"
795 msgstr "Keski-Afrikan tasavalta"
797 #. language code: cai
798 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
799 msgid "Central American Indian (Other)"
800 msgstr "muut Keski-Amerikan intiaanikielet"
804 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
808 #. language code: chg
809 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
813 #. language code: cmc
814 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
815 msgid "Chamic Languages"
818 #. language code: cha ch
819 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
823 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
825 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1877
827 msgid "Changed configuration files for %s:"
828 msgstr "Muunnettiin paketin %s asetustiedostoja:"
830 #. language code: che ce
831 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
835 #. language code: chr
836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
840 #. language code: chy
841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
846 #. language code: chb
847 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
851 #. language code: nya ny
852 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
858 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
864 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
868 #. language code: chi zho zh
869 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
873 #. language code: chn
874 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
875 msgid "Chinook Jargon"
876 msgstr "chinook-jargon"
878 #. language code: chp
879 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
883 #. language code: cho
884 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
889 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
890 msgid "Christmas Island"
893 #. language code: chu cu
894 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
895 msgid "Church Slavic"
896 msgstr "kirkkoslaavi"
898 #. language code: chk
899 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
903 #. language code: chv cv
904 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
908 #. language code: nwc
909 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
910 msgid "Classical Newari"
911 msgstr "klassinen newari"
914 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
915 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
916 msgstr "Kookossaaret"
920 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
924 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
926 msgid "Command exited with status %d."
927 msgstr "Komento päättyi tilaan %d."
929 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
930 msgid "Command exited with unknown error."
931 msgstr "Komento päättyi tuntemattomaan virheeseen."
933 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
935 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
936 msgstr "Komento lopetettiin signaalilla %d (%s)."
939 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
945 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
951 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
953 msgstr "Cookinsaaret"
955 #. language code: cop
956 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
960 #. language code: cor kw
961 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
965 #. language code: cos co
966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
971 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
976 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
977 msgid "Cote D'Ivoire"
978 msgstr "Norsunluurannikko"
980 #. language code: cre cr
981 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
985 #. language code: mus
986 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
990 #. language code: crp
991 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
992 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
993 msgstr "muut kreolit ja pidginit"
995 #. language code: cpe
996 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
997 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
998 msgstr "muut englantiin perustuvat kreolit ja pidginit"
1000 #. language code: cpf
1001 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
1002 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
1003 msgstr "muut ranskaan perustuvat kreolit ja pidginit"
1005 #. language code: cpp
1006 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
1007 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
1008 msgstr "muut portugaliin perustuvat kreolit ja pidginit"
1010 #. language code: crh
1011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
1012 msgid "Crimean Tatar"
1013 msgstr "krimintataari"
1017 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
1021 #. language code: scr hrv hr
1022 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
1028 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
1032 #. language code: cus
1033 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
1034 msgid "Cushitic (Other)"
1035 msgstr "muut kuušilaiset kielet"
1038 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
1042 #. language code: cze ces cs
1043 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
1049 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1050 msgid "Czech Republic"
1053 #. language code: dak
1054 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1058 #. language code: dan da
1059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1063 #. language code: dar
1064 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1068 #. language code: day
1069 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1073 #. language code: del
1074 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1079 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1083 #. language code: din
1084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1088 #. language code: div dv
1089 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1094 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1098 #. language code: doi
1099 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1103 #. language code: dgr
1104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1110 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1116 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1117 msgid "Dominican Republic"
1118 msgstr "Dominikaaninen tasavalta"
1120 #: ../zypp/media/MediaException.cc:152
1123 "Download (curl) error for '%s':\n"
1125 "Error message: %s\n"
1127 "Latausvirhe (curl) %s:\n"
1131 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1133 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1135 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1136 msgstr "Lataajan (curl) alustus osoitteelle '%s' epäonnistui"
1138 #. language code: dra
1139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1140 msgid "Dravidian (Other)"
1141 msgstr "muut dravidakielet"
1143 #. language code: dua
1144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1148 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1149 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1151 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1152 msgstr "Virheellinen tyyppi '%s' tavulle %u, tarkistussumma: '%s'"
1154 #. language code: dut nld nl
1155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1159 #. language code: dum
1160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1161 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1162 msgstr "keskihollanti"
1164 #. language code: dyu
1165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1169 #. language code: dzo dz
1170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1175 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1181 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1185 #. language code: efi
1186 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1191 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1195 #. language code: egy
1196 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1197 msgid "Egyptian (Ancient)"
1198 msgstr "muinaisegypti"
1200 #. language code: eka
1201 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1207 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1209 msgstr "El Salvador"
1211 #. language code: elx
1212 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1216 #: ../zypp/media/MediaException.cc:135
1217 msgid "Empty destination in URI"
1218 msgstr "Tyhjä kohde"
1220 #: ../zypp/media/MediaException.cc:130
1221 msgid "Empty filesystem in URI"
1222 msgstr "Tyhjä tiedostojärjestelmä"
1224 #: ../zypp/media/MediaException.cc:125
1225 msgid "Empty host name in URI"
1226 msgstr "Tyhjä konenimi"
1228 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1229 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1230 msgstr "Koodattu merkkijono sisältää NUL-tavun"
1232 #. language code: eng en
1233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1237 #. language code: enm
1238 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1239 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1240 msgstr "keskienglanti"
1242 #. language code: ang
1243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1244 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1245 msgstr "muinaisenglanti"
1248 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1249 msgid "Equatorial Guinea"
1250 msgstr "Päiväntasaajan Guinea"
1253 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1257 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1259 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
1261 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1262 msgstr "Virhe asetettaessa lataimen (curl) asetuksia osoitteelle '%s':"
1265 #. language code: myv
1266 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1270 #. language code: epo eo
1271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1277 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1281 #. language code: est et
1282 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1288 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1292 #. language code: ewe ee
1293 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1297 #. language code: ewo
1298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1302 #: ../zypp/KeyRing.cc:558
1303 msgid "Failed to delete key."
1304 msgstr "Avaimen poisto epäonnistui."
1306 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1045
1308 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1309 msgstr "Avaimen tuonti tiedostosta %s epäonnistui: %s"
1311 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1313 msgid "Failed to mount %s on %s"
1314 msgstr "%s liittäminen liitospisteeseen %s epäonnistui"
1316 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1122
1318 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1319 msgstr "Julkisen avaimen %s poisto epäonnistui: %s"
1321 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1323 msgid "Failed to unmount %s"
1324 msgstr "%s irroittaminen ei onnistu"
1327 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1328 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1329 msgstr "Falklandinsaaret"
1331 #. language code: fan
1332 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1336 #. language code: fat
1337 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1343 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1344 msgid "Faroe Islands"
1347 #. language code: fao fo
1348 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1353 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1354 msgid "Federated States of Micronesia"
1358 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1362 #. language code: fij fj
1363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1367 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1370 "File %s does not have a checksum.\n"
1371 "Use the file anyway?"
1373 "Tiedostolla %s ei ole tarkistussummaa.\n"
1374 "Käytetäänkö tiedostoa silti?"
1376 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1379 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1381 "Use the file anyway?"
1383 "Tiedoston %s yhtenäisyystarkistus epäonnistui seuraavalla avaimella:\n"
1385 "Käytetäänkö tiedostoa silti?"
1387 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1390 "File %s has an invalid checksum.\n"
1391 "Expected %s, found %s\n"
1392 "Use the file anyway?"
1394 "Tiedoston %s tarkistussumma on virheellinen.\n"
1395 "Odotettiin tarkistussummaa %s, laskettiin %s.\n"
1396 "Käytetäänkö tiedostoa silti?"
1398 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1401 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1402 "Use the file anyway?"
1404 "Tiedostolla %s on tunnistamaton tarkistussumma %s.\n"
1405 "Käytetäänkö tiedostoa silti?"
1407 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1410 "File %s is not signed.\n"
1413 "Tiedostoa %s ei ole allekirjoitettu.\n"
1414 "Käytetäänkö tiedostoa silti?"
1416 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1419 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1421 "Use the file anyway?"
1423 "Tiedosto %s on allekirjoitettu tuntemattomalla avaimella:\n"
1425 "Käytetäänkö tiedostoa silti?"
1427 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1429 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1430 msgstr "Tiedostoa '%s' ei löydy tietovälineeltä '%s'"
1432 #. language code: fil
1433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1438 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1442 #. language code: fin fi
1443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1447 #. language code: fiu
1448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1449 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1450 msgstr "muut suomalais-ugrilaiset kielet"
1452 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:73
1453 msgid "Following actions will be done:"
1454 msgstr "Tehdään seuraavat toiminnot:"
1456 #. language code: fon
1457 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1462 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1466 #. language code: fre fra fr
1467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1472 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1473 msgid "French Guiana"
1474 msgstr "Ranskan Guayana"
1477 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1478 msgid "French Polynesia"
1479 msgstr "Ranskan Polynesia"
1482 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1483 msgid "French Southern Territories"
1484 msgstr "Ranskan eteläiset alueet"
1486 #. language code: frm
1487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1488 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1489 msgstr "keskiranska"
1491 #. language code: fro
1492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1493 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1494 msgstr "muinaisranska"
1497 #. language code: fry fy
1498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1503 #. language code: fur
1504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1508 #. language code: ful ff
1509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1513 #. language code: gaa
1514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1520 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1525 #. language code: gla gd
1526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1530 #. language code: glg gl
1531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1537 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1542 #. language code: lug lg
1543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1548 #. language code: gay
1549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1553 #. language code: gba
1554 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1558 #. language code: gez
1559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1563 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1564 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1565 msgstr "Jätä joitakin vaatimuksia huomiotta"
1569 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1574 #. language code: geo kat ka
1575 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1579 #. language code: ger deu de
1580 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1584 #. language code: gmh
1585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1586 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1587 msgstr "keskiyläsaksa"
1589 #. language code: goh
1590 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1591 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1592 msgstr "muinaisyläsaksa"
1594 #. language code: gem
1595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1596 msgid "Germanic (Other)"
1597 msgstr "muut germaaniset kielet"
1600 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1606 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1611 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1615 #. language code: gil
1616 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1620 #. language code: gon
1621 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1625 #. language code: gor
1626 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1630 #. language code: got
1631 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1635 #. language code: grb
1636 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1641 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1645 #. language code: grc
1646 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1647 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1648 msgstr "muinaiskreikka"
1650 #. language code: gre ell el
1651 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1652 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1657 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1663 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1668 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1674 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1678 #. language code: grn gn
1679 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1685 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1691 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1696 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1697 msgid "Guinea-Bissau"
1698 msgstr "Guinea-Bissau"
1700 #. language code: guj gu
1701 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1707 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1711 #. language code: gwi
1712 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1716 #. language code: hai
1717 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1722 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1726 #. language code: hat ht
1727 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1731 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1732 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1733 msgid "Hal Exception"
1734 msgstr "Hal-poikkeus"
1736 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1737 msgid "HalContext not connected"
1738 msgstr "Hal-yhteyden muodostus ei onnistunut"
1740 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1741 msgid "HalDrive not initialized"
1742 msgstr "Hal-asemaa ei ole alustettu"
1744 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1745 msgid "HalVolume not initialized"
1746 msgstr "Hal-taltioa ei alustettu"
1748 #. language code: hau ha
1749 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1753 #. language code: haw
1754 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1759 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1760 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1761 msgstr "Heard ja McDonaldinsaaret"
1763 #. language code: heb he
1764 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1768 #. language code: her hz
1769 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1773 #. language code: hil
1774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1778 #. language code: him
1779 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1784 #. language code: hin hi
1785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1789 #. language code: hmo ho
1790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1794 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1795 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1799 #. language code: hit
1800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1804 #. language code: hmn
1805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1810 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1811 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1816 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1821 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1825 #. language code: hun hu
1826 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1832 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1836 #. language code: hup
1837 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1842 #. language code: iba
1843 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1849 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1853 #. language code: ice isl is
1854 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1858 #. language code: ido io
1859 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1863 #. language code: ibo ig
1864 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1868 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1869 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1871 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1872 msgstr "Jätä joitain %s riippuvuuksia huomiotta"
1874 #. language code: ijo
1875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1879 #. language code: ilo
1880 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1884 #. language code: smn
1885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1887 msgstr "saame, inarin-"
1891 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1895 #. language code: inc
1896 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1897 msgid "Indic (Other)"
1898 msgstr "muut indoarjalaiset kielet"
1900 #. language code: ine
1901 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1902 msgid "Indo-European (Other)"
1903 msgstr "muut indoeurooppalaiset kielet"
1907 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1911 #. language code: ind id
1912 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1916 #. language code: inh
1917 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1921 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:762
1922 msgid "Installation has been aborted as directed."
1923 msgstr "Asennus keskeytettiin."
1925 #. language code: ina ia
1926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1927 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1928 msgstr "interlingua"
1930 #. language code: ile ie
1931 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1933 msgstr "interlingue"
1935 #. language code: iku iu
1936 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1941 #. language code: ipk ik
1942 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1946 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1948 msgid "Invalid %s component"
1949 msgstr "Virheellinen %s-komponentti"
1951 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1953 msgid "Invalid %s component '%s'"
1954 msgstr "Virheellinen %s-komponentti '%s'"
1956 #: ../zypp/Url.cc:152
1958 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1959 msgstr "Virheellinen parametri LDAP URL: '%s'"
1961 #: ../zypp/Url.cc:113
1962 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1963 msgstr "Virheellinen LDAP URL"
1965 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1967 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1968 msgstr "Virheellinen URL: '%s'"
1970 #: ../zypp/Url.cc:309
1971 msgid "Invalid empty Url object reference"
1972 msgstr "Virheellinen viittaus tyhjään URL-objektiin"
1974 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1976 msgid "Invalid host component '%s'"
1977 msgstr "Virheellinen konenimi: '%s'"
1979 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1980 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1981 msgstr "Virheellinen parametritaulukon liitoksen eroitin"
1983 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1984 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1985 msgstr "Virheellinen parametritaulukon jaon erotin"
1987 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1988 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1989 msgstr "Virheellinen parametrikartan jaon erotin"
1991 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1993 msgid "Invalid port component '%s'"
1994 msgstr "Virheellinen porttimääritys: '%s'"
1996 #: ../zypp/PoolQuery.cc:419
1998 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
1999 msgstr "Virhe säännöllisessä lausekkeessa '%s': regcomp palautti %d"
2001 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:758 ../zypp/media/MediaCurl.cc:826
2002 msgid "Invalid user name or password."
2003 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana."
2007 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
2011 #. language code: ira
2012 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
2013 msgid "Iranian (Other)"
2014 msgstr "muut iranilaiset kielet"
2018 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
2024 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
2028 #. language code: gle ga
2029 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
2033 #. language code: mga
2034 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
2035 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
2038 #. language code: sga
2039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2040 msgid "Irish, Old (to 900)"
2041 msgstr "muinaisiiri"
2043 #. language code: iro
2044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
2045 msgid "Iroquoian Languages"
2046 msgstr "irokeesikielet"
2050 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
2054 #. language code: ita it
2055 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
2060 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
2066 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
2072 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
2076 #. language code: jpn ja
2077 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2081 #. language code: jav jv
2082 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2088 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2092 #. language code: jrb
2093 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2094 msgid "Judeo-Arabic"
2095 msgstr "juutalaisarabia"
2097 #. language code: jpr
2098 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2099 msgid "Judeo-Persian"
2100 msgstr "juutalaispersia"
2103 #. language code: kbd
2104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2108 #. language code: kab
2109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2113 #. language code: kac
2114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2118 #. language code: kal kl
2119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2121 msgstr "kalaallisut"
2123 #. language code: xal
2124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2128 #. language code: kam
2129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2134 #. language code: kan kn
2135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2139 #. language code: kau kr
2140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2144 #. language code: kaa
2145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2147 msgstr "karakalpakki"
2149 #. language code: krc
2150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2151 msgid "Karachay-Balkar"
2152 msgstr "karatšai-balkaari"
2154 #. language code: kar
2155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2159 #. language code: kas ks
2160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2164 #. language code: csb
2165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2169 #. language code: kaw
2170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2175 #. language code: kaz kk
2176 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2182 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2187 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2191 #. language code: kha
2192 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2196 #. language code: khm km
2197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2201 #. language code: khi
2202 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2203 msgid "Khoisan (Other)"
2204 msgstr "muut khoisan-kielet"
2206 #. language code: kho
2207 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2211 #. language code: kik ki
2212 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2216 #. language code: kmb
2217 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2221 #. language code: kin rw
2222 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2226 #. language code: kir ky
2227 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2232 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2236 #. language code: tlh
2237 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2241 #. language code: kom kv
2242 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2246 #. language code: kon kg
2247 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2251 #. language code: kok
2252 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2256 #. language code: kor ko
2257 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2261 #. language code: kos
2262 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2266 #. language code: kpe
2267 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2271 #. language code: kro
2272 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2277 #. language code: kua kj
2278 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2282 #. language code: kum
2283 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2287 #. language code: kur ku
2288 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2292 #. language code: kru
2293 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2297 #. language code: kut
2298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2303 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2309 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2313 #. language code: lad
2314 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2318 #. language code: lah
2319 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2323 #. language code: lam
2324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2328 #. language code: lao lo
2329 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2334 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2335 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2338 #. language code: lat la
2339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2345 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2349 #. language code: lav lv
2350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2355 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2360 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2364 #. language code: lez
2365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2371 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2377 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2382 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2383 msgid "Liechtenstein"
2384 msgstr "Liechtenstein"
2386 #. language code: lim li
2387 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2391 #. language code: lin ln
2392 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2398 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2402 #. language code: lit lt
2403 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2407 #. language code: jbo
2408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2412 #. language code: nds
2413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2417 #. language code: dsb
2418 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2419 msgid "Lower Sorbian"
2422 #. language code: loz
2423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2427 #. language code: lub lu
2428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2429 msgid "Luba-Katanga"
2430 msgstr "luba (Katanga)"
2432 #. language code: lua
2433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2435 msgstr "luba (Lulua)"
2437 #. language code: lui
2438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2443 #. language code: smj
2444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2446 msgstr "saame, luulajan-"
2448 #. language code: lun
2449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2453 #. language code: luo
2454 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2455 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2458 #. language code: lus
2459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2465 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2470 #. language code: ltz lb
2471 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2472 msgid "Luxembourgish"
2477 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2483 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2487 #. language code: mac mkd mk
2488 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2493 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2497 #. language code: mad
2498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2503 #. language code: mag
2504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2508 #. language code: mai
2509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2513 #. language code: mak
2514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2519 #. language code: mlg mg
2520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2526 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2531 #. language code: may msa ms
2532 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2537 #. language code: mal ml
2538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2544 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2550 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2554 #: ../zypp/media/MediaException.cc:115
2555 msgid "Malformed URI"
2556 msgstr "Virheellisesti muotoiltu URL"
2560 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2566 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2571 #. language code: mlt mt
2572 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2576 #. language code: mnc
2577 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2582 #. language code: mdr
2583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2587 #. language code: man
2588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2593 #. language code: mni
2594 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2598 #. language code: mno
2599 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2600 msgid "Manobo Languages"
2601 msgstr "manobo-kielet"
2603 #. language code: glv gv
2604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2609 #. language code: mao mri mi
2610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2615 #. language code: mar mr
2616 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2621 #. language code: chm
2622 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2628 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2629 msgid "Marshall Islands"
2630 msgstr "Marshallinsaaret"
2632 #. language code: mah mh
2633 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2638 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2643 #. language code: mwr
2644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2649 #. language code: mas
2650 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2656 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2662 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2666 #. language code: myn
2667 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2668 msgid "Mayan Languages"
2669 msgstr "maya-kielet"
2672 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2676 #: ../zypp/media/MediaException.cc:169
2678 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2679 msgstr "'%s' ei sisällä haluttua tietolähdettä"
2681 #: ../zypp/media/MediaException.cc:175
2683 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2684 msgstr "Tietolähde '%s' on varattu"
2686 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2687 msgid "Medium not attached"
2688 msgstr "Tietolähdettä ei ole liitetty"
2690 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2692 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2693 msgstr "Tietolähdettä ei avattu suoritettaessa '%s'."
2695 #. language code: men
2696 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2701 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2702 msgid "Metropolitan France"
2703 msgstr "Metropolitan France"
2707 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2711 #. language code: mic
2712 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2716 #. language code: min
2717 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2719 msgstr "minangkabau"
2722 #. language code: mwl
2723 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2727 #. language code: mis
2728 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2729 msgid "Miscellaneous Languages"
2730 msgstr "luokittelemattomat kielet"
2732 #. language code: moh
2733 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2737 #. language code: mdf
2738 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2742 #. language code: mol mo
2743 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2748 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2752 #. language code: mkh
2753 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2754 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2755 msgstr "muut mon-khmer-kielet"
2758 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2762 #. language code: lol
2763 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2768 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2772 #. language code: mon mn
2773 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2778 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2783 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2787 #. language code: mos
2788 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2793 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2797 #. language code: mul
2798 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2799 msgid "Multiple Languages"
2800 msgstr "monia kieliä"
2802 #. language code: mun
2803 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2804 msgid "Munda languages"
2805 msgstr "mundakielet"
2809 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2813 #. language code: nah
2814 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2820 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2824 #. language code: nau na
2826 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2830 #. language code: nav nv
2831 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2835 #. language code: nde nd
2836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2837 msgid "Ndebele, North"
2838 msgstr "ndebele, pohjois-"
2840 #. language code: nbl nr
2841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2842 msgid "Ndebele, South"
2843 msgstr "ndebele, etelä-"
2845 #. language code: ndo ng
2846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2851 #. language code: nap
2852 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2857 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2861 #. language code: new
2862 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2867 #. language code: nep ne
2868 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2874 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2880 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2881 msgid "Netherlands Antilles"
2882 msgstr "Alankomaiden Antillit"
2886 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2887 msgid "New Caledonia"
2888 msgstr "Uusi-Kaledonia"
2892 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2894 msgstr "Uusi-Seelanti"
2896 #. language code: nia
2897 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2903 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2909 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2913 #. language code: nic
2914 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2915 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2916 msgstr "muut nigeriläis-kongolaiset kielet"
2920 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2924 #. language code: ssa
2925 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2926 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2927 msgstr "muut niililäis-saharalaiset kielet"
2930 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2934 #. language code: niu
2935 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2939 #. Defined LanguageCode constants
2940 #. Defined CountryCode constants
2941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
2945 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2946 msgid "No url in repository."
2947 msgstr "Asennuslähteen URL puuttuu."
2949 #. language code: nog
2950 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2956 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2957 msgid "Norfolk Island"
2958 msgstr "Norfolkinsaari"
2960 #. language code: non
2961 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2963 msgstr "muinaisnorja"
2966 #. language code: nai
2967 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2968 msgid "North American Indian"
2969 msgstr "Pohjois-Amerikan intiaanikielet"
2972 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
2974 msgstr "Pohjois-Korea"
2977 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2978 msgid "Northern Mariana Islands"
2979 msgstr "Pohjois-Mariaanit"
2981 #. language code: sme se
2982 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2983 msgid "Northern Sami"
2984 msgstr "saame, pohjois-"
2986 #. language code: nso
2987 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2988 msgid "Northern Sotho"
2989 msgstr "sotho, pohjois-"
2992 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
2996 #. language code: nor no
2997 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
3001 #. language code: nob nb
3002 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
3003 msgid "Norwegian Bokmal"
3004 msgstr "norja (bokmål)"
3006 #. language code: nno nn
3007 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
3008 msgid "Norwegian Nynorsk"
3009 msgstr "norja (nynorsk)"
3011 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
3012 msgid "Not a CDROM drive"
3013 msgstr "Kohde ei ole CD-asema"
3015 #. language code: nub
3016 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
3017 msgid "Nubian Languages"
3018 msgstr "nubialaiset kielet"
3020 #. language code: nym
3021 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
3025 #. language code: nyn
3026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
3030 #. language code: nyo
3031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
3035 #. language code: nzi
3036 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
3040 #. language code: oci oc
3041 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
3042 msgid "Occitan (post 1500)"
3045 #. language code: oji oj
3046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
3051 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
3055 #: ../zypp/media/MediaException.cc:145
3056 msgid "Operation not supported by medium"
3057 msgstr "Tietoväline ei tue toimintoa"
3060 #. language code: ori or
3061 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
3065 #. language code: orm om
3066 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
3070 #. language code: osa
3071 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
3075 #. language code: oss os
3076 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
3080 #. language code: oto
3081 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
3082 msgid "Otomian Languages"
3083 msgstr "otomi-kielet"
3085 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
3086 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:314
3088 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
3089 msgstr "Paketin %s yhtenäisyystarkistus epäonnistui. Yritetäänkö uudelleen?"
3092 #. language code: pal
3093 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
3098 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
3104 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
3109 #. language code: pau
3110 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
3115 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
3116 msgid "Palestinian Territory"
3120 #. language code: pli pi
3121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3126 #. language code: pam
3127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3133 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3137 #. language code: pag
3138 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3143 #. language code: pan pa
3144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3148 #. language code: pap
3149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3154 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3155 msgid "Papua New Guinea"
3156 msgstr "Papua-Uusi-Guinea"
3158 #. language code: paa
3159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3160 msgid "Papuan (Other)"
3161 msgstr "muut papualaiset kielet"
3165 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3169 #: ../zypp/media/MediaException.cc:106
3171 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3172 msgstr "'%s' tietovälineellä '%s' ei ole hakemisto."
3174 #: ../zypp/media/MediaException.cc:98
3176 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3177 msgstr "'%s' tietovälineellä '%s' ei ole tiedosto."
3179 #: ../zypp/media/MediaException.cc:200
3181 msgid "Permission to access '%s' denied."
3182 msgstr "Pääsy evätty kohteeseen '%s'."
3184 #. language code: per fas fa
3185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3189 #. language code: peo
3190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3191 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3192 msgstr "muinaispersia"
3196 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3200 #. language code: phi
3201 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3202 msgid "Philippine (Other)"
3203 msgstr "muut filippiiniläiset kielet"
3206 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3208 msgstr "Filippiinit"
3210 #. language code: phn
3211 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3216 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3220 #. language code: pon
3221 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3227 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3231 #. language code: pol pl
3232 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3238 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3242 #. language code: por pt
3243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3247 #. language code: pra
3248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3249 msgid "Prakrit Languages"
3250 msgstr "prakrit-kielet"
3252 #. language code: pro
3253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3254 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3255 msgstr "muinaisprovensaali"
3258 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3260 msgstr "Puerto Rico"
3262 #. language code: pus ps
3263 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3269 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3273 #. language code: que qu
3274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3278 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3279 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3280 msgstr "Tämän URL:n jäsentäminen kyselyksi ei ole tuettu"
3282 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3283 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:888 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057
3284 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2177
3285 msgid "RPM failed: "
3286 msgstr "RPM-virhe: "
3288 #. language code: roh rm
3289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3290 msgid "Raeto-Romance"
3291 msgstr "retoromaani"
3294 #. language code: raj
3295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3300 #. language code: rap
3301 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3305 #. language code: rar
3306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3310 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3311 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3313 "Suhteellisen polun määrittäminen ei ole sallittua, jos valtuuttaja on "
3316 #: ../zypp/RepoManager.cc:1114
3318 msgid "Removing repository '%s'"
3319 msgstr "Poistetaan asennuslähdettä '%s'"
3321 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
3322 msgid "Required file is missing: "
3323 msgstr "Tarvittava tiedosto puuttuu: "
3326 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3330 #. language code: roa
3331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3332 msgid "Romance (Other)"
3333 msgstr "muut romaaniset kielet"
3337 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3341 #. language code: rum ron ro
3342 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3347 #. language code: rom
3348 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3353 #. language code: run rn
3354 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3358 #. language code: rus ru
3359 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3364 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3365 msgid "Russian Federation"
3370 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3375 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3376 msgid "Saint Helena"
3377 msgstr "Saint Helena"
3381 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3382 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3383 msgstr "Saint Kitts ja Nevis"
3387 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3389 msgstr "Saint Lucia"
3392 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3393 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3394 msgstr "Saint-Pierre ja Miquelon"
3398 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3399 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3400 msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinit"
3402 #. language code: sal
3403 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3404 msgid "Salishan Languages"
3405 msgstr "sališilaiset kielet"
3407 #. language code: sam
3408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3409 msgid "Samaritan Aramaic"
3410 msgstr "samarianaramea"
3412 #. language code: smi
3413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3414 msgid "Sami Languages (Other)"
3415 msgstr "muut saamelaiskielet"
3418 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3422 #. language code: smo sm
3423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3428 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3433 #. language code: sad
3434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3439 #. language code: sag sg
3440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3444 #. language code: san sa
3445 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3449 #. language code: sat
3450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3455 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3456 msgid "Sao Tome and Principe"
3457 msgstr "São Tomé ja Príncipe"
3460 #. language code: srd sc
3461 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3465 #. language code: sas
3466 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3471 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3472 msgid "Saudi Arabia"
3473 msgstr "Saudi-Arabia"
3475 #. language code: sco
3476 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3480 #. language code: sel
3481 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3485 #. language code: sem
3486 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3487 msgid "Semitic (Other)"
3488 msgstr "muut seemiläiset kielet"
3491 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3496 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3497 msgid "Serbia and Montenegro"
3498 msgstr "Serbia ja Montenegro"
3500 #. language code: scc srp sr
3501 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3505 #. language code: srr
3506 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3511 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3515 #. language code: shn
3516 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3521 #. language code: sna sn
3522 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3527 #. language code: iii ii
3528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3530 msgstr "sichuanin-yi"
3532 #. language code: scn
3533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3537 #. language code: sid
3538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3543 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3544 msgid "Sierra Leone"
3545 msgstr "Sierra Leone"
3547 #. language code: sgn
3548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3549 msgid "Sign Languages"
3550 msgstr "viittomakielet"
3552 #: ../zypp/KeyRing.cc:568
3554 msgid "Signature file %s not found"
3555 msgstr "Allekirjoitustiedostoa %s ei löydetty"
3557 #. language code: bla
3558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3562 #. language code: snd sd
3563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3568 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3572 #. language code: sin si
3573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3577 #. language code: sit
3578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3579 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3580 msgstr "muut sinotiibetiläiset kielet"
3582 #. language code: sio
3583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3584 msgid "Siouan Languages"
3585 msgstr "sioux-kielet"
3587 #. language code: sms
3588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3590 msgstr "saame, koltan-"
3592 #. language code: den
3593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3594 msgid "Slave (Athapascan)"
3597 #. language code: sla
3598 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3599 msgid "Slavic (Other)"
3600 msgstr "muut slaavilaiset kielet"
3602 #. language code: slo slk sk
3603 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3609 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3615 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3619 #. language code: slv sl
3620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3624 #. language code: sog
3625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3631 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3632 msgid "Solomon Islands"
3633 msgstr "Salomonsaaret"
3635 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:889
3637 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3638 msgstr "%s on ristiriidassa itsensä kanssa (%s)"
3641 #. language code: som so
3642 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3648 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3652 #. language code: son
3653 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3657 #. language code: snk
3658 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3662 #. language code: wen
3663 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3664 msgid "Sorbian Languages"
3665 msgstr "sorbin kielet"
3667 #. language code: sot st
3668 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3669 msgid "Sotho, Southern"
3670 msgstr "sotho, etelä-"
3674 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3675 msgid "South Africa"
3676 msgstr "Etelä-Afrikka"
3678 #. language code: sai
3679 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3680 msgid "South American Indian (Other)"
3681 msgstr "muut Etelä-Amerikan intiaanikielet"
3684 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3685 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3686 msgstr "Etelä-Georgia ja Eteläiset Sandwichsaaret"
3690 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3692 msgstr "Etelä-Korea"
3695 #. language code: alt
3696 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3697 msgid "Southern Altai"
3698 msgstr "altai, etelä-"
3700 #. language code: sma
3701 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3702 msgid "Southern Sami"
3703 msgstr "saame, etelä-"
3706 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3710 #. language code: spa es
3711 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3716 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3722 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3726 #. language code: suk
3727 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3731 #. language code: sux
3732 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3737 #. language code: sun su
3738 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3744 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3748 #. language code: sus
3749 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3754 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3755 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3756 msgstr "Huippuvuoret ja Jan Mayen"
3759 #. language code: swa sw
3760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3765 #. language code: ssw ss
3766 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3772 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3777 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3781 #. language code: swe sv
3782 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3788 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3794 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3799 #. language code: syr
3800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3804 #: ../zypp/media/MediaException.cc:91
3806 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3807 msgstr "Järjestelmäpoikkeus '%s' tietovälineellä '%s'."
3809 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:354
3812 "System management is locked by the application with pid %d. Please close "
3813 "this application before trying again."
3815 "Prosessi %d on lukinnut järjestelmänhallinnan. Sulje ohjelma ennen "
3816 "uudelleenyritystä."
3818 #. language code: tgl tl
3819 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3823 #. language code: tah ty
3824 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3828 #. language code: tai
3829 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3831 msgstr "muut thaikielet"
3835 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3840 #. language code: tgk tg
3841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3847 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3849 msgstr "Tadžikistan"
3851 #. language code: tmh
3852 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3856 #. language code: tam ta
3857 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3862 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3867 #. language code: tat tt
3868 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3873 #. language code: tel te
3874 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3878 #. language code: ter
3879 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3883 #. language code: tet
3884 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3888 #. language code: tha th
3889 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3895 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3899 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3900 msgid "This action is being run by another program already."
3901 msgstr "Jokin toinen ohjelma suorittaa tätä toimintoa."
3904 #. language code: tib bod bo
3905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3909 #. language code: tig
3910 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3915 #. language code: tir ti
3916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3920 #: ../zypp/media/MediaException.cc:207
3922 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3923 msgstr "Aikakatkaisu avattaessa '%s'."
3925 #. language code: tem
3926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3930 #. language code: tiv
3931 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3935 #. language code: tli
3936 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3941 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3945 #. language code: tpi
3946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3950 #. language code: tkl
3952 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
3957 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3961 #. language code: tog
3962 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3963 msgid "Tonga (Nyasa)"
3964 msgstr "tonga (Malawi)"
3967 #. language code: ton to
3968 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3969 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3970 msgstr "tonga (Tonga)"
3972 #: ../zypp/KeyRing.cc:507
3974 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3975 msgstr "Yritettiin lisätä avain %s avainrenkaaseen %s, mutta tiedostoa ei löydetty"
3979 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3980 msgid "Trinidad and Tobago"
3981 msgstr "Trinidad ja Tobago"
3984 #. language code: tsi
3985 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
3990 #. language code: tso ts
3991 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
3996 #. language code: tsn tn
3997 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
4001 #. language code: tum
4002 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
4008 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
4012 #. language code: tup
4013 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
4014 msgid "Tupi Languages"
4015 msgstr "tupi-kielet"
4019 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
4023 #. language code: tur tr
4024 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
4028 #. language code: ota
4029 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
4030 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
4034 #. language code: tuk tk
4035 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
4041 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
4042 msgid "Turkmenistan"
4043 msgstr "Turkmenistan"
4046 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4047 msgid "Turks and Caicos Islands"
4048 msgstr "Turks- ja Caicossaaret"
4050 #. language code: tvl
4052 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
4057 #. language code: tyv
4058 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
4062 #. language code: twi tw
4063 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
4067 #. language code: udm
4068 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
4074 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4078 #. language code: uga
4079 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
4083 #. language code: uig ug
4084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
4090 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4095 #. language code: ukr uk
4096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
4100 #. language code: umb
4101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
4105 #: ../zypp/Url.cc:296
4106 msgid "Unable to clone Url object"
4107 msgstr "URL-objektin kahdentaminen ei onnistunut"
4109 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
4110 msgid "Unable to create dbus connection"
4111 msgstr "dbus-yhteyden luonti epäonnistui"
4113 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
4114 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
4115 msgstr "HAL-yhteyden alustus ei onnistu. Varmista, että 'hald' on käynnissä."
4117 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
4118 msgid "Unable to parse Url components"
4119 msgstr "URL:n jäsentäminen ei onnistu."
4121 #. language code: und
4122 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
4123 msgid "Undetermined"
4124 msgstr "määrittämätön"
4127 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
4128 msgid "United Arab Emirates"
4129 msgstr "Arabiemiirikunnat"
4132 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
4133 msgid "United Kingdom"
4134 msgstr "Iso-Britannia"
4138 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4139 msgid "United States"
4140 msgstr "Yhdysvallat"
4144 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4145 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4146 msgstr "Yhdysvaltain pienet erillissaaret"
4148 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
4149 msgid "Unknown country: "
4150 msgstr "Tuntematon maa: "
4152 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
4153 msgid "Unknown language: "
4154 msgstr "Tuntematon kieli: "
4156 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
4158 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4159 msgstr "HTTP-tunnistautumistapa '%s' ei ole tuettu"
4161 #: ../zypp/media/MediaException.cc:140
4163 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4164 msgstr "Virheellinen URL: '%s'."
4166 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4169 "Untrusted key found:\n"
4173 "Löydettiin ei-luotettu avain:\n"
4175 "Luotetaanko avaimeen?"
4177 #. language code: hsb
4178 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4179 msgid "Upper Sorbian"
4182 #. language code: urd ur
4183 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4187 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4189 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4190 msgstr "Ei sallittu URL: %s"
4192 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4193 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4194 msgstr "URL ei salli konenimeä"
4196 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4197 msgid "Url scheme does not allow a password"
4198 msgstr "URL ei salli salasanaa"
4200 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4201 msgid "Url scheme does not allow a port"
4202 msgstr "URL ei salli portin määritystä"
4204 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4205 msgid "Url scheme does not allow a username"
4206 msgstr "URL ei salli käyttäjänimeä"
4208 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4209 msgid "Url scheme is a required component"
4210 msgstr "Url on pakollinen"
4212 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4213 msgid "Url scheme requires a host component"
4214 msgstr "Url edellyttää konenimen"
4216 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4217 msgid "Url scheme requires path name"
4218 msgstr "URL edellyttää polun määrittämistä"
4222 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4226 #. language code: uzb uz
4227 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4232 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4236 #. language code: vai
4237 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4241 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4242 #: ../zypp/RepoManager.cc:526
4243 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4244 msgstr "Annetuista verkko-osoitteista ei löytynyt kelpaavia metatietoja"
4247 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4251 #. language code: ven ve
4252 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4258 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4264 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4268 #. language code: vie vi
4269 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4275 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4276 msgid "Virgin Islands, U.S."
4277 msgstr "Yhdysvaltain Neitsytsaaret"
4279 #. language code: vol vo
4280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4284 #. language code: vot
4285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4289 #. language code: wak
4290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4291 msgid "Wakashan Languages"
4292 msgstr "wakash-kielet"
4294 #. language code: wal
4295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4300 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4301 msgid "Wallis and Futuna"
4302 msgstr "Wallis ja Futuna"
4304 #. language code: wln wa
4305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4309 #. language code: war
4310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4314 #. language code: was
4315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4319 #. language code: wel cym cy
4320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4325 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4326 msgid "Western Sahara"
4327 msgstr "Länsi-Sahara"
4329 #. language code: wol wo
4330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4334 #. language code: xho xh
4335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4339 #. language code: sah
4340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4344 #. language code: yao
4345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4349 #. language code: yap
4350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4355 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4359 #. language code: yid yi
4360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4365 #. language code: yor yo
4366 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4370 #. language code: ypk
4371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4372 msgid "Yupik Languages"
4373 msgstr "jupikkikielet"
4377 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4381 #. language code: znd
4382 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4386 #. language code: zap
4387 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4392 #. language code: zen
4393 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4397 #. language code: zha za
4398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4403 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4407 #. language code: zul zu
4408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4412 #. language code: zun
4413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4417 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:233
4418 msgid "applydeltarpm check failed."
4419 msgstr "applydeltarpm-tarkistus epäonnistui."
4421 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
4422 msgid "applydeltarpm failed."
4423 msgstr "applydeltarpm epäonnistui."
4425 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1129
4427 msgid "architecture change of %s to %s"
4428 msgstr "arkkitehtuurin vaihto %s -> %s"
4430 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:875
4432 msgid "cannot install both %s and %s"
4433 msgstr "Ei voida asentaa molempia %s ja %s"
4435 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:859
4436 msgid "conflicting requests"
4437 msgstr "ristiriitaiset kyselyt"
4440 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2327
4442 msgid "created backup %s"
4443 msgstr "luotiin varmuuskopio %s"
4445 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1156
4447 msgid "deinstallation of %s"
4448 msgstr "%s poisto epäonnistui"
4450 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:923
4451 msgid "deleted providers: "
4452 msgstr "poistetut tarjoajat: "
4454 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1077
4456 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4457 msgstr "älä kysy poistettaessa paketteja, jotka tuo %s"
4459 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1062
4461 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4462 msgstr "älä kysy asennettaessa paketteja, jotka tuo %s"
4464 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1015
4466 msgid "do not forbid installation of %s"
4467 msgstr "Älä estä %s asentamista"
4469 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:994
4470 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1033
4472 msgid "do not install %s"
4473 msgstr "älä asenna %s"
4475 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1089
4477 msgid "do not install most recent version of %s"
4478 msgstr "älä asenna uusinta %s"
4480 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
4482 msgid "do not keep %s installed"
4483 msgstr "älä pidä %s asennettuna"
4485 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1122
4487 msgid "downgrade of %s to %s"
4488 msgstr "päivitetään vanhempaan %s -> %s"
4490 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1136
4493 "install %s (with vendor change)\n"
4498 "asenna %s (vaihtaa tarjoajaa)\n"
4503 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1010
4504 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1047
4509 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4510 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4511 msgstr "libhal_ctx_new: libhal-yhteyttä ei voitu luoda"
4513 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4514 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4515 msgstr "libhal_set_dbus_connection: dbus-yhteyden asettaminen ei onnistu"
4517 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:870
4519 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4520 msgstr "mikään ei tarjoa %s, jota %s tarvitsee"
4522 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:862
4524 msgid "nothing provides requested %s"
4525 msgstr "Mikään ei tarjoa pyydettyä %s"
4527 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:856
4529 msgid "problem with installed package %s"
4530 msgstr "virhe asennettaessa pakettia %s"
4532 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1144
4534 msgid "replacement of %s with %s"
4535 msgstr "Korvataan %s -> %s"
4538 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2046
4540 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4541 msgstr "rpm loi tiedoston %s nimellä %s. Erojen selvittäminen ei onnistunut."
4544 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2048
4547 "rpm created %s as %s.\n"
4548 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4550 "rpm loi tiedoston %s nimellä %s.\n"
4551 "Tässä on ensimmäiset 25 vaihtunutta riviä:\n"
4553 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2055 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2175
4555 msgstr "rpm-tuloste:"
4558 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2041
4560 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4561 msgstr "rpm tallensi tiedoston %s niemellä %s. Erojen selvittäminen ei onnistunut."
4564 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
4567 "rpm saved %s as %s.\n"
4568 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4570 "rpm tallensi tiedoston %s nimellä %s.\n"
4571 "Tässä ensimmäiset 25 muuttunutta riviä:\n"
4573 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:935
4574 msgid "uninstallable providers: "
4575 msgstr "poistetut tarjoajat: "
4578 "%s provides this dependency, but would change the architecture of the "
4580 msgstr "%s tarjoaa tämän riippuvuuden, mutta vaihtaa asennetun kohteen arkkitehtuuria"
4583 "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed "
4585 msgstr "%s tarjoaa tämän riippuvuuden, mutta vaihtaa asennetun kohteen tarjoajaa"
4587 msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
4588 msgstr "Älä asenna tai poista tätä koskevia osia"
4590 msgid "Ignore that %s is already set to install"
4591 msgstr "Jätä huomiotta, että %s on jo asetettu asennettavaksi"
4593 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
4594 msgstr "Jätä %s vanheneminen tilanteessa %s"
4596 msgid "Ignore this conflict of %s"
4597 msgstr "Jätä %s ristiriitaa huomiotta"
4599 msgid "Ignore this requirement just here"
4600 msgstr "Jätä tämä vaatimus huomiotta vain tässä"
4602 msgid "Install %s although it would change the architecture"
4603 msgstr "Asenna %s vaikka se muuttaisi arkkitehtuuria"
4605 msgid "Install %s although it would change the vendor"
4606 msgstr "Asenna %s vaikka se muuttaisi toimittajaa"
4608 msgid "Install missing resolvables"
4609 msgstr "Asenna puuttuvat"
4611 msgid "Keep resolvables"
4614 msgid "Unlock these resolvables"
4615 msgstr "Poistetaan seuraavat lukitukset"
4624 msgstr "Poista %s lukitus"
4626 msgid "unlock all resolvables"
4627 msgstr "Poista kaikki lukitukset"
4629 msgid "Can't open solv-file: "
4630 msgstr "Ratkaisintiedoston avaaminen ei onnistu: "
4632 msgid "Error reading solv-file: "
4633 msgstr "Virhe luettaessa ratkaisintiedostoa: "
4635 msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
4636 msgstr "URL ei tue polun jäsentämistä"
4638 msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
4639 msgstr "URL:n jäsentäminen parametreiksi ei ole tuettu"
4641 msgid "Reading '%s' repository cache"
4642 msgstr "Luetaan asennuslähteen '%s' välimuistia"
4644 msgid "Reading patch and delta rpms from '%s' repository cache"
4646 "Luetaan paikkaus- ja muutosrpm-tiedostoja '%s' -asennuslähteen "
4649 msgid "Cleaning repository '%s' cache"
4650 msgstr "Puhdistetaan '%s'-asennuslähteen välimuisti"
4652 msgid "Reading repository '%s' cache"
4653 msgstr "Luetaan '%s' -asennuslähteen välimuistia"
4655 msgid "Software management is already running."
4656 msgstr "Ohjelmistonhallinta on jo käynnissä."
4658 msgid "%s is replaced by %s"
4659 msgstr "%s korvattiin %s"
4661 msgid "%s replaced by %s"
4662 msgstr "%s korvataan %s"
4664 msgid "%s will be deleted by the user.\n"
4665 msgstr "%s poistetaan käyttäjän mukana.\n"
4667 msgid "%s will be deleted by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
4668 msgstr "%s poistetaan toisen ohjelman mukana. (ApplLow/ApplHigh)\n"
4670 msgid "%s will be installed by the user.\n"
4671 msgstr "%s asennetaan käyttäjän mukana.\n"
4673 msgid "%s will be installed by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
4674 msgstr "%s asennetaan toisen ohjelman mukana. (ApplLow/ApplHigh)\n"
4676 msgid "No valid solution found within %d seconds"
4677 msgstr "Kelpaavaa ratkaisua ei löydetty %d sekunnin aikana"
4679 msgid "The solver has reached a defined timout"
4680 msgstr "Ratkaisin saavutti määritetyn aikakatkaisu ajan."
4682 msgid "No valid solution found with just resolvables of best architecture."
4684 "Parhaiten soveltuvasta arkkitehtuurin paketeista ei löytynyt sopivia "
4685 "ratkaisuja pakettiriivuuksien tyydyttämiseksi."
4688 "With this run only resolvables with the best architecture have been "
4690 msgstr "Tällä ajolla harkitaan ainoastaan parhaiten soveltuvan arkkitehtuuria.\n"
4693 "Regarding all possible resolvables takes time, but can come to a valid "
4696 "Sopiva ratkaisu voidaan löytää käymällä läpi kaikki mahdolliset vaihtoehdot, "
4697 "mikä kuitenkin vie aikaa."
4699 msgid "Invalid information"
4700 msgstr "Virheelliset tiedot"
4702 msgid "%s is needed by other resolvables"
4703 msgstr "Muut osat tarvitsevat %s"
4706 "%s is needed by:\n"
4709 "seuraavat osat tarvitsevat '%s':\n"
4712 msgid "%s conflicts with other resolvables"
4713 msgstr "%s on ristiriidassa muiden osien kanssa"
4716 "%s conflicts with:\n"
4719 "%s on ristiriidassa:\n"
4722 msgid "%s obsoletes other resolvables"
4723 msgstr "%s vanhentaa muut osat"
4725 msgid "%s obsoletes:%s"
4726 msgstr "%s vanhentaa:%s"
4730 "These resolvables will be deleted from the system."
4733 "Nämä osat poistetaan järjestelmästä."
4735 msgid "%s depends on other resolvables"
4736 msgstr "%s on riippuvainen muista osista"
4738 msgid "%s depends on %s"
4739 msgstr "%s on riippuvainen osasta %s"
4741 msgid "%s depends on:%s"
4742 msgstr "%s riippuu osasta:%s"
4749 "There is no resource available which supports this requirement."
4752 "Ei ole saatavilla osaa, joka täyttäisi tämän riippuvuuden."
4755 "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve "
4758 "Yllä tai alla kuvattujen ongelmien takia tämä ehdotus ei ratkaise kaikkia "
4761 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
4762 msgstr "Ei voida asentaa osaa %s, koska se on ristiriidassa osan %s kanssa"
4764 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
4765 msgstr "%s ei asennettu ja se on merkitty poistettavaksi"
4767 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
4768 msgstr "Ei voida asentaa %s riippuvuusongelmien vuoksi"
4770 msgid "%s has unfulfilled requirements"
4771 msgstr "Osalla %s on täyttämättömiä vaatimuksia"
4773 msgid "%s has missing dependencies"
4774 msgstr "osalla %s on puuttuvia riippuvuuksia"
4776 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
4777 msgstr "Osaa %s ei voida asentaa puuttuvien riippuvuuksien takia"
4779 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
4780 msgstr "Osa %s täyttää osan %s riippuvuudet, mutta se poistetaan"
4782 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
4783 msgstr "Osa %s täyttää osan %s riippuvuudet ja se säilytetään järjestelmässä"
4785 msgid "No need to install %s"
4786 msgstr "Ei tarvetta asentaa %s"
4788 msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
4789 msgstr "Ei voida asentaa %s täyttämään osan %s riippuvuudet"
4791 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
4792 msgstr "Ei voida asentaa %s täyttämään osan %s riippuvuudet"
4794 msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
4795 msgstr "%s ei poisteta, koska sitä tarvitaan edelleen"
4797 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
4798 msgstr "osa %s vanhentaa %s. Mutta %s ei voida poistaa koska se on lukittu."
4800 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
4801 msgstr "osaa %s ei voida asentaa, koska se on ristiriidassa"
4803 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
4804 msgstr "%s on poistettavissa, koska se on ristiriidassa osan %s kanssa"
4806 msgid "Requirememt %s cannot be fulfilled."
4807 msgstr "Tarvetta %s ei voida täyttää."
4809 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
4810 msgstr "tarvitaan %s osaa %s varten, kun päivitetään %s"
4812 msgid "%s is lacking the requirement %s"
4813 msgstr "%s puuttuu vaatimus %s"
4816 msgstr ", Toimenpide: "
4819 msgstr ", Laukaisin: "
4828 msgstr "ohjelmistoryhmä"
4837 msgstr "komentojono"
4846 msgstr "järjestelmä"
4851 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
4852 msgstr "Tämä ratkaisuehdotus merkattiin virheelliseksi."
4854 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
4855 msgstr "Merkitään osa %s poistettavaksi"
4858 "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency "
4861 "%s on asetettu asennettavaksi, mutta se ei ole mahdollista "
4862 "riippuvuusongelmien vuoksi."
4864 msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
4865 msgstr "Ei voida asentaa osaa %s, koska se on jo merkitty poistettavaksi"
4867 msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
4868 msgstr "Ei voida asentaa osaa %s, koska se ei toimi tässä järjestelmässä."
4870 msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
4871 msgstr "Ei voida asentaa osaa %s, koska %s on jo merkitty asennettavaksi"
4873 msgid "This would invalidate %s."
4874 msgstr "Tämä muuttaisi osan %s virheelliseksi."
4876 msgid "Establishing %s"
4877 msgstr "Valmistellaan %s"
4879 msgid "Installing %s"
4880 msgstr "Asennetaan %s"
4882 msgid "Skipping %s: already installed"
4883 msgstr "Ohitetaan %s: jo asennettu"
4885 msgid "There are no alternative providers of %s installed"
4886 msgstr "Osalle %s ei ole muita vaihtoehtoja"
4891 msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
4892 msgstr "osan %s päivittäminen poistamatta osaa %s ei ole mahdollista."
4894 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
4895 msgstr "Osa %s tarjoaa %s, mutta se on merkitty poistettavaksi."
4897 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
4898 msgstr "Osa %s tarjoaa %s, mutta toinen versio %s on jo asennettu."
4901 "%s provides %s, but it is uninstallable. Try installing it on its own for "
4904 "Osa %s tarjoaa %s, mutta se on merkitty poistettavaksi. Yritä asentaa se "
4905 "yksinään saadaksesi lisätietoja."
4907 msgid "%s provides %s, but it is locked."
4908 msgstr "Osa %s tarjoaa %s, mutta se on lukittu."
4910 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be kept."
4911 msgstr "Osa %s tarjoaa %s, mutta se on merkitty pidettäväksi."
4913 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
4914 msgstr "Osa %s tarjoaa %s, mutta se on eri arkkitehtuuria."
4916 msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
4917 msgstr "Osa %s tarjoaa %s, mutta sillä on eri valmistaja (%s)."
4919 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
4920 msgstr "Ei voida tyydyttää vaatimusta %s osalle %s"
4923 "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't "
4925 msgstr "Jokin asennettavaksi merkitty paketti vaatii osan %s, joten sitä ei poisteta."
4927 msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
4928 msgstr "Muu asennettu osa vaatii %s, joten sitä ei poisteta."
4930 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
4931 msgstr "%s on lukittu ja sitä ei voida poistaa."
4934 "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for "
4936 msgstr "Ristiriita osasta %s (%s) vaatii asennettavaksi määritellyn %s poistamista"
4938 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
4939 msgstr "Merkitään %s poistettavaksi %s olevan ristiriidan vuoksi"
4950 msgid "Make a solver run with ALL possibilities."
4951 msgstr "Etsitään KAIKKI mahdolliset vaihtoehdot."
4953 msgid "Regarding all resolvables with a compatible architecture."
4954 msgstr "Harkitaan kaikkia osia, jotka ovat yhteensopivaa arkkitehtuuria."
4956 msgid "Make a solver run with best architecture only."
4957 msgstr "Ratkaisin hakee vain sopivimmasta arkkitehtuurista."
4959 msgid "Regarding resolvables with best architecture only."
4960 msgstr "Harkitaan osia vain sopivimmasta arkkitehtuurista."
4962 msgid "%s depended on %s"
4963 msgstr "%s riippuuu osasta %s"
4965 msgid "%s is recommended by %s"
4966 msgstr "%2$s suosittelee osaa %1$s"
4968 msgid "%s is suggested by %s"
4969 msgstr "%2$s ehdottaa osaa %1$s"
4971 msgid "%s will be evaluated for installation (freshened) by %s"
4972 msgstr "%s on määritelty asennettavaksi (päivitettäväksi) %s takia"
4974 msgid "%s is enhanced by %s"
4975 msgstr "%s on paranneltu osalla %s"
4977 msgid "%s is supplemented by %s"
4978 msgstr "%2$s on täydennetty osalla %1$s"
4980 msgid "%s part of %s"
4981 msgstr "%s kuuluu osaan %s"
4983 msgid "Double timeout"
4984 msgstr "Kaksinkertainen aikakatkaisu"
4986 msgid "Start the next solver run with doubled timeout."
4987 msgstr "Käynnistä seuraava ratkaisin kaksinkertaisella aikakatkaisurajalla."