1 # translation of zypp.po to
2 # translation of zypp.fi.po to
3 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Finnish message file for YaST2 (@memory@).
5 # Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG.
7 # Michael Hintsala <mhintsa@fi.ibm.com>, 2003. 2001.
8 # Ilkka Pirskanen <ilkka.pirskanen@kolumbus.fi>, 2006, 2007.
9 # Jyri Palokangas <jmp@netti.fi>, 2006, 2007.
10 # Jyri Palokangas <jmp@opensuse.fi>, 2007.
11 # Sami Vento <sami.vento@opensuse.fi>, 2007.
12 # Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>, 2008.
13 # Mikko Piippo <mikko.piippo@opensuse.fi>, 2008.
16 "Project-Id-Version: zypp\n"
17 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18 "POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:58+0200\n"
19 "PO-Revision-Date: 2008-04-27 14:51+0300\n"
20 "Last-Translator: Sami Vento <sami.vento@opensuse.fi>\n"
21 "Language-Team: <fi@li.org>\n"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
26 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
28 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:933
31 "uninstallable providers: "
34 "Postettavissaolevat: "
36 #: ../zypp/media/MediaException.cc:214
38 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
39 msgstr " SSL-ongelma: Tarkista että CA-varmenne kuuluu '%s'."
41 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:880
43 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
44 msgstr "%s on ristiriidassa %s (%s) kanssa"
46 #. %s = filename of rpm package
48 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2054
50 msgid "%s install failed"
51 msgstr "%s asennus epäonnistui"
53 #. %s = filename of rpm package
55 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2063
57 msgid "%s installed ok"
60 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:866
62 msgid "%s is not installable"
63 msgstr "%s ei ole asennettavissa"
65 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:885
67 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
68 msgstr "%s vanhentaa %s (%s)"
70 #. %s = name of rpm package
72 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2174
74 msgid "%s remove failed"
75 msgstr "%s poistaminen epäonnistui"
78 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2182
81 msgstr "%s poistaminen onnistui"
83 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:921
85 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
86 msgstr "%s tarvitsee %s, mutta sen asentaminen ei onnistu"
88 #. language code: abk ab
89 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
94 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
99 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
103 #. language code: ada
104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
108 #: ../zypp/RepoManager.cc:1007
110 msgid "Adding repository '%s'"
111 msgstr "Lisätään asennuslähdettä '%s'"
113 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2066 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2185
114 msgid "Additional rpm output:"
115 msgstr "rpm-lisätuloste:"
117 #. language code: ady
118 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
122 #. language code: aar aa
123 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
128 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
132 #. language code: afh
133 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
137 #. language code: afr af
138 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
142 #. language code: afa
143 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
144 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
145 msgstr "muut afroaasialaiset kielet"
147 #. language code: ain
148 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
152 #. language code: aka ak
153 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
157 #. language code: akk
158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
164 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
165 msgid "Aland Islands"
169 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
173 #. language code: alb sqi sq
174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
178 #. language code: ale
179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
184 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
188 #. language code: alg
189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
190 msgid "Algonquian Languages"
191 msgstr "algonkin-kielet"
193 #. language code: tut
194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
195 msgid "Altaic (Other)"
196 msgstr "muut altailaiset kielet"
200 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
201 msgid "American Samoa"
202 msgstr "Amerikan Samoa"
204 #. language code: amh am
205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
209 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
214 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
219 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
224 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
230 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
231 msgid "Antigua and Barbuda"
232 msgstr "Antigua ja Barbuda"
234 #. language code: apa
235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
236 msgid "Apache Languages"
237 msgstr "apaššikielet"
239 #. language code: ara ar
240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
244 #. language code: arg an
245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
249 #. language code: arc
250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
254 #. language code: arp
255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
259 #. language code: arn
260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
264 #. language code: arw
265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
270 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
276 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
281 #. language code: arm hye hy
282 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
286 #. language code: art
287 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
288 msgid "Artificial (Other)"
289 msgstr "muut keinotekoiset kielet"
293 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
297 #. language code: asm as
298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
302 #. language code: ast
303 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
307 #. language code: ath
308 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
309 msgid "Athapascan Languages"
310 msgstr "athabasca-kielet"
313 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
317 #. language code: aus
318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
319 msgid "Australian Languages"
320 msgstr "australialaiset kielet"
323 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
327 #. language code: map
328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
329 msgid "Austronesian (Other)"
330 msgstr "muut austronesialaiset kielet"
332 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:761 ../zypp/media/MediaCurl.cc:829
334 msgid "Authentication required for '%s'"
335 msgstr "'%s' vaatii tunnistautumisen"
337 #. language code: ava av
338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
342 #. language code: ave ae
343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
348 #. language code: awa
349 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
354 #. language code: aym ay
355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
361 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
365 #. language code: aze az
366 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
370 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
372 msgid "Bad file name: %s"
373 msgstr "Virheellinen tiedoston nimi: %s"
375 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
376 msgid "Bad media attach point"
377 msgstr "Virheellinen liitospiste"
381 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
387 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
391 #. language code: ban
392 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
396 #. language code: bat
397 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
398 msgid "Baltic (Other)"
399 msgstr "muut balttilaiset kielet"
401 #. language code: bal
402 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
406 #. language code: bam bm
407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
411 #. language code: bai
412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
413 msgid "Bamileke Languages"
414 msgstr "bamileke-kielet"
416 #. language code: bad
417 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
423 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
427 #. language code: bnt
428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
429 msgid "Bantu (Other)"
430 msgstr "muut bantukielet"
434 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
438 #. language code: bas
439 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
443 #. language code: bak ba
444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
448 #. language code: baq eus eu
449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
454 #. language code: btk
455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
456 msgid "Batak (Indonesia)"
459 #. language code: bej
460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
466 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
468 msgstr "Valko-Venäjä"
470 #. language code: bel be
471 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
476 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
482 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
486 #. language code: bem
487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
492 #. language code: ben bn
493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
498 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
502 #. language code: ber
503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
504 msgid "Berber (Other)"
505 msgstr "muut berberikielet"
508 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
512 #. language code: bho
513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
519 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
524 #. language code: bih bh
525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
529 #. language code: bik
530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
535 #. language code: bin
536 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
540 #. language code: bis bi
541 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
545 #. language code: byn
546 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
551 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
556 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
557 msgid "Bosnia and Herzegovina"
558 msgstr "Bosnia ja Hertsegovina"
560 #. language code: bos bs
561 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
566 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
572 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
573 msgid "Bouvet Island"
574 msgstr "Bouvetinsaari"
577 #. language code: bra
578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
584 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
588 #. language code: bre br
589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
594 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
595 msgid "British Indian Ocean Territory"
596 msgstr "Brittiläinen Intian valtameren alue"
600 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
601 msgid "British Virgin Islands"
602 msgstr "Brittiläiset Neitsytsaaret"
605 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
606 msgid "Brunei Darussalam"
609 #. language code: bug
610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
614 #: ../zypp/RepoManager.cc:719
616 msgid "Building repository '%s' cache"
617 msgstr "Rakennetaan asennuslähteen '%s' välimuistia"
620 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
624 #. language code: bul bg
625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
629 #. language code: bua
630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
635 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
637 msgstr "Burkina Faso"
639 #. language code: bur mya my
640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
645 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
649 #. language code: cad
650 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
656 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
661 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
665 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:147
666 msgid "Can not create sat-pool."
667 msgstr "Sat-varaston luonti ei onnistu."
669 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
670 msgid "Can't acquire the mutex lock"
671 msgstr "Mutex-lukitus ei onnistu"
673 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
675 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
676 msgstr "Siirtyminen juurihakemistoon ei onnistu hakemistorajoiteisessa(chroot) ympäristössä (%s)."
678 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
680 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
681 msgstr "Hakemistorajoitus(chroot) ei onnistu hakemistoon '%s' (%s)."
683 #. don't want to get here
684 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
686 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
687 msgstr "'%s' (%s) suorittaminen ei onnistu."
689 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
691 msgid "Can't fork (%s)."
692 msgstr "Haarauttaminen(fork) ei onnistu (%s)."
694 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
695 msgid "Can't initialize mutex attributes"
696 msgstr "Mutex-määritteiden alustaminen ei onnistu"
698 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
699 msgid "Can't initialize recursive mutex"
700 msgstr "Rekursiivisten mutex-määritteiden alustaminen ei onnistu"
702 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
704 msgid "Can't open lock file: %s"
705 msgstr "Lukkotiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
707 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
709 msgid "Can't open pipe (%s)."
710 msgstr "Putken (%s) avaaminen ei onnistu."
712 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
714 msgid "Can't open pty (%s)."
715 msgstr "pty:n (%s) avaaminen ei onnistu."
717 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
719 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
720 msgstr "Tiedoston '%s' haku asennuslähteestä '%s' ei onnistu"
722 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
723 msgid "Can't release the mutex lock"
724 msgstr "Mutex-lukituksen vapauttaminen ei onnistu"
726 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
727 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
728 msgstr "Rekursiivisten mutex-määritteiden asetus ei onnistu"
731 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
735 #: ../zypp/KeyRing.cc:276
737 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
738 msgstr "Julkisen avaimen %s luonti avainrenkaasta %s tiedostoon %s ei onnistu"
740 #: ../zypp/media/MediaException.cc:182
741 msgid "Cannot eject any media"
742 msgstr "Tietovälineiden irroittaminen ei onnistu"
744 #: ../zypp/media/MediaException.cc:184
746 msgid "Cannot eject media '%s'"
747 msgstr "Tietovälineen '%s' irroittaminen ei onnistu"
749 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
751 msgid "Cannot write file '%s'."
752 msgstr "Tiedostoon '%s' kirjoittaminen ei onnnistu."
755 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
759 #. language code: car
760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
764 #. language code: cat ca
765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
769 #. language code: cau
770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
771 msgid "Caucasian (Other)"
772 msgstr "muut kaukasialaiset kielet"
776 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
777 msgid "Cayman Islands"
778 msgstr "Caymansaaret"
780 #. language code: ceb
781 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
785 #. language code: cel
786 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
787 msgid "Celtic (Other)"
788 msgstr "muut kelttiläiset kielet"
792 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
793 msgid "Central African Republic"
794 msgstr "Keski-Afrikan tasavalta"
796 #. language code: cai
797 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
798 msgid "Central American Indian (Other)"
799 msgstr "muut Keski-Amerikan intiaanikielet"
803 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
807 #. language code: chg
808 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
812 #. language code: cmc
813 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
814 msgid "Chamic Languages"
817 #. language code: cha ch
818 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
822 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
824 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1877
826 msgid "Changed configuration files for %s:"
827 msgstr "Muunnettiin paketin %s asetustiedostoja:"
829 #. language code: che ce
830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
834 #. language code: chr
835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
839 #. language code: chy
840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
845 #. language code: chb
846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
850 #. language code: nya ny
851 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
857 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
863 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
867 #. language code: chi zho zh
868 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
872 #. language code: chn
873 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
874 msgid "Chinook Jargon"
875 msgstr "chinook-jargon"
877 #. language code: chp
878 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
882 #. language code: cho
883 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
888 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
889 msgid "Christmas Island"
892 #. language code: chu cu
893 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
894 msgid "Church Slavic"
895 msgstr "kirkkoslaavi"
897 #. language code: chk
898 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
902 #. language code: chv cv
903 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
907 #. language code: nwc
908 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
909 msgid "Classical Newari"
910 msgstr "klassinen newari"
913 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
914 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
915 msgstr "Kookossaaret"
919 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
923 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
925 msgid "Command exited with status %d."
926 msgstr "Komento päättyi tilaan %d."
928 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
929 msgid "Command exited with unknown error."
930 msgstr "Komento päättyi tuntemattomaan virheeseen."
932 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
934 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
935 msgstr "Komento lopetettiin signaalilla %d (%s)"
938 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
944 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
950 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
952 msgstr "Cookinsaaret"
954 #. language code: cop
955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
959 #. language code: cor kw
960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
964 #. language code: cos co
965 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
970 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
975 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
976 msgid "Cote D'Ivoire"
977 msgstr "Norsunluurannikko"
979 #. language code: cre cr
980 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
984 #. language code: mus
985 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
989 #. language code: crp
990 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
991 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
992 msgstr "muut kreolit ja pidginit"
994 #. language code: cpe
995 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
996 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
997 msgstr "muut englantiin perustuvat kreolit ja pidginit"
999 #. language code: cpf
1000 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
1001 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
1002 msgstr "muut ranskaan perustuvat kreolit ja pidginit"
1004 #. language code: cpp
1005 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
1006 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
1007 msgstr "muut portugaliin perustuvat kreolit ja pidginit"
1009 #. language code: crh
1010 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
1011 msgid "Crimean Tatar"
1012 msgstr "krimintataari"
1016 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
1020 #. language code: scr hrv hr
1021 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
1027 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
1031 #. language code: cus
1032 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
1033 msgid "Cushitic (Other)"
1034 msgstr "muut kuušilaiset kielet"
1037 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
1041 #. language code: cze ces cs
1042 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
1048 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1049 msgid "Czech Republic"
1052 #. language code: dak
1053 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1057 #. language code: dan da
1058 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1062 #. language code: dar
1063 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1067 #. language code: day
1068 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1072 #. language code: del
1073 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1078 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1082 #. language code: din
1083 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1087 #. language code: div dv
1088 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1093 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1097 #. language code: doi
1098 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1102 #. language code: dgr
1103 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1109 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1115 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1116 msgid "Dominican Republic"
1117 msgstr "Dominikaaninen tasavalta"
1119 #: ../zypp/media/MediaException.cc:152
1122 "Download (curl) error for '%s':\n"
1124 "Error message: %s\n"
1126 "Latausvirhe (curl) %s:\n"
1130 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1132 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1134 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1135 msgstr "Lataajan (curl) alustus osoitteelle '%s' epäonnistui"
1137 #. language code: dra
1138 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1139 msgid "Dravidian (Other)"
1140 msgstr "muut dravidakielet"
1142 #. language code: dua
1143 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1147 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1148 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1150 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1151 msgstr "Virheellinen tyyppi '%s' tavulle %u, tarkistussumma: '%s'"
1153 #. language code: dut nld nl
1154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1158 #. language code: dum
1159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1160 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1161 msgstr "keskihollanti"
1163 #. language code: dyu
1164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1168 #. language code: dzo dz
1169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1174 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1180 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1184 #. language code: efi
1185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1190 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1194 #. language code: egy
1195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1196 msgid "Egyptian (Ancient)"
1197 msgstr "muinaisegypti"
1199 #. language code: eka
1200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1206 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1208 msgstr "El Salvador"
1210 #. language code: elx
1211 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1215 #: ../zypp/media/MediaException.cc:135
1216 msgid "Empty destination in URI"
1217 msgstr "Tyhjä kohde"
1219 #: ../zypp/media/MediaException.cc:130
1220 msgid "Empty filesystem in URI"
1221 msgstr "Tyhjä tiedostojärjestelmä"
1223 #: ../zypp/media/MediaException.cc:125
1224 msgid "Empty host name in URI"
1225 msgstr "Tyhjä konenimi"
1227 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1228 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1229 msgstr "Koodattu merkkijono sisältää NUL-tavun"
1231 #. language code: eng en
1232 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1236 #. language code: enm
1237 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1238 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1239 msgstr "keskienglanti"
1241 #. language code: ang
1242 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1243 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1244 msgstr "muinaisenglanti"
1247 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1248 msgid "Equatorial Guinea"
1249 msgstr "Päiväntasaajan Guinea"
1252 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1256 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1258 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
1260 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1261 msgstr "Virhe asetettaessa lataimen (curl) asetuksia osoitteelle '%s':"
1264 #. language code: myv
1265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1269 #. language code: epo eo
1270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1276 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1280 #. language code: est et
1281 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1287 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1291 #. language code: ewe ee
1292 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1296 #. language code: ewo
1297 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1301 #: ../zypp/KeyRing.cc:558
1302 msgid "Failed to delete key."
1303 msgstr "Avaimen poisto epäonnistui."
1305 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1045
1307 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1308 msgstr "Avaimen tuonti tiedostosta %s epäonnistui: %s"
1310 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1312 msgid "Failed to mount %s on %s"
1313 msgstr "%s liittäminen liitospisteeseen %s epäonnistui"
1315 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1122
1317 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1318 msgstr "Julkisen avaimen %s poisto epäonnistui: %s"
1320 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1322 msgid "Failed to unmount %s"
1323 msgstr "%s irroittaminen ei onnistu"
1326 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1327 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1328 msgstr "Falklandinsaaret"
1330 #. language code: fan
1331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1335 #. language code: fat
1336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1342 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1343 msgid "Faroe Islands"
1346 #. language code: fao fo
1347 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1352 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1353 msgid "Federated States of Micronesia"
1357 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1361 #. language code: fij fj
1362 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1366 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1369 "File %s does not have a checksum.\n"
1370 "Use the file anyway?"
1372 "Tiedostolla %s ei ole tarkistussummaa.\n"
1373 "Käytetäänkö tiedostoa silti?"
1375 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1378 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1380 "Use the file anyway?"
1382 "Tiedoston %s yhtenäisyystarkistus epäonnistui seuraavalla avaimella:\n"
1384 "Käytetäänkö tiedostoa silti?"
1386 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1389 "File %s has an invalid checksum.\n"
1390 "Expected %s, found %s\n"
1391 "Use the file anyway?"
1393 "Tiedoston %s tarkistussumma on virheellinen.\n"
1394 "Odotettiin tarkistussummaa %s, laskettiin %s.\n"
1395 "Käytetäänkö tiedostoa silti?"
1397 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1400 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1401 "Use the file anyway?"
1403 "Tiedostolla %s on tunnistamaton tarkistussumma %s.\n"
1404 "Käytetäänkö tiedostoa silti?"
1406 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1409 "File %s is not signed.\n"
1412 "Tiedostoa %s ei ole allekirjoitettu.\n"
1413 "Käytetäänkö tiedostoa silti?"
1415 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1418 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1420 "Use the file anyway?"
1422 "Tiedosto %s on allekirjoitettu tuntemattomalla avaimella:\n"
1424 "Käytetäänkö tiedostoa silti?"
1426 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1428 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1429 msgstr "Tiedostoa '%s' ei löydy tietovälineeltä '%s'"
1431 #. language code: fil
1432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1437 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1441 #. language code: fin fi
1442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1446 #. language code: fiu
1447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1448 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1449 msgstr "muut suomalais-ugrilaiset kielet"
1451 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:73
1452 msgid "Following actions will be done:"
1453 msgstr "Tehdään seuraavat toiminnot:"
1455 #. language code: fon
1456 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1461 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1465 #. language code: fre fra fr
1466 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1471 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1472 msgid "French Guiana"
1473 msgstr "Ranskan Guayana"
1476 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1477 msgid "French Polynesia"
1478 msgstr "Ranskan Polynesia"
1481 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1482 msgid "French Southern Territories"
1483 msgstr "Ranskan eteläiset alueet"
1485 #. language code: frm
1486 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1487 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1488 msgstr "keskiranska"
1490 #. language code: fro
1491 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1492 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1493 msgstr "muinaisranska"
1496 #. language code: fry fy
1497 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1502 #. language code: fur
1503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1507 #. language code: ful ff
1508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1512 #. language code: gaa
1513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1519 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1524 #. language code: gla gd
1525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1529 #. language code: glg gl
1530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1536 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1541 #. language code: lug lg
1542 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1547 #. language code: gay
1548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1552 #. language code: gba
1553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1557 #. language code: gez
1558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1562 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1563 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1564 msgstr "Jätä joitain vaatimuksia huomiotta"
1568 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1573 #. language code: geo kat ka
1574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1578 #. language code: ger deu de
1579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1583 #. language code: gmh
1584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1585 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1586 msgstr "keskiyläsaksa"
1588 #. language code: goh
1589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1590 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1591 msgstr "muinaisyläsaksa"
1593 #. language code: gem
1594 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1595 msgid "Germanic (Other)"
1596 msgstr "muut germaaniset kielet"
1599 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1605 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1610 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1614 #. language code: gil
1615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1619 #. language code: gon
1620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1624 #. language code: gor
1625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1629 #. language code: got
1630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1634 #. language code: grb
1635 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1640 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1644 #. language code: grc
1645 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1646 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1647 msgstr "muinaiskreikka"
1649 #. language code: gre ell el
1650 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1651 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1656 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1662 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1667 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1673 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1677 #. language code: grn gn
1678 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1684 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1690 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1695 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1696 msgid "Guinea-Bissau"
1697 msgstr "Guinea-Bissau"
1699 #. language code: guj gu
1700 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1706 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1710 #. language code: gwi
1711 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1715 #. language code: hai
1716 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1721 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1725 #. language code: hat ht
1726 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1730 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1731 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1732 msgid "Hal Exception"
1733 msgstr "Hal-poikkeus"
1735 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1736 msgid "HalContext not connected"
1737 msgstr "Hal-yhteyden muodostus ei onnistunut"
1739 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1740 msgid "HalDrive not initialized"
1741 msgstr "Hal-asemaa ei ole alustettu"
1743 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1744 msgid "HalVolume not initialized"
1745 msgstr "Hal-taltioa ei alustettu"
1747 #. language code: hau ha
1748 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1752 #. language code: haw
1753 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1758 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1759 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1760 msgstr "Heard ja McDonaldinsaaret"
1762 #. language code: heb he
1763 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1767 #. language code: her hz
1768 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1772 #. language code: hil
1773 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1777 #. language code: him
1778 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1783 #. language code: hin hi
1784 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1788 #. language code: hmo ho
1789 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1793 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1794 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1798 #. language code: hit
1799 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1803 #. language code: hmn
1804 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1809 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1810 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1815 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1820 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1824 #. language code: hun hu
1825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1831 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1835 #. language code: hup
1836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1841 #. language code: iba
1842 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1848 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1852 #. language code: ice isl is
1853 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1857 #. language code: ido io
1858 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1862 #. language code: ibo ig
1863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1867 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1868 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1870 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1871 msgstr "Jätä joitain %s riippuvuuksia huomiotta"
1873 #. language code: ijo
1874 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1878 #. language code: ilo
1879 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1883 #. language code: smn
1884 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1886 msgstr "saame, inarin-"
1890 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1894 #. language code: inc
1895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1896 msgid "Indic (Other)"
1897 msgstr "muut indoarjalaiset kielet"
1899 #. language code: ine
1900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1901 msgid "Indo-European (Other)"
1902 msgstr "muut indoeurooppalaiset kielet"
1906 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1910 #. language code: ind id
1911 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1915 #. language code: inh
1916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1920 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:762
1921 msgid "Installation has been aborted as directed."
1922 msgstr "Asennus keskeytettiin."
1924 #. language code: ina ia
1925 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1926 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1927 msgstr "interlingua"
1929 #. language code: ile ie
1930 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1932 msgstr "interlingue"
1934 #. language code: iku iu
1935 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1940 #. language code: ipk ik
1941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1945 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1947 msgid "Invalid %s component"
1948 msgstr "Virheellinen %s-komponentti"
1950 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1952 msgid "Invalid %s component '%s'"
1953 msgstr "Virheellinen %s-komponentti '%s'"
1955 #: ../zypp/Url.cc:152
1957 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1958 msgstr "Virheellinen parametri LDAP URL: '%s'"
1960 #: ../zypp/Url.cc:113
1961 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1962 msgstr "Virheellinen LDAP URL"
1964 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1966 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1967 msgstr "Virheellinen URL: '%s'"
1969 #: ../zypp/Url.cc:309
1970 msgid "Invalid empty Url object reference"
1971 msgstr "Virheellinen viittaus tyhjään URL-objektiin"
1973 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1975 msgid "Invalid host component '%s'"
1976 msgstr "Virheellinen konenimi: '%s'"
1978 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1979 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1980 msgstr "Virheellinen parametritaulukon liitoksen eroitin"
1982 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1983 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1984 msgstr "Virheellinen parametritaulukon jaon erotin"
1986 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1987 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1988 msgstr "Virheellinen parametrikartan jaon erotin"
1990 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1992 msgid "Invalid port component '%s'"
1993 msgstr "Virheellinen porttimääritys: '%s'"
1995 #: ../zypp/PoolQuery.cc:419
1997 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
1998 msgstr "Virhe säännöllisessä lausekkeessa '%s': regcomp palautti %d"
2000 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:758 ../zypp/media/MediaCurl.cc:826
2001 msgid "Invalid user name or password."
2002 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana."
2006 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
2010 #. language code: ira
2011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
2012 msgid "Iranian (Other)"
2013 msgstr "muut iranilaiset kielet"
2017 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
2023 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
2027 #. language code: gle ga
2028 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
2032 #. language code: mga
2033 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
2034 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
2037 #. language code: sga
2038 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2039 msgid "Irish, Old (to 900)"
2040 msgstr "muinaisiiri"
2042 #. language code: iro
2043 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
2044 msgid "Iroquoian Languages"
2045 msgstr "irokeesikielet"
2049 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
2053 #. language code: ita it
2054 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
2059 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
2065 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
2071 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
2075 #. language code: jpn ja
2076 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2080 #. language code: jav jv
2081 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2087 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2091 #. language code: jrb
2092 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2093 msgid "Judeo-Arabic"
2094 msgstr "juutalaisarabia"
2096 #. language code: jpr
2097 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2098 msgid "Judeo-Persian"
2099 msgstr "juutalaispersia"
2102 #. language code: kbd
2103 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2107 #. language code: kab
2108 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2112 #. language code: kac
2113 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2117 #. language code: kal kl
2118 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2120 msgstr "kalaallisut"
2122 #. language code: xal
2123 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2127 #. language code: kam
2128 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2133 #. language code: kan kn
2134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2138 #. language code: kau kr
2139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2143 #. language code: kaa
2144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2146 msgstr "karakalpakki"
2148 #. language code: krc
2149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2150 msgid "Karachay-Balkar"
2151 msgstr "karatšai-balkaari"
2153 #. language code: kar
2154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2158 #. language code: kas ks
2159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2163 #. language code: csb
2164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2168 #. language code: kaw
2169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2174 #. language code: kaz kk
2175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2181 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2186 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2190 #. language code: kha
2191 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2195 #. language code: khm km
2196 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2200 #. language code: khi
2201 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2202 msgid "Khoisan (Other)"
2203 msgstr "muut khoisan-kielet"
2205 #. language code: kho
2206 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2210 #. language code: kik ki
2211 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2215 #. language code: kmb
2216 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2220 #. language code: kin rw
2221 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2225 #. language code: kir ky
2226 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2231 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2235 #. language code: tlh
2236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2240 #. language code: kom kv
2241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2245 #. language code: kon kg
2246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2250 #. language code: kok
2251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2255 #. language code: kor ko
2256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2260 #. language code: kos
2261 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2265 #. language code: kpe
2266 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2270 #. language code: kro
2271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2276 #. language code: kua kj
2277 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2281 #. language code: kum
2282 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2286 #. language code: kur ku
2287 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2291 #. language code: kru
2292 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2296 #. language code: kut
2297 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2302 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2308 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2312 #. language code: lad
2313 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2317 #. language code: lah
2318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2322 #. language code: lam
2323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2327 #. language code: lao lo
2328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2333 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2334 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2337 #. language code: lat la
2338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2344 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2348 #. language code: lav lv
2349 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2354 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2359 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2363 #. language code: lez
2364 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2370 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2376 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2381 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2382 msgid "Liechtenstein"
2383 msgstr "Liechtenstein"
2385 #. language code: lim li
2386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2390 #. language code: lin ln
2391 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2397 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2401 #. language code: lit lt
2402 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2406 #. language code: jbo
2407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2411 #. language code: nds
2412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2416 #. language code: dsb
2417 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2418 msgid "Lower Sorbian"
2421 #. language code: loz
2422 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2426 #. language code: lub lu
2427 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2428 msgid "Luba-Katanga"
2429 msgstr "luba (Katanga)"
2431 #. language code: lua
2432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2434 msgstr "luba (Lulua)"
2436 #. language code: lui
2437 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2442 #. language code: smj
2443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2445 msgstr "saame, luulajan-"
2447 #. language code: lun
2448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2452 #. language code: luo
2453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2454 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2457 #. language code: lus
2458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2464 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2469 #. language code: ltz lb
2470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2471 msgid "Luxembourgish"
2476 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2478 msgstr "Macao, Kiinan e.h.a."
2482 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2486 #. language code: mac mkd mk
2487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2492 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2496 #. language code: mad
2497 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2502 #. language code: mag
2503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2507 #. language code: mai
2508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2512 #. language code: mak
2513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2518 #. language code: mlg mg
2519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2525 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2530 #. language code: may msa ms
2531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2536 #. language code: mal ml
2537 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2543 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2549 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2553 #: ../zypp/media/MediaException.cc:115
2554 msgid "Malformed URI"
2555 msgstr "Virheellisesti muotoiltu URL"
2559 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2565 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2570 #. language code: mlt mt
2571 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2575 #. language code: mnc
2576 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2581 #. language code: mdr
2582 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2586 #. language code: man
2587 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2592 #. language code: mni
2593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2597 #. language code: mno
2598 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2599 msgid "Manobo Languages"
2600 msgstr "manobo-kielet"
2602 #. language code: glv gv
2603 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2608 #. language code: mao mri mi
2609 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2614 #. language code: mar mr
2615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2620 #. language code: chm
2621 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2627 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2628 msgid "Marshall Islands"
2629 msgstr "Marshallinsaaret"
2631 #. language code: mah mh
2632 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2637 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2642 #. language code: mwr
2643 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2648 #. language code: mas
2649 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2655 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2661 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2665 #. language code: myn
2666 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2667 msgid "Mayan Languages"
2668 msgstr "maya-kielet"
2671 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2675 #: ../zypp/media/MediaException.cc:169
2677 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2678 msgstr "'%s' ei sisällä haluttua tietolähdettä"
2680 #: ../zypp/media/MediaException.cc:175
2682 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2683 msgstr "Tietolähde '%s' on varattu"
2685 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2686 msgid "Medium not attached"
2687 msgstr "Tietolähdettä ei ole liitetty"
2689 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2691 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2692 msgstr "Tietolähdettä ei avattu suoritettaessa '%s'."
2694 #. language code: men
2695 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2700 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2701 msgid "Metropolitan France"
2702 msgstr "Metropolitan France"
2706 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2710 #. language code: mic
2711 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2715 #. language code: min
2716 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2718 msgstr "minangkabau"
2721 #. language code: mwl
2722 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2726 #. language code: mis
2727 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2728 msgid "Miscellaneous Languages"
2729 msgstr "luokittelemattomat kielet"
2731 #. language code: moh
2732 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2736 #. language code: mdf
2737 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2741 #. language code: mol mo
2742 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2747 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2751 #. language code: mkh
2752 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2753 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2754 msgstr "muut mon-khmer-kielet"
2757 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2761 #. language code: lol
2762 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2767 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2771 #. language code: mon mn
2772 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2777 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2782 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2786 #. language code: mos
2787 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2792 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2796 #. language code: mul
2797 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2798 msgid "Multiple Languages"
2799 msgstr "monia kieliä"
2801 #. language code: mun
2802 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2803 msgid "Munda languages"
2804 msgstr "mundakielet"
2808 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2812 #. language code: nah
2813 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2819 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2823 #. language code: nau na
2825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2829 #. language code: nav nv
2830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2834 #. language code: nde nd
2835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2836 msgid "Ndebele, North"
2837 msgstr "ndebele, pohjois-"
2839 #. language code: nbl nr
2840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2841 msgid "Ndebele, South"
2842 msgstr "ndebele, etelä-"
2844 #. language code: ndo ng
2845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2850 #. language code: nap
2851 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2856 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2860 #. language code: new
2861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2866 #. language code: nep ne
2867 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2873 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2879 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2880 msgid "Netherlands Antilles"
2881 msgstr "Alankomaiden Antillit"
2885 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2886 msgid "New Caledonia"
2887 msgstr "Uusi-Kaledonia"
2891 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2893 msgstr "Uusi-Seelanti"
2895 #. language code: nia
2896 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2902 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2908 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2912 #. language code: nic
2913 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2914 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2915 msgstr "muut nigeriläis-kongolaiset kielet"
2919 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2923 #. language code: ssa
2924 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2925 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2926 msgstr "muut niililäis-saharalaiset kielet"
2929 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2933 #. language code: niu
2934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2938 #. Defined LanguageCode constants
2939 #. Defined CountryCode constants
2940 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
2944 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2945 msgid "No url in repository."
2946 msgstr "Asennuslähteen URL puuttuu"
2948 #. language code: nog
2949 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2955 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2956 msgid "Norfolk Island"
2957 msgstr "Norfolkinsaari"
2959 #. language code: non
2960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2962 msgstr "muinaisnorja"
2965 #. language code: nai
2966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2967 msgid "North American Indian"
2968 msgstr "Pohjois-Amerikan intiaanikielet"
2971 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
2973 msgstr "Pohjois-Korea"
2976 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2977 msgid "Northern Mariana Islands"
2978 msgstr "Pohjois-Mariaanit"
2980 #. language code: sme se
2981 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2982 msgid "Northern Sami"
2983 msgstr "saame, pohjois-"
2985 #. language code: nso
2986 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2987 msgid "Northern Sotho"
2988 msgstr "sotho, pohjois-"
2991 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
2995 #. language code: nor no
2996 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
3000 #. language code: nob nb
3001 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
3002 msgid "Norwegian Bokmal"
3003 msgstr "norja (bokmål)"
3005 #. language code: nno nn
3006 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
3007 msgid "Norwegian Nynorsk"
3008 msgstr "norja (nynorsk)"
3010 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
3011 msgid "Not a CDROM drive"
3012 msgstr "Kohde ei ole CD-asema"
3014 #. language code: nub
3015 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
3016 msgid "Nubian Languages"
3017 msgstr "nubialaiset kielet"
3019 #. language code: nym
3020 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
3024 #. language code: nyn
3025 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
3029 #. language code: nyo
3030 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
3034 #. language code: nzi
3035 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
3039 #. language code: oci oc
3040 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
3041 msgid "Occitan (post 1500)"
3044 #. language code: oji oj
3045 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
3050 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
3054 #: ../zypp/media/MediaException.cc:145
3055 msgid "Operation not supported by medium"
3056 msgstr "Tietoväline ei tue toimintoa"
3059 #. language code: ori or
3060 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
3064 #. language code: orm om
3065 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
3069 #. language code: osa
3070 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
3074 #. language code: oss os
3075 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
3079 #. language code: oto
3080 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
3081 msgid "Otomian Languages"
3082 msgstr "otomi-kielet"
3084 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
3085 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:314
3087 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
3088 msgstr "Paketin %s yhtenäisyystarkistus epäonnistui. Yritetäänkö uudelleen?"
3091 #. language code: pal
3092 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
3097 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
3103 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
3108 #. language code: pau
3109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
3114 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
3115 msgid "Palestinian Territory"
3119 #. language code: pli pi
3120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3125 #. language code: pam
3126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3132 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3136 #. language code: pag
3137 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3142 #. language code: pan pa
3143 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3147 #. language code: pap
3148 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3153 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3154 msgid "Papua New Guinea"
3155 msgstr "Papua-Uusi-Guinea"
3157 #. language code: paa
3158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3159 msgid "Papuan (Other)"
3160 msgstr "muut papualaiset kielet"
3164 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3168 #: ../zypp/media/MediaException.cc:106
3170 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3171 msgstr "'%s' tietovälineellä '%s' ei ole hakemisto."
3173 #: ../zypp/media/MediaException.cc:98
3175 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3176 msgstr "'%s' tietovälineellä '%s' ei ole tiedosto."
3178 #: ../zypp/media/MediaException.cc:200
3180 msgid "Permission to access '%s' denied."
3181 msgstr "Pääsy evätty kohteeseen '%s'."
3183 #. language code: per fas fa
3184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3188 #. language code: peo
3189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3190 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3191 msgstr "muinaispersia"
3195 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3199 #. language code: phi
3200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3201 msgid "Philippine (Other)"
3202 msgstr "muut filippiiniläiset kielet"
3205 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3207 msgstr "Filippiinit"
3209 #. language code: phn
3210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3215 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3219 #. language code: pon
3220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3226 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3230 #. language code: pol pl
3231 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3237 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3241 #. language code: por pt
3242 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3246 #. language code: pra
3247 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3248 msgid "Prakrit Languages"
3249 msgstr "prakrit-kielet"
3251 #. language code: pro
3252 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3253 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3254 msgstr "muinaisprovensaali"
3257 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3259 msgstr "Puerto Rico"
3261 #. language code: pus ps
3262 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3268 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3272 #. language code: que qu
3273 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3277 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3278 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3279 msgstr "Tämän URL:n jäsentäminen kyselyksi ei ole tuettu"
3281 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3282 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:888 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057
3283 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2177
3284 msgid "RPM failed: "
3285 msgstr "RPM-virhe: "
3287 #. language code: roh rm
3288 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3289 msgid "Raeto-Romance"
3290 msgstr "retoromaani"
3293 #. language code: raj
3294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3299 #. language code: rap
3300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3304 #. language code: rar
3305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3309 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3310 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3312 "Suhteellisen polun määrittäminen ei ole sallittua, jos valtuuttaja on "
3315 #: ../zypp/RepoManager.cc:1114
3317 msgid "Removing repository '%s'"
3318 msgstr "Poistetaan asennuslähdettä '%s'"
3320 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
3321 msgid "Required file is missing: "
3322 msgstr "Tarvittava tiedosto puuttuu: "
3325 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3329 #. language code: roa
3330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3331 msgid "Romance (Other)"
3332 msgstr "muut romaaniset kielet"
3336 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3340 #. language code: rum ron ro
3341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3346 #. language code: rom
3347 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3352 #. language code: run rn
3353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3357 #. language code: rus ru
3358 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3363 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3364 msgid "Russian Federation"
3369 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3374 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3375 msgid "Saint Helena"
3376 msgstr "Saint Helena"
3380 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3381 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3382 msgstr "Saint Kitts ja Nevis"
3386 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3388 msgstr "Saint Lucia"
3391 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3392 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3393 msgstr "Saint-Pierre ja Miquelon"
3397 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3398 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3399 msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinit"
3401 #. language code: sal
3402 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3403 msgid "Salishan Languages"
3404 msgstr "sališilaiset kielet"
3406 #. language code: sam
3407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3408 msgid "Samaritan Aramaic"
3409 msgstr "samarianaramea"
3411 #. language code: smi
3412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3413 msgid "Sami Languages (Other)"
3414 msgstr "muut saamelaiskielet"
3417 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3421 #. language code: smo sm
3422 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3427 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3432 #. language code: sad
3433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3438 #. language code: sag sg
3439 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3443 #. language code: san sa
3444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3448 #. language code: sat
3449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3454 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3455 msgid "Sao Tome and Principe"
3456 msgstr "São Tomé ja Príncipe"
3459 #. language code: srd sc
3460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3464 #. language code: sas
3465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3470 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3471 msgid "Saudi Arabia"
3472 msgstr "Saudi-Arabia"
3474 #. language code: sco
3475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3479 #. language code: sel
3480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3484 #. language code: sem
3485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3486 msgid "Semitic (Other)"
3487 msgstr "muut seemiläiset kielet"
3490 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3495 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3496 msgid "Serbia and Montenegro"
3497 msgstr "Serbia ja Montenegro"
3499 #. language code: scc srp sr
3500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3504 #. language code: srr
3505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3510 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3514 #. language code: shn
3515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3520 #. language code: sna sn
3521 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3526 #. language code: iii ii
3527 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3529 msgstr "sichuanin-yi"
3531 #. language code: scn
3532 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3536 #. language code: sid
3537 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3542 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3543 msgid "Sierra Leone"
3544 msgstr "Sierra Leone"
3546 #. language code: sgn
3547 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3548 msgid "Sign Languages"
3549 msgstr "viittomakielet"
3551 #: ../zypp/KeyRing.cc:568
3553 msgid "Signature file %s not found"
3554 msgstr "Allekirjoitustiedostoa %s ei löydetty"
3556 #. language code: bla
3557 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3561 #. language code: snd sd
3562 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3567 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3571 #. language code: sin si
3572 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3576 #. language code: sit
3577 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3578 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3579 msgstr "muut sinotiibetiläiset kielet"
3581 #. language code: sio
3582 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3583 msgid "Siouan Languages"
3584 msgstr "sioux-kielet"
3586 #. language code: sms
3587 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3589 msgstr "saame, koltan-"
3591 #. language code: den
3592 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3593 msgid "Slave (Athapascan)"
3596 #. language code: sla
3597 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3598 msgid "Slavic (Other)"
3599 msgstr "muut slaavilaiset kielet"
3601 #. language code: slo slk sk
3602 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3608 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3614 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3618 #. language code: slv sl
3619 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3623 #. language code: sog
3624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3630 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3631 msgid "Solomon Islands"
3632 msgstr "Salomonsaaret"
3634 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:889
3636 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3637 msgstr "%s on ristiriidassa itsensä kanssa (%s)"
3640 #. language code: som so
3641 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3647 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3651 #. language code: son
3652 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3656 #. language code: snk
3657 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3661 #. language code: wen
3662 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3663 msgid "Sorbian Languages"
3664 msgstr "sorbin kielet"
3666 #. language code: sot st
3667 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3668 msgid "Sotho, Southern"
3669 msgstr "sotho, etelä-"
3673 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3674 msgid "South Africa"
3675 msgstr "Etelä-Afrikka"
3677 #. language code: sai
3678 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3679 msgid "South American Indian (Other)"
3680 msgstr "muut Etelä-Amerikan intiaanikielet"
3683 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3684 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3685 msgstr "Etelä-Georgia ja Eteläiset Sandwichsaaret"
3689 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3691 msgstr "Etelä-Korea"
3694 #. language code: alt
3695 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3696 msgid "Southern Altai"
3697 msgstr "altai, etelä-"
3699 #. language code: sma
3700 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3701 msgid "Southern Sami"
3702 msgstr "saame, etelä-"
3705 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3709 #. language code: spa es
3710 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3715 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3721 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3725 #. language code: suk
3726 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3730 #. language code: sux
3731 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3736 #. language code: sun su
3737 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3743 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3747 #. language code: sus
3748 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3753 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3754 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3755 msgstr "Huippuvuoret ja Jan Mayen"
3758 #. language code: swa sw
3759 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3764 #. language code: ssw ss
3765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3771 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3776 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3780 #. language code: swe sv
3781 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3787 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3793 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3798 #. language code: syr
3799 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3803 #: ../zypp/media/MediaException.cc:91
3805 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3806 msgstr "Järjestelmäpoikkeus '%s' tietovälineellä '%s'."
3808 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:354
3811 "System management is locked by the application with pid %d. Please close "
3812 "this application before trying again."
3814 "Prosessi %d on lukinnut järjestelmänhallinnan. Sulje ohjelma ennen "
3815 "uudelleenyritystä."
3817 #. language code: tgl tl
3818 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3822 #. language code: tah ty
3823 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3827 #. language code: tai
3828 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3830 msgstr "muut thaikielet"
3834 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3839 #. language code: tgk tg
3840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3846 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3848 msgstr "Tadžikistan"
3850 #. language code: tmh
3851 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3855 #. language code: tam ta
3856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3861 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3866 #. language code: tat tt
3867 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3872 #. language code: tel te
3873 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3877 #. language code: ter
3878 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3882 #. language code: tet
3883 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3887 #. language code: tha th
3888 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3894 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3898 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3899 msgid "This action is being run by another program already."
3900 msgstr "Jokin toinen ohjelma suorittaa tätä toimintoa."
3903 #. language code: tib bod bo
3904 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3908 #. language code: tig
3909 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3914 #. language code: tir ti
3915 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3919 #: ../zypp/media/MediaException.cc:207
3921 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3922 msgstr "Aikakatkaisu avattaessa '%s'."
3924 #. language code: tem
3925 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3929 #. language code: tiv
3930 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3934 #. language code: tli
3935 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3940 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3944 #. language code: tpi
3945 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3949 #. language code: tkl
3951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
3956 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3960 #. language code: tog
3961 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3962 msgid "Tonga (Nyasa)"
3963 msgstr "tonga (Malawi)"
3966 #. language code: ton to
3967 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3968 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3969 msgstr "tonga (Tonga)"
3971 #: ../zypp/KeyRing.cc:507
3973 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3974 msgstr "Yritettiin lisätä avain %s avainrenkaaseen %s, mutta tiedostoa ei löydetty"
3978 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3979 msgid "Trinidad and Tobago"
3980 msgstr "Trinidad ja Tobago"
3983 #. language code: tsi
3984 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
3989 #. language code: tso ts
3990 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
3995 #. language code: tsn tn
3996 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
4000 #. language code: tum
4001 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
4007 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
4011 #. language code: tup
4012 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
4013 msgid "Tupi Languages"
4014 msgstr "tupi-kielet"
4018 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
4022 #. language code: tur tr
4023 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
4027 #. language code: ota
4028 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
4029 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
4033 #. language code: tuk tk
4034 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
4040 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
4041 msgid "Turkmenistan"
4042 msgstr "Turkmenistan"
4045 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4046 msgid "Turks and Caicos Islands"
4047 msgstr "Turks- ja Caicossaaret"
4049 #. language code: tvl
4051 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
4056 #. language code: tyv
4057 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
4061 #. language code: twi tw
4062 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
4066 #. language code: udm
4067 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
4073 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4077 #. language code: uga
4078 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
4082 #. language code: uig ug
4083 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
4089 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4094 #. language code: ukr uk
4095 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
4099 #. language code: umb
4100 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
4104 #: ../zypp/Url.cc:296
4105 msgid "Unable to clone Url object"
4106 msgstr "URL-objektin kahdentaminen ei onnistunut"
4108 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
4109 msgid "Unable to create dbus connection"
4110 msgstr "dbus-yhteyden luonti epäonnistui"
4112 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
4113 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
4114 msgstr "HAL-yhteyden alustus ei onnistu. Varmista, että 'hald' on käynnissä."
4116 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
4117 msgid "Unable to parse Url components"
4118 msgstr "URL:n jäsentäminen ei onnistu."
4120 #. language code: und
4121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
4122 msgid "Undetermined"
4123 msgstr "määrittämätön"
4126 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
4127 msgid "United Arab Emirates"
4128 msgstr "Arabiemiirikunnat"
4131 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
4132 msgid "United Kingdom"
4133 msgstr "Iso-Britannia"
4137 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4138 msgid "United States"
4139 msgstr "Yhdysvallat"
4143 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4144 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4145 msgstr "Yhdysvaltain pienet erillissaaret"
4147 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
4148 msgid "Unknown country: "
4149 msgstr "Tuntematon maa: "
4151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
4152 msgid "Unknown language: "
4153 msgstr "Tuntematon kieli: "
4155 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
4157 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4158 msgstr "HTTP-tunnistautumistapa '%s' ei ole tuettu"
4160 #: ../zypp/media/MediaException.cc:140
4162 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4163 msgstr "Virheellinen URL: '%s'."
4165 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4168 "Untrusted key found:\n"
4172 "Löydettiin ei-luotettu avain:\n"
4174 "Luotetaanko avaimeen?"
4176 #. language code: hsb
4177 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4178 msgid "Upper Sorbian"
4181 #. language code: urd ur
4182 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4186 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4188 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4189 msgstr "Ei sallittu URL: %s"
4191 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4192 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4193 msgstr "URL ei salli konenimeä"
4195 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4196 msgid "Url scheme does not allow a password"
4197 msgstr "URL ei salli salasanaa"
4199 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4200 msgid "Url scheme does not allow a port"
4201 msgstr "URL ei salli portin määritystä"
4203 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4204 msgid "Url scheme does not allow a username"
4205 msgstr "URL ei salli käyttäjänimeä"
4207 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4208 msgid "Url scheme is a required component"
4209 msgstr "Url on pakollinen"
4211 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4212 msgid "Url scheme requires a host component"
4213 msgstr "Url edellyttää konenimen"
4215 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4216 msgid "Url scheme requires path name"
4217 msgstr "URL edellyttää polun määrittämistä"
4221 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4225 #. language code: uzb uz
4226 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4231 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4235 #. language code: vai
4236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4240 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4241 #: ../zypp/RepoManager.cc:526
4242 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4243 msgstr "Annetuista verkko-osoitteista ei löytynyt kelpaavia metatietoja"
4246 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4250 #. language code: ven ve
4251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4257 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4263 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4267 #. language code: vie vi
4268 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4274 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4275 msgid "Virgin Islands, U.S."
4276 msgstr "Yhdysvaltain Neitsytsaaret"
4278 #. language code: vol vo
4279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4283 #. language code: vot
4284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4288 #. language code: wak
4289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4290 msgid "Wakashan Languages"
4291 msgstr "wakash-kielet"
4293 #. language code: wal
4294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4299 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4300 msgid "Wallis and Futuna"
4301 msgstr "Wallis ja Futuna"
4303 #. language code: wln wa
4304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4308 #. language code: war
4309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4313 #. language code: was
4314 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4318 #. language code: wel cym cy
4319 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4324 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4325 msgid "Western Sahara"
4326 msgstr "Länsi-Sahara"
4328 #. language code: wol wo
4329 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4333 #. language code: xho xh
4334 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4338 #. language code: sah
4339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4343 #. language code: yao
4344 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4348 #. language code: yap
4349 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4354 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4358 #. language code: yid yi
4359 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4364 #. language code: yor yo
4365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4369 #. language code: ypk
4370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4371 msgid "Yupik Languages"
4372 msgstr "jupikkikielet"
4376 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4380 #. language code: znd
4381 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4385 #. language code: zap
4386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4391 #. language code: zen
4392 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4396 #. language code: zha za
4397 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4402 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4406 #. language code: zul zu
4407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4411 #. language code: zun
4412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4416 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:233
4417 msgid "applydeltarpm check failed."
4418 msgstr "applydeltarpm-tarkistus epäonnistui."
4420 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
4421 msgid "applydeltarpm failed."
4422 msgstr "applydeltarpm epäonnistui."
4424 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1129
4426 msgid "architecture change of %s to %s"
4427 msgstr "arkkitehtuurin vaihto %s -> %s"
4429 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:875
4431 msgid "cannot install both %s and %s"
4432 msgstr "Ei voida asentaa molempia %s ja %s"
4434 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:859
4435 msgid "conflicting requests"
4436 msgstr "ristiriitaiset kyselyt"
4439 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2327
4441 msgid "created backup %s"
4442 msgstr "luotiin varmuuskopio %s"
4444 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1156
4446 msgid "deinstallation of %s"
4447 msgstr "%s poisto epäonnistui"
4449 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:923
4450 msgid "deleted providers: "
4451 msgstr "poistetut tarjoajat: "
4453 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1077
4455 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4456 msgstr "älä kysy poistettaessa paketteja, jotka tuo %s"
4458 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1062
4460 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4461 msgstr "älä kysy asennettaessa paketteja, jotka tuo %s"
4463 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1015
4465 msgid "do not forbid installation of %s"
4466 msgstr "Älä estä %s asentamista"
4468 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:994
4469 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1033
4471 msgid "do not install %s"
4472 msgstr "älä asenna %s"
4474 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1089
4476 msgid "do not install most recent version of %s"
4477 msgstr "älä asenna uusinta %s"
4479 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
4481 msgid "do not keep %s installed"
4482 msgstr "älä pidä %s asennettuna"
4484 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1122
4486 msgid "downgrade of %s to %s"
4487 msgstr "päivitetään vanhempaan %s -> %s"
4489 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1136
4492 "install %s (with vendor change)\n"
4497 "asenna %s (vaihtaa tarjoajaa)\n"
4502 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1010
4503 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1047
4508 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4509 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4510 msgstr "libhal_ctx_new: libhal-yhteyttä ei voitu luoda"
4512 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4513 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4514 msgstr "libhal_set_dbus_connection: dbus-yhteyden asettaminen ei onnistu"
4516 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:870
4518 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4519 msgstr "mikään ei tarjoa %s, jota %s tarvitsee"
4521 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:862
4523 msgid "nothing provides requested %s"
4524 msgstr "Mikään ei tarjoa pyydettyä %s"
4526 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:856
4528 msgid "problem with installed package %s"
4529 msgstr "virhe asennettaessa pakettia %s"
4531 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1144
4533 msgid "replacement of %s with %s"
4534 msgstr "Korvataan %s -> %s"
4537 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2046
4539 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4540 msgstr "rpm loi tiedoston %s nimellä %s. Erojen selvittäminen ei onnistunut."
4543 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2048
4546 "rpm created %s as %s.\n"
4547 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4549 "rpm loi tiedoston %s nimellä %s.\n"
4550 "Tässä on ensimmäiset 25 vaihtunutta riviä:\n"
4552 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2055 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2175
4554 msgstr "rpm-tuloste:"
4557 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2041
4559 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4560 msgstr "rpm tallensi tiedoston %s niemellä %s. Erojen selvittäminen ei onnistunut."
4563 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
4566 "rpm saved %s as %s.\n"
4567 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4569 "rpm tallensi tiedoston %s nimellä %s.\n"
4570 "Tässä ensimmäiset 25 muuttunutta riviä:\n"
4572 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:935
4573 msgid "uninstallable providers: "
4574 msgstr "poistetut tarjoajat: "
4577 "%s provides this dependency, but would change the architecture of the "
4579 msgstr "%s tarjoaa tämän riippuvuuden, mutta vaihtaa asennetun kohteen arkkitehtuuria"
4582 "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed "
4584 msgstr "%s tarjoaa tämän riippuvuuden, mutta vaihtaa asennetun kohteen tarjoajaa"
4586 msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
4587 msgstr "Älä asenna tai poista tätä koskevia osia"
4589 msgid "Ignore that %s is already set to install"
4590 msgstr "Jätä huomiotta, että %s on jo asetettu asennettavaksi"
4592 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
4593 msgstr "Jätä %s vanheneminen tilanteessa %s"
4595 msgid "Ignore this conflict of %s"
4596 msgstr "Jätä %s ristiriitaa huomiotta"
4598 msgid "Ignore this requirement just here"
4599 msgstr "Jätä tämä vaatimus huomiotta vain tässä"
4601 msgid "Install %s although it would change the architecture"
4602 msgstr "Asenna %s vaikka se muuttaisi arkkitehtuuria"
4604 msgid "Install %s although it would change the vendor"
4605 msgstr "Asenna %s vaikka se muuttaisi toimittajaa"
4607 msgid "Install missing resolvables"
4608 msgstr "Asenna puuttuvat"
4610 msgid "Keep resolvables"
4613 msgid "Unlock these resolvables"
4614 msgstr "Poistetaan seuraavat lukitukset"
4623 msgstr "Poista %s lukitus"
4625 msgid "unlock all resolvables"
4626 msgstr "Poista kaikki lukitukset"
4628 msgid "Can't open solv-file: "
4629 msgstr "Ratkaisintiedoston avaaminen ei onnistu: "
4631 msgid "Error reading solv-file: "
4632 msgstr "Virhe luettaessa ratkaisintiedostoa: "
4634 msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
4635 msgstr "URL ei tue polun jäsentämistä"
4637 msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
4638 msgstr "URL:n jäsentäminen parametreiksi ei ole tuettu"
4640 msgid "Reading '%s' repository cache"
4641 msgstr "Luetaan asennuslähteen '%s' välimuistia"
4643 msgid "Reading patch and delta rpms from '%s' repository cache"
4645 "Luetaan paikkaus- ja muutosrpm-tiedostoja '%s' -asennuslähteen "
4648 msgid "Cleaning repository '%s' cache"
4649 msgstr "Puhdistetaan '%s'-asennuslähteen välimuisti"
4651 msgid "Reading repository '%s' cache"
4652 msgstr "Luetaan '%s' -asennuslähteen välimuistia"
4654 msgid "Software management is already running."
4655 msgstr "Ohjelmistonhallinta on jo käynnissä."
4657 msgid "%s is replaced by %s"
4658 msgstr "%s korvattiin %s"
4660 msgid "%s replaced by %s"
4661 msgstr "%s korvataan %s"
4663 msgid "%s will be deleted by the user.\n"
4664 msgstr "%s poistetaan käyttäjän mukana.\n"
4666 msgid "%s will be deleted by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
4667 msgstr "%s poistetaan toisen ohjelman mukana. (ApplLow/ApplHigh)\n"
4669 msgid "%s will be installed by the user.\n"
4670 msgstr "%s asennetaan käyttäjän mukana.\n"
4672 msgid "%s will be installed by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
4673 msgstr "%s asennetaan toisen ohjelman mukana. (ApplLow/ApplHigh)\n"
4675 msgid "No valid solution found within %d seconds"
4676 msgstr "Kelpaavaa ratkaisua ei löydetty %d sekunnin aikana"
4678 msgid "The solver has reached a defined timout"
4679 msgstr "Ratkaisin saavutti määritetyn aikakatkaisu ajan."
4681 msgid "No valid solution found with just resolvables of best architecture."
4683 "Parhaiten soveltuvasta arkkitehtuurin paketeista ei löytynyt sopivia "
4684 "ratkaisuja pakettiriivuuksien tyydyttämiseksi."
4687 "With this run only resolvables with the best architecture have been "
4689 msgstr "Tällä ajolla harkitaan ainoastaan parhaiten soveltuvan arkkitehtuuria.\n"
4692 "Regarding all possible resolvables takes time, but can come to a valid "
4695 "Sopiva ratkaisu voidaan löytää käymällä läpi kaikki mahdolliset vaihtoehdot, "
4696 "mikä kuitenkin vie aikaa."
4698 msgid "Invalid information"
4699 msgstr "Virheelliset tiedot"
4701 msgid "%s is needed by other resolvables"
4702 msgstr "Muut osat tarvitsevat %s"
4705 "%s is needed by:\n"
4708 "seuraavat osat tarvitsevat '%s':\n"
4711 msgid "%s conflicts with other resolvables"
4712 msgstr "%s on ristiriidassa muiden osien kanssa"
4715 "%s conflicts with:\n"
4718 "%s on ristiriidassa:\n"
4721 msgid "%s obsoletes other resolvables"
4722 msgstr "%s vanhentaa muut osat"
4724 msgid "%s obsoletes:%s"
4725 msgstr "%s vanhentaa:%s"
4729 "These resolvables will be deleted from the system."
4732 "Nämä osat poistetaan järjestelmästä."
4734 msgid "%s depends on other resolvables"
4735 msgstr "%s on riippuvainen muista osista"
4737 msgid "%s depends on %s"
4738 msgstr "%s on riippuvainen osasta %s"
4740 msgid "%s depends on:%s"
4741 msgstr "%s riippuu osasta:%s"
4748 "There is no resource available which supports this requirement."
4751 "Ei ole saatavilla osaa, joka täyttäisi tämän riippuvuuden."
4754 "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve "
4757 "Yllä tai alla kuvattujen ongelmien takia tämä ehdotus ei ratkaise kaikkia "
4760 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
4761 msgstr "Ei voida asentaa osaa %s, koska se on ristiriidassa osan %s kanssa"
4763 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
4764 msgstr "%s ei asennettu ja se on merkitty poistettavaksi"
4766 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
4767 msgstr "Ei voida asentaa %s riippuvuusongelmien vuoksi"
4769 msgid "%s has unfulfilled requirements"
4770 msgstr "Osalla %s on täyttämättömiä vaatimuksia"
4772 msgid "%s has missing dependencies"
4773 msgstr "osalla %s on puuttuvia riippuvuuksia"
4775 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
4776 msgstr "Osaa %s ei voida asentaa puuttuvien riippuvuuksien takia"
4778 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
4779 msgstr "Osa %s täyttää osan %s riippuvuudet, mutta se poistetaan"
4781 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
4782 msgstr "Osa %s täyttää osan %s riippuvuudet ja se säilytetään järjestelmässä"
4784 msgid "No need to install %s"
4785 msgstr "Ei tarvetta asentaa %s"
4787 msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
4788 msgstr "Ei voida asentaa %s täyttämään osan %s riippuvuudet"
4790 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
4791 msgstr "Ei voida asentaa %s täyttämään osan %s riippuvuudet"
4793 msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
4794 msgstr "%s ei poisteta, koska sitä tarvitaan edelleen"
4796 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
4797 msgstr "osa %s vanhentaa %s. Mutta %s ei voida poistaa koska se on lukittu."
4799 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
4800 msgstr "osaa %s ei voida asentaa, koska se on ristiriidassa"
4802 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
4803 msgstr "%s on poistettavissa, koska se on ristiriidassa osan %s kanssa"
4805 msgid "Requirememt %s cannot be fulfilled."
4806 msgstr "Tarvetta %s ei voida täyttää."
4808 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
4809 msgstr "tarvitaan %s osaa %s varten, kun päivitetään %s"
4811 msgid "%s is lacking the requirement %s"
4812 msgstr "%s puuttuu vaatimus %s"
4815 msgstr ", Toimenpide: "
4818 msgstr ", Laukaisin: "
4827 msgstr "ohjelmistoryhmä"
4836 msgstr "komentojono"
4845 msgstr "järjestelmä"
4850 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
4851 msgstr "Tämä ratkaisuehdotus merkattiin virheelliseksi."
4853 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
4854 msgstr "Merkitään osa %s poistettavaksi"
4857 "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency "
4860 "%s on asetettu asennettavaksi, mutta se ei ole mahdollista "
4861 "riippuvuusongelmien vuoksi."
4863 msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
4864 msgstr "Ei voida asentaa osaa %s, koska se on jo merkitty poistettavaksi"
4866 msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
4867 msgstr "Ei voida asentaa osaa %s, koska se ei toimi tässä järjestelmässä."
4869 msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
4870 msgstr "Ei voida asentaa osaa %s, koska %s on jo merkitty asennettavaksi"
4872 msgid "This would invalidate %s."
4873 msgstr "Tämä muuttaisi osan %s virheelliseksi."
4875 msgid "Establishing %s"
4876 msgstr "Valmistellaan %s"
4878 msgid "Installing %s"
4879 msgstr "Asennetaan %s"
4881 msgid "Skipping %s: already installed"
4882 msgstr "Ohitetaan %s: jo asennettu"
4884 msgid "There are no alternative providers of %s installed"
4885 msgstr "Osalle %s ei ole muita vaihtoehtoja"
4890 msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
4891 msgstr "osan %s päivittäminen poistamatta osaa %s ei ole mahdollista."
4893 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
4894 msgstr "Osa %s tarjoaa %s, mutta se on merkitty poistettavaksi."
4896 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
4897 msgstr "Osa %s tarjoaa %s, mutta toinen versio %s on jo asennettu."
4900 "%s provides %s, but it is uninstallable. Try installing it on its own for "
4903 "Osa %s tarjoaa %s, mutta se on merkitty poistettavaksi. Yritä asentaa se "
4904 "yksinään saadaksesi lisätietoja."
4906 msgid "%s provides %s, but it is locked."
4907 msgstr "Osa %s tarjoaa %s, mutta se on lukittu."
4909 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be kept."
4910 msgstr "Osa %s tarjoaa %s, mutta se on merkitty pidettäväksi."
4912 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
4913 msgstr "Osa %s tarjoaa %s, mutta se on eri arkkitehtuuria."
4915 msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
4916 msgstr "Osa %s tarjoaa %s, mutta sillä on eri valmistaja (%s)."
4918 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
4919 msgstr "Ei voida tyydyttää vaatimusta %s osalle %s"
4922 "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't "
4924 msgstr "Jokin asennettavaksi merkitty paketti vaatii osan %s, joten sitä ei poisteta."
4926 msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
4927 msgstr "Muu asennettu osa vaatii %s, joten sitä ei poisteta."
4929 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
4930 msgstr "%s on lukittu ja sitä ei voida poistaa."
4933 "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for "
4935 msgstr "Ristiriita osasta %s (%s) vaatii asennettavaksi määritellyn %s poistamista"
4937 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
4938 msgstr "Merkitään %s poistettavaksi %s olevan ristiriidan vuoksi"
4949 msgid "Make a solver run with ALL possibilities."
4950 msgstr "Etsitään KAIKKI mahdolliset vaihtoehdot."
4952 msgid "Regarding all resolvables with a compatible architecture."
4953 msgstr "Harkitaan kaikkia osia, jotka ovat yhteensopivaa arkkitehtuuria."
4955 msgid "Make a solver run with best architecture only."
4956 msgstr "Ratkaisin hakee vain sopivimmasta arkkitehtuurista."
4958 msgid "Regarding resolvables with best architecture only."
4959 msgstr "Harkitaan osia vain sopivimmasta arkkitehtuurista."
4961 msgid "%s depended on %s"
4962 msgstr "%s riippuuu osasta %s"
4964 msgid "%s is recommended by %s"
4965 msgstr "%2$s suosittelee osaa %1$s"
4967 msgid "%s is suggested by %s"
4968 msgstr "%2$s ehdottaa osaa %1$s"
4970 msgid "%s will be evaluated for installation (freshened) by %s"
4971 msgstr "%s on määritelty asennettavaksi (päivitettäväksi) %s takia"
4973 msgid "%s is enhanced by %s"
4974 msgstr "%s on paranneltu osalla %s"
4976 msgid "%s is supplemented by %s"
4977 msgstr "%2$s on täydennetty osalla %1$s"
4979 msgid "%s part of %s"
4980 msgstr "%s kuuluu osaan %s"
4982 msgid "Double timeout"
4983 msgstr "Kaksinkertainen aikakatkaisu"
4985 msgid "Start the next solver run with doubled timeout."
4986 msgstr "Käynnistä seuraava ratkaisin kaksikertaisella aikakatkaisu ajalla."