doc: Re-organize rygel.conf man file
[profile/ivi/rygel.git] / po / fi.po
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>, 2012, 2013.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: \n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
9 "product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-08-28 09:16+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-09-04 20:14+0300\n"
12 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n"
13 "Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
14 "Language: fi\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
20
21 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
22 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
23 msgid "Rygel Preferences"
24 msgstr "Rygelin asetukset"
25
26 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
27 msgid "column"
28 msgstr "sarake"
29
30 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
31 msgid "Add a directory to the list of shared directories"
32 msgstr "Lisää kansio jaettujen kansioiden luetteloon"
33
34 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
35 msgid "Add shared directory"
36 msgstr "Lisää jaettu kansio"
37
38 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
39 msgid "Remove a directory from the list of shared directories"
40 msgstr "Poista kansio jaettujen kansioiden luettelosta"
41
42 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:6
43 msgid "Remove shared directory"
44 msgstr "Poista kansiojako"
45
46 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:7
47 msgid "_Share media through DLNA"
48 msgstr "_Jaa mediaa DLNA:n kautta"
49
50 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:8
51 #| msgid "_Network:"
52 msgid "Networks:"
53 msgstr "Verkot:"
54
55 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
56 msgid "Select folders"
57 msgstr "Valitse kansiot"
58
59 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
60 msgid "UPnP/DLNA Preferences"
61 msgstr "UPnP-/DLNA-asetukset"
62
63 #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
64 msgid "Rygel"
65 msgstr "Rygel"
66
67 #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2
68 msgid "UPnP/DLNA Services"
69 msgstr "UPnP-/DLNA-palvelut"
70
71 #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:3
72 msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;"
73 msgstr ""
74 "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;mediapalvelin;jako;"
75 "jakaminen;ääni;kuvat;"
76
77 #: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35
78 #: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35
79 #, c-format
80 msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. "
81 msgstr "Moduuli '%s' ei voinut yhdistää D-Bus-istuntoväylään. "
82
83 #: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23
84 #, c-format
85 msgid "External provider %s did not provide mandatory property \"%s\""
86 msgstr ""
87
88 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database-cursor.vala:81
89 #, c-format
90 msgid "Unsupported type %s"
91 msgstr ""
92
93 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:215
94 #, c-format
95 msgid "Failed to roll back transaction: %s"
96 msgstr ""
97
98 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:135
99 #, c-format
100 msgid "'%s' harvested"
101 msgstr "\"%s\" kerätty"
102
103 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:178
104 #, c-format
105 msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
106 msgstr "Virhe noudettaessa objektia '%s' tietokannasta: %s"
107
108 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:186
109 #, fuzzy, c-format
110 #| msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
111 msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
112 msgstr "Asetustietojen tallennus tiedostoon \"%s\" epäonnistui: %s"
113
114 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:216
115 #, c-format
116 msgid "Error removing object from database: %s"
117 msgstr "Virhe poistaessa objektia tietokannasta: %s"
118
119 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:114
120 #, fuzzy, c-format
121 #| msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
122 msgid "Failed to harvest file %s: %s"
123 msgstr "Pistetiedoston %s siirtäminen epäonnistui: %s"
124
125 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:164
126 #, fuzzy, c-format
127 #| msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
128 msgid "Failed to query database: %s"
129 msgstr "Asetustietojen tallennus tiedostoon \"%s\" epäonnistui: %s"
130
131 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239
132 #, fuzzy, c-format
133 #| msgid "Failed to update object '%s': %s"
134 msgid "failed to enumerate folder: %s"
135 msgstr "Objektin '%s' päivitys epäonnistui: %s"
136
137 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:255
138 #, fuzzy, c-format
139 #| msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
140 msgid "Failed to get children of container %s: %s"
141 msgstr "Asetustietojen tallennus tiedostoon \"%s\" epäonnistui: %s"
142
143 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62
144 #, fuzzy, c-format
145 #| msgid "Failed to load user configuration: %s"
146 msgid "Failed to get child count of query container: %s"
147 msgstr "Käyttäjäasetusten lataus epäonnistui: %s"
148
149 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:130
150 #, c-format
151 msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
152 msgstr ""
153
154 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:564
155 msgid "Cannot create references to containers"
156 msgstr ""
157
158 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138
159 #: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216
160 #, c-format
161 msgid "Failed to query content type for '%s'"
162 msgstr ""
163
164 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63
165 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
166 msgid "All"
167 msgstr "Kaikki"
168
169 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93
170 #, fuzzy, c-format
171 #| msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
172 msgid "Failed to get child count: %s"
173 msgstr "Tracker-yhteyden luonti epäonnistui: %s"
174
175 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:70
176 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:75
177 #, c-format
178 msgid "Can't create items in %s"
179 msgstr ""
180
181 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:91
182 #, c-format
183 msgid "Can't add containers in %s"
184 msgstr ""
185
186 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:99
187 #, c-format
188 msgid "Can't remove containers in %s"
189 msgstr ""
190
191 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43
192 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586
193 msgid "Playlists"
194 msgstr "Soittolistat"
195
196 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:83
197 #, c-format
198 msgid "Can't remove items in %s"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:93
202 #, fuzzy, c-format
203 #| msgid "Play speed not supported"
204 msgid "upnp:class not supported in %s"
205 msgstr "Toistonopeus ei ole tuettu"
206
207 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36
208 msgid "Will not monitor file changes"
209 msgstr "Tiedostomuutoksia ei tarkkailla"
210
211 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:95
212 #, c-format
213 msgid "Failed to get file info for %s"
214 msgstr ""
215
216 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32
217 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
218 msgid "Year"
219 msgstr "Vuosi"
220
221 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
222 msgid "Artist"
223 msgstr "Esittäjä"
224
225 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:40
226 msgid "Album"
227 msgstr "Levy"
228
229 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41
230 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31
231 msgid "Genre"
232 msgstr "Tyylilaji"
233
234 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56
235 msgid "Files & Folders"
236 msgstr "Tiedostot ja kansiot"
237
238 #. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation.
239 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:346
240 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33
241 msgid "@REALNAME@'s media"
242 msgstr "Media - @REALNAME@"
243
244 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:433
245 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:500
246 #, c-format
247 msgid "Failed to remove entry: %s"
248 msgstr ""
249
250 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:579
251 msgid "Music"
252 msgstr "Musiikki"
253
254 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:582
255 msgid "Pictures"
256 msgstr "Kuvat"
257
258 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:584
259 msgid "Videos"
260 msgstr "Videot"
261
262 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:108
263 #, c-format
264 #| msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
265 msgid "Failed to remove file %s: %s"
266 msgstr "Tiedoston %s poistaminen epäonnistui: %s"
267
268 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:120
269 #, c-format
270 msgid "Could not find object %d in cache"
271 msgstr "Objektia %d ei löydy välimuistista"
272
273 #: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35
274 msgid "GStreamer Player"
275 msgstr "GStreamer-soitin"
276
277 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
278 msgid "Albums"
279 msgstr "Levyt"
280
281 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
282 msgid "Artists"
283 msgstr "Esittäjät"
284
285 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
286 #, c-format
287 msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
288 msgstr "Tracker-yhteyden luonti epäonnistui: %s"
289
290 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62
291 #, c-format
292 msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
293 msgstr ""
294
295 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77
296 #, c-format
297 msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s"
298 msgstr ""
299
300 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:95
301 #| msgid "Seek mode not supported"
302 msgid "Not supported"
303 msgstr "Ei tuettu"
304
305 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58
306 #, c-format
307 #| msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
308 msgid "Failed to create Tracker connection: %s"
309 msgstr "Tracker-yhteyden luominen epäonnistui: %s"
310
311 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:110
312 #, fuzzy, c-format
313 #| msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
314 msgid "Error getting all values for '%s': %s"
315 msgstr "Virhe luetteloidessa kansion \"%s\" sisältöä: %s"
316
317 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42
318 #, c-format
319 msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
320 msgstr ""
321 "Tracker-palvelun käynnistäminen epäonnistui: %s. Liitännäinen on poistettu "
322 "käytöstä."
323
324 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104
325 #, c-format
326 msgid "Failed to get Tracker connection: %s"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228
330 #, c-format
331 msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
332 msgstr ""
333
334 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
335 msgid "Titles"
336 msgstr "Nimet"
337
338 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30
339 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:34
340 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:39
341 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:43
342 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:47
343 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:51
344 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:55
345 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:59
346 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:63
347 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:67
348 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:71
349 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:75
350 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:79
351 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:83
352 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:87
353 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:91
354 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:97
355 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:103
356 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:111
357 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:117
358 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:123
359 msgid "Not implemented"
360 msgstr "Ei toteutettu"
361
362 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:91
363 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:105
364 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:122
365 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:214
366 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:128
367 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:270
368 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:298
369 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:317
370 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:352
371 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:377
372 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:402
373 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:621
374 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:772
375 #: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61
376 msgid "Invalid argument"
377 msgstr "Virheellinen argumentti"
378
379 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:128
380 msgid "Invalid connection reference"
381 msgstr "Virheellinen yhteysviittaus"
382
383 #: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:339
384 #, c-format
385 #| msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
386 msgid "Failed to write modified description to %s"
387 msgstr "Muokatun kuvauksen kirjoitus kohteeseen %s epäonnistui"
388
389 #: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68
390 #, c-format
391 msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
392 msgstr ""
393
394 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89
395 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:108
396 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:128
397 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:147
398 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:166
399 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:185
400 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:204
401 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:223
402 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:242
403 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:261
404 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:280
405 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:159
406 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:167
407 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176
408 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:184
409 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:192
410 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:200
411 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:208
412 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:216
413 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:255
414 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:274
415 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:280
416 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:287
417 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:291
418 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:295
419 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:318
420 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:344
421 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:373
422 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:399
423 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:424
424 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:105
425 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:109
426 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:113
427 msgid "No value available"
428 msgstr "Ei arvoa saatavilla"
429
430 #. translators: "enabled" is part of the config key and must not be translated
431 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:344
432 #, c-format
433 msgid "No value set for '%s/enabled'"
434 msgstr ""
435
436 #. translators: "title" is part of the config key and must not be translated
437 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363
438 #, c-format
439 msgid "No value set for '%s/title'"
440 msgstr ""
441
442 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:383
443 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:405
444 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:431
445 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:453
446 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:477
447 #, c-format
448 msgid "No value available for '%s/%s'"
449 msgstr ""
450
451 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:61
452 msgid "[Plugin] group not found"
453 msgstr ""
454
455 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:79
456 #, c-format
457 msgid "Plugin module %s does not exist"
458 msgstr ""
459
460 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:81
461 #, c-format
462 msgid "New plugin '%s' available"
463 msgstr "Uusi liitännäinen \"%s\" saatavilla"
464
465 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:96
466 #, c-format
467 msgid "A module named %s is already loaded"
468 msgstr "Moduuli nimeltä \"%s\" on jo ladattu"
469
470 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:105
471 #, c-format
472 msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
473 msgstr "Moduulin lataus polusta \"%s\" epäonnistui: %s"
474
475 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:115
476 #, c-format
477 msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
478 msgstr ""
479
480 #: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:144
481 #, c-format
482 msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
483 msgstr "Virhe luetteloidessa kansion \"%s\" sisältöä: %s"
484
485 #: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:188
486 #, c-format
487 msgid "Could not load plugin: %s"
488 msgstr "Liitännäisen lataaminen ei onnistunut: %s"
489
490 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:220
491 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:134
492 msgid "Invalid InstanceID"
493 msgstr "Virheellinen InstanceID"
494
495 #. FIXME: Return a more sensible error here.
496 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:271
497 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:695
498 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:705
499 msgid "Resource not found"
500 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
501
502 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:281
503 msgid "Illegal MIME-type"
504 msgstr "Virheellinen MIME-tyyppi"
505
506 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:553
507 msgid "Play speed not supported"
508 msgstr "Toistonopeus ei ole tuettu"
509
510 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:570
511 msgid "Transition not available"
512 msgstr "Siirtyminen ei ole käytettävissä"
513
514 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:599
515 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:623
516 msgid "Seek mode not supported"
517 msgstr "Kelaustila ei ole tuettu"
518
519 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:612
520 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:633
521 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:641
522 msgid "Illegal seek target"
523 msgstr ""
524
525 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:165
526 msgid "Invalid Name"
527 msgstr "Virheellinen nimi"
528
529 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:179
530 msgid "Invalid Channel"
531 msgstr "Virheellinen kanava"
532
533 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:215
534 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:257
535 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:266
536 msgid "Action Failed"
537 msgstr "Toiminto epäonnistui"
538
539 #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:63
540 msgid "Invalid Arguments"
541 msgstr ""
542
543 #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:94
544 msgid "Cannot browse children on item"
545 msgstr ""
546
547 #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:130
548 #, c-format
549 msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
550 msgstr ""
551
552 #: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:131
553 msgid "Not Applicable"
554 msgstr ""
555
556 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:642
557 msgid "No such file transfer"
558 msgstr "Ei kyseistä tiedostonsiirtoa"
559
560 #: ../src/librygel-server/rygel-dbus-thumbnailer.vala:115
561 #, fuzzy
562 #| msgid "No thumbnail available"
563 msgid "No D-Bus thumbnailer service available"
564 msgstr "Pikkukuvaa ei ole saatavilla"
565
566 #. Range header was present but invalid
567 #: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:49
568 #: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:54
569 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:49
570 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:61
571 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:68
572 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:83
573 #, c-format
574 msgid "Invalid Range '%s'"
575 msgstr ""
576
577 #: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:59
578 msgid "Invalid Request"
579 msgstr "Virheellinen pyyntö"
580
581 #: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:106
582 #: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:58
583 msgid "Not found"
584 msgstr "Ei löytynyt"
585
586 #: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:136
587 #, c-format
588 msgid "Invalid URI '%s'"
589 msgstr ""
590
591 #: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:179
592 msgid "Not Found"
593 msgstr "Ei löytynyt"
594
595 #: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:50
596 #| msgid "Seek mode not supported"
597 msgid "Seeking not supported"
598 msgstr "Kelaustila ei ole tuettu"
599
600 #: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:97
601 #| msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
602 msgid "Failed to generate playlist"
603 msgstr "Soittolistan luominen epäonnistui"
604
605 #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62
606 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188
607 #, c-format
608 msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
609 msgstr ""
610
611 #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:71
612 #, c-format
613 msgid "No writable URI for %s available"
614 msgstr ""
615
616 #. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
617 #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:186
618 #, c-format
619 msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
620 msgstr "Pistetiedoston %s siirtäminen epäonnistui: %s"
621
622 #: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:97
623 #, c-format
624 msgid "Requested item '%s' not found"
625 msgstr "Pyydettyä kohdetta '%s' ei löytynyt"
626
627 #: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:95
628 #, c-format
629 msgid "Out Of Range Start '%ld'"
630 msgstr ""
631
632 #: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:99
633 #, c-format
634 msgid "Out Of Range Stop '%ld'"
635 msgstr ""
636
637 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124
638 #, c-format
639 msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
640 msgstr ""
641
642 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:185
643 #, c-format
644 msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
645 msgstr ""
646
647 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
648 msgid "ContainerID missing"
649 msgstr "ContainerID puuttuu"
650
651 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60
652 #, c-format
653 msgid "Successfully destroyed object '%s'"
654 msgstr "Objekti '%s' tuhottiin onnistuneesti"
655
656 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:68
657 #, c-format
658 msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
659 msgstr "Objektin '%s' tuhoaminen epäonnistui: %s"
660
661 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:104
662 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189
663 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:194
664 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68
665 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:113
666 msgid "No such object"
667 msgstr "Ei kyseistä objektia"
668
669 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:107
670 #, c-format
671 msgid "Removal of object %s not allowed"
672 msgstr "Objektin %s poistaminen ei ole sallittua"
673
674 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:110
675 #, c-format
676 msgid "Object removal from %s not allowed"
677 msgstr ""
678
679 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
680 msgid "Object id missing"
681 msgstr ""
682
683 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:77
684 #, c-format
685 msgid "Successfully updated object '%s'"
686 msgstr "Päivitettiin onnistuneesti objekti '%s'"
687
688 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:85
689 #, c-format
690 msgid "Failed to update object '%s': %s"
691 msgstr "Objektin '%s' päivitys epäonnistui: %s"
692
693 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162
694 msgid "Bad current tag value."
695 msgstr ""
696
697 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:166
698 msgid "Bad new tag value."
699 msgstr ""
700
701 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:169
702 msgid "Tried to delete required tag."
703 msgstr ""
704
705 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:172
706 msgid "Tried to change read-only property."
707 msgstr ""
708
709 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:175
710 msgid "Parameter count mismatch."
711 msgstr ""
712
713 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:178
714 msgid "Unknown error."
715 msgstr "Tuntematon virhe."
716
717 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:191
718 #, c-format
719 msgid "Metadata modification of object %s not allowed"
720 msgstr "Objektin %s metadatan muokkaaminen ei ole sallittu"
721
722 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:196
723 #, c-format
724 msgid ""
725 "Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not "
726 "allowed"
727 msgstr ""
728
729 #: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:67
730 #: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:70
731 #| msgid "Unknown error."
732 msgid "Unknown"
733 msgstr "Tuntematon"
734
735 #: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:69
736 msgid "No media engine found."
737 msgstr ""
738
739 #: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:80
740 msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
741 msgstr ""
742
743 #: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:322
744 #, c-format
745 msgid "Bad URI: %s"
746 msgstr ""
747
748 #. Assume the protocol to be the scheme of the URI
749 #: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:334
750 #, c-format
751 msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
752 msgstr ""
753
754 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:100
755 #, fuzzy
756 #| msgid "Invalid argument"
757 msgid "Invalid number of arguments"
758 msgstr "Virheellinen argumentti"
759
760 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:122
761 msgid "ObjectID argument missing"
762 msgstr ""
763
764 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:127
765 msgid "Invalid range"
766 msgstr ""
767
768 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:131
769 msgid "Missing filter"
770 msgstr "Puuttuva suodatin"
771
772 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197
773 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:407
774 #, fuzzy
775 #| msgid "No such object"
776 msgid "No such container"
777 msgstr "Ei kyseistä objektia"
778
779 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:151
780 #, fuzzy
781 #| msgid "Seek mode not supported"
782 msgid "upnp:createClass value not supported"
783 msgstr "Kelaustila ei ole tuettu"
784
785 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:192
786 msgid "'Elements' argument missing."
787 msgstr ""
788
789 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195
790 msgid "Comments not allowed in XML"
791 msgstr "Kommentit eivät ole sallittuja XML:ssä"
792
793 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:201
794 msgid "Missing ContainerID argument"
795 msgstr ""
796
797 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:225
798 #, c-format
799 msgid "No objects in DIDL-Lite from client: '%s'"
800 msgstr ""
801
802 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:232
803 msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call"
804 msgstr ""
805
806 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:237
807 msgid "dc:title must not be empty in CreateObject call"
808 msgstr ""
809
810 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:248
811 msgid "Flags that must not be set were found in 'dlnaManaged'"
812 msgstr ""
813
814 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:256
815 msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject"
816 msgstr ""
817
818 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:261
819 msgid "Cannot create restricted item"
820 msgstr ""
821
822 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:378
823 #, c-format
824 #| msgid "Play speed not supported"
825 msgid "UPnP class '%s' not supported"
826 msgstr "UPnP-luokka \"%s\" ei ole tuettu"
827
828 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412
829 #, fuzzy
830 #| msgid "Removal of object %s not allowed"
831 msgid " %%% Object creation in %s not allowed"
832 msgstr "Objektin %s poistaminen ei ole sallittua"
833
834 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:424
835 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:710
836 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:117
837 #, c-format
838 msgid "Object creation in %s not allowed"
839 msgstr ""
840
841 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:469
842 #, c-format
843 msgid "Failed to create item under '%s': %s"
844 msgstr ""
845
846 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:543
847 #, c-format
848 #| msgid "Seek mode not supported"
849 msgid "DLNA profile '%s' not supported"
850 msgstr "DLNA-profiili \"%s\" ei ole tuettu"
851
852 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:601
853 #, c-format
854 #| msgid "Invalid argument"
855 msgid "Invalid date format: %s"
856 msgstr "Virheellinen päiväyksen muoto: %s"
857
858 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:610
859 #, c-format
860 #| msgid "Invalid Name"
861 msgid "Invalid date: %s"
862 msgstr "Virheellinen päiväys: %s"
863
864 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:643
865 #, c-format
866 msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported"
867 msgstr ""
868
869 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:741
870 #, c-format
871 msgid ""
872 "Error from container '%s' on trying to find the newly added child object "
873 "'%s' in it: %s"
874 msgstr ""
875
876 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:50
877 msgid "'ContainerID' agument missing."
878 msgstr ""
879
880 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:55
881 msgid "'ObjectID' argument missing."
882 msgstr ""
883
884 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:84
885 #, fuzzy, c-format
886 #| msgid "Failed to update object '%s': %s"
887 msgid "Failed to create object under '%s': %s"
888 msgstr "Objektin '%s' päivitys epäonnistui: %s"
889
890 #: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:70
891 msgid "Invalid search criteria given"
892 msgstr ""
893
894 #: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:94
895 #, c-format
896 msgid "Failed to search in '%s': %s"
897 msgstr ""
898
899 #: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:85
900 msgid "No subtitle available"
901 msgstr "Tekstityksiä ei ole saatavilla"
902
903 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:61
904 #, c-format
905 msgid "No thumbnailer available: %s"
906 msgstr "Pikkukuvaa ei ole saatavilla: %s"
907
908 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74
909 #| msgid "Seek mode not supported"
910 msgid "Thumbnailing not supported"
911 msgstr "Pikkukuvat eivät ole tuettuja"
912
913 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88
914 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97
915 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102
916 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:113
917 msgid "No thumbnail available"
918 msgstr "Pikkukuvaa ei ole saatavilla"
919
920 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:132
921 msgid "No D-Bus thumbnailer available"
922 msgstr ""
923
924 #: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:79
925 #, c-format
926 msgid "No transcoder available for target format '%s'"
927 msgstr ""
928
929 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:39
930 #, c-format
931 msgid "Could not create GstElement for URI %s"
932 msgstr ""
933
934 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:92
935 #, fuzzy
936 #| msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
937 msgid "Failed to create pipeline"
938 msgstr "Tracker-yhteyden luonti epäonnistui: %s"
939
940 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103
941 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124
942 #, c-format
943 msgid "Failed to link %s to %s"
944 msgstr ""
945
946 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:138
947 #, c-format
948 msgid "Failed to link pad %s to %s"
949 msgstr ""
950
951 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:193
952 #, c-format
953 msgid "Error from pipeline %s: %s"
954 msgstr ""
955
956 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:200
957 #, c-format
958 msgid "Warning from pipeline %s: %s"
959 msgstr ""
960
961 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:251
962 #, c-format
963 msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld"
964 msgstr ""
965
966 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255
967 msgid "Failed to seek"
968 msgstr ""
969
970 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:123
971 #, fuzzy, c-format
972 #| msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
973 msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s"
974 msgstr "Tracker-yhteyden luonti epäonnistui: %s"
975
976 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:88
977 msgid ""
978 "Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation "
979 "might be missing a plug-in"
980 msgstr ""
981
982 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39
983 #, c-format
984 msgid "Required element %s missing"
985 msgstr "Vaadittu elementti %s puuttuu"
986
987 #: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:56
988 #, fuzzy
989 #| msgid "Play speed not supported"
990 msgid "Time-based seek not supported"
991 msgstr "Toistonopeus ei ole tuettu"
992
993 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:77
994 msgid "Network Interfaces"
995 msgstr "Verkkoliitännät"
996
997 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:81
998 msgid "Disable transcoding"
999 msgstr ""
1000
1001 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:83
1002 msgid "Disallow upload"
1003 msgstr "Estä lähetys"
1004
1005 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:85
1006 msgid "Disallow deletion"
1007 msgstr "Estä poistaminen"
1008
1009 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:87
1010 msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:89
1014 msgid "Plugin Path"
1015 msgstr "Liitännäisen polku"
1016
1017 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:91
1018 msgid "Engine Path"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94
1022 msgid "Disable plugin"
1023 msgstr "Poista liitännäinen käytöstä"
1024
1025 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:96
1026 msgid "Set plugin titles"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:98
1030 msgid "Set plugin options"
1031 msgstr "Aseta liitännäisen valinnat"
1032
1033 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:100
1034 msgid "Disable UPnP (streaming-only)"
1035 msgstr "Poista UPnP käytöstä (vain suoratoisto)"
1036
1037 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:102
1038 #, fuzzy
1039 #| msgid "Failed to load user configuration: %s"
1040 msgid "Use configuration file instead of user configuration"
1041 msgstr "Käyttäjäasetusten lataus epäonnistui: %s"
1042
1043 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:104
1044 #, fuzzy
1045 #| msgid "Rygel Preferences"
1046 msgid "Shutdown remote Rygel reference"
1047 msgstr "Rygelin asetukset"
1048
1049 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141
1050 msgid "Shutting down remote Rygel instance\n"
1051 msgstr "Sammutetaan Rygelin etäkäyttöistuntoa\n"
1052
1053 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149
1054 #, c-format
1055 #| msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
1056 msgid "Failed to shut-down other rygel instance: %s"
1057 msgstr "Toisen Rygel-käyttöistunnon pysäytys epäonnistui: %s"
1058
1059 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:83
1060 msgid "Rygel is running in streaming-only mode."
1061 msgstr "Rygel on käynnissä vain suoratoistoon kykenevässä tilassa."
1062
1063 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:107
1064 #, c-format
1065 #| msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
1066 #| msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
1067 msgid "No plugins found in %d second; giving up..."
1068 msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..."
1069 msgstr[0] "Liitännäisiä ei löytynyt %d sekunnissa; luovutetaan..."
1070 msgstr[1] "Liitännäisiä ei löytynyt %d sekunnissa; luovutetaan..."
1071
1072 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:168
1073 #, c-format
1074 msgid "Failed to create root device factory: %s"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:226
1078 #, c-format
1079 msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:263
1083 #, c-format
1084 msgid "Failed to load user configuration: %s"
1085 msgstr "Käyttäjäasetusten lataus epäonnistui: %s"
1086
1087 #. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message
1088 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:252
1089 #: ../src/ui/rygel-user-config.vala:252
1090 #, fuzzy, c-format
1091 #| msgid "Failed to load user configuration: %s"
1092 msgid "Failed to load user configuration from file '%s': %s"
1093 msgstr "Käyttäjäasetusten lataus epäonnistui: %s"
1094
1095 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:305
1096 #: ../src/ui/rygel-user-config.vala:305
1097 #, c-format
1098 msgid "No value available for '%s'"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:376
1102 #: ../src/ui/rygel-user-config.vala:376
1103 #, c-format
1104 msgid "Value of '%s' out of range"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:93
1108 #, c-format
1109 msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:122
1113 #, c-format
1114 msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
1115 msgstr "Asetustietojen tallennus tiedostoon \"%s\" epäonnistui: %s"
1116
1117 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:221
1118 #, c-format
1119 msgid "Failed to start Rygel service: %s"
1120 msgstr "Rygel-palvelun käynnistys epäonnistui: %s"
1121
1122 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:223
1123 #, c-format
1124 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
1125 msgstr "Rygel-palvelun pysäytys epäonnistui: %s"
1126
1127 #~ msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA"
1128 #~ msgstr "Käytä mediajakoa (esim. kuvat, videot ja musiikki) DLNA:n kautta"
1129
1130 #~ msgid ""
1131 #~ "Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share "
1132 #~ "media on all interfaces"
1133 #~ msgstr ""
1134 #~ "Valitse verkkoliitäntä, jossa DLNA-jakoa käytetään, tai jaa media missä "
1135 #~ "tahansa liitännässä"
1136
1137 #~ msgid "Any"
1138 #~ msgstr "Mikä tahansa"
1139
1140 #~ msgid "XML node '%s' not found."
1141 #~ msgstr "XML-solmua  '%s' ei löytynyt."
1142
1143 #~ msgid "LibRygelServer"
1144 #~ msgstr "LibRygelServer"