1 msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
4 msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
7 msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
8 msgstr "Poistettu käytöstä."
10 msgid "IDS_MSG_BODY_SELECTED_TTS"
13 msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
14 msgstr "Ei ole valittu"
16 msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
17 msgstr "Tarkista puhelimesi."
19 msgid "WDS_ST_TPOP_CONNECT_VIA_BLUETOOTH_TO_REVIEW_AND_ACCEPT_THE_LEGAL_NOTICE_ABB"
20 msgstr "Muodosta Bluetooth-yhteys lakis. ilmoit. lukua ja hyväksyntää varten."
22 msgid "WDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES_ABB"
28 msgid "WDS_STU_BODY_SAMSUNG_GEAR"
31 msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND"
32 msgstr "Lähetä kaksoisnapauttamalla."
34 msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
35 msgstr "Koska voimme tavata?"
37 msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
40 msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
43 msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
44 msgstr "Puhutaan pian."
46 msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
47 msgstr "Soitan sinulle myöhemmin."
49 msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
52 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
53 msgstr "Soita minulle myöhemmin."
55 msgid "IDS_VTR_BODY_SPEAK_IN_PS_NOW"
56 msgstr "Puhu kielellä %s nyt."
58 msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
59 msgstr "Äänen tunnistaminen epäonnistui."
61 msgid "IDS_VC_HEADER_VOICE_INPUT_LANGUAGE"
62 msgstr "Äänen syöttökieli"
64 msgid "IDS_VC_BODY_AUTOMATIC"
65 msgstr "Automaattinen"
67 msgid "WDS_ST_ACBUTTON_AGREE_ABB"
70 msgid "IDS_IME_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
71 msgstr "Verkkoyhteysvirhe"
73 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_ERROR"
76 msgid "WDS_VOICE_NPBODY_SPEAK_NOW_ABB"
79 msgid "WDS_VOICE_OPT_LANGUAGE_ABB"
82 msgid "WDS_VOICE_TPOP_RECOGNITION_FAILED_ABB"
83 msgstr "Tunnistus epäonn."
85 msgid "WDS_VOICE_MBODY_NETWORK_ERROR_ABB"
88 msgid "IDS_VOICE_BODY_PRIVACY_NOTICE_WC1_LEGALPHRASE_CHN_WC1"
89 msgstr "Tietosuojatiedot"
91 msgid "IDS_VOICE_BODY_SAMSUNG_S_VOICE_ALLOWS_FOR_VOICE_CONTROL_FOR_CERTAIN_FEATURES_LEGALPHRASE_CHN_WC1"
92 msgstr "Samsung S Voice mahdollistaa tiettyjen toimintojen, kuten S Voicen, Gear Inputin, Puhemuistion ja Etsi autoni -toiminnon, ääniohjauksen. Kun käytät S Voice -toimintoja, äänikomentosi, laitetunnuksesi ja joitain muita asiaan liittyviä tietoja, kuten yhteystietojen nimiä, musiikkikirjastosi kappaleen tietoja ja/tai sijaintitietoja (jos GPS on käytössä), käsitellään parantamaan S Voicen vastetta pyyntöihisi ja toimittamaan S Voice -toimintoja. Lisätietoja tietosuojakäytännöistämme on osoitteessa https://account.samsung.com/membership/pp"
94 msgid "IDS_VOICE_BODY_PRIVACY_NOTICE_LEGALPHRASE_WC1"
95 msgstr "Privacy Notice"
97 msgid "IDS_VOICE_BODY_SAMSUNG_S_VOICE_ALLOWS_FOR_VOICE_CONTROL_FOR_CERTAIN_FEATURES_SUCH_AS_S_VOICE_GEAR_INPUT_VOICE_MEMO_AND_FIND_MY_CAR_MSG_LEGALPHRASE_WC1"
98 msgstr "Samsung S Voice allows for voice control for certain features such as S Voice, Gear Input, Voice memo and Find My car. When you use S Voice features, your voice commands, your device ID, and certain other relevant information such as contact names, song information in your music library and/or location information (if your GPS is turned on) will be processed in order to improve the accuracy of S Voice response to your requests and to provide S Voice features. You can learn more about our privacy practices at https://account.samsung.com/membership/pp"
100 msgid "WDS_MYMAG_TPOP_SHOWING_DETAILS_ON_YOUR_PHONE_ING"
101 msgstr "Näytetään tiedot puhelimessasi..."
103 msgid "WDS_IME_ACBUTTON_ADD_TEMPLATE_ABB"
106 msgid "WDS_IME_MBODY_ADD_TEMPLATE_ABB"
109 msgid "WDS_IME_TPOP_ADD_TEMPLATE_ON_YOUR_PHONE_ABB"
110 msgstr "Lisää malli puhelimeesi."
112 msgid "IDS_PB_HEADER_SMILE"
115 msgid "IDS_IME_MBODY_VOICE_INPUT"
118 msgid "IDS_COM_HEADER_EMOTICON"
121 msgid "IDS_COM_OPT_KEYBOARD"
124 msgid "IDS_MSG_HEADER_QUICK_RESPONSES_ABB"
125 msgstr "Pikavastaukset"
127 msgid "IDS_AMEMO_BUTTON_SEND"
130 msgid "IDS_IME_BODY_OK_HAND_SIGN_M_EMOTICON_NAME_TTS"
133 msgid "IDS_IME_BODY_THUMBS_UP_SIGN_M_EMOTICON_NAME"
134 msgstr "Peukalo pystyssä"
136 msgid "IDS_IME_BODY_THUMBS_DOWN_SIGN_M_EMOTICON_NAME"
137 msgstr "Peukalo alaspäin"
139 msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_SMILING_EYES_M_EMOTICON_NAME"
140 msgstr "Hymyilevät kasvot ja hymyilevät silmät, suu avoimena"
142 msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_TIGHTLY_CLOSED_EYES_M_EMOTICON_NAME"
143 msgstr "Hymyilevät kasvot, suu avoimena ja tiukasti suljetut silmät"
145 msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_SMILING_EYES_M_EMOTICON_NAME"
146 msgstr "Hymyilevät kasvot ja silmät"
148 msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_HEART_SHAPED_EYES_M_EMOTICON_NAME"
149 msgstr "Hymyilevät kasvot ja sydämenmuotoiset silmät"
151 msgid "IDS_IME_BODY_KISSING_FACE_WITH_SMILING_EYES_M_EMOTICON_NAME"
152 msgstr "Pusuhuulet ja hymyilevät silmät"
154 msgid "IDS_IME_BODY_FACE_WITH_STUCK_OUT_TONGUE_AND_WINKING_EYE_M_EMOTICON_NAME"
155 msgstr "Silmää iskevät kasvot kieli ulkona"
157 msgid "IDS_IME_BODY_ANGRY_FACE_M_EMOTICON_NAME"
158 msgstr "Vihaiset kasvot"
160 msgid "IDS_IME_BODY_ASTONISHED_FACE_M_EMOTICON_NAME"
161 msgstr "Yllättyneet kasvot"
163 msgid "IDS_IME_BODY_CRYING_FACE_M_EMOTICON_NAME"
164 msgstr "Itkevät kasvot"
166 msgid "IDS_IME_BODY_DISAPPOINTED_BUT_RELIEVED_FACE_M_EMOTICON_NAME"
167 msgstr "Pettyneet mutta helpottuneet kasvot"
169 msgid "IDS_IME_BODY_FACE_SCREAMING_IN_FEAR_M_EMOTICON_NAME"
170 msgstr "Pelosta huutavat kasvot"
172 msgid "IDS_IME_BODY_FACE_WITH_LOOK_OF_TRIUMPH_M_EMOTICON_NAME"
173 msgstr "Kasvoilla voiton ilme"
175 msgid "IDS_IME_BODY_FACE_WITH_MEDICAL_MASK_M_EMOTICON_NAME"
176 msgstr "Kasvoilla suumaski"
178 msgid "IDS_IME_BODY_POUTING_FACE_M_EMOTICON_NAME"
179 msgstr "Mököttävät kasvot"
181 msgid "IDS_IME_BODY_SLEEPY_FACE_M_EMOTICON_NAME"
182 msgstr "Uneliaat kasvot"
184 msgid "IDS_IME_BODY_TIRED_FACE_M_EMOTICON_NAME"
185 msgstr "Väsyneet kasvot"
187 msgid "IDS_IME_BODY_KISSING_FACE_WITH_CLOSED_EYES_M_EMOTICON_NAME"
188 msgstr "Pusuhuulet ja suljetut silmät"
190 msgid "WDS_ST_TPOP_SHOWING_DETAILS_ON_YOUR_PHONE_ING_ABB"
191 msgstr "Näytetään tiedot puhelimessasi..."
193 msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SPEAK"
194 msgstr "Puhu kaksoisnapauttamalla."
196 msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_LEGALPHRASE_WC1"
197 msgstr "Gear Input Editorin ja puheentunnistuspalvelun käyttäminen"
199 msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_P1_LEGALPHRASE_WC1"
200 msgstr "1. Puheentunnistustekniikka on osa Gear Input -palvelua. Ymmärrät, että Samsung saattaa käyttää kolmannen osapuolen, Nuance Communications Inc:n (”Nuance”), tuottamaa puheentunnistuspalvelua (”Puheentunnistuspalvelu”), sekä ymmärrät ja hyväksyt seuraavat Gear Input -palvelun käyttöön liittyvät ehdot.<br>2. Sitoudut olemaan lähettämättä mitään automaattisia tai tallennettuja pyyntöjä Gear Input -palveluun.<br>3. Ymmärrät, että Puheentunnistuspalvelun tuottamisesta vastaava Nuance kerää Gear Input -palveluun sanelemasi sanat (kyseiset sanat sisältävät äänitallenteet, kirjalliset kopiot ja lokitiedostot mukaan lukien) (”Puhetiedot”)."
202 msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_P2_LEGALPHRASE_WC1"
203 msgstr "4. Ymmärrät ja hyväksyt, että Nuance voi Puheentunnistuspalvelua tuottaessaan kerätä puhetietoja, joita Nuance ja sen kolmannen osapuolen asemassa olevat kumppanit voivat käyttää (a) Puheentunnistuspalvelun sekä (b) muiden Nuancen tuotteiden ja palveluiden säätämiseen, kehittämiseen ja parantamiseen.<br>5. Ymmärrät ja hyväksyt, että puhetietosi voidaan siirtää Yhdysvaltoihin ja/tai muihin maihin, jotta Nuance ja sen kolmannen osapuolen asemassa olevat kumppanit voivat tallentaa ne sekä käsitellä ja käyttää niitä.<br>6. Kaikki luovuttamasi puhetiedot pidetään luottamuksellisina ja niitä käsitellään voimassa olevien lakien mukaisesti, mutta Nuance saattaa lakien tai määräysten noudattamiseksi tarvittaessa paljastaa ne esimerkiksi tuomioistuimen tai valtion viraston määräyksestä, jos se on lain mukaan luvallista tai tarpeen, tai antaa ne Nuancen hankkivan tai siihen yhdistyvän kolmannen osapuolen käyttöön."
205 msgid "LDS_IME_BODY_INFORMATION_PROVISION_AGREEMENT_P1_LEGALPHRASE_WC1"
206 msgstr "Gear Input käyttää kolmannen osapuolen, Nuance Communications, Inc.:n (”Nuance”), tuottamaa puheentunnistuspalvelua. Siksi puhetiedot tallennetaan väistämättä Nuancen ylläpitämälle palvelimelle (sijaitsee Yhdysvalloissa), ja Gear Inputin käyttäminen edellyttää, että hyväksyt %sNuancen käyttöehdot%s. <br>Nuance pidättää itsellään oikeuden käyttää puhetietojasi palveluiden parantamiseen ja tekniikoiden kehittämiseen. Nuance pidättää itsellään oikeuden myös luovuttaa edellä mainitut puhetiedot Nuancen kumppaneille. Puhetietoja säilytetään, kunnes edellä mainitut tavoitteet on saavutettu. Tietoja Gear Input -palveluista saat %sNuancen tietosuojakäytännöstä%s. <br>Gear Inputia ei voi käyttää, jos et suostu edellä kuvattuun tietojen tallentamiseen ja käyttöön."
208 msgid "LDS_IME_BODY_INFORMATION_PROVISION_AGREEMENT_LEGALPHRASE_WC1"
209 msgstr "Tietojen luovutussopimus"
211 msgid "IDS_VTR_BODY_RECOGNITION_SERVICE_BUSY"
212 msgstr "Tunnistuspalvelu on varattu."
214 msgid "WDS_WMGR_MBODY_CALL_ME_LATER"
215 msgstr "Soita minulle myöhemmin."
217 msgid "WDS_VOICE_NPBODY_TAP_TO_PAUSE_ABB"
218 msgstr "Keskeytä napautt."
220 msgid "LDS_TTS_TO_PROVIDE_PS_SAMSUNG_USES_SPEECH_RECOGNITION_SERVICES_PROVIDED_BY_A_THIRD_PARTY_SERVICE_PROVIDER_MSG_LEGALPHRASE"
221 msgstr "Palvelun %s toimittamiseksi Samsung käyttää kolmannen osapuolen palveluntarjoajan, Nuance Communications Inc. (”Nuance”), toimittamia puheentunnistuspalveluita. Nuance kerää ja tallentaa palveluun %s sanelemiesi sanojen tallenteet voidakseen toimittaa palvelun %s puheentunnistuspalvelun, parantaakseen sitä ja suorittaakseen sen ongelmien vianmäärityksen. Kerätyt tiedot tallennetaan Nuancen hallinnoimaan palvelimeen Yhdysvalloissa, ja ne voidaan jakaa Nuancen kumppaneiden kanssa palveluiden parantamiseksi."
223 msgid "WDS_WMGR_MBODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q"
224 msgstr "Koska voimme tavata?"
226 msgid "WDS_WMGR_MBODY_WHERE_ARE_YOU_Q"
229 msgid "IDS_IME_BODY_TWO_HEARTS_M_EMOTICON_NAME"
230 msgstr "Kaksi sydäntä"
232 msgid "IDS_IME_BODY_PIG_NOSE_M_EMOTICON_NAME"
235 msgid "IDS_IME_BODY_DOG_M_EMOTICON_NAME"
238 msgid "IDS_IME_BODY_CAT_M_EMOTICON_NAME"
241 msgid "IDS_IME_BODY_CHICKEN_M_EMOTICON_NAME"
244 msgid "IDS_IME_BODY_SPOUTING_WHALE_M_EMOTICON_NAME"
247 msgid "IDS_IME_BODY_PANDA_FACE_M_EMOTICON_NAME"
250 msgid "IDS_IME_BODY_TIGER_FACE_M_EMOTICON_NAME"
251 msgstr "Tiikerin pää"
253 msgid "WDS_VOICE_BODY_GEAR_INPUT"
254 msgstr "Gearin syöttö"
256 msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
257 msgstr "Varmista, että %s -sovellus on käynnissä puhelimessa."