Change emoticon mode form rotary selector to list UI
[platform/core/uifw/inputdelegator.git] / po / fi.po
1 msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
2 msgstr "Valintanappi"
3
4 msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
5 msgstr "Painike"
6
7 msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
8 msgstr "Poistettu käytöstä."
9
10 msgid "IDS_MSG_BODY_SELECTED_TTS"
11 msgstr "Valittu."
12
13 msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
14 msgstr "Ei ole valittu"
15
16 msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
17 msgstr "Tarkista puhelimesi."
18
19 msgid "WDS_ST_TPOP_CONNECT_VIA_BLUETOOTH_TO_REVIEW_AND_ACCEPT_THE_LEGAL_NOTICE_ABB"
20 msgstr "Muodosta Bluetooth-yhteys lakis. ilmoit. lukua ja hyväksyntää varten."
21
22 msgid "WDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES_ABB"
23 msgstr "Syöttökielet"
24
25 msgid "IDS_ST_SK_OK"
26 msgstr "OK"
27
28 msgid "WDS_STU_BODY_SAMSUNG_GEAR"
29 msgstr "Samsung Gear"
30
31 msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND"
32 msgstr "Lähetä kaksoisnapauttamalla."
33
34 msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
35 msgstr "Koska voimme tavata?"
36
37 msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
38 msgstr "Miten menee?"
39
40 msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
41 msgstr "Mitä kuuluu?"
42
43 msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
44 msgstr "Puhutaan pian."
45
46 msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
47 msgstr "Soitan sinulle myöhemmin."
48
49 msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
50 msgstr "Missä olet?"
51
52 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
53 msgstr "Soita minulle myöhemmin."
54
55 msgid "IDS_VTR_BODY_SPEAK_IN_PS_NOW"
56 msgstr "Puhu kielellä %s nyt."
57
58 msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
59 msgstr "Äänen tunnistaminen epäonnistui."
60
61 msgid "IDS_VC_HEADER_VOICE_INPUT_LANGUAGE"
62 msgstr "Äänen syöttökieli"
63
64 msgid "IDS_VC_BODY_AUTOMATIC"
65 msgstr "Automaattinen"
66
67 msgid "WDS_ST_ACBUTTON_AGREE_ABB"
68 msgstr "HYVÄKSY"
69
70 msgid "IDS_IME_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
71 msgstr "Verkkoyhteysvirhe"
72
73 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_ERROR"
74 msgstr "Verkkovirhe"
75
76 msgid "WDS_VOICE_NPBODY_SPEAK_NOW_ABB"
77 msgstr "Puhu nyt"
78
79 msgid "WDS_VOICE_OPT_LANGUAGE_ABB"
80 msgstr "Kieli"
81
82 msgid "WDS_VOICE_TPOP_RECOGNITION_FAILED_ABB"
83 msgstr "Tunnistus epäonn."
84
85 msgid "WDS_VOICE_MBODY_NETWORK_ERROR_ABB"
86 msgstr "Verkkovirhe"
87
88 msgid "IDS_VOICE_BODY_PRIVACY_NOTICE_WC1_LEGALPHRASE_CHN_WC1"
89 msgstr "Tietosuojatiedot"
90
91 msgid "IDS_VOICE_BODY_SAMSUNG_S_VOICE_ALLOWS_FOR_VOICE_CONTROL_FOR_CERTAIN_FEATURES_LEGALPHRASE_CHN_WC1"
92 msgstr "Samsung S Voice mahdollistaa tiettyjen toimintojen, kuten S Voicen, Gear Inputin, Puhemuistion ja Etsi autoni -toiminnon, ääniohjauksen. Kun käytät S Voice -toimintoja, äänikomentosi, laitetunnuksesi ja joitain muita asiaan liittyviä tietoja, kuten yhteystietojen nimiä, musiikkikirjastosi kappaleen tietoja ja/tai sijaintitietoja (jos GPS on käytössä), käsitellään parantamaan S Voicen vastetta pyyntöihisi ja toimittamaan S Voice -toimintoja. Lisätietoja tietosuojakäytännöistämme on osoitteessa https://account.samsung.com/membership/pp"
93
94 msgid "IDS_VOICE_BODY_PRIVACY_NOTICE_LEGALPHRASE_WC1"
95 msgstr "Privacy Notice"
96
97 msgid "IDS_VOICE_BODY_SAMSUNG_S_VOICE_ALLOWS_FOR_VOICE_CONTROL_FOR_CERTAIN_FEATURES_SUCH_AS_S_VOICE_GEAR_INPUT_VOICE_MEMO_AND_FIND_MY_CAR_MSG_LEGALPHRASE_WC1"
98 msgstr "Samsung S Voice allows for voice control for certain features such as S Voice, Gear Input, Voice memo and Find My car. When you use S Voice features, your voice commands, your device ID, and certain other relevant information such as contact names, song information in your music library and/or location information (if your GPS is turned on) will be processed in order to improve the accuracy of S Voice response to your requests and to provide S Voice features. You can learn more about our privacy practices at https://account.samsung.com/membership/pp"
99
100 msgid "WDS_MYMAG_TPOP_SHOWING_DETAILS_ON_YOUR_PHONE_ING"
101 msgstr "Näytetään tiedot puhelimessasi..."
102
103 msgid "WDS_IME_ACBUTTON_ADD_TEMPLATE_ABB"
104 msgstr "LISÄÄ MALLI"
105
106 msgid "WDS_IME_MBODY_ADD_TEMPLATE_ABB"
107 msgstr "Lisää malli"
108
109 msgid "WDS_IME_TPOP_ADD_TEMPLATE_ON_YOUR_PHONE_ABB"
110 msgstr "Lisää malli puhelimeesi."
111
112 msgid "IDS_PB_HEADER_SMILE"
113 msgstr "Hymy"
114
115 msgid "IDS_IME_MBODY_VOICE_INPUT"
116 msgstr "Äänitulo"
117
118 msgid "IDS_COM_HEADER_EMOTICON"
119 msgstr "Hymiö"
120
121 msgid "IDS_COM_OPT_KEYBOARD"
122 msgstr "Näppäimistö"
123
124 msgid "IDS_MSG_HEADER_QUICK_RESPONSES_ABB"
125 msgstr "Pikavastaukset"
126
127 msgid "IDS_AMEMO_BUTTON_SEND"
128 msgstr "Lähetä"
129
130 msgid "IDS_IME_BODY_OK_HAND_SIGN_M_EMOTICON_NAME_TTS"
131 msgstr "Ok-merkki"
132
133 msgid "IDS_IME_BODY_THUMBS_UP_SIGN_M_EMOTICON_NAME"
134 msgstr "Peukalo pystyssä"
135
136 msgid "IDS_IME_BODY_THUMBS_DOWN_SIGN_M_EMOTICON_NAME"
137 msgstr "Peukalo alaspäin"
138
139 msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_SMILING_EYES_M_EMOTICON_NAME"
140 msgstr "Hymyilevät kasvot ja hymyilevät silmät, suu avoimena"
141
142 msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_TIGHTLY_CLOSED_EYES_M_EMOTICON_NAME"
143 msgstr "Hymyilevät kasvot, suu avoimena ja tiukasti suljetut silmät"
144
145 msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_SMILING_EYES_M_EMOTICON_NAME"
146 msgstr "Hymyilevät kasvot ja silmät"
147
148 msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_HEART_SHAPED_EYES_M_EMOTICON_NAME"
149 msgstr "Hymyilevät kasvot ja sydämenmuotoiset silmät"
150
151 msgid "IDS_IME_BODY_KISSING_FACE_WITH_SMILING_EYES_M_EMOTICON_NAME"
152 msgstr "Pusuhuulet ja hymyilevät silmät"
153
154 msgid "IDS_IME_BODY_FACE_WITH_STUCK_OUT_TONGUE_AND_WINKING_EYE_M_EMOTICON_NAME"
155 msgstr "Silmää iskevät kasvot kieli ulkona"
156
157 msgid "IDS_IME_BODY_ANGRY_FACE_M_EMOTICON_NAME"
158 msgstr "Vihaiset kasvot"
159
160 msgid "IDS_IME_BODY_ASTONISHED_FACE_M_EMOTICON_NAME"
161 msgstr "Yllättyneet kasvot"
162
163 msgid "IDS_IME_BODY_CRYING_FACE_M_EMOTICON_NAME"
164 msgstr "Itkevät kasvot"
165
166 msgid "IDS_IME_BODY_DISAPPOINTED_BUT_RELIEVED_FACE_M_EMOTICON_NAME"
167 msgstr "Pettyneet mutta helpottuneet kasvot"
168
169 msgid "IDS_IME_BODY_FACE_SCREAMING_IN_FEAR_M_EMOTICON_NAME"
170 msgstr "Pelosta huutavat kasvot"
171
172 msgid "IDS_IME_BODY_FACE_WITH_LOOK_OF_TRIUMPH_M_EMOTICON_NAME"
173 msgstr "Kasvoilla voiton ilme"
174
175 msgid "IDS_IME_BODY_FACE_WITH_MEDICAL_MASK_M_EMOTICON_NAME"
176 msgstr "Kasvoilla suumaski"
177
178 msgid "IDS_IME_BODY_POUTING_FACE_M_EMOTICON_NAME"
179 msgstr "Mököttävät kasvot"
180
181 msgid "IDS_IME_BODY_SLEEPY_FACE_M_EMOTICON_NAME"
182 msgstr "Uneliaat kasvot"
183
184 msgid "IDS_IME_BODY_TIRED_FACE_M_EMOTICON_NAME"
185 msgstr "Väsyneet kasvot"
186
187 msgid "IDS_IME_BODY_KISSING_FACE_WITH_CLOSED_EYES_M_EMOTICON_NAME"
188 msgstr "Pusuhuulet ja suljetut silmät"
189
190 msgid "WDS_ST_TPOP_SHOWING_DETAILS_ON_YOUR_PHONE_ING_ABB"
191 msgstr "Näytetään tiedot puhelimessasi..."
192
193 msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SPEAK"
194 msgstr "Puhu kaksoisnapauttamalla."
195
196 msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_LEGALPHRASE_WC1"
197 msgstr "Gear Input Editorin ja puheentunnistuspalvelun käyttäminen"
198
199 msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_P1_LEGALPHRASE_WC1"
200 msgstr "1. Puheentunnistustekniikka on osa Gear Input -palvelua. Ymmärrät, että Samsung saattaa käyttää kolmannen osapuolen, Nuance Communications Inc:n (”Nuance”), tuottamaa puheentunnistuspalvelua (”Puheentunnistuspalvelu”), sekä ymmärrät ja hyväksyt seuraavat Gear Input -palvelun käyttöön liittyvät ehdot.<br>2. Sitoudut olemaan lähettämättä mitään automaattisia tai tallennettuja pyyntöjä Gear Input -palveluun.<br>3. Ymmärrät, että Puheentunnistuspalvelun tuottamisesta vastaava Nuance kerää Gear Input -palveluun sanelemasi sanat (kyseiset sanat sisältävät äänitallenteet, kirjalliset kopiot ja lokitiedostot mukaan lukien) (”Puhetiedot”)."
201
202 msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_P2_LEGALPHRASE_WC1"
203 msgstr "4. Ymmärrät ja hyväksyt, että Nuance voi Puheentunnistuspalvelua tuottaessaan kerätä puhetietoja, joita Nuance ja sen kolmannen osapuolen asemassa olevat kumppanit voivat käyttää (a) Puheentunnistuspalvelun sekä (b) muiden Nuancen tuotteiden ja palveluiden säätämiseen, kehittämiseen ja parantamiseen.<br>5. Ymmärrät ja hyväksyt, että puhetietosi voidaan siirtää Yhdysvaltoihin ja/tai muihin maihin, jotta Nuance ja sen kolmannen osapuolen asemassa olevat kumppanit voivat tallentaa ne sekä käsitellä ja käyttää niitä.<br>6. Kaikki luovuttamasi puhetiedot pidetään luottamuksellisina ja niitä käsitellään voimassa olevien lakien mukaisesti, mutta Nuance saattaa lakien tai määräysten noudattamiseksi tarvittaessa paljastaa ne esimerkiksi tuomioistuimen tai valtion viraston määräyksestä, jos se on lain mukaan luvallista tai tarpeen, tai antaa ne Nuancen hankkivan tai siihen yhdistyvän kolmannen osapuolen käyttöön."
204
205 msgid "LDS_IME_BODY_INFORMATION_PROVISION_AGREEMENT_P1_LEGALPHRASE_WC1"
206 msgstr "Gear Input käyttää kolmannen osapuolen, Nuance Communications, Inc.:n (”Nuance”), tuottamaa puheentunnistuspalvelua. Siksi puhetiedot tallennetaan väistämättä Nuancen ylläpitämälle palvelimelle (sijaitsee Yhdysvalloissa), ja Gear Inputin käyttäminen edellyttää, että hyväksyt %sNuancen käyttöehdot%s. <br>Nuance pidättää itsellään oikeuden käyttää puhetietojasi palveluiden parantamiseen ja tekniikoiden kehittämiseen. Nuance pidättää itsellään oikeuden myös luovuttaa edellä mainitut puhetiedot Nuancen kumppaneille. Puhetietoja säilytetään, kunnes edellä mainitut tavoitteet on saavutettu. Tietoja Gear Input -palveluista saat %sNuancen tietosuojakäytännöstä%s. <br>Gear Inputia ei voi käyttää, jos et suostu edellä kuvattuun tietojen tallentamiseen ja käyttöön."
207
208 msgid "LDS_IME_BODY_INFORMATION_PROVISION_AGREEMENT_LEGALPHRASE_WC1"
209 msgstr "Tietojen luovutussopimus"
210
211 msgid "IDS_VTR_BODY_RECOGNITION_SERVICE_BUSY"
212 msgstr "Tunnistuspalvelu on varattu."
213
214 msgid "WDS_WMGR_MBODY_CALL_ME_LATER"
215 msgstr "Soita minulle myöhemmin."
216
217 msgid "WDS_VOICE_NPBODY_TAP_TO_PAUSE_ABB"
218 msgstr "Keskeytä napautt."
219
220 msgid "LDS_TTS_TO_PROVIDE_PS_SAMSUNG_USES_SPEECH_RECOGNITION_SERVICES_PROVIDED_BY_A_THIRD_PARTY_SERVICE_PROVIDER_MSG_LEGALPHRASE"
221 msgstr "Palvelun %s toimittamiseksi Samsung käyttää kolmannen osapuolen palveluntarjoajan, Nuance Communications Inc. (”Nuance”), toimittamia puheentunnistuspalveluita. Nuance kerää ja tallentaa palveluun %s sanelemiesi sanojen tallenteet voidakseen toimittaa palvelun %s puheentunnistuspalvelun, parantaakseen sitä ja suorittaakseen sen ongelmien vianmäärityksen. Kerätyt tiedot tallennetaan Nuancen hallinnoimaan palvelimeen Yhdysvalloissa, ja ne voidaan jakaa Nuancen kumppaneiden kanssa palveluiden parantamiseksi."
222
223 msgid "WDS_WMGR_MBODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q"
224 msgstr "Koska voimme tavata?"
225
226 msgid "WDS_WMGR_MBODY_WHERE_ARE_YOU_Q"
227 msgstr "Missä olet?"
228
229 msgid "IDS_IME_BODY_TWO_HEARTS_M_EMOTICON_NAME"
230 msgstr "Kaksi sydäntä"
231
232 msgid "IDS_IME_BODY_PIG_NOSE_M_EMOTICON_NAME"
233 msgstr "Sian kärsä"
234
235 msgid "IDS_IME_BODY_DOG_M_EMOTICON_NAME"
236 msgstr "Koira"
237
238 msgid "IDS_IME_BODY_CAT_M_EMOTICON_NAME"
239 msgstr "Kissa"
240
241 msgid "IDS_IME_BODY_CHICKEN_M_EMOTICON_NAME"
242 msgstr "Kana"
243
244 msgid "IDS_IME_BODY_SPOUTING_WHALE_M_EMOTICON_NAME"
245 msgstr "Nokkavalas"
246
247 msgid "IDS_IME_BODY_PANDA_FACE_M_EMOTICON_NAME"
248 msgstr "Pandan pää"
249
250 msgid "IDS_IME_BODY_TIGER_FACE_M_EMOTICON_NAME"
251 msgstr "Tiikerin pää"
252
253 msgid "WDS_VOICE_BODY_GEAR_INPUT"
254 msgstr "Gearin syöttö"
255
256 msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
257 msgstr "Varmista, että %s -sovellus on käynnissä puhelimessa."
258