Finnish translation update by Jiri Grönroos
[profile/ivi/rygel.git] / po / fi.po
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>, 2012, 2013, 2014.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: \n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
9 "product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-03-16 12:41+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-03-16 22:25+0200\n"
12 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n"
13 "Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
14 "Language: fi\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
20
21 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
22 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
23 msgid "Rygel Preferences"
24 msgstr "Rygelin asetukset"
25
26 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
27 msgid "column"
28 msgstr "sarake"
29
30 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
31 msgid "Add a directory to the list of shared directories"
32 msgstr "Lisää kansio jaettujen kansioiden luetteloon"
33
34 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
35 msgid "Add shared directory"
36 msgstr "Lisää jaettu kansio"
37
38 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
39 msgid "Remove a directory from the list of shared directories"
40 msgstr "Poista kansio jaettujen kansioiden luettelosta"
41
42 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:6
43 msgid "Remove shared directory"
44 msgstr "Poista kansiojako"
45
46 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:7
47 msgid "_Share media through DLNA"
48 msgstr "_Jaa mediaa DLNA:n kautta"
49
50 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:8
51 msgid "Add a network interface Rygel should serve files on"
52 msgstr "Lisää verkkoliitäntä, josta Rygelin tulisi tarjoilla tiedostoja"
53
54 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
55 #| msgid "Network Interfaces"
56 msgid "Add network interface"
57 msgstr "Lisää verkkoliitäntä"
58
59 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
60 msgid "Remove a network interface Rygel should no longer serve files on"
61 msgstr "Poista verkkoliitäntä, josta Rygelin ei tule enää tarjoilla tiedostoja"
62
63 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
64 #| msgid "Network Interfaces"
65 msgid "Remove network interface"
66 msgstr "Poista verkkoliitäntä"
67
68 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:12
69 msgid "Networks:"
70 msgstr "Verkot:"
71
72 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:13
73 msgid "Select folders"
74 msgstr "Valitse kansiot"
75
76 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
77 msgid "UPnP/DLNA Preferences"
78 msgstr "UPnP-/DLNA-asetukset"
79
80 #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
81 msgid "Rygel"
82 msgstr "Rygel"
83
84 #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2
85 msgid "UPnP/DLNA Services"
86 msgstr "UPnP-/DLNA-palvelut"
87
88 #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:3
89 msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;"
90 msgstr ""
91 "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;mediapalvelin;jako;"
92 "jakaminen;ääni;kuvat;"
93
94 #: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35
95 #: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35
96 #, c-format
97 #| msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. "
98 msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…"
99 msgstr "Moduuli '%s' ei voinut yhdistää D-Bus-istuntoväylään. Ohitetaan…"
100
101 #: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23
102 #, c-format
103 msgid "External provider %s did not provide mandatory property \"%s\""
104 msgstr ""
105
106 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database-cursor.vala:81
107 #, c-format
108 msgid "Unsupported type %s"
109 msgstr "Tukematon tyyppi %s"
110
111 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:215
112 #, c-format
113 msgid "Failed to roll back transaction: %s"
114 msgstr ""
115
116 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:135
117 #, c-format
118 msgid "'%s' harvested"
119 msgstr "\"%s\" kerätty"
120
121 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:178
122 #, c-format
123 msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
124 msgstr "Virhe noudettaessa objektia '%s' tietokannasta: %s"
125
126 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:186
127 #, fuzzy, c-format
128 #| msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
129 msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
130 msgstr "Asetustietojen tallennus tiedostoon \"%s\" epäonnistui: %s"
131
132 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:216
133 #, c-format
134 msgid "Error removing object from database: %s"
135 msgstr "Virhe poistaessa objektia tietokannasta: %s"
136
137 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:114
138 #, fuzzy, c-format
139 #| msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
140 msgid "Failed to harvest file %s: %s"
141 msgstr "Pistetiedoston %s siirtäminen epäonnistui: %s"
142
143 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:164
144 #, fuzzy, c-format
145 #| msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
146 msgid "Failed to query database: %s"
147 msgstr "Asetustietojen tallennus tiedostoon \"%s\" epäonnistui: %s"
148
149 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239
150 #, fuzzy, c-format
151 #| msgid "Failed to update object '%s': %s"
152 msgid "Failed to enumerate folder \"%s\": %s"
153 msgstr "Objektin '%s' päivitys epäonnistui: %s"
154
155 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:257
156 #, fuzzy, c-format
157 #| msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
158 msgid "Failed to get children of container %s: %s"
159 msgstr "Asetustietojen tallennus tiedostoon \"%s\" epäonnistui: %s"
160
161 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62
162 #, fuzzy, c-format
163 #| msgid "Failed to load user configuration: %s"
164 msgid "Failed to get child count of query container: %s"
165 msgstr "Käyttäjäasetusten lataus epäonnistui: %s"
166
167 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:130
168 #, c-format
169 msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
170 msgstr ""
171
172 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:564
173 msgid "Cannot create references to containers"
174 msgstr ""
175
176 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:145
177 #: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216
178 #, c-format
179 msgid "Failed to query content type for '%s'"
180 msgstr ""
181
182 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63
183 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
184 msgid "All"
185 msgstr "Kaikki"
186
187 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93
188 #, fuzzy, c-format
189 #| msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
190 msgid "Failed to get child count: %s"
191 msgstr "Tracker-yhteyden luonti epäonnistui: %s"
192
193 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:70
194 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:75
195 #, c-format
196 msgid "Can't create items in %s"
197 msgstr ""
198
199 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:91
200 #, c-format
201 msgid "Can't add containers in %s"
202 msgstr ""
203
204 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:99
205 #, c-format
206 msgid "Can't remove containers in %s"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43
210 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:590
211 msgid "Playlists"
212 msgstr "Soittolistat"
213
214 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:83
215 #, c-format
216 msgid "Can't remove items in %s"
217 msgstr ""
218
219 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:93
220 #, fuzzy, c-format
221 #| msgid "Play speed not supported"
222 msgid "upnp:class not supported in %s"
223 msgstr "Toistonopeus ei ole tuettu"
224
225 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36
226 msgid "Will not monitor file changes"
227 msgstr "Tiedostomuutoksia ei tarkkailla"
228
229 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:95
230 #, c-format
231 msgid "Failed to get file info for %s"
232 msgstr ""
233
234 #. Titles and definitions of some virtual folders,
235 #. for use with QueryContainer.
236 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32
237 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
238 msgid "Year"
239 msgstr "Vuosi"
240
241 #. Titles and definitions of virtual folders for Music,
242 #. for use with QueryContainer.
243 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
244 msgid "Artist"
245 msgstr "Esittäjä"
246
247 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:40
248 msgid "Album"
249 msgstr "Levy"
250
251 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41
252 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31
253 msgid "Genre"
254 msgstr "Tyylilaji"
255
256 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56
257 msgid "Files & Folders"
258 msgstr "Tiedostot ja kansiot"
259
260 #. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation.
261 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:346
262 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33
263 msgid "@REALNAME@'s media"
264 msgstr "Media - @REALNAME@"
265
266 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:437
267 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:504
268 #, c-format
269 msgid "Failed to remove entry: %s"
270 msgstr ""
271
272 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:583
273 msgid "Music"
274 msgstr "Musiikki"
275
276 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586
277 msgid "Pictures"
278 msgstr "Kuvat"
279
280 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:588
281 msgid "Videos"
282 msgstr "Videot"
283
284 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:108
285 #, c-format
286 msgid "Failed to remove file %s: %s"
287 msgstr "Tiedoston %s poistaminen epäonnistui: %s"
288
289 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:120
290 #, c-format
291 msgid "Could not find object %d in cache"
292 msgstr "Objektia %d ei löydy välimuistista"
293
294 #: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:131
295 #, c-format
296 msgid "MPRIS interface at %s is read-only. Ignoring."
297 msgstr ""
298
299 #: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35
300 msgid "GStreamer Player"
301 msgstr "GStreamer-soitin"
302
303 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
304 msgid "Albums"
305 msgstr "Levyt"
306
307 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
308 msgid "Artists"
309 msgstr "Esittäjät"
310
311 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
312 #, c-format
313 msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
314 msgstr "Tracker-yhteyden luonti epäonnistui: %s"
315
316 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62
317 #, c-format
318 msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77
322 #, c-format
323 msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s"
324 msgstr ""
325
326 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:95
327 msgid "Not supported"
328 msgstr "Ei tuettu"
329
330 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58
331 #, c-format
332 msgid "Failed to create Tracker connection: %s"
333 msgstr "Tracker-yhteyden luominen epäonnistui: %s"
334
335 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:110
336 #, fuzzy, c-format
337 #| msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
338 msgid "Error getting all values for '%s': %s"
339 msgstr "Virhe luetteloidessa kansion \"%s\" sisältöä: %s"
340
341 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42
342 #, c-format
343 msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
344 msgstr ""
345 "Tracker-palvelun käynnistäminen epäonnistui: %s. Liitännäinen on poistettu "
346 "käytöstä."
347
348 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104
349 #, c-format
350 msgid "Failed to get Tracker connection: %s"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228
354 #, c-format
355 msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
356 msgstr ""
357
358 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
359 msgid "Titles"
360 msgstr "Nimet"
361
362 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30
363 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:34
364 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:39
365 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:43
366 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:47
367 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:51
368 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:55
369 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:59
370 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:63
371 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:67
372 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:71
373 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:75
374 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:79
375 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:83
376 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:87
377 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:91
378 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:97
379 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:103
380 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:111
381 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:117
382 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:123
383 msgid "Not implemented"
384 msgstr "Ei toteutettu"
385
386 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:197
387 #, fuzzy, c-format
388 #| msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
389 msgid "Failed to read standard output from %s: %s"
390 msgstr "Tracker-yhteyden luonti epäonnistui: %s"
391
392 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:225
393 #, fuzzy, c-format
394 #| msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
395 msgid "Failed to read error output from %s: %s"
396 msgstr "Moduulin lataus polusta \"%s\" epäonnistui: %s"
397
398 #. / No test with the specified TestID was found
399 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:159
400 #, fuzzy
401 #| msgid "No such object"
402 msgid "No Such Test"
403 msgstr "Ei kyseistä objektia"
404
405 #. / TestID is valid but refers to the wrong test type
406 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:167
407 msgid "Wrong Test Type"
408 msgstr ""
409
410 #. / TestID is valid but the test Results are not available
411 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:175
412 #, fuzzy, c-format
413 #| msgid "Invalid date: %s"
414 msgid "Invalid Test State '%s'"
415 msgstr "Virheellinen päiväys: %s"
416
417 #. / TestID is valid but the test can't be canceled
418 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:181
419 #, c-format
420 msgid "State '%s' Precludes Cancel"
421 msgstr ""
422
423 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:214
424 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:229
425 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:265
426 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:317
427 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:351
428 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:390
429 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:427
430 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:466
431 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:481
432 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:496
433 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:520
434 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95
435 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109
436 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126
437 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:207
438 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131
439 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:262
440 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:290
441 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:309
442 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:344
443 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:373
444 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:398
445 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:617
446 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:768
447 #: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61
448 msgid "Invalid argument"
449 msgstr "Virheellinen argumentti"
450
451 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:132
452 msgid "Invalid connection reference"
453 msgstr "Virheellinen yhteysviittaus"
454
455 #: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:343
456 #, c-format
457 msgid "Failed to write modified description to %s"
458 msgstr "Muokatun kuvauksen kirjoitus kohteeseen %s epäonnistui"
459
460 #: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68
461 #, c-format
462 msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89
466 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:108
467 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:128
468 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:147
469 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:166
470 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:185
471 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:204
472 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:223
473 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:242
474 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:261
475 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:280
476 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:159
477 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:167
478 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176
479 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:184
480 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:192
481 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:200
482 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:208
483 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:216
484 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:255
485 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:274
486 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:280
487 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:287
488 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:291
489 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:295
490 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:318
491 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:344
492 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:373
493 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:399
494 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:424
495 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:105
496 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:109
497 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:113
498 msgid "No value available"
499 msgstr "Ei arvoa saatavilla"
500
501 #. translators: "enabled" is part of the config key and must not be translated
502 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:344
503 #, c-format
504 msgid "No value set for '%s/enabled'"
505 msgstr ""
506
507 #. translators: "title" is part of the config key and must not be translated
508 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363
509 #, c-format
510 msgid "No value set for '%s/title'"
511 msgstr ""
512
513 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:383
514 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:405
515 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:431
516 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:453
517 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:477
518 #, c-format
519 msgid "No value available for '%s/%s'"
520 msgstr ""
521
522 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:61
523 msgid "[Plugin] group not found"
524 msgstr ""
525
526 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:79
527 #, c-format
528 msgid "Plugin module %s does not exist"
529 msgstr ""
530
531 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:81
532 #, c-format
533 msgid "New plugin '%s' available"
534 msgstr "Uusi liitännäinen \"%s\" saatavilla"
535
536 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:96
537 #, c-format
538 msgid "A module named %s is already loaded"
539 msgstr "Moduuli nimeltä \"%s\" on jo ladattu"
540
541 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:105
542 #, c-format
543 msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
544 msgstr "Moduulin lataus polusta \"%s\" epäonnistui: %s"
545
546 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:115
547 #, c-format
548 msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
549 msgstr ""
550
551 #: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:144
552 #, c-format
553 msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
554 msgstr "Virhe luetteloidessa kansion \"%s\" sisältöä: %s"
555
556 #: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:188
557 #, c-format
558 msgid "Could not load plugin: %s"
559 msgstr "Liitännäisen lataaminen ei onnistunut: %s"
560
561 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:213
562 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137
563 msgid "Invalid InstanceID"
564 msgstr "Virheellinen InstanceID"
565
566 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:483
567 msgid "Play speed not supported"
568 msgstr "Toistonopeus ei ole tuettu"
569
570 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:501
571 msgid "Transition not available"
572 msgstr "Siirtyminen ei ole käytettävissä"
573
574 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:531
575 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:556
576 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:586
577 msgid "Seek mode not supported"
578 msgstr "Kelaustila ei ole tuettu"
579
580 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:537
581 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:562
582 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:575
583 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:596
584 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:604
585 msgid "Illegal seek target"
586 msgstr ""
587
588 #. FIXME: Return a more sensible error here.
589 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:703
590 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:713
591 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:770
592 msgid "Resource not found"
593 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
594
595 #. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of
596 #. the error
597 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:766
598 #, fuzzy, c-format
599 #| msgid "Failed to remove file %s: %s"
600 msgid "Failed to access resource at %s: %s"
601 msgstr "Tiedoston %s poistaminen epäonnistui: %s"
602
603 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:781
604 msgid "Illegal MIME-type"
605 msgstr "Virheellinen MIME-tyyppi"
606
607 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:168
608 msgid "Invalid Name"
609 msgstr "Virheellinen nimi"
610
611 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:182
612 msgid "Invalid Channel"
613 msgstr "Virheellinen kanava"
614
615 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:218
616 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:260
617 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:269
618 msgid "Action Failed"
619 msgstr "Toiminto epäonnistui"
620
621 #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:63
622 msgid "Invalid Arguments"
623 msgstr ""
624
625 #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:94
626 msgid "Cannot browse children on item"
627 msgstr ""
628
629 #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:130
630 #, c-format
631 msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
632 msgstr "Kohteen '%s' selaaminen epäonnistui: %s\n"
633
634 #: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:134
635 msgid "Not Applicable"
636 msgstr ""
637
638 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:638
639 msgid "No such file transfer"
640 msgstr "Ei kyseistä tiedostonsiirtoa"
641
642 #: ../src/librygel-server/rygel-dbus-thumbnailer.vala:115
643 #, fuzzy
644 #| msgid "No thumbnail available"
645 msgid "No D-Bus thumbnailer service available"
646 msgstr "Pikkukuvaa ei ole saatavilla"
647
648 #. Range header was present but invalid
649 #: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:49
650 #: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:54
651 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:49
652 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:61
653 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:68
654 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:83
655 #, c-format
656 msgid "Invalid Range '%s'"
657 msgstr ""
658
659 #: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:59
660 msgid "Invalid Request"
661 msgstr "Virheellinen pyyntö"
662
663 #: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:106
664 #: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:196
665 #: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:58
666 msgid "Not found"
667 msgstr "Ei löytynyt"
668
669 #: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:152
670 #, c-format
671 msgid "Invalid URI '%s'"
672 msgstr ""
673
674 #: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:50
675 msgid "Seeking not supported"
676 msgstr "Kelaustila ei ole tuettu"
677
678 #: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:97
679 msgid "Failed to generate playlist"
680 msgstr "Soittolistan luominen epäonnistui"
681
682 #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62
683 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188
684 #, c-format
685 msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
686 msgstr ""
687
688 #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:71
689 #, c-format
690 msgid "No writable URI for %s available"
691 msgstr ""
692
693 #. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
694 #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:186
695 #, c-format
696 msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
697 msgstr "Pistetiedoston %s siirtäminen epäonnistui: %s"
698
699 #: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:97
700 #, c-format
701 msgid "Requested item '%s' not found"
702 msgstr "Pyydettyä kohdetta '%s' ei löytynyt"
703
704 #: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:95
705 #, c-format
706 msgid "Out Of Range Start '%ld'"
707 msgstr ""
708
709 #: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:99
710 #, c-format
711 msgid "Out Of Range Stop '%ld'"
712 msgstr ""
713
714 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124
715 #, c-format
716 msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
717 msgstr ""
718
719 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:185
720 #, c-format
721 msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
722 msgstr ""
723
724 #. Sorry we can't do anything without the ID
725 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
726 msgid "ContainerID missing"
727 msgstr "ContainerID puuttuu"
728
729 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60
730 #, c-format
731 msgid "Successfully destroyed object '%s'"
732 msgstr "Objekti '%s' tuhottiin onnistuneesti"
733
734 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:68
735 #, c-format
736 msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
737 msgstr "Objektin '%s' tuhoaminen epäonnistui: %s"
738
739 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:104
740 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189
741 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:194
742 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68
743 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:113
744 msgid "No such object"
745 msgstr "Ei kyseistä objektia"
746
747 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:107
748 #, c-format
749 msgid "Removal of object %s not allowed"
750 msgstr "Objektin %s poistaminen ei ole sallittua"
751
752 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:110
753 #, c-format
754 msgid "Object removal from %s not allowed"
755 msgstr ""
756
757 #. Sorry we can't do anything without the ID
758 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
759 msgid "Object id missing"
760 msgstr ""
761
762 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:77
763 #, c-format
764 msgid "Successfully updated object '%s'"
765 msgstr "Päivitettiin onnistuneesti objekti '%s'"
766
767 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:85
768 #, c-format
769 msgid "Failed to update object '%s': %s"
770 msgstr "Objektin '%s' päivitys epäonnistui: %s"
771
772 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162
773 msgid "Bad current tag value."
774 msgstr ""
775
776 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:166
777 msgid "Bad new tag value."
778 msgstr ""
779
780 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:169
781 msgid "Tried to delete required tag."
782 msgstr ""
783
784 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:172
785 msgid "Tried to change read-only property."
786 msgstr ""
787
788 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:175
789 msgid "Parameter count mismatch."
790 msgstr ""
791
792 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:178
793 msgid "Unknown error."
794 msgstr "Tuntematon virhe."
795
796 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:191
797 #, c-format
798 msgid "Metadata modification of object %s not allowed"
799 msgstr "Objektin %s metadatan muokkaaminen ei ole sallittu"
800
801 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:196
802 #, c-format
803 msgid ""
804 "Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not "
805 "allowed"
806 msgstr ""
807
808 #: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:67
809 #: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:70
810 msgid "Unknown"
811 msgstr "Tuntematon"
812
813 #: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:69
814 msgid "No media engine found."
815 msgstr ""
816
817 #: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:80
818 msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
819 msgstr ""
820
821 #: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:322
822 #, c-format
823 msgid "Bad URI: %s"
824 msgstr "Virheellinen URI: %s"
825
826 #. Assume the protocol to be the scheme of the URI
827 #: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:334
828 #, c-format
829 msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
830 msgstr ""
831
832 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:100
833 #, fuzzy
834 #| msgid "Invalid argument"
835 msgid "Invalid number of arguments"
836 msgstr "Virheellinen argumentti"
837
838 #. Sorry we can't do anything without ObjectID
839 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:122
840 msgid "ObjectID argument missing"
841 msgstr ""
842
843 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:127
844 msgid "Invalid range"
845 msgstr ""
846
847 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:131
848 msgid "Missing filter"
849 msgstr "Puuttuva suodatin"
850
851 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197
852 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:407
853 #, fuzzy
854 #| msgid "No such object"
855 msgid "No such container"
856 msgstr "Ei kyseistä objektia"
857
858 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:151
859 #, fuzzy
860 #| msgid "Seek mode not supported"
861 msgid "upnp:createClass value not supported"
862 msgstr "Kelaustila ei ole tuettu"
863
864 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:192
865 msgid "'Elements' argument missing."
866 msgstr ""
867
868 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195
869 msgid "Comments not allowed in XML"
870 msgstr "Kommentit eivät ole sallittuja XML:ssä"
871
872 #. Sorry we can't do anything without ContainerID
873 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:201
874 msgid "Missing ContainerID argument"
875 msgstr ""
876
877 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:225
878 #, c-format
879 msgid "No objects in DIDL-Lite from client: '%s'"
880 msgstr ""
881
882 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:232
883 msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call"
884 msgstr ""
885
886 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:237
887 msgid "dc:title must not be empty in CreateObject call"
888 msgstr ""
889
890 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:248
891 msgid "Flags that must not be set were found in 'dlnaManaged'"
892 msgstr ""
893
894 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:256
895 msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject"
896 msgstr ""
897
898 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:261
899 msgid "Cannot create restricted item"
900 msgstr ""
901
902 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:378
903 #, c-format
904 msgid "UPnP class '%s' not supported"
905 msgstr "UPnP-luokka \"%s\" ei ole tuettu"
906
907 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412
908 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:424
909 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:710
910 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:116
911 #, c-format
912 msgid "Object creation in %s not allowed"
913 msgstr ""
914
915 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:469
916 #, c-format
917 msgid "Failed to create item under '%s': %s"
918 msgstr ""
919
920 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:543
921 #, c-format
922 msgid "DLNA profile '%s' not supported"
923 msgstr "DLNA-profiili \"%s\" ei ole tuettu"
924
925 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:601
926 #, c-format
927 msgid "Invalid date format: %s"
928 msgstr "Virheellinen päiväyksen muoto: %s"
929
930 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:610
931 #, c-format
932 msgid "Invalid date: %s"
933 msgstr "Virheellinen päiväys: %s"
934
935 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:643
936 #, c-format
937 msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported"
938 msgstr ""
939
940 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:741
941 #, c-format
942 msgid ""
943 "Error from container '%s' on trying to find the newly added child object "
944 "'%s' in it: %s"
945 msgstr ""
946
947 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:50
948 msgid "'ContainerID' agument missing."
949 msgstr ""
950
951 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:55
952 msgid "'ObjectID' argument missing."
953 msgstr ""
954
955 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:84
956 #, fuzzy, c-format
957 #| msgid "Failed to update object '%s': %s"
958 msgid "Failed to create object under '%s': %s"
959 msgstr "Objektin '%s' päivitys epäonnistui: %s"
960
961 #: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:70
962 msgid "Invalid search criteria given"
963 msgstr ""
964
965 #: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:94
966 #, c-format
967 msgid "Failed to search in '%s': %s"
968 msgstr ""
969
970 #: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:85
971 msgid "No subtitle available"
972 msgstr "Tekstityksiä ei ole saatavilla"
973
974 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:61
975 #, c-format
976 msgid "No thumbnailer available: %s"
977 msgstr "Pikkukuvaa ei ole saatavilla: %s"
978
979 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74
980 msgid "Thumbnailing not supported"
981 msgstr "Pikkukuvat eivät ole tuettuja"
982
983 #. Thumbnailing failed previously, so there's no current thumbnail
984 #. and it doesn't make any sense to request one.
985 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88
986 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97
987 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102
988 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:113
989 msgid "No thumbnail available"
990 msgstr "Pikkukuvaa ei ole saatavilla"
991
992 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:132
993 msgid "No D-Bus thumbnailer available"
994 msgstr ""
995
996 #: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:79
997 #, c-format
998 msgid "No transcoder available for target format '%s'"
999 msgstr ""
1000
1001 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:39
1002 #, c-format
1003 msgid "Could not create GstElement for URI %s"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:92
1007 #, fuzzy
1008 #| msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
1009 msgid "Failed to create pipeline"
1010 msgstr "Tracker-yhteyden luonti epäonnistui: %s"
1011
1012 #. static pads? easy!
1013 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103
1014 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124
1015 #, c-format
1016 msgid "Failed to link %s to %s"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:138
1020 #, c-format
1021 msgid "Failed to link pad %s to %s"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:193
1025 #, c-format
1026 msgid "Error from pipeline %s: %s"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:200
1030 #, c-format
1031 msgid "Warning from pipeline %s: %s"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:251
1035 #, c-format
1036 msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255
1040 msgid "Failed to seek"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:123
1044 #, fuzzy, c-format
1045 #| msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
1046 msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s"
1047 msgstr "Tracker-yhteyden luonti epäonnistui: %s"
1048
1049 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:88
1050 msgid ""
1051 "Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation "
1052 "might be missing a plug-in"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39
1056 #, c-format
1057 msgid "Required element %s missing"
1058 msgstr "Vaadittu elementti %s puuttuu"
1059
1060 #: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:56
1061 #| msgid "Play speed not supported"
1062 msgid "Time-based seek not supported"
1063 msgstr "Aikapohjainen siirtyminen ei ole tuettu"
1064
1065 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:77
1066 msgid "Network Interfaces"
1067 msgstr "Verkkoliitännät"
1068
1069 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:81
1070 msgid "Disable transcoding"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:83
1074 msgid "Disallow upload"
1075 msgstr "Estä lähetys"
1076
1077 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:85
1078 msgid "Disallow deletion"
1079 msgstr "Estä poistaminen"
1080
1081 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:87
1082 msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:89
1086 msgid "Plugin Path"
1087 msgstr "Liitännäisen polku"
1088
1089 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:91
1090 msgid "Engine Path"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94
1094 msgid "Disable plugin"
1095 msgstr "Poista liitännäinen käytöstä"
1096
1097 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:96
1098 msgid "Set plugin titles"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:98
1102 msgid "Set plugin options"
1103 msgstr "Aseta liitännäisen valinnat"
1104
1105 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:100
1106 msgid "Disable UPnP (streaming-only)"
1107 msgstr "Poista UPnP käytöstä (vain suoratoisto)"
1108
1109 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:102
1110 #, fuzzy
1111 #| msgid "Failed to load user configuration: %s"
1112 msgid "Use configuration file instead of user configuration"
1113 msgstr "Käyttäjäasetusten lataus epäonnistui: %s"
1114
1115 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:104
1116 #, fuzzy
1117 #| msgid "Rygel Preferences"
1118 msgid "Shutdown remote Rygel reference"
1119 msgstr "Rygelin asetukset"
1120
1121 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141
1122 msgid "Shutting down remote Rygel instance\n"
1123 msgstr "Sammutetaan Rygelin etäkäyttöistuntoa\n"
1124
1125 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149
1126 #, c-format
1127 msgid "Failed to shut-down other rygel instance: %s"
1128 msgstr "Toisen Rygel-käyttöistunnon pysäytys epäonnistui: %s"
1129
1130 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:83
1131 msgid "Rygel is running in streaming-only mode."
1132 msgstr "Rygel on käynnissä vain suoratoistoon kykenevässä tilassa."
1133
1134 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:87
1135 #, c-format
1136 msgid "Rygel v%s starting…"
1137 msgstr "Rygel v%s käynnistyy…"
1138
1139 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:109
1140 #, c-format
1141 msgid "No plugins found in %d second; giving up..."
1142 msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..."
1143 msgstr[0] "Liitännäisiä ei löytynyt %d sekunnissa; luovutetaan..."
1144 msgstr[1] "Liitännäisiä ei löytynyt %d sekunnissa; luovutetaan..."
1145
1146 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:170
1147 #, c-format
1148 msgid "Failed to create root device factory: %s"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:228
1152 #, c-format
1153 msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:265
1157 #, c-format
1158 msgid "Failed to load user configuration: %s"
1159 msgstr "Käyttäjäasetusten lataus epäonnistui: %s"
1160
1161 #. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message
1162 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:252
1163 #: ../src/ui/rygel-user-config.vala:252
1164 #, fuzzy, c-format
1165 #| msgid "Failed to load user configuration: %s"
1166 msgid "Failed to load user configuration from file '%s': %s"
1167 msgstr "Käyttäjäasetusten lataus epäonnistui: %s"
1168
1169 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:305
1170 #: ../src/ui/rygel-user-config.vala:305
1171 #, c-format
1172 msgid "No value available for '%s'"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:376
1176 #: ../src/ui/rygel-user-config.vala:376
1177 #, c-format
1178 msgid "Value of '%s' out of range"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:93
1182 #, c-format
1183 msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:122
1187 #, c-format
1188 msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
1189 msgstr "Asetustietojen tallennus tiedostoon \"%s\" epäonnistui: %s"
1190
1191 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:221
1192 #, c-format
1193 msgid "Failed to start Rygel service: %s"
1194 msgstr "Rygel-palvelun käynnistys epäonnistui: %s"
1195
1196 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:223
1197 #, c-format
1198 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
1199 msgstr "Rygel-palvelun pysäytys epäonnistui: %s"
1200
1201 #~ msgid "Not Found"
1202 #~ msgstr "Ei löytynyt"
1203
1204 #, fuzzy
1205 #~| msgid "Removal of object %s not allowed"
1206 #~ msgid " %%% Object creation in %s not allowed"
1207 #~ msgstr "Objektin %s poistaminen ei ole sallittua"
1208
1209 #~ msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA"
1210 #~ msgstr "Käytä mediajakoa (esim. kuvat, videot ja musiikki) DLNA:n kautta"
1211
1212 #~ msgid ""
1213 #~ "Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share "
1214 #~ "media on all interfaces"
1215 #~ msgstr ""
1216 #~ "Valitse verkkoliitäntä, jossa DLNA-jakoa käytetään, tai jaa media missä "
1217 #~ "tahansa liitännässä"
1218
1219 #~ msgid "Any"
1220 #~ msgstr "Mikä tahansa"
1221
1222 #~ msgid "XML node '%s' not found."
1223 #~ msgstr "XML-solmua  '%s' ei löytynyt."
1224
1225 #~ msgid "LibRygelServer"
1226 #~ msgstr "LibRygelServer"